Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,200 --> 00:01:23,517
looking back across
A span of 40 years,
2
00:01:23,541 --> 00:01:25,758
the sharp edges of
The great depression
3
00:01:25,782 --> 00:01:28,299
have worn away.
4
00:01:28,323 --> 00:01:32,346
in memory, the period
Seems a happy time.
5
00:01:32,370 --> 00:01:35,322
yet when we lived them,
They were trying years.
6
00:01:35,346 --> 00:01:37,731
and I remember a time
When our family's pride
7
00:01:37,755 --> 00:01:39,872
and our integrity
Were challenged
8
00:01:39,896 --> 00:01:41,744
in a manner that was new
9
00:01:41,768 --> 00:01:44,118
and shattering to all of us.
10
00:01:44,142 --> 00:01:45,323
Ok, I'll take that from you.
11
00:01:45,347 --> 00:01:47,084
You're not gonna read it.
12
00:01:48,792 --> 00:01:51,209
Thanks, reckless.
13
00:01:51,233 --> 00:01:52,212
You got any 3s?
14
00:01:52,236 --> 00:01:53,504
Go fish.
15
00:01:57,119 --> 00:01:58,199
Hi, mama. 92 cents.
16
00:01:58,223 --> 00:01:59,303
92 cents?
17
00:01:59,327 --> 00:02:00,975
Yep.
18
00:02:00,999 --> 00:02:02,780
Another whole dollar
All shot to pieces.
19
00:02:02,804 --> 00:02:04,486
Did you bring the
Newspaper, john-boy?
20
00:02:04,510 --> 00:02:06,995
No. It never did come in.
Ike sent you yesterday's.
21
00:02:07,019 --> 00:02:08,399
Any old news is
Better than none.
22
00:02:08,423 --> 00:02:09,570
What's for supper, livie?
23
00:02:09,594 --> 00:02:10,875
There won't be any supper
24
00:02:10,899 --> 00:02:13,048
If you two don't get out
And give me some elbow room.
25
00:02:13,072 --> 00:02:14,587
Jason, jim-bob, you, too.
26
00:02:14,611 --> 00:02:15,690
Oh, mama.
27
00:02:15,714 --> 00:02:18,065
Jim-bob, have you got any 8s?
28
00:02:18,089 --> 00:02:19,436
Go fish.
29
00:02:19,460 --> 00:02:20,539
Oh, look, you do, too.
30
00:02:20,563 --> 00:02:22,145
If you have an 8,
You got to give it.
31
00:02:22,169 --> 00:02:23,516
Is that right, john-boy? Yep.
32
00:02:23,541 --> 00:02:25,022
Told you.
33
00:02:25,046 --> 00:02:27,229
What is it when it
Isn't a depression?
34
00:02:27,253 --> 00:02:29,436
What is what when
It isn't a depression?
35
00:02:29,460 --> 00:02:30,942
The name of the times.
36
00:02:30,966 --> 00:02:32,814
I don't know.
Prosperity, I reckon.
37
00:02:32,838 --> 00:02:35,890
Sometimes I get the feeling there's
A depression on walton's mountain
38
00:02:35,914 --> 00:02:37,396
And prosperity everywhere else.
39
00:02:37,420 --> 00:02:39,703
Wherever did you get such
An idea as that, mary ellen?
40
00:02:39,727 --> 00:02:41,610
If there's really a depression,
41
00:02:41,634 --> 00:02:44,719
Who can afford to
Buy things like these?
42
00:02:44,744 --> 00:02:46,125
Look. A 1934 nash sedan, $760.
43
00:02:46,149 --> 00:02:47,897
Who could ever save
Up that much money?
44
00:02:47,921 --> 00:02:50,206
Eh, the only family around
Here that could afford
45
00:02:50,230 --> 00:02:52,279
To buy a car like that
Would be the claybournes.
46
00:02:52,302 --> 00:02:54,854
They'd buy a couple of
Nashes, if they felt like it.
47
00:02:54,878 --> 00:02:57,028
Even with mr. Claybourne dead?
48
00:02:57,052 --> 00:02:59,469
It was mr. Claybourne
They buried, not his money.
49
00:02:59,493 --> 00:03:00,673
If they buried his money,
50
00:03:00,697 --> 00:03:03,149
They wouldn't have
Anything to pay daddy.
51
00:03:03,173 --> 00:03:04,854
What are they paying daddy for?
52
00:03:04,878 --> 00:03:06,927
When he's doing a job
Of work over there.
53
00:03:06,951 --> 00:03:08,833
Daddy's working
At the claybournes?
54
00:03:08,857 --> 00:03:10,306
I wonder if stuart
Lee claybourne
55
00:03:10,330 --> 00:03:11,843
Knows how gorgeous I've gotten.
56
00:03:11,867 --> 00:03:14,352
I wonder if stuart
Lee claybourne
57
00:03:14,376 --> 00:03:15,923
Knows how gorgeous I've gotten.
58
00:03:15,947 --> 00:03:17,362
You want a bloody lip?
59
00:03:17,386 --> 00:03:19,436
Oh, mercy me, stuart lee!
60
00:03:19,460 --> 00:03:20,707
Come on, leave her alone.
61
00:03:20,731 --> 00:03:22,613
Don't worry,
John-boy. I don't pay
62
00:03:22,637 --> 00:03:24,587
The slightest attention
To little children.
63
00:03:24,611 --> 00:03:26,280
You put a crease in my cards.
64
00:03:30,998 --> 00:03:32,847
Daddy could never fix anything.
65
00:03:32,871 --> 00:03:35,422
He'd just call somebody
Up and have 'em come fix it.
66
00:03:35,446 --> 00:03:37,028
Lucky man.
67
00:03:37,052 --> 00:03:38,366
Stuart lee's just like him.
68
00:03:38,390 --> 00:03:39,703
Uh-huh.
69
00:03:39,727 --> 00:03:42,312
Of course, he's hardly
Ever around here anymore.
70
00:03:42,336 --> 00:03:44,486
Spends all his time up
At the weatherby place.
71
00:03:44,510 --> 00:03:45,957
He's in love.
72
00:03:45,981 --> 00:03:47,830
In love, huh?
73
00:03:47,854 --> 00:03:49,202
Amelia, darlin',
74
00:03:49,226 --> 00:03:51,542
I hope you haven't been
Pesterin' mr. Walton.
75
00:03:51,567 --> 00:03:54,084
She's been good
Company, mrs. Claybourne.
76
00:03:54,108 --> 00:03:55,824
Now, isn't that a miracle?
77
00:03:55,848 --> 00:03:57,127
Hummin' like brand-new.
78
00:03:57,152 --> 00:03:58,799
You're a wizard, mr. Walton.
79
00:03:58,823 --> 00:04:01,174
Haven't seen many
Electric refrigerators.
80
00:04:01,198 --> 00:04:02,647
Amelia, go fetch your brother
81
00:04:02,671 --> 00:04:04,453
So he can settle
Accounts with mr. Walton.
82
00:04:04,477 --> 00:04:05,522
Yes, ma'am.
83
00:04:05,546 --> 00:04:07,763
And, darlin',
Please don't slouch.
84
00:04:07,788 --> 00:04:10,037
Good posture is so
Important to a lady.
85
00:04:10,061 --> 00:04:11,476
Oh, mother.
86
00:04:11,500 --> 00:04:13,683
I'm afraid there
Is simply no hope
87
00:04:13,707 --> 00:04:15,121
For this new generation.
88
00:04:15,145 --> 00:04:16,493
In my day, we took pride.
89
00:04:16,517 --> 00:04:18,966
I'm afraid it's only fixed
Temporarily, mrs. Claybourne
90
00:04:18,990 --> 00:04:20,237
It needs a... Needs a new part.
91
00:04:20,261 --> 00:04:21,609
A part?
92
00:04:21,633 --> 00:04:23,684
Uh-huh. I can have one
Of ike godsey's suppliers
93
00:04:23,708 --> 00:04:25,723
Pick it up over in
Charlottesville.
94
00:04:25,747 --> 00:04:27,395
Only take a day or two.
95
00:04:27,419 --> 00:04:28,733
Stuart lee. Mr. Walton.
96
00:04:28,757 --> 00:04:30,505
Always a pleasure
To see you, mr. Walton.
97
00:04:30,529 --> 00:04:31,676
Now, stuart lee,
98
00:04:31,700 --> 00:04:34,117
You be especially generous
With our good neighbor.
99
00:04:34,141 --> 00:04:35,389
Yes, ma'am.
100
00:04:35,413 --> 00:04:37,763
Please remember me to your
Lovely family, mr. Walton.
101
00:04:37,787 --> 00:04:38,889
I will, ma'am.
102
00:04:40,930 --> 00:04:42,177
Thank you.
103
00:04:42,201 --> 00:04:44,084
I didn't see your
Truck parked outside.
104
00:04:44,108 --> 00:04:45,120
Yeah, I've got a flat.
105
00:04:45,144 --> 00:04:46,794
John-boy's trying
To fix up the spare.
106
00:04:46,818 --> 00:04:48,365
Well, I'd be happy
To drive you home.
107
00:04:48,389 --> 00:04:49,703
I'm goin' right by your place.
108
00:04:49,727 --> 00:04:51,275
I'd sure appreciate that.
109
00:04:51,299 --> 00:04:53,482
This thing gets awful
Heavy after a mile or two.
110
00:04:53,506 --> 00:04:54,553
Bye, mr. Walton.
111
00:04:54,577 --> 00:04:56,794
Bye-bye.
112
00:04:56,818 --> 00:04:57,797
Got any 9s?
113
00:04:57,821 --> 00:04:59,264
Uh-uh, go fish.
114
00:05:01,700 --> 00:05:03,248
Got any 6s?
115
00:05:03,272 --> 00:05:04,820
Go fish.
116
00:05:04,845 --> 00:05:07,328
Jim-bob, jason,
117
00:05:07,352 --> 00:05:09,000
You're playing
Cards in this house?
118
00:05:09,024 --> 00:05:11,509
Well, it's not a
Gambling game, grandma.
119
00:05:11,533 --> 00:05:15,020
I don't see anything too
Evil about go fish, grandma.
120
00:05:15,044 --> 00:05:17,260
Go fish today and...
And poker tomorrow.
121
00:05:17,285 --> 00:05:18,666
The evils of gamblin'
122
00:05:18,690 --> 00:05:20,337
Can put down roots
In shallow ground.
123
00:05:20,362 --> 00:05:22,411
Oh, esther, it's no
Worse than hearts.
124
00:05:22,435 --> 00:05:23,437
Go fish!
