Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,542 --> 00:00:03,504
Narrator:
Previously, onstargate sg—1.
2
00:00:03,795 --> 00:00:04,795
Merlin?
3
00:00:04,838 --> 00:00:07,299
King Arthur and the knights
of the round table Merlin?
4
00:00:07,591 --> 00:00:08,967
Yes. Was an ancient?
5
00:00:09,259 --> 00:00:09,635
I think so.
6
00:00:10,010 --> 00:00:12,730
What does this have to do with
where this alleged treasure is buried?
7
00:00:12,804 --> 00:00:15,033
Jackson: Certain threads point
to the knights of the round table.
8
00:00:15,057 --> 00:00:17,643
Gathering great treasures from
the far corners of Arthur's domain
9
00:00:17,935 --> 00:00:21,230
and hiding them in a
magical stronghold at avalon.
10
00:00:27,444 --> 00:00:27,945
Teal'c: All free jaf'fa
11
00:00:28,237 --> 00:00:29,637
have always had
the greatest respect
12
00:00:29,863 --> 00:00:32,115
for the warriors of the sodan.
13
00:00:34,243 --> 00:00:37,871
Granting my freedom
changes nothing, Mitchell.
14
00:00:43,126 --> 00:00:45,128
We will meet again.
15
00:00:58,100 --> 00:01:00,978
You are still working
on that thing.
16
00:01:01,270 --> 00:01:03,063
Oh, hi.
17
00:01:03,897 --> 00:01:05,440
Did you sleep here last night?
18
00:01:05,732 --> 00:01:06,900
Of course not.
19
00:01:07,192 --> 00:01:10,279
I slept down the hall
in my quarters.
20
00:01:10,821 --> 00:01:11,196
Sam.
21
00:01:11,572 --> 00:01:13,865
This device was recovered
from the cave under glastonbury.
22
00:01:14,157 --> 00:01:15,993
Who knows what ancient secrets
it may hold.
23
00:01:16,285 --> 00:01:18,662
Well, obviously
not you or Dr. Lee,
24
00:01:18,954 --> 00:01:21,957
who's been working on that
thing for, what, six months?
25
00:01:22,249 --> 00:01:26,837
I think it's time we let the eggheads
at area 51 take a crack at it.
26
00:01:27,170 --> 00:01:27,462
Not yet.
27
00:01:27,754 --> 00:01:30,340
I, I'm actually making
some progress here.
28
00:01:30,632 --> 00:01:33,385
That's what you said last night.
29
00:01:33,677 --> 00:01:35,637
And I'm hankering
for hash browns.
30
00:01:35,929 --> 00:01:38,140
So let's go grab some breakfast.
31
00:01:38,432 --> 00:01:40,559
Hey, this is interesting.
32
00:01:40,851 --> 00:01:45,439
This is the first time one of my verification
scans kicked back a positive result.
33
00:01:45,731 --> 00:01:48,317
Does this mean I'm not
getting my hash browns?
34
00:01:48,609 --> 00:01:51,194
It means this device
is interactive.
35
00:01:51,486 --> 00:01:54,031
I'm reading an em output
that keeps fluctuating
36
00:01:54,323 --> 00:01:56,491
between high and low
frequencies.
37
00:01:56,783 --> 00:01:58,035
I'm gonna try to stabilize it.
38
00:01:58,327 --> 00:02:01,121
Sure. What have you got to lose?
39
00:03:20,951 --> 00:03:21,951
You okay?
40
00:03:22,077 --> 00:03:23,995
Yeah, I'm fine.
41
00:03:24,287 --> 00:03:25,287
What just happened?
42
00:03:31,294 --> 00:03:33,130
Nicely done.
43
00:03:33,463 --> 00:03:34,881
Can you read that?
44
00:03:35,173 --> 00:03:36,717
My ancient's a little rusty.
45
00:03:37,008 --> 00:03:39,177
Right. We need Jackson.
46
00:03:40,345 --> 00:03:44,224
Hey, bill, good timing.
Take a look at this.
47
00:03:54,317 --> 00:03:57,279
Yo, doc,
amazing discovery over here.
48
00:03:58,238 --> 00:04:00,157
Bill, you okay?
49
00:04:01,658 --> 00:04:03,577
Oh! What the hell?
50
00:04:10,167 --> 00:04:11,418
What was that?
51
00:04:11,710 --> 00:04:13,253
I don't know.
52
00:04:19,301 --> 00:04:21,219
Okay, you're solid.
53
00:04:26,725 --> 00:04:28,435
Carter: It's the device.
54
00:04:28,727 --> 00:04:29,186
By initiating it,
55
00:04:29,478 --> 00:04:32,314
we must have triggered
some sort of localized effect.
56
00:04:34,024 --> 00:04:35,692
Local meaning you and me?
57
00:04:35,984 --> 00:04:37,277
Yeah.
58
00:04:38,695 --> 00:04:41,323
Try picking up that coffee cup.
59
00:04:47,370 --> 00:04:49,790
Oh, boy. We need to find Daniel.
60
00:04:50,081 --> 00:04:51,476
"Out of phase."
What does that mean?
61
00:04:51,500 --> 00:04:53,710
It means we may have shifted
to an alternate dimension.
62
00:04:54,002 --> 00:04:56,242
And there are an infinite
number of alternate dimensions.
63
00:04:56,296 --> 00:04:58,089
No, no, no. That's
alternate realities.
64
00:04:58,381 --> 00:05:00,175
So, when the other
sg—I showed up...
65
00:05:00,467 --> 00:05:01,627
Completely different problem.
66
00:05:01,676 --> 00:05:05,222
See, according to m—theory, that
unites the five superstring theories,
67
00:05:05,514 --> 00:05:07,390
there are several
spatial dimensions.
68
00:05:07,682 --> 00:05:11,895
11, actually, that exist in
parallel with our physical realities.
69
00:05:12,187 --> 00:05:13,414
Now, these higher dimensions...
70
00:05:13,438 --> 00:05:14,499
No, I'll take your word for it.
71
00:05:14,523 --> 00:05:16,983
That was alternate reality.
This is alternate dimension.
72
00:05:17,275 --> 00:05:19,194
Hell, all I need is
a good time travel adventure
73
00:05:19,486 --> 00:05:21,238
and I've scored
the sg—I trifecta.
74
00:05:21,530 --> 00:05:23,007
Now, how is Jackson supposed
to help us with this?
