Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,800 --> 00:01:24,617
the depression
Years were hard ones
2
00:01:24,641 --> 00:01:27,024
for just about
Everybody in the country.
3
00:01:27,048 --> 00:01:29,848
our family had little
Money and few luxuries,
4
00:01:29,872 --> 00:01:32,088
but we did have
Food on the table
5
00:01:32,112 --> 00:01:33,925
and clean clothes to wear
6
00:01:33,949 --> 00:01:36,466
even if they were
Mostly hand-me-downs.
7
00:01:36,490 --> 00:01:40,710
and a bountiful supply of
Love to sustain our household.
8
00:01:40,734 --> 00:01:43,451
other families were not
As fortunate as we were,
9
00:01:43,475 --> 00:01:45,657
and I remember how
My father and mother
10
00:01:45,681 --> 00:01:47,329
occasionally invited a child
11
00:01:47,353 --> 00:01:49,467
from the jefferson
County orphanage
12
00:01:49,491 --> 00:01:51,762
to share our life
On walton's mountain.
13
00:01:58,148 --> 00:01:59,584
They're here!
14
00:02:07,908 --> 00:02:09,655
They're here!
15
00:02:09,679 --> 00:02:12,763
They're here. Get
Out here, elizabeth.
16
00:02:12,787 --> 00:02:14,535
Hey, everybody.
17
00:02:14,559 --> 00:02:16,207
Hello.
18
00:02:16,231 --> 00:02:19,148
Well, now, what do we got here?
19
00:02:19,172 --> 00:02:20,885
Come on, stevie, we're here.
20
00:02:20,909 --> 00:02:21,888
Whoa, hello.
21
00:02:21,912 --> 00:02:23,025
Stevie, say hello
22
00:02:23,049 --> 00:02:25,398
To grandpa, grandma, john-boy,
23
00:02:25,422 --> 00:02:28,240
Elizabeth, jason...
24
00:02:28,264 --> 00:02:30,245
You'll learn the rest later.
25
00:02:30,269 --> 00:02:32,484
Powerful lot of people
To remember, isn't it?
26
00:02:32,508 --> 00:02:33,687
What's the matter, boy?
27
00:02:33,711 --> 00:02:34,957
The cat got your tongue?
28
00:02:34,981 --> 00:02:36,704
Now, just a...
29
00:02:37,656 --> 00:02:39,336
Come on out here, young man.
30
00:02:39,360 --> 00:02:41,441
Got a lot of things
Around here to show you.
31
00:02:41,465 --> 00:02:42,812
Can I show him the tree house?
32
00:02:42,836 --> 00:02:44,149
I want to show him chance.
33
00:02:44,173 --> 00:02:45,654
Who wants to see an old cow?
34
00:02:45,678 --> 00:02:47,157
Let's go to the swimming hole.
35
00:02:47,181 --> 00:02:48,427
I don't want to.
36
00:02:48,451 --> 00:02:49,864
Don't want to what?
37
00:02:49,888 --> 00:02:52,471
I don't think stevie wants
To do anything right now.
38
00:02:52,495 --> 00:02:54,444
First thing we gotta
Do is get him settled.
39
00:02:54,468 --> 00:02:56,516
John-boy, take his bag up
To the boys' room, please.
40
00:02:56,540 --> 00:02:57,586
Here we are.
41
00:02:57,610 --> 00:02:58,689
Come on, stevie, let's go.
42
00:02:58,713 --> 00:02:59,758
No, it's mine!
43
00:02:59,782 --> 00:03:01,796
All right, then.
Take it if you want it.
44
00:03:01,820 --> 00:03:03,166
Come on, fellas,
45
00:03:03,191 --> 00:03:05,963
Let's show him upstairs
And make him feel at home.
46
00:03:09,842 --> 00:03:11,729
Right up these stairs.
47
00:03:15,040 --> 00:03:16,441
There you go.
48
00:03:18,082 --> 00:03:21,633
Stevie, here's your room
And there's your bed.
49
00:03:21,657 --> 00:03:23,973
Stevie, if you like,
I'll clear some room
50
00:03:23,997 --> 00:03:25,878
In the closet for your clothes.
51
00:03:25,902 --> 00:03:29,221
Here, I'll clear half of
My drawer for your stuff.
52
00:03:29,245 --> 00:03:31,929
Don't want one.
Stuff's safer in here.
53
00:03:31,953 --> 00:03:33,666
What all you got
In there, anyway?
54
00:03:33,690 --> 00:03:35,404
None of your business.
55
00:03:35,428 --> 00:03:37,409
Look fellas, why don't
You go on downstairs?
56
00:03:37,433 --> 00:03:39,415
We'll meet you down
There in a minute, ok?
57
00:03:39,439 --> 00:03:42,156
See you around, stevie.
58
00:03:42,180 --> 00:03:43,783
See you, fellas.
59
00:03:48,062 --> 00:03:50,545
Stevie, I know, I know
How you feel, I think.
60
00:03:50,569 --> 00:03:52,986
You probably feel
Lonely strange and new,
61
00:03:53,010 --> 00:03:54,824
But I'll bet you're
Going to like it here
62
00:03:54,848 --> 00:03:56,227
Once you get used to it.
63
00:03:56,251 --> 00:03:59,592
I never stay anyplace long
Enough to get used to it.
64
00:04:01,667 --> 00:04:02,668
Well...
65
00:04:05,643 --> 00:04:07,559
Stevie...
66
00:04:07,583 --> 00:04:10,633
While you're here, I
Want you to feel at home.
67
00:04:10,657 --> 00:04:12,472
I don't want to be
Here with all of them.
68
00:04:12,496 --> 00:04:14,711
They're just kids.
69
00:04:14,735 --> 00:04:16,851
Yeah, that's true, they
Are. But you are, too.
70
00:04:16,875 --> 00:04:18,922
So why don't you just
Try to get along with them?
71
00:04:18,946 --> 00:04:21,328
They're next to nothing to me.
72
00:04:21,352 --> 00:04:23,368
Look, they really do
Want to be your friends.
73
00:04:23,392 --> 00:04:25,574
Why don't you just
Give them a chance?
74
00:04:25,598 --> 00:04:27,066
Yeah, sure.
75
00:04:32,249 --> 00:04:34,331
Look, I've got to do some
Work down at the sawmill.
76
00:04:34,355 --> 00:04:35,601
You want to come with me?
77
00:04:35,625 --> 00:04:36,637
Do I have to?
78
00:04:36,661 --> 00:04:37,673
No.
79
00:04:37,697 --> 00:04:38,809
I don't want to.
80
00:04:38,833 --> 00:04:40,068
Ok. See you later.
81
00:04:48,860 --> 00:04:49,940
Hey.
82
00:04:49,964 --> 00:04:51,644
Hi.
83
00:04:51,668 --> 00:04:52,714
Is stevie ok?
84
00:04:52,738 --> 00:04:54,150
Well, he'll...
85
00:04:54,174 --> 00:04:57,148
He'll be ok as soon as he
Figures out where he is.
86
00:04:58,754 --> 00:05:00,501
He ought to get along real fine.
87
00:05:00,525 --> 00:05:02,206
It'll take him a
Little time to adjust.
88
00:05:02,230 --> 00:05:04,111
Must be hard to get along with
89
00:05:04,136 --> 00:05:05,582
All that gaggle
Of geese in there.
90
00:05:06,709 --> 00:05:08,122
Listen, daddy,
I'm a little behind.
91
00:05:08,146 --> 00:05:09,960
Can I borrow the truck
To go the nortons?
92
00:05:09,985 --> 00:05:11,231
How is curtis?
93
00:05:11,255 --> 00:05:12,334
He's not too well.
94
00:05:12,358 --> 00:05:13,570
His hand's still bothering him.
95
00:05:13,594 --> 00:05:15,242
Doctors say the
Bandages have to be on
96
00:05:15,266 --> 00:05:16,344
For another week or two.
97
00:05:16,368 --> 00:05:17,815
Must have burned
His hand real bad.
98
00:05:17,839 --> 00:05:19,887
Yes. Second-degree,
The doctor said.
99
00:05:19,912 --> 00:05:21,125
What about the truck?
100
00:05:21,149 --> 00:05:22,294
All right.
101
00:05:22,318 --> 00:05:24,033
Great. Thank you.
I'll see you later.
102
00:05:24,057 --> 00:05:25,926
Hey, uh, drive careful.
103
00:05:30,106 --> 00:05:32,188
Sorry I can't give you
More of a hand, john-boy.
104
00:05:32,212 --> 00:05:33,792
All right, that's all right.
105
00:05:33,816 --> 00:05:35,028
I really like it
106
00:05:35,052 --> 00:05:37,016
When the shoe starts
To change shape.
107
00:05:54,639 --> 00:05:57,155
Well, I'm back!
108
00:05:57,179 --> 00:05:58,960
I can see that, honey.
109
00:05:58,984 --> 00:06:00,932
Were you wearing them
Clothes this morning?
110
00:06:00,956 --> 00:06:02,737
No, isn't that beautiful?
111
00:06:02,761 --> 00:06:04,675
It's a genuine copy of a dress
112
00:06:04,699 --> 00:06:06,546
Janet gaynor wore
In her latest picture.
113
00:06:06,570 --> 00:06:08,385
I'll take those.
114
00:06:08,410 --> 00:06:11,126
Curtis, don't leave
The driver waiting.
115
00:06:11,150 --> 00:06:12,563
How much is it?
116
00:06:12,587 --> 00:06:14,168
Uh, $2.25, but give him $3.
117
00:06:14,192 --> 00:06:15,571
'cause he's been real nice.
118
00:06:15,595 --> 00:06:17,476
We just chatted
The whole way out.
