All language subtitles for flhd-pds02e07-1080p.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,760 --> 00:00:11,558 Previously on Penny Dreadful: 2 00:00:11,762 --> 00:00:14,732 - Splendid day, isn't it? - Sir Malcolm, is everything all right? 3 00:00:14,932 --> 00:00:17,060 - What do you mean? - He's a changed man... 4 00:00:17,267 --> 00:00:20,111 ...since he became reacquainted with you, Mrs. Poole. 5 00:00:20,312 --> 00:00:22,360 - Scream for me. - You're in danger. 6 00:00:22,564 --> 00:00:24,987 That big book, with the glyph on the side. 7 00:00:25,192 --> 00:00:26,444 If ever the day comes... 8 00:00:26,652 --> 00:00:29,371 ...where my little scorpion is crushed and beaten... 9 00:00:29,571 --> 00:00:31,164 ...only then does she open it. 10 00:00:31,365 --> 00:00:32,412 On that day... 11 00:00:32,616 --> 00:00:34,960 ...she will have gone away from God forever. 12 00:00:35,160 --> 00:00:38,209 This is my cousin, Miss Lily Frankenstein. 13 00:00:38,413 --> 00:00:39,460 Would you think it bold... 14 00:00:39,665 --> 00:00:41,417 ...if I compliment your eyes? - Yes. 15 00:00:41,625 --> 00:00:45,220 Be still your heart, doctor, Mr. Gray is being a proper host to a new guest. 16 00:00:45,420 --> 00:00:46,637 You're smarter than that, Miss Ives. 17 00:00:46,797 --> 00:00:48,595 I believe we make ourselves who we are. 18 00:00:48,799 --> 00:00:50,722 The blood's on our hands, not God's. 19 00:00:50,968 --> 00:00:53,972 Whoever you have made yourself, I'm here to accept you. 20 00:00:54,179 --> 00:00:55,476 We're together for a reason. 21 00:01:00,310 --> 00:01:04,110 Will you let me escort you home? This place isn't safe for you. 22 00:01:35,137 --> 00:01:39,392 Things become other things. 23 00:01:39,975 --> 00:01:43,570 The leopard consumes the monkey... 24 00:01:43,770 --> 00:01:48,367 ...and becomes leopard and monkey. 25 00:01:50,402 --> 00:01:54,828 The crocodile consumes the leopard... 26 00:01:56,325 --> 00:02:00,330 ...and becomes crocodile and leopard... 27 00:02:01,580 --> 00:02:03,048 ...and monkey. 28 00:02:03,790 --> 00:02:05,838 I have seen this. 29 00:02:08,420 --> 00:02:13,096 The shamans in my mountains call it Uchawi Mabadiliko... 30 00:02:15,052 --> 00:02:18,898 ...the changing from one skin into another. 31 00:02:19,890 --> 00:02:24,316 The ones so cursed do not always fully remember it... 32 00:02:24,770 --> 00:02:28,820 ...this becoming. 33 00:02:32,235 --> 00:02:34,533 Is it a sickness? 34 00:02:35,989 --> 00:02:38,538 Or is it something else? 35 00:02:38,742 --> 00:02:40,790 Is it a blessing... 36 00:02:41,203 --> 00:02:44,207 ...the purpose of which we cannot yet see? 37 00:02:44,414 --> 00:02:48,214 I say this is what it is... 38 00:02:48,418 --> 00:02:51,547 ...for I know you, my friend, Ethan Chandler. 39 00:02:51,755 --> 00:02:54,884 I see inside you... 40 00:02:55,384 --> 00:02:57,682 ...past the crocodile... 41 00:02:57,886 --> 00:03:01,140 ...and the leopard and the monkey. 42 00:03:03,558 --> 00:03:04,935 And the wolf. 43 00:03:18,281 --> 00:03:19,954 Tell me what you saw. 44 00:04:54,419 --> 00:04:56,842 No, Sir Malcolm, that's not it at all. 45 00:04:57,047 --> 00:04:58,845 It wasn't female hysteria. 46 00:04:59,049 --> 00:05:00,642 Don't insult me. 47 00:05:00,842 --> 00:05:03,140 - Then what was it? - She was in danger and she sensed it. 48 00:05:03,345 --> 00:05:05,939 I was on my way to say good night to the doctor... 49 00:05:06,139 --> 00:05:08,767 ...and I felt I was being surrounded. I couldn't breathe. 50 00:05:08,975 --> 00:05:10,648 And who was surrounding you? 51 00:05:10,852 --> 00:05:12,149 I don't know. 52 00:05:12,938 --> 00:05:15,361 I find this difficult to credit, I'm sorry. 53 00:05:15,565 --> 00:05:19,069 Hold on. You don't credit Miss Ives' ability to sense things? 54 00:05:19,277 --> 00:05:20,904 I think it more likely the room was crowded... 55 00:05:21,112 --> 00:05:22,705 ...and she became over-stimulated. 56 00:05:25,075 --> 00:05:27,294 We've been living under a certain amount of pressure here... 57 00:05:27,494 --> 00:05:29,963 ...as the mountains of armaments might suggest. 58 00:05:30,163 --> 00:05:31,756 And now? 59 00:05:33,250 --> 00:05:35,048 I need to go. 60 00:05:35,293 --> 00:05:37,341 - What? - I need to leave. 61 00:05:37,671 --> 00:05:39,639 - London isn't safe. - I'll go with you. 62 00:05:41,174 --> 00:05:43,768 - I'm not sure. - I'm coming with you. 63 00:05:44,344 --> 00:05:46,847 I think that's a wise precaution. 