75
00:05:23,031 --> 00:05:27,202
Well, a similar thing happened
to him a few years ago.
76
00:05:28,578 --> 00:05:31,206
Px7—377, the crystal skull!
77
00:05:31,498 --> 00:05:32,725
You really did read every report
78
00:05:32,749 --> 00:05:34,589
from every mission we
ever went on, didn't you?
79
00:05:34,668 --> 00:05:36,169
I was in that hospital
a long time,
80
00:05:36,461 --> 00:05:37,522
and they were all riveting.
81
00:05:37,546 --> 00:05:40,257
Anyway, when Daniel was out of
phase and nobody could see him
82
00:05:40,549 --> 00:05:43,260
except for his grandfather,
Nicholas Ballard.
83
00:05:43,552 --> 00:05:46,429
And because the same thing
happened to Ballard in Belize,
84
00:05:46,721 --> 00:05:48,348
Jackson should be able to see us
85
00:05:48,640 --> 00:05:50,350
because we're all
part of the same club.
86
00:05:50,642 --> 00:05:52,185
Right.
87
00:05:52,519 --> 00:05:53,895
Perfect.
88
00:05:59,651 --> 00:06:02,737
Teal'c, have you seen
colonel Mitchell?
89
00:06:03,029 --> 00:06:03,446
No, I have not.
90
00:06:03,738 --> 00:06:05,365
I'm gonna need to talk
to your team.
91
00:06:05,657 --> 00:06:07,868
Sg—I 2 just got back
from p8t—474,
92
00:06:08,159 --> 00:06:10,078
and it looks like
we may have a timeline
93
00:06:10,370 --> 00:06:13,373
for whatever it is
the priors are planning.
94
00:06:13,665 --> 00:06:14,665
According to the natives,
95
00:06:14,708 --> 00:06:18,003
this "doomsday"
the priors keep talking about
96
00:06:18,295 --> 00:06:20,380
may be only days away.
97
00:06:20,714 --> 00:06:23,341
I will inform the others.
98
00:06:30,473 --> 00:06:34,519
Jackson, just the guy to
help us with a little problem.
99
00:06:37,397 --> 00:06:38,607
Or not.
100
00:06:39,316 --> 00:06:41,318
The dimension we're occupying
must be different
101
00:06:41,610 --> 00:06:43,320
from the one he was shifted to.
102
00:06:43,612 --> 00:06:46,323
Alternate, alternate dimensions?
103
00:06:46,615 --> 00:06:48,408
Something like that, yeah.
104
00:06:49,326 --> 00:06:52,245
Okay, so what do we do?
105
00:06:52,996 --> 00:06:56,625
We have to find a way
to communicate with them.
106
00:06:58,001 --> 00:06:58,335
Any ideas?
107
00:06:58,627 --> 00:07:01,463
Harriman: Unscheduled offworld activation!
108
00:07:07,093 --> 00:07:07,594
What have we got?
109
00:07:07,886 --> 00:07:11,348
No idc, sir, but I am
receiving a radio signal.
110
00:07:11,640 --> 00:07:13,058
Let's hear it.
111
00:07:17,020 --> 00:07:17,354
What's wrong with it?
112
00:07:17,646 --> 00:07:19,707
Carter: Sounds like harmonic
distortion in the data stream.
113
00:07:19,731 --> 00:07:22,233
I'm not sure, sir.
Landry: Can you clean it up?
114
00:07:22,525 --> 00:07:24,235
I can try, sir.
115
00:07:28,156 --> 00:07:30,951
Okay, that sounded like
something hitting the Iris.
116
00:07:31,242 --> 00:07:32,827
Any way to know for sure
what it was?
117
00:07:33,119 --> 00:07:34,788
Harriman: We can run some tests.
118
00:07:35,080 --> 00:07:36,440
Do it.
Get colonel Carter down here
119
00:07:36,706 --> 00:07:38,541
to help unscramble that message.
120
00:07:38,833 --> 00:07:40,043
Yes, sir.
121
00:07:48,551 --> 00:07:49,951
I can't make heads
or tails of this.
122
00:07:50,136 --> 00:07:54,391
That's because the filter
coefficient has to be adaptive.
123
00:07:55,558 --> 00:07:59,354
The filter coefficient
has to be adaptive.
124
00:07:59,646 --> 00:08:00,981
Hey, wait a minute.
There you go.
125
00:08:01,272 --> 00:08:04,484
Notice the slight variance
in the output.
126
00:08:05,527 --> 00:08:06,861
Notice it?
127
00:08:08,321 --> 00:08:10,490
Come on! Notice it!
128
00:08:11,658 --> 00:08:13,743
Never mind. Gosh!
129
00:08:19,290 --> 00:08:20,750
What do you mean,
they're missing?
130
00:08:21,042 --> 00:08:21,459
They are not in their quarters,
131
00:08:21,751 --> 00:08:24,421
nor are they responding to
any attempt to contact them.
132
00:08:24,713 --> 00:08:26,433
Is it possible
they aren't even on the base?
133
00:08:26,715 --> 00:08:29,050
We checked the front gate,
neither of them signed out.
134
00:08:29,342 --> 00:08:30,462
What about security footage?
135
00:08:30,552 --> 00:08:30,969
We're reviewing tapes
136
00:08:31,344 --> 00:08:33,430
for both the labs and the
cafeteria, but beyond that,
137
00:08:33,722 --> 00:08:38,435
well, there are hundreds of
cameras and hours of tape, so...
138
00:08:38,727 --> 00:08:40,645
We'll screen them all
if we have to.
139
00:08:40,937 --> 00:08:42,897
I want them found.
140
00:08:47,902 --> 00:08:52,490
Boy, am I getting that Patrick
Swayze in ghost feeling.
141
00:08:55,201 --> 00:08:58,496
General, we need a whoopi.
142
00:09:06,963 --> 00:09:07,464
Walter.
143
00:09:07,756 --> 00:09:09,466
We managed to clean up
the message, sir.
144
00:09:09,758 --> 00:09:10,216
Finally.
145
00:09:10,508 --> 00:09:12,403
Harriman: We noticed a slight
variance in the output,
146
00:09:12,427 --> 00:09:14,888
so we ran it through
a sequence of digital filters,
147
00:09:15,180 --> 00:09:16,473
and we came up with this.
148
00:09:17,515 --> 00:09:19,555
Man:
Stargate command. This is sodan.
