All language subtitles for The Waltons S02E16 The Honeymoon.DVDRip.Non-HI.cc.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,038 --> 00:01:24,986 growing up on walton's mountain 2 00:01:25,010 --> 00:01:26,791 during the great depression, 3 00:01:26,815 --> 00:01:28,664 we learned early to concentrate 4 00:01:28,688 --> 00:01:31,002 on the essentials of life. 5 00:01:31,026 --> 00:01:34,211 with many of the necessities So hard to come by, 6 00:01:34,235 --> 00:01:37,487 we had little money to Squander on extravagances. 7 00:01:37,511 --> 00:01:40,395 but there came a time When my father decided 8 00:01:40,420 --> 00:01:42,968 that another kind of Survival was important. 9 00:01:42,992 --> 00:01:45,040 and to nourish the human spirit, 10 00:01:45,064 --> 00:01:49,051 it was necessary to Indulge in extravagance. 11 00:01:49,075 --> 00:01:50,555 Watch your feet, grandma. 12 00:01:50,579 --> 00:01:52,695 Have you ever heard Of luther burbank? 13 00:01:52,719 --> 00:01:56,103 It seems I ran across his name helping One of you children with your homework. 14 00:01:56,127 --> 00:01:58,410 There's some burbanks live Over on the road to rockfish. 15 00:01:58,434 --> 00:02:00,047 No, grandma, this Guy was a scientist 16 00:02:00,071 --> 00:02:01,886 And he experimented With crossing plants. 17 00:02:01,910 --> 00:02:03,657 He crossed one plant With another plant 18 00:02:03,681 --> 00:02:05,730 And made all kinds of New plants and vegetables. 19 00:02:05,755 --> 00:02:07,602 Improvin' on the lord's Work? Mary ellen... 20 00:02:07,626 --> 00:02:09,474 I'm crossing a cucumber With a watermelon. 21 00:02:09,498 --> 00:02:10,476 Whatever for? 22 00:02:10,500 --> 00:02:11,846 Can you imagine The giant pickles? 23 00:02:11,871 --> 00:02:13,149 Oh, good lord. 24 00:02:13,173 --> 00:02:15,590 Mary ellen, you were Supposed to mop this floor. 25 00:02:15,614 --> 00:02:16,826 I'll do it right now, mama. 26 00:02:16,850 --> 00:02:18,029 I did it. 27 00:02:18,053 --> 00:02:19,734 Well, I'm sorry, I just forgot. 28 00:02:19,758 --> 00:02:21,406 That's the 3rd time this week! 29 00:02:21,430 --> 00:02:23,113 L lwell... 30 00:02:25,441 --> 00:02:28,491 Chance mooing chance, Get out of there. 31 00:02:28,515 --> 00:02:30,831 Ben, jason, take that Cow back in the stall. 32 00:02:30,855 --> 00:02:33,070 Gee, mama, I don't Know how she got out. 33 00:02:33,094 --> 00:02:35,008 We were sittin' there Just playing marbles. 34 00:02:35,032 --> 00:02:36,512 Look what she did to my flowers. 35 00:02:36,536 --> 00:02:38,318 And they were just Gettin' a good start. 36 00:02:38,341 --> 00:02:39,420 I'm sorry, mama. 37 00:02:39,445 --> 00:02:40,958 Oh, it's not your Fault, elizabeth. 38 00:02:40,982 --> 00:02:43,063 I guess I left chance's Stall door open. 39 00:02:43,088 --> 00:02:45,904 Elizabeth, I have told you and Told you not to play in that stall. 40 00:02:45,928 --> 00:02:47,074 I'm sorry, mama. 41 00:02:47,098 --> 00:02:48,745 Jason, the wood Box is empty again. 42 00:02:48,769 --> 00:02:50,083 I told ben to fill it. 43 00:02:50,107 --> 00:02:51,185 And I told jim-bob. 44 00:02:51,209 --> 00:02:52,923 And who did jim-bob Tell? Reckless? 45 00:02:52,947 --> 00:02:55,731 Reckless! Grandpa, that Dog is covered with mud! 46 00:02:55,755 --> 00:02:57,357 All clamoring 47 00:03:00,636 --> 00:03:02,270 Reckless whines 48 00:03:03,710 --> 00:03:06,494 Get him out of the kitchen, He's got mud everywhere. 49 00:03:06,518 --> 00:03:09,969 Reckless, come back, Here's a spot you missed. 50 00:03:09,993 --> 00:03:12,242 Oh, I'm sorry. It's All our fault, livie. 51 00:03:12,266 --> 00:03:15,483 Everybody's sorry, and Nobody's sorrier than I am! 52 00:03:15,507 --> 00:03:16,609 What? 53 00:03:18,182 --> 00:03:19,918 What are you doin'? 54 00:03:21,191 --> 00:03:23,260 What's the matter? You... You restin'? 55 00:03:25,068 --> 00:03:26,202 Mama? 56 00:03:28,777 --> 00:03:31,449 Aren't you gonna Ever speak to us again? 57 00:03:34,125 --> 00:03:35,537 What's goin' on in here? 58 00:03:35,561 --> 00:03:38,680 All of a sudden, uh, olivia Began to act sort of peculiar. 59 00:03:38,704 --> 00:03:39,950 Peculiar? 60 00:03:39,974 --> 00:03:41,855 Nobody does the chores They're supposed to do, 61 00:03:41,879 --> 00:03:43,158 So I end up doin' them. 62 00:03:43,182 --> 00:03:46,602 And then reckless comes In and ruins everything. 63 00:03:46,626 --> 00:03:48,273 I understand you're Aggravated, liv. 64 00:03:48,297 --> 00:03:51,414 Why don't we all simmer down And, uh, and... And talk this over? 65 00:03:51,438 --> 00:03:52,953 There has been enough talk 66 00:03:52,977 --> 00:03:55,581 And blame-passin' And sorry-sayin'. 67 00:03:57,655 --> 00:04:00,005 If you don't wanna talk, What do you wanna do? 68 00:04:00,029 --> 00:04:02,077 I'm doin' it. 69 00:04:02,101 --> 00:04:03,580 What's that? 70 00:04:03,604 --> 00:04:06,956 I'm stagin' my own Personal sit-down strike. 71 00:04:06,980 --> 00:04:09,663 Oh, she's havin' A sit-down strike. 72 00:04:09,687 --> 00:04:11,736 Grandpa, what's A sit-down strike? 73 00:04:11,760 --> 00:04:14,944 Uh, these fellows in detroit Started it, they sort of, uh, 74 00:04:14,968 --> 00:04:16,983 Plunk themselves down In the middle of things 75 00:04:17,007 --> 00:04:19,223 And they don't budge till They get it arbitrated on 76 00:04:19,247 --> 00:04:20,782 And get what they want. 77 00:04:23,391 --> 00:04:24,570 What do you want, mama? 78 00:04:24,594 --> 00:04:26,142 I want better Working conditions, 79 00:04:26,166 --> 00:04:29,004 No more excuses, and A little cooperation. 80 00:04:30,811 --> 00:04:32,280 Well, now... 81 00:04:36,393 --> 00:04:38,062 Grandpa murmuring 82 00:04:40,137 --> 00:04:42,574 All right, liv, we're Ready to arbitrate. 83 00:04:46,653 --> 00:04:48,268 Boys laughing 84 00:04:48,292 --> 00:04:50,106 The way those children Leave their rooms, 85 00:04:50,130 --> 00:04:51,966 They never do any... 86 00:04:54,976 --> 00:04:57,125 Say, what's goin' on here? 87 00:04:57,150 --> 00:04:59,933 Livie here had herself A sit-down strike. 88 00:04:59,957 --> 00:05:02,773 The way it's goin', she's doing Better than walter reuther. 89 00:05:02,797 --> 00:05:04,712 Maybe I should Try it more often. 90 00:05:04,736 --> 00:05:06,718 Well, they never did Those things in my day. 91 00:05:06,742 --> 00:05:08,723 Oh, no, I remember You had one or two 92 00:05:08,747 --> 00:05:10,794 The first week we was married. 93 00:05:10,818 --> 00:05:12,968 Mama, to make up For what chance ate. 94 00:05:12,992 --> 00:05:14,772 Oh, thank you, elizabeth. 95 00:05:14,796 --> 00:05:16,744 Let's put them in some water. 96 00:05:16,768 --> 00:05:18,583 We're gonna grow You some more, mama. 97 00:05:18,607 --> 00:05:21,391 Oh, everybody stop being so Nice, I'm starting to feel guilty. 98 00:05:21,415 --> 00:05:23,062 I got an idea. 99 00:05:23,086 --> 00:05:25,635 I think maybe your Mama needs a vacation. 100 00:05:25,659 --> 00:05:27,106 A vacation? 101 00:05:27,130 --> 00:05:28,877 Of course, that's a great idea! 102 00:05:28,901 --> 00:05:30,815 Why not? We get Vacations from school, 103 00:05:30,840 --> 00:05:32,287 But you got to do The same chores 104 00:05:32,311 --> 00:05:34,759 365 days a year, With no end in sight. 105 00:05:34,783 --> 00:05:36,096 I think that's a perfect idea. 106 00:05:36,120 --> 00:05:37,300 Yeah! 107 00:05:37,324 --> 00:05:38,971 Hey, that's a wonderful idea! 108 00:05:38,995 --> 00:05:40,708 Now hold on, I Got a better idea. 109 00:05:40,732 --> 00:05:44,052 Maybe a vacation Isn't what she needs. 110 00:05:44,076 --> 00:05:46,057 Maybe she needs a honeymoon. 111 00:05:46,081 --> 00:05:48,163 Oh, now, john, don't start that. 112 00:05:48,187 --> 00:05:50,168 7 children, and she Needs a honeymoon. 113 00:05:50,192 --> 00:05:53,142 She's been married 19 Years, had all these children, 114 00:05:53,166 --> 00:05:54,480 And hasn't had a honeymoon yet. 115 00:05:54,504 --> 00:05:55,482 It just isn't right. 116 00:05:55,506 --> 00:05:57,153 What's a honeymoon? 117 00:05:57,177 --> 00:05:59,826 It's something you're supposed To take after you get married. 118 00:05:59,850 --> 00:06:01,031 Like medicine? 119 00:06:01,055 --> 00:06:02,301 Not exactly. 120 00:06:02,325 --> 00:06:04,907 Chuckling when do you Think you could go? 121 00:06:04,931 --> 00:06:06,378 Sooner the better. 122 00:06:06,403 --> 00:06:07,715 We are not gonna Have a honeymoon. 123 00:06:07,739 --> 00:06:09,487 Why not? 124 00:06:09,511 --> 00:06:12,194 I just can't waltz off and leave 7 Children to fend for themselves. 125 00:06:12,218 --> 00:06:13,664 Well, I'll take care Of the children. 126 00:06:13,688 --> 00:06:15,269 I'll take care of you. 127 00:06:15,293 --> 00:06:17,442 Well, it'd only be for a few Days anyway, wouldn't it? 128 00:06:17,466 --> 00:06:18,945 Sure, we'd manage all right. 129 00:06:18,969 --> 00:06:20,115 Where do we get the money? 