Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,678 --> 00:01:21,160
when I was growing up
On walton's mountain,
2
00:01:21,184 --> 00:01:23,317
the great depression
Cast its shadow over us,
3
00:01:23,341 --> 00:01:25,740
as it did over everyone.
4
00:01:25,764 --> 00:01:28,650
but we were more
Fortunate than most.
5
00:01:28,674 --> 00:01:30,421
we were a close-knit family,
6
00:01:30,445 --> 00:01:32,260
and the house we lived in
7
00:01:32,284 --> 00:01:36,371
was as solid and secure
As the mountain itself.
8
00:01:36,395 --> 00:01:38,243
because I had
Always lived in it,
9
00:01:38,267 --> 00:01:40,434
I took our house for granted.
10
00:01:40,458 --> 00:01:42,806
then one hot summer afternoon,
11
00:01:42,830 --> 00:01:45,431
I met others less fortunate.
12
00:01:45,455 --> 00:01:46,635
through them,
13
00:01:46,659 --> 00:01:49,108
I learned the real
Meaning of home.
14
00:02:06,449 --> 00:02:07,595
Thank you, mrs. Grant.
15
00:02:07,619 --> 00:02:09,267
Thank you.
16
00:02:09,291 --> 00:02:12,242
Hey, wait a minute.
You're not 12.
17
00:02:12,266 --> 00:02:13,747
Here, take that and split it.
18
00:02:13,771 --> 00:02:15,118
Thank you.
19
00:02:15,142 --> 00:02:17,022
Bye, rebecca. Bye jessie.
20
00:02:17,046 --> 00:02:18,769
Thank you. Much obliged.
21
00:02:20,457 --> 00:02:21,803
How old are you, son?
22
00:02:21,827 --> 00:02:23,342
12.
23
00:02:23,366 --> 00:02:25,381
Well, here you are.
24
00:02:25,405 --> 00:02:27,085
Thank you, mr. Denton.
25
00:02:27,109 --> 00:02:30,127
I bet you ate more
Than you picked.
26
00:02:30,151 --> 00:02:32,156
I suppose you're 12, too.
27
00:02:33,628 --> 00:02:35,241
Thank you, mr. Denton.
28
00:02:35,265 --> 00:02:37,383
You're a mighty fine
Worker, little lady.
29
00:02:37,407 --> 00:02:40,356
That's 'cause I hate
Peaches. Thanks.
30
00:02:40,381 --> 00:02:41,593
Jody,
31
00:02:41,617 --> 00:02:44,168
I reckon you and your daddy
Will be moving along now.
32
00:02:44,193 --> 00:02:45,538
Yes, ma'am.
33
00:02:45,562 --> 00:02:47,275
Gonna miss seeing you every day.
34
00:02:47,299 --> 00:02:49,249
Me, too.
35
00:02:49,273 --> 00:02:50,353
Jody?
36
00:02:50,377 --> 00:02:51,488
What?
37
00:02:51,512 --> 00:02:53,193
Would you send me
A postcard sometime?
38
00:02:53,216 --> 00:02:54,331
Sure.
39
00:02:54,355 --> 00:02:55,435
Send me one.
40
00:02:55,459 --> 00:02:57,204
You always want
Everything I want.
41
00:02:57,228 --> 00:02:59,010
Well, I'd like to have one, too.
42
00:02:59,034 --> 00:03:01,183
So, do you mind putting
Me on your list, jody?
43
00:03:01,207 --> 00:03:02,755
I'd hate to lose track of you
44
00:03:02,779 --> 00:03:04,426
After we became
Such good buddies.
45
00:03:04,450 --> 00:03:06,300
Yes, ma'am.
46
00:03:06,324 --> 00:03:08,739
Much obliged.
47
00:03:08,763 --> 00:03:10,042
Phew.
48
00:03:10,066 --> 00:03:11,279
Mr. Denton, thank you.
49
00:03:11,304 --> 00:03:13,085
Uh, you mind if we
Took some of the culls?
50
00:03:13,109 --> 00:03:15,157
Help yourself. They're
Bruised. No good to me.
51
00:03:15,181 --> 00:03:16,695
Appreciate it.
52
00:03:16,719 --> 00:03:18,166
Step up.
53
00:03:18,190 --> 00:03:19,268
Any more work here?
54
00:03:19,292 --> 00:03:21,709
Sorry. Might try
The next orchard.
55
00:03:21,733 --> 00:03:23,939
Fruit's all been picked here.
56
00:03:25,344 --> 00:03:26,357
Take some home.
57
00:03:26,381 --> 00:03:27,727
Mama'll make us some peach pie.
58
00:03:27,751 --> 00:03:28,898
And apple sauce.
59
00:03:28,922 --> 00:03:29,967
Not apple sauce.
60
00:03:29,991 --> 00:03:31,037
Well, peach sauce.
61
00:03:31,061 --> 00:03:32,408
I've got peach fuzz all over me.
62
00:03:32,432 --> 00:03:33,810
Well, we'll get
Home in a minute.
63
00:03:33,835 --> 00:03:35,082
You can wash yourself off.
64
00:03:35,106 --> 00:03:37,187
Hey, jason, would you
Drive the truck over here?
65
00:03:37,211 --> 00:03:38,692
Since when does
Jason get to drive?
66
00:03:38,716 --> 00:03:40,999
Listen, children should
Be seen and not heard, erin.
67
00:03:41,023 --> 00:03:42,370
I'll have it here in a second.
68
00:03:42,394 --> 00:03:44,409
Yeah. Be careful. It's
Been heatin' up again.
69
00:03:44,433 --> 00:03:47,217
It's only 100 feet away.
Won't have time to get warm.
70
00:03:47,241 --> 00:03:49,791
Hey, mr. Foster, help
Yourself to some culls.
71
00:03:49,815 --> 00:03:51,295
Oh, thank you, john-boy.
72
00:03:51,319 --> 00:03:52,466
Hmm.
73
00:03:52,490 --> 00:03:55,340
$1. Used to be I made
That much an hour.
74
00:03:55,364 --> 00:03:57,011
$1 an hour? That's good pay.
75
00:03:57,035 --> 00:03:59,519
Them days are gone
Forever, looks like.
76
00:03:59,543 --> 00:04:01,246
Yeah, I reckon they are.
77
00:04:02,350 --> 00:04:03,497
Oh, mrs. Grant,
78
00:04:03,521 --> 00:04:05,536
We'll be leaving in just
A couple of minutes.
79
00:04:05,560 --> 00:04:06,974
There's no hurry, john-boy.
80
00:04:06,998 --> 00:04:09,448
There's nobody
Waitin' at home for me.
81
00:04:09,472 --> 00:04:11,353
Look, john-boy, a tree.
82
00:04:11,377 --> 00:04:12,758
Well, what's left of one.
83
00:04:12,782 --> 00:04:14,564
Is it a peach tree?
84
00:04:14,588 --> 00:04:16,168
Yeah, I believe it is.
85
00:04:16,192 --> 00:04:17,237
Can we have it?
86
00:04:17,261 --> 00:04:19,041
Now what do you
Want with that thing?
87
00:04:19,065 --> 00:04:20,849
We can plant it
And grow peaches.
88
00:04:20,873 --> 00:04:22,487
It would never grow.
89
00:04:22,511 --> 00:04:24,458
Couldn't we try, john-boy?
90
00:04:24,482 --> 00:04:26,866
Well, why don't you
Ask mr. Denton about it?
91
00:04:26,890 --> 00:04:29,038
If it's all right with
Him, it's all right with me.
92
00:04:29,062 --> 00:04:31,311
Do we have to? He threw it away.
93
00:04:31,335 --> 00:04:34,086
Why don't you ask him anyway?
94
00:04:34,110 --> 00:04:35,356
Hey, jim-bob,
95
00:04:35,380 --> 00:04:37,027
Get something to
Wrap the roots in.
96
00:04:37,051 --> 00:04:38,232
Oh, I'm sorry, mrs. Grant.
97
00:04:38,256 --> 00:04:40,772
Have you been properly
Introduced to mr. Foster here?
98
00:04:40,796 --> 00:04:44,015
Sure have. And he's been
Telling me some stories, too.
99
00:04:44,039 --> 00:04:45,485
Some of 'em were even true.
100
00:04:46,814 --> 00:04:48,181
Thank you.
101
00:04:52,763 --> 00:04:54,177
Will it grow for real?
102
00:04:54,201 --> 00:04:56,585
Sure. My grandpa can
Make anything grow.
103
00:04:56,609 --> 00:04:57,922
You got a grandpa of your own?
104
00:04:57,946 --> 00:04:59,192
Sure. Everybody has one.
105
00:04:59,216 --> 00:05:01,399
Not me. Why not?
106
00:05:01,423 --> 00:05:03,872
I don't rightly know what
One is, to tell you the truth.
107
00:05:03,896 --> 00:05:08,106
A grandpa is your mother's
And father's father.
108
00:05:09,746 --> 00:05:12,130
I don't have a mother
Either. You got one?
109
00:05:12,154 --> 00:05:13,801
I got a mother,
Father, a grandma,
110
00:05:13,825 --> 00:05:15,439
And all those
Brothers and sisters
111
00:05:15,463 --> 00:05:17,143
And millions of cousins.
112
00:05:17,167 --> 00:05:18,916
You one lucky man!
113
00:05:18,940 --> 00:05:20,822
Ok, kid.
114
00:05:20,846 --> 00:05:22,325
Now what do you want?
115
00:05:22,349 --> 00:05:25,435
Can I have this peach tree? I
Found it over there with the culls.
116
00:05:25,459 --> 00:05:27,006
What you gonna
Do with that tree?
117
00:05:27,030 --> 00:05:28,777
I'm gonna plant it
And grow peaches.
118
00:05:28,802 --> 00:05:31,272
I just reckon you
Can have it, then.
119
00:05:32,412 --> 00:05:33,524
You live around here?
120
00:05:33,548 --> 00:05:35,899
Yeah. Walton's
Mountain. About 6 miles.
121
00:05:35,923 --> 00:05:37,436
Uh, too bad.
122
00:05:37,460 --> 00:05:38,539
Too bad?
123
00:05:38,563 --> 00:05:40,477
I heard you mention
That truck when I came up.
124
00:05:40,501 --> 00:05:42,852
I was hopin' you was travelers
Like me and my boy, jody.
125
00:05:42,876 --> 00:05:44,623
We could bum a nice long ride.
126
00:05:44,647 --> 00:05:45,893
Sorry, I can't oblige you.
127
00:05:45,917 --> 00:05:47,398
We might not even
Be going your way.
128
00:05:47,422 --> 00:05:49,037
Oh, yeah, you would.
129
00:05:49,061 --> 00:05:52,011
You're not headed any
Place particular, are you?
130
00:05:52,035 --> 00:05:54,117
One's as good as another
When you're travelin'.