149
00:09:19,809 --> 00:09:20,809
Please respond.
150
00:09:20,935 --> 00:09:22,562
Did he say sodan? Under attack.
151
00:09:22,854 --> 00:09:23,521
Many have fallen.
152
00:09:23,813 --> 00:09:26,357
We request immediate assistance.
153
00:09:26,649 --> 00:09:28,769
That's when we heard the
impact against the Iris, sir.
154
00:09:29,027 --> 00:09:30,987
General Landry,
we should investigate.
155
00:09:31,279 --> 00:09:32,614
Agreed. Assemble a team.
156
00:09:32,906 --> 00:09:34,746
Sir, colonel Mitchell is
the one who should go.
157
00:09:34,783 --> 00:09:36,423
He's the one who knows
the sodan the best.
158
00:09:36,576 --> 00:09:40,789
I agree, but colonel
Mitchell isn't here right now.
159
00:09:47,087 --> 00:09:48,588
Oh, hey, have you seen
colonel Carter?
160
00:09:48,880 --> 00:09:50,775
Hey, I was just coming
to ask you the same thing.
161
00:09:50,799 --> 00:09:53,426
Really? Because she
left her laptop in my lab.
162
00:09:53,718 --> 00:09:54,718
She did? Yeah, yeah.
163
00:09:54,928 --> 00:09:56,346
It's, uh, hooked up
to that device
164
00:09:56,638 --> 00:09:59,099
that you picked up
in glastonbury.
165
00:10:04,687 --> 00:10:06,606
There she is.
166
00:10:09,275 --> 00:10:10,693
Fast forward.
167
00:10:14,697 --> 00:10:17,033
There's colonel Mitchell.
168
00:10:27,293 --> 00:10:28,336
What just happened?
169
00:10:28,628 --> 00:10:30,755
Looks like
the camera went offline.
170
00:10:31,047 --> 00:10:32,674
Probably a power surge.
171
00:10:37,887 --> 00:10:39,597
They're gone.
172
00:10:41,724 --> 00:10:43,351
Okay, bring up
the security camera
173
00:10:43,643 --> 00:10:45,854
for the corridor
outside Dr. Lee's lab.
174
00:10:46,146 --> 00:10:50,358
Sync them up to 8:16,
and run them simultaneously.
175
00:11:05,748 --> 00:11:08,793
Okay, if they didn't go
through the doorway,
176
00:11:09,085 --> 00:11:11,796
how did they get out
of the room?
177
00:11:24,893 --> 00:11:27,228
More staff blasts,
just like back at the gate.
178
00:11:27,520 --> 00:11:31,357
Indeed. A battle took place
here as well.
179
00:11:31,774 --> 00:11:34,694
The sodan have been hiding
here for thousands of years.
180
00:11:34,986 --> 00:11:36,706
The only reason
we got the transporter codes
181
00:11:36,905 --> 00:11:39,073
is because colonel Mitchell
won their trust.
182
00:11:39,365 --> 00:11:41,367
I doubt they would've
given them to anyone else.
183
00:11:41,659 --> 00:11:44,621
And yet, evidently
they were attacked.
184
00:11:44,913 --> 00:11:46,247
By who?
185
00:12:05,391 --> 00:12:06,726
My god.
186
00:12:07,185 --> 00:12:10,021
Conway, Stevens, get back
to the gate on the double.
187
00:12:10,313 --> 00:12:11,814
Tell sgc we need med teams.
188
00:12:12,106 --> 00:12:13,106
Yes, sir.
189
00:12:13,233 --> 00:12:15,652
Check the area for survivors.
190
00:12:51,521 --> 00:12:55,692
Whomever did this knew well
the most efficient way to kill a Jaffa.
191
00:12:55,984 --> 00:12:58,778
Their symbiotes have
been targeted.
192
00:12:59,487 --> 00:13:01,864
They were shown no mercy.
193
00:13:13,001 --> 00:13:14,544
Haikon.
194
00:13:17,630 --> 00:13:17,922
Pulse is weak.
195
00:13:18,256 --> 00:13:20,717
He will not survive long.
His symbiote is dead.
196
00:13:21,009 --> 00:13:23,720
Lieutenant, help me get him
into one of these huts.
197
00:13:24,012 --> 00:13:27,223
We need to get
some tretonin in him, stat.
198
00:13:31,060 --> 00:13:31,644
Roast beef.
199
00:13:31,936 --> 00:13:35,231
The one time I can't eat,
and they serve roast beef.
200
00:13:35,523 --> 00:13:39,527
Do know how many times
I've requested roast beef?
201
00:13:40,111 --> 00:13:41,446
This is torture.
202
00:13:41,738 --> 00:13:42,989
It's only been a few hours.
203
00:13:43,281 --> 00:13:45,700
You're not the least bit
concerned about this?
204
00:13:45,992 --> 00:13:47,052
No one can see us or hear us.
205
00:13:47,076 --> 00:13:48,745
We can't touch anything,
206
00:13:49,037 --> 00:13:50,496
ergo, no eating, no drinking
207
00:13:50,788 --> 00:13:53,069
and I'm not gonna speculate
on the other bodily functions.
208
00:13:53,333 --> 00:13:56,669
If they don't figure out
a way to get us back...
209
00:13:56,961 --> 00:13:58,546
They'll figure it out.
210
00:14:08,264 --> 00:14:09,304
What have you got, doctor?
211
00:14:09,557 --> 00:14:13,061
Well, we know that Sam
was working on the device.
212
00:14:13,353 --> 00:14:17,148
We know the device does not
give off any typical energy signatures
213
00:14:17,440 --> 00:14:20,234
emitted by ancient
transporter technology.
214
00:14:20,526 --> 00:14:21,778
This leads us to the conclusion
215
00:14:22,070 --> 00:14:26,032
that they disappeared
without leaving the room.
216
00:14:26,324 --> 00:14:27,950
How's that possible?
217
00:14:32,330 --> 00:14:34,248
Miniaturization.
218
00:14:35,375 --> 00:14:35,792
Don't panic.
219
00:14:36,084 --> 00:14:40,004
I have calculated the distance
they could possibly travel on tiny legs
220
00:14:40,296 --> 00:14:42,590
designated by this
roped—off area.
221
00:14:42,882 --> 00:14:44,801
All we have to do is find them.
222
00:14:45,093 --> 00:14:47,929
Ronald, start with section 1A.