130 00:06:20,139 --> 00:06:21,419 We use the nest egg. 131 00:06:21,443 --> 00:06:22,889 But that's for emergencies. 132 00:06:22,913 --> 00:06:25,664 A woman who's been married 19 years, got all these kids, 133 00:06:25,688 --> 00:06:28,104 Hasn't had a honeymoon, I'd say that's an emergency. 134 00:06:28,128 --> 00:06:29,607 Now look, I wanna thank you all, 135 00:06:29,631 --> 00:06:31,079 But we cannot Afford a honeymoon. 136 00:06:31,103 --> 00:06:32,950 Will you please all Get out of my kitchen 137 00:06:32,974 --> 00:06:34,555 Or there won't be any supper. 138 00:06:34,579 --> 00:06:36,426 I sure want supper. 139 00:06:36,450 --> 00:06:38,566 I'm not gonna give up tryin'. 140 00:06:38,590 --> 00:06:40,892 That's a great idea, daddy. 141 00:07:37,515 --> 00:07:38,916 Chuckling 142 00:08:10,035 --> 00:08:11,582 Wow. 143 00:08:11,606 --> 00:08:14,122 All that talk about a Honeymoon set me to remembering. 144 00:08:14,146 --> 00:08:16,127 That's beautiful. 145 00:08:16,151 --> 00:08:19,102 Oh, you've got your Wedding dress out, too, I see. 146 00:08:19,126 --> 00:08:20,573 Hmm, I'm savin' It for the girls. 147 00:08:20,597 --> 00:08:22,479 It sure is pretty. 148 00:08:22,503 --> 00:08:24,918 I bet daddy looked great. What was he wearin'? 149 00:08:24,942 --> 00:08:27,056 A nice soft brown Herringbone twill. 150 00:08:27,080 --> 00:08:28,629 He looked so nice. 151 00:08:28,653 --> 00:08:31,436 This was my goin'-away outfit, Only I never got to wear it. 152 00:08:31,460 --> 00:08:33,307 You got a hat with It and everything? 153 00:08:33,331 --> 00:08:36,238 Oh, yes, we always Wore hats in those days. 154 00:08:39,415 --> 00:08:41,931 Oh, you look like A picture, mama. 155 00:08:41,955 --> 00:08:45,206 Kind of an old-fashioned Picture, I'm afraid. 156 00:08:45,230 --> 00:08:48,437 You really do wanna go on That honeymoon, don't you? 157 00:08:50,946 --> 00:08:53,328 There's a pile of mending Waiting for me downstairs. 158 00:08:53,352 --> 00:08:55,188 Dress-up time is over. 159 00:08:56,962 --> 00:08:58,397 All right. 160 00:09:00,505 --> 00:09:01,773 Sighs 161 00:09:06,186 --> 00:09:08,536 Ok, it's time for Bed, everybody. 162 00:09:08,560 --> 00:09:11,678 Time for bed, scoot. Leave. 163 00:09:11,702 --> 00:09:13,884 Chuckles scoot. 164 00:09:13,908 --> 00:09:15,522 What are you Growin', mary ellen? 165 00:09:15,546 --> 00:09:18,563 I'm crossing a watermelon With a cucumber. 166 00:09:18,587 --> 00:09:20,969 Oh! Oh, good, you, uh, Keep waterin' it like that, 167 00:09:20,993 --> 00:09:23,164 You could end up With a water lily! 168 00:09:25,104 --> 00:09:29,593 Saw buzzing afternoon Shift is here. 169 00:09:29,617 --> 00:09:31,519 I'm not sorry to see you. 170 00:09:33,928 --> 00:09:36,277 This motor really Sounds terrible. 171 00:09:36,301 --> 00:09:37,447 Give her a rest, son. 172 00:09:37,471 --> 00:09:38,473 Ok. 173 00:09:41,415 --> 00:09:42,917 Saw stops 174 00:09:44,423 --> 00:09:48,242 Daddy, you know, mama really Wants to go on that honeymoon. 175 00:09:48,266 --> 00:09:50,181 I know she does. 176 00:09:50,205 --> 00:09:52,320 This afternoon, I saw Her up in her room, 177 00:09:52,344 --> 00:09:54,793 She had her wedding dress out And she was wearing something 178 00:09:54,817 --> 00:09:57,267 She called her Goin'-away outfit. 179 00:09:57,291 --> 00:09:58,270 She's goin'. 180 00:09:58,294 --> 00:09:59,674 What do you mean? 181 00:09:59,698 --> 00:10:02,815 Mama and me, we're Goin' to virginia beach. 182 00:10:02,839 --> 00:10:05,846 Really? That's wonderful! That's really great! 183 00:10:07,185 --> 00:10:09,589 Pick that up, let's Go out to the truck. 184 00:10:12,866 --> 00:10:14,547 You seem very serious, marcia. 185 00:10:14,571 --> 00:10:16,152 I'm thinking about The class picnic, 186 00:10:16,176 --> 00:10:17,655 Who I'll be goin' with and all. 187 00:10:17,679 --> 00:10:19,026 I thought we agreed To go together. 188 00:10:19,050 --> 00:10:20,696 Maybe. 189 00:10:20,720 --> 00:10:23,069 Don't you think you're gonna Have a good time with me or what? 190 00:10:23,093 --> 00:10:25,644 Life is more than good Times, john-boy walton. 191 00:10:25,668 --> 00:10:26,946 Children playing 192 00:10:26,970 --> 00:10:29,253 Well, I can't argue With that, marcia. 193 00:10:29,277 --> 00:10:32,729 I'm thinkin' past the good Times at the class picnic. 194 00:10:32,753 --> 00:10:35,770 Oh, maybe you're thinkin' up to The graduation breakfast, huh? 195 00:10:35,794 --> 00:10:37,976 Children screaming 196 00:10:38,000 --> 00:10:39,615 What am I supposed To do in september 197 00:10:39,639 --> 00:10:40,851 When you go away to college? 198 00:10:40,875 --> 00:10:42,222 What? 199 00:10:42,246 --> 00:10:44,328 You're gonna have your Books and your professors 200 00:10:44,352 --> 00:10:45,931 And you're gonna be so far away. 201 00:10:45,955 --> 00:10:48,170 Marcia, I'm not Goin' to the moon. 202 00:10:48,194 --> 00:10:50,544 Boatwright university Is only 28 miles away, 203 00:10:50,568 --> 00:10:51,813 I'll be comin' home every night. 204 00:10:51,837 --> 00:10:53,552 I know you, john-boy. 205 00:10:53,576 --> 00:10:57,997 You're gonna be spending even more Time studying then than you do now. 206 00:10:58,021 --> 00:11:01,005 Well, like you say, marcia, Life isn't all good times. 207 00:11:01,029 --> 00:11:03,345 Tsk, don't change the subject! 208 00:11:03,369 --> 00:11:05,284 You expect me to be waitin' here 209 00:11:05,308 --> 00:11:09,161 For whenever you feel like Takin' some time away from studyin'. 210 00:11:09,185 --> 00:11:12,804 And I'm not good At waitin', john-boy. 211 00:11:12,828 --> 00:11:14,909 Well, marcia, I'm not Asking you to wait. I... 212 00:11:14,933 --> 00:11:18,475 I would be if I was sure I'd Get what I was waitin' for. 213 00:11:20,181 --> 00:11:22,095 Oh, marcia. 214 00:11:22,119 --> 00:11:25,560 We'll talk more about it After we get our class rings. 215 00:11:30,710 --> 00:11:32,393 Lkid yelling lcome on! 216 00:11:32,915 --> 00:11:34,194 How's business, ike? 217 00:11:34,218 --> 00:11:36,061 John, I got somethin' for you. 218 00:11:37,194 --> 00:11:38,941 Here it is. 219 00:11:38,965 --> 00:11:41,715 "Sea spray inn, Virginia beach, virginia." 220 00:11:41,739 --> 00:11:43,453 Mighty fancy stationery. 221 00:11:43,477 --> 00:11:46,495 Well, for the prices they charge You, ike, it ought to be fancy. 222 00:11:46,519 --> 00:11:48,734 I spent a weekend at Virginia beach once myself. 223 00:11:48,758 --> 00:11:51,803 Of course, I was just a dumb Kid and I didn't appreciate it. 224 00:11:55,309 --> 00:11:56,388 We're in, ike. 225 00:11:56,412 --> 00:11:57,893 Oh, that's great. 226 00:11:57,917 --> 00:12:00,433 "Acknowledging your Letter of the 11th instant, 227 00:12:00,457 --> 00:12:03,808 We regret to advise you that Our honeymoon suit is booked." 228 00:12:03,832 --> 00:12:05,680 Suite. 229 00:12:05,704 --> 00:12:08,153 Yeah, "Honeymoon Suite is booked. 230 00:12:08,177 --> 00:12:10,526 "However, we are delighted To be able to confirm 231 00:12:10,550 --> 00:12:13,534 "An exquisite seaside double 232 00:12:13,558 --> 00:12:15,941 "With a panoramic view Of sun-reddened sails 233 00:12:15,965 --> 00:12:18,413 "And moon-drenched sands. 234 00:12:18,437 --> 00:12:19,650 Scoffing 235 00:12:19,674 --> 00:12:22,759 "Your $5 deposit will Hold your accommodation 236 00:12:22,783 --> 00:12:25,032 "Until your arrival on the 19th. 237 00:12:25,056 --> 00:12:26,926 Sincerely, resident manager." 238 00:12:28,332 --> 00:12:30,079 You and olivia on a honeymoon. 239 00:12:30,103 --> 00:12:31,349 Finally. 240 00:12:31,373 --> 00:12:33,254 You always were a romantic cuss. 241 00:12:33,278 --> 00:12:36,931 Can't you see liv and me walkin' Down those moon-drenched sands, ike? 242 00:12:36,955 --> 00:12:39,571 A honeymoon like that Is worth waiting for. 243 00:12:39,595 --> 00:12:42,000 Lnothing's gonna Lstop us now, either. 244 00:12:43,472 --> 00:12:46,456 Well, the... The girls are Just gonna have to pitch in. 245 00:12:46,480 --> 00:12:50,534 19th! But I have to be In richmond on the 19th. 246 00:12:50,558 --> 00:12:53,340 I... I promised that I would Chaperon the children's choir 247 00:12:53,364 --> 00:12:55,213 At the state, uh, competition. 248 00:12:55,237 --> 00:12:56,850 Can't rev. Fordwick Get someone else, ma? 249 00:12:56,874 --> 00:12:58,421 Well, it's not just that. 250 00:12:58,445 --> 00:13:01,229 I'm the only one that can keep Those children under control. 251 00:13:01,253 --> 00:13:03,435 The... The reverend said That he is counting on me 252 00:13:03,459 --> 00:13:06,310 To preserve the de... Decorum? 253 00:13:06,334 --> 00:13:08,650 Oh, john, if... If I'd only Known the dates before you... 254 00:13:08,674 --> 00:13:11,389 All right, we'll figure somethin' Else out, ma. It's all right. 