64 00:05:47,514 --> 00:05:50,267 Both of you go somewhere far away and stay there. 65 00:05:50,475 --> 00:05:52,022 She's safer here. 66 00:05:52,227 --> 00:05:54,150 I won't be kept a prisoner in this house, Sir Malcolm. 67 00:05:54,354 --> 00:05:56,732 If I'm to be pent up, I'll choose my own cell. 68 00:05:56,940 --> 00:05:58,783 Don't tell us where you're going. 69 00:06:02,028 --> 00:06:03,530 Just go. 70 00:06:03,738 --> 00:06:06,241 This company is safe. 71 00:06:06,449 --> 00:06:07,496 Is it, though? 72 00:06:07,701 --> 00:06:11,046 Are any of us immune to this danger we can't see, can't touch... 73 00:06:11,246 --> 00:06:13,089 ...but is everlastingly present? 74 00:06:13,915 --> 00:06:15,588 Mr. Lyle's right. 75 00:06:15,792 --> 00:06:17,214 Tell no one. 76 00:06:17,419 --> 00:06:19,672 And we're not to even trust one another, then? 77 00:06:22,048 --> 00:06:23,971 Has it come to this? 78 00:06:26,094 --> 00:06:28,096 Then why trust Mr. Chandler to go with you? 79 00:06:28,305 --> 00:06:29,773 Because he wasn't there. 80 00:06:30,891 --> 00:06:35,237 You were all in the room with me, and yet the lions still hunted. 81 00:06:36,062 --> 00:06:37,735 We'll leave immediately. 82 00:06:37,939 --> 00:06:39,532 Yes. 83 00:06:46,406 --> 00:06:48,955 Doctor, may I have a word? 84 00:06:54,247 --> 00:06:57,797 I want to tell you alone where I plan to go. 85 00:06:58,126 --> 00:07:01,847 - Are you sure that's a good idea? - Someone has to know. I trust you. 86 00:07:02,047 --> 00:07:04,049 What are you up to, Vanessa? 87 00:07:04,257 --> 00:07:07,352 I've never met a woman less likely to run and hide. 88 00:07:08,511 --> 00:07:11,105 So far, we've been thrashing at spectres. 89 00:07:11,306 --> 00:07:13,183 I'm going to find a better weapon. 90 00:07:16,603 --> 00:07:19,857 While I'm gone, do be mindful of Sir Malcolm. 91 00:07:20,065 --> 00:07:22,193 He's losing his heart and needs our care. 92 00:07:22,400 --> 00:07:23,822 I shall. 93 00:07:25,946 --> 00:07:29,200 And if he needs me, don't hesitate. 94 00:07:29,491 --> 00:07:30,993 Come. 95 00:07:32,994 --> 00:07:34,667 And be patient with your cousin. 96 00:07:35,205 --> 00:07:36,957 It's all so new to her. 97 00:07:37,165 --> 00:07:39,714 London and all the bright shiny prizes it offers. 98 00:07:39,918 --> 00:07:42,012 She'll grow tired of them. 99 00:07:42,212 --> 00:07:44,260 That's very kind. 100 00:07:45,090 --> 00:07:46,433 Only what if she doesn't? 101 00:07:47,425 --> 00:07:50,929 Then we'll have a long talk on a dark night. 102 00:08:19,791 --> 00:08:21,668 That's where it happened? 103 00:08:22,794 --> 00:08:24,216 Yes. 104 00:09:04,377 --> 00:09:06,345 Where should I go? 105 00:09:08,298 --> 00:09:10,551 I slept down here. There's a bed upstairs. 106 00:09:11,634 --> 00:09:13,432 Why don't you take that? 107 00:09:13,636 --> 00:09:14,979 This is your house now. 108 00:09:16,723 --> 00:09:19,101 We'll have to replenish the stores. 109 00:09:19,309 --> 00:09:21,858 I know the forest. It'll supply us. 110 00:09:22,062 --> 00:09:23,985 And Sembene sent along some tins as well... 111 00:09:24,189 --> 00:09:26,863 ...so we won't starve, anyway. 112 00:09:31,154 --> 00:09:33,122 Do you believe a place can be haunted? 113 00:09:35,116 --> 00:09:36,584 Yes. 114 00:09:36,785 --> 00:09:39,334 Have you been in such a place? 115 00:09:43,458 --> 00:09:46,052 Indian graveyard in Arizona. 116 00:09:47,003 --> 00:09:48,880 Indians I killed. 117 00:09:50,799 --> 00:09:52,472 Were you frightened? 118 00:09:54,219 --> 00:09:56,313 I felt I belonged there. 119 00:09:59,557 --> 00:10:01,901 Perhaps I belong here. 120 00:10:02,977 --> 00:10:05,150 She always thought that. 121 00:10:11,736 --> 00:10:14,535 I don't know that I'm made for company. 122 00:10:14,739 --> 00:10:19,415 I think I'm made for something like the moors. 123 00:10:24,165 --> 00:10:27,795 And for doing such things as hurt even as they help. 124 00:10:31,256 --> 00:10:34,009 She called me her little scorpion... 125 00:10:35,802 --> 00:10:38,055 ...and only said my name aloud once... 126 00:10:39,472 --> 00:10:41,941 ...before she was murdered... 127 00:10:42,809 --> 00:10:44,732 ...tied to that tree outside. 128 00:10:47,480 --> 00:10:50,074 I've never liked trees since. 129 00:10:51,359 --> 00:10:53,032 Not a one. 130 00:10:56,948 --> 00:10:59,371 Thank you, I will go upstairs. 