119
00:06:17,500 --> 00:06:19,582
A taxi all the way
From charlottesville?
120
00:06:19,606 --> 00:06:21,587
Couldn't you take a
Bus to uh, hickory creek?
121
00:06:21,611 --> 00:06:22,891
Uh, with all my bundles?
122
00:06:22,915 --> 00:06:24,262
That's another thing, ann.
123
00:06:24,286 --> 00:06:25,833
That dress. Now,
We can't afford it.
124
00:06:25,857 --> 00:06:28,662
Curtis, please, not
In front of strangers.
125
00:06:33,277 --> 00:06:34,958
Annie, annie.
126
00:06:34,982 --> 00:06:36,662
If you have anything more
127
00:06:36,686 --> 00:06:38,567
You want to discuss
With me, curtis norton,
128
00:06:38,591 --> 00:06:41,208
Please do so in the
Privacy of our home.
129
00:06:41,232 --> 00:06:42,400
Annie.
130
00:06:43,705 --> 00:06:47,291
Ann, I want you to be happy.
131
00:06:47,315 --> 00:06:49,162
I'd be purely
Willing to give you
132
00:06:49,186 --> 00:06:50,901
Anything your heart desires.
133
00:06:50,925 --> 00:06:52,405
But at the same time,
134
00:06:52,429 --> 00:06:54,443
Money doesn't
Exactly grow on trees.
135
00:06:54,467 --> 00:06:56,571
Oh, I thought it did.
136
00:07:07,937 --> 00:07:09,941
Curtis, what's the matter?
137
00:07:14,388 --> 00:07:17,072
I'm real worried, john-boy.
138
00:07:17,096 --> 00:07:19,311
It's the same kind
Of feeling I had
139
00:07:19,335 --> 00:07:20,714
When annie first came here.
140
00:07:20,738 --> 00:07:23,255
It looked like she
Wasn't gonna stay.
141
00:07:23,279 --> 00:07:25,327
Things are different now.
142
00:07:25,351 --> 00:07:27,968
Yeah, I thought so, too.
143
00:07:27,992 --> 00:07:30,876
But here, lately,
144
00:07:30,900 --> 00:07:33,483
She's moody all the time.
You know what I mean?
145
00:07:33,507 --> 00:07:35,922
Taken to reading them
Movie magazines again,
146
00:07:35,946 --> 00:07:37,895
Talking about how she's
Gonna fix herself up
147
00:07:37,919 --> 00:07:39,165
To look like claudine colbert.
148
00:07:39,189 --> 00:07:40,268
Claudette colbert.
149
00:07:40,292 --> 00:07:41,438
Yeah.
150
00:07:41,462 --> 00:07:43,176
Buying all kinds of foolishness
151
00:07:43,200 --> 00:07:44,880
For the house.
152
00:07:44,904 --> 00:07:48,072
There's something
Bothering her, I just know it.
153
00:07:48,096 --> 00:07:50,112
Uh, well.
154
00:07:50,136 --> 00:07:53,220
Maybe she spends
Too much time alone.
155
00:07:53,244 --> 00:07:55,692
There's truth in that, I guess.
156
00:07:55,716 --> 00:07:59,703
Only people she sees are
Me and my... My dog, earl.
157
00:07:59,727 --> 00:08:01,542
Don't get along
Too well with him.
158
00:08:01,566 --> 00:08:02,568
Yeah.
159
00:08:03,672 --> 00:08:06,622
Women. Mysterious creatures.
160
00:08:06,646 --> 00:08:08,283
That's the truth.
161
00:08:14,668 --> 00:08:16,984
Stevie's had only 8 helpings.
162
00:08:17,008 --> 00:08:19,857
He can have 8, he can
Have 8 more if he wants.
163
00:08:19,882 --> 00:08:21,563
Stevie, would you
Like a little more?
164
00:08:21,587 --> 00:08:22,699
No.
165
00:08:22,723 --> 00:08:24,572
Well, I'm going to
Have some more.
166
00:08:24,596 --> 00:08:27,078
These are the best beans
I've had in a long time.
167
00:08:27,102 --> 00:08:28,415
There's a little bit left here.
168
00:08:28,439 --> 00:08:30,153
You sure you don't
Want the rest of it?
169
00:08:30,177 --> 00:08:32,326
Well, ok.
170
00:08:32,350 --> 00:08:33,997
Erin, you and mary ellen clear
171
00:08:34,021 --> 00:08:35,601
While grandma and
I get the dessert.
172
00:08:35,625 --> 00:08:37,139
Why does it always
Have to be us?
173
00:08:37,163 --> 00:08:39,278
Because you are
Misused and mistreated.
174
00:08:39,302 --> 00:08:40,313
Now clear.
175
00:08:40,338 --> 00:08:41,951
How are things up at curtis'?
176
00:08:41,975 --> 00:08:44,425
Well, we didn't get
Too much work done.
177
00:08:44,449 --> 00:08:46,164
His hand still hurting him?
178
00:08:46,188 --> 00:08:47,700
That's no help.
179
00:08:47,724 --> 00:08:49,305
But I think his wife
Is bothering him
180
00:08:49,329 --> 00:08:50,675
More than his hand.
181
00:08:50,699 --> 00:08:51,944
Is she all right?
182
00:08:51,968 --> 00:08:53,183
No, she's not.
183
00:08:53,207 --> 00:08:54,786
She's running off
To charlottesville
184
00:08:54,810 --> 00:08:56,692
And buyin' expensive clothes
185
00:08:56,716 --> 00:08:59,165
And she's coming all
The way home in a taxicab.
186
00:08:59,189 --> 00:09:01,304
The thing that's
Worrying him the most
187
00:09:01,328 --> 00:09:02,507
Is she started talking about
188
00:09:02,532 --> 00:09:04,011
Those movie shows
All over again.
189
00:09:04,035 --> 00:09:06,952
Little pictures have big ears.
190
00:09:06,976 --> 00:09:08,724
Don't be piggy.
191
00:09:08,748 --> 00:09:09,927
All right, now.
192
00:09:09,951 --> 00:09:11,966
No strong-arm
Stuff there, stevie.
193
00:09:11,990 --> 00:09:13,337
She started it.
194
00:09:13,361 --> 00:09:14,807
She didn't mean anything by it.
195
00:09:14,831 --> 00:09:16,245
Everybody, eat your dessert.
196
00:09:16,269 --> 00:09:18,283
Was that ann norton
You were talking about?
197
00:09:18,308 --> 00:09:19,353
Yes, that's right.
198
00:09:19,377 --> 00:09:20,857
Oh, remind me to take
199
00:09:20,881 --> 00:09:22,462
That salve of
Grandma's over there.
200
00:09:22,486 --> 00:09:24,433
Best thing there is for burns.
201
00:09:24,457 --> 00:09:25,870
Stop it!
202
00:09:25,895 --> 00:09:27,408
Now, what is goin' on?
203
00:09:27,432 --> 00:09:29,112
Stevie was taking my dessert.
204
00:09:29,136 --> 00:09:30,215
I am not.
205
00:09:30,239 --> 00:09:31,920
You were, too. Your
Hand was moving
206
00:09:31,944 --> 00:09:33,592
Toward her plate
90 miles an hour.
207
00:09:33,616 --> 00:09:35,563
All right, jim-bob, all
Right, listen you two.
208
00:09:35,587 --> 00:09:37,636
That's enough. Jim-bob.
209
00:09:37,660 --> 00:09:39,608
Stop it, you two.
210
00:09:39,632 --> 00:09:41,747
Finish your dessert
And don't say a word
211
00:09:41,771 --> 00:09:44,922
Till you're excused
From the table.
212
00:09:44,946 --> 00:09:47,217
Go ahead. Eat.
213
00:09:55,743 --> 00:09:57,790
Stevie, come back. Come here.
214
00:09:57,814 --> 00:09:59,015
I'll go.
215
00:10:07,457 --> 00:10:08,825
Go away.
216
00:10:13,473 --> 00:10:15,120
Why don't you come
Back downstairs
217
00:10:15,144 --> 00:10:16,324
And finish your supper?
218
00:10:16,348 --> 00:10:18,050
They don't like me.
219
00:10:21,260 --> 00:10:24,011
Stevie, you haven't given
Them much of a chance.
220
00:10:24,035 --> 00:10:25,705
Why should I?
221
00:10:26,843 --> 00:10:28,490
Because they're
Pretty nice people
222
00:10:28,514 --> 00:10:29,893
When you get to know 'em.
223
00:10:29,917 --> 00:10:31,921
I don't want to know them.
224
00:10:36,235 --> 00:10:37,816
What's that for?
225
00:10:37,840 --> 00:10:40,322
Just brushing the
Chip off your shoulder.
226
00:10:40,346 --> 00:10:43,129
Just leave me alone.
227
00:10:43,153 --> 00:10:45,925
No, stevie, I'm not
Gonna leave you alone.
228
00:10:47,966 --> 00:10:50,148
Look at me.
229
00:10:50,172 --> 00:10:51,787
While you're here,
230
00:10:51,811 --> 00:10:53,725
I'm gonna treat
You and talk to you
231
00:10:53,749 --> 00:10:55,117
Like you're one of my own.
232
00:10:56,490 --> 00:10:59,072
I want you to march
Back down those stairs
233
00:10:59,096 --> 00:11:01,077
And finish your supper.
234
00:11:01,101 --> 00:11:03,886
And I want you to
Mind your manners.
235
00:11:03,910 --> 00:11:06,994
No more stealin'
Anyone's dessert
236
00:11:07,018 --> 00:11:08,755
And no more fightin'.
237
00:11:10,060 --> 00:11:11,974
You understand?
238
00:11:11,998 --> 00:11:13,366
Yes, sir.
239
00:11:18,449 --> 00:11:19,717
Let's go.