255 00:13:11,414 --> 00:13:13,830 It just wasn't Meant to be, john. 256 00:13:13,854 --> 00:13:15,234 Now, livie, hold on. 257 00:13:15,258 --> 00:13:17,473 What's the problem, ma? We Can take care of ourselves. 258 00:13:17,497 --> 00:13:19,244 Grandpa is gonna be here. 259 00:13:19,268 --> 00:13:21,216 And I'll tell him Exactly what to do. 260 00:13:21,240 --> 00:13:22,788 I wouldn't feel easy. 261 00:13:22,812 --> 00:13:25,662 These kids can get on Without us for 2 or 3 days, liv. 262 00:13:25,687 --> 00:13:26,799 Mama, don't you realize 263 00:13:26,823 --> 00:13:29,505 Everybody wants you To have your honeymoon? 264 00:13:29,529 --> 00:13:32,815 Hey, hey, john, I have Been workin' on our saw. 265 00:13:32,839 --> 00:13:34,720 I gave the engine A rest like you said, 266 00:13:34,744 --> 00:13:36,357 Then I kicked her once or twice, 267 00:13:36,381 --> 00:13:39,532 And she puffed and snorted Some smoke, and then quit. 268 00:13:39,556 --> 00:13:40,669 I'll get her started. 269 00:13:40,693 --> 00:13:42,875 No. No, you won't. Not this time. 270 00:13:42,899 --> 00:13:44,434 She's done for. 271 00:13:49,315 --> 00:13:50,718 Now, livie. 272 00:13:54,163 --> 00:13:56,467 There goes the emergency money. 273 00:13:57,739 --> 00:14:00,410 I was just getting Used to the idea of goin'. 274 00:14:04,557 --> 00:14:09,313 Crank shaft squeaking Daddy. Daddy, daddy, 275 00:14:09,337 --> 00:14:11,485 It's not gonna start Up again, I tell you. 276 00:14:11,509 --> 00:14:13,458 Stubborn pile of junk. 277 00:14:13,482 --> 00:14:16,756 Not any stubborner than Other members of the family. 278 00:14:19,398 --> 00:14:21,847 I was hopin' to take Livie to virginia beach. 279 00:14:21,871 --> 00:14:25,055 Sighing we're gonna have To do somethin' about that. 280 00:14:25,079 --> 00:14:28,265 It's gonna cost $15 or $20 to get this thing fixed. 281 00:14:28,289 --> 00:14:30,170 We've got to get her goin'. 282 00:14:30,194 --> 00:14:31,717 Zeb! 283 00:14:33,536 --> 00:14:37,055 "The voice of the turtle Is heard in the land." yes? 284 00:14:37,079 --> 00:14:39,996 Would you come here, please? 285 00:14:40,020 --> 00:14:41,835 You know, her trip Is still a week away, 286 00:14:41,859 --> 00:14:44,508 And she wants me to decide Whether to wear the blue scarf 287 00:14:44,532 --> 00:14:46,046 Or the one with polka dots. 288 00:14:46,070 --> 00:14:47,783 Those old boys on The supreme court 289 00:14:47,807 --> 00:14:50,546 Are paid to make easier Decisions than that. 290 00:14:54,025 --> 00:14:56,396 Sighing john-boy, 291 00:14:58,136 --> 00:14:59,382 One time in new york, 292 00:14:59,406 --> 00:15:02,656 I see a man hand A cigarette girl 293 00:15:02,680 --> 00:15:05,220 A $20 bill just for Lightin' his cigar. 294 00:15:08,263 --> 00:15:11,848 I was stayin' in a hotel in Paris just after the war, 295 00:15:11,872 --> 00:15:15,458 And soldiers were throwin' Money out of the windows. 296 00:15:15,482 --> 00:15:16,728 Like it was confetti. 297 00:15:16,752 --> 00:15:20,071 Hundreds of dollars Just floatin' down. 298 00:15:20,095 --> 00:15:23,301 I laughed about it then, I Thought that was funny. 299 00:15:30,089 --> 00:15:32,861 I wish a lot of good Things for you, son. 300 00:15:36,639 --> 00:15:40,693 But one thing I wish Especially for you is that 301 00:15:40,717 --> 00:15:42,764 Someday when you Wanna do somethin' 302 00:15:42,788 --> 00:15:44,804 For somebody you Really care about, 303 00:15:44,828 --> 00:15:47,478 You'll be able to do it Without thinkin' for one second 304 00:15:47,503 --> 00:15:49,572 Whether you can afford it. 305 00:15:57,930 --> 00:16:00,880 Let's break this thing down, Get it to charlottesville. 306 00:16:00,904 --> 00:16:02,419 I sold my 4 big aggies. 307 00:16:02,443 --> 00:16:05,092 Here's some money that I saved To buy some beads from ike. 308 00:16:05,116 --> 00:16:06,931 Mr. Atherton paid Me 50 cents in advance 309 00:16:06,955 --> 00:16:08,668 For helping him next saturday. 310 00:16:08,692 --> 00:16:10,506 Here's 20 cents g.W. Loaned me. 311 00:16:10,530 --> 00:16:12,512 He'd have given more But he didn't have it. 312 00:16:12,536 --> 00:16:14,552 Here's my birthday quarter. 313 00:16:14,576 --> 00:16:16,856 Here's 2 cents I Got out of my bank. 314 00:16:16,880 --> 00:16:19,498 There's one more penny in There if anyone can get it. 315 00:16:19,522 --> 00:16:21,001 How much do we have? 316 00:16:21,025 --> 00:16:22,171 Well, I got 50 cents. 317 00:16:22,195 --> 00:16:24,377 Ike bought some postage Stamps back from me. 318 00:16:24,401 --> 00:16:28,756 That's $1.50, $1.60, Mumbling $1.72. 319 00:16:28,780 --> 00:16:29,992 Is that all? Yeah. 320 00:16:30,016 --> 00:16:31,797 If only we had more time. 321 00:16:31,821 --> 00:16:33,301 Is this a secret meeting? 322 00:16:33,325 --> 00:16:34,772 Yes, sort of. 323 00:16:34,796 --> 00:16:36,543 You're welcome here, grandpa. 324 00:16:36,567 --> 00:16:39,685 Ah, I see I've interrupted a Meeting of the financial committee. 325 00:16:39,709 --> 00:16:41,624 Well, we're tryin' to Raise enough money 326 00:16:41,648 --> 00:16:43,763 To help mama and daddy Go on their honeymoon. 327 00:16:43,787 --> 00:16:46,203 I approve of that Heartily. That's a good idea. 328 00:16:46,227 --> 00:16:47,807 Yeah, but we're about $18 short! 329 00:16:47,831 --> 00:16:50,281 I'm afraid we're gonna Have to sell somethin' big. 330 00:16:50,305 --> 00:16:53,222 You know what? I bet I could Get close to $20 for my guitar. 331 00:16:53,246 --> 00:16:54,257 No, jason. 332 00:16:54,281 --> 00:16:56,230 No, no. 333 00:16:56,254 --> 00:17:00,374 But, well, I could probably sell My encyclopedia set back to ike. 334 00:17:00,398 --> 00:17:01,878 You'll need that for college! 335 00:17:01,902 --> 00:17:03,316 Yes, I agree with ben. 336 00:17:03,340 --> 00:17:05,956 I know I am not a bona fide Member of this committee, 337 00:17:05,980 --> 00:17:08,128 But could I put in My 2 cents' worth? 338 00:17:08,152 --> 00:17:09,499 Thanks, grandpa. 339 00:17:09,523 --> 00:17:10,802 That makes $1.74. 340 00:17:10,826 --> 00:17:12,106 No, sirree, 341 00:17:12,130 --> 00:17:14,546 This particular 2 cents is Worth considerable more 342 00:17:14,570 --> 00:17:17,555 Than when it was minted in 1864. 343 00:17:17,579 --> 00:17:18,923 Grandpa, you've held on to that 344 00:17:18,947 --> 00:17:20,696 2-cent piece for a lot of years. 345 00:17:20,720 --> 00:17:24,740 I surely have. It's the only piece Of money I really have on my own. 346 00:17:24,764 --> 00:17:28,884 Under the circumstance, I'd feel downright Miserly if I didn't contribute it. 347 00:17:28,908 --> 00:17:32,494 Yeah, but that means a lot more To you than just cash, grandpa. 348 00:17:32,518 --> 00:17:35,001 With the permission of This committee, however, 349 00:17:35,025 --> 00:17:37,675 I would like to try To sell it to a man 350 00:17:37,699 --> 00:17:39,663 Lwho has coveted It lfor a long time. 351 00:17:42,947 --> 00:17:46,031 Oh, it's rare, zeb. There's No argument about that. 352 00:17:46,055 --> 00:17:47,969 It's just, how rare? 353 00:17:47,993 --> 00:17:51,144 $20 is my best and only Price. Take it or leave it. 354 00:17:51,168 --> 00:17:54,454 Yeah, but I can buy an 1864 2-cent piece for $15. 355 00:17:54,478 --> 00:17:56,893 I'm not goin' to sit around Here and haggle all day 356 00:17:56,917 --> 00:17:59,467 Over a few measly dollars. Do you want it or don't you? 357 00:17:59,491 --> 00:18:00,670 You know I want it. 358 00:18:00,694 --> 00:18:02,642 There's a collector Over in charleston 359 00:18:02,666 --> 00:18:04,547 Who'd snap it up in 30 seconds. 360 00:18:04,571 --> 00:18:05,985 Yeah. Would he pay $20? 361 00:18:06,009 --> 00:18:07,956 Uh, we'll see. 362 00:18:07,980 --> 00:18:11,400 Uh, don't you think you ought To consider our friendship? 363 00:18:11,424 --> 00:18:14,006 That is exactly what I am considerin', ike. 364 00:18:14,031 --> 00:18:16,112 And in a horse trade Like this, I don't like 365 00:18:16,136 --> 00:18:18,318 To confuse the issue With the sentiment, 366 00:18:18,342 --> 00:18:22,083 But you do know that this $20 is for their honeymoon. 367 00:18:23,221 --> 00:18:26,139 Tell you what, $17.50. 368 00:18:26,163 --> 00:18:28,813 And livie and john Can cut a few corners. 369 00:18:28,837 --> 00:18:32,444 Ike, I'll try and forget That you ever said that. 370 00:18:33,449 --> 00:18:35,531 All right. 371 00:18:35,555 --> 00:18:37,436 You run a tough bargain, zeb. 372 00:18:37,460 --> 00:18:39,708 I'll pay the $20. 373 00:18:39,733 --> 00:18:42,539 I want livie and john to Have a honeymoon, too. 374 00:18:46,651 --> 00:18:49,669 $21.72 for you. 375 00:18:49,693 --> 00:18:50,806 It's from all of us. 376 00:18:50,830 --> 00:18:52,878 I put in 2 cents, And so did grandpa. 377 00:18:52,902 --> 00:18:54,849 Yeah, but grandpa's... 378 00:18:54,873 --> 00:18:57,858 Like jim-bob said, It's from all of us. 379 00:18:57,882 --> 00:19:00,666 Pa, you've been savin' that 2 Cents as long as I know you. 380 00:19:00,690 --> 00:19:04,208 Well, I always knew there would be A time when it would come in handy. 