125
00:05:36,984 --> 00:05:39,435
Esther, will you stop
Rattlin' them dishes?
126
00:05:39,459 --> 00:05:41,274
You're makin' as much noise
127
00:05:41,298 --> 00:05:43,683
As teddy roosevelt
Charging up san juan hill.
128
00:05:45,647 --> 00:05:47,395
I wanna hear this program.
129
00:05:47,419 --> 00:05:49,434
w.P.A. Trucks and drivers
130
00:05:49,458 --> 00:05:51,475
will be distributin'
The supplies
131
00:05:51,499 --> 00:05:54,485
through the federal
Surplus relief corporation.
132
00:05:54,509 --> 00:05:57,930
thus, charlottesville
Will see its first breadline.
133
00:05:57,954 --> 00:06:00,806
in sports today,
The red sox beat...
134
00:06:00,830 --> 00:06:02,612
We sure are a fortunate family.
135
00:06:02,636 --> 00:06:04,619
If it wasn't for the
Bounty of the land,
136
00:06:04,642 --> 00:06:06,191
We'd find this table as bare
137
00:06:06,215 --> 00:06:08,498
As a lot of folks
Are findin' theirs.
138
00:06:08,522 --> 00:06:12,611
Plenty of people havin' to
Take handouts these days.
139
00:06:12,635 --> 00:06:15,188
No member of this family
Has ever accepted charity.
140
00:06:15,212 --> 00:06:16,592
Well, no member of this family
141
00:06:16,616 --> 00:06:18,598
Has ever been hit
By the depression
142
00:06:18,622 --> 00:06:19,769
So hard that they've had to.
143
00:06:29,058 --> 00:06:31,441
Sure you won't come in
For a minute, stuart lee?
144
00:06:31,466 --> 00:06:33,180
Well, the truth is, mr. Walton,
145
00:06:33,204 --> 00:06:36,057
I'm on my way to
Visit a young lady.
146
00:06:36,081 --> 00:06:37,662
Amelia told me about that.
147
00:06:37,686 --> 00:06:40,605
Kind of sweet on the
Weatherby girl, huh?
148
00:06:40,629 --> 00:06:41,776
My sister's a born gossip.
149
00:06:41,800 --> 00:06:42,880
Creighton weatherby
150
00:06:42,904 --> 00:06:44,485
Has the biggest
House in these parts.
151
00:06:44,509 --> 00:06:46,725
I sure wouldn't mind
Being his wood supplier.
152
00:06:46,749 --> 00:06:48,598
Do you think it'd
Be worth your time
153
00:06:48,622 --> 00:06:51,107
To make deliveries
That far mr. Walton?
154
00:06:51,132 --> 00:06:52,544
Uh, probably not.
155
00:06:52,568 --> 00:06:54,920
Anyway, I'm much obliged
For the ride, stuart lee.
156
00:06:54,944 --> 00:06:56,525
I'll see you in a few
Days, mr. Walton.
157
00:06:56,549 --> 00:06:58,554
My regards to the family.
158
00:07:04,843 --> 00:07:07,328
You took a long time at the
Claybournes' today, daddy.
159
00:07:07,352 --> 00:07:10,137
Those electric refrigerators
Are kind of tricky.
160
00:07:10,161 --> 00:07:13,213
Nothing wrong with an
Old-fashioned icebox, if you ask me.
161
00:07:13,237 --> 00:07:14,484
Nobody did.
162
00:07:14,508 --> 00:07:15,789
Look what I got.
163
00:07:15,813 --> 00:07:17,060
Stuart lee paid me.
164
00:07:17,084 --> 00:07:20,126
Same way his daddy did,
With a sealed envelope.
165
00:07:23,941 --> 00:07:25,544
Elizabeth, eat up.
166
00:07:26,682 --> 00:07:28,720
John, there's only $1 here.
167
00:07:33,339 --> 00:07:35,655
Sure isn't as generous
As his daddy, was he?
168
00:07:35,679 --> 00:07:39,334
Don't you reckon he'll pay
You the rest when you finish up?
169
00:07:39,358 --> 00:07:41,608
Sure hope so, we could use it.
170
00:07:41,632 --> 00:07:44,352
Livie, you sure work
Miracles with these leftovers.
171
00:07:44,376 --> 00:07:46,257
You're not supposed
To be able to tell
172
00:07:46,281 --> 00:07:47,661
They were leftovers.
173
00:07:47,685 --> 00:07:50,404
Even the government is doing
Stuff with leftovers these days.
174
00:07:50,428 --> 00:07:52,577
I guess I'll just have to
Write to mrs. Roosevelt
175
00:07:52,601 --> 00:07:54,083
And ask her for
Some of her recipes.
176
00:07:54,107 --> 00:07:55,822
No, I'm serious.
Listen, I'm serious.
177
00:07:55,846 --> 00:07:57,795
Government agencies
Are buyin' up all these
178
00:07:57,819 --> 00:07:59,969
Surplus products
And giving 'em away.
179
00:07:59,993 --> 00:08:02,077
I sure wish they were
Givin' away some new tires.
180
00:08:02,101 --> 00:08:04,083
Oh, I tried to work
On those tires,
181
00:08:04,107 --> 00:08:05,487
But they're not
Going to make it.
182
00:08:05,511 --> 00:08:07,126
I know.
183
00:08:07,150 --> 00:08:10,002
I didn't see any article about
The government givin' away things.
184
00:08:10,026 --> 00:08:12,177
That's 'cause you only
Read the advertisements.
185
00:08:12,201 --> 00:08:13,347
Mary ellen!
186
00:08:13,371 --> 00:08:15,053
Oh, mama, they're
Always pickin' on me.
187
00:08:15,077 --> 00:08:16,324
You ever asked yourself why?
188
00:08:16,348 --> 00:08:17,695
John-boy.
189
00:08:17,719 --> 00:08:19,768
All right, children,
That's enough bickerin'.
190
00:08:19,792 --> 00:08:21,440
We got enough on
Our minds around here.
191
00:08:21,465 --> 00:08:22,444
Now eat up.
192
00:08:22,468 --> 00:08:23,816
Pass the potatoes.
193
00:08:23,840 --> 00:08:25,409
Oh, you've had enough now.
194
00:08:37,618 --> 00:08:38,799
Last month this time,
195
00:08:38,823 --> 00:08:41,530
There were 3 customers
That hadn't paid.
196
00:08:43,872 --> 00:08:46,581
This month, there
Are 11 bills past due.
197
00:08:53,104 --> 00:08:55,487
How's the flour holdin' up, liv?
198
00:08:55,511 --> 00:08:58,431
Got enough to get through
Till the end of the week.
199
00:08:58,455 --> 00:08:59,801
Maybe I can trade
200
00:08:59,825 --> 00:09:01,608
One of those hams
I cured last month
201
00:09:01,633 --> 00:09:02,645
And get you some more.
202
00:09:02,669 --> 00:09:04,994
We'll manage. We always have.
203
00:09:06,682 --> 00:09:09,568
With all that wild game
I take from the mountain
204
00:09:09,592 --> 00:09:12,410
And your canned goods,
I guess we won't starve.
205
00:09:12,435 --> 00:09:14,215
We've got taxes due
On this property, liv.
206
00:09:14,240 --> 00:09:16,379
Got an insurance premium due.
207
00:09:18,220 --> 00:09:19,635
Worst problem of all
208
00:09:19,659 --> 00:09:22,277
Is the paper-thin tires
We've got on that truck.
209
00:09:22,301 --> 00:09:24,751
If they go, we got
Ourselves a real problem.
210
00:09:24,775 --> 00:09:26,022
Are they that bad?
211
00:09:26,046 --> 00:09:27,862
They sure are.
212
00:09:27,886 --> 00:09:31,892
I may not be gettin' paid, but if I
Can't deliver, we're out of business.
213
00:09:37,835 --> 00:09:40,154
You look just like a little boy,
214
00:09:40,178 --> 00:09:42,293
Sittin' there in that light.
215
00:09:42,317 --> 00:09:44,489
I don't feel like a little boy.
216
00:09:46,866 --> 00:09:50,554
I wonder if we could've
Seen into the future
217
00:09:50,578 --> 00:09:53,631
When we were young,
What we would have done.
218
00:09:53,655 --> 00:09:56,207
We'd have done the
Same thing we did.
219
00:09:56,231 --> 00:09:57,879
I can't imagine not having you.
220
00:09:57,903 --> 00:09:59,818
Only thing that
Makes things easier
221
00:09:59,842 --> 00:10:02,259
Is knowing you and
The kids are here.
222
00:10:02,284 --> 00:10:04,334
"For better or for worse."
223
00:10:04,358 --> 00:10:05,503
Well, they've been better.
224
00:10:05,527 --> 00:10:07,532
I sure hope they
Don't get any worse.
225
00:10:10,244 --> 00:10:13,096
John, how come you don't
Wear your weddin' ring anymore?
226
00:10:13,120 --> 00:10:14,367
I keep forgetting to put it on
227
00:10:14,391 --> 00:10:16,429
After I work at the sawmill.
228
00:10:17,702 --> 00:10:19,038
I miss it.
229
00:10:20,745 --> 00:10:23,519
It's what it stands
For that counts, honey.
230
00:10:28,505 --> 00:10:30,086
I'm gonna work on
The books some more.
231
00:10:30,110 --> 00:10:31,712
Don't be too late.
232
00:11:23,822 --> 00:11:24,901
Did the part come in, son?
233
00:11:24,926 --> 00:11:26,830
Yeah, oh, I forgot it.
234
00:11:29,239 --> 00:11:31,423
Right here.
235
00:11:31,447 --> 00:11:33,396
Doesn't look like too
Much of a part, though.
236
00:11:33,420 --> 00:11:34,433
You know what they say:
237
00:11:34,457 --> 00:11:36,040
"Without the nail,
The shoe was lost,
238
00:11:36,064 --> 00:11:37,644
Without the shoe
The horse was lost."
239
00:11:39,140 --> 00:11:41,322
Well, I'll better go to
The claybournes' and fix it.
240
00:11:41,346 --> 00:11:42,728
Why don't you finish up here?
241
00:11:42,752 --> 00:11:44,366
Daddy, why don't
I go over there?
242
00:11:44,390 --> 00:11:46,607
I'll fix it for you.
I'm sure I can do it.
243
00:11:46,631 --> 00:11:48,915
It's kind of tricky,
Son. I better do it.
244
00:11:48,939 --> 00:11:50,922
I don't know. Daddy,
I've been thinkin'.
245
00:11:50,946 --> 00:11:52,728
I'd like to start doing
Some of the odd jobs
246
00:11:52,752 --> 00:11:54,266
Around for you.