223
00:14:57,563 --> 00:15:00,900
I was unable to locate
any other survivors.
224
00:15:02,985 --> 00:15:03,985
What is his condition?
225
00:15:04,070 --> 00:15:05,822
We don't know
if the tretonin's gonna take.
226
00:15:06,114 --> 00:15:09,909
Even then, his injuries
are pretty severe.
227
00:15:11,411 --> 00:15:13,287
Without a symbiote.
228
00:15:13,996 --> 00:15:15,456
Volnek.
229
00:15:17,959 --> 00:15:20,920
Haikon, haikon.
230
00:15:21,504 --> 00:15:25,508
Fear not, brother.
You are among friends.
231
00:15:26,008 --> 00:15:29,929
Teal'c, save yourself.
232
00:15:30,263 --> 00:15:32,140
You shouldn't be here.
233
00:15:32,432 --> 00:15:33,850
Tell me who has done this.
234
00:15:34,142 --> 00:15:37,311
Tell me who has caused
this devastation.
235
00:15:39,188 --> 00:15:40,731
Volnek.
236
00:15:41,941 --> 00:15:43,943
It was volnek.
237
00:15:44,360 --> 00:15:46,404
One man did this?
238
00:15:48,030 --> 00:15:50,783
Why would he turn on his people?
239
00:15:51,075 --> 00:15:53,870
Tell me. Haikon.
240
00:15:55,413 --> 00:15:56,581
Haikon.
241
00:15:56,873 --> 00:15:58,142
Conway: Major, come in!
242
00:15:58,166 --> 00:15:59,667
This is hadden. Go ahead.
243
00:15:59,959 --> 00:16:00,626
We're under attack, sir!
244
00:16:00,918 --> 00:16:02,545
Requesting backup immediately.
245
00:16:04,172 --> 00:16:06,591
McKenzie, you stay with him.
246
00:16:18,436 --> 00:16:20,605
Oh, come on.
It was just a theory.
247
00:16:20,897 --> 00:16:23,900
Anyway, if I'd been right you'd all
be calling me a genius right now.
248
00:16:24,192 --> 00:16:26,611
Yes, but you weren't right.
249
00:16:27,820 --> 00:16:28,820
So, anything?
250
00:16:28,946 --> 00:16:30,990
Uh, nothing significant.
251
00:16:31,282 --> 00:16:33,743
Fairly constant power readings
252
00:16:34,035 --> 00:16:38,039
and slight traces
of lepton radiation.
253
00:16:38,331 --> 00:16:39,331
What?
254
00:16:39,499 --> 00:16:40,708
What?
255
00:16:41,000 --> 00:16:42,627
Lepton radiation?
256
00:16:43,628 --> 00:16:45,213
Lepton. Lepton radiation?
257
00:16:45,505 --> 00:16:46,923
Yeah, but like I said,
only traces.
258
00:16:47,215 --> 00:16:49,926
I mean, there's nothing
significant there.
259
00:16:50,218 --> 00:16:51,636
Gotta go.
260
00:16:54,347 --> 00:16:55,681
Stevens!
261
00:16:59,852 --> 00:17:01,979
This one is alive.
262
00:17:10,112 --> 00:17:12,031
I never saw...
263
00:17:13,407 --> 00:17:16,410
The shots came out of nowhere.
264
00:17:16,702 --> 00:17:19,455
No doubt volnek is using
a sodan cloak.
265
00:17:19,747 --> 00:17:22,833
We gotta get him
back to the gate now.
266
00:17:32,134 --> 00:17:33,970
What's wrong?
267
00:17:35,429 --> 00:17:37,640
The code is not working.
268
00:17:49,151 --> 00:17:52,238
Someone has removed
one of the control crystals.
269
00:17:52,530 --> 00:17:55,908
Then how are we supposed
to get out of here?
270
00:17:56,617 --> 00:17:58,077
We cannot.
271
00:18:03,457 --> 00:18:04,685
Come on, Jackson, figure it out.
272
00:18:04,709 --> 00:18:07,920
I've already missed
breakfast and lunch.
273
00:18:10,756 --> 00:18:12,008
General. Dr. Jackson.
274
00:18:12,300 --> 00:18:13,540
I just came from Dr. Lee's lab.
275
00:18:13,676 --> 00:18:15,469
Please tell me
you have better news.
276
00:18:15,761 --> 00:18:17,239
I've been going over
some of the texts
277
00:18:17,263 --> 00:18:19,098
we recovered from the cave
in glastonbury.
278
00:18:19,390 --> 00:18:19,724
And?
279
00:18:20,016 --> 00:18:22,856
Well, a lot of them seem to make
oblique references to arthurian legend.
280
00:18:23,019 --> 00:18:24,219
For instance, the word "anwin"
281
00:18:24,478 --> 00:18:25,021
which shows up several times is,
282
00:18:25,313 --> 00:18:28,024
ibeheve, a variation on
"unwin," the Celtic underworld,
283
00:18:28,316 --> 00:18:32,194
where king Arthur journeyed
in search of 13 sacred objects.
284
00:18:32,486 --> 00:18:33,486
One ofwhich was a cloak.
285
00:18:33,654 --> 00:18:35,894
What? The picture of the guy
with the big, blowing robes?
286
00:18:35,990 --> 00:18:37,259
Said to render the wearer
invisible.
287
00:18:37,283 --> 00:18:40,036
It was called "the mantle of Arthur"
and was kept at barnsey island
288
00:18:40,328 --> 00:18:42,048
by none other than
our good friend, myrddin,
289
00:18:42,204 --> 00:18:43,623
whom we know better as...
290
00:18:43,914 --> 00:18:45,291
Merlin. Exactly.
291
00:18:45,583 --> 00:18:47,918
I've no idea where
you're going with this.
292
00:18:48,210 --> 00:18:48,502
Me either.
293
00:18:48,794 --> 00:18:51,255
It wasn't until Dr. Lee told me
that he detected trace amounts
294
00:18:51,547 --> 00:18:52,907
of lepton radiation
from the device
295
00:18:52,965 --> 00:18:54,325
that I was able
to put it together.
296
00:18:54,425 --> 00:18:56,052
You see, the crystal skull
297
00:18:56,344 --> 00:18:57,904
that transported me
to another dimension
298
00:18:58,012 --> 00:18:59,805
also released lepton radiation.