381 00:19:04,232 --> 00:19:06,247 I don't know how To thank you all. 382 00:19:06,271 --> 00:19:08,319 But I still feel just A little bit uneasy... 383 00:19:08,343 --> 00:19:09,422 Mama. 384 00:19:09,446 --> 00:19:11,093 What with grandma Away in richmond... 385 00:19:11,117 --> 00:19:13,199 Well, it isn't as though I'll be gone forever. 386 00:19:13,223 --> 00:19:14,903 I'll be back before They even miss me. 387 00:19:14,927 --> 00:19:16,931 "Trailing clouds of glory" 388 00:19:20,777 --> 00:19:23,226 John-boy, what are you doin'? 389 00:19:23,250 --> 00:19:24,965 Mary... 390 00:19:24,989 --> 00:19:28,863 Well, now I do believe we're Havin' another sit-down strike. 391 00:19:32,174 --> 00:19:34,490 We are not gonna move Till you say you're goin'. 392 00:19:34,514 --> 00:19:37,264 They're usin' your own Weapons against you, liv. 393 00:19:37,288 --> 00:19:38,433 All right! 394 00:19:38,458 --> 00:19:40,004 Yeah! 395 00:19:40,029 --> 00:19:41,631 All cheering 396 00:19:43,471 --> 00:19:45,352 I wanna go. I really do. 397 00:19:45,376 --> 00:19:47,625 Then it's settled. 398 00:19:47,649 --> 00:19:49,263 Startin' their honeymoon early. 399 00:19:49,287 --> 00:19:50,989 Ben whooping 400 00:19:53,398 --> 00:19:54,810 John walton what are you doin'? 401 00:19:54,834 --> 00:19:55,813 I'm practicin'. 402 00:19:55,837 --> 00:19:57,452 Practicing what, daddy? 403 00:19:57,476 --> 00:19:59,691 The peabody. They have dancin' Down at the sea spray inn. 404 00:19:59,715 --> 00:20:01,061 Elizabeth screaming 405 00:20:01,085 --> 00:20:03,168 It's awful, that Hip-wiggling stuff. 406 00:20:03,192 --> 00:20:05,206 We'll just show you Somethin'. Come on. 407 00:20:05,230 --> 00:20:07,579 Oh, john, nobody does The peabody anymore. 408 00:20:07,603 --> 00:20:09,652 Which reminds me, Whatever am I goin' to wear? 409 00:20:09,676 --> 00:20:11,189 Your goin'-away outfit. 410 00:20:11,213 --> 00:20:13,227 It's so old it ought To be hung in a museum. 411 00:20:13,251 --> 00:20:14,431 All you need is a swimsuit. 412 00:20:14,455 --> 00:20:16,002 Are you going swimming, mama? 413 00:20:16,026 --> 00:20:17,272 Sure she's going swimming. 414 00:20:17,296 --> 00:20:19,978 Then we're goin' to Dine by candlelight 415 00:20:20,002 --> 00:20:22,886 And we're goin' to dance The peabody till 3:00 a.M. 416 00:20:22,910 --> 00:20:24,546 All cheering 417 00:20:30,565 --> 00:20:33,248 Birds chirping 418 00:20:33,273 --> 00:20:35,755 They waited 19 years To have a honeymoon? 419 00:20:35,779 --> 00:20:37,226 Yep. 420 00:20:37,250 --> 00:20:39,932 I'm gonna have my honeymoon Right after the wedding, 421 00:20:39,956 --> 00:20:42,439 The way you're supposed to. 422 00:20:42,463 --> 00:20:45,982 Marcia, not everything Happens the way it's supposed to. 423 00:20:46,006 --> 00:20:50,160 Sometimes, john-boy, you Sound like an old, old man. 424 00:20:50,184 --> 00:20:52,856 Well, I don't feel Like an old, old man. 425 00:20:54,463 --> 00:20:56,477 Sighing look, marcia, When I get married, 426 00:20:56,501 --> 00:20:58,650 I would like to have my Honeymoon at the proper time. 427 00:20:58,674 --> 00:21:00,923 But if you feel about each Other the way my folks do, 428 00:21:00,947 --> 00:21:03,563 Then maybe waiting Makes it even better. 429 00:21:03,587 --> 00:21:05,902 I'm not good at waiting. 430 00:21:05,926 --> 00:21:07,808 I know. You told me that. 431 00:21:07,832 --> 00:21:10,047 Well, neither Was I, till I met you. 432 00:21:10,071 --> 00:21:11,785 What's that supposed to mean? 433 00:21:11,809 --> 00:21:14,158 It's supposed to mean you Keep me waiting all the time, 434 00:21:14,182 --> 00:21:16,431 Like for the class Picnic and everything. 435 00:21:16,455 --> 00:21:17,835 You're not wearing your ring. 436 00:21:17,859 --> 00:21:19,305 No, I know, I was playin' ball. 437 00:21:19,329 --> 00:21:21,345 I didn't wanna get It all banged up. 438 00:21:21,369 --> 00:21:23,751 Kitty lou is already Wearing woodrow's. 439 00:21:23,775 --> 00:21:25,243 Oh, really? 440 00:21:26,816 --> 00:21:30,123 With a little tape, yours Would probably fit on my finger. 441 00:21:31,328 --> 00:21:33,499 Yeah, it just might do that. 442 00:21:35,172 --> 00:21:38,658 John-boy walton, I'm tired of Bein' taken for granted by you. 443 00:21:38,681 --> 00:21:41,197 Living from one Date to the next. 444 00:21:41,221 --> 00:21:43,939 I gotta know where I stand with you. 445 00:21:43,963 --> 00:21:46,712 Oh, marcia, I like you. You Know how much I like you. 446 00:21:46,736 --> 00:21:49,153 I mean, you don't... Words aren't enough. 447 00:21:49,177 --> 00:21:52,350 I've got to have Somethin' more solid. 448 00:21:57,566 --> 00:21:59,113 Come on, get Ready, they're comin'. 449 00:21:59,137 --> 00:22:01,285 Oh, they're coming. Ben, jason, hurry up. 450 00:22:01,309 --> 00:22:02,288 Ok, we're coming. 451 00:22:02,312 --> 00:22:04,126 Put it behind your back. 452 00:22:04,150 --> 00:22:05,261 Hide it. 453 00:22:05,286 --> 00:22:07,289 Got the rice? Oh, That looks great. 454 00:22:08,595 --> 00:22:09,775 Zeb. 455 00:22:09,799 --> 00:22:11,714 I forgot to leave a Note for mary ellen. 456 00:22:11,737 --> 00:22:14,588 It'll take 'em the whole 3 days to Read the notes you already left. 457 00:22:14,612 --> 00:22:15,892 Now, let's go, come on. 458 00:22:15,916 --> 00:22:17,194 Oh, john! Oh! 459 00:22:17,218 --> 00:22:18,398 Hey! 460 00:22:18,422 --> 00:22:20,738 Olivia exclaiming what's The matter, mama? 461 00:22:20,762 --> 00:22:22,409 I'm at the mercy of The man I married. 462 00:22:22,433 --> 00:22:24,347 I'm carryin' my bride Across the threshold. 463 00:22:24,372 --> 00:22:25,684 You're goin' the wrong way. 464 00:22:25,708 --> 00:22:28,525 It's a new tradition I just made up. 465 00:22:28,549 --> 00:22:30,999 Happy honeymoon! 466 00:22:31,023 --> 00:22:32,703 I forgot to leave a note for... 467 00:22:32,727 --> 00:22:35,310 Oh, you left plenty Of notes! Get in. 468 00:22:35,334 --> 00:22:36,882 All those cans. 469 00:22:36,906 --> 00:22:39,121 From ike godsey. 470 00:22:39,145 --> 00:22:41,226 Is grandma goin' on The honeymoon, too? 471 00:22:41,250 --> 00:22:43,098 Grandpa chuckling 472 00:22:43,122 --> 00:22:45,003 I'm goin' to eulalie Hayes' place. 473 00:22:45,027 --> 00:22:46,808 She's gonna help Me with the children. 474 00:22:46,832 --> 00:22:49,114 You make sure the choir Sings out good and loud. 475 00:22:49,138 --> 00:22:50,518 Now don't you worry about that! 476 00:22:50,542 --> 00:22:53,894 You just take care of Yourself and the children. And... 477 00:22:53,918 --> 00:22:56,234 All laughing drive safe! 478 00:22:56,257 --> 00:22:57,804 Have fun. 479 00:22:57,828 --> 00:22:58,974 Happy honeymoon! 480 00:22:58,998 --> 00:23:01,347 Bye-bye! Take care. 481 00:23:01,371 --> 00:23:02,939 All clamoring 482 00:23:08,958 --> 00:23:10,572 How do you like that, grandpa? 483 00:23:10,596 --> 00:23:12,177 Never thought I'd see that happen. 484 00:23:12,201 --> 00:23:14,817 Chuckling better Late than never. 485 00:23:14,841 --> 00:23:16,388 John-boy! 486 00:23:16,412 --> 00:23:18,393 Slow down, slow Down. What is it? 487 00:23:18,417 --> 00:23:19,596 Reckless is chasin' a skunk! 488 00:23:19,620 --> 00:23:21,101 A skunk? 489 00:23:21,125 --> 00:23:23,841 If that fool dog wants to Tangle with a skunk again, let him. 490 00:23:23,865 --> 00:23:26,615 Yeah, but the back door is open, And he chased it into the house! 491 00:23:26,639 --> 00:23:28,274 All exclaiming 492 00:23:32,588 --> 00:23:33,701 How much longer 493 00:23:33,725 --> 00:23:35,572 Do we have to stay In this barn, grandpa? 494 00:23:35,596 --> 00:23:37,277 Probably forever! 495 00:23:37,301 --> 00:23:39,752 Now, now! There's a good Stiff breeze blowin' outside. 496 00:23:39,775 --> 00:23:42,424 We got all the doors and Windows in the house open, 497 00:23:42,448 --> 00:23:44,697 Reckless had a good Bath with buttermilk, 498 00:23:44,721 --> 00:23:46,803 And your grandma's Tomato preserves, 499 00:23:46,828 --> 00:23:49,778 And we ought to be able to get Back in the house sometime tomorrow. 500 00:23:49,802 --> 00:23:52,652 Yeah. I'm just glad mama and Daddy left before it happened. 501 00:23:52,676 --> 00:23:54,290 That skunk smell's In every room. 502 00:23:54,314 --> 00:23:56,361 Well, if we can't go back In the house tomorrow, 503 00:23:56,385 --> 00:23:59,237 Maybe we can pitch this old Tent the carnival people left. 504 00:23:59,261 --> 00:24:01,342 I like my own bed Better. It's warmer. 505 00:24:01,366 --> 00:24:03,214 Now you tuck that Blanket in around you. 506 00:24:03,238 --> 00:24:04,617 It gets cold. 507 00:24:04,642 --> 00:24:06,555 Is mama and daddy Already at the hotel? 508 00:24:06,579 --> 00:24:09,230 Yes, I suspect They are, jim-bob. 509 00:24:09,254 --> 00:24:12,841 Yeah, they're probably havin' That candlelight dinner, soft music. 