131 00:11:47,832 --> 00:11:49,880 For years now, Sir Malcolm and I... 132 00:11:50,043 --> 00:11:52,171 ...have had a very private relationship. 133 00:11:52,921 --> 00:11:56,471 In a way, I think I savoured that. 134 00:11:56,674 --> 00:11:58,597 The intensity of it. 135 00:11:58,801 --> 00:12:01,179 Perhaps I even fed on it. 136 00:12:02,555 --> 00:12:04,683 And Mrs. Poole threatens that? 137 00:12:04,891 --> 00:12:06,609 Doesn't she? 138 00:12:07,101 --> 00:12:09,320 He's lost his anger. 139 00:12:09,938 --> 00:12:13,693 That resentment and rage is what we shared. 140 00:12:13,900 --> 00:12:16,653 Our bond was in our mutual suffering. 141 00:12:18,029 --> 00:12:19,246 Despite all that... 142 00:12:19,447 --> 00:12:22,576 ...you're still the closest thing to a family he's got left. 143 00:12:22,784 --> 00:12:25,082 He didn't go to his own wife's funeral. 144 00:12:25,286 --> 00:12:29,007 Doesn't that demonstrate his allegiance to his family? 145 00:12:30,083 --> 00:12:32,506 Because it was too painful, maybe. 146 00:12:33,503 --> 00:12:35,380 You know better. 147 00:12:36,089 --> 00:12:37,932 He's in love. 148 00:12:38,967 --> 00:12:40,765 The memories of his past, including me... 149 00:12:40,969 --> 00:12:43,518 ...are clouds he doesn't want to face. 150 00:12:44,472 --> 00:12:46,895 And why should I demand him to? 151 00:12:47,141 --> 00:12:50,190 Just so I can retain my unique bond with him? 152 00:12:51,479 --> 00:12:53,402 It's selfish. 153 00:12:54,065 --> 00:12:56,614 My God, let him be happy. 154 00:13:02,448 --> 00:13:04,291 Wood betony... 155 00:13:04,492 --> 00:13:06,961 ...attracts bees for honey... 156 00:13:07,161 --> 00:13:10,756 ...crushed and put into your pillow, it prevents nightmares. 157 00:13:10,957 --> 00:13:13,085 - Get a lot of that. - Heh, heh. 158 00:13:16,629 --> 00:13:19,098 When I was with Miss Croft... 159 00:13:19,716 --> 00:13:24,267 ...I was more content than I ever thought I could be. 160 00:13:24,762 --> 00:13:28,062 For once in my life, I didn't feel like running away. 161 00:13:28,641 --> 00:13:31,190 I felt I had a place to belong. 162 00:13:31,394 --> 00:13:34,273 She was your moors... 163 00:13:34,480 --> 00:13:35,777 ...your solitude. 164 00:13:35,982 --> 00:13:37,609 In a way. 165 00:13:38,860 --> 00:13:42,239 Sir Malcolm's just looking for where he belongs now. 166 00:13:42,655 --> 00:13:44,407 Without Mina. 167 00:13:44,741 --> 00:13:46,493 Without you, even. 168 00:13:47,118 --> 00:13:49,086 But when he settles down, he'll come around. 169 00:13:49,287 --> 00:13:51,039 He won't forget about you. 170 00:13:51,914 --> 00:13:53,791 I certainly didn't. 171 00:14:07,180 --> 00:14:08,853 Are you making a rabbit snare? 172 00:14:09,057 --> 00:14:10,684 Surprised? 173 00:14:11,142 --> 00:14:13,520 Who knew you were so handy? 174 00:14:14,103 --> 00:14:17,903 Life isn't all tarot cards and pagan blood glyphs, you know. 175 00:14:19,359 --> 00:14:20,906 You know what? 176 00:14:21,110 --> 00:14:23,829 You're gonna make someone a great little wifey one day. 177 00:14:36,167 --> 00:14:39,171 So I'm all of 8 or the like... 178 00:14:39,379 --> 00:14:43,179 ...and my father takes sadistic glee... 179 00:14:43,466 --> 00:14:44,968 ...in pulling me out there... 180 00:14:45,176 --> 00:14:47,395 ...pointing at the biggest one, and saying: 181 00:14:47,595 --> 00:14:49,097 "Ride, boy." 182 00:14:50,014 --> 00:14:51,607 Now, all of the vaqueros-- 183 00:14:51,808 --> 00:14:54,561 Those are the Spanish ranch hands. --were watching... 184 00:14:54,769 --> 00:14:59,491 ...and they can't wait to see the little lord in his velvet knickers fall on his ass. 185 00:15:02,777 --> 00:15:07,032 I walk up to this monstrous big horse... 186 00:15:07,240 --> 00:15:09,868 ...who goes by the name of, I kid you not, Diablo. 187 00:15:10,034 --> 00:15:12,253 Ooh. Heh, heh. 188 00:15:12,412 --> 00:15:14,961 And he's snorting fire... 189 00:15:15,164 --> 00:15:18,589 ...and his hooves are pounding the earth. 190 00:15:18,793 --> 00:15:20,921 My little knees are knocking together... 191 00:15:21,129 --> 00:15:23,928 ...and I just look up at him and I say in my best grown-up voice: 192 00:15:24,882 --> 00:15:28,762 - "Know your master, beast." - Heh, heh, heh. 193 00:15:29,887 --> 00:15:31,810 What happened? 194 00:15:32,014 --> 00:15:33,766 Broken wrist and soiled knickers. 