299
00:19:00,097 --> 00:19:01,325
And you think
the same thing happened
300
00:19:01,349 --> 00:19:03,059
to colonel Carter
and colonel Mitchell?
301
00:19:03,351 --> 00:19:03,726
You're damn right!
302
00:19:04,018 --> 00:19:06,270
According to legend, the
mantle makes the user invisible.
303
00:19:06,562 --> 00:19:08,602
Now, given what I've read
and what's happened today,
304
00:19:08,773 --> 00:19:11,067
I'm guessing it wasn't
literally a cloak at all.
305
00:19:11,359 --> 00:19:13,069
It was the device we recovered.
306
00:19:13,361 --> 00:19:14,070
It makes sense, sir.
307
00:19:14,362 --> 00:19:15,797
Medieval historians
could well have attributed
308
00:19:15,821 --> 00:19:17,049
the powers of the device
to a cloak
309
00:19:17,073 --> 00:19:18,383
simply because
they didn't understand it,
310
00:19:18,407 --> 00:19:19,718
and they could've
credited its recovery
311
00:19:19,742 --> 00:19:21,222
to Arthur out of deference
to the king
312
00:19:21,494 --> 00:19:22,078
who was in power at the time.
313
00:19:22,370 --> 00:19:24,348
Now, given what we know now,
it seems much more likely
314
00:19:24,372 --> 00:19:26,791
that it was Merlin
who actually built the device.
315
00:19:27,083 --> 00:19:28,751
So, why would Merlin
build a device
316
00:19:29,043 --> 00:19:31,587
that could transport him
to another dimension?
317
00:19:31,879 --> 00:19:32,380
Oh, today's daily double.
318
00:19:32,672 --> 00:19:36,509
Uh, yea h, that's the part I
haven't quite figured out yet.
319
00:19:36,801 --> 00:19:37,134
Close.
320
00:19:37,426 --> 00:19:39,261
But at least it points
to the possibility that
321
00:19:39,553 --> 00:19:41,113
both colonel Mitchell
and colonel Carter
322
00:19:41,305 --> 00:19:44,141
may still be somewhere
here on this base.
323
00:19:44,433 --> 00:19:47,186
We just can't see or hear them.
324
00:20:02,326 --> 00:20:05,162
Hadden: We could make our way
back to the gate on foot.
325
00:20:05,454 --> 00:20:06,765
I do not believe
that would be wise.
326
00:20:06,789 --> 00:20:10,418
Thejourney would take months
and the terrain is most treacherous.
327
00:20:10,710 --> 00:20:11,870
There's not much for us here.
328
00:20:12,044 --> 00:20:15,506
We're gonna run out
of supplies before long.
329
00:20:16,507 --> 00:20:18,467
General Landry will
send an extraction team
330
00:20:18,759 --> 00:20:19,218
when we fail to report.
331
00:20:19,510 --> 00:20:23,222
And they'll end up
stranded here, just like us.
332
00:20:24,932 --> 00:20:27,810
We have food for the moment,
and we can build shelter.
333
00:20:28,102 --> 00:20:32,565
Perhaps when the extraction team
arrives, we can repair the obelisk.
334
00:20:32,857 --> 00:20:36,152
What about volnek?
He's still out there.
335
00:20:36,444 --> 00:20:38,195
Leave him to me.
336
00:20:38,487 --> 00:20:39,989
Teal'c,
337
00:20:41,323 --> 00:20:43,200
he took out an entire village.
338
00:20:43,492 --> 00:20:46,328
It is my understanding that those
who use a sodan cloaking device
339
00:20:46,620 --> 00:20:49,123
are invisible to everyone
but each other.
340
00:20:49,415 --> 00:20:53,169
So if you use that thing,
you'll be able to see him.
341
00:20:53,461 --> 00:20:54,628
Indeed.
342
00:20:54,920 --> 00:20:58,257
Didn't help that guy much,
though, did it?
343
00:21:12,396 --> 00:21:13,457
Now, when I was out of phase,
344
00:21:13,481 --> 00:21:15,459
I could see and hear
everything going on around me,
345
00:21:15,483 --> 00:21:17,323
so it follows if they're
in the same situation,
346
00:21:17,485 --> 00:21:19,278
they're hearing
what we're saying right now.
347
00:21:19,570 --> 00:21:20,610
Except they can't respond.
348
00:21:20,696 --> 00:21:22,448
Maybe they can.
They just don't know it.
349
00:21:22,740 --> 00:21:24,200
Now what does that
look like to you?
350
00:21:24,492 --> 00:21:25,492
First reaction.
351
00:21:25,743 --> 00:21:26,202
A keyboard.
352
00:21:26,494 --> 00:21:29,205
Uh, except there's
no visual interface.
353
00:21:29,497 --> 00:21:29,914
Not here.
354
00:21:30,206 --> 00:21:31,916
You mean,
it's on the other side?
355
00:21:32,208 --> 00:21:34,288
It stands to reason that
Merlin would want the device
356
00:21:34,502 --> 00:21:35,782
to be interactive on both sides,
357
00:21:36,003 --> 00:21:36,462
this and the alternate
dimension.
358
00:21:36,754 --> 00:21:39,215
Now, the interactivity on
this side is difficult to access,
359
00:21:39,507 --> 00:21:41,091
now, I'm guessing
as a type of safeguard
360
00:21:41,383 --> 00:21:42,783
againstjust anyone
using the device.
361
00:21:43,052 --> 00:21:46,263
But there'd be no reason
to hide it on the other side.
362
00:21:46,555 --> 00:21:49,016
Whoa, whoa, did you see that?
363
00:21:49,308 --> 00:21:50,601
Oh, yeah.
364
00:21:50,893 --> 00:21:51,435
Yeah!
365
00:21:51,727 --> 00:21:54,355
Sam, uh, Mitchell, if...
366
00:21:54,647 --> 00:21:56,273
If you can hear me, uh...
367
00:21:56,565 --> 00:22:00,945
Okay, let's call this button
"yes" and this button "no."
368
00:22:02,530 --> 00:22:04,990
Okay, uh, first question,
369
00:22:05,950 --> 00:22:07,243
are you guys okay?
370
00:22:07,535 --> 00:22:08,244
Yes.
371
00:22:08,536 --> 00:22:09,536
Yes, oh, thank god.
372
00:22:09,745 --> 00:22:11,247
I mean, now we're
getting somewhere.