131
00:05:54,141 --> 00:05:55,821
Whichever way your
Thumb takes you.
132
00:05:55,845 --> 00:05:57,828
You don't seem too
Unhappy about it.
133
00:05:57,851 --> 00:05:58,999
Unhappy?
134
00:05:59,023 --> 00:06:00,703
Why, it's the
Greatest life there is.
135
00:06:00,727 --> 00:06:03,744
You ever been to alaska,
Or wyoming or arizona?
136
00:06:03,768 --> 00:06:06,587
You ever stuck your
Toe in the mississippi river?
137
00:06:06,611 --> 00:06:07,991
Don't think I'd care to.
138
00:06:08,015 --> 00:06:10,097
Me and jody been
To all 'em places.
139
00:06:10,121 --> 00:06:11,868
That's the real
Reason we're travelin'.
140
00:06:11,892 --> 00:06:13,306
I'm showin' him the world.
141
00:06:13,330 --> 00:06:15,278
Hmm, yeah, well, what
About his schoolin'?
142
00:06:15,302 --> 00:06:17,587
Why, the world's his
School, and I'm his teacher.
143
00:06:17,611 --> 00:06:20,260
What's that little fella, your
Brother, what's he studyin'?
144
00:06:20,284 --> 00:06:21,830
Well, uh, I don't
Know, let me see,
145
00:06:21,854 --> 00:06:23,636
Last time I helped
Him with his homework,
146
00:06:23,661 --> 00:06:25,073
He was studying' geography.
147
00:06:25,097 --> 00:06:27,213
Alaska and glaciers and such.
148
00:06:27,237 --> 00:06:30,289
We've been to alaska. Seen
A glacier. Stood on one.
149
00:06:30,313 --> 00:06:32,495
Studied it upside
Down and crossways.
150
00:06:32,519 --> 00:06:33,999
Then you're a teacher.
151
00:06:34,023 --> 00:06:35,938
Well, no, ma'am. I'm
An auto mechanic,
152
00:06:35,962 --> 00:06:38,767
But things are kind of
Slow in that line these days.
153
00:06:41,112 --> 00:06:43,260
John-boy, mr. Denton
Said I can keep it.
154
00:06:43,284 --> 00:06:45,466
We'll plant it as
Soon as we get home.
155
00:06:45,490 --> 00:06:47,872
Pa, could we stay
And watch 'em plant it?
156
00:06:47,896 --> 00:06:50,279
Oh, we got to get
Back on the road, son.
157
00:06:50,303 --> 00:06:53,355
I always say being in one place
Too long is like being stuck in jail.
158
00:06:53,379 --> 00:06:54,458
Ain't that right, son?
159
00:06:54,482 --> 00:06:55,695
Right, pa.
160
00:06:55,720 --> 00:06:58,001
Well, look, mr. Foster, we
Could probably drop you off
161
00:06:58,026 --> 00:06:59,673
On the main road
To charlottesville
162
00:06:59,697 --> 00:07:00,877
If that'd be a help.
163
00:07:00,901 --> 00:07:01,979
That'd be good.
164
00:07:02,003 --> 00:07:03,888
Lots of us traveling these days.
165
00:07:06,384 --> 00:07:08,354
Hey, jason, in here!
166
00:07:12,000 --> 00:07:13,781
Hey!
167
00:07:13,805 --> 00:07:14,851
How did you do?
168
00:07:14,875 --> 00:07:16,288
I made it. Easy
As pie, john-boy.
169
00:07:16,312 --> 00:07:17,692
When do I get to
Drive, john-boy?
170
00:07:17,716 --> 00:07:19,263
Your time will come.
171
00:07:19,287 --> 00:07:21,212
Hey, help me with
This door, ben.
172
00:07:23,633 --> 00:07:25,615
Come on.
173
00:07:25,639 --> 00:07:27,720
Mr. Foster and
Jody, just pile in.
174
00:07:27,745 --> 00:07:29,026
I looked like
175
00:07:29,051 --> 00:07:31,032
I was going to have to
Drive home from here.
176
00:07:31,056 --> 00:07:33,004
Let me give you a
Hand, mrs. Grant.
177
00:07:33,028 --> 00:07:35,578
Anymore peaches?
178
00:07:35,602 --> 00:07:38,776
Don't forget anything now.
Take my hat, will you, jason.
179
00:07:40,114 --> 00:07:41,595
Ok.
180
00:07:41,619 --> 00:07:43,021
Here we go.
181
00:08:03,516 --> 00:08:04,929
She's heatin' up bad.
182
00:08:04,953 --> 00:08:06,101
Umm.
183
00:08:06,125 --> 00:08:07,503
Well, thank you, john-boy.
184
00:08:07,527 --> 00:08:08,942
You're welcome.
185
00:08:08,966 --> 00:08:10,445
Oh, here, I'll get it.
186
00:08:10,469 --> 00:08:12,818
We'll get ourselves a new
Car one of these days, I swear.
187
00:08:12,842 --> 00:08:14,457
Oh, it's jammed.
188
00:08:14,481 --> 00:08:17,667
Oh, john-boy, tell your
Mama I'm gonna come over
189
00:08:17,691 --> 00:08:19,070
And help her with the canning.
190
00:08:19,094 --> 00:08:20,676
I owe your daddy
For delivery of wood
191
00:08:20,700 --> 00:08:22,614
And I'd appreciate a
Chance to pay it back.
192
00:08:22,638 --> 00:08:24,186
I'm sure that'd
Work out just fine.
193
00:08:24,210 --> 00:08:25,355
Good. Bye-bye.
194
00:08:25,379 --> 00:08:28,864
Goodbye, lady. You know,
195
00:08:28,889 --> 00:08:32,141
I left a nice pitcher of lemonade
In the icebox this morning.
196
00:08:32,165 --> 00:08:34,783
Why don't you all come
In and enjoy it with me?
197
00:08:34,807 --> 00:08:36,287
Well, that sounds awful good.
198
00:08:36,311 --> 00:08:37,658
There's a lot of us, though.
199
00:08:37,682 --> 00:08:38,794
The more the merrier!
200
00:08:38,818 --> 00:08:40,800
Come on in the house, everybody.
201
00:08:40,824 --> 00:08:43,388
Oh, thank you. Come on.
202
00:08:44,468 --> 00:08:46,417
Give this truck a
Little time to cool off.
203
00:08:47,644 --> 00:08:49,425
Look at that. It's just as well
204
00:08:49,449 --> 00:08:51,364
To give it a chance to cool off.
205
00:08:51,388 --> 00:08:53,002
Don't touch it. It's hot.
206
00:08:53,026 --> 00:08:54,506
It's been heating up for weeks.
207
00:08:54,530 --> 00:08:55,977
This will help a bit.
208
00:08:58,041 --> 00:08:59,777
A good time for lemonade.
209
00:09:06,566 --> 00:09:08,513
Think pa will let
Us have the dollar?
210
00:09:08,537 --> 00:09:11,109
I reckon they're
Going towards shoes.
211
00:09:14,689 --> 00:09:16,838
Snow!
212
00:09:16,862 --> 00:09:20,012
Look, pa. You shake
It and there's snow.
213
00:09:20,036 --> 00:09:21,418
Sure is, jody.
214
00:09:21,442 --> 00:09:23,713
My daughter gave
Me that at christmas.
215
00:09:28,227 --> 00:09:29,742
What's that?
216
00:09:29,765 --> 00:09:31,713
It's a shell. You can
Hear the ocean in it.
217
00:09:31,737 --> 00:09:32,818
Listen.
218
00:09:32,842 --> 00:09:34,577
You pulling my leg?
219
00:09:38,459 --> 00:09:40,563
Hold your breath
And you can hear it.
220
00:09:42,536 --> 00:09:45,386
Yeah. It is true. Waves.
221
00:09:45,410 --> 00:09:47,459
They go "Shh, shh."
222
00:09:47,483 --> 00:09:49,934
Someday I'm gonna sail
Across those waves
223
00:09:49,958 --> 00:09:52,241
On a big ocean liner,
All the way to europe.
224
00:09:52,264 --> 00:09:53,945
Maybe you'll run
Into me and jody there.
225
00:09:53,969 --> 00:09:55,617
We're always headin' someplace.
226
00:09:55,641 --> 00:09:56,642
Well...
227
00:09:58,616 --> 00:10:00,798
Right now, we'd better
Just be heading on home.
228
00:10:00,822 --> 00:10:02,035
So soon, john-boy?
229
00:10:02,059 --> 00:10:05,779
It's gettin' late. Mama
Will be wondering.
230
00:10:05,803 --> 00:10:09,791
Jody, I hope we'll see
Each other again real soon.
231
00:10:09,815 --> 00:10:10,960
Me, too.
232
00:10:10,984 --> 00:10:13,557
Don't expect we'll be
Around much longer.
233
00:10:14,730 --> 00:10:16,644
Oh.
234
00:10:16,668 --> 00:10:18,450
I'm sorry to hear that.
235
00:10:18,474 --> 00:10:20,154
Those cookies are real good.
236
00:10:20,178 --> 00:10:22,159
Well, there's some more left.
237
00:10:22,183 --> 00:10:24,165
Well, we really should
Be runnin' home now.
238
00:10:24,189 --> 00:10:25,737
I'm sorry.
239
00:10:25,761 --> 00:10:26,873
All right.
240
00:10:26,898 --> 00:10:27,909
Thank you.
241
00:10:27,933 --> 00:10:29,047
Thank you for coming by.
242
00:10:29,071 --> 00:10:30,250
Goodbye.
243
00:10:30,275 --> 00:10:31,822
Where do I put your shell?
244
00:10:31,846 --> 00:10:33,292
Oh, I'll take it. Ok.
245
00:10:33,316 --> 00:10:34,997
Thanks for the
Lemonade and cookies.
246
00:10:35,021 --> 00:10:36,234
They were really good.
247
00:10:36,258 --> 00:10:37,839
Bye, mrs. Grant.
Bye, mr. Foster.
248
00:10:37,863 --> 00:10:39,825
We sure do appreciate it.
249
00:10:41,472 --> 00:10:43,555
John-boy.
250
00:10:43,579 --> 00:10:45,895
Yes, ma'am.
251
00:10:45,919 --> 00:10:48,203
Y-you, uh,
252
00:10:48,227 --> 00:10:51,644
You made a pretty good
Teacher to me one time.
253
00:10:51,668 --> 00:10:53,774
How are you at matchmaking?
254
00:10:55,481 --> 00:10:58,398
Well, you wouldn't believe
It if I tried to tell you.
255
00:10:58,422 --> 00:11:01,997
John-boy, this old house
Gets real lonesome.
256
00:11:03,470 --> 00:11:06,523
And I may not be
A spring chicken,
257
00:11:06,547 --> 00:11:08,561
But I've still got my looks.