240
00:11:39,540 --> 00:11:41,320
It's hard to
Believe it's only 9:00.
241
00:11:41,344 --> 00:11:43,560
It feels like 4:00
In the morning.
242
00:11:43,584 --> 00:11:45,599
It's been a long day, liv.
243
00:11:45,623 --> 00:11:47,972
And I've been on my
Feet every minute of it.
244
00:11:47,996 --> 00:11:50,467
I'm glad those
Children are in bed.
245
00:11:51,639 --> 00:11:53,988
Jason.
246
00:11:54,012 --> 00:11:56,327
Jason feels that since
He's second oldest,
247
00:11:56,351 --> 00:11:58,033
He should go to bed
At a different time
248
00:11:58,057 --> 00:11:59,469
Than the rest.
249
00:11:59,493 --> 00:12:00,740
Mama, I just feel
250
00:12:00,764 --> 00:12:03,346
That I should get to
Stay up a little longer.
251
00:12:03,370 --> 00:12:04,985
Sounds reasonable to me.
252
00:12:05,009 --> 00:12:06,388
Really?
253
00:12:06,412 --> 00:12:07,793
All right, son.
254
00:12:07,817 --> 00:12:09,218
Oh, well.
255
00:12:22,523 --> 00:12:25,094
I think I'll get me
A glass of water.
256
00:12:42,711 --> 00:12:43,790
Grandpa?
257
00:12:43,814 --> 00:12:44,826
Hey, jason.
258
00:12:44,850 --> 00:12:47,522
That old catfish
Tore everything apart.
259
00:12:50,131 --> 00:12:51,243
What'd you say?
260
00:12:51,267 --> 00:12:52,770
Hmm? Oh, nothing.
261
00:12:53,975 --> 00:12:56,156
What are you doing up so late?
262
00:12:56,180 --> 00:12:58,329
Jason, will you quit
Thundering around out here
263
00:12:58,353 --> 00:13:00,802
And go on to bed?
264
00:13:00,826 --> 00:13:02,964
I guess I'll go
Back in the house.
265
00:13:19,878 --> 00:13:21,558
Where's john-boy?
266
00:13:21,582 --> 00:13:22,796
What's that, son?
267
00:13:22,820 --> 00:13:24,466
Is john-boy around?
268
00:13:24,490 --> 00:13:26,840
He's upstairs in his room.
269
00:13:26,864 --> 00:13:27,866
Oh.
270
00:13:36,974 --> 00:13:38,789
Well.
271
00:13:38,813 --> 00:13:40,526
Good night, everybody.
272
00:13:40,550 --> 00:13:41,831
Good night, son.
273
00:13:41,855 --> 00:13:43,268
Good night, jason.
274
00:13:43,292 --> 00:13:44,426
Good night, jason.
275
00:13:45,764 --> 00:13:46,766
Yeah.
276
00:14:01,374 --> 00:14:02,419
Hey, mama.
277
00:14:02,443 --> 00:14:03,957
John-boy, curtis. Olivia.
278
00:14:03,981 --> 00:14:05,728
I brought this
Salve for your burn.
279
00:14:05,752 --> 00:14:07,432
Grandma made it
And it does wonders.
280
00:14:07,456 --> 00:14:08,770
I appreciate that, livie.
281
00:14:08,794 --> 00:14:11,410
Tell old mrs. Walton
I appreciate it, too.
282
00:14:11,434 --> 00:14:13,182
Olivia, how nice to see you.
283
00:14:13,206 --> 00:14:15,355
Hello, ann.
284
00:14:15,379 --> 00:14:17,794
Brought some salve
For curtis' burn.
285
00:14:17,818 --> 00:14:19,366
And some peach preserves
286
00:14:19,390 --> 00:14:21,337
That verdie grant
And I made last summer.
287
00:14:21,361 --> 00:14:22,573
Mmm, thank you.
288
00:14:22,597 --> 00:14:24,312
Oh, gosh, it's good
To see you, olivia.
289
00:14:24,336 --> 00:14:25,415
Come in, please.
290
00:14:25,439 --> 00:14:26,953
Children, want
Some refreshments?
291
00:14:26,977 --> 00:14:29,159
No, that's ok. We want to
Watch curtis make horseshoes.
292
00:14:29,183 --> 00:14:31,153
Don't get in his way now.
293
00:14:37,037 --> 00:14:38,039
Oh.
294
00:14:41,916 --> 00:14:44,500
♪♪
295
00:14:46,629 --> 00:14:49,580
Well, no wonder
We never see you.
296
00:14:49,605 --> 00:14:51,552
You must be
Working night and day
297
00:14:51,576 --> 00:14:53,557
To get so much done
In such a short time.
298
00:14:53,581 --> 00:14:55,129
Oh, do you like it?
299
00:14:55,153 --> 00:14:56,332
Beautiful.
300
00:14:56,356 --> 00:14:57,635
Did you see a movie
301
00:14:57,659 --> 00:15:00,310
Where uh, mary astor
Goes to the country?
302
00:15:00,334 --> 00:15:02,938
Well, she has this living room.
303
00:15:06,150 --> 00:15:08,064
What an unusual lamp.
304
00:15:08,088 --> 00:15:10,237
It's just like the
One in the movie.
305
00:15:10,261 --> 00:15:15,317
And so are the
Curtains and, uh, oh...
306
00:15:15,341 --> 00:15:17,423
That clock.
307
00:15:17,447 --> 00:15:19,283
It's an ormolu.
308
00:15:21,391 --> 00:15:22,770
Mary astor,
309
00:15:22,794 --> 00:15:26,448
She was a concert
Pianist in the movie.
310
00:15:26,472 --> 00:15:28,619
I'm afraid I don't get
To the movies much.
311
00:15:28,643 --> 00:15:29,889
Seems whenever there's the time,
312
00:15:29,914 --> 00:15:31,360
There isn't the money,
313
00:15:31,384 --> 00:15:33,567
And whenever there's
The money, there isn't time.
314
00:15:33,591 --> 00:15:36,107
I know. I don't, uh,
315
00:15:36,131 --> 00:15:39,215
I don't get to go very
Much myself lately.
316
00:15:39,239 --> 00:15:41,287
We miss you at church.
317
00:15:41,311 --> 00:15:42,791
Oh.
318
00:15:42,815 --> 00:15:45,933
I sort of got out
Of the habit of going.
319
00:15:45,957 --> 00:15:48,440
Sunday seems such a family day,
320
00:15:48,464 --> 00:15:51,414
And I feel out of place.
321
00:15:59,627 --> 00:16:01,498
Wait a minute. Let me go.
322
00:16:02,769 --> 00:16:05,953
All of you have, uh,
So much in common.
323
00:16:05,977 --> 00:16:11,403
Children, school...
I've only got curtis
324
00:16:11,427 --> 00:16:14,210
And this house
And uh, oh, that dog.
325
00:16:15,638 --> 00:16:17,652
Well, ann, you've only
Been married a short while.
326
00:16:17,676 --> 00:16:19,123
Give yourself time.
327
00:16:20,785 --> 00:16:22,019
Ann.
328
00:16:24,227 --> 00:16:26,744
What is it?
329
00:16:26,768 --> 00:16:29,807
I've been going to a
Doctor in charlottesville.
330
00:16:31,347 --> 00:16:33,250
He took some tests and...
331
00:16:35,123 --> 00:16:36,738
Olivia, he told me
332
00:16:36,762 --> 00:16:38,831
That I can't have any children.
333
00:16:46,187 --> 00:16:48,303
Last one to touch is it!
334
00:16:48,327 --> 00:16:49,639
Ok, you're it.
335
00:16:51,702 --> 00:16:56,223
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11,
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20...
336
00:16:56,247 --> 00:16:59,900
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27,
28, 29, 30, 31, 32, 33, 34,
337
00:16:59,924 --> 00:17:02,908
35, 36, 37, 38, 39, 40, 41...
338
00:17:02,932 --> 00:17:06,172
42,43, 44, 45,
46, 47, 48, 49, 50.
339
00:17:09,617 --> 00:17:13,102
I think I spy elizabeth
Climbing up the tree.
340
00:17:13,126 --> 00:17:14,707
You count too fast.
341
00:17:14,731 --> 00:17:16,545
I also spy jim-bob and ben.
342
00:17:16,569 --> 00:17:18,038
You can come down now.
343
00:17:22,218 --> 00:17:24,032
You, elizabeth,
You gave us away.
344
00:17:24,056 --> 00:17:26,170
You can't follow
Wherever me and jim-bob go.
345
00:17:26,195 --> 00:17:27,742
You can't count so fast.
346
00:17:27,766 --> 00:17:29,313
Children, quit
Picking on elizabeth.
347
00:17:29,337 --> 00:17:31,084
I'm not going to
Play this anymore.
348
00:17:31,108 --> 00:17:32,354
Just because you're it.
349
00:17:32,378 --> 00:17:33,525
Well, no, I'm not it.
350
00:17:34,652 --> 00:17:36,599
Stevie, why aren't you playin'?
351
00:17:36,623 --> 00:17:38,259
It's a kid's game.
352
00:17:39,331 --> 00:17:41,045
Looks like fun to me.
353
00:17:41,069 --> 00:17:43,384
I wouldn't mind playin' myself.
354
00:17:43,408 --> 00:17:44,777
No, not me.
355
00:17:46,015 --> 00:17:48,230
All right, stevie,
What would you like?
356
00:17:48,254 --> 00:17:51,540
I don't want to
Play any damn games.
357
00:17:51,564 --> 00:17:54,247
Stevie, we told
You we'd treat you
358
00:17:54,271 --> 00:17:56,688
Like one of our own
Children, and we meant it.