373
00:22:11,539 --> 00:22:13,457
Okay, um,
besides the interactivity,
374
00:22:13,749 --> 00:22:16,710
is there anything else
unusual on your end?
375
00:22:17,628 --> 00:22:18,254
Yes.
376
00:22:18,546 --> 00:22:20,130
Something connected
to the device?
377
00:22:20,422 --> 00:22:21,525
Would you call it connected?
378
00:22:21,549 --> 00:22:23,342
Yes, yes, yes. Yes.
379
00:22:23,843 --> 00:22:26,762
Yes. Is it some sort of display?
380
00:22:27,763 --> 00:22:29,723
But that's...
That's "emphatic yes."
381
00:22:30,015 --> 00:22:31,934
Okay, thought so. Um...
382
00:22:32,226 --> 00:22:33,727
Can you read it?
383
00:22:39,441 --> 00:22:41,610
It's in ancient, isn't it?
384
00:22:45,573 --> 00:22:48,701
Okay. Uh, all right.
385
00:22:50,494 --> 00:22:51,745
Now,
386
00:22:52,204 --> 00:22:54,444
you guys are gonna have to
help me translate what you see
387
00:22:54,582 --> 00:22:57,182
but you see, we don't know what
pressing buttons randomly will do,
388
00:22:57,376 --> 00:23:01,881
so we're going to have to stick
with "yes" and "no" and just do it,
389
00:23:02,172 --> 00:23:03,424
one letter at a time.
390
00:23:03,716 --> 00:23:05,259
Landry:
This is gonna take a while?
391
00:23:05,551 --> 00:23:06,176
Oh, yeah.
392
00:23:06,468 --> 00:23:07,803
Well, just keep me posted.
393
00:23:08,095 --> 00:23:09,388
Yes, sir.
394
00:23:10,639 --> 00:23:13,267
Okay, um, first letter.
395
00:23:56,518 --> 00:23:57,144
Status?
396
00:23:57,436 --> 00:23:59,939
Still no word
from Teal'c or sg—12.
397
00:24:00,230 --> 00:24:01,357
How long are they overdue?
398
00:24:01,649 --> 00:24:02,149
Over an hour.
399
00:24:02,441 --> 00:24:04,860
Tell colonel Reynolds
to prep an extraction team.
400
00:24:05,152 --> 00:24:07,154
Have them ready to move out asap
401
00:24:07,446 --> 00:24:08,697
yes, sir.
402
00:24:15,245 --> 00:24:17,665
Okay. First letter, next word.
403
00:24:17,957 --> 00:24:20,501
Stop me when you see
the right symbol.
404
00:24:20,793 --> 00:24:22,378
How's it going? Fantastic.
405
00:24:22,670 --> 00:24:24,064
We've almost completed
the first sentence.
406
00:24:24,088 --> 00:24:27,383
Listen, do you think you'll be
okay on your own here for a while?
407
00:24:27,675 --> 00:24:28,676
Sure, why?
408
00:24:28,968 --> 00:24:30,386
We've lost contact with Teal'c.
409
00:24:30,678 --> 00:24:34,390
Landry's sending sg—3 and 22 to
check on him at the sodan village.
410
00:24:34,682 --> 00:24:36,308
I figured I'd tag along.
411
00:24:36,600 --> 00:24:36,934
Offworld?
412
00:24:37,226 --> 00:24:39,603
Yeah, well, Jackson was able
to travel through the gate
413
00:24:39,895 --> 00:24:42,731
when he was out of phase,
so, yeah.
414
00:24:43,315 --> 00:24:45,150
Well, that's my point.
You're out of phase.
415
00:24:45,442 --> 00:24:46,682
What do you hope to accomplish?
416
00:24:46,819 --> 00:24:48,529
Sam, Teal'c could be in trouble.
417
00:24:48,821 --> 00:24:50,197
I wanna check it out.
418
00:24:50,489 --> 00:24:53,325
No one can see me,
I can't get hurt.
419
00:24:53,701 --> 00:24:57,162
I can gather intel
that no one else can.
420
00:24:58,497 --> 00:25:00,374
Sam? Mitchell? Did you see it?
421
00:25:00,666 --> 00:25:00,958
Listen,
422
00:25:01,250 --> 00:25:04,753
I promise I'll come back through
the gate when they dial to check in.
423
00:25:05,045 --> 00:25:06,445
I'll only be gone
a couple of hours.
424
00:25:06,630 --> 00:25:08,507
Hello, are you guys still there?
425
00:25:08,799 --> 00:25:12,803
Cameron...
Sam, Teal'c may need help,
426
00:25:13,095 --> 00:25:16,056
and I have friends
among the sodan.
427
00:25:16,598 --> 00:25:19,518
I'll be back soon, promise.
428
00:25:20,561 --> 00:25:23,188
Like, slap a button
or something.
429
00:25:23,480 --> 00:25:25,107
Okay, thank you.
430
00:25:25,399 --> 00:25:26,399
Um...
431
00:25:26,900 --> 00:25:32,072
First letter, next word, and stop
me when you see the right symbol.
432
00:26:51,151 --> 00:26:54,196
Yes, okay. Next word.
433
00:26:54,488 --> 00:26:56,115
Lee: That's it!
434
00:26:56,615 --> 00:26:57,801
I got it. I finally figured out
435
00:26:57,825 --> 00:27:01,537
what colonel Carter did
to trigger the device.
436
00:27:01,912 --> 00:27:04,540
I had to run a reverse scan
on all the energy fluctuations
437
00:27:04,832 --> 00:27:08,210
that we've been recording, put
them through a program deflgnedtom
438
00:27:08,502 --> 00:27:10,838
anyway, I isolated
the algorithm she used
439
00:27:11,130 --> 00:27:14,550
to synchronize the energy
emissions coming from the device.
440
00:27:14,842 --> 00:27:15,551
What?
441
00:27:15,843 --> 00:27:16,176
Don't you see?
442
00:27:16,468 --> 00:27:20,139
That means if! Counteract Sam's
algorithm from my computer,
443
00:27:20,430 --> 00:27:24,935
allow the emissions to return
to their normal frequencies,
444
00:27:25,227 --> 00:27:28,480
that could well
reverse the process.
445
00:27:29,398 --> 00:27:33,152
Oh, just give me a second.
This is brilliant.
446
00:27:39,741 --> 00:27:41,493
That should do it.