258
00:11:08,585 --> 00:11:11,002
What are you trying to tell me?
259
00:11:11,026 --> 00:11:12,373
And I've also got
260
00:11:12,397 --> 00:11:14,043
An awful lot of
Love to give, too.
261
00:11:14,067 --> 00:11:15,815
Mm-hmm. What are
You trying to tell me?
262
00:11:15,839 --> 00:11:18,725
I'm only trying to tell
You that I love that child.
263
00:11:18,749 --> 00:11:21,098
And... And mr. Foster's
A fine-looking man.
264
00:11:21,122 --> 00:11:22,534
Why, verdie grant, I declare!
265
00:11:22,558 --> 00:11:25,109
See what you can do, hmm?
266
00:11:25,133 --> 00:11:26,647
Well, I'll certainly try.
267
00:11:26,671 --> 00:11:28,185
All right. Thank you.
268
00:11:28,209 --> 00:11:29,455
Thanks for the lemonade!
269
00:11:29,479 --> 00:11:30,457
You're welcome.
270
00:11:30,481 --> 00:11:32,204
Bye-bye. Bye
271
00:11:46,830 --> 00:11:48,843
Boy, I sure hope
We make it home.
272
00:11:48,867 --> 00:11:50,950
Yeah, it's gettin' worse.
273
00:11:50,974 --> 00:11:53,558
Well, she's steamin'
Like a kettle.
274
00:11:55,921 --> 00:11:58,672
Oh, no, I think it's on fire.
275
00:11:58,696 --> 00:12:01,536
She's on... I'm tellin'
You, she's on fire.
276
00:12:03,478 --> 00:12:04,790
Get me down!
277
00:12:04,814 --> 00:12:06,429
Get back.
278
00:12:06,453 --> 00:12:11,241
Ow! Darn, that's
Hot! Keep clear!
279
00:12:11,265 --> 00:12:14,619
If it gets to the gas
Tank, we're in real trouble.
280
00:12:14,643 --> 00:12:17,092
Get this open.
281
00:12:17,116 --> 00:12:18,498
Watch it. Look out.
282
00:12:18,522 --> 00:12:20,269
Wow. Look at the
Flames. Stand back.
283
00:12:20,293 --> 00:12:21,340
I got it.
284
00:12:21,363 --> 00:12:24,079
Ok, she's out.
285
00:12:33,330 --> 00:12:35,244
Daddy, guess what happened!
286
00:12:35,268 --> 00:12:37,151
The truck caught on fire.
287
00:12:42,156 --> 00:12:43,903
Mr. Foster put the fire out
288
00:12:43,927 --> 00:12:45,675
And then he got the
Truck started again.
289
00:12:45,699 --> 00:12:47,247
Well, I'm much
Obliged, mr. Foster.
290
00:12:47,271 --> 00:12:48,918
Well, wasn't
Anything, mr. Walton,
291
00:12:48,942 --> 00:12:50,689
Just a little trouble
In the carburetor.
292
00:12:50,713 --> 00:12:52,362
He saved our lives.
The truck's, too.
293
00:12:52,386 --> 00:12:53,865
It was just about
Ready to explode.
294
00:12:53,889 --> 00:12:54,870
Mama, this is jody.
295
00:12:54,894 --> 00:12:56,106
Hi, jody. How are you?
296
00:12:56,130 --> 00:12:57,910
Won't you both stay
For supper with us?
297
00:12:57,934 --> 00:12:59,281
Oh, but... Thank you, ma'am.
298
00:12:59,305 --> 00:13:00,888
Jim-bob, what have
You got there?
299
00:13:00,912 --> 00:13:01,955
A tree, mama.
300
00:13:01,979 --> 00:13:03,528
I'm gonna plant it
And grow peaches.
301
00:13:03,552 --> 00:13:05,532
Can I watch? You can help.
302
00:13:05,556 --> 00:13:07,639
Yeah. Well, go and help.
Plant it in the sun there.
303
00:13:07,663 --> 00:13:09,244
And then wash up for supper.
304
00:13:09,268 --> 00:13:10,380
I'll get a shovel.
305
00:13:10,404 --> 00:13:11,716
Go get a shovel.
306
00:13:11,740 --> 00:13:13,223
I'll be right back.
307
00:13:13,247 --> 00:13:15,696
- right here?
- no, right here.
308
00:13:20,534 --> 00:13:22,047
That was a wonderful meal.
309
00:13:22,071 --> 00:13:23,385
Jody and I thank you.
310
00:13:23,408 --> 00:13:24,821
It's our pleasure.
311
00:13:24,845 --> 00:13:26,828
You're welcome to
Spend the night if you like.
312
00:13:26,852 --> 00:13:28,566
Yeah, why don't you stay here?
313
00:13:28,589 --> 00:13:30,205
Well, I wouldn't
Want to put you out.
314
00:13:30,229 --> 00:13:32,611
Well, didn't you
Just save our truck?
315
00:13:32,635 --> 00:13:35,053
Anybody would do the same.
316
00:13:35,077 --> 00:13:36,455
You could spend the night
317
00:13:36,479 --> 00:13:38,862
And we could take you to
The main road in the mornin'.
318
00:13:38,886 --> 00:13:40,903
It's gotten right chilly.
319
00:13:40,927 --> 00:13:43,543
The night air's not
Good for a child.
320
00:13:43,568 --> 00:13:46,318
Well, if jody'd like to,
It would be right nice.
321
00:13:46,342 --> 00:13:47,421
Yeah, pa.
322
00:13:47,445 --> 00:13:49,861
Then we can see the
Tree in the mornin'.
323
00:13:49,885 --> 00:13:52,425
Thank you,
Mr. Walton. All of you.
324
00:13:53,729 --> 00:13:56,347
What do you do for food
When you're on the road?
325
00:13:56,370 --> 00:13:57,784
Oh, we follow the crops.
326
00:13:57,808 --> 00:13:59,189
Get hired on like today.
327
00:13:59,213 --> 00:14:01,362
A dollar here, a dollar there.
328
00:14:01,386 --> 00:14:03,066
Must get mighty tough sometime.
329
00:14:03,090 --> 00:14:05,506
It does. More of us
After the same dollar.
330
00:14:05,530 --> 00:14:07,045
It's a lot tougher.
331
00:14:07,069 --> 00:14:09,285
Mr. Roosevelt's
Doing all he can.
332
00:14:09,309 --> 00:14:10,521
Yes, ma'am, he is.
333
00:14:10,545 --> 00:14:13,129
I just wish he'd
Do it a lot quicker.
334
00:14:13,153 --> 00:14:15,135
- here's mrs. Grant.
- oh, hi, verdie.
335
00:14:15,159 --> 00:14:16,571
Come on in. Have a seat.
336
00:14:16,596 --> 00:14:19,146
Good evening, everybody.
No, thank you. I can't stay.
337
00:14:19,170 --> 00:14:20,517
I'm sorry to interrupt you,
338
00:14:20,541 --> 00:14:22,489
But I... I have some information
339
00:14:22,513 --> 00:14:24,762
That I thought might be
Of interest to mr. Foster.
340
00:14:24,786 --> 00:14:26,132
And jody.
341
00:14:26,156 --> 00:14:27,560
What is it?
342
00:14:28,731 --> 00:14:30,144
Well, I had some shopping to do
343
00:14:30,168 --> 00:14:31,648
Down at ike godsey's.
344
00:14:31,672 --> 00:14:33,555
He runs the general store here.
345
00:14:33,579 --> 00:14:34,992
And in talking,
346
00:14:35,016 --> 00:14:37,064
He happened to mention
That he had a problem.
347
00:14:37,088 --> 00:14:39,806
See, the baldwin
Ladies' car broke down
348
00:14:39,830 --> 00:14:42,079
And they left it with
Mr. Godsey to fix.
349
00:14:42,103 --> 00:14:44,688
Ike? He doesn't know one
End of a car from the other.
350
00:14:44,712 --> 00:14:46,123
That's what he told them.
351
00:14:46,147 --> 00:14:47,762
But they just wouldn't listen.
352
00:14:47,786 --> 00:14:51,005
And they told him they'd come
And get it when it was ready.
353
00:14:51,029 --> 00:14:52,876
What's he going to do?
354
00:14:52,900 --> 00:14:55,172
He's going to hire mr. Foster.
355
00:14:56,779 --> 00:14:58,393
That's news to me.
356
00:14:58,417 --> 00:15:00,533
I told him all about you.
357
00:15:00,557 --> 00:15:02,370
Uh, being a mechanic
And everything,
358
00:15:02,394 --> 00:15:05,647
And he says for you to come
And see him in the morning.
359
00:15:05,671 --> 00:15:07,876
Uh, we're leavin' n the mornin'.
360
00:15:09,684 --> 00:15:11,831
Pa, couldn't we stay?
361
00:15:11,855 --> 00:15:14,740
We got to get back
On the road, son.
362
00:15:14,764 --> 00:15:16,834
Why don't you sleep on it?
363
00:15:25,094 --> 00:15:26,440
Who's winning?
364
00:15:26,465 --> 00:15:29,047
Well, he's got a
Couple over here.
365
00:15:33,484 --> 00:15:36,034
You sure you won't be
Needing this lantern tonight?
366
00:15:36,058 --> 00:15:37,572
Uh, no, thanks, john-boy.
367
00:15:37,596 --> 00:15:39,078
I'm as ready for sleep as jody.
368
00:15:39,102 --> 00:15:41,217
Well, then I guess I'll
Be saying good night.
369
00:15:41,241 --> 00:15:42,710
Good night.
370
00:15:47,091 --> 00:15:49,039
Verdie grant is one
Of the finest ladies
371
00:15:49,063 --> 00:15:50,176
I've ever known.
372
00:15:50,200 --> 00:15:52,049
Ain't no doubt
About that, john-boy.
373
00:15:52,073 --> 00:15:53,653
If a man was looking
To settle down,
374
00:15:53,677 --> 00:15:55,291
He'd be right smart
To pay attention
375
00:15:55,315 --> 00:15:56,716
To that lady.
376
00:15:58,958 --> 00:16:00,105
Good night, jody.
377
00:16:00,129 --> 00:16:01,475
Good night, john-boy.
378
00:16:01,499 --> 00:16:03,682
Did you see the
Tree? I helped plant it.
379
00:16:03,706 --> 00:16:05,120
I heard about it.
380
00:16:05,144 --> 00:16:06,424
I helped water it, too.
381
00:16:06,448 --> 00:16:08,902
Jim-bob says someday
It'll grow peaches.
382
00:16:09,990 --> 00:16:11,660
Why, I expect it will.
383
00:16:13,267 --> 00:16:14,379
Good night now.
384
00:16:14,403 --> 00:16:15,984
Good night, john-boy.