247
00:11:54,290 --> 00:11:57,042
Well, I appreciate the offer,
Son, but you're still in school.
248
00:11:57,066 --> 00:11:58,849
I don't like you to
Miss studyin' time.
249
00:11:58,873 --> 00:12:00,519
Come this summer,
I'll break you in.
250
00:12:00,543 --> 00:12:02,059
I don't want to wait that long.
251
00:12:02,083 --> 00:12:04,066
I mean, this is about the
Worst it's been for us.
252
00:12:04,090 --> 00:12:05,894
It's only temporary, son.
253
00:12:10,377 --> 00:12:12,526
Yeah, it's about the worst.
254
00:12:12,550 --> 00:12:14,968
When it's time for
You to start worryin',
255
00:12:14,992 --> 00:12:16,173
I'll let you know, I promise.
256
00:12:16,197 --> 00:12:17,543
Ok.
257
00:12:17,567 --> 00:12:19,718
Listen, uh, I'm not too
Sure about that front tire.
258
00:12:19,742 --> 00:12:21,825
If you need a spare,
It's in the back.
259
00:12:21,849 --> 00:12:23,631
All right. You get to
The garden, you hear?
260
00:12:31,113 --> 00:12:33,463
Oh, mr. Walton, the two of
Us could cut the sweat in half.
261
00:12:33,487 --> 00:12:35,124
Thank you, dewey.
262
00:12:38,906 --> 00:12:40,109
Mmm-hmm.
263
00:12:42,183 --> 00:12:43,329
Oh, by the way,
264
00:12:43,353 --> 00:12:45,235
Mrs. Claybourne
Would be much obliged
265
00:12:45,259 --> 00:12:47,844
If you'd join her in the
Drawing room for coffee.
266
00:12:47,868 --> 00:12:49,449
Dewey, I'm in kind of a hurry.
267
00:12:49,473 --> 00:12:51,958
Mr. Walton, there's been very
Little company around here
268
00:12:51,982 --> 00:12:53,987
Since mr. Claybourne passed on.
269
00:12:55,594 --> 00:12:56,964
All right, dewey.
270
00:13:07,399 --> 00:13:08,970
Mrs. Claybourne.
271
00:13:17,333 --> 00:13:19,818
I forgot what a
Beautiful room this is.
272
00:13:19,841 --> 00:13:21,924
This room is my sanctuary.
273
00:13:21,948 --> 00:13:23,631
I always feel so
Much more secure
274
00:13:23,655 --> 00:13:25,235
Surrounded by
Reminders of the past.
275
00:13:25,259 --> 00:13:26,808
There's an old place
On the mountain
276
00:13:26,832 --> 00:13:28,647
That gives me the same feeling.
277
00:13:28,671 --> 00:13:29,918
Oh, thank you so much, dewey.
278
00:13:29,942 --> 00:13:31,779
Uh, please sit down, mr. Walton.
279
00:13:35,861 --> 00:13:37,644
I'm serving coffee
280
00:13:37,668 --> 00:13:39,851
Because I know most
Men prefer it to tea.
281
00:13:39,875 --> 00:13:40,855
Cream, sugar?
282
00:13:40,879 --> 00:13:43,123
Sugar is fine, thank you.
283
00:13:44,356 --> 00:13:46,405
Amelia is having
Her piano lesson.
284
00:13:46,429 --> 00:13:47,744
And stuart lee is...
285
00:13:47,768 --> 00:13:50,118
Well, you can just
Guess where stuart lee is.
286
00:13:50,142 --> 00:13:52,125
The weatherby's.
287
00:13:52,149 --> 00:13:54,934
I don't think he's going
To marry that girl.
288
00:13:54,958 --> 00:13:56,773
And amelia, nearly 16.
289
00:13:56,797 --> 00:13:59,583
Off to college in another year.
290
00:13:59,607 --> 00:14:03,596
It's distressin' to think
About one's young growin' up,
291
00:14:03,621 --> 00:14:06,272
Going gallivantin'
Into the world.
292
00:14:06,296 --> 00:14:09,149
But you must know all
About that, mr. Walton.
293
00:14:09,173 --> 00:14:11,221
Oh, please have one
Of these cream puffs.
294
00:14:11,246 --> 00:14:13,262
Stuart lee gets them
For me in richmond.
295
00:14:13,286 --> 00:14:15,569
No, thank you.
Coffee is just fine.
296
00:14:15,593 --> 00:14:17,843
Oh, but these are
Especially delicious.
297
00:14:17,867 --> 00:14:20,619
Perhaps you'd like to take some
Of them home for your family.
298
00:14:20,643 --> 00:14:22,493
Our children do love
Sweets, don't they?
299
00:14:22,517 --> 00:14:24,198
I'll just have dewey
Make up a package...
300
00:14:24,222 --> 00:14:27,131
No, thank you, mrs.
Claybourne I couldn't do that.
301
00:14:32,483 --> 00:14:35,001
As a matter of fact, uh, I do
Have a lot to get done today.
302
00:14:35,025 --> 00:14:36,874
I better be movin' on.
303
00:14:36,898 --> 00:14:38,747
Oh, how selfish of me.
304
00:14:38,771 --> 00:14:40,620
That big, lovely family of yours
305
00:14:40,644 --> 00:14:43,663
Must take a lot
Of providin' for.
306
00:14:43,687 --> 00:14:44,733
How nice it must be
307
00:14:44,757 --> 00:14:47,097
To have one's day
Filled with activity.
308
00:14:50,309 --> 00:14:52,426
I often wish I had
Somethin' or someone
309
00:14:52,450 --> 00:14:54,789
That really needed
Lookin' after.
310
00:14:57,165 --> 00:14:59,582
Dewey.
311
00:14:59,606 --> 00:15:01,388
Dewey will see you out.
312
00:15:01,412 --> 00:15:02,391
Good day, mr. Walton.
313
00:15:02,415 --> 00:15:03,498
Good day.
314
00:15:28,202 --> 00:15:29,337
Yeah.
315
00:15:31,513 --> 00:15:32,961
They look pretty good to me.
316
00:15:32,985 --> 00:15:35,502
I can put them on for
You for 2 bits apiece.
317
00:15:35,526 --> 00:15:36,539
Take about an hour.
318
00:15:36,563 --> 00:15:39,203
No, thank you. I'll,
Uh, do it myself.
319
00:15:41,580 --> 00:15:42,582
Here you go.
320
00:16:01,680 --> 00:16:03,396
They simply are not here.
321
00:16:03,420 --> 00:16:05,702
Not anywhere in this house.
322
00:16:05,726 --> 00:16:07,442
I've searched high and low.
323
00:16:07,466 --> 00:16:09,783
Maybe it's slipped your
Mind, mrs. Claybourne,
324
00:16:09,807 --> 00:16:12,492
But some of the very old
Silver is stored in the attic.
325
00:16:12,516 --> 00:16:13,596
I know that, dewey,
326
00:16:13,620 --> 00:16:15,785
But I saw the goblets
Just last week.
327
00:16:26,362 --> 00:16:28,211
I was worried about
You. You're so late.
328
00:16:29,873 --> 00:16:31,254
Did you have a problem?
329
00:16:31,278 --> 00:16:33,060
No, it didn't take long to fix.
330
00:16:33,084 --> 00:16:34,265
And stuart lee?
331
00:16:34,289 --> 00:16:35,869
He wasn't there.
332
00:16:35,893 --> 00:16:37,509
I had to go all
The way into town.
333
00:16:37,533 --> 00:16:40,083
Did the claybournes
Have more work for you?
334
00:16:40,107 --> 00:16:42,559
No. The spare tire and
Front tire gave out.
335
00:16:42,583 --> 00:16:44,063
I had to get new ones.
336
00:16:44,087 --> 00:16:46,171
Oh, stuart lee did
Give you more pay?
337
00:16:46,196 --> 00:16:47,709
No.
338
00:16:47,733 --> 00:16:49,838
Where'd you get the
Money for the tires?
339
00:16:51,580 --> 00:16:52,981
What's this?
340
00:16:56,395 --> 00:16:59,616
Somethin' I picked up.
Thought you might like it.
341
00:16:59,640 --> 00:17:01,488
Oh, john, it's beautiful, but...
342
00:17:01,512 --> 00:17:02,892
It's the same
Color as your eyes.
343
00:17:02,916 --> 00:17:05,041
Where did you get the money?
344
00:17:12,148 --> 00:17:14,153
I couldn't tell you, liv.
345
00:17:38,101 --> 00:17:39,916
Stuart lee, I am
At my wits' end.
346
00:17:39,940 --> 00:17:41,221
Those 2 paul revere goblets
347
00:17:41,245 --> 00:17:43,963
Your great-grandfather left
To grandmother claybourne,
348
00:17:43,987 --> 00:17:45,535
They're gone.
349
00:17:45,559 --> 00:17:47,676
I can't imagine what could
Have happened to them.
350
00:17:47,700 --> 00:17:50,987
It just makes me feel faint
To think they've disappeared.
351
00:17:51,011 --> 00:17:53,193
Now you must be mistaken, mama.
352
00:17:53,217 --> 00:17:56,070
You probably put them
Someplace else and you forgot.
353
00:17:56,094 --> 00:17:58,211
Dewey, look around, will you?
354
00:17:58,235 --> 00:18:00,886
Oh, we've been huntin'.
355
00:18:00,911 --> 00:18:02,425
But I'll look some more.
356
00:18:02,449 --> 00:18:03,762
Stuart lee,
357
00:18:03,786 --> 00:18:06,237
I wouldn't forget
A thing like that.
358
00:18:06,261 --> 00:18:09,080
I know I would have
Remembered moving them.
359
00:18:09,104 --> 00:18:11,186
Those are 2 of the
Finest pieces we own.
360
00:18:11,211 --> 00:18:12,592
There's a matching pair
361
00:18:12,616 --> 00:18:14,598
In the boston
Museum of fine arts.
362
00:18:14,622 --> 00:18:17,809
I've seen photographs of them.
363
00:18:17,833 --> 00:18:20,150
Mama, maybe somebody stole 'em.
364
00:18:20,174 --> 00:18:21,890
I hate to entertain
Such a thought
365
00:18:21,914 --> 00:18:24,129
But that's exactly what
Must have happened.
366
00:18:24,153 --> 00:18:25,300
You both are being foolish.
367
00:18:25,324 --> 00:18:27,369
Now, who'd do a thing like that?
368
00:18:28,636 --> 00:18:31,020
Oh, dear.