510 00:24:12,865 --> 00:24:14,745 And later on, They'll be dancing. 511 00:24:14,769 --> 00:24:18,054 Lthis is the night lthey've Been waiting for, lfor 19 years. 512 00:24:18,078 --> 00:24:20,761 No, it's just no good, liv. 513 00:24:20,785 --> 00:24:23,870 Every time I start it up, it slips Off. We just need a new fan belt. 514 00:24:23,894 --> 00:24:25,674 What are we gonna do? 515 00:24:25,698 --> 00:24:27,847 Sighing I can't get one tonight. 516 00:24:27,871 --> 00:24:30,354 I'll have to go to columbia In the morning and get one. 517 00:24:30,378 --> 00:24:33,528 That mean we're gonna Have to sleep in the truck? 518 00:24:33,552 --> 00:24:35,200 Chuckling sorry. 519 00:24:35,224 --> 00:24:39,478 It's lucky I brought some Sandwiches and hard-boiled eggs. 520 00:24:39,502 --> 00:24:41,985 Bonnet squeaking 521 00:24:42,009 --> 00:24:44,614 I'll get the honeymoon Suite fixed up. 522 00:24:47,123 --> 00:24:49,238 This is cozy. 523 00:24:49,262 --> 00:24:52,247 It's not where you are, Liv, it's who you're with. 524 00:24:52,271 --> 00:24:55,488 So what if we don't have An ocean view out there. 525 00:24:55,512 --> 00:24:58,351 You look up above, You'll see a million stars. 526 00:25:01,060 --> 00:25:03,543 That's funny, I don't See one single star. 527 00:25:03,567 --> 00:25:07,309 Thunder roaring laughing 528 00:25:08,647 --> 00:25:13,659 Muttering rain Pattering both giggling 529 00:25:36,991 --> 00:25:38,771 Well, it's not too bad. 530 00:25:38,795 --> 00:25:41,812 At least it doesn't make your Eyes water like yesterday. 531 00:25:41,836 --> 00:25:45,590 But you can still tell that A skunk has passed this way. 532 00:25:45,614 --> 00:25:47,261 That's for sure. 533 00:25:47,285 --> 00:25:49,668 Hey, look! 534 00:25:49,692 --> 00:25:51,339 Something's Happenin' to my plant! 535 00:25:51,363 --> 00:25:52,842 Let me see that. 536 00:25:52,866 --> 00:25:54,847 It doesn't look like a cucumber. 537 00:25:54,871 --> 00:25:56,620 It doesn't look like A watermelon, either. 538 00:25:56,644 --> 00:25:58,291 I've done it! 539 00:25:58,315 --> 00:26:01,164 It's a little too early to tell What it's gonna turn out to be. 540 00:26:01,188 --> 00:26:02,769 I've made a new plant. 541 00:26:02,793 --> 00:26:04,808 I'd wait a day or two To tell the newspapers. 542 00:26:04,832 --> 00:26:06,546 Could turn out to Be skunk cabbage! 543 00:26:06,570 --> 00:26:07,849 Oh! 544 00:26:07,873 --> 00:26:09,420 I'm starvin', what's For breakfast? 545 00:26:09,444 --> 00:26:11,426 Let's see what mama's note says. 546 00:26:11,450 --> 00:26:13,264 Fold up your blankets. 547 00:26:13,288 --> 00:26:15,871 Children. 548 00:26:15,895 --> 00:26:18,879 "Cinnamon rolls and cereal, Milk in the refrigerator." 549 00:26:18,903 --> 00:26:20,484 Erin, you wanna help me? 550 00:26:20,508 --> 00:26:22,622 Can I close some Doors? I'm cold. 551 00:26:22,646 --> 00:26:23,993 Hmm? 552 00:26:24,017 --> 00:26:26,232 You don't feel Cold. You feel hot. 553 00:26:26,256 --> 00:26:28,271 Yeah, she is. She's Burnin' up with fever. 554 00:26:28,295 --> 00:26:30,711 Sneezes here's another one. 555 00:26:30,735 --> 00:26:32,617 Now, if you had slept With your boots on, like me, 556 00:26:32,641 --> 00:26:34,086 You wouldn't have colds. 557 00:26:34,110 --> 00:26:36,226 This is great. Mama's Been gone one day 558 00:26:36,250 --> 00:26:37,630 And everything is fallin' apart. 559 00:26:37,654 --> 00:26:39,502 Sneezing I didn't do it On purpose, john-boy. 560 00:26:39,526 --> 00:26:40,938 Oh, I know, honey. 561 00:26:40,963 --> 00:26:43,011 We'll fix you some hot Cocoa. That'll fix you. 562 00:26:43,035 --> 00:26:45,417 Upstairs, both of you. 563 00:26:45,441 --> 00:26:48,113 Sneezes bless you. 564 00:26:49,352 --> 00:26:51,935 Well, I've got it. 565 00:26:51,959 --> 00:26:55,745 We'll go in to columbia for Breakfast, we'll be on our way. 566 00:26:55,769 --> 00:26:56,782 How you feelin'? 567 00:26:56,806 --> 00:26:58,118 Fine. 568 00:26:58,142 --> 00:27:00,290 Nothin' like sittin' up In a truck cab all night 569 00:27:00,314 --> 00:27:02,429 Tryin' to sleep, is there? 570 00:27:02,453 --> 00:27:04,970 Liv, whatever room They have for us 571 00:27:04,994 --> 00:27:07,477 At the sea spray inn, It's gonna look good. 572 00:27:07,501 --> 00:27:09,649 John, maybe we Shouldn't try to go on. 573 00:27:09,674 --> 00:27:11,153 We're three-fourths Of the way there. 574 00:27:11,177 --> 00:27:12,691 I know, but 575 00:27:12,715 --> 00:27:15,297 Everything seems to be Tryin' to keep us from goin'. 576 00:27:15,322 --> 00:27:16,936 All our troubles are over. 577 00:27:16,960 --> 00:27:18,974 It's going to be a Beautiful day, come on. 578 00:27:18,998 --> 00:27:21,014 I keep worryin' About the children. 579 00:27:21,038 --> 00:27:23,988 What children? We just got Married. We don't have children. 580 00:27:24,011 --> 00:27:26,695 Maybe you don't. But I do. 7. 581 00:27:26,719 --> 00:27:28,801 Liv, you're a wonderful mother. 582 00:27:28,825 --> 00:27:32,579 And I love you for it. But you're also my wife. 583 00:27:32,603 --> 00:27:34,182 I'm just in the Habit of worryin'. 584 00:27:34,206 --> 00:27:35,753 I know you are. 585 00:27:35,777 --> 00:27:38,795 We're gonna break you of That habit for the next 2 days. 586 00:27:38,819 --> 00:27:42,572 Now I want you to say after Me, "The children are fine." 587 00:27:42,596 --> 00:27:45,647 Chuckling come on, "The children are fine." 588 00:27:45,671 --> 00:27:46,917 Say it. 589 00:27:46,941 --> 00:27:48,286 The children are fine. 590 00:27:48,310 --> 00:27:50,326 Attagirl. The children are fine. 591 00:27:50,350 --> 00:27:51,461 The children are fine. 592 00:27:51,485 --> 00:27:52,633 The children are fine. 593 00:27:52,657 --> 00:27:53,701 The children are fine. 594 00:27:53,725 --> 00:27:55,106 The children are fine. 595 00:27:55,130 --> 00:27:56,175 The children are fine. 596 00:27:56,199 --> 00:27:57,378 The children are fine! 597 00:27:57,402 --> 00:27:58,614 The children are fine! 598 00:27:58,639 --> 00:28:00,052 The children are fine! 599 00:28:00,076 --> 00:28:01,122 The children are fine. 600 00:28:01,146 --> 00:28:03,461 Chuckling the children are fine! 601 00:28:03,485 --> 00:28:05,066 You're insane. 602 00:28:05,090 --> 00:28:06,502 Car engine starts 603 00:28:06,526 --> 00:28:08,731 Virginia beach, here we come! 604 00:28:11,439 --> 00:28:14,323 You sure you're not gonna need Me at the saw mill this afternoon? 605 00:28:14,347 --> 00:28:15,593 Oh, I don't think so, john-boy. 606 00:28:15,617 --> 00:28:17,733 Jason and I can finish Up the short order. 607 00:28:17,757 --> 00:28:20,607 You just go out walkin' with Your girl, enjoy yourself. 608 00:28:20,631 --> 00:28:22,714 Well, I'm not sure how Enjoyable it's gonna be. 609 00:28:22,738 --> 00:28:24,017 Uh-uh. 610 00:28:24,041 --> 00:28:26,022 Marcia woolery givin' You a hard time again? 611 00:28:26,046 --> 00:28:28,095 Well, she's onto somethin' Different, grandpa. 612 00:28:28,119 --> 00:28:31,336 Time was that I couldn't get her to Think ahead for more than an hour or two. 613 00:28:31,360 --> 00:28:32,941 Now all she wants to talk about 614 00:28:32,965 --> 00:28:35,079 Is what we're gonna be Doin' next fall or next winter. 615 00:28:35,103 --> 00:28:36,752 And the rest of your lives. 616 00:28:36,776 --> 00:28:40,494 Now you tiptoe carefully when You get into that territory, john-boy. 617 00:28:40,518 --> 00:28:42,066 I intend to. 618 00:28:42,090 --> 00:28:43,191 Hmm. 619 00:28:44,262 --> 00:28:45,496 Sighs 620 00:28:47,103 --> 00:28:49,987 Quiet around here, isn't it? 621 00:28:50,011 --> 00:28:51,892 You're missin' Grandma, aren't you? 622 00:28:51,916 --> 00:28:53,396 Mm-hmm. 623 00:28:53,420 --> 00:28:56,170 Funny what habits A man could get into 624 00:28:56,194 --> 00:28:57,729 After 50 years. 625 00:29:05,385 --> 00:29:06,731 Here's your hot tea. 626 00:29:06,756 --> 00:29:08,023 Thank you. 627 00:29:10,733 --> 00:29:12,971 And here's your cold water. 628 00:29:14,542 --> 00:29:17,267 Mary ellen, could you Get me another pillow? 629 00:29:22,431 --> 00:29:25,315 Here. Now would you two Please try and get some rest? 630 00:29:25,339 --> 00:29:27,743 Mary ellen, the Light's in my eyes. 631 00:29:30,085 --> 00:29:31,665 Now I can't see to read my book. 632 00:29:31,689 --> 00:29:33,003 Could you please put it up? 633 00:29:33,027 --> 00:29:34,707 No. Keep it down. Put it up! 634 00:29:34,731 --> 00:29:35,877 Down. Up. 635 00:29:35,901 --> 00:29:37,114 Down. Up. 636 00:29:37,138 --> 00:29:38,483 Down. Up. 637 00:29:38,507 --> 00:29:40,122 Down. 638 00:29:40,146 --> 00:29:41,927 Mary ellen. 639 00:29:41,951 --> 00:29:43,831 Mary ellen, what are you doin'? 640 00:29:43,855 --> 00:29:46,026 I'm having a lay-down strike. 