195 00:15:36,477 --> 00:15:40,607 That's the most unheroic story I've ever heard. 196 00:15:42,358 --> 00:15:44,531 Must have been scared of something when you were young. 197 00:15:44,819 --> 00:15:47,242 No. I was fearless. 198 00:15:47,447 --> 00:15:49,074 - Come on. - Really. 199 00:15:49,240 --> 00:15:51,834 Mm, you don't fool me. 200 00:15:55,663 --> 00:15:57,415 Dolls. 201 00:15:59,125 --> 00:16:01,002 - Dolls? - Dolls. 202 00:16:02,545 --> 00:16:04,843 Like girlie dolls? 203 00:16:05,047 --> 00:16:07,675 - Yes, girlie dolls. - Ha, ha, ha. 204 00:16:08,050 --> 00:16:10,553 - Don't laugh. - Never. 205 00:16:12,597 --> 00:16:16,192 I mean, I played with them. 206 00:16:16,392 --> 00:16:19,521 You had to or they thought you were deviant in some dreadful way... 207 00:16:19,729 --> 00:16:21,481 ...but I never liked them. 208 00:16:21,689 --> 00:16:24,533 My mother insisted on deploying them around my room... 209 00:16:24,734 --> 00:16:27,078 ...like an army of little play friends. 210 00:16:27,278 --> 00:16:29,406 But every night before I went to sleep... 211 00:16:29,614 --> 00:16:31,491 ...I ran around my room and knocked them over. 212 00:16:31,699 --> 00:16:32,791 Miss Ives. 213 00:16:32,992 --> 00:16:35,415 Then every morning, I would put them all back. 214 00:16:35,620 --> 00:16:41,423 God, those eyes staring at you, just waiting to come to life. 215 00:16:41,626 --> 00:16:43,594 Who thinks that's healthy for a child? 216 00:16:43,794 --> 00:16:45,216 I played with toy soldiers. 217 00:16:45,421 --> 00:16:48,925 Also not the best recipe for mental health when you think about it. 218 00:16:49,133 --> 00:16:52,137 All those things that mark you when you're young... 219 00:16:52,970 --> 00:16:55,314 ...that make you what you are. 220 00:16:58,643 --> 00:17:00,520 Never escape them. 221 00:17:19,830 --> 00:17:22,299 They just wait, don't they? 222 00:17:22,917 --> 00:17:24,385 What? 223 00:17:25,086 --> 00:17:27,464 The monsters inside us. 224 00:17:28,172 --> 00:17:29,890 Monsters? 225 00:17:31,842 --> 00:17:33,515 What would you call them? 226 00:17:33,719 --> 00:17:35,266 For me... 227 00:17:35,805 --> 00:17:37,648 ...demons. 228 00:17:38,349 --> 00:17:40,727 But one word is much like another. 229 00:17:42,395 --> 00:17:44,022 And when they're released? 230 00:17:45,273 --> 00:17:47,275 We're most who we are. 231 00:17:48,317 --> 00:17:50,411 Unrestrained. 232 00:17:50,861 --> 00:17:52,863 Ourselves. 233 00:17:56,492 --> 00:17:57,539 I need to go out. 234 00:17:58,995 --> 00:18:00,793 What? Out where? 235 00:18:01,872 --> 00:18:03,874 There's nowhere to go. 236 00:18:04,083 --> 00:18:06,506 Just bolt the door when I'm gone. 237 00:18:07,545 --> 00:18:09,593 Do you know how to shoot? 238 00:18:10,006 --> 00:18:12,555 - What? No. - I'll teach you. 239 00:18:13,801 --> 00:18:16,600 - When will you be back? - Morning. 240 00:18:16,804 --> 00:18:19,307 - Ethan-- - Just bolt the goddamn door! 241 00:19:42,848 --> 00:19:44,816 Mr. Chandler. 242 00:19:47,687 --> 00:19:49,689 Would you like some breakfast? 243 00:19:50,481 --> 00:19:51,858 I'm not hungry. 244 00:19:52,066 --> 00:19:53,613 Thanks. 245 00:19:58,239 --> 00:19:59,866 Tell me. 246 00:20:05,955 --> 00:20:07,707 We're alone. 247 00:20:08,165 --> 00:20:10,964 Speak quietly, but tell me. 248 00:20:12,920 --> 00:20:14,672 Tell you what? 249 00:20:19,051 --> 00:20:22,601 We can whisper about those things that hurt us. 250 00:20:27,393 --> 00:20:29,521 You need to learn to protect yourself. 251 00:20:43,159 --> 00:20:44,661 You haven't done this before? 252 00:20:45,202 --> 00:20:47,546 No, I suppose it just comes naturally. 253 00:20:47,747 --> 00:20:49,545 Why am I not surprised? 254 00:20:55,588 --> 00:20:57,135 No, no. Let me. 255 00:21:01,552 --> 00:21:05,102 It's a different thing when you're firing at something that's alive. 256 00:21:05,306 --> 00:21:06,478 How do you learn that? 257 00:21:07,099 --> 00:21:08,271 Experience. 258 00:21:11,145 --> 00:21:13,398 Aim at the middle of the body. Don't get fancy. 259 00:21:13,606 --> 00:21:15,950 Don't aim at the head or limbs. 260 00:21:16,442 --> 00:21:21,448 And here's the real trick, which seems illogical, I know. 261 00:21:22,323 --> 00:21:24,325 Don't look in your opponent's eyes. 262 00:21:25,242 --> 00:21:26,835 That'll stop you every time. 263 00:21:27,036 --> 00:21:29,209 You think for one minute about what you're doing... 