359
00:17:56,712 --> 00:17:58,359
If you use that word again,
360
00:17:58,383 --> 00:18:00,464
I'm gonna do what I'd
To jim-bob and elizabeth
361
00:18:00,488 --> 00:18:02,859
And that's turn
You over my knee.
362
00:18:36,018 --> 00:18:38,300
Stevie.
363
00:18:38,324 --> 00:18:39,626
Stevie.
364
00:18:43,037 --> 00:18:44,305
Stevie.
365
00:18:49,889 --> 00:18:51,435
Hey.
366
00:18:51,459 --> 00:18:52,773
You lost?
367
00:18:52,797 --> 00:18:54,343
None of your business.
368
00:18:54,367 --> 00:18:55,714
Want a ride?
369
00:18:55,738 --> 00:18:57,452
I can take care of myself.
370
00:18:57,476 --> 00:18:59,078
Ok. Here.
371
00:19:02,223 --> 00:19:03,590
Hey, mister!
372
00:19:05,397 --> 00:19:06,598
Hop in.
373
00:19:16,560 --> 00:19:17,740
You live around here?
374
00:19:17,764 --> 00:19:18,831
No.
375
00:19:20,004 --> 00:19:21,450
Where you headed for?
376
00:19:21,474 --> 00:19:22,742
Just travelin'.
377
00:19:24,181 --> 00:19:26,264
What's that?
378
00:19:26,288 --> 00:19:28,569
It's a horseshoe.
I'm a blacksmith.
379
00:19:28,593 --> 00:19:30,709
What's that?
380
00:19:30,733 --> 00:19:33,182
I make shoes for horses.
381
00:19:33,206 --> 00:19:34,853
Horses don't need shoes.
382
00:19:35,948 --> 00:19:38,062
Sure they do.
383
00:19:38,086 --> 00:19:39,521
You're lyin'.
384
00:19:56,853 --> 00:19:58,601
Where is this place?
385
00:19:58,625 --> 00:20:00,806
Well, uh... This
Here is my house
386
00:20:00,830 --> 00:20:02,812
And that's the
Horseshoe factory.
387
00:20:02,836 --> 00:20:04,149
I've gotta go.
388
00:20:04,173 --> 00:20:05,854
Hold on, don't you
Want to look around
389
00:20:05,878 --> 00:20:06,957
Before you head off?
390
00:20:06,981 --> 00:20:08,762
Well... Come on.
391
00:20:08,786 --> 00:20:09,820
Ok, sure.
392
00:20:17,543 --> 00:20:19,257
Hey, stevie, what's...
393
00:20:19,281 --> 00:20:21,830
Oh, hey, wait, hold it.
Hold it here, hold it.
394
00:20:21,854 --> 00:20:24,304
Hey, you know each
Other? Oh, easy.
395
00:20:24,328 --> 00:20:26,610
We sure do. Stevie's
Stayin' with us.
396
00:20:26,634 --> 00:20:28,516
Calm down. Come on, now.
397
00:20:28,540 --> 00:20:30,587
Here. Tell you what.
You wear my favorite hat.
398
00:20:30,611 --> 00:20:31,724
It'll help calm you down.
399
00:20:31,748 --> 00:20:34,130
There. See, what
Did I tell you, huh?
400
00:20:34,154 --> 00:20:35,501
What's the matter, stevie?
401
00:20:35,525 --> 00:20:37,247
I didn't mean to drop it.
402
00:20:38,467 --> 00:20:40,046
Something happen
Up at the house?
403
00:20:40,070 --> 00:20:41,517
I didn't do it on purpose.
404
00:20:41,541 --> 00:20:43,824
Do they know you're
Gone from there?
405
00:20:43,848 --> 00:20:45,193
Who cares?
406
00:20:45,217 --> 00:20:47,031
Who cares? They're probably
Worried sick about you.
407
00:20:47,055 --> 00:20:48,636
C'mon, I'm taking you home. No.
408
00:20:48,660 --> 00:20:50,776
Wait a minute, now. If you're
Staying with the waltons,
409
00:20:50,800 --> 00:20:52,012
You'd better get back.
410
00:20:52,036 --> 00:20:54,285
You take me. I don't
Want to go with him.
411
00:20:54,309 --> 00:20:56,156
All right. I'll tell you what.
412
00:20:56,180 --> 00:20:57,895
I'll take you in the truck.
413
00:20:57,919 --> 00:20:59,633
I don't really live there.
414
00:20:59,657 --> 00:21:02,741
Oh, yeah. Well,
Anyway... Let's go, huh.
415
00:21:02,765 --> 00:21:03,977
Ok.
416
00:21:04,001 --> 00:21:05,939
See you later, john-boy.
417
00:21:09,316 --> 00:21:10,618
In you go.
418
00:21:26,161 --> 00:21:27,475
There you are.
419
00:21:27,499 --> 00:21:29,045
Don't let him get away, zeb.
420
00:21:29,069 --> 00:21:30,717
Hey, hey, come on here.
421
00:21:30,741 --> 00:21:32,321
Bring him here.
422
00:21:33,716 --> 00:21:35,196
C'mon, c'mon.
423
00:21:39,598 --> 00:21:40,878
Got you.
424
00:21:40,902 --> 00:21:42,850
You gonna let that
Old woman kill me?
425
00:21:42,874 --> 00:21:45,490
Esther, is that
What you had in mind?
426
00:21:45,514 --> 00:21:47,964
You just give me that
Boy. Come on. Down.
427
00:21:47,988 --> 00:21:49,869
Oh. Oh, dear.
428
00:21:49,893 --> 00:21:51,272
Now you sit.
429
00:21:51,296 --> 00:21:54,313
Sit. You see he
Doesn't get away.
430
00:21:54,337 --> 00:21:58,091
Esther, what crime has
This young man committed?
431
00:21:58,115 --> 00:22:01,434
Dish of my freshly
Peeled apples.
432
00:22:01,458 --> 00:22:03,996
here. Proverbs.
433
00:22:06,672 --> 00:22:09,790
Let's see. Here's the one.
434
00:22:09,814 --> 00:22:11,293
Now you start reading that,
435
00:22:11,317 --> 00:22:14,368
And don't you
Stop until I say so.
436
00:22:14,392 --> 00:22:18,480
"Salem, x.C.X.L.I.
437
00:22:18,504 --> 00:22:20,720
"Conducts of may trial.
438
00:22:20,744 --> 00:22:23,828
"Lord, I cry unto thee,
439
00:22:23,852 --> 00:22:26,602
"Make haste unto me,
440
00:22:26,626 --> 00:22:29,744
"Give ear unto my voice
441
00:22:29,768 --> 00:22:33,153
When I cry unto thee."
442
00:22:33,177 --> 00:22:34,991
I can't thank you
Enough, curtis.
443
00:22:35,015 --> 00:22:36,763
Lord knows what
Would've happened to him
444
00:22:36,787 --> 00:22:38,267
If you hadn't run into him.
445
00:22:38,291 --> 00:22:39,771
He sure is a cute little fellow.
446
00:22:39,795 --> 00:22:41,241
Looks good in my hat, too.
447
00:22:41,265 --> 00:22:42,980
Not a thing wrong with that boy.
448
00:22:43,004 --> 00:22:44,015
He's had a hard life
449
00:22:44,039 --> 00:22:45,888
And can't seem to trust anyone.
450
00:22:45,912 --> 00:22:47,257
W-where did you all get him?
451
00:22:47,281 --> 00:22:49,129
From the orphanage
At jefferson county.
452
00:22:49,153 --> 00:22:51,169
Hobie shanks sent him
To us for a week or so,
453
00:22:51,193 --> 00:22:52,706
Like we used to do for him.
454
00:22:52,730 --> 00:22:54,510
Hobie thought it
Might be good for him
455
00:22:54,534 --> 00:22:56,115
To spend a little time
Way from the home.
456
00:22:56,139 --> 00:22:57,920
What? Is he sick?
457
00:22:57,944 --> 00:22:59,257
No, nothing like that.
458
00:22:59,281 --> 00:23:02,532
Just thought he could
Use a taste of family life.
459
00:23:02,556 --> 00:23:04,905
Spunky little kid. I like him.
460
00:23:04,929 --> 00:23:06,042
See you.
461
00:23:06,066 --> 00:23:07,167
All right, curtis.
462
00:23:10,077 --> 00:23:13,763
"Let the righteous spit me
463
00:23:13,787 --> 00:23:17,539
"It shall be a kindness.
464
00:23:17,563 --> 00:23:20,569
Let them... Let him"
465
00:23:21,641 --> 00:23:23,689
Keep reading.
466
00:23:23,713 --> 00:23:28,736
"Reprove me," it shall be
467
00:23:28,760 --> 00:23:34,875
"An excellent oil
Which shall not break..."
468
00:23:42,698 --> 00:23:43,978
Bye, reverend.
469
00:23:44,002 --> 00:23:45,749
Bye, bye.
470
00:23:47,345 --> 00:23:48,812
Hey, stevie.
471
00:23:50,119 --> 00:23:51,465
Can I wear your hat?
472
00:23:51,489 --> 00:23:53,070
Well, I don't have
It with me today.
473
00:23:53,094 --> 00:23:54,273
This is my sunday hat.
474
00:23:54,297 --> 00:23:55,576
I like the other one better.
475
00:23:55,600 --> 00:23:56,712
Me, too.
476
00:23:56,736 --> 00:23:58,784
And who is this little man?
477
00:23:58,808 --> 00:24:01,459
Stevie's staying
With us for a while.
478
00:24:01,483 --> 00:24:03,631
Oh, stevie, this
Is my wife, ann.
479
00:24:03,655 --> 00:24:04,935
How do you do?
480
00:24:04,959 --> 00:24:07,075
Fine, I reckon.