447
00:27:52,504 --> 00:27:53,505
Sam.
448
00:27:53,797 --> 00:27:54,840
Daniel.
449
00:27:55,132 --> 00:27:58,260
Bill, I will never
doubt you again.
450
00:28:03,765 --> 00:28:05,392
Oh, boy.
451
00:28:08,770 --> 00:28:11,690
Dr. Jackson,
can, can you hear me?
452
00:28:15,527 --> 00:28:19,489
If you can, press
this button for "yes."
453
00:28:34,129 --> 00:28:37,090
Teal'c. You all right?
454
00:28:37,799 --> 00:28:39,927
It is a light wound.
455
00:28:41,845 --> 00:28:43,472
Lieutenant.
456
00:28:44,765 --> 00:28:46,183
What happened?
457
00:28:46,808 --> 00:28:47,976
I found volnek.
458
00:28:48,268 --> 00:28:51,730
Then you're lucky to be alive.
459
00:28:53,690 --> 00:28:54,983
Haikon.
460
00:28:57,027 --> 00:28:59,321
Others were not so fortunate.
461
00:28:59,613 --> 00:29:02,199
Hadden: He woke up
a few minutes ago.
462
00:29:02,950 --> 00:29:05,410
What has happened to volnek?
463
00:29:05,827 --> 00:29:10,666
Ten days ago he went
to a neighboring world
464
00:29:10,958 --> 00:29:14,419
to acquire supplies
for our village.
465
00:29:15,545 --> 00:29:21,468
Haikon: On the way back to the
chappa'ai, he encountered a prior.
466
00:29:21,843 --> 00:29:22,883
He was told that the sodan
467
00:29:22,970 --> 00:29:28,558
had committed unforgivable
treason against the ori.
468
00:29:28,850 --> 00:29:32,562
The prior vowed
that great ill would befall us
469
00:29:32,854 --> 00:29:36,984
and then planted his staff
into the ground.
470
00:29:37,859 --> 00:29:43,532
Volnek returned to the village
and told me of the encounter.
471
00:29:43,824 --> 00:29:45,200
We took the threat seriously,
472
00:29:45,492 --> 00:29:49,037
keeping a watchful eye
on the chappa'ai.
473
00:29:51,707 --> 00:29:57,045
Several days passed
without incident until
474
00:29:59,464 --> 00:30:01,466
volnek fell ill.
475
00:30:02,426 --> 00:30:05,804
He became irrational,
incoherent.
476
00:30:06,096 --> 00:30:11,268
We isolated him and treated
him with our best medicines,
477
00:30:11,560 --> 00:30:13,520
but his condition worsened.
478
00:30:23,780 --> 00:30:30,037
Yesterday, he broke the bonds
that were meant to restrain him.
479
00:30:30,871 --> 00:30:33,790
Our finest warriors
attempted to subdue him,
480
00:30:34,082 --> 00:30:37,753
but he killed them all
with very little effort.
481
00:30:38,045 --> 00:30:41,673
He then turned
on everyone in his sight.
482
00:30:41,965 --> 00:30:47,387
His own brother, jolan, was
killed in the carnage that followed.
483
00:30:47,929 --> 00:30:49,765
Women and children
fled to the woods
484
00:30:50,057 --> 00:30:54,603
and volnek followed them
and slaughtered them all
485
00:30:54,936 --> 00:30:56,855
without mercy.
486
00:30:57,314 --> 00:30:59,024
To the best of my knowledge,
487
00:30:59,316 --> 00:31:01,902
I am the only one
to have survived.
488
00:31:04,946 --> 00:31:07,866
Rest, brother. Rest.
489
00:31:08,617 --> 00:31:12,037
Reynolds: Sg—22 establish
defensive perimeter.
490
00:31:13,330 --> 00:31:15,749
Sg—3 stay close to me.
491
00:31:22,964 --> 00:31:23,964
Colonel Reynolds.
492
00:31:24,091 --> 00:31:25,801
Teal'c, what the hell
happened here?
493
00:31:26,093 --> 00:31:27,173
Why haven't you checked in?
494
00:31:27,302 --> 00:31:28,742
The eye of the gods
has been damaged.
495
00:31:28,887 --> 00:31:30,889
We're trapped here
and so are you.
496
00:31:31,181 --> 00:31:34,184
The ori had a hand
in what has transpired here.
497
00:31:34,476 --> 00:31:34,976
The ori?
498
00:31:35,268 --> 00:31:37,020
We have much to discuss.
499
00:31:37,813 --> 00:31:38,939
Come.
500
00:31:52,786 --> 00:31:55,038
Okay, if you're still there,
I've given it some thought,
501
00:31:55,330 --> 00:32:00,252
and my guess is it should be a
simple matter of reversing the process.
502
00:32:00,544 --> 00:32:01,920
I'm on it.
503
00:32:03,130 --> 00:32:06,091
Is that supposed
to be reassuring?
504
00:32:09,010 --> 00:32:10,095
Where's Mitchell?
505
00:32:10,387 --> 00:32:12,681
He went offworld
with the extraction team.
506
00:32:12,973 --> 00:32:13,473
What?
507
00:32:13,765 --> 00:32:15,243
He was convinced
he could help Teal'c.
508
00:32:15,267 --> 00:32:16,977
I couldn't talk him out of it.
509
00:32:17,269 --> 00:32:18,895
Why doesn't that surprise me?
510
00:32:19,187 --> 00:32:21,690
There's no sense in worrying
about that now.
511
00:32:21,982 --> 00:32:22,357
On the bright side,
512
00:32:22,649 --> 00:32:26,611
the translation will go a lot
quicker now that you're here.
513
00:32:34,369 --> 00:32:36,872
Jackson:
Okay, this is interesting.
514
00:32:37,164 --> 00:32:39,958
It appears to be
a log of some kind.
515
00:32:40,667 --> 00:32:45,297
Merlin was conducting research
on some kind of new invention.
516
00:32:49,968 --> 00:32:52,053
And it was something big.
517
00:32:53,221 --> 00:32:56,725
He went to great lengths
to try and hide it.
518
00:32:57,017 --> 00:32:58,894
This device was invented
for the sole purpose
519
00:32:59,186 --> 00:33:01,146
of keeping his research
a secret.
520
00:33:01,438 --> 00:33:04,441
He needed a way
to conceal it from...
521
00:33:06,818 --> 00:33:07,986
Daniel?