385
00:16:16,008 --> 00:16:17,255
Good night, son.
386
00:16:17,279 --> 00:16:18,715
Good night, pa.
387
00:16:19,752 --> 00:16:22,090
Pa, sure is nice here, isn't it?
388
00:16:23,228 --> 00:16:25,166
You get some sleep now.
389
00:17:27,181 --> 00:17:29,664
Sure is nice-lookin'. Sure is.
390
00:17:29,688 --> 00:17:32,695
I can't remember this car
Ever having any trouble.
391
00:17:35,772 --> 00:17:37,788
I sure would like to
Work on that engine.
392
00:17:37,812 --> 00:17:39,513
Well, let's go find ike.
393
00:17:48,275 --> 00:17:51,249
Ok, here we go.
Here's your malt. And...
394
00:17:53,390 --> 00:17:55,472
But I'm going to have to
Order that bolt of cloth.
395
00:17:55,496 --> 00:17:57,042
I don't have it in here.
396
00:17:57,066 --> 00:17:59,817
So I'll have everything else
Ready in all about 30 minutes or so.
397
00:17:59,841 --> 00:18:01,189
What?
398
00:18:01,213 --> 00:18:02,860
Maybe we ought
To come back later.
399
00:18:02,884 --> 00:18:06,370
No, he'll be
Finished in a second.
400
00:18:06,395 --> 00:18:10,002
Now's as good a time as any
To get it over with, I guess.
401
00:18:12,747 --> 00:18:13,825
Harley foster?
402
00:18:13,850 --> 00:18:14,929
You're lookin' at him.
403
00:18:14,953 --> 00:18:15,932
Ike godsey.
404
00:18:15,956 --> 00:18:17,034
Hi, john-boy.
405
00:18:17,058 --> 00:18:18,540
I hear you been
Looking for work.
406
00:18:18,564 --> 00:18:21,347
Well, I'm always willing to pick
Up a little change when I can.
407
00:18:21,371 --> 00:18:23,285
Change? If this works out,
408
00:18:23,309 --> 00:18:24,991
There's gonna be
A lot of business
409
00:18:25,015 --> 00:18:26,629
From all the folks around here.
410
00:18:26,653 --> 00:18:29,001
You know, the nearest
Mechanic is in charlottesville.
411
00:18:29,025 --> 00:18:31,509
And if your car breaks down,
There's no way to get it there.
412
00:18:31,533 --> 00:18:34,050
You know, I think this could
Be a real paying proposition.
413
00:18:34,074 --> 00:18:36,256
Well, I wasn't thinkin'
About anything too steady.
414
00:18:36,280 --> 00:18:38,429
But I wanted somebody
That's reliable.
415
00:18:38,453 --> 00:18:40,234
Somebody who'll, uh,
Think about staying
416
00:18:40,258 --> 00:18:41,773
You know, if the
Pay is good enough.
417
00:18:41,797 --> 00:18:43,779
Oh, you don't have to
Worry about mr. Foster.
418
00:18:43,803 --> 00:18:45,349
He's got a son to look after.
419
00:18:45,373 --> 00:18:47,825
That's bound to make
A man reliable. Isn't it?
420
00:18:47,849 --> 00:18:50,231
I don't know. Yeah.
421
00:18:50,255 --> 00:18:51,568
Well, let's get going.
422
00:18:51,592 --> 00:18:52,839
I'll show you
423
00:18:52,863 --> 00:18:55,368
What's the matter with
The baldwin ladies' car.
424
00:19:07,606 --> 00:19:09,654
Mr. Foster?
425
00:19:09,678 --> 00:19:11,347
Mr. Foster.
426
00:19:13,287 --> 00:19:14,533
Good morning.
427
00:19:14,557 --> 00:19:15,839
Oh?
428
00:19:15,863 --> 00:19:16,941
Hello, mrs. Grant.
429
00:19:16,965 --> 00:19:18,245
I see you got the job.
430
00:19:18,269 --> 00:19:19,481
Yeah, just started.
431
00:19:19,505 --> 00:19:20,652
Me, too.
432
00:19:20,676 --> 00:19:22,490
I'm helping out at the waltons'.
433
00:19:22,514 --> 00:19:25,132
There's an awful
Lot of peaches to can.
434
00:19:25,156 --> 00:19:28,107
Oh, mr. Foster, by the way,
435
00:19:28,131 --> 00:19:30,547
I found these in my attic.
436
00:19:30,571 --> 00:19:33,156
My son wore them years ago.
437
00:19:33,180 --> 00:19:34,324
Do you think jody
438
00:19:34,349 --> 00:19:35,997
Might be able to
Make use of them?
439
00:19:36,021 --> 00:19:37,902
Oh, yeah. Sure they'll fit?
440
00:19:37,926 --> 00:19:40,978
Well, if they don't, I
Can always alter them.
441
00:19:41,002 --> 00:19:45,390
I'm a very fine seamstress,
Even if I do say so myself.
442
00:19:45,415 --> 00:19:47,095
Good-looking woman, too.
443
00:19:47,119 --> 00:19:50,036
I bet you'd make some
Man a real fine wife.
444
00:19:50,061 --> 00:19:51,596
I would indeed.
445
00:20:08,582 --> 00:20:09,661
Fool!
446
00:20:09,685 --> 00:20:11,165
Don't you realize
How hot that is,
447
00:20:11,189 --> 00:20:12,301
You old fool?
448
00:20:12,326 --> 00:20:14,374
Not as hot as my kisses.
449
00:20:14,398 --> 00:20:16,280
Grandpa, jody wants
To water the peach tree
450
00:20:16,304 --> 00:20:17,648
And I told him no.
451
00:20:17,672 --> 00:20:19,021
Did you water it yesterday?
452
00:20:19,045 --> 00:20:20,324
Yes, sir.
453
00:20:20,349 --> 00:20:21,528
Well, don't drown it.
454
00:20:21,552 --> 00:20:24,136
Just remember it's
A tree, not a fish.
455
00:20:24,160 --> 00:20:26,710
Jody, how do those pants fit?
456
00:20:26,734 --> 00:20:29,149
Fine, mrs. Grant.
457
00:20:29,173 --> 00:20:31,211
Hmm. Well, I guess
They're all right.
458
00:20:33,253 --> 00:20:34,755
Run along now.
459
00:20:46,123 --> 00:20:49,677
You'll wear out that
Spoon stirring like that.
460
00:20:49,701 --> 00:20:51,180
Sorry, mrs. Walton.
461
00:20:51,205 --> 00:20:52,685
Just got to daydreaming.
462
00:20:52,709 --> 00:20:54,713
Can't imagine about what.
463
00:20:55,751 --> 00:20:57,064
I was just thinking
464
00:20:57,088 --> 00:20:59,404
How much like his
Father that child is.
465
00:20:59,428 --> 00:21:00,608
Sometimes I wonder
466
00:21:00,632 --> 00:21:02,379
Who you're more interested in.
467
00:21:02,404 --> 00:21:04,853
Well, you're just wasting
Your time with that man.
468
00:21:04,877 --> 00:21:07,394
The way he wanders
Around from pillar to post,
469
00:21:07,418 --> 00:21:09,198
Always on the move.
470
00:21:09,222 --> 00:21:11,273
There's no room in
His life for a woman.
471
00:21:11,297 --> 00:21:13,378
Don't you believe that.
472
00:21:13,402 --> 00:21:15,417
He just hasn't
Met the right one.
473
00:21:15,441 --> 00:21:17,122
Until now, you mean.
474
00:21:17,146 --> 00:21:19,997
Well, I'm not exactly past
475
00:21:20,022 --> 00:21:22,537
The age of being
Interesting to a man.
476
00:21:22,561 --> 00:21:25,547
I'd say you were just about
The perfect age, verdie.
477
00:21:25,571 --> 00:21:27,920
And I'd say that
You're both wrong.
478
00:21:27,944 --> 00:21:30,061
He's just footloose.
That's what he is.
479
00:21:30,084 --> 00:21:32,333
Well, his feet are here now.
480
00:21:32,357 --> 00:21:33,971
And there's no time
Like the present,
481
00:21:33,995 --> 00:21:35,074
Right, verdie?
482
00:21:35,098 --> 00:21:37,101
That's the truth.
483
00:21:44,325 --> 00:21:46,073
Hey, harley.
484
00:21:46,097 --> 00:21:47,711
Harley, didn't
Expect you so early.
485
00:21:47,735 --> 00:21:49,113
Good morning, mr. Foster.
486
00:21:49,137 --> 00:21:50,452
Morning, all.
487
00:21:50,476 --> 00:21:52,725
Thought I'd have some
Lunch with jody. Is he around?
488
00:21:52,749 --> 00:21:54,897
He's around somewhere.
How did it go this mornin'?
489
00:21:54,921 --> 00:21:57,103
Oh, I'll have the generator
Ready this afternoon.
490
00:21:57,128 --> 00:21:58,142
Jody!
491
00:21:58,166 --> 00:22:00,249
Here I am, pa.
492
00:22:03,948 --> 00:22:05,429
Pa, you know what ben says?
493
00:22:05,453 --> 00:22:08,069
It's true! 100 years
Ago. Right, john-boy?
494
00:22:08,093 --> 00:22:09,172
What, ben?
495
00:22:09,196 --> 00:22:10,777
This tree.
496
00:22:10,802 --> 00:22:12,884
Our great-grandpa
Walton planted this tree.
497
00:22:12,908 --> 00:22:13,920
That's right, jody.
498
00:22:13,944 --> 00:22:15,759
It's been here for 100 years?
499
00:22:15,783 --> 00:22:18,266
At least. And... And you see
Those up on the mountain ridge?
500
00:22:18,290 --> 00:22:19,336
Those great big ones?
501
00:22:19,360 --> 00:22:21,485
He planted some of those, too.
502
00:22:22,502 --> 00:22:24,217
Will our peach tree
Ever get that big?
503
00:22:24,241 --> 00:22:25,687
It's not your peach tree, son.
504
00:22:25,711 --> 00:22:28,463
Is, too. Jim-bob
Says it's part mine.
505
00:22:28,487 --> 00:22:31,302
We're sharin' it. Oh, well, ok.
506
00:22:31,326 --> 00:22:34,412
Look, I came back from mr. Godsey's
To see if you'd have lunch with me.
507
00:22:34,436 --> 00:22:35,583
Now, how about it?
508
00:22:35,607 --> 00:22:36,786
Already ate.
509
00:22:36,809 --> 00:22:39,026
Mrs. Grant fixed
Lunch for all of us.
510
00:22:39,050 --> 00:22:40,095
And john-boy said
511
00:22:40,119 --> 00:22:42,435
He's going to read a book to us.
512
00:22:42,459 --> 00:22:44,977
I'm gonna need john-boy
Another few minutes.