481
00:24:07,099 --> 00:24:09,414
How come you've met
Stevie and I haven't?
482
00:24:09,438 --> 00:24:11,252
Oh, well, he came by one day.
483
00:24:11,276 --> 00:24:13,023
I think you must be
In charlottesville.
484
00:24:13,047 --> 00:24:14,728
Ann, why don't you
And curtis come over
485
00:24:14,752 --> 00:24:16,265
And have sunday dinner with us?
486
00:24:16,289 --> 00:24:18,772
Oh, I wouldn't want to
Inconvenience you, olivia.
487
00:24:18,796 --> 00:24:20,677
I'm cooking for so many now.
488
00:24:20,701 --> 00:24:22,682
2 more ain't gonna make
That much difference.
489
00:24:22,706 --> 00:24:24,387
That's real nice of you, olivia.
490
00:24:24,411 --> 00:24:26,961
Well, then I guess we
Accept your kind invitation.
491
00:24:26,985 --> 00:24:29,066
Hey, can I go with you?
492
00:24:29,090 --> 00:24:30,771
Is that all right, curtis?
493
00:24:30,795 --> 00:24:32,944
Well, you bet you
Can come with me.
494
00:24:32,968 --> 00:24:34,971
Might even let
You drive the truck.
495
00:24:38,249 --> 00:24:40,431
This your first time
Driving a truck, stevie?
496
00:24:40,455 --> 00:24:41,501
Yes, sir.
497
00:24:41,525 --> 00:24:43,673
Well, you're good at it.
498
00:24:43,697 --> 00:24:45,879
Let's go faster.
499
00:24:45,903 --> 00:24:48,753
Well, this is about as
Fast as the old girl will go.
500
00:24:48,777 --> 00:24:49,990
You all right, ann?
501
00:24:50,014 --> 00:24:51,495
Oh, fine, thank you.
502
00:24:51,519 --> 00:24:53,433
I was just thinking
This is the first time
503
00:24:53,457 --> 00:24:55,471
I've ever been driven
To sunday dinner
504
00:24:55,495 --> 00:24:57,878
By 2 gentlemen.
505
00:25:04,252 --> 00:25:07,604
Seen the way that boy shines
Every time he's around curtis?
506
00:25:07,628 --> 00:25:09,711
So does curtis.
507
00:25:09,735 --> 00:25:11,081
I wonder if he told ann
508
00:25:11,105 --> 00:25:13,187
That the child didn't
Have a home of his own.
509
00:25:13,211 --> 00:25:16,494
The 3 of them would
Make a fine family.
510
00:25:16,518 --> 00:25:17,966
I hope nobody talks about that
511
00:25:17,990 --> 00:25:19,336
While they're visiting.
512
00:25:19,360 --> 00:25:21,275
Why not? It's the truth.
513
00:25:21,299 --> 00:25:24,116
If the idea does come up, I
Hope it comes from them.
514
00:25:24,140 --> 00:25:26,188
I feel guilty enough
About ann in the first place.
515
00:25:26,212 --> 00:25:27,893
How so?
516
00:25:27,917 --> 00:25:29,765
I sort of played matchmaker
517
00:25:29,789 --> 00:25:31,535
And talked her
Into marrying curtis.
518
00:25:31,559 --> 00:25:33,876
There's nothing wrong with that.
519
00:25:33,900 --> 00:25:35,915
I'm not sure if it was
Any of my business.
520
00:25:35,939 --> 00:25:37,653
Curtis norton is a fine fellow.
521
00:25:37,677 --> 00:25:39,323
It's not as if you
Got her married off
522
00:25:39,348 --> 00:25:40,426
To yancy tucker,
523
00:25:40,450 --> 00:25:42,266
Much as I appreciate yancy.
524
00:25:42,290 --> 00:25:43,502
Yancy tucker.
525
00:25:43,526 --> 00:25:45,207
Now there's a man
That needs a wife.
526
00:25:45,231 --> 00:25:46,610
Yes, esther.
527
00:25:46,634 --> 00:25:48,872
That would take
Care of everythin'.
528
00:25:53,853 --> 00:25:55,908
♪♪
529
00:26:04,767 --> 00:26:06,247
Ok, everybody.
530
00:26:06,271 --> 00:26:08,352
Dinner in an hour. Go
Change your clothes.
531
00:26:08,376 --> 00:26:09,422
Ok.
532
00:26:09,446 --> 00:26:11,089
Watch out.
533
00:26:18,403 --> 00:26:20,151
Ann, good to see you.
534
00:26:20,175 --> 00:26:22,659
Hello, john.
535
00:26:22,683 --> 00:26:24,162
Hello, john, how are you?
536
00:26:24,186 --> 00:26:25,867
Good to see you.
537
00:26:25,891 --> 00:26:27,504
Hey, curtis, want
To play some ball?
538
00:26:27,528 --> 00:26:29,309
Well now, look here, stevie,
539
00:26:29,333 --> 00:26:31,214
You go on and play
With the other kids.
540
00:26:31,238 --> 00:26:33,053
I'll play some ball
With you later, ok.
541
00:26:33,077 --> 00:26:34,724
Oh, curtis.
542
00:26:34,748 --> 00:26:36,997
Come on, now, go
Change your clothes, huh?
543
00:26:37,021 --> 00:26:38,401
Ok.
544
00:26:38,425 --> 00:26:40,622
Boy's really taken a
Shine to you, curtis.
545
00:26:40,646 --> 00:26:41,709
His mama and papa
546
00:26:41,733 --> 00:26:43,214
Have sure got a
Boy to be proud of.
547
00:26:43,238 --> 00:26:44,617
He doesn't have a mama and papa.
548
00:26:44,641 --> 00:26:45,753
Jackie cooper.
549
00:26:45,777 --> 00:26:47,458
I've been trying
For the life of me
550
00:26:47,482 --> 00:26:49,565
To remember who that
Little man reminds me of.
551
00:26:49,589 --> 00:26:50,668
Jackie cooper.
552
00:26:50,692 --> 00:26:51,703
Jackie who?
553
00:26:51,727 --> 00:26:53,809
He's an actor, in the pictures.
554
00:26:53,833 --> 00:26:55,747
Oh, no, stevie's a real boy.
555
00:26:55,771 --> 00:26:58,322
Are they, uh, always so
Energetic at that age?
556
00:26:58,346 --> 00:27:00,293
He's quiet compared
To jim-bob and elizabeth.
557
00:27:00,317 --> 00:27:01,396
Oh, my goodness.
558
00:27:01,420 --> 00:27:02,766
How's that hand of yours?
559
00:27:02,790 --> 00:27:04,104
Livie, how old is stevie?
560
00:27:04,128 --> 00:27:05,574
He's 8 years old.
561
00:27:05,598 --> 00:27:07,412
He seems older somehow.
562
00:27:07,436 --> 00:27:09,183
Well, he's a little independent.
563
00:27:09,207 --> 00:27:12,142
He has to be, coming
From where he has.
564
00:27:12,166 --> 00:27:14,098
I thought he was a
Member of your family.
565
00:27:14,122 --> 00:27:16,203
I... I guessed him to
Be a visiting cousin.
566
00:27:16,227 --> 00:27:17,907
No, he's no kin of ours.
567
00:27:17,931 --> 00:27:21,416
He's from the county
Home, just here for a visit.
568
00:27:21,440 --> 00:27:22,988
You mean, he's an orphan?
569
00:27:23,012 --> 00:27:25,461
Yeah. He's just getting
Comfortable around here, too.
570
00:27:25,485 --> 00:27:28,435
It's a shame he's
Gotta go back so soon.
571
00:27:28,459 --> 00:27:30,475
G-go back?
572
00:27:30,499 --> 00:27:32,346
He's just here for a while.
573
00:27:32,370 --> 00:27:35,288
The home probably
Figured that we'd adopt him.
574
00:27:35,312 --> 00:27:36,993
And you're going to?
575
00:27:37,017 --> 00:27:38,798
I wish we could,
576
00:27:38,822 --> 00:27:40,635
But times being what they are,
577
00:27:40,659 --> 00:27:42,875
We just can't afford to.
578
00:27:42,899 --> 00:27:45,683
My dear lady, you mustn't
Feel too sorry for him.
579
00:27:45,707 --> 00:27:47,587
He's learned how
Not to get his feet
580
00:27:47,611 --> 00:27:49,694
Too firmly planted in one place.
581
00:27:49,718 --> 00:27:52,434
He's used to going
From here to there.
582
00:27:52,458 --> 00:27:54,606
Livie, I could use some help.
583
00:27:54,630 --> 00:27:56,478
I'll be right there, grandma.
584
00:27:56,502 --> 00:27:58,150
Stevie's pretty
Careful about that.
585
00:27:58,174 --> 00:27:59,721
He stays outside the family
586
00:27:59,745 --> 00:28:01,225
As much as the
Kids will let him.
587
00:28:01,249 --> 00:28:03,430
I'd better go help
Grandma in the kitchen.
588
00:28:03,454 --> 00:28:04,700
Curtis.
589
00:28:04,724 --> 00:28:06,272
Look, honey, why
Don't you help out?
590
00:28:06,296 --> 00:28:08,110
I promised stevie
I'd play ball with him.
591
00:28:08,134 --> 00:28:09,347
Uh, curtis.
592
00:28:09,371 --> 00:28:10,918
What's the matter, honey?
593
00:28:10,942 --> 00:28:13,057
I... I have a... A
Splitting headache.
594
00:28:13,081 --> 00:28:14,762
Ok, some food'll
Fix you right up.
595
00:28:14,786 --> 00:28:16,266
Would you like to
Rest awhile, ann?
596
00:28:16,290 --> 00:28:18,571
No, uh... Really, thank you all,
597
00:28:18,595 --> 00:28:20,210
But I... I... I think
I'd better go home.