641 00:29:48,836 --> 00:29:50,182 Anything else I do for you, sir? 642 00:29:50,206 --> 00:29:52,755 No, this is fine. This is just fine. 643 00:29:52,779 --> 00:29:54,360 I hope you enjoy Your stay with us. 644 00:29:54,384 --> 00:29:55,897 We're gonna have A wonderful time. 645 00:29:55,921 --> 00:29:57,357 Aren't we, liv? 646 00:29:58,362 --> 00:29:59,774 Sighing well, 647 00:29:59,798 --> 00:30:01,646 If you're sure you don't Need anything else... 648 00:30:01,670 --> 00:30:05,523 Now, wait a minute. Don't run Off, you forgot something. Here. 649 00:30:05,547 --> 00:30:06,593 Thanks. 650 00:30:06,617 --> 00:30:07,951 You're welcome. 651 00:30:09,190 --> 00:30:10,770 Looked a bit like jason. 652 00:30:10,794 --> 00:30:12,108 How much did you give him? 653 00:30:12,132 --> 00:30:13,879 25 cents. 654 00:30:13,903 --> 00:30:15,016 So much? 655 00:30:15,040 --> 00:30:16,954 They have to make A livin', too, liv. 656 00:30:16,978 --> 00:30:20,196 Every time a person turns Around, it costs money. 657 00:30:20,220 --> 00:30:22,937 Well? What do you think? 658 00:30:22,961 --> 00:30:24,742 Oh, it's beautiful. 659 00:30:24,766 --> 00:30:27,605 Good, look, now here, This is a whole suite, liv. 660 00:30:28,643 --> 00:30:30,079 Looky here. 661 00:30:31,751 --> 00:30:32,963 You seen this view? 662 00:30:32,988 --> 00:30:34,334 Come on and take A look at this view. 663 00:30:34,358 --> 00:30:35,838 Chuckling 664 00:30:35,862 --> 00:30:37,978 You've never seen Anything like this, liv, look. 665 00:30:38,002 --> 00:30:40,418 In all my travels, I've Never seen anything like it. 666 00:30:40,442 --> 00:30:41,988 Oh! 667 00:30:42,012 --> 00:30:43,715 Isn't it beautiful? 668 00:30:45,589 --> 00:30:48,907 Well, liv, we finally made it. 669 00:30:48,931 --> 00:30:50,867 We're on our honeymoon. 670 00:30:52,975 --> 00:30:55,892 Look at this white wicker, something You've always wanted. Liv, look. 671 00:30:55,916 --> 00:30:57,664 Isn't that beautiful? 672 00:30:57,688 --> 00:31:00,727 Look, here... Here's an Ashtray shaped like a butterfly. 673 00:31:07,347 --> 00:31:10,587 Beautiful windows there, A little bit like church. 674 00:31:12,228 --> 00:31:14,409 Beautiful. 675 00:31:14,433 --> 00:31:16,916 We even got a tree in the room. 676 00:31:16,940 --> 00:31:20,660 Liv, aren't you gonna talk? I'm runnin' out of things to say. 677 00:31:20,684 --> 00:31:21,685 I... 678 00:31:23,190 --> 00:31:28,079 Both laughing oh. 679 00:31:28,104 --> 00:31:32,090 Lolivia gasping marcia, Why are we running? 680 00:31:32,114 --> 00:31:34,129 I feel like it. 681 00:31:34,153 --> 00:31:36,970 Panting I thought we Were gonna go for a walk. 682 00:31:36,994 --> 00:31:38,374 If you can't keep up with me, 683 00:31:38,398 --> 00:31:41,650 Why don't you sit down and Read a book or something? 684 00:31:41,674 --> 00:31:45,661 Waves breaking seagulls cawing 685 00:31:45,685 --> 00:31:47,498 Sorry it's too cold To go swimming. 686 00:31:47,522 --> 00:31:48,868 In a way, I'm glad. 687 00:31:48,892 --> 00:31:51,611 This way we have the Whole beach to ourselves. 688 00:31:51,635 --> 00:31:53,403 It's so beautiful. 689 00:31:54,576 --> 00:31:56,757 Just you and me and the ocean. 690 00:31:56,781 --> 00:31:58,885 Chuckling that's enough. 691 00:32:04,969 --> 00:32:08,009 This is somethin' I have Always wanted to do. 692 00:32:11,754 --> 00:32:14,538 It looks like walton's mountain. 693 00:32:14,562 --> 00:32:18,438 What's the matter with you? Can't you Recognize a castle when you see one? 694 00:32:20,044 --> 00:32:23,329 Liv, maybe you ought to stay Out of the construction business. 695 00:32:23,353 --> 00:32:25,935 Oh, come on, now. 696 00:32:25,959 --> 00:32:27,641 This is the moat, 697 00:32:27,665 --> 00:32:31,584 And this is the little room Where the princess lives. 698 00:32:31,608 --> 00:32:35,327 What's her name? Rapunzel. The one with the hair. 699 00:32:35,351 --> 00:32:36,565 I don't believe I know her. 700 00:32:36,589 --> 00:32:37,701 You would love her. 701 00:32:37,725 --> 00:32:40,642 You're so crazy about long hair. 702 00:32:40,666 --> 00:32:42,603 I'm crazy about your hair. 703 00:32:49,858 --> 00:32:51,438 Liv, look at that, 704 00:32:51,462 --> 00:32:54,568 Never saw anything Like that in my life. Look. 705 00:33:07,806 --> 00:33:11,459 Marcia giggling john-boy panting 706 00:33:11,483 --> 00:33:12,885 Marcia giggling 707 00:33:18,535 --> 00:33:20,037 Birds chirping 708 00:33:26,824 --> 00:33:30,031 You're for certain goin' To college this september? 709 00:33:31,905 --> 00:33:35,022 Well, yeah, I guess that's about as Certain as anything could be, marcia. 710 00:33:35,046 --> 00:33:38,698 I've heard about those College girls and how they are. 711 00:33:38,722 --> 00:33:41,205 I'm sure they're just the Same as girls anywhere else. 712 00:33:41,229 --> 00:33:43,044 You expect to have Your fun with them 713 00:33:43,068 --> 00:33:46,954 And then come back to me whenever You don't have anything better to do. 714 00:33:46,978 --> 00:33:49,326 Oh, marcia. I certainly never... 715 00:33:49,351 --> 00:33:53,038 Tyler crofut asked me to Exchange class rings with him. 716 00:33:53,062 --> 00:33:54,507 Tyler crofut? 717 00:33:54,531 --> 00:33:56,046 He's not going to college. 718 00:33:56,070 --> 00:33:57,783 He's going to work On his daddy's farm. 719 00:33:57,807 --> 00:33:59,989 Well, marcia, if you'd Rather be with someone... 720 00:34:00,013 --> 00:34:03,465 Tyler... He knows How you feel about me, 721 00:34:03,489 --> 00:34:04,903 But I had to tell him 722 00:34:04,927 --> 00:34:07,109 There wasn't any What you might call 723 00:34:07,133 --> 00:34:09,782 "Understanding" between us yet. 724 00:34:09,806 --> 00:34:12,757 Sighs marcia, I like you. 725 00:34:12,781 --> 00:34:15,363 I mean, I really... I Really like you, I really... 726 00:34:15,388 --> 00:34:17,637 I've always liked you, I'll always like you. 727 00:34:17,661 --> 00:34:19,542 You don't understand, it's a... 728 00:34:19,566 --> 00:34:21,814 This ring is kind of Loose on this finger. 729 00:34:21,838 --> 00:34:25,124 Oh, I guess I should put it on the Middle finger, I guess. Listen, m-marcia, 730 00:34:25,148 --> 00:34:27,697 I gonna say, I'm goin' to be Gone to college for 4 years, 731 00:34:27,721 --> 00:34:29,435 And people can Change in 4 years. 732 00:34:29,459 --> 00:34:30,638 Why don't you try my ring... 733 00:34:30,662 --> 00:34:31,908 Listen to me, listen to me. 734 00:34:31,932 --> 00:34:33,714 I've done a lot of Thinkin' about this. 735 00:34:33,738 --> 00:34:36,520 And I just... I just think it Would be unfair for both of us 736 00:34:36,544 --> 00:34:38,526 To pledge ourselves To each other right now. 737 00:34:38,550 --> 00:34:40,631 But if you'd only consider... I thought you liked me. 738 00:34:40,655 --> 00:34:41,902 I do, I do like you. 739 00:34:41,926 --> 00:34:43,808 But you wanna go After other girls. 740 00:34:43,832 --> 00:34:46,816 Marcia, I'm just tryin' to be honest With you, don't you understand? 741 00:34:46,840 --> 00:34:48,888 John-boy, you are hateful, That's what you are. 742 00:34:48,912 --> 00:34:50,024 I wanna see you. 743 00:34:50,048 --> 00:34:52,418 I don't wanna talk To you anymore! 744 00:34:53,590 --> 00:34:56,329 Marcia, may I have My ring back, please? 745 00:34:58,671 --> 00:34:59,906 Take it! 746 00:35:01,011 --> 00:35:02,859 Oh, honey, we don't Have to argue... 747 00:35:02,883 --> 00:35:04,184 Marcia! 748 00:35:07,295 --> 00:35:09,108 Ow! 749 00:35:09,132 --> 00:35:11,783 John-boy, whatever are You doing down there? 750 00:35:11,807 --> 00:35:13,041 Grunts 751 00:35:15,951 --> 00:35:17,966 Marcia! 752 00:35:17,990 --> 00:35:20,273 If it's no trouble, would You mind going for help? 753 00:35:20,297 --> 00:35:22,667 I seem to have broken something. 754 00:35:24,875 --> 00:35:28,829 Panting ow. 755 00:35:28,853 --> 00:35:30,087 Exhales 756 00:35:32,830 --> 00:35:35,245 We'd better get down To the dining room. 757 00:35:35,269 --> 00:35:37,318 Don't wanna miss Any of that music. 758 00:35:37,342 --> 00:35:39,357 John, I'm worried About this fire. 759 00:35:39,381 --> 00:35:43,033 The paper says it's miles From walton's mountain. 760 00:35:43,057 --> 00:35:46,676 Yeah, but who knows how far It could have traveled today? 761 00:35:46,700 --> 00:35:48,347 You're right. 762 00:35:48,371 --> 00:35:49,886 Couldn't we phone? 763 00:35:49,910 --> 00:35:51,790 Who do we phone, The forest service? 764 00:35:51,814 --> 00:35:54,130 No. Ike godsey. 765 00:35:54,154 --> 00:35:58,743 I know I'm bein' foolish, but if I could Just talk to ike, I know I'd feel better. 766 00:35:58,767 --> 00:36:01,605 There's the phone Just waitin' to be used. 767 00:36:10,030 --> 00:36:11,176 What do I do? 768 00:36:11,200 --> 00:36:13,605 Just pick it up, See what happens. 769 00:36:16,280 --> 00:36:18,763 Dial tone buzzing go ahead. 770 00:36:18,787 --> 00:36:21,537 desk, may I help you? 771 00:36:21,561 --> 00:36:25,649 Uh, this is mrs. Walton, Mrs. John walton. 