513
00:22:45,001 --> 00:22:47,684
Jason, you'll help me bring
This in to town, huh? Sure, daddy.
514
00:22:47,708 --> 00:22:49,490
Ben, I'm just going
To be a little while.
515
00:22:49,514 --> 00:22:51,595
Why don't you go in the
House and get the book.
516
00:22:51,619 --> 00:22:53,334
Sure. Bring it up
In the tree house.
517
00:22:53,358 --> 00:22:54,469
Ok.
518
00:22:54,493 --> 00:22:55,942
It's on the table by the radio.
519
00:22:55,966 --> 00:22:57,248
Ok.
520
00:23:03,253 --> 00:23:05,034
Oh, thanks, ben.
521
00:23:05,058 --> 00:23:06,941
Sure.
522
00:23:06,965 --> 00:23:08,544
I heard you talkin'.
523
00:23:08,568 --> 00:23:09,950
Got your lunch right here.
524
00:23:09,973 --> 00:23:11,118
Hmm.
525
00:23:11,142 --> 00:23:14,260
Looks good. You
Gonna have some, too?
526
00:23:14,284 --> 00:23:16,635
Mm-hmm. Let's go over
There and sit where it's cool.
527
00:23:16,659 --> 00:23:18,027
All right.
528
00:23:20,805 --> 00:23:22,519
Was your lunch all right?
529
00:23:22,543 --> 00:23:24,559
Everything to your liking?
530
00:23:24,583 --> 00:23:26,295
Mmm. First class.
531
00:23:26,319 --> 00:23:29,695
It's a pleasure to see
A man enjoy his meal.
532
00:23:31,134 --> 00:23:34,318
You've been awfully
Good to jody, mrs. Grant.
533
00:23:34,342 --> 00:23:37,094
Well, I just wanted you
To know I appreciate it.
534
00:23:38,322 --> 00:23:40,336
Can't help it.
535
00:23:40,360 --> 00:23:42,900
He's a good child and
He needs affection.
536
00:23:43,904 --> 00:23:46,053
I give him that.
537
00:23:46,077 --> 00:23:48,327
Oh, I didn't mean that
The way it sounded.
538
00:23:48,351 --> 00:23:50,700
I know you love him.
539
00:23:50,724 --> 00:23:52,605
What I meant is,
540
00:23:52,629 --> 00:23:55,214
He could do with a
Little female affection.
541
00:23:55,238 --> 00:23:58,077
Well, I could do with
Some of that myself.
542
00:24:00,820 --> 00:24:03,536
Uh, mr. Foster, I was wondering.
543
00:24:03,560 --> 00:24:05,343
The canning will
Be over in a day or 2
544
00:24:05,366 --> 00:24:07,003
And I'll be back home.
545
00:24:08,342 --> 00:24:09,989
Would you and jody
Like to come over
546
00:24:10,013 --> 00:24:11,449
One evening for supper?
547
00:24:13,290 --> 00:24:15,093
Well, I don't see why not.
548
00:24:21,079 --> 00:24:22,826
"The prisoner
Followed the jailer
549
00:24:22,850 --> 00:24:24,531
"Into a room almost underground
550
00:24:24,555 --> 00:24:26,168
"Whose bare and reeking walls
551
00:24:26,192 --> 00:24:28,877
"Seemed as though
Impregnated with tears.
552
00:24:28,901 --> 00:24:31,117
"'here is your chamber
For tonight, ' said he.
553
00:24:31,141 --> 00:24:33,256
"'there is bread,
Water, and fresh straw.
554
00:24:33,280 --> 00:24:35,061
"'and that is all a
Prisoner can wish for
555
00:24:35,086 --> 00:24:36,366
"In the chateau d'if.
556
00:24:36,390 --> 00:24:37,702
"'good night.'
557
00:24:37,726 --> 00:24:40,343
"And before dantes
Could open his mouth
558
00:24:40,367 --> 00:24:44,355
"The jailer disappeared,
Taking with him the lamp.
559
00:24:44,379 --> 00:24:47,464
"Dantes was alone in
Darkness and in silence
560
00:24:47,488 --> 00:24:49,269
"Cold as the
Shadows that he felt
561
00:24:49,293 --> 00:24:52,044
Breathe on his
Burning forehead."
562
00:24:52,068 --> 00:24:54,618
And that is all for today.
563
00:24:54,642 --> 00:24:55,955
John-boy, one more page.
564
00:24:55,979 --> 00:24:57,159
That's it. That's it.
565
00:24:57,184 --> 00:24:59,031
I've got work to
Do. I've got to go.
566
00:24:59,055 --> 00:25:00,701
Come on, john-boy, one page.
567
00:25:00,725 --> 00:25:01,805
I got work to do.
568
00:25:01,829 --> 00:25:03,077
One little page.
569
00:25:03,101 --> 00:25:05,817
I've got work to do.
570
00:25:05,841 --> 00:25:08,157
Hey, ben, will you put
These in my room, please?
571
00:25:08,181 --> 00:25:09,662
Oh, sure.
572
00:25:09,686 --> 00:25:11,366
You children have
Chores to attend to.
573
00:25:11,390 --> 00:25:12,837
Ok.
574
00:25:12,861 --> 00:25:14,876
Jim-bob, did you
Straighten up your room?
575
00:25:14,900 --> 00:25:16,582
It'll only take 5
Minutes, grandma.
576
00:25:16,606 --> 00:25:18,955
This time, change your
Sheets and pillowcases.
577
00:25:18,979 --> 00:25:21,463
"Dantes was alone in
Darkness and in silence."
578
00:25:21,488 --> 00:25:22,733
"That was the best
579
00:25:22,757 --> 00:25:24,671
A prisoner can ask
For in the chateau d'if."
580
00:25:24,695 --> 00:25:27,313
the count of monte
Cristo, isn't it, john-boy?
581
00:25:27,337 --> 00:25:28,350
That's right.
582
00:25:28,374 --> 00:25:30,656
By alexandre dumas.
583
00:25:30,680 --> 00:25:33,598
Jody, do you know that
His grandma was colored,
584
00:25:33,622 --> 00:25:35,837
Like you and me?
585
00:25:35,861 --> 00:25:36,940
Is that so?
586
00:25:36,965 --> 00:25:38,380
That's right, grandma.
587
00:25:38,404 --> 00:25:42,792
Oh, jody, when you
Grow up, reading will be
588
00:25:42,816 --> 00:25:45,533
One of the greatest
Experiences of your life.
589
00:25:45,556 --> 00:25:47,104
Won't it, john-boy?
590
00:25:47,128 --> 00:25:48,631
I can vouch for that.
591
00:25:49,802 --> 00:25:51,984
Come on, mrs. Grant.
Let's get these peelings
592
00:25:52,008 --> 00:25:53,745
In the compost pile.
593
00:25:56,889 --> 00:25:59,405
John-boy, it was
Like a jail, wasn't it?
594
00:25:59,429 --> 00:26:01,177
Hmm? What... What was?
595
00:26:01,201 --> 00:26:04,554
The chateau...
Chateau... Chateau d'if.
596
00:26:04,578 --> 00:26:06,325
Yeah, that's exactly
What it was, a jail.
597
00:26:06,349 --> 00:26:08,081
And he couldn't
Get out or anything?
598
00:26:08,105 --> 00:26:10,370
And he had to stay
There for a long time?
599
00:26:10,394 --> 00:26:12,332
That's right, he had to.
600
00:26:26,073 --> 00:26:27,922
Hey, you got her
Rollin' already?
601
00:26:27,946 --> 00:26:30,663
All set and rarin'
To travel, john-boy.
602
00:26:30,687 --> 00:26:32,802
Hey, jody! How
Do you like it, son?
603
00:26:32,827 --> 00:26:35,993
Come on, hop in. Let's take off.
604
00:26:37,740 --> 00:26:39,226
Hey, come on!
605
00:27:04,051 --> 00:27:05,497
Jody.
606
00:27:05,521 --> 00:27:07,436
What is it, son?
What's the matter?
607
00:27:07,460 --> 00:27:08,906
I don't want to go.
608
00:27:08,930 --> 00:27:10,344
But it's only for a drive.
609
00:27:10,369 --> 00:27:12,316
I don't want to go. Nowhere.
610
00:27:12,340 --> 00:27:13,989
I want to stay.
611
00:27:14,013 --> 00:27:16,417
Pa, can't we stay? Please?
612
00:27:34,304 --> 00:27:36,119
First-class fence.
613
00:27:36,143 --> 00:27:38,326
Yeah. First-class peach tree.
614
00:27:38,350 --> 00:27:39,363
Oh!
615
00:27:39,387 --> 00:27:42,070
Reckless! Bad dog, git!
616
00:27:42,094 --> 00:27:44,978
That reckless sure
Can be a pain sometimes.
617
00:27:45,002 --> 00:27:46,214
Reckless figures
618
00:27:46,238 --> 00:27:48,119
Everyone else is
Watering that old tree,
619
00:27:48,143 --> 00:27:49,323
Why shouldn't he?
620
00:27:49,347 --> 00:27:50,996
Morning, john-boy, mr. Walton.
621
00:27:51,020 --> 00:27:52,265
Morning, mrs. Grant.
622
00:27:52,289 --> 00:27:53,336
You leavin' us?
623
00:27:53,360 --> 00:27:54,939
We finished up the canning.
624
00:27:54,963 --> 00:27:56,578
Thanks very much for your help.
625
00:27:56,602 --> 00:27:58,138
You're welcome.
626
00:27:59,878 --> 00:28:01,793
Jody seems to be all
Right this morning.
627
00:28:01,817 --> 00:28:03,364
Yeah, he seems that way.
628
00:28:03,388 --> 00:28:05,102
I guess mr. Foster
Explained to him
629
00:28:05,126 --> 00:28:06,339
All he really wanted to do
630
00:28:06,363 --> 00:28:08,212
Was just take jody
For a ride in the car.
631
00:28:08,236 --> 00:28:10,553
And jody misunderstood? Yeah.
632
00:28:10,577 --> 00:28:13,700
John-boy, you think I'm
Doing the right thing?
633
00:28:15,123 --> 00:28:16,303
Well, I don't know
634
00:28:16,327 --> 00:28:18,577
That I can rightly tell
You that, mrs. Grant.
635
00:28:18,601 --> 00:28:20,547
Maybe I am being selfish,
636
00:28:20,571 --> 00:28:23,757
But I do think that
Child needs a mother.
637
00:28:23,781 --> 00:28:24,760
But it could be
638
00:28:24,784 --> 00:28:26,231
His daddy doesn't
Agree with you.
639
00:28:26,255 --> 00:28:27,535
Hmmph.
640
00:28:27,559 --> 00:28:30,510
He could do with a
Little cherishing, too.
641
00:28:32,005 --> 00:28:36,494
You know, I invited him over for
Supper one evenin' him and jody.