598
00:28:20,234 --> 00:28:22,883
Honey, we can't
Just... Curtis, please.
599
00:28:22,907 --> 00:28:24,831
I feel very weak
All of a sudden.
600
00:28:26,651 --> 00:28:28,888
I'm sure sorry, folks.
601
00:28:33,035 --> 00:28:34,381
You gonna play now?
602
00:28:34,405 --> 00:28:36,253
Stevie, I'm, uh...
603
00:28:36,277 --> 00:28:38,326
I'm sorry, I gotta get on home.
604
00:28:38,350 --> 00:28:40,364
Curtis.
605
00:28:40,388 --> 00:28:41,500
You promised.
606
00:28:41,524 --> 00:28:43,238
I do promise, I do promise.
607
00:28:43,262 --> 00:28:45,010
I'll tell you what.
608
00:28:45,034 --> 00:28:46,983
You... You have
John-boy bring you on up
609
00:28:47,007 --> 00:28:49,121
To the horseshoe
Factory tomorrow, ok?
610
00:28:49,145 --> 00:28:51,316
All right, I'll see you later.
611
00:29:10,670 --> 00:29:12,084
I have a feeling ann thought
612
00:29:12,108 --> 00:29:14,256
We were trying to
Arrange something.
613
00:29:14,280 --> 00:29:16,061
John-boy, I asked
Them here for dinner
614
00:29:16,085 --> 00:29:17,264
Because I wanted them.
615
00:29:17,289 --> 00:29:18,535
Arranging something
616
00:29:18,559 --> 00:29:20,639
Was the last thing on my mind.
617
00:29:20,663 --> 00:29:23,181
Did you know she
Can't have any children?
618
00:29:23,205 --> 00:29:24,617
Yes, I did.
619
00:29:24,641 --> 00:29:25,853
Did curtis tell you?
620
00:29:25,877 --> 00:29:27,258
Yeah.
621
00:29:27,282 --> 00:29:29,798
I guess she keeps insisting
That the doctor is wrong.
622
00:29:29,822 --> 00:29:31,803
She's determined to
Have a family of her own
623
00:29:31,827 --> 00:29:32,906
One of these days.
624
00:29:32,930 --> 00:29:34,644
I can understand that.
625
00:29:34,668 --> 00:29:36,449
I guess not being
Able to have children
626
00:29:36,473 --> 00:29:37,853
Makes her feel unwomanly.
627
00:29:37,877 --> 00:29:39,558
She has to keep pretending.
628
00:29:39,582 --> 00:29:41,563
Doesn't seem to be
Helping anybody, does it?
629
00:29:41,587 --> 00:29:44,171
No, it doesn't.
630
00:29:44,195 --> 00:29:46,599
Guess I'd better
See about dinner.
631
00:29:58,867 --> 00:29:59,946
Hey.
632
00:30:03,045 --> 00:30:05,684
Well, now, what do we got here?
633
00:30:06,755 --> 00:30:08,403
John-boy's gonna
Give us a nickel
634
00:30:08,427 --> 00:30:09,839
To shovel coal into the fire.
635
00:30:09,863 --> 00:30:11,912
I need money because
I'm gonna buy an airplane.
636
00:30:11,936 --> 00:30:13,517
If that's all right
With you, curtis.
637
00:30:13,541 --> 00:30:14,553
Oh, sure is, john-boy.
638
00:30:14,577 --> 00:30:16,625
We can use some extra
Labor around here.
639
00:30:16,649 --> 00:30:19,433
Well now, where'd you get these
2 strapping youngsters, john-boy?
640
00:30:19,457 --> 00:30:21,003
They're on loan from the w.P.A.
641
00:30:21,027 --> 00:30:22,507
Well, we'd best
Put them to work.
642
00:30:22,531 --> 00:30:24,312
I tell you what, if
They do a good job,
643
00:30:24,336 --> 00:30:26,183
Might even throw
In a nickel myself.
644
00:30:26,207 --> 00:30:28,824
You, young fellow,
Can't work without a hat.
645
00:30:28,848 --> 00:30:30,194
Come on, get over here.
646
00:30:30,218 --> 00:30:31,499
Earn your keep.
647
00:30:31,523 --> 00:30:33,102
You crank that around.
648
00:30:33,126 --> 00:30:34,596
Jim-bob, get the shoes.
649
00:30:36,837 --> 00:30:38,250
John-boy.
650
00:30:38,274 --> 00:30:41,660
John-boy, could you
Come here a minute, please?
651
00:30:41,684 --> 00:30:44,489
Yeah, sure. I'll
Be out in a minute.
652
00:30:54,284 --> 00:30:58,439
John-boy, what are you
Doing bringing that child here?
653
00:30:58,463 --> 00:30:59,908
Oh.
654
00:30:59,932 --> 00:31:02,850
S-stevie, he just tagged
Along, like jim-bob.
655
00:31:02,874 --> 00:31:05,791
It's not quite the
Same as jim-bob.
656
00:31:05,815 --> 00:31:07,831
Are you plotting, huh?
657
00:31:07,855 --> 00:31:10,237
To get me to take that
Orphan into this house?
658
00:31:10,261 --> 00:31:11,640
Ann, that's not really fair.
659
00:31:11,664 --> 00:31:13,345
Stevie's gonna be
Here for a few days,
660
00:31:13,369 --> 00:31:15,418
Then going right back
To the county orphanage.
661
00:31:15,442 --> 00:31:16,821
While he's here, he's just here.
662
00:31:16,845 --> 00:31:18,459
That's all there is to it.
663
00:31:18,483 --> 00:31:20,665
I don't believe you.
664
00:31:20,689 --> 00:31:23,338
Well, that's your privilege.
665
00:31:23,362 --> 00:31:25,143
I am convinced that
666
00:31:25,167 --> 00:31:26,915
Someday curtis and I will have
667
00:31:26,939 --> 00:31:29,321
Our own natural-born children.
668
00:31:29,346 --> 00:31:32,263
I hope you do, ann. I
Really hope you do.
669
00:31:32,287 --> 00:31:35,505
And stevie is practically
A grown person.
670
00:31:35,529 --> 00:31:38,948
Well... It's not what
Curtis and I want.
671
00:31:38,972 --> 00:31:40,886
It's... It's not what
Curtis and I need.
672
00:31:40,910 --> 00:31:42,713
What we need is...
673
00:31:45,623 --> 00:31:47,527
Well, you know what we need.
674
00:31:50,937 --> 00:31:52,781
Let's play horseback!
675
00:31:55,449 --> 00:31:57,012
C'mon.
676
00:32:00,195 --> 00:32:01,918
Giddap. C'mon.
677
00:32:11,894 --> 00:32:13,441
C'mon.
678
00:32:13,465 --> 00:32:14,711
C'mon.
679
00:32:14,735 --> 00:32:16,115
Good boy.
680
00:32:49,346 --> 00:32:51,450
I've had it. I've had it.
681
00:32:58,303 --> 00:33:00,418
Personally, I'm too old
For this game, curtis.
682
00:33:00,442 --> 00:33:01,689
I'm too old.
683
00:33:01,713 --> 00:33:03,794
Yeah, me, too. But let's
Keep going, john-boy.
684
00:33:03,818 --> 00:33:05,466
I've never had such a good time.
685
00:33:05,490 --> 00:33:07,070
You want to have a heart attack?
686
00:33:07,094 --> 00:33:09,577
No, I don't wanna have
A heart... Look here.
687
00:33:16,118 --> 00:33:17,386
C'mon. Giddap.
688
00:33:30,441 --> 00:33:33,157
Sure is quiet
Around here tonight.
689
00:33:33,181 --> 00:33:35,731
It's just like
Every other night.
690
00:33:35,755 --> 00:33:38,138
Would you like me to,
Uh, put enrico caruso
691
00:33:38,162 --> 00:33:40,644
On the victrola?
692
00:33:40,668 --> 00:33:44,254
Today that jim-bob and stevie
693
00:33:44,278 --> 00:33:47,095
Just filled this place up.
694
00:33:47,119 --> 00:33:49,836
Fun and sweat.
695
00:33:49,860 --> 00:33:52,309
Oh, I tell you, ann, I
Had me one good time.
696
00:33:52,333 --> 00:33:53,746
You just wait, curtis.
697
00:33:53,770 --> 00:33:55,150
When we have our baby,
698
00:33:55,174 --> 00:33:57,791
There'll be plenty
Of life around here.
699
00:33:57,815 --> 00:33:59,095
Ann, what's wrong?
700
00:33:59,119 --> 00:34:00,732
When we do have a child, curtis,
701
00:34:00,756 --> 00:34:02,904
You're going to have
To think seriously
702
00:34:02,928 --> 00:34:04,675
About getting rid of earl.
703
00:34:04,699 --> 00:34:06,581
I mean, he'd just be so jealous,
704
00:34:06,605 --> 00:34:08,888
He wouldn't know
What to do with himself.
705
00:34:08,912 --> 00:34:10,591
Don't sell old earl short.
706
00:34:10,616 --> 00:34:12,931
Had him in my sight
Longer than I've had you.
707
00:34:12,956 --> 00:34:14,904
Yeah, and probably are
More attached to him,
708
00:34:14,928 --> 00:34:16,363
If the truth be told.
709
00:34:18,939 --> 00:34:20,040
Ann.
710
00:34:26,258 --> 00:34:30,112
Ann, when are you going
To stop fooling yourself?
711
00:34:30,136 --> 00:34:31,871
What are you saying?
712
00:34:33,311 --> 00:34:34,657
Ann, I...