772 00:36:25,673 --> 00:36:26,952 room number? 773 00:36:26,976 --> 00:36:30,060 Room... 277. 774 00:36:30,084 --> 00:36:31,798 Room 277. 775 00:36:31,822 --> 00:36:33,302 thank you. 776 00:36:33,326 --> 00:36:35,073 I'd wanna call ike godsey. 777 00:36:35,098 --> 00:36:36,444 ike crosby? 778 00:36:36,468 --> 00:36:38,616 Godsey. 779 00:36:38,640 --> 00:36:43,195 G-o-d-s-e-y. 780 00:36:43,219 --> 00:36:44,432 In walton's mountain. 781 00:36:44,456 --> 00:36:45,535 in virginia? 782 00:36:45,559 --> 00:36:47,106 Yes, it's in virginia. 783 00:36:47,130 --> 00:36:48,711 I'll call you back. 784 00:36:48,735 --> 00:36:49,814 Thank you. 785 00:36:49,838 --> 00:36:50,949 you're welcome. 786 00:36:50,973 --> 00:36:52,353 Well? 787 00:36:52,377 --> 00:36:54,960 Uh, she's gonna call Back, it'll take a while. 788 00:36:54,984 --> 00:36:56,186 All right. 789 00:36:59,162 --> 00:37:01,144 Does it hurt a lot? 790 00:37:01,168 --> 00:37:04,887 Well, doc vance popped the shoulder Back in place, so it feels a little better. 791 00:37:04,911 --> 00:37:06,859 Lucky you didn't Break any bones, boy. 792 00:37:06,884 --> 00:37:09,132 He said I could have Broken my collarbone. 793 00:37:09,156 --> 00:37:11,071 I still can't understand How you fell. 794 00:37:11,095 --> 00:37:12,943 You're like a goat on your feet. 795 00:37:12,967 --> 00:37:15,182 Let's just say he fell, and Leave it at that, all right? 796 00:37:15,206 --> 00:37:16,753 Did marcia woolery push you? 797 00:37:16,777 --> 00:37:18,925 Marcia woolery did not push me. 798 00:37:18,949 --> 00:37:21,933 You should've seen her hootin' And hollerin' when she came for help. 799 00:37:21,957 --> 00:37:24,841 Jim-bob, what happened Between john-boy and marcia 800 00:37:24,865 --> 00:37:27,047 Is between john-boy And marcia, all right? 801 00:37:27,071 --> 00:37:29,120 Giggling what do You know, jason? 802 00:37:29,143 --> 00:37:32,561 Sneezes what are you Two doin' out of bed? 803 00:37:32,586 --> 00:37:34,466 We wanted to see How john-boy was. 804 00:37:34,490 --> 00:37:37,475 Looky here, you run right Upstairs and crawl in bed, 805 00:37:37,499 --> 00:37:39,882 And pull the covers up Over you, you got colds. 806 00:37:39,906 --> 00:37:40,918 It's no fun up there. 807 00:37:40,942 --> 00:37:42,522 Please, grandpa. 808 00:37:42,546 --> 00:37:45,664 Look, you all have to be better by The time mama and daddy get home. 809 00:37:45,688 --> 00:37:47,257 Scoot along now. 810 00:37:48,295 --> 00:37:50,009 And while the folks are away, 811 00:37:50,033 --> 00:37:53,674 The rest of you survivors take Extra good care of yourselves. 812 00:37:54,812 --> 00:37:56,626 Giggling don't Get by any cliffs. 813 00:37:56,650 --> 00:37:58,900 Not around marcia woolery. 814 00:37:58,924 --> 00:38:00,458 Phone ringing 815 00:38:04,205 --> 00:38:06,387 Godsey's general Merchandise store. 816 00:38:06,411 --> 00:38:09,027 Hello, ike? It's olivia walton. 817 00:38:09,051 --> 00:38:11,267 Oh, olivia! Hey, how's The honeymoon? 818 00:38:11,291 --> 00:38:13,908 Oh, it's wonderful. 819 00:38:13,931 --> 00:38:15,311 Ike, 820 00:38:15,335 --> 00:38:17,649 Uh, we were a little Worried about the fire. 821 00:38:17,674 --> 00:38:20,392 Oh, no, put your mind Completely at ease, olivia. 822 00:38:20,416 --> 00:38:21,962 There's absolutely no threat. 823 00:38:21,986 --> 00:38:24,302 I talked to sheriff Bridges about an hour ago, 824 00:38:24,326 --> 00:38:25,906 And there's Absolutely no danger. 825 00:38:25,930 --> 00:38:28,413 Sighing I'm so relieved. 826 00:38:28,437 --> 00:38:30,452 everybody is gonna be Just fine at your place. 827 00:38:30,476 --> 00:38:32,457 Uh, gonna be? 828 00:38:32,481 --> 00:38:35,531 yeah, I talked to the doc just After he set john-boy's shoulder, 829 00:38:35,555 --> 00:38:38,639 and he left some medicine For erin and elizabeth, too. 830 00:38:38,663 --> 00:38:40,712 Ike, what happened to john-boy? 831 00:38:40,736 --> 00:38:42,918 oh, just took a tumble. No broken bones. 832 00:38:42,942 --> 00:38:45,291 And... And you said erin And elizabeth are sick? 833 00:38:45,315 --> 00:38:47,130 oh, just colds. I Guess they got a chill 834 00:38:47,154 --> 00:38:49,370 from sleepin' in the barn After the skunk chased them all 835 00:38:49,394 --> 00:38:51,141 out of the house. 836 00:38:51,165 --> 00:38:53,747 I bet you're really kickin' up Your heels there at virginia beach. 837 00:38:53,771 --> 00:38:56,209 Phone clicks uh, olivia? 838 00:39:01,659 --> 00:39:03,340 Can't we go any faster? 839 00:39:03,364 --> 00:39:06,249 Not without shakin' this Old flivver to pieces, liv. 840 00:39:06,273 --> 00:39:08,454 Don't worry about The girls, it's just colds. 841 00:39:08,478 --> 00:39:11,295 Colds can turn into grippe, and Grippe can turn into pneumonia. 842 00:39:11,319 --> 00:39:12,698 Doc's checked them out. 843 00:39:12,722 --> 00:39:14,070 And john-boy? 844 00:39:14,094 --> 00:39:16,242 If it had been serious, they Would have telephoned us. 845 00:39:16,266 --> 00:39:19,116 No, they wouldn't. They could all Be half-dead and wouldn't call us 846 00:39:19,140 --> 00:39:20,820 For fear of spoilin' Our honeymoon. 847 00:39:20,844 --> 00:39:23,060 Just don't upset yourself. 848 00:39:23,084 --> 00:39:25,734 Honeymoonin' at our age! 849 00:39:25,758 --> 00:39:28,240 We're not a couple of Just-married teenagers. 850 00:39:28,264 --> 00:39:29,777 We're responsible for 7 children 851 00:39:29,801 --> 00:39:32,351 And we were silly to try to Forget that responsibility. 852 00:39:32,375 --> 00:39:34,077 I don't feel silly. 853 00:39:35,784 --> 00:39:37,632 Neither do I. 854 00:39:37,656 --> 00:39:40,707 I enjoyed our one Afternoon on the beach. 855 00:39:40,731 --> 00:39:44,417 I even enjoyed sittin' up in This old flivver all night. 856 00:39:44,441 --> 00:39:46,557 I know, we've got a Responsibility to those kids, 857 00:39:46,581 --> 00:39:49,298 But we got a responsibility To ourselves, too. 858 00:39:49,322 --> 00:39:50,734 That's important. 859 00:39:50,758 --> 00:39:52,060 I know. 860 00:39:53,800 --> 00:39:55,503 But hurry, please. 861 00:40:01,119 --> 00:40:02,789 Rooster crowing 862 00:40:04,094 --> 00:40:05,931 Ow. Ow! 863 00:40:10,546 --> 00:40:11,780 Exhales 864 00:40:13,721 --> 00:40:15,557 Truck approaching 865 00:40:31,302 --> 00:40:32,536 Sighs 866 00:40:35,613 --> 00:40:37,015 Groans 867 00:40:50,252 --> 00:40:51,498 Mama, what are you doin' here? 868 00:40:51,522 --> 00:40:52,968 Came to see if You were all right. 869 00:40:52,992 --> 00:40:54,373 We didn't expect You till tomorrow. 870 00:40:54,397 --> 00:40:55,811 How bad is that shoulder? 871 00:40:55,835 --> 00:40:57,614 It's not bad. How did You find out about it? 872 00:40:57,638 --> 00:40:58,784 Ike godsey. 873 00:40:58,808 --> 00:41:00,523 You're comin' here Because of me? 874 00:41:00,547 --> 00:41:02,762 No. And erin and Elizabeth and everybody. 875 00:41:02,786 --> 00:41:03,998 We spoiled everything for you. 876 00:41:04,022 --> 00:41:05,301 Shh! 877 00:41:05,325 --> 00:41:07,074 You didn't spoil Anything. It was lovely. 878 00:41:07,098 --> 00:41:08,466 Now go back to bed. 879 00:41:11,275 --> 00:41:12,689 Mama, I'm sorry. 880 00:41:12,713 --> 00:41:14,247 You heard me. 881 00:41:37,814 --> 00:41:38,893 Mama? 882 00:41:38,917 --> 00:41:39,962 Shh! 883 00:41:39,986 --> 00:41:42,168 It's all right. We're home now. 884 00:41:42,192 --> 00:41:44,341 We'll talk later. 885 00:41:44,364 --> 00:41:45,766 Good night. 886 00:41:53,021 --> 00:41:54,502 Daddy, I'm sorry about this. 887 00:41:54,526 --> 00:41:55,738 Oh, don't be, son. 888 00:41:55,762 --> 00:41:57,744 We didn't want anything To spoil it for you. 889 00:41:57,768 --> 00:41:59,516 Nothin' did. How's Your shoulder? 890 00:41:59,540 --> 00:42:01,654 It's all right. It Aches a little. It's ok. 891 00:42:01,678 --> 00:42:03,025 Will you please go back to bed? 892 00:42:03,049 --> 00:42:04,027 I'm sorry. 893 00:42:04,051 --> 00:42:05,363 I could use 40 winks myself. 894 00:42:05,387 --> 00:42:07,469 You go on ahead. I have To finish up in the kitchen. 895 00:42:07,493 --> 00:42:08,640 Livie! 896 00:42:08,664 --> 00:42:11,368 And then there's Church. Today's sunday. 897 00:42:15,951 --> 00:42:17,730 John-boy, guess who's Comin' to see you? 898 00:42:17,755 --> 00:42:20,973 John-boy, john-boy, It's marcia woolery! 899 00:42:20,997 --> 00:42:22,543 Don't worry, john-boy. 900 00:42:22,567 --> 00:42:25,953 We're here to catch you in Case she... In case you fall. 901 00:42:25,977 --> 00:42:27,323 Clear out. 902 00:42:27,347 --> 00:42:30,565 Giggles clear out! 903 00:42:30,589 --> 00:42:31,924 Snickering 904 00:42:46,265 --> 00:42:48,514 Mary ellen, there's milk Still to be separated. 