264 00:21:29,413 --> 00:21:30,915 ...and you won't do it. 265 00:21:31,582 --> 00:21:33,880 Stop being human. 266 00:21:34,460 --> 00:21:36,633 Become something else. 267 00:21:37,254 --> 00:21:38,881 What? 268 00:21:40,716 --> 00:21:43,469 An animal that has to survive. 269 00:21:44,261 --> 00:21:45,854 A predator. 270 00:21:46,055 --> 00:21:47,648 No emotion. 271 00:21:47,848 --> 00:21:49,771 Survival. 272 00:21:53,771 --> 00:21:54,818 And most important... 273 00:21:55,815 --> 00:21:58,034 Don't look into his eyes. 274 00:21:59,902 --> 00:22:01,449 All right. 275 00:22:04,865 --> 00:22:06,538 Moving target. 276 00:22:06,742 --> 00:22:09,416 I feel I owe you for this. What can I teach you? 277 00:22:09,620 --> 00:22:11,918 Just about any of the social graces, for a start. 278 00:22:13,415 --> 00:22:16,009 Well, that's a long list. 279 00:22:16,210 --> 00:22:18,713 There's the painstaking ritual of serving tea... 280 00:22:18,921 --> 00:22:22,221 ...tedious decorum at balls, meaningless social banter-- 281 00:22:22,424 --> 00:22:23,676 Dancing. 282 00:22:25,469 --> 00:22:27,847 - Dancing? - I never learned dancing. 283 00:22:28,389 --> 00:22:30,437 My father didn't approve of such things. 284 00:22:30,641 --> 00:22:33,815 Well, then I shall be your tutor. I've had practise recently, in fact. 285 00:22:34,687 --> 00:22:36,280 It's a deal. 286 00:22:36,605 --> 00:22:38,824 Now, I'm going to toss this up very gently. 287 00:22:39,024 --> 00:22:41,698 I want you to follow it through the air and fire at will. 288 00:22:41,902 --> 00:22:43,700 Just don't shoot me, okay? 289 00:22:43,904 --> 00:22:45,201 I'll do my best. 290 00:22:55,332 --> 00:22:57,460 It's the opposite of homicide. 291 00:22:57,668 --> 00:23:00,797 Always look in your opponent's eyes. 292 00:23:02,256 --> 00:23:03,803 And then? 293 00:23:05,259 --> 00:23:07,557 Proceed gently. 294 00:23:07,928 --> 00:23:10,181 Take my waist. 295 00:23:20,149 --> 00:23:22,402 Up here, Mr. Chandler. 296 00:23:24,653 --> 00:23:26,655 And sway. 297 00:23:31,243 --> 00:23:35,919 Then one, two, three. 298 00:23:36,123 --> 00:23:38,592 One, two, three. 299 00:23:38,792 --> 00:23:40,886 One, two, three. That's it. 300 00:23:46,800 --> 00:23:48,723 That's it, Mr. Chandler. Come on. 301 00:23:48,928 --> 00:23:52,853 One, two, three. One, two, three. One, two, three. 302 00:24:00,397 --> 00:24:03,367 No. Too much salt. 303 00:25:12,261 --> 00:25:14,559 I love storms. 304 00:25:16,306 --> 00:25:18,274 Primordial. 305 00:25:19,351 --> 00:25:21,729 Every bit of civilisation gone. 306 00:25:21,937 --> 00:25:23,735 Everything true coming out. 307 00:25:25,065 --> 00:25:26,612 Let it. 308 00:25:32,114 --> 00:25:33,161 You don't fear it? 309 00:25:35,242 --> 00:25:36,994 Not now. 310 00:25:41,457 --> 00:25:44,427 This must have been how the world was created. 311 00:25:45,085 --> 00:25:46,837 Or how it ends. 312 00:25:57,056 --> 00:25:58,603 Water! 313 00:27:19,346 --> 00:27:20,768 No! 314 00:27:26,061 --> 00:27:28,780 We are dangerous. 315 00:27:59,511 --> 00:28:05,609 What is love but a kind of creature waiting to be unbound? 316 00:28:06,143 --> 00:28:07,941 A malady. 317 00:28:09,688 --> 00:28:14,910 What does it bring any of us but confusion and bedevilment? 318 00:28:16,737 --> 00:28:18,990 The Egyptians were hardly unique in that. 319 00:28:19,198 --> 00:28:22,122 Yes, but to them it was quite literal. 320 00:28:22,784 --> 00:28:24,878 They called it the scorpion's sting... 321 00:28:25,078 --> 00:28:28,173 ...a kind of eternal infection... 322 00:28:28,373 --> 00:28:32,344 ...that had no end, not in time or death. 323 00:28:32,711 --> 00:28:34,509 The gods Amunet and Amun-ra were immortal... 324 00:28:34,713 --> 00:28:37,512 ...and their love was without end as well. 325 00:28:37,799 --> 00:28:40,222 According to the myth, if they were to become conjoined... 326 00:28:40,427 --> 00:28:43,556 ...all light would end and the world would live in darkness. 327 00:28:43,764 --> 00:28:45,732 The hidden ones would emerge and rule. 328 00:28:45,933 --> 00:28:47,355 Emerge and rule? 329 00:28:47,559 --> 00:28:48,651 Conquest. 330 00:28:48,852 --> 00:28:51,571 The subjugation of all mankind. 331 00:28:52,147 --> 00:28:53,990 This goes well beyond Miss Ives. 332 00:28:54,900 --> 00:28:57,449 In Biblical terms, it's the coming of the beast. 333 00:28:59,947 --> 00:29:02,666 The hidden ones who will emerge? 