369
00:18:31,044 --> 00:18:33,629
It's such a dreadful
Thought to have,
370
00:18:33,653 --> 00:18:34,966
But what else am I to think?
371
00:18:34,990 --> 00:18:37,106
The only person in this house
372
00:18:37,130 --> 00:18:39,014
Other than family
Has been john walton.
373
00:18:39,038 --> 00:18:41,220
Mama!
374
00:18:41,244 --> 00:18:43,628
Well, he was here,
Amelia. In this very house.
375
00:18:43,653 --> 00:18:45,367
Alone, and for quite some time.
376
00:18:45,391 --> 00:18:46,940
Now, mama, we can't accuse
377
00:18:46,964 --> 00:18:48,979
A decent man like john walton.
378
00:18:49,003 --> 00:18:50,651
These are extremely hard times
379
00:18:50,675 --> 00:18:51,655
And even decent people
380
00:18:51,678 --> 00:18:54,363
Have been known to
Behave desperately.
381
00:18:54,387 --> 00:18:56,070
Mama, I don't believe
It of john walton.
382
00:18:56,094 --> 00:18:57,931
Then who do you accuse?
383
00:19:01,913 --> 00:19:04,431
We have no choice but
To call sheriff bridges.
384
00:19:04,455 --> 00:19:06,370
I'll call him in
The morning, mama,
385
00:19:06,394 --> 00:19:08,645
After we've had a
Chance to search.
386
00:19:08,669 --> 00:19:11,354
By tomorrow those
Goblets may have been sold,
387
00:19:11,378 --> 00:19:13,460
And we'll never see them again.
388
00:19:13,484 --> 00:19:15,735
I don't think I could bear that.
389
00:19:15,759 --> 00:19:18,177
Either you call the
Sheriff, stuart lee, or I will.
390
00:19:18,201 --> 00:19:19,268
Ok.
391
00:19:37,832 --> 00:19:39,882
Good evening, sheriff.
392
00:19:39,906 --> 00:19:40,953
Boy, is your daddy home?
393
00:19:40,977 --> 00:19:41,956
There he is.
394
00:19:41,981 --> 00:19:43,115
John.
395
00:19:49,137 --> 00:19:50,317
Is somethin' wrong?
396
00:19:50,341 --> 00:19:53,460
John, where'd you go
397
00:19:53,484 --> 00:19:55,869
After you left the
Claybourne's today?
398
00:19:55,893 --> 00:19:58,010
Why are you askin' that?
399
00:19:58,033 --> 00:20:01,654
Did you head for
Charlottesville?
400
00:20:01,678 --> 00:20:03,427
That's kind of a
Strange question, ep.
401
00:20:03,451 --> 00:20:05,969
Well, I just left the
Claybourne place
402
00:20:05,993 --> 00:20:08,510
And, uh, they've got 2
Silver goblets missing.
403
00:20:08,534 --> 00:20:09,603
Yeah.
404
00:20:14,589 --> 00:20:17,774
Well, john, it seems that
You were the only caller
405
00:20:17,798 --> 00:20:20,384
Since mrs. Claybourne
Last saw those goblets.
406
00:20:20,408 --> 00:20:23,582
She sent for me
And, uh... Uh-huh?
407
00:20:26,461 --> 00:20:30,016
John, all I got to know is where
You spent 3 hours this afternoon.
408
00:20:30,041 --> 00:20:31,587
Sheriff, you know my daddy well.
409
00:20:31,611 --> 00:20:33,594
I don't think that's any
Of your business, ep.
410
00:20:33,618 --> 00:20:35,969
Now, john, I've got to tell
The claybournes something.
411
00:20:35,993 --> 00:20:37,607
You tell me what to say.
412
00:20:37,631 --> 00:20:40,016
You tell them it's my private
Business what I was doing.
413
00:20:40,040 --> 00:20:42,022
I'm afraid, that's not
Going to be acceptable.
414
00:20:42,046 --> 00:20:43,093
What do you mean?
415
00:20:43,117 --> 00:20:44,519
What he means is
416
00:20:46,929 --> 00:20:49,380
He thinks maybe I'm
Lying about something.
417
00:20:49,404 --> 00:20:51,588
John. John, all I'm saying
Is mrs. Claybourne feels
418
00:20:51,612 --> 00:20:53,126
You might have
Taken the goblets,
419
00:20:53,150 --> 00:20:56,036
You drove into charlottesville,
And you hocked 'em.
420
00:20:56,060 --> 00:20:58,343
Now you know that's
Not what happened.
421
00:20:58,367 --> 00:21:01,019
All I'm asking, john, is
For you to clear yourself.
422
00:21:01,043 --> 00:21:03,761
I don't have to clear myself
With anybody, and I'm not going to.
423
00:21:03,785 --> 00:21:05,467
Sheriff, you know
My daddy's not going
424
00:21:05,490 --> 00:21:07,373
To take any goblets.
That should be enough.
425
00:21:07,397 --> 00:21:10,417
John-boy, I've known your
Daddy a lot longer than you have.
426
00:21:10,441 --> 00:21:11,988
No man could even
Imply he was a thief
427
00:21:12,012 --> 00:21:13,727
Without john lettin'
That man have it.
428
00:21:13,751 --> 00:21:15,600
All right, ep. It's time
We said goodnight.
429
00:21:15,624 --> 00:21:16,838
I don't like this, john.
430
00:21:16,861 --> 00:21:18,711
Won't you say something
To clear yourself?
431
00:21:18,735 --> 00:21:19,882
No.
432
00:21:19,906 --> 00:21:21,454
Daddy, why don't
You just tell him...
433
00:21:21,478 --> 00:21:24,163
Go in the house, john-boy. I
Won't talk about this anymore, ep.
434
00:21:24,187 --> 00:21:25,801
Now, good night.
435
00:21:25,825 --> 00:21:27,072
I got nothing more to say, ep!
436
00:21:27,096 --> 00:21:28,466
Good night!
437
00:21:30,542 --> 00:21:31,521
Good night, john.
438
00:21:31,545 --> 00:21:33,517
I'm around if you need me.
439
00:21:34,821 --> 00:21:36,470
I thought I told you
To go in the house.
440
00:21:36,494 --> 00:21:37,574
Daddy...
441
00:21:37,598 --> 00:21:39,078
Go in the house
Like I told you, now!
442
00:21:39,102 --> 00:21:40,238
Yes, sir.
443
00:21:50,256 --> 00:21:53,878
Livie, these things
Happen in every family.
444
00:21:53,902 --> 00:21:55,918
I remember the time
Zeb was gone for 3 days.
445
00:21:55,942 --> 00:21:58,092
3 days.
446
00:21:58,116 --> 00:22:00,232
When he finally came
Through the door,
447
00:22:00,256 --> 00:22:02,239
He hugged the
Children, kissed me,
448
00:22:02,264 --> 00:22:04,346
And then went
Straight off to bed.
449
00:22:04,370 --> 00:22:05,918
In those days, he didn't snore.
450
00:22:05,942 --> 00:22:09,262
And not a word of
Explanation or anything?
451
00:22:09,286 --> 00:22:11,002
No, I, I imagined everything.
452
00:22:11,026 --> 00:22:12,908
The truth of the matter
Was he was in richmond
453
00:22:12,932 --> 00:22:16,006
Trying to sign up for
The spanish-american war.
454
00:22:17,313 --> 00:22:18,594
What is it?
455
00:22:18,618 --> 00:22:19,998
I think I just figured out
456
00:22:20,022 --> 00:22:21,570
Why john won't explain himself.
457
00:22:21,594 --> 00:22:23,176
I just put a new leg
On this here chair.
458
00:22:23,200 --> 00:22:24,480
Why?
459
00:22:24,504 --> 00:22:26,587
It's falling apart, like us.
460
00:22:26,611 --> 00:22:29,329
I was talking to livie!
461
00:22:29,353 --> 00:22:31,269
Oh, I can't have made
This leg too short.
462
00:22:31,293 --> 00:22:33,041
It must be your
Table that's crooked.
463
00:22:33,065 --> 00:22:34,212
Why, livie?
464
00:22:34,236 --> 00:22:36,487
Poker.
465
00:22:36,511 --> 00:22:39,095
John was off playing poker.
466
00:22:39,119 --> 00:22:42,473
Poker? Now you may
Have somethin' there, livie.
467
00:22:42,497 --> 00:22:45,316
And he knew if we found
Out I'd be fit to be tied.
468
00:22:45,340 --> 00:22:47,289
Yeah, he should be.
469
00:22:47,313 --> 00:22:49,094
A deck of cards is
The devil's prayer book.
470
00:22:50,858 --> 00:22:54,647
I know for a fact that george
Anderson's got a game goin' on right now.
471
00:22:54,671 --> 00:22:57,189
And I hear the stakes
Are changin' with the times.
472
00:22:57,213 --> 00:22:58,760
Now what's that
Supposed to mean?
473
00:22:58,784 --> 00:23:01,303
Exactly what I said.
They're playin' now
474
00:23:01,327 --> 00:23:03,777
For firewood, food, and labor.
475
00:23:03,801 --> 00:23:06,118
And if john is playing
The game I taught him,
476
00:23:06,142 --> 00:23:08,326
He most likely won them tires.
477
00:23:08,350 --> 00:23:10,701
It's high time you
Two females realized
478
00:23:10,725 --> 00:23:13,510
That john can take
Care of himself.
479
00:23:13,533 --> 00:23:15,315
Well, if that is how
He got those tires,
480
00:23:15,339 --> 00:23:17,990
I'd rather we didn't
Mention it to anybody.
481
00:23:18,015 --> 00:23:19,564
He'll tell me in
His own good time.
482
00:23:19,588 --> 00:23:20,567
Zeb.
483
00:23:20,591 --> 00:23:22,306
Mmm?
484
00:23:22,330 --> 00:23:25,203
Come on, I want you to help
Me pick beans for supper.
485
00:23:31,694 --> 00:23:32,840
Mama.
486
00:23:32,864 --> 00:23:34,547
John-boy, I didn't
Know you were there.
487
00:23:34,571 --> 00:23:35,851
You were so quiet.
488
00:23:35,875 --> 00:23:38,280
Do you really think
He's been gamblin'?
489
00:23:39,921 --> 00:23:42,573
John-boy, you can do
Somethin' for all of us
490
00:23:42,597 --> 00:23:44,479
To make it a lot easier.
491
00:23:44,503 --> 00:23:46,720
Tell the children that
Everything's all right.
492
00:23:46,744 --> 00:23:48,928
And remind them that their
Father is the kind of man
493
00:23:48,952 --> 00:23:51,659
Who minds his own
Business as he sees fit.