905 00:42:48,538 --> 00:42:51,488 Jason, go clean chance's Stall. Ben, you go with him. 906 00:42:51,512 --> 00:42:54,998 Jim-bob, I'll find Somethin' for you to do. 907 00:42:55,022 --> 00:42:56,692 Thank you, mama. 908 00:43:04,848 --> 00:43:06,227 Hi. 909 00:43:06,252 --> 00:43:07,732 Hi, are you all right? 910 00:43:07,756 --> 00:43:09,135 Little sore. 911 00:43:09,159 --> 00:43:10,740 Sorry about the ring. 912 00:43:10,765 --> 00:43:12,477 Well, you were mad at me. 913 00:43:12,501 --> 00:43:15,085 But I don't think you understood What I was tryin' to say. 914 00:43:15,109 --> 00:43:18,149 I understood, john-boy. That's what made me mad. 915 00:43:19,655 --> 00:43:22,840 You're goin' one way And I'm goin' the other. 916 00:43:22,864 --> 00:43:25,982 Swappin' class rings Can't change that. 917 00:43:26,006 --> 00:43:28,822 I thought maybe it would. 918 00:43:28,846 --> 00:43:31,463 No, you see, you don't Understand what I'm tryin' to say. 919 00:43:31,487 --> 00:43:35,640 It doesn't mean we... We have to stop Seeing each other altogether, does it? 920 00:43:35,664 --> 00:43:38,214 I suppose that's so. 921 00:43:38,238 --> 00:43:40,755 Tyler's waitin' for me. 922 00:43:40,779 --> 00:43:41,979 Tyler? 923 00:43:49,903 --> 00:43:52,186 A girl has to look To the future. 924 00:43:52,210 --> 00:43:54,927 Oh, yeah. Well, yeah, sure. You're right. I understand that. 925 00:43:54,951 --> 00:43:58,168 Look, what about the... The picnic and The graduation breakfast? Are you... 926 00:43:58,191 --> 00:44:00,341 I'm not sure. 927 00:44:00,365 --> 00:44:02,613 I'll let you know, john-boy. 928 00:44:02,637 --> 00:44:04,908 I need a little More time to decide. 929 00:44:06,381 --> 00:44:07,615 Yeah. 930 00:44:18,479 --> 00:44:20,795 I thought you and marcia Might like some lemonade, 931 00:44:20,819 --> 00:44:22,935 But, uh, I see she's gone. 932 00:44:22,959 --> 00:44:24,394 There she goes. 933 00:44:26,568 --> 00:44:29,106 Well, it's not the End of the world. 934 00:44:30,379 --> 00:44:33,630 Lord, no, I know that. 935 00:44:33,654 --> 00:44:36,604 It's just that, uh, I was the One who made the speech 936 00:44:36,628 --> 00:44:38,911 About gettin' less involved. 937 00:44:38,935 --> 00:44:41,251 And I didn't figure she Would agree with me, 938 00:44:41,275 --> 00:44:42,910 So fast, anyway. 939 00:44:45,152 --> 00:44:47,534 There'll be plenty Of girls at college. 940 00:44:47,558 --> 00:44:48,871 Don't forget about jenny. 941 00:44:48,895 --> 00:44:50,063 I know. 942 00:44:53,708 --> 00:44:55,889 You know, mama, it's Really remarkable to me 943 00:44:55,913 --> 00:44:59,032 That you and daddy Found each other so early. 944 00:44:59,056 --> 00:45:00,959 And that it was right. 945 00:45:04,804 --> 00:45:06,607 I really envy that. 946 00:45:14,631 --> 00:45:15,966 Door closing 947 00:45:23,622 --> 00:45:26,973 Brakes squeal grunts 948 00:45:26,997 --> 00:45:29,346 Well, how did the children Do in richmond, grandma? 949 00:45:29,370 --> 00:45:31,987 They were the Best-behaved in the bunch. 950 00:45:32,012 --> 00:45:34,561 Here's the chaperon to prove it. 951 00:45:34,585 --> 00:45:35,965 What's the matter With your voice? 952 00:45:35,989 --> 00:45:37,435 Wheezing 953 00:45:37,459 --> 00:45:39,709 That's the price she paid For bossin' everybody: 954 00:45:39,733 --> 00:45:41,379 She's lost her voice. 955 00:45:41,403 --> 00:45:42,682 Laryngitis? 956 00:45:42,706 --> 00:45:44,321 Call it whatever you want, 957 00:45:44,345 --> 00:45:46,927 For the first time in all The years I've known her, 958 00:45:46,951 --> 00:45:49,234 She is not able to Utter one word. 959 00:45:49,258 --> 00:45:52,643 Wheezing oh, that's Just terrible. 960 00:45:52,667 --> 00:45:55,049 The lord does move In mysterious ways. 961 00:45:55,073 --> 00:45:58,024 But... But she's in no real pain And while she's recovering, 962 00:45:58,049 --> 00:46:00,665 I will be able to do All the talkin' for her. 963 00:46:00,689 --> 00:46:02,770 It's time I had my chance. 964 00:46:02,794 --> 00:46:05,901 Come on, we'll put some Goose grease on that throat. 965 00:46:07,641 --> 00:46:12,330 Door opens door Closes children chattering 966 00:46:12,354 --> 00:46:13,933 Laughing hey, daddy, come on. 967 00:46:13,957 --> 00:46:15,771 Look what mary ellen's raised. 968 00:46:15,795 --> 00:46:17,543 Her cu-melon is Nothing but a weed! 969 00:46:17,567 --> 00:46:19,316 The mountain's Covered with them. 970 00:46:19,340 --> 00:46:21,143 Don't laugh, you lamebrains. 971 00:46:22,281 --> 00:46:24,362 They laughed at Luther burbank, too! 972 00:46:24,386 --> 00:46:26,367 Did mr. Burbank laugh at himself 973 00:46:26,392 --> 00:46:28,340 When nature Played a trick on him? 974 00:46:28,364 --> 00:46:29,810 Oh, daddy. Come on. 975 00:46:29,834 --> 00:46:31,797 Llet's look for Lsome more cu-melon! 976 00:46:36,619 --> 00:46:38,467 Everybody settled? 977 00:46:38,491 --> 00:46:41,575 John-boy's readin', and Grandma's still tryin' to talk. 978 00:46:41,599 --> 00:46:44,483 So far, all she can Manage is "Old fool." 979 00:46:44,507 --> 00:46:46,544 That'll do for a start. 980 00:46:49,119 --> 00:46:50,566 I'm sorry, john. 981 00:46:50,590 --> 00:46:52,136 About what? 982 00:46:52,160 --> 00:46:54,811 The honeymoon was spoiled. 983 00:46:54,835 --> 00:46:57,585 Maybe this next one Will turn out better, liv. 984 00:46:57,608 --> 00:47:00,224 We're goin' back to Finish that honeymoon. 985 00:47:00,249 --> 00:47:01,429 The money's all spent. 986 00:47:01,453 --> 00:47:03,266 The way I've got it planned, 987 00:47:03,291 --> 00:47:07,244 Won't cost a cent, and you won't Have to worry about the children. 988 00:47:07,268 --> 00:47:09,350 You mean after the Children are grown? 989 00:47:09,374 --> 00:47:11,020 No, I mean this weekend. 990 00:47:11,044 --> 00:47:12,625 How are you gonna manage that? 991 00:47:12,649 --> 00:47:14,029 I'm not tellin'. 992 00:47:14,053 --> 00:47:16,335 You're not gonna Keep me in suspense. 993 00:47:16,359 --> 00:47:17,773 Come to bed, woman. 994 00:47:17,797 --> 00:47:19,879 I'm not sleepy. 995 00:47:19,903 --> 00:47:22,251 Better get all The sleep you can. 996 00:47:22,276 --> 00:47:25,627 The rest of this honeymoon Is gonna be a humdinger. 997 00:47:25,651 --> 00:47:26,931 John! 998 00:47:26,955 --> 00:47:28,189 Come on. 999 00:47:30,363 --> 00:47:32,378 Ben, get this quick. 1000 00:47:32,402 --> 00:47:35,185 Have you ever been on a Honeymoon before, john-boy? 1001 00:47:35,209 --> 00:47:36,924 No, first time. Mine, too. 1002 00:47:36,948 --> 00:47:39,330 How come we can't stay at a Hotel like mama and daddy did? 1003 00:47:39,354 --> 00:47:41,905 Mary ellen, a tent's Gonna work out just fine. 1004 00:47:41,929 --> 00:47:44,377 All right, you folks. Come on. 1005 00:47:44,401 --> 00:47:45,949 All chattering 1006 00:47:45,973 --> 00:47:48,489 Somebody's got to keep The home fires burning. 1007 00:47:48,513 --> 00:47:51,262 Livie, now you send a Postcard from virginia beach. 1008 00:47:51,286 --> 00:47:52,567 I will, grandma. 1009 00:47:52,591 --> 00:47:54,103 We'll all write on it. 1010 00:47:54,127 --> 00:47:55,306 John-boy! 1011 00:47:55,331 --> 00:47:56,543 Oh! Oh! Oh! 1012 00:47:56,567 --> 00:48:00,020 Now you do what your Mama says and be careful. 1013 00:48:00,044 --> 00:48:01,457 Enjoy yourselves. 1014 00:48:01,481 --> 00:48:03,462 All clamoring 1015 00:48:03,486 --> 00:48:06,403 You know, old man, I've been Married to you for 50 years, 1016 00:48:06,427 --> 00:48:08,242 And I still haven't Had a honeymoon. 1017 00:48:08,266 --> 00:48:11,651 Old woman, our life together Has been one long honeymoon. 1018 00:48:11,675 --> 00:48:13,177 Oh, good lord. 1019 00:48:15,451 --> 00:48:16,932 Bye! 1020 00:48:16,956 --> 00:48:18,357 Chuckling 1021 00:48:21,100 --> 00:48:23,483 my fondest memories Are not of those 1022 00:48:23,507 --> 00:48:25,856 special outings or Unusual occasions. 1023 00:48:25,880 --> 00:48:27,828 what I like best to recall 1024 00:48:27,852 --> 00:48:31,838 is the quiet moment at the Very end of an ordinary day 1025 00:48:31,862 --> 00:48:33,678 when we drifted off to sleep, 1026 00:48:33,702 --> 00:48:38,022 secure in the shelter of our Home and of our parents' love. 1027 00:48:38,046 --> 00:48:39,092 Daddy? 1028 00:48:39,116 --> 00:48:40,328 Yes, jim-bob? 1029 00:48:40,352 --> 00:48:42,367 Today when elizabeth And I were playin', 1030 00:48:42,391 --> 00:48:44,406 I think I saw a Crack in the sky. 1031 00:48:44,430 --> 00:48:45,743 A crack in the sky? 1032 00:48:45,767 --> 00:48:47,314 Could all the air leak out? 1033 00:48:47,338 --> 00:48:50,187 Tell you what, tomorrow, You and I'll have a look. 1034 00:48:50,211 --> 00:48:51,927 If the crack's still there, 1035 00:48:51,951 --> 00:48:55,168 We'll get in touch with president Roosevelt or somebody up there. 1036 00:48:55,192 --> 00:48:58,176 You always know the right Thing to do, daddy. Good night. 1037 00:48:58,200 --> 00:48:59,870 Good night, jim-bob. 76638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.