713
00:34:34,681 --> 00:34:37,030
I don't want to
Hurt your feelings,
714
00:34:37,054 --> 00:34:39,905
But that... That doctor at the
University of virginia hospital
715
00:34:39,929 --> 00:34:42,612
Knows his business.
716
00:34:42,636 --> 00:34:45,988
It's not so bad, not
Being able to have a child.
717
00:34:46,012 --> 00:34:48,584
I mean there's other
Ways to have a family.
718
00:34:50,290 --> 00:34:54,478
I choose to wait until
We have our own baby.
719
00:34:54,502 --> 00:34:56,917
You're lying to yourself, ann.
720
00:34:56,941 --> 00:34:58,656
That's not true.
721
00:34:58,680 --> 00:35:01,296
Oh, ann.
722
00:35:01,320 --> 00:35:04,293
Ann, you're acting
Like life is a movie again.
723
00:35:05,398 --> 00:35:07,078
Like some movie doctor
724
00:35:07,102 --> 00:35:09,285
Is going to walk
In here and say:
725
00:35:09,309 --> 00:35:11,156
"Mrs. Norton, I'm
Happy to announce
726
00:35:11,180 --> 00:35:13,462
"You're going to have twins.
727
00:35:13,486 --> 00:35:14,966
"Strapping baby boys
728
00:35:14,990 --> 00:35:16,905
"By the names of franklin delano
729
00:35:16,929 --> 00:35:18,977
And cactus jack garner norton."
730
00:35:19,001 --> 00:35:21,283
I do not understand
731
00:35:21,308 --> 00:35:23,623
Why your belief
In me is so feeble.
732
00:35:23,648 --> 00:35:26,721
Ann, it has nothing to
Do with my belief in you.
733
00:35:28,728 --> 00:35:33,015
I love you, and I
Do believe in you,
734
00:35:33,039 --> 00:35:35,221
And I know you'd
Make a good mother.
735
00:35:35,245 --> 00:35:38,430
That's why I wish you
Could see things different.
736
00:35:38,454 --> 00:35:42,463
Well, I can't and I won't.
737
00:35:43,568 --> 00:35:45,650
Now I'm going up to bed
738
00:35:45,674 --> 00:35:48,111
Because my head is
Beginning to ache again.
739
00:35:53,394 --> 00:35:54,775
Go on, blue.
740
00:35:57,405 --> 00:35:59,007
Go on, blue. Go on.
741
00:36:01,483 --> 00:36:04,968
Giddap. C'mon on, blue.
742
00:36:04,992 --> 00:36:07,174
Wait a minute, I don't
Think he wants to go.
743
00:36:07,198 --> 00:36:10,071
Why don't we...
744
00:36:11,443 --> 00:36:13,325
Careful of that
Blade there, stevie.
745
00:36:13,349 --> 00:36:14,562
It's sharp.
746
00:36:14,586 --> 00:36:16,835
I like the blacksmith
Shop better.
747
00:36:16,859 --> 00:36:18,304
If you become a
Good enough smith,
748
00:36:18,328 --> 00:36:20,109
You can help us around here.
749
00:36:20,133 --> 00:36:22,182
Doing what?
750
00:36:22,206 --> 00:36:25,056
Well, old blue could use a
New pair of shoes, I reckon.
751
00:36:25,080 --> 00:36:26,226
Sure.
752
00:36:26,250 --> 00:36:27,552
That's enough, son.
753
00:36:29,626 --> 00:36:30,939
Come on, stevie.
754
00:36:30,963 --> 00:36:32,778
We're going to ike
Godsey's for mama.
755
00:36:32,802 --> 00:36:34,303
Ok, coming.
756
00:36:36,813 --> 00:36:38,258
Curtis give you that hat?
757
00:36:38,282 --> 00:36:39,696
Not for keeps.
758
00:36:39,720 --> 00:36:41,233
Come on.
759
00:36:41,257 --> 00:36:43,172
C'mon, let's play
Follow-the-leader.
760
00:36:43,196 --> 00:36:45,767
I'm the leader!
761
00:36:48,009 --> 00:36:51,193
Daddy? What'd I
Say? What'd I say?
762
00:36:51,217 --> 00:36:53,133
He's only got one
More day left, son.
763
00:36:53,157 --> 00:36:55,505
We've got to get
Him back to the home.
764
00:36:55,529 --> 00:36:57,411
Going to hate to see him go.
765
00:36:57,435 --> 00:36:58,680
Yeah.
766
00:36:58,704 --> 00:37:00,820
You know, if curtis
Asked that boy to jump off
767
00:37:00,844 --> 00:37:03,226
The church steeple,
He'd do it in a second.
768
00:37:03,250 --> 00:37:05,366
Shame it didn't work out.
769
00:37:05,390 --> 00:37:07,204
Ann is just acting so foolish.
770
00:37:07,228 --> 00:37:08,674
W-when she looks at that child,
771
00:37:08,698 --> 00:37:10,045
You can tell she loves him.
772
00:37:10,069 --> 00:37:13,588
But, uh, she's just
Sticking to her own notion.
773
00:37:13,612 --> 00:37:15,326
Evening, johns all.
774
00:37:15,350 --> 00:37:17,098
Esther and I are
Going for a stroll.
775
00:37:17,122 --> 00:37:18,501
Come along with us?
776
00:37:18,525 --> 00:37:21,041
Oh, esther, I was
Hoping to get you alone.
777
00:37:21,065 --> 00:37:23,603
Zeb, you get more
Foolish every day.
778
00:37:25,577 --> 00:37:27,358
Let's catch us some fireflies.
779
00:37:32,196 --> 00:37:33,976
You all look so dismal.
780
00:37:34,000 --> 00:37:35,763
We don't want stevie to go.
781
00:37:36,774 --> 00:37:39,992
We're kind of
Getting used to him.
782
00:37:40,016 --> 00:37:42,299
Maybe he can visit sometime.
783
00:37:46,301 --> 00:37:48,683
Stevie, come and
Have some breakfast.
784
00:37:48,707 --> 00:37:50,543
I'm not hungry.
785
00:37:53,587 --> 00:37:56,404
You want to go down to
The pond with me and jim-bob?
786
00:37:56,428 --> 00:37:57,840
No, thank you.
787
00:37:57,864 --> 00:38:00,348
You know, jason and I are
Going to play catch. You want to?
788
00:38:00,372 --> 00:38:01,418
No.
789
00:38:01,442 --> 00:38:03,256
I think maybe stevie
Has something
790
00:38:03,280 --> 00:38:04,826
In mind to do. What is it, son?
791
00:38:04,850 --> 00:38:07,188
I have to give
Curtis back his hat.
792
00:38:08,561 --> 00:38:10,242
I'm going over there about now.
793
00:38:10,266 --> 00:38:12,180
You want to come along with me?
794
00:38:12,204 --> 00:38:13,884
Yes, sir, john-boy.
795
00:38:13,908 --> 00:38:15,631
Ok, let's go.
796
00:38:38,107 --> 00:38:39,910
John-boy, stevie.
797
00:38:47,834 --> 00:38:49,804
Came to return your hat.
798
00:38:53,248 --> 00:38:54,662
Oh, well, that...
799
00:38:54,686 --> 00:38:56,366
It looks a sight
Better on you, stevie.
800
00:38:56,390 --> 00:38:57,503
Why don't you keep it?
801
00:38:57,527 --> 00:39:00,110
It doesn't belong to me.
802
00:39:00,134 --> 00:39:02,900
I'm gonna go in the
House for a minute, fellas.
803
00:39:05,782 --> 00:39:07,863
Hey, you're gaining some weight.
804
00:39:07,887 --> 00:39:10,025
Getting to be a
Real big boy, stevie.
805
00:39:11,665 --> 00:39:13,401
I have to go away.
806
00:39:16,445 --> 00:39:18,214
Yeah, I know, stevie.
807
00:39:33,858 --> 00:39:36,642
John-boy, I didn't
Know you were here.
808
00:39:36,666 --> 00:39:38,313
I usually hear your truck.
809
00:39:38,337 --> 00:39:40,920
Well, we came up on blue.
810
00:39:40,944 --> 00:39:42,892
We?
811
00:39:42,916 --> 00:39:45,298
"We" usually suggests
More than one person.
812
00:39:45,322 --> 00:39:47,427
All I am looking at is you.
813
00:39:48,698 --> 00:39:50,212
Stevie came by.
814
00:39:50,236 --> 00:39:53,209
He wanted to give curtis
Back his hat and say goodbye.
815
00:39:54,882 --> 00:39:56,228
Oh.
816
00:39:56,252 --> 00:39:58,823
Is, uh, stevie taking
Leave of us so soon?
817
00:40:03,573 --> 00:40:05,554
Well, I'm sure that
Sooner or later
818
00:40:05,578 --> 00:40:07,501
They'll find a
Good home for him.
819
00:40:09,855 --> 00:40:12,873
Well, I wish I thought
That were true myself, ann.
820
00:40:12,897 --> 00:40:15,647
Oh, of course they will.
I-I mean, who wouldn't want
821
00:40:15,671 --> 00:40:17,842
Such a bright, appealing child?
822
00:40:19,549 --> 00:40:21,130
That's what I can't figure out.
823
00:40:21,154 --> 00:40:23,802
You're talking about
Me and curtis again.
824
00:40:23,826 --> 00:40:25,842
Understand, john-boy,
825
00:40:25,866 --> 00:40:27,547
If we weren't planning on having
826
00:40:27,571 --> 00:40:29,694
Our own children, we
Certainly would think...
827
00:40:32,217 --> 00:40:34,086
About adopting stevie.
828
00:40:36,395 --> 00:40:37,396
Ann.
829
00:40:40,472 --> 00:40:42,654
Curtis is just flowing
Over with feeling
830
00:40:42,679 --> 00:40:43,946
For that child.