334 00:29:03,450 --> 00:29:06,670 Call them the fallen angels, as our relics do. 335 00:29:07,246 --> 00:29:09,465 Or any such name that pleases you. 336 00:29:09,665 --> 00:29:12,464 Devil, creature, demon. 337 00:29:12,668 --> 00:29:14,341 Vampire? 338 00:29:15,963 --> 00:29:19,137 His name is legion, for he is many. 339 00:29:21,969 --> 00:29:24,893 Leave the archaeology of it behind for a moment and imagine this. 340 00:29:25,097 --> 00:29:27,395 The fallen angel seeks his bride. 341 00:29:28,308 --> 00:29:32,484 He believes this to be Miss Ives, and she loves him in her way. 342 00:29:32,813 --> 00:29:35,236 They are aligned, these two. 343 00:29:35,440 --> 00:29:37,943 He tries to lure her, seduce her... 344 00:29:38,151 --> 00:29:40,654 ...attack her, if he must, but he must have her. 345 00:29:40,862 --> 00:29:41,988 Why? 346 00:29:42,197 --> 00:29:43,699 Why does the scorpion sting? 347 00:29:43,907 --> 00:29:44,999 To protect itself. 348 00:29:45,200 --> 00:29:46,793 To kill its enemies. 349 00:29:46,994 --> 00:29:48,962 - And the demon's enemy? - God. 350 00:29:49,162 --> 00:29:51,085 And if I don't believe in God? 351 00:29:51,456 --> 00:29:55,552 The scorpion will still strike, whether you believe in him or not. 352 00:30:02,384 --> 00:30:04,432 We have to help her. 353 00:30:05,262 --> 00:30:06,479 I'm onto something new here... 354 00:30:06,680 --> 00:30:09,024 ...something I didn't expect. I need a few more days. 355 00:30:09,224 --> 00:30:12,899 But I don't think she's entirely without protection in the meantime. 356 00:30:13,770 --> 00:30:16,023 One phrase, "the hound of God." 357 00:30:16,231 --> 00:30:19,360 Like a musical refrain sounding over and over... 358 00:30:19,568 --> 00:30:22,321 ...in our otherwise chronological narrative. Why? 359 00:30:22,529 --> 00:30:24,702 A bit of poetry, a flourish. I don't know. 360 00:30:25,365 --> 00:30:27,333 Think how your mind works, doctor. 361 00:30:27,534 --> 00:30:30,162 When you can't settle something, you return to it again and again. 362 00:30:30,370 --> 00:30:32,372 - It obsesses you. - Becomes a neurosis. 363 00:30:32,581 --> 00:30:35,755 Precisely. And it's repeated neurotically here. 364 00:30:35,959 --> 00:30:38,337 Like the demon chewing on a bone it couldn't swallow. 365 00:30:38,545 --> 00:30:40,468 It can't make peace with it. 366 00:30:40,881 --> 00:30:43,100 - It's a danger to him. - Yes. 367 00:30:45,844 --> 00:30:49,815 Yes, the demon, the hound, the scorpion... 368 00:30:50,515 --> 00:30:53,268 ...endlessly circling one another. 369 00:30:58,065 --> 00:31:00,443 You know Mr. Lyle won't give up. 370 00:31:00,942 --> 00:31:04,412 If there's any sense to be found in all this, he'll find it. 371 00:31:04,696 --> 00:31:08,542 And the doctor too. They won't let this thing hurt you. 372 00:31:09,159 --> 00:31:10,911 "This thing." 373 00:31:11,453 --> 00:31:13,626 We need to call it what it is: 374 00:31:13,830 --> 00:31:15,548 The devil. 375 00:31:18,293 --> 00:31:20,387 Sometimes. . . . 376 00:31:21,671 --> 00:31:24,845 Sometimes I just want to let it take me. 377 00:31:25,050 --> 00:31:27,144 Put an end to it. 378 00:31:29,012 --> 00:31:30,685 And then? 379 00:31:32,099 --> 00:31:34,397 Then I would know why. 380 00:31:35,394 --> 00:31:38,398 Why this unending torment. 381 00:31:43,360 --> 00:31:46,330 I can't live forever violated. 382 00:31:47,197 --> 00:31:53,580 When I sleep, when I wake, when I pray, those demons tearing into me. 383 00:31:53,912 --> 00:31:55,755 I begged you to put a bullet through my heart... 384 00:31:55,956 --> 00:31:57,924 ...but you thought it kindness to spare me. 385 00:31:58,125 --> 00:31:59,923 It was cruelty. 386 00:32:00,752 --> 00:32:03,505 You will not die while I'm here. 387 00:32:04,047 --> 00:32:07,472 You will not surrender while I live. 388 00:32:08,510 --> 00:32:14,188 If I have one goddamn purpose in my cursed life, it's that. 389 00:32:15,767 --> 00:32:17,940 You are one man. 390 00:32:19,729 --> 00:32:22,107 More than that. And you know it. 391 00:32:27,404 --> 00:32:29,657 We are not like others. 392 00:32:30,782 --> 00:32:33,251 We have claws for a reason. 393 00:32:43,753 --> 00:32:48,384 Do you ever think what it would be like to be like other people? 394 00:32:48,758 --> 00:32:50,806 Normal people? 