494
00:24:02,597 --> 00:24:03,599
Hey.
495
00:24:05,707 --> 00:24:07,422
Hey, hey.
496
00:24:09,754 --> 00:24:11,202
What is this? It's
Like a funeral.
497
00:24:11,226 --> 00:24:14,334
What would you like us
To do, have a square dance?
498
00:24:15,873 --> 00:24:17,176
Where's ben?
499
00:24:18,683 --> 00:24:21,201
He's out tryin'
To sell magazines.
500
00:24:21,225 --> 00:24:24,579
How can he think about
Money at a time like this?
501
00:24:24,603 --> 00:24:25,850
At a time like what?
502
00:24:25,874 --> 00:24:28,213
With daddy acting so mysterious.
503
00:24:32,329 --> 00:24:34,011
Shoot, you children
Don't really think
504
00:24:34,035 --> 00:24:36,280
Daddy did anything
Wrong, do you?
505
00:24:40,991 --> 00:24:42,194
Uh-uh.
506
00:24:46,243 --> 00:24:49,094
Well, I sure don't think
He did anything wrong.
507
00:24:49,118 --> 00:24:51,904
I mean, I can't... I can't, uh,
Rightly sit here and tell you
508
00:24:51,928 --> 00:24:53,944
What's going on
With this whole thing.
509
00:24:53,967 --> 00:24:55,281
But I think the thing to do
510
00:24:55,305 --> 00:24:57,790
Is just for us to go
About our business
511
00:24:57,814 --> 00:24:58,927
And do what we always do.
512
00:24:58,951 --> 00:25:00,533
When daddy decides
He wants to tell us
513
00:25:00,557 --> 00:25:02,338
What's goin' on,
514
00:25:02,362 --> 00:25:04,947
If he wants to tell us what's
Going on, then he will, I'm sure.
515
00:25:04,971 --> 00:25:06,151
I think I'm out of business.
516
00:25:06,175 --> 00:25:08,125
I've covered every
Single house I can get to.
517
00:25:08,149 --> 00:25:11,033
Sure hope you had sense enough to
Stay away from those claybournes.
518
00:25:11,057 --> 00:25:13,409
Of course I didn't go there,
Though I did think about it.
519
00:25:13,433 --> 00:25:14,713
Oh, I hate those claybournes!
520
00:25:14,737 --> 00:25:15,917
Me, too!
521
00:25:15,941 --> 00:25:17,321
Maybe stuart lee will get killed
522
00:25:17,346 --> 00:25:20,063
By an escaped criminal who
Sneaks up and steals his car.
523
00:25:20,087 --> 00:25:22,639
Hey, look, jim-bob.
524
00:25:22,664 --> 00:25:25,249
I can understand everybody
Not feeling too favorably
525
00:25:25,273 --> 00:25:26,853
Towards the
Claybournes right now.
526
00:25:26,877 --> 00:25:28,592
But I really think
It's really stupid
527
00:25:28,617 --> 00:25:30,365
For us to just sit
Around wastin' our time
528
00:25:30,390 --> 00:25:32,205
Wishing people
Dead or hating 'em.
529
00:25:32,229 --> 00:25:35,550
That's not gonna make us get along
With each other any better, is it?
530
00:25:35,574 --> 00:25:37,823
"The sins of the father
Are visited on the children."
531
00:25:37,847 --> 00:25:38,994
Mary ellen, what is that?
532
00:25:39,018 --> 00:25:40,900
Well, you saw what
Happened today in school.
533
00:25:40,924 --> 00:25:42,305
Martha rose wouldn't talk to me.
534
00:25:42,329 --> 00:25:43,709
I consider that a blessing!
535
00:25:43,733 --> 00:25:46,384
Well, she spent the recess
Whispering and making faces at me.
536
00:25:46,408 --> 00:25:48,124
I should've whammed her.
537
00:25:48,148 --> 00:25:50,933
Oh, mary ellen, you're just
Getting dramatic like you always do.
538
00:25:50,957 --> 00:25:53,006
Well, you just wait and
See what happens, jason!
539
00:25:53,030 --> 00:25:54,980
The sheriff's making
An example out of daddy.
540
00:25:55,004 --> 00:25:57,209
It's like the sheriff of
Nottingham and robin hood.
541
00:26:08,081 --> 00:26:11,156
I'd just like to roll up
In a little ball and die.
542
00:26:13,064 --> 00:26:15,247
Tell me about it, mary ellen.
543
00:26:15,271 --> 00:26:18,659
Well, it's not that I think
He'd ever steal anything.
544
00:26:18,683 --> 00:26:20,532
Why hasn't he said where he was?
545
00:26:20,556 --> 00:26:22,439
Your father's a grown man.
546
00:26:22,463 --> 00:26:24,979
He has his reasons.
547
00:26:25,004 --> 00:26:26,753
And he's the head of this house.
548
00:26:26,777 --> 00:26:29,026
He'll tell us whatever
It is when he's ready.
549
00:26:29,050 --> 00:26:32,806
But, mama... You ask yourself:
550
00:26:32,830 --> 00:26:34,344
Is my father the kind of man
551
00:26:34,368 --> 00:26:36,820
Who'd betray the
Trust of his family?
552
00:26:36,844 --> 00:26:37,823
Now, what's the answer?
553
00:26:37,847 --> 00:26:39,771
I'm all mixed up, mama.
554
00:26:42,194 --> 00:26:44,412
A thing like this can
Be very confusin'.
555
00:26:44,436 --> 00:26:46,284
Even when you know
Deep in your heart
556
00:26:46,308 --> 00:26:48,056
That none of it is true.
557
00:26:48,080 --> 00:26:50,063
Now I depend on you
558
00:26:50,087 --> 00:26:52,472
To rely on your good
Sense and judgment
559
00:26:52,496 --> 00:26:54,344
And your real feelings.
560
00:26:54,368 --> 00:26:56,117
And to be patient and
Wait for your father
561
00:26:56,140 --> 00:26:58,514
To say whatever
It is he has to say.
562
00:27:05,138 --> 00:27:07,052
I love you, mama.
563
00:27:07,077 --> 00:27:09,461
How can you and
Daddy ever love me?
564
00:27:09,485 --> 00:27:11,524
Well, it isn't always easy.
565
00:27:16,559 --> 00:27:17,739
Now is it possible
566
00:27:17,763 --> 00:27:20,181
They could have been
Stolen at another time?
567
00:27:20,205 --> 00:27:22,422
Mr. Walton was here twice
To fix the refrigerator.
568
00:27:24,686 --> 00:27:29,110
Now, mrs. Claybourne, uh,
John walton is not your man.
569
00:27:29,134 --> 00:27:31,618
I just ask you to simply
Take my word for that.
570
00:27:31,642 --> 00:27:33,792
I have always
Considered mr. Walton
571
00:27:33,816 --> 00:27:36,200
To be a most fine
And upstanding man.
572
00:27:36,224 --> 00:27:39,546
But there simply hasn't
Been anyone else here.
573
00:27:39,570 --> 00:27:42,354
Well, ma'am, you're gonna need
A lot more evidence than that
574
00:27:42,378 --> 00:27:44,327
Before I can put a
Man under arrest.
575
00:27:44,351 --> 00:27:46,502
Well, what am I supposed
To do, mr. Bridges?
576
00:27:46,526 --> 00:27:48,039
Simply stand by
577
00:27:48,063 --> 00:27:50,315
While all my good silver
Vanishes into thin air?
578
00:27:50,339 --> 00:27:51,885
Well, for the time being,
579
00:27:51,909 --> 00:27:53,391
I'd put them under lock and key.
580
00:27:53,415 --> 00:27:55,331
Well and good,
581
00:27:55,355 --> 00:27:58,642
But that doesn't bring back
What's already been stolen.
582
00:27:58,666 --> 00:28:00,314
Well, ma'am, I'm gonna
Do my very best.
583
00:28:00,338 --> 00:28:01,574
Goodbye.
584
00:28:14,050 --> 00:28:16,295
John-boy, good morning.
585
00:28:17,729 --> 00:28:18,998
Go on up.
586
00:28:23,850 --> 00:28:27,037
I'm sorry about
All that's happened.
587
00:28:27,061 --> 00:28:29,879
Well, I reckon you ought to
Be a little more than sorry.
588
00:28:29,903 --> 00:28:31,150
You called my father a thief
589
00:28:31,174 --> 00:28:33,156
When you know as well
As I do that he's never been
590
00:28:33,180 --> 00:28:35,365
Anything but helpful and honest
591
00:28:35,389 --> 00:28:37,438
And good to everybody
On this mountain.
592
00:28:37,462 --> 00:28:39,779
I'll bet your mama
Just mislaid that junk.
593
00:28:39,803 --> 00:28:41,619
We're still looking, john-boy.
594
00:28:41,643 --> 00:28:43,424
We're going over
Every inch of the house.
595
00:28:43,448 --> 00:28:45,799
Amelia, you're gonna
Be late to school.
596
00:28:45,823 --> 00:28:47,204
You better go on inside.
597
00:28:47,228 --> 00:28:49,411
You're going here?
598
00:28:49,435 --> 00:28:52,722
Well, she got tired
Of an all-girl school.
599
00:28:52,746 --> 00:28:54,529
Even under the
Circumstances, john-boy,
600
00:28:54,553 --> 00:28:56,791
I'd be obliged if
You'd look after her.
601
00:29:06,994 --> 00:29:08,563
What's the matter?
602
00:29:10,438 --> 00:29:12,555
I think I'm a little nervous.
603
00:29:12,579 --> 00:29:14,348
You'll get used to it.
604
00:29:37,327 --> 00:29:38,676
Is there a funeral around here?
605
00:29:38,700 --> 00:29:40,369
Why's everybody so quiet?
606
00:29:42,277 --> 00:29:43,981
Where's john-boy?
607
00:29:46,224 --> 00:29:47,873
He said he wasn't hungry, daddy.
608
00:29:47,897 --> 00:29:50,380
He'll probably have
Something later.
609
00:29:50,404 --> 00:29:52,320
This isn't a
Restaurant, you know.
610
00:29:52,344 --> 00:29:53,625
Your mother's got enough to do
611
00:29:53,649 --> 00:29:55,352
Without feeding people twice.
612
00:29:57,963 --> 00:30:00,615
You wanna know where
John-boy is? He's out in the barn.
613
00:30:00,639 --> 00:30:01,886
He got into a fight today
614
00:30:01,910 --> 00:30:04,382
Because people were
Saying bad things about you.
615
00:30:11,308 --> 00:30:12,287
Better look after her.
616
00:30:12,311 --> 00:30:13,814
I'll go on out to the barn.