831
00:40:45,118 --> 00:40:47,423
And I think you want to be, too.
832
00:40:48,661 --> 00:40:50,074
I mean, if you got love to give,
833
00:40:50,098 --> 00:40:51,244
You ought to give it.
834
00:40:51,268 --> 00:40:53,183
It's not like money
835
00:40:53,207 --> 00:40:55,154
That you can put in
The bank, save it up,
836
00:40:55,178 --> 00:40:57,249
And take it out some time later.
837
00:40:58,988 --> 00:41:02,028
You have to give it
When you've got it to give.
838
00:41:05,406 --> 00:41:07,310
I'm not sure I'm ready.
839
00:41:26,664 --> 00:41:28,545
What's that?
840
00:41:28,569 --> 00:41:30,149
Don't. That's mine.
841
00:41:30,173 --> 00:41:32,121
Elizabeth wasn't
Going to take it.
842
00:41:32,145 --> 00:41:33,614
It's a locket.
843
00:41:36,458 --> 00:41:38,605
Where did you get it from?
844
00:41:38,629 --> 00:41:40,477
My mama gave it to me.
845
00:41:40,501 --> 00:41:42,717
Thought you said
You never had a mama.
846
00:41:42,741 --> 00:41:44,187
I don't.
847
00:41:44,211 --> 00:41:45,792
If you never had a mama,
848
00:41:45,816 --> 00:41:48,265
Then how could
She give that to you?
849
00:41:48,289 --> 00:41:51,005
They told me when
I got to the home.
850
00:41:51,030 --> 00:41:53,166
They found it in my clothes.
851
00:41:54,272 --> 00:41:56,621
It was pinned to
One of my shirts.
852
00:41:56,645 --> 00:41:58,192
That's dumb.
853
00:41:58,216 --> 00:42:00,632
Will you shut up, jim-bob.
Now, you're being dumb.
854
00:42:00,656 --> 00:42:02,504
Everyone's had a mama sometime.
855
00:42:02,528 --> 00:42:05,077
The thing is, stevie
Never saw his.
856
00:42:05,101 --> 00:42:07,216
She must have before she, uh,
857
00:42:07,240 --> 00:42:10,112
Went away given him
That to remember her by.
858
00:42:12,354 --> 00:42:13,824
She had gold hair.
859
00:42:15,028 --> 00:42:16,776
Yeah.
860
00:42:16,800 --> 00:42:18,981
I gotta pack my clothes.
861
00:42:19,005 --> 00:42:20,184
Stevie.
862
00:42:20,208 --> 00:42:21,856
We can always be friends.
863
00:42:21,880 --> 00:42:24,295
We could be pen
Pals. We'd write to you.
864
00:42:24,319 --> 00:42:26,569
Me, too, when I
Learn to write better.
865
00:42:26,593 --> 00:42:28,641
You all have too much to do.
866
00:42:28,665 --> 00:42:30,781
You can have my
Penny I've been saving
867
00:42:30,805 --> 00:42:32,117
To buy a stamp.
868
00:42:32,141 --> 00:42:34,357
You know, you'll live
With a real nice family
869
00:42:34,381 --> 00:42:35,894
In a beautiful place like
870
00:42:35,918 --> 00:42:38,000
New york city or
Chicago, illinois.
871
00:42:38,024 --> 00:42:41,275
Well, I'll probably
Live right here
872
00:42:41,299 --> 00:42:44,819
In jefferson county
Orphanage forever.
873
00:42:44,843 --> 00:42:46,489
Probably.
874
00:42:46,513 --> 00:42:48,196
I know I'd adopt you.
875
00:42:49,889 --> 00:42:52,540
People like to
Adopt babies best.
876
00:42:52,564 --> 00:42:54,979
They hardly ever
Pick the big guys.
877
00:42:55,003 --> 00:42:57,385
You're not so big.
878
00:42:57,409 --> 00:42:58,812
I gotta go.
879
00:43:07,938 --> 00:43:10,521
Earl, you'll get your food.
880
00:43:10,545 --> 00:43:11,925
If you'll just wait,
881
00:43:11,949 --> 00:43:13,998
I'll fix you something special.
882
00:43:14,022 --> 00:43:15,836
All right, earl, settle down,
883
00:43:15,860 --> 00:43:17,743
You'll get yours when it's time.
884
00:43:18,634 --> 00:43:20,380
Settle down now.
885
00:43:20,404 --> 00:43:22,654
Curtis, there is no
Need to raise your voice.
886
00:43:22,678 --> 00:43:24,860
You're gonna hurt his feelings.
887
00:43:24,884 --> 00:43:27,635
For pity's sake, ann, you
Don't even like the dog.
888
00:43:27,659 --> 00:43:29,996
Don't treat him
Like he's our baby.
889
00:43:36,683 --> 00:43:39,432
Honey, I'm sorry.
Honey, I'm sorry.
890
00:43:39,456 --> 00:43:41,104
Baby, I didn't mean that.
891
00:43:41,128 --> 00:43:42,541
Come on, it's
Gonna be all right.
892
00:43:42,565 --> 00:43:43,912
Everything's gonna be all right.
893
00:43:43,936 --> 00:43:45,182
It's gonna be all right.
894
00:43:50,787 --> 00:43:52,168
In here,
895
00:43:52,192 --> 00:43:54,708
There's some of those
Chocolate cookies you like,
896
00:43:54,732 --> 00:43:58,350
Apple sauce... Here,
Put your finger there.
897
00:43:58,374 --> 00:44:00,656
And mary ellen made
A... Made a cake for you.
898
00:44:00,680 --> 00:44:02,261
Apple sauce cake.
899
00:44:02,285 --> 00:44:04,200
And there's a shirt in there.
900
00:44:04,224 --> 00:44:07,007
All the children
Wrote their names on it.
901
00:44:07,031 --> 00:44:08,033
And, uh...
902
00:44:20,501 --> 00:44:22,806
We're going to miss you, stevie.
903
00:44:38,049 --> 00:44:39,931
It's time to go, stevie.
904
00:44:39,955 --> 00:44:43,061
I'd like to come along,
If it's all right with you.
905
00:45:25,511 --> 00:45:26,879
Stevie.
906
00:45:46,234 --> 00:45:47,914
Forgot my keys.
907
00:45:47,938 --> 00:45:49,585
I'll get them for you.
908
00:45:49,609 --> 00:45:50,722
They're in my jacket.
909
00:45:50,746 --> 00:45:52,268
Ok.
910
00:46:12,538 --> 00:46:13,540
Stevie.
911
00:46:15,313 --> 00:46:18,085
Stevie, please, can I
Talk to you for a moment?
912
00:46:19,491 --> 00:46:21,093
I have to go.
913
00:46:23,568 --> 00:46:25,739
It's all right,
Stevie, we got time.
914
00:46:36,938 --> 00:46:40,545
Curtis, would you mind if...
If I talked to stevie alone?
915
00:47:01,103 --> 00:47:02,404
Stevie.
916
00:47:03,944 --> 00:47:06,093
I made a mistake.
917
00:47:06,117 --> 00:47:08,722
This is going to be
Difficult to explain.
918
00:47:11,999 --> 00:47:13,762
I... I want you to have this.
919
00:47:15,442 --> 00:47:17,657
It belongs to curtis.
920
00:47:17,681 --> 00:47:19,495
I know.
921
00:47:19,519 --> 00:47:23,005
But he and I want
You to keep it.
922
00:47:23,029 --> 00:47:27,183
And we want to go with
You now to the home
923
00:47:27,207 --> 00:47:29,422
To talk about your coming back
924
00:47:29,446 --> 00:47:30,614
To live with us.
925
00:47:32,020 --> 00:47:33,823
To be adopted by us.
926
00:47:36,231 --> 00:47:39,416
We want you to be our son.
927
00:47:39,440 --> 00:47:41,210
Instead of a baby?
928
00:47:43,584 --> 00:47:45,989
Instead of anyone or anything.
929
00:47:50,303 --> 00:47:52,140
If you want us.
930
00:48:18,513 --> 00:48:20,828
the depression lingered on,
931
00:48:20,852 --> 00:48:22,833
hard times continued.
932
00:48:22,857 --> 00:48:25,875
but somehow the love that
Was most important to us
933
00:48:25,899 --> 00:48:27,246
on walton's mountain
934
00:48:27,270 --> 00:48:29,484
extended itself to others.
935
00:48:29,508 --> 00:48:32,293
and love is what the
Nortons gave to stevie
936
00:48:32,317 --> 00:48:34,665
and he to them.
937
00:48:34,689 --> 00:48:37,072
Everybody quiet down
Now and get some sleep.
938
00:48:37,096 --> 00:48:38,509
Good night, everybody.
939
00:48:38,533 --> 00:48:39,579
Good night, mama.
940
00:48:39,603 --> 00:48:40,715
Good night, ben.
941
00:48:40,739 --> 00:48:41,819
Good night, everyone.
942
00:48:41,843 --> 00:48:43,089
Good night, mama.
943
00:48:43,113 --> 00:48:44,159
Good night, daddy.
944
00:48:44,183 --> 00:48:45,628
Good night, children.
945
00:48:45,652 --> 00:48:47,500
Good night, daddy.
Good night, elizabeth.
946
00:48:47,524 --> 00:48:49,706
Good night, john-boy.
Good night, jim-bob.
947
00:48:49,730 --> 00:48:51,578
Good night, jim-bob.
948
00:48:51,602 --> 00:48:54,954
Good night, jim-bob!
949
00:48:54,978 --> 00:48:56,792
What's going on? I was asleep.
950
00:48:56,816 --> 00:48:58,999
What's everybody doing?
951
00:48:59,023 --> 00:49:00,536
Good night, jim-bob.
65067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.