395 00:32:53,930 --> 00:32:55,728 I try not to. 396 00:33:04,983 --> 00:33:07,532 My God, so she's come back. 397 00:33:08,236 --> 00:33:11,581 - The little quim with the witch. - And who the fuck are you? 398 00:33:11,865 --> 00:33:13,663 Got herself a man now, does she? 399 00:33:14,534 --> 00:33:15,751 Mind your manners, lad. 400 00:33:15,952 --> 00:33:18,296 Know your betters when they address you. 401 00:33:21,541 --> 00:33:23,885 One word from me and you don't have an arm anymore. 402 00:33:25,086 --> 00:33:26,884 They know how to behave. 403 00:33:27,756 --> 00:33:30,134 You know how you get a dumb animal to behave? 404 00:33:30,884 --> 00:33:32,557 You feed it with your own hand. 405 00:33:32,761 --> 00:33:36,231 You don't let anyone else do it. You give them food or you don't. 406 00:33:36,640 --> 00:33:39,018 You let some of them starve so the others see. 407 00:33:39,226 --> 00:33:42,856 So they know their lives depend entirely on your will. 408 00:33:43,688 --> 00:33:45,736 Learned how to behave yet, little bitch? 409 00:33:45,941 --> 00:33:48,194 - That's enough. - Not hardly, lad. 410 00:33:50,153 --> 00:33:52,702 Maybe I come visit you, eh? 411 00:33:52,906 --> 00:33:55,910 Bring a match and start another fire. 412 00:33:57,202 --> 00:33:59,250 Young flesh burns best. 413 00:34:01,373 --> 00:34:02,966 Hey! 414 00:34:12,092 --> 00:34:15,687 I swore one day I would see him again and be avenged. 415 00:34:15,887 --> 00:34:17,764 You don't need his soul on your conscience. 416 00:34:17,973 --> 00:34:20,271 - I can live with that guilt. - No, you can't. 417 00:34:20,475 --> 00:34:23,479 - That's not who you are. - Of course it is. 418 00:34:23,895 --> 00:34:26,398 Stop looking at me with those eyes and see me for what I am. 419 00:34:26,565 --> 00:34:28,363 And is that what she would want? Your friend? 420 00:34:28,525 --> 00:34:32,405 One more step into darkness, for what? Her memory? 421 00:34:32,612 --> 00:34:33,738 Justice. 422 00:34:36,116 --> 00:34:38,039 What are you gonna do? Kill him? 423 00:34:38,243 --> 00:34:41,247 Sneak up and cut his throat? Is that what you're gonna do? 424 00:34:41,454 --> 00:34:43,627 You do that and you won't be able to stop. 425 00:34:43,832 --> 00:34:45,584 So stop now! 426 00:34:46,042 --> 00:34:49,637 I'll stop when his soul is burning, like hers was. 427 00:34:50,046 --> 00:34:52,265 Go on, then. Do what you fucking want. 428 00:34:52,465 --> 00:34:55,685 I hope you can live with it, because I sure as hell can't. 429 00:34:56,928 --> 00:34:58,680 And don't worry. 430 00:34:59,764 --> 00:35:02,438 I see you for exactly what you are. 431 00:35:14,529 --> 00:35:16,998 Don't you want me to have friends? 432 00:35:17,616 --> 00:35:19,459 Of course I do. 433 00:35:20,243 --> 00:35:21,961 Do you not like Mr. Gray? 434 00:35:23,663 --> 00:35:25,165 It's not that. 435 00:35:26,374 --> 00:35:29,503 For heaven's sake, Victor, I can't stay cooped up here all the time. 436 00:35:32,881 --> 00:35:34,349 No. 437 00:35:34,633 --> 00:35:36,306 Of course not. 438 00:35:37,385 --> 00:35:40,764 You should go. I'm sure you'll have an amiable time. 439 00:35:40,972 --> 00:35:44,067 And Mr. Gray will certainly be a charming dinner companion. 440 00:35:50,857 --> 00:35:53,485 Tell me not to go and I won't. 441 00:36:00,200 --> 00:36:01,668 Don't be silly. 442 00:36:03,870 --> 00:36:05,588 I could use some time to work. 443 00:36:07,666 --> 00:36:09,168 You're an awful distraction. 444 00:36:11,503 --> 00:36:13,346 You won't be late? 445 00:36:14,506 --> 00:36:16,349 Don't worry, cousin. 446 00:36:16,800 --> 00:36:18,393 I'll come back with tales for you. 447 00:36:32,023 --> 00:36:34,196 I was surprised to get your invitation. 448 00:36:34,401 --> 00:36:36,324 - I would think you get many. - No. 449 00:36:36,528 --> 00:36:37,825 I don't go out much. 450 00:36:38,029 --> 00:36:40,031 Your choice or his? 451 00:36:41,282 --> 00:36:43,376 My cousin is... 452 00:36:43,952 --> 00:36:45,625 ...protective-. 453 00:36:45,829 --> 00:36:48,252 I don't think you need much protection. 454 00:36:48,456 --> 00:36:52,006 You are, I believe, more capable than you perhaps appear. 455 00:36:52,210 --> 00:36:54,008 I'm useless, really. 456 00:36:54,212 --> 00:36:55,839 It's all so new to me. 457 00:36:56,047 --> 00:36:57,469 Is it? 458 00:36:57,674 --> 00:36:59,472 My heavens, what's that? 459 00:36:59,676 --> 00:37:01,394 A waxworks. 460 00:37:01,594 --> 00:37:03,016 Have you never been to one? 461 00:37:03,221 --> 00:37:04,939 I've never been anywhere. 