617
00:30:17,360 --> 00:30:18,507
All right, young 'uns.
618
00:30:18,531 --> 00:30:20,013
Finish eatin' up now.
619
00:30:20,037 --> 00:30:22,454
I'm not hungry.
620
00:30:22,478 --> 00:30:24,327
"Waste not, want not."
Finish up your food.
621
00:30:24,351 --> 00:30:26,199
Come on.
622
00:30:36,424 --> 00:30:38,663
Thought maybe
You'd like to talk.
623
00:30:40,504 --> 00:30:43,111
Maybe I'm too angry
To talk right now.
624
00:30:45,320 --> 00:30:47,236
Angry at who?
625
00:30:47,260 --> 00:30:48,328
You.
626
00:30:50,337 --> 00:30:51,874
That's your privilege.
627
00:30:53,514 --> 00:30:54,717
I know it.
628
00:30:57,427 --> 00:30:58,875
Look, son.
629
00:30:58,899 --> 00:31:00,279
Maybe I wasn't right sendin' you
630
00:31:00,303 --> 00:31:02,175
In the house like
That last night.
631
00:31:03,682 --> 00:31:04,817
Maybe.
632
00:31:07,896 --> 00:31:09,143
You want me to tell you
633
00:31:09,167 --> 00:31:11,572
I didn't take the
Claybourne's silver?
634
00:31:13,950 --> 00:31:16,433
Daddy, I know you didn't
Take the claybourne's silver.
635
00:31:16,457 --> 00:31:18,909
What I don't understand
Is why you don't trust me
636
00:31:18,933 --> 00:31:20,815
The way I'm supposed
To trust you.
637
00:31:20,839 --> 00:31:22,688
There's something
Bothering me, son,
638
00:31:22,712 --> 00:31:24,259
And I'm not ready
To talk about it
639
00:31:24,283 --> 00:31:25,262
So I'm not going to.
640
00:31:25,286 --> 00:31:26,600
Well, I don't understand that
641
00:31:26,624 --> 00:31:29,042
Because that's exactly
What you'd expect from me!
642
00:31:29,066 --> 00:31:30,815
You'd expect me
To talk about it!
643
00:31:30,839 --> 00:31:32,554
I have a right to
Make my own decisions
644
00:31:32,578 --> 00:31:34,193
In my own time.
645
00:31:34,217 --> 00:31:37,169
I got into a fight for you, I fought
For you today and I feel like a fool.
646
00:31:37,193 --> 00:31:39,076
Now you're treatin'
Me like jim-bob.
647
00:31:39,100 --> 00:31:41,316
Maybe that's because
You're acting like jim-bob.
648
00:31:41,340 --> 00:31:42,386
Now let's go in the house.
649
00:31:42,410 --> 00:31:43,813
Well, I'll be in soon.
650
00:31:51,140 --> 00:31:52,810
Have it your way.
651
00:32:02,644 --> 00:32:04,092
Is john-boy all right?
652
00:32:04,116 --> 00:32:05,819
Yeah, he's all right.
653
00:32:10,604 --> 00:32:13,011
You've been acting
Mighty peculiar.
654
00:32:15,186 --> 00:32:18,206
Just doing what
I have to do, liv.
655
00:32:18,230 --> 00:32:21,650
There's nothing you could do
That could make us doubt you.
656
00:32:21,674 --> 00:32:25,931
But... But why don't
I clear myself?
657
00:32:25,955 --> 00:32:28,340
Yes.
658
00:32:28,364 --> 00:32:31,505
Because I don't have to
Clear myself with anyone.
659
00:32:36,558 --> 00:32:37,703
Liv, I know things have been
660
00:32:37,727 --> 00:32:40,167
Kind of strange
Around here lately, but...
661
00:32:44,082 --> 00:32:47,570
I just can't see my way
Clear to talking about it yet.
662
00:32:47,594 --> 00:32:49,710
All right, john.
663
00:32:49,735 --> 00:32:52,420
And that... That silver
Stuff at the claybournes...
664
00:32:52,444 --> 00:32:53,624
That's a lot of foolishness.
665
00:32:53,648 --> 00:32:55,719
The sheriff knows it, too.
666
00:33:01,674 --> 00:33:04,000
Liv, I just need a little time.
667
00:33:05,688 --> 00:33:08,261
I need you to be
Patient for a while.
668
00:33:31,172 --> 00:33:33,890
How's it feel, sheriff, to find our
Local man who can do no wrong
669
00:33:33,914 --> 00:33:35,764
Just ain't no different
Than the rest of us?
670
00:33:35,788 --> 00:33:37,670
What're you blatherin'
About, dodge?
671
00:33:37,694 --> 00:33:40,446
Who'd think john walton would
End up on the wrong side of the law?
672
00:33:40,470 --> 00:33:42,553
Oh, wait a second, dodge,
You don't have any facts
673
00:33:42,577 --> 00:33:44,092
To back up a
Statement like that.
674
00:33:44,116 --> 00:33:45,396
Why don't you shut up
675
00:33:45,420 --> 00:33:47,303
About things you don't
Know anything about?
676
00:33:47,327 --> 00:33:49,108
Don't have to get so touchy.
677
00:33:49,132 --> 00:33:51,784
I just meant it looks like john's
The only suspect you've got.
678
00:33:51,808 --> 00:33:53,523
Dodge, you get your
Firewood from john?
679
00:33:53,547 --> 00:33:55,596
So what?
680
00:33:55,620 --> 00:33:58,138
Wouldn't happen to be behind
In the bill, would you? Huh?
681
00:33:58,162 --> 00:34:00,145
Everybody owes
Everybody else these days.
682
00:34:00,169 --> 00:34:02,084
But not everybody's so quick
683
00:34:02,108 --> 00:34:03,457
To think of ways not to pay up.
684
00:34:03,481 --> 00:34:04,593
Now, look...
685
00:34:04,617 --> 00:34:06,097
Come on, guys.
Ok, I'll buy the pop.
686
00:34:06,121 --> 00:34:07,424
All right.
687
00:34:14,785 --> 00:34:16,198
Ike.
688
00:34:16,223 --> 00:34:18,740
Hi, john. Buying pop for
Everybody. You want one?
689
00:34:18,764 --> 00:34:21,348
I saw dodge's car. Tell
Him I wanna talk to him.
690
00:34:21,372 --> 00:34:22,921
He's playing pool
With the sheriff.
691
00:34:22,945 --> 00:34:24,615
I see the sheriff.
692
00:34:38,563 --> 00:34:39,810
Dodge, I've been, uh,
693
00:34:39,834 --> 00:34:42,285
I've been lookin' up some
Of my old customers
694
00:34:42,309 --> 00:34:45,195
To see when I might expect
Some of the pay due me.
695
00:34:45,219 --> 00:34:47,435
Maybe I'll just send
It to your lawyer.
696
00:34:47,459 --> 00:34:48,673
What was that, dodge?
697
00:34:48,697 --> 00:34:51,348
I didn't hear you.
698
00:34:51,372 --> 00:34:55,061
John! John! Come on! Cut it out.
699
00:34:55,085 --> 00:34:57,301
Dodge, maybe you
Better get a lawyer.
700
00:34:57,325 --> 00:34:59,977
Not paying your bills, you
Know, that's against the law, too.
701
00:35:00,001 --> 00:35:03,310
Now go on, get out of here,
And pay attention to yourself.
702
00:35:14,015 --> 00:35:16,299
Ike godsey.
703
00:35:16,323 --> 00:35:17,971
Yes, he's here. Just a minute.
704
00:35:17,995 --> 00:35:20,200
Sheriff, phone for you.
705
00:35:27,325 --> 00:35:28,695
Sheriff bridges.
706
00:35:29,734 --> 00:35:30,736
Yeah.
707
00:35:33,412 --> 00:35:35,016
All... All of 'em?
708
00:35:37,092 --> 00:35:38,929
All right, thanks.
709
00:35:40,102 --> 00:35:41,437
Hey, john.
710
00:35:43,580 --> 00:35:45,195
That phone call said that, uh,
711
00:35:45,219 --> 00:35:47,770
You were seen in
Charlottesville the other day.
712
00:35:47,794 --> 00:35:50,144
What if I was?
713
00:35:50,168 --> 00:35:53,387
Well, john, I'm not
Saying you stole anything.
714
00:35:53,411 --> 00:35:54,391
But times like these,
715
00:35:54,415 --> 00:35:56,599
A man finds himself doin' things
716
00:35:56,623 --> 00:35:58,572
He never believed he could.
717
00:35:58,596 --> 00:36:00,880
I could see myself
Having to, being tempted.
718
00:36:00,904 --> 00:36:02,352
Oh, that's real interesting, ep.
719
00:36:02,376 --> 00:36:03,812
I sure couldn't.
720
00:36:15,469 --> 00:36:17,920
I sure don't feel
Much like doing this.
721
00:36:17,944 --> 00:36:19,157
We've got no choice, ben.
722
00:36:19,181 --> 00:36:21,766
I wanna find out
What this is about.
723
00:36:21,790 --> 00:36:24,475
I don't care whether
Daddy wants us to or not.
724
00:36:25,770 --> 00:36:26,749
Tell me "Good luck."
725
00:36:26,773 --> 00:36:28,108
Good luck.
726
00:36:51,021 --> 00:36:53,004
Hello, ben.
727
00:36:53,028 --> 00:36:56,582
Hi, uh, may I see your
Brother, please?
728
00:36:56,606 --> 00:36:57,685
I guess. Well, come on in.
729
00:36:57,709 --> 00:36:58,911
Thank you.
730
00:37:02,727 --> 00:37:04,743
If you'll wait here,
Ben, I'll get stuart lee.
731
00:37:04,767 --> 00:37:07,083
Oh, ok.
732
00:37:07,107 --> 00:37:09,760
Amelia, go to your room, please.
733
00:37:09,784 --> 00:37:11,900
Young man, I think it
Is inappropriate of you
734
00:37:11,924 --> 00:37:14,375
To appear at this house under
The present circumstances.
735
00:37:14,399 --> 00:37:15,946
Well, actually, mrs. Claybourne,
736
00:37:15,970 --> 00:37:17,953
I'm here to offer you
A unique opportunity.
737
00:37:17,977 --> 00:37:20,528
I'm afraid you didn't
Hear me correctly, ben.
738
00:37:20,552 --> 00:37:22,502
Yes, ma'am, I did.
739
00:37:22,526 --> 00:37:24,943
Stuart lee, will you
Please come down here?