642
00:28:36,518 --> 00:28:37,664
He accept?
643
00:28:37,688 --> 00:28:39,603
He didn't say no.
644
00:28:39,627 --> 00:28:43,431
John-boy, just let me get
His feet under my table.
645
00:28:43,455 --> 00:28:46,878
I do believe everything
Else will work out fine.
646
00:28:52,296 --> 00:28:53,811
What are you doing?
647
00:28:53,835 --> 00:28:55,416
I'm sending a letter
To sam taylor
648
00:28:55,440 --> 00:28:56,920
About some money he owes me
649
00:28:56,944 --> 00:28:59,093
For the work I did last
Week in charlottesville.
650
00:28:59,117 --> 00:29:00,130
Forgot all about it.
651
00:29:00,154 --> 00:29:01,967
Getting absent-minded
In your old age.
652
00:29:01,991 --> 00:29:03,326
Very funny.
653
00:29:08,243 --> 00:29:09,388
Hey, jody.
654
00:29:09,412 --> 00:29:10,960
Hi, jody.
655
00:29:10,984 --> 00:29:12,933
You didn't eat much
Breakfast this morning.
656
00:29:12,957 --> 00:29:13,934
Are you hungry?
657
00:29:13,958 --> 00:29:16,008
Yes, ma'am. Thank you.
658
00:29:16,032 --> 00:29:19,185
Mr. Walton, how come
You stay home all the time?
659
00:29:19,209 --> 00:29:20,990
Because my work is here, son.
660
00:29:21,014 --> 00:29:22,995
That saw mill out back,
And the wood we cut,
661
00:29:23,019 --> 00:29:24,633
That's what keeps
This family going.
662
00:29:24,657 --> 00:29:26,689
My dad says he
Needs to keep moving
663
00:29:26,713 --> 00:29:28,433
To keep us eating.
664
00:29:29,572 --> 00:29:31,153
I used to feel like that.
665
00:29:31,177 --> 00:29:33,325
I used to go away to work.
666
00:29:33,349 --> 00:29:35,732
Then I thought maybe
I'd better come back here.
667
00:29:35,756 --> 00:29:37,269
So one christmastime, I did.
668
00:29:37,293 --> 00:29:39,477
And I never left again.
669
00:29:39,501 --> 00:29:42,819
We had christmas in a
Freight car last year.
670
00:29:42,843 --> 00:29:46,396
This year I hope you
Celebrate in a nicer place.
671
00:29:46,420 --> 00:29:47,767
Celebrate?
672
00:29:47,791 --> 00:29:49,538
That means to do
Something special.
673
00:29:49,562 --> 00:29:50,875
So everybody can look back
674
00:29:50,899 --> 00:29:52,749
And remember what
A good time they had.
675
00:29:52,773 --> 00:29:54,553
I know what present I'd want.
676
00:29:54,577 --> 00:29:55,757
What's that?
677
00:29:55,781 --> 00:29:57,516
A bed. Just for me.
678
00:29:59,023 --> 00:30:00,972
You'd have to talk to
Your daddy about that.
679
00:30:00,996 --> 00:30:03,613
He says most folks got
A bed for each person,
680
00:30:03,637 --> 00:30:05,084
Like you all do.
681
00:30:05,108 --> 00:30:06,287
But anyway,
682
00:30:06,311 --> 00:30:08,626
He says sleeping under
The stars is better.
683
00:30:08,650 --> 00:30:10,031
Well, that could be nice.
684
00:30:10,055 --> 00:30:12,472
Sleeping outside,
Looking up at those stars,
685
00:30:12,496 --> 00:30:14,244
Smellin' the night air.
686
00:30:14,268 --> 00:30:17,052
I'd like a real bed better.
687
00:30:17,076 --> 00:30:18,523
Jody, come on out.
688
00:30:18,547 --> 00:30:19,960
You can water the tree now.
689
00:30:19,984 --> 00:30:21,319
Thank you.
690
00:30:24,230 --> 00:30:26,713
I feel sorry for
That little boy.
691
00:30:26,737 --> 00:30:27,950
I guess his father
692
00:30:27,974 --> 00:30:29,419
Doesn't have too many choices.
693
00:30:29,443 --> 00:30:31,259
But that sweet little thing.
694
00:30:31,283 --> 00:30:33,031
I can't help wanting
To pick him up
695
00:30:33,055 --> 00:30:35,070
And hold him in my
Arms until he feels safe.
696
00:30:35,094 --> 00:30:37,076
Mr. Walton. Mrs. Walton.
697
00:30:37,100 --> 00:30:38,414
What is it, jody?
698
00:30:38,438 --> 00:30:40,185
Look. All the leaves came off.
699
00:30:40,209 --> 00:30:41,489
It's gonna die.
700
00:30:41,513 --> 00:30:43,182
No, it's not, son.
701
00:30:45,157 --> 00:30:47,974
But the leaves are all dead.
702
00:30:47,998 --> 00:30:49,613
'cause they're old.
703
00:30:49,637 --> 00:30:51,518
Matter of fact, that
Could be a good sign.
704
00:30:51,542 --> 00:30:52,721
It could?
705
00:30:52,745 --> 00:30:54,460
Mm-hmm.
706
00:30:54,484 --> 00:30:56,599
When you transplant,
Sometimes that happens.
707
00:30:56,623 --> 00:30:57,702
You keep watching.
708
00:30:57,726 --> 00:30:59,970
There'll be new buds
Coming out any time.
709
00:31:01,371 --> 00:31:03,954
Jody, how'd you like
To take this down
710
00:31:03,978 --> 00:31:05,658
To ike's store
And mail it for me
711
00:31:05,682 --> 00:31:07,197
And say hello to your papa?
712
00:31:07,221 --> 00:31:08,333
You want to do that, jody?
713
00:31:08,357 --> 00:31:09,660
Yes, ma'am.
714
00:31:10,999 --> 00:31:13,315
Mrs. Grant isn't here, is she?
715
00:31:13,339 --> 00:31:14,550
No, she went home.
716
00:31:14,574 --> 00:31:16,890
She only came to help
Out with the cannin'.
717
00:31:16,914 --> 00:31:18,351
Oh. Well, here.
718
00:32:05,522 --> 00:32:06,601
There you go.
719
00:32:06,625 --> 00:32:08,507
Here's your change.
See you later, now.
720
00:32:08,531 --> 00:32:11,149
Harley, how would
You like an advance?
721
00:32:11,173 --> 00:32:13,354
Well, usually I have
Less than $10 in here,
722
00:32:13,378 --> 00:32:15,193
But today it's like 1928.
723
00:32:15,217 --> 00:32:16,431
Advance?
724
00:32:16,455 --> 00:32:19,138
Yeah. Oh, I know it's
2 days before payday
725
00:32:19,162 --> 00:32:21,614
But now that we've got
The jordan car to work on,
726
00:32:21,638 --> 00:32:23,652
I thought I'd like to
Secure my investment.
727
00:32:23,676 --> 00:32:25,123
I'm obliged, mr. Godsey.
728
00:32:25,147 --> 00:32:26,558
You're a good worker, harley.
729
00:32:26,582 --> 00:32:29,034
Thanks, but I still got
$1 from picking peaches.
730
00:32:29,058 --> 00:32:30,503
I'll wait.
731
00:32:30,527 --> 00:32:32,142
Ok. Suit yourself.
732
00:32:32,166 --> 00:32:34,215
Might ask one favor, though.
733
00:32:34,239 --> 00:32:35,385
What's that?
734
00:32:35,409 --> 00:32:36,789
A few minutes extra this noon.
735
00:32:36,813 --> 00:32:38,795
Give me more time
With my boy, jody.
736
00:32:38,819 --> 00:32:40,901
He was kind of upset last night.
737
00:32:40,925 --> 00:32:42,538
Nothing serious, I hope.
738
00:32:42,562 --> 00:32:44,902
Nothing I can't
Handle, mr. Godsey.
739
00:32:47,644 --> 00:32:48,689
What's that, harley?
740
00:32:50,786 --> 00:32:52,657
John-boy, turn it off!
741
00:32:56,671 --> 00:32:58,921
Sorry, harley. I couldn't
Hear you with that saw on.
742
00:32:58,945 --> 00:33:00,190
What is it you said?
743
00:33:00,214 --> 00:33:01,730
Where's jody?
744
00:33:01,754 --> 00:33:02,831
Haven't you seen him?
745
00:33:02,855 --> 00:33:04,035
I've been down at ike's.
746
00:33:04,060 --> 00:33:06,141
I sent him down to
Ike's to mail a letter.
747
00:33:06,165 --> 00:33:08,114
I thought he'd want
To say hello to you.
748
00:33:08,138 --> 00:33:09,685
I didn't see him.
749
00:33:09,709 --> 00:33:12,125
Well, if he's not down there,
I wonder where he's got to.
750
00:33:12,149 --> 00:33:14,186
I got a pretty good idea.
751
00:33:20,807 --> 00:33:24,595
We got this before
My husband died.
752
00:33:24,619 --> 00:33:28,471
When my son albert was
Younger than you are.
753
00:33:28,495 --> 00:33:32,050
Here. It tells
Where it came from.
754
00:33:32,074 --> 00:33:34,323
What does that say?
755
00:33:34,347 --> 00:33:35,759
I don't know.
756
00:33:35,783 --> 00:33:37,866
Sure you do.
757
00:33:37,890 --> 00:33:41,007
S-e-a.
758
00:33:41,032 --> 00:33:42,847
What does that say?
759
00:33:42,871 --> 00:33:44,452
I don't know what it says.
760
00:33:44,476 --> 00:33:47,863
Jody, you must've had
That word in school.
761
00:33:47,887 --> 00:33:49,532
I don't go to school.
762
00:33:49,556 --> 00:33:51,795
Me and pa don't
Stay in one place.
763
00:33:53,267 --> 00:33:55,083
Of course.
764
00:33:55,107 --> 00:33:57,143
I should have realized.
765
00:34:01,426 --> 00:34:02,938
Mr. Foster!
766
00:34:02,962 --> 00:34:04,510
Don't you know how to knock?
767
00:34:04,534 --> 00:34:08,020
I figured my boy being
Here was invitation enough.
768
00:34:08,044 --> 00:34:11,597
Jody, I'd like for you
To wait for me outside.
769
00:34:11,621 --> 00:34:14,060
Pa, can't I... Outside.
770
00:34:16,301 --> 00:34:17,915
I brought you some licorice.
771
00:34:17,939 --> 00:34:19,186
I don't want it.
772
00:34:19,210 --> 00:34:21,044
You take it now, you hear?
773
00:34:31,043 --> 00:34:33,294
Giving him candy
Ain't what he wants.
774
00:34:33,318 --> 00:34:35,388
Why? You feed him already?
775
00:34:36,994 --> 00:34:38,542
I didn't give him anything.