462 00:37:05,140 --> 00:37:07,563 Then will you allow me to escort you? 463 00:37:21,156 --> 00:37:23,659 - Oh, it's awful. - It's not real, you know. 464 00:37:23,867 --> 00:37:27,246 Well, I know that, but I can't. 465 00:37:27,454 --> 00:37:29,707 I'm such a goose. Heh, heh, heh. 466 00:37:30,081 --> 00:37:32,175 You must think me very silly. 467 00:37:32,375 --> 00:37:34,753 I think you're mysterious. 468 00:37:36,671 --> 00:37:38,799 - Hardly that. - Oh, yes. 469 00:37:39,007 --> 00:37:41,601 The coolness of your touch... 470 00:37:42,385 --> 00:37:46,731 ...your sense of constant discovery. 471 00:37:47,974 --> 00:37:50,147 And your eyes, mostly. 472 00:37:50,560 --> 00:37:54,736 So familiar, but not. 473 00:37:55,565 --> 00:37:59,035 You make me sound much more complicated than I am. 474 00:38:00,278 --> 00:38:01,996 Dear. Heh, heh, heh. 475 00:38:02,155 --> 00:38:03,907 What's this one? 476 00:38:04,240 --> 00:38:06,914 Burke and Hare, the resurrectionist men. 477 00:38:07,118 --> 00:38:10,338 Caught here in the midnight act of exhuming a body. 478 00:38:10,538 --> 00:38:12,540 Why would they do that? 479 00:38:12,999 --> 00:38:16,424 To sell it to a doctor for medical experimentation. 480 00:38:18,338 --> 00:38:20,056 What sort of experimentation? 481 00:38:21,341 --> 00:38:23,184 I couldn't say. 482 00:38:41,653 --> 00:38:43,155 I hope I haven't shocked you. 483 00:38:43,363 --> 00:38:45,365 No. It's good to see new things. 484 00:38:45,573 --> 00:38:48,122 Then I hope you'll allow me to squire you again sometime. 485 00:38:48,326 --> 00:38:51,170 London is nothing if not filled with new adventures. 486 00:38:51,371 --> 00:38:53,419 Yes, I'd like that. 487 00:38:53,998 --> 00:38:56,296 But I should go now. Victor will be worried. 488 00:38:56,501 --> 00:38:58,299 Of course. 489 00:39:02,006 --> 00:39:04,134 Lily, thank you for this evening. 490 00:39:04,342 --> 00:39:06,140 You're like a breath of fresh air. 491 00:39:07,303 --> 00:39:09,681 It's good to have a new friend. 492 00:39:13,560 --> 00:39:16,188 And so I hope you'll always count me. 493 00:39:18,147 --> 00:39:20,195 No one's ever done that before. 494 00:39:21,192 --> 00:39:23,069 New adventures. 495 00:39:36,666 --> 00:39:39,385 Number 17, Shad Thames. 496 00:43:02,246 --> 00:43:03,463 Could you stop, please? 497 00:43:52,797 --> 00:43:55,391 Well, hello. 498 00:46:22,280 --> 00:46:24,829 You were going to kill him. 499 00:46:26,284 --> 00:46:28,537 I didn't get the chance. 500 00:46:30,288 --> 00:46:31,881 But I guess you know that. 501 00:46:34,250 --> 00:46:36,298 Do you feel better now? 502 00:46:37,295 --> 00:46:39,548 Now that you're a murderess? 503 00:46:40,298 --> 00:46:42,847 I suppose that's what you learned here, isn't it? 504 00:46:43,050 --> 00:46:45,348 From your nice old lady friend. 505 00:46:46,137 --> 00:46:48,265 How to kill babies. 506 00:46:48,848 --> 00:46:50,942 How to kill men? 507 00:46:53,227 --> 00:46:54,479 You do belong here. 508 00:46:54,687 --> 00:46:55,904 I know what I've done. 509 00:46:58,190 --> 00:46:59,612 Do you? 510 00:46:59,817 --> 00:47:02,741 Do you know what it is to walk with someone's body... 511 00:47:02,945 --> 00:47:05,698 ...tied around your neck for the rest of your goddamn life? 512 00:47:05,906 --> 00:47:08,079 Do you know what that is, little girl? 513 00:47:09,535 --> 00:47:10,878 Let me tell you about it. 514 00:47:11,078 --> 00:47:12,955 First time is hard. 515 00:47:13,164 --> 00:47:15,292 I'm sure you cried a bit, didn't you? 516 00:47:15,499 --> 00:47:16,967 Don't worry, that'll pass. 517 00:47:17,168 --> 00:47:19,216 Second time is easier. 518 00:47:19,420 --> 00:47:22,299 Third time, you don't blink. 519 00:47:22,548 --> 00:47:25,142 Then it's all just repetition. 520 00:47:25,551 --> 00:47:27,770 You don't cry anymore. 521 00:47:27,970 --> 00:47:30,689 You don't even remember when you used to cry. 522 00:47:30,890 --> 00:47:33,439 You're alive and they're dead. 523 00:47:33,642 --> 00:47:35,861 - Fuck them. - Stop it! 524 00:47:42,360 --> 00:47:44,863 You'll never get your soul back. 525 00:47:46,489 --> 00:47:47,615 Not ever. 526 00:47:49,450 --> 00:47:51,452 Do you understand that? 527 00:47:54,288 --> 00:47:55,790 Yes. 528 00:47:59,835 --> 00:48:02,338 Welcome to the night, Vanessa. 37968

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.