740
00:37:24,967 --> 00:37:27,719
Well, you see, but I represent
The finest periodicals
741
00:37:27,743 --> 00:37:29,625
Now being published
In this country.
742
00:37:29,649 --> 00:37:30,785
Stuart lee.
743
00:37:34,934 --> 00:37:36,582
What is it, mama?
Hello, ben. Hi.
744
00:37:36,606 --> 00:37:39,893
Son, would you please
Explain to this child
745
00:37:39,917 --> 00:37:41,766
That he is not welcome here
746
00:37:41,791 --> 00:37:44,508
Until the situation concerning
His family is cleared up?
747
00:37:44,532 --> 00:37:46,081
I'll talk to him, mama.
748
00:37:46,105 --> 00:37:48,075
I knew you would
Take care of it.
749
00:37:50,452 --> 00:37:52,268
I'm sorry, ben.
750
00:37:52,292 --> 00:37:53,471
My mom is overly upset today.
751
00:37:53,495 --> 00:37:55,077
That's ok.
752
00:37:55,101 --> 00:37:58,086
I just came over 'cause of this
Unique opportunity I have to offer.
753
00:37:58,110 --> 00:37:59,491
You see, for a limited time,
754
00:37:59,514 --> 00:38:02,067
I'm able to make an
Exceptional offer.
755
00:38:02,091 --> 00:38:03,404
4 magazines for just $5 a year.
756
00:38:03,428 --> 00:38:05,678
And they're delivered
Right to your door.
757
00:38:05,702 --> 00:38:07,218
Well, ben, I don't think
758
00:38:07,242 --> 00:38:09,090
This is a good time
To talk business.
759
00:38:09,114 --> 00:38:11,465
Now, I thank you
For the opportunity,
760
00:38:11,489 --> 00:38:13,271
But we really can't aff...
761
00:38:13,295 --> 00:38:15,411
Don't need any
Magazines right now.
762
00:38:15,435 --> 00:38:16,984
You understand?
763
00:38:17,008 --> 00:38:19,446
Yeah, sure. I understand.
764
00:38:24,800 --> 00:38:26,771
See you later, stuart lee.
765
00:38:40,853 --> 00:38:42,701
It was just awful. She
Won't even talk to me.
766
00:38:42,725 --> 00:38:45,278
She kept going on about
Daddy taking the silver.
767
00:38:45,302 --> 00:38:46,715
I'm sorry.
768
00:38:46,739 --> 00:38:48,321
I never should have
Sent you in there.
769
00:38:48,345 --> 00:38:49,758
It's funny, john-boy.
770
00:38:49,782 --> 00:38:52,066
Stuart lee started to say
How they couldn't afford it.
771
00:38:52,090 --> 00:38:53,705
Then he changed about how they
772
00:38:53,729 --> 00:38:55,578
Already had enough
Stuff being delivered.
773
00:38:55,602 --> 00:38:57,584
What else did he say?
774
00:38:57,608 --> 00:39:00,762
That's all. But if you promise not
To laugh, I'll tell you something else.
775
00:39:00,786 --> 00:39:01,765
What? You promise?
776
00:39:01,789 --> 00:39:03,103
Promise. What?
777
00:39:03,127 --> 00:39:05,277
It was like something I
Saw in a charlie chan movie.
778
00:39:05,301 --> 00:39:06,415
Really.
779
00:39:06,439 --> 00:39:08,153
Number one son said
You can always tell
780
00:39:08,178 --> 00:39:10,862
When a rich man is pretending
To have money but really doesn't.
781
00:39:10,886 --> 00:39:12,334
What about it? I... I don't...
782
00:39:12,358 --> 00:39:13,337
It's about their shoes.
783
00:39:13,361 --> 00:39:14,841
Their shoes?
784
00:39:14,865 --> 00:39:17,217
Yeah, when a man loses his
Money, his shoes look awful,
785
00:39:17,241 --> 00:39:18,421
Like they need fixin'.
786
00:39:18,445 --> 00:39:21,219
And those claybournes,
Their heels are all worn over.
787
00:39:24,197 --> 00:39:26,837
You've been seeing
Too many movies, ben.
788
00:39:30,352 --> 00:39:32,167
Maybe you got somethin' there.
789
00:39:32,191 --> 00:39:34,072
You really think so?
790
00:39:35,702 --> 00:39:37,239
Yeah, I think maybe you do.
791
00:39:38,244 --> 00:39:40,394
Come on.
792
00:39:40,418 --> 00:39:42,300
That's, uh, 14 cents, john-boy.
793
00:39:42,324 --> 00:39:43,437
I've only got a dime.
794
00:39:43,461 --> 00:39:45,278
I'm gonna have to
Come back. I'm sorry.
795
00:39:45,302 --> 00:39:47,918
I don't think I'll go to a
Poorhouse waiting for 4 cents.
796
00:39:47,942 --> 00:39:49,491
Ike, I wanna ask you a question.
797
00:39:49,515 --> 00:39:51,263
Well, uh, as long
As it's not for a loan,
798
00:39:51,287 --> 00:39:52,401
You've got a chance.
799
00:39:52,425 --> 00:39:54,373
Where did the claybournes
Get their money?
800
00:39:54,397 --> 00:39:57,049
Well, there was a lot of old
Family money around for a while,
801
00:39:57,073 --> 00:39:58,689
But they went
Through that in a hurry.
802
00:39:58,713 --> 00:40:00,261
And then, uh, after
The old man died,
803
00:40:00,284 --> 00:40:01,865
There were some
Insurance checks.
804
00:40:01,889 --> 00:40:04,039
But, uh, they haven't
Had those for a while.
805
00:40:04,063 --> 00:40:05,846
What do they buy with?
806
00:40:05,870 --> 00:40:08,488
Credit, just like
Everybody else.
807
00:40:08,512 --> 00:40:10,126
Thank you.
808
00:40:10,150 --> 00:40:11,632
You forgot your package.
809
00:40:11,656 --> 00:40:14,162
Oh, I'll come back
When I've got the money.
810
00:40:37,073 --> 00:40:38,921
Stuart lee.
811
00:40:38,945 --> 00:40:40,595
John-boy, you scared
Me half to death.
812
00:40:40,619 --> 00:40:42,132
Sorry.
813
00:40:42,156 --> 00:40:44,875
Been out courtin'
Blanche weatherby, eh?
814
00:40:44,899 --> 00:40:46,045
Yes, as a matter of fact.
815
00:40:46,069 --> 00:40:47,451
I got some good news for you.
816
00:40:47,475 --> 00:40:49,089
What?
817
00:40:49,113 --> 00:40:50,928
I'm gettin' married.
818
00:40:50,952 --> 00:40:52,166
Well, congratulations.
819
00:40:52,190 --> 00:40:54,674
Thanks.
820
00:40:54,698 --> 00:40:56,514
A girl like blanche
Weatherby, eh?
821
00:40:56,538 --> 00:40:59,123
I reckon, you're gonna have to
Make some changes around here
822
00:40:59,147 --> 00:41:00,293
Before you bring her home.
823
00:41:00,317 --> 00:41:01,597
Changes?
824
00:41:01,621 --> 00:41:03,671
You know what I mean,
You've been over there.
825
00:41:03,695 --> 00:41:06,379
Everything's neat as a pin,
With the grass cut just so.
826
00:41:06,404 --> 00:41:08,755
Shoot, they must... They
Must hire 3 gardeners
827
00:41:08,779 --> 00:41:10,829
To keep it looking
As perfect as it does.
828
00:41:10,853 --> 00:41:13,135
Yeah, well, I've been, uh,
Doing the gardenin' myself
829
00:41:13,159 --> 00:41:14,897
Just to keep in shape.
830
00:41:17,340 --> 00:41:18,989
Now, amelia tells me
831
00:41:19,013 --> 00:41:20,728
She's become quite
A cook herself.
832
00:41:20,752 --> 00:41:22,501
It came as a surprise to me.
833
00:41:22,525 --> 00:41:24,842
I hope mrs.
Docksteader isn't ill.
834
00:41:24,866 --> 00:41:26,480
Oh, no. She went
Back to georgia.
835
00:41:26,504 --> 00:41:28,252
My mother just
Hasn't had a chance
836
00:41:28,276 --> 00:41:29,691
To replace her yet.
837
00:41:29,715 --> 00:41:33,236
Well, there must be hundreds
Of good cooks looking for work.
838
00:41:33,260 --> 00:41:35,577
Shouldn't take up too
Much time to find one.
839
00:41:35,601 --> 00:41:38,710
Is, uh, amelia doing
All right at school?
840
00:41:41,119 --> 00:41:42,533
Well, she's doing fine, yes.
841
00:41:42,557 --> 00:41:44,138
I think she misses
A lot of her friends
842
00:41:44,163 --> 00:41:46,068
From the private school, though.
843
00:41:49,816 --> 00:41:51,598
Look, uh, why don't
You and I go inside?
844
00:41:51,622 --> 00:41:53,738
Well, I tell you, stuart
Lee, it's kind of late.
845
00:41:53,762 --> 00:41:55,778
I gotta get home.
I'd like to talk to you
846
00:41:55,802 --> 00:41:57,450
About something,
If you don't mind.
847
00:41:57,474 --> 00:41:59,624
Well, maybe we can talk later.
848
00:41:59,648 --> 00:42:02,299
Well, I'd like to talk now.
It'll just take a minute.
849
00:42:02,323 --> 00:42:04,707
Ok.
850
00:42:04,732 --> 00:42:07,483
Now you know me, I
Read a lot. And, uh,
851
00:42:07,507 --> 00:42:10,560
The other day, I
Was readin' a book.
852
00:42:10,584 --> 00:42:13,002
A passage stuck in my
Mind where the author said
853
00:42:13,026 --> 00:42:15,008
That we people swallow
A lot of disappointment
854
00:42:15,032 --> 00:42:17,438
Between breakfast
And dinnertime.
855
00:42:20,417 --> 00:42:22,902
He was talking about pride.
856
00:42:22,926 --> 00:42:24,975
He was saying how
It could help us
857
00:42:24,999 --> 00:42:26,680
And how it's not
Necessarily a bad thing
858
00:42:26,704 --> 00:42:29,077
If we use it to
Hide what hurts us.
859
00:42:31,086 --> 00:42:32,065
But when our pride
860
00:42:32,089 --> 00:42:34,454
Starts to hurt other people...
861
00:42:37,240 --> 00:42:39,891
You know, don't you?
862
00:42:39,915 --> 00:42:42,801
I know my daddy
Never stole anything.
863
00:42:42,825 --> 00:42:44,272
John-boy, maybe I can explain.
864
00:42:46,705 --> 00:42:48,788
Mr. Claybourne, I'm
So glad you're back.