776
00:34:38,566 --> 00:34:41,651
Except a lot of
Female foolishness.
777
00:34:41,675 --> 00:34:43,555
I'm sorry.
778
00:34:43,579 --> 00:34:46,532
I know I had no
Right to interfere.
779
00:34:46,556 --> 00:34:47,868
Thing is,
780
00:34:47,892 --> 00:34:49,874
It's hard enough
For a black person
781
00:34:49,898 --> 00:34:52,382
To do anything
Worthwhile in this life
782
00:34:52,406 --> 00:34:55,223
But with no education, and
No feeling of belonging...
783
00:34:55,247 --> 00:34:57,997
I had a real education.
784
00:34:58,022 --> 00:35:00,672
Went through high
School, made good grades.
785
00:35:00,696 --> 00:35:02,310
You think it did me any good?
786
00:35:02,334 --> 00:35:05,287
Shucks! I might as well have spent
The time loafin' on a river bank.
787
00:35:05,311 --> 00:35:06,689
You got a trade.
788
00:35:06,713 --> 00:35:08,662
You must've
Learned it someplace.
789
00:35:08,686 --> 00:35:10,234
I learned it the hard way.
790
00:35:10,258 --> 00:35:12,541
Knockin' on doors and
Beggin' for a chance.
791
00:35:12,565 --> 00:35:14,346
But don't you wish
Better for your son?
792
00:35:14,370 --> 00:35:15,883
I wish the world for jody,
793
00:35:15,907 --> 00:35:17,253
And that's what I'm giving him.
794
00:35:17,277 --> 00:35:19,158
Showing it to him
And sharing it with him.
795
00:35:19,182 --> 00:35:21,467
A poor excuse for itchy feet.
796
00:35:21,491 --> 00:35:24,006
Just because you've
Got sand in your shoes,
797
00:35:24,030 --> 00:35:25,176
Is no reason
798
00:35:25,200 --> 00:35:26,916
For you to mess
Up that child's life.
799
00:35:26,940 --> 00:35:28,520
You've got a
Responsibility to him.
800
00:35:28,544 --> 00:35:30,058
He deserves a chance...
801
00:35:30,082 --> 00:35:31,561
You've said enough, mrs. Grant.
802
00:35:31,585 --> 00:35:33,334
That's all you women
Ever think about
803
00:35:33,358 --> 00:35:34,938
Is settlin' down.
Home sweet home.
804
00:35:34,962 --> 00:35:37,613
Jody's mine and ain't nobody
Taking him away from me.
805
00:35:37,637 --> 00:35:39,184
That's just plain foolishness.
806
00:35:39,208 --> 00:35:41,624
You trying to tell me you
Wouldn't like him to stay here?
807
00:35:41,648 --> 00:35:43,630
It would be better
For him if he did!
808
00:35:43,654 --> 00:35:45,636
At least then he
Could go to school.
809
00:35:45,660 --> 00:35:46,872
He don't need school.
810
00:35:46,896 --> 00:35:48,777
He learns plenty
Just travelin' around.
811
00:35:48,801 --> 00:35:50,199
He can't even read or write!
812
00:35:50,223 --> 00:35:52,371
What do you want him
To be when he grows up?
813
00:35:52,395 --> 00:35:53,748
A shoeshine boy?
814
00:36:18,021 --> 00:36:19,969
Mr. Godsey. Hey!
Howdy, jody boy.
815
00:36:19,993 --> 00:36:22,375
A little earlier you asked
Me about an advance on my pay.
816
00:36:22,399 --> 00:36:23,578
That's right.
817
00:36:23,603 --> 00:36:25,551
I'd like to take you up on that,
818
00:36:25,575 --> 00:36:26,621
If you don't mind.
819
00:36:26,645 --> 00:36:28,025
I don't mind at all. Come on in.
820
00:36:28,049 --> 00:36:30,756
Jody, I'll be right out. Now
Don't you move, you hear?
821
00:36:37,978 --> 00:36:40,460
Hey, jody, everything all right?
822
00:36:40,484 --> 00:36:43,058
No, it ain't. Pa
Says we're leaving.
823
00:36:44,163 --> 00:36:46,110
Something happen
Over at mrs. Grant's?
824
00:36:46,134 --> 00:36:48,284
I don't know what happened.
825
00:36:48,308 --> 00:36:50,362
John-boy, I don't wanna go.
826
00:36:52,351 --> 00:36:53,822
Yeah, I know.
827
00:36:57,233 --> 00:36:58,904
Ok, here you go.
828
00:37:01,279 --> 00:37:02,892
This is too much, mr. Godsey.
829
00:37:02,916 --> 00:37:04,364
It's a whole week's salary.
830
00:37:04,388 --> 00:37:06,068
I ain't worked a week here.
831
00:37:06,092 --> 00:37:07,908
What's the difference?
It's an advance.
832
00:37:07,932 --> 00:37:10,349
The difference is, I
Ain't working past today.
833
00:37:10,373 --> 00:37:11,518
I'm leaving.
834
00:37:11,542 --> 00:37:12,887
Well, you can't leave.
835
00:37:12,911 --> 00:37:14,726
All I'm taking is
What's coming to me.
836
00:37:14,750 --> 00:37:15,898
There.
837
00:37:15,922 --> 00:37:18,204
Wait a second. You
Can't leave now.
838
00:37:18,228 --> 00:37:19,875
We... We got a good
Business going here.
839
00:37:19,899 --> 00:37:22,183
I mean, all it would take
Is just a little more time.
840
00:37:39,790 --> 00:37:41,205
Harley's leavin'.
841
00:37:41,229 --> 00:37:42,574
Seems a shame to me.
842
00:37:42,598 --> 00:37:44,815
You said you'd stay
On, you promised.
843
00:37:44,839 --> 00:37:47,856
I wish I could,
Mr. Godsey. But I just can't.
844
00:37:47,880 --> 00:37:49,627
Jody! Where's jody?
845
00:37:49,651 --> 00:37:51,099
I think he went inside.
846
00:37:51,123 --> 00:37:53,060
Inside? I didn't see him.
847
00:37:54,499 --> 00:37:55,935
Jody.
848
00:37:58,945 --> 00:38:01,093
Jody, didn't you
Hear me calling?
849
00:38:01,117 --> 00:38:02,566
It's time to go.
850
00:38:02,590 --> 00:38:03,791
Yes, pa.
851
00:38:19,806 --> 00:38:22,489
Mama, jody says he's leaving.
852
00:38:22,513 --> 00:38:23,626
Is he, really?
853
00:38:23,650 --> 00:38:25,933
It seems so, elizabeth.
854
00:38:25,957 --> 00:38:28,139
What about mr. Foster's job?
855
00:38:28,163 --> 00:38:30,948
Mr. Foster decided
To give it up.
856
00:38:30,972 --> 00:38:32,084
I got a feeling
857
00:38:32,108 --> 00:38:33,989
It has something to
Do with mrs. Grant.
858
00:38:34,013 --> 00:38:36,798
Somethin' happened over there.
859
00:38:36,822 --> 00:38:39,762
Oh, she's going to take
His leavin' mighty hard.
860
00:38:51,798 --> 00:38:53,133
Jody.
861
00:38:59,923 --> 00:39:01,893
I brought you something.
862
00:39:22,621 --> 00:39:25,327
They are leaving,
Aren't they, john-boy?
863
00:39:28,203 --> 00:39:29,718
How did you know that?
864
00:39:29,742 --> 00:39:32,090
Mr. Godsey told me.
865
00:39:32,114 --> 00:39:34,186
What happened, mrs. Grant?
866
00:39:35,292 --> 00:39:37,411
Mr. Foster and I had words.
867
00:39:39,369 --> 00:39:41,139
What kind of words?
868
00:39:42,179 --> 00:39:44,093
I hurt his pride.
869
00:39:44,117 --> 00:39:45,765
Worst thing you can do to a man
870
00:39:45,789 --> 00:39:47,357
Is hurt his pride.
871
00:40:06,113 --> 00:40:08,363
Didn't expect to see you again.
872
00:40:08,387 --> 00:40:09,465
So you're going?
873
00:40:09,489 --> 00:40:10,537
I'm all packed.
874
00:40:10,561 --> 00:40:11,805
You're running away.
875
00:40:11,830 --> 00:40:13,042
From you?
876
00:40:13,067 --> 00:40:16,804
No. I don't matter, mr. Foster.
877
00:40:16,828 --> 00:40:19,512
That child is the only
Thing that matters.
878
00:40:19,536 --> 00:40:21,334
And what you're
Running away from
879
00:40:21,358 --> 00:40:23,572
Is your responsibility to him.
880
00:40:23,596 --> 00:40:24,677
Go away, woman.
881
00:40:24,701 --> 00:40:26,615
I've got to go say
Goodbye to the waltons.
882
00:40:29,614 --> 00:40:31,768
I thought I'd try once more.
883
00:40:34,429 --> 00:40:37,050
I should have known
It wasn't any use.
884
00:40:54,754 --> 00:40:57,539
Harley, I'm sorry
You're leaving.
885
00:40:57,563 --> 00:41:00,346
When I make up
My mind to go, I go.
886
00:41:00,370 --> 00:41:02,842
Harley, we made up
Some sandwiches for you.
887
00:41:04,215 --> 00:41:05,851
Thank you, ma'am.
888
00:41:07,392 --> 00:41:09,138
I got to say, traveling around,
889
00:41:09,162 --> 00:41:11,511
We've met up with some
Mighty cold shoulders,
890
00:41:11,535 --> 00:41:14,120
But you folks,
891
00:41:14,144 --> 00:41:17,963
Well, you've been
So nice, real decent.
892
00:41:17,987 --> 00:41:20,839
I want you to know
We appreciate it.
893
00:41:27,416 --> 00:41:29,519
Hello, everybody. Hold up there.
894
00:41:39,483 --> 00:41:42,134
Well, I see you're
Still here, foster.
895
00:41:42,158 --> 00:41:44,007
I was expecting
You'd be gone by now.
896
00:41:44,031 --> 00:41:45,978
I'm about to be.
897
00:41:46,002 --> 00:41:48,352
Well, I got here just
As fast as I could.
898
00:41:48,376 --> 00:41:49,789
Ike.
899
00:41:49,813 --> 00:41:52,901
There's some money missing
From my cash register.
900
00:41:52,925 --> 00:41:55,472
$23, to be exact.
901
00:41:55,496 --> 00:41:56,677
Foster.
902
00:41:56,701 --> 00:41:58,684
Well, sure I got your
Money, mr. Godsey.
903
00:41:58,707 --> 00:42:00,755
But you gave it to
Me, I didn't take it.
904
00:42:00,779 --> 00:42:02,460
I don't mean your pay.
905
00:42:02,484 --> 00:42:04,432
There was $23 and some change.