865
00:42:48,812 --> 00:42:50,861
Is something wrong?
866
00:42:50,885 --> 00:42:52,633
Your mama, mr. Claybourne.
867
00:42:52,657 --> 00:42:54,407
She got more and more upset
868
00:42:54,431 --> 00:42:57,283
About the goblets
As the evening wore on
869
00:42:57,307 --> 00:42:59,088
And a few minutes
Ago, she just took off.
870
00:42:59,112 --> 00:43:00,962
Where?
871
00:43:00,986 --> 00:43:03,770
I tried to get her to
Wait till you come back.
872
00:43:03,794 --> 00:43:06,046
But she said she was going
Over to the walton place
873
00:43:06,070 --> 00:43:07,750
And she was going
To get her things back,
874
00:43:07,774 --> 00:43:09,278
No matter what.
875
00:43:12,105 --> 00:43:14,357
I have come for the return
Of my property, mr. Walton.
876
00:43:14,381 --> 00:43:16,965
Mrs. Claybourne,
You're making a mistake.
877
00:43:16,989 --> 00:43:19,005
I'd like you to leave my house.
878
00:43:19,029 --> 00:43:21,045
It pains me deeply, mr. Walton,
879
00:43:21,069 --> 00:43:23,821
But no one else could
Have taken my things.
880
00:43:23,845 --> 00:43:25,225
I'm not a thief, ma'am.
881
00:43:25,249 --> 00:43:27,366
I must agree with my
Husband, mrs. Claybourne.
882
00:43:27,390 --> 00:43:29,775
I think we should
End this discussion.
883
00:43:29,799 --> 00:43:32,885
It does not please me to
Have to say these things.
884
00:43:32,909 --> 00:43:34,825
I do understand
How hard times are,
885
00:43:34,849 --> 00:43:35,961
And how an upstanding man
886
00:43:35,985 --> 00:43:38,169
Could be forced by circumstances
887
00:43:38,192 --> 00:43:40,042
To do something
Repellent to him.
888
00:43:40,066 --> 00:43:42,651
Nevertheless, I must
Ask for my belongings...
889
00:43:42,675 --> 00:43:45,125
Mrs. Claybourne.
890
00:43:45,149 --> 00:43:47,600
You mustn't be
Angry, stuart lee.
891
00:43:47,624 --> 00:43:49,606
I'm only doing
What I have to do.
892
00:43:49,630 --> 00:43:51,881
Now, mr. Walton... Mama, wait.
893
00:43:51,905 --> 00:43:53,285
I have waited quite long enough.
894
00:43:53,309 --> 00:43:55,883
Mr. Walton, mrs. Walton,
895
00:43:58,527 --> 00:44:00,543
I'm the one who took the silver.
896
00:44:00,567 --> 00:44:04,857
That can't be
True... Please, mama.
897
00:44:04,881 --> 00:44:08,436
My mother never
Understood about money.
898
00:44:08,460 --> 00:44:10,041
My father always protected her
899
00:44:10,065 --> 00:44:12,114
And didn't ever want her
To worry about anything
900
00:44:12,138 --> 00:44:14,679
Except being
Beautiful and his wife.
901
00:44:17,289 --> 00:44:21,279
And when he died, no
One had the courage
902
00:44:21,303 --> 00:44:23,888
To break the bad news
About our finances to her.
903
00:44:23,912 --> 00:44:24,891
Bad news?
904
00:44:24,915 --> 00:44:27,354
Our money was all
Gone, mr. Walton.
905
00:44:30,936 --> 00:44:33,654
And without thinking about it,
906
00:44:33,678 --> 00:44:35,359
I did what daddy
Had always done.
907
00:44:35,383 --> 00:44:36,931
I tried to protect you
908
00:44:36,955 --> 00:44:39,339
And keep your life the
Way it had always been.
909
00:44:39,363 --> 00:44:40,510
Please don't say any more.
910
00:44:40,534 --> 00:44:43,052
I have to, mama.
911
00:44:43,076 --> 00:44:45,683
That's why I started
Sellin' things off.
912
00:44:46,754 --> 00:44:49,094
It's all gone, mama.
913
00:44:51,369 --> 00:44:54,489
The jewelry, pewter collection,
914
00:44:54,513 --> 00:44:57,331
Everything you thought
We'd stored away.
915
00:44:57,356 --> 00:44:58,804
I don't believe that.
916
00:44:58,829 --> 00:45:00,209
You can't be
Telling the truth...
917
00:45:00,233 --> 00:45:01,635
I am, mama.
918
00:45:03,008 --> 00:45:05,147
Now, there's
Nothing more to say.
919
00:45:06,453 --> 00:45:08,224
Except to mr. Walton.
920
00:45:09,798 --> 00:45:12,003
I'm very ashamed.
921
00:45:13,710 --> 00:45:16,484
I'm afraid being ashamed
Isn't enough, son.
922
00:45:18,828 --> 00:45:21,735
The truth is extremely
Painful, mr. Walton,
923
00:45:24,112 --> 00:45:28,169
And I share the same
Feelings as my son.
924
00:45:28,193 --> 00:45:30,441
My actions have resulted
In pain and grief for us all.
925
00:45:30,466 --> 00:45:32,752
I most humbly beg your pardon.
926
00:45:35,015 --> 00:45:36,196
Please take me home, son.
927
00:45:36,220 --> 00:45:39,239
Make sure the sheriff
Knows about this.
928
00:45:39,262 --> 00:45:41,077
I will, mr. Walton.
929
00:45:41,102 --> 00:45:42,404
I'm sorry.
930
00:45:51,803 --> 00:45:54,188
Well, that's over.
931
00:45:54,212 --> 00:45:56,095
Not quite, son.
932
00:45:56,119 --> 00:45:58,703
There'll be some things I'll be
Wanting to talk to you about.
933
00:45:58,727 --> 00:46:01,635
Right now, I'd like to have a
Few words with your mama.
934
00:46:04,446 --> 00:46:05,526
Ok.
935
00:46:05,550 --> 00:46:06,529
Good night.
936
00:46:06,553 --> 00:46:07,855
Good night.
937
00:46:15,349 --> 00:46:18,256
Liv, did you ever think
I took those goblets?
938
00:46:22,306 --> 00:46:23,619
But you have noticed
939
00:46:23,643 --> 00:46:26,094
I've been actin' kind
Of strange lately.
940
00:46:26,118 --> 00:46:27,854
Yeah, I've noticed.
941
00:46:29,998 --> 00:46:31,835
Well, honey, you see,
942
00:46:34,312 --> 00:46:36,495
I had to have those tires.
943
00:46:36,519 --> 00:46:38,001
Otherwise we'd
Be out of business.
944
00:46:38,025 --> 00:46:39,226
I know.
945
00:46:42,372 --> 00:46:44,957
If you know what
A hock shop is...
946
00:46:44,981 --> 00:46:46,328
I've seen the one in town.
947
00:46:46,352 --> 00:46:48,903
Well, it's just a store
Like any other store.
948
00:46:48,927 --> 00:46:51,078
It's a place where you go
And you... You sell things,
949
00:46:51,102 --> 00:46:52,871
Valuables, for money.
950
00:47:02,506 --> 00:47:03,987
Is that what happened?
951
00:47:04,011 --> 00:47:05,147
Mmm-hmm.
952
00:47:10,265 --> 00:47:12,170
John, I loved that ring.
953
00:47:15,348 --> 00:47:16,630
You think we could get it back?
954
00:47:16,654 --> 00:47:19,427
With tires on the
Truck, I stand a chance.
955
00:47:21,168 --> 00:47:23,808
I promise you, we'll try.
956
00:47:36,051 --> 00:47:37,966
And just because
These are hard times,
957
00:47:37,990 --> 00:47:39,906
That's no excuse
958
00:47:39,930 --> 00:47:42,248
For me to let my
Pride get in the way.
959
00:47:42,272 --> 00:47:43,452
Once my pride got started,
960
00:47:43,476 --> 00:47:46,284
I guess my stubbornness
Took hands with it.
961
00:47:49,060 --> 00:47:50,609
I owe you all an apology.
962
00:47:50,633 --> 00:47:51,612
Daddy.
963
00:47:51,636 --> 00:47:53,251
What is it, honey?
964
00:47:53,274 --> 00:47:56,428
If the wedding ring is gone, does that
Mean you and mama are still married?
965
00:47:57,455 --> 00:47:59,126
I hope so, honey.
966
00:48:03,844 --> 00:48:05,592
John-boy, how about
You sayin' a prayer?
967
00:48:05,615 --> 00:48:06,618
Ok.
968
00:48:11,703 --> 00:48:14,622
Dear lord, we thank thee
For the bounty of this table,
969
00:48:14,646 --> 00:48:16,628
And we ask for thy
Continued blessing
970
00:48:16,652 --> 00:48:18,300
On this house and
On this family. Amen.
971
00:48:18,324 --> 00:48:20,809
Amen.
972
00:48:20,833 --> 00:48:22,883
the depression lingered on,
973
00:48:22,907 --> 00:48:25,123
and there were other bad spells
974
00:48:25,147 --> 00:48:27,230
but we lived through them, too.
975
00:48:27,254 --> 00:48:28,635
and as each year ended
976
00:48:28,659 --> 00:48:29,873
it was difficult to recall
977
00:48:29,897 --> 00:48:31,742
the hard times
We'd come through.
978
00:48:33,643 --> 00:48:35,491
looking back, I realize now
979
00:48:35,515 --> 00:48:38,401
that the real bounty
Placed before us each day
980
00:48:38,425 --> 00:48:41,779
was the love we
Had for each other.
981
00:48:41,803 --> 00:48:43,284
it shaped our
Lives, fed our souls,
982
00:48:43,308 --> 00:48:45,413
and crowned our happiness.
983
00:48:46,987 --> 00:48:48,469
Lights out soon, john-boy.
984
00:48:48,493 --> 00:48:49,672
Electricity costs money.
985
00:48:49,696 --> 00:48:51,512
Just another minute, daddy.
986
00:48:51,536 --> 00:48:52,816
It's not fair.
987
00:48:52,840 --> 00:48:54,722
John-boy's getting to
Stay up later than us.
988
00:48:54,747 --> 00:48:56,661
It's because he's the oldest.
989
00:48:56,685 --> 00:48:58,066
Did somebody call me?
990
00:48:58,090 --> 00:48:59,527
Oh, go to sleep.
991
00:49:01,468 --> 00:49:02,648
Good night, old woman.
992
00:49:02,673 --> 00:49:04,410
Good night, old man.
72480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.