906
00:42:04,456 --> 00:42:06,579
There's just change there now.
907
00:42:10,775 --> 00:42:11,988
All right. Go ahead.
908
00:42:12,012 --> 00:42:13,759
Go back to the garden. Go play.
909
00:42:13,783 --> 00:42:15,747
Come on, sweetie, go play.
910
00:42:16,659 --> 00:42:19,342
Ike, these are pretty
Serious charges.
911
00:42:19,366 --> 00:42:21,649
Believe me, I don't enjoy it.
912
00:42:21,673 --> 00:42:24,674
Well, neither do I,
Being called a thief.
913
00:42:24,698 --> 00:42:27,784
You trust a guy.
You give him a job.
914
00:42:27,808 --> 00:42:29,956
I thought before I
Called the sheriff,
915
00:42:29,980 --> 00:42:32,095
I'd just give you a chance
To prove me wrong.
916
00:42:32,119 --> 00:42:33,634
Which you happen to be.
917
00:42:33,658 --> 00:42:35,862
Here, john-boy, hold my things.
918
00:42:38,070 --> 00:42:39,317
Now, there's my pay.
919
00:42:39,341 --> 00:42:42,158
$10 for 5 days'
Work. And that's all.
920
00:42:42,182 --> 00:42:45,134
I'll empty out my pockets. Here.
921
00:42:45,158 --> 00:42:46,994
There. Empty.
922
00:42:49,201 --> 00:42:51,885
John-boy, look through
The rest of my stuff.
923
00:42:51,909 --> 00:42:54,093
Well, I don't want to do that.
924
00:42:54,117 --> 00:42:55,664
Hey, ike. I'm sure
You're mistaken.
925
00:42:55,688 --> 00:42:58,071
Isn't it possible someone
Came in the back way
926
00:42:58,095 --> 00:43:01,736
While you were out filling somebody's
Gas tank or something like that?
927
00:43:21,497 --> 00:43:25,706
There's a platter, hat,
And cup and saucer.
928
00:43:28,383 --> 00:43:30,999
I just don't think
Harley took that money.
929
00:43:31,023 --> 00:43:32,303
It was in his pocket.
930
00:43:32,327 --> 00:43:33,541
That's just it.
931
00:43:33,565 --> 00:43:35,111
I swear he didn't
Know it was there.
932
00:43:35,135 --> 00:43:37,618
He looked more surprised
Than anybody when he took it out.
933
00:43:37,643 --> 00:43:38,889
I'm just trying to figure out
934
00:43:38,913 --> 00:43:40,493
Exactly what happened at ike's.
935
00:43:40,517 --> 00:43:41,730
Ike was outside with you,
936
00:43:41,754 --> 00:43:43,235
Harley went inside.
937
00:43:43,259 --> 00:43:44,906
No one else was there, right?
938
00:43:44,930 --> 00:43:46,076
No, no. Jody was in there.
939
00:43:46,100 --> 00:43:47,279
Jody?
940
00:43:47,303 --> 00:43:48,851
Yeah, harley went
In to fetch him.
941
00:43:48,875 --> 00:43:50,990
You mean that child
Saw his father take it?
942
00:43:51,014 --> 00:43:52,260
No.
943
00:43:52,284 --> 00:43:54,468
No, not necessarily,
Grandma. Maybe he saw
944
00:43:54,492 --> 00:43:56,596
Somebody else in there take it.
945
00:43:57,901 --> 00:43:59,704
I'm gonna ask him.
946
00:44:04,754 --> 00:44:06,602
Girls, would you
Excuse jody and me
947
00:44:06,626 --> 00:44:08,241
For a few minutes?
948
00:44:08,264 --> 00:44:09,677
Why?
949
00:44:09,701 --> 00:44:11,304
Come on, mary ellen.
950
00:44:13,145 --> 00:44:14,414
Thank you.
951
00:44:23,174 --> 00:44:24,989
Jody.
952
00:44:25,013 --> 00:44:28,298
When you were at mr. Godsey's
Store this afternoon,
953
00:44:28,322 --> 00:44:30,940
Before your daddy
Came in to get you,
954
00:44:30,964 --> 00:44:32,911
Did you see anybody
Else come in there?
955
00:44:32,936 --> 00:44:34,773
I didn't see anybody.
956
00:44:40,089 --> 00:44:42,206
Then did you see your
Daddy take any money
957
00:44:42,230 --> 00:44:44,445
Out of mr. Godsey's
Cash register?
958
00:44:44,470 --> 00:44:46,718
John-boy, can I
Ask you something?
959
00:44:46,742 --> 00:44:48,123
Yeah.
960
00:44:48,147 --> 00:44:50,518
My pa will go to jail, won't he?
961
00:44:52,828 --> 00:44:54,039
Maybe.
962
00:44:54,063 --> 00:44:55,879
He'll have to, won't he?
963
00:44:55,903 --> 00:44:58,227
like in the count
Of monte cristo.
964
00:44:59,546 --> 00:45:01,427
Wait a minute,
Jody, just hold on.
965
00:45:01,451 --> 00:45:02,630
And if my pa's in jail,
966
00:45:02,654 --> 00:45:04,860
Then we can stay here. Can't we?
967
00:45:09,575 --> 00:45:11,958
You took that money,
Didn't you, jody?
968
00:45:11,982 --> 00:45:13,484
Yes, john-boy.
969
00:45:21,543 --> 00:45:23,325
That's why I took it, pa.
970
00:45:23,349 --> 00:45:25,063
You always say
Being in one place
971
00:45:25,087 --> 00:45:26,433
Is like being in jail.
972
00:45:26,457 --> 00:45:29,242
I took it and put
It into your pocket
973
00:45:29,266 --> 00:45:32,506
Because I wanted us to stay.
974
00:45:37,522 --> 00:45:38,892
Jody.
975
00:45:43,205 --> 00:45:45,010
It's all right, son.
976
00:45:46,114 --> 00:45:47,683
It's all right.
977
00:46:05,169 --> 00:46:07,119
What... Mr. Foster!
978
00:46:07,143 --> 00:46:09,657
Morning, mrs. Grant.
You got a minute?
979
00:46:09,681 --> 00:46:13,269
Well, I... Morning, mrs. Grant!
980
00:46:13,293 --> 00:46:15,230
Jody. John-boy.
981
00:46:18,609 --> 00:46:19,876
Come in.
982
00:46:28,771 --> 00:46:31,221
I thought you were leaving.
983
00:46:31,245 --> 00:46:32,780
We're staying.
984
00:46:35,189 --> 00:46:38,397
I'm glad for jody.
And for you, too.
985
00:46:39,436 --> 00:46:40,647
We got us room and board
986
00:46:40,671 --> 00:46:42,587
At reverend dooley's
Starting tomorrow.
987
00:46:42,611 --> 00:46:44,694
So as I can be near my job.
988
00:46:44,718 --> 00:46:46,898
Right near you,
Too, so it seems.
989
00:46:46,922 --> 00:46:50,198
Yes, he's only a
Half a mile away.
990
00:46:51,270 --> 00:46:54,722
Jody will be going to
School and to church.
991
00:46:54,746 --> 00:46:56,382
We'll settle down.
992
00:46:58,088 --> 00:46:59,202
Mrs. Grant, you said
993
00:46:59,226 --> 00:47:01,531
Some awful mean
Things to me yesterday.
994
00:47:03,805 --> 00:47:05,175
Yes, I did.
995
00:47:06,981 --> 00:47:08,763
I thought about it.
996
00:47:08,787 --> 00:47:10,502
I did a lot of
Thinking last night.
997
00:47:10,526 --> 00:47:13,008
Please. You don't
Have to explain.
998
00:47:13,032 --> 00:47:15,248
I do.
999
00:47:15,272 --> 00:47:16,441
You see,
1000
00:47:18,415 --> 00:47:21,098
Mrs. Grant, you was right.
1001
00:47:21,122 --> 00:47:22,626
About jody, anyway.
1002
00:47:23,930 --> 00:47:25,934
I'm doing it for him.
1003
00:47:28,511 --> 00:47:31,216
You might even get
To like it yourself.
1004
00:47:34,595 --> 00:47:35,997
We'll see.
1005
00:47:42,116 --> 00:47:44,432
Now what, now what, john-boy?
1006
00:47:44,456 --> 00:47:46,839
Well, then when all those
Tiny blossoms fall away,
1007
00:47:46,863 --> 00:47:48,444
There's gonna be the fruit.
1008
00:47:48,468 --> 00:47:50,952
Tiny. Tiny peaches.
1009
00:47:50,975 --> 00:47:52,657
And they get bigger and bigger.
1010
00:47:52,681 --> 00:47:54,728
All peach-colored and juicy.
1011
00:47:54,752 --> 00:47:58,675
And the tree gets tall,
Doesn't it, john-boy?
1012
00:47:58,699 --> 00:48:01,236
Not all at once,
But it gets there.
1013
00:48:02,376 --> 00:48:04,625
John-boy, next year
1014
00:48:04,650 --> 00:48:07,018
When the peaches
Ripen, can I have one?
1015
00:48:09,228 --> 00:48:11,043
Jody, next year when
The peaches ripen,
1016
00:48:11,067 --> 00:48:13,516
You can pick one.
1017
00:48:13,540 --> 00:48:15,310
The very first one.
1018
00:48:20,261 --> 00:48:22,510
harley and jody
Did put down roots
1019
00:48:22,534 --> 00:48:24,046
in walton's mountain.
1020
00:48:24,070 --> 00:48:25,586
and the romance that blossomed
1021
00:48:25,610 --> 00:48:26,789
in a peach orchard
1022
00:48:26,813 --> 00:48:30,366
was to flower and
Bear fruit of its own.
1023
00:48:30,390 --> 00:48:32,371
almost 4 decades have passed,
1024
00:48:32,395 --> 00:48:34,978
but my own roots are still there
1025
00:48:35,002 --> 00:48:36,951
in that house where I was born,
1026
00:48:36,975 --> 00:48:39,581
and grew up with my
Brothers and sisters.
1027
00:48:42,792 --> 00:48:44,072
Mama?
1028
00:48:44,096 --> 00:48:45,609
Yes, elizabeth?
1029
00:48:45,633 --> 00:48:47,917
Can I sleep tonight
Without breathing?
1030
00:48:47,941 --> 00:48:49,956
Why? Some special reason?
1031
00:48:49,980 --> 00:48:51,359
Uh-huh, jim-bob and I
1032
00:48:51,383 --> 00:48:53,265
Are gonna have a
Breath-holding contest
1033
00:48:53,289 --> 00:48:55,037
And I thought I'd practice.
1034
00:48:55,061 --> 00:48:57,177
Well, you can try,
Dear. Good night.
1035
00:48:57,200 --> 00:48:58,703
Good night, mama.
72053
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.