522
00:33:08,445 --> 00:33:11,615
Merlin needed to conceal
his research from...
523
00:33:11,907 --> 00:33:14,284
His fellow ascended beings.
524
00:33:15,327 --> 00:33:16,912
But if he was ascended
525
00:33:17,204 --> 00:33:20,582
he must have retaken human
form to perform his research.
526
00:33:20,874 --> 00:33:23,168
I don't get it. What invention
could've been so important
527
00:33:23,460 --> 00:33:26,922
that it would have led him
to give up his ascension?
528
00:33:27,214 --> 00:33:28,548
A weapon.
529
00:33:29,090 --> 00:33:33,011
A weapon capable of destroying
ascended beings.
530
00:33:39,017 --> 00:33:42,604
You hit him with two p—90s, and
he didn't die? How is that possible?
531
00:33:42,896 --> 00:33:45,023
We have encountered
something like this before,
532
00:33:45,315 --> 00:33:48,944
an ancient device capable
of reanimating dead tissue.
533
00:33:49,236 --> 00:33:50,516
Anubis used a similar technology
534
00:33:50,612 --> 00:33:52,155
to give life
to his kull warriors.
535
00:33:52,447 --> 00:33:54,115
I'm assuming there's no cure.
536
00:33:54,407 --> 00:33:55,487
The volnek we know is dead.
537
00:33:55,700 --> 00:33:59,162
So how do we stop him,
it, whatever?
538
00:33:59,454 --> 00:34:02,040
By destroying the body entirely.
539
00:34:03,124 --> 00:34:05,961
Claymores. Oh, that's
what I'm talking about.
540
00:34:06,253 --> 00:34:08,013
We just plant two of them
opposite each other
541
00:34:08,255 --> 00:34:10,015
and run a trip wire
right through the middle.
542
00:34:10,257 --> 00:34:13,009
Then all we gotta do
is lure him in.
543
00:34:13,301 --> 00:34:13,760
Piece of cake.
544
00:34:14,052 --> 00:34:19,015
While we're at it, maybe we could
teach him how to speak Japanese.
545
00:34:19,307 --> 00:34:20,684
I will do it.
546
00:34:20,976 --> 00:34:21,476
What?
547
00:34:21,768 --> 00:34:23,288
Teal'c, the kill zone
is gonna be huge.
548
00:34:23,478 --> 00:34:26,273
You're gonna have to be
awful quick to get out of it.
549
00:34:26,565 --> 00:34:27,065
Understood.
550
00:34:27,357 --> 00:34:28,984
No, no. Now that's just crazy.
551
00:34:29,276 --> 00:34:31,027
Let's at least wait
for reinforcements.
552
00:34:31,319 --> 00:34:33,488
Waiting will only put
the lives of others at risk.
553
00:34:33,780 --> 00:34:36,616
Volnek was clever enough
to disable the eye of the gods.
554
00:34:36,908 --> 00:34:39,828
Undoubtedly, the missing
crystal is in his possession.
555
00:34:40,120 --> 00:34:42,200
The only way we can return
to earth is to retrieve it
556
00:34:42,414 --> 00:34:46,960
and the only way that we
can do that is by killing volnek.
557
00:34:48,169 --> 00:34:50,171
There is no other way.
558
00:34:57,178 --> 00:34:59,848
Merlin believed that the ori
represented a significant threat
559
00:35:00,140 --> 00:35:03,893
to the safety of this galaxy,
including the ancients themselves,
560
00:35:04,185 --> 00:35:05,329
who refused to take any action
561
00:35:05,353 --> 00:35:07,022
to protect themselves
against them.
562
00:35:07,314 --> 00:35:09,234
So he went ahead and
developed the weapon anyway.
563
00:35:09,441 --> 00:35:10,721
Well, he found a way of doing it
564
00:35:10,817 --> 00:35:11,318
without their knowing about it
565
00:35:11,610 --> 00:35:14,070
by shifting his research
to another dimension.
566
00:35:14,362 --> 00:35:17,782
So, the weapon, did...
Did he ever complete it?
567
00:35:19,701 --> 00:35:21,461
See, this is all technical.
Way over my head.
568
00:35:21,661 --> 00:35:22,722
I wish you understood ancient.
569
00:35:22,746 --> 00:35:26,041
These notes seem to indicate that he
completed the weapon here on earth
570
00:35:26,333 --> 00:35:29,669
and then had
to relocate it to...
571
00:35:35,216 --> 00:35:38,720
I don't need to know ancient
to understand what that is.
572
00:35:39,012 --> 00:35:42,140
A gate address
to where he hid the weapon.
573
00:35:55,528 --> 00:35:57,447
Claymores are ready.
574
00:35:58,657 --> 00:36:00,867
You and your men
establish a perimeter.
575
00:36:01,159 --> 00:36:03,828
I will lead volnek
into the trap.
576
00:36:04,496 --> 00:36:07,207
You sure you wanna do this?
577
00:36:07,499 --> 00:36:08,917
I am.
578
00:36:18,051 --> 00:36:19,177
Okay.
579
00:36:19,886 --> 00:36:23,765
Uh, I'm going to try to make
an adjustment to the algorithm.
580
00:36:24,057 --> 00:36:28,520
It's a bit of a long shot, but
if! Can get this to sync—up...
581
00:36:28,812 --> 00:36:30,146
Mmm.
582
00:36:31,898 --> 00:36:33,108
Uh—oh. Uh—oh.
583
00:36:33,400 --> 00:36:34,567
Uh—oh.
584
00:36:36,569 --> 00:36:38,405
Oh, no.
585
00:36:44,411 --> 00:36:45,411
Hello, this is Dr. Lee.
586
00:36:45,495 --> 00:36:49,833
I, um, I'd like to speak
with general Landry, please.
587
00:36:50,166 --> 00:36:52,877
Yeah, it's a bit ofan emergency.
588
00:36:55,296 --> 00:36:56,464
You know, there's a fine line
589
00:36:56,756 --> 00:36:59,676
between crazy—brave
and crazy—crazy, my friend.
590
00:36:59,968 --> 00:37:01,469
And you are walking it.
591
00:37:01,761 --> 00:37:05,390
You realize he took out
an entire sodan village?
592
00:37:14,983 --> 00:37:16,223
You know, the last thing I need
593
00:37:16,443 --> 00:37:18,153
is for you
to get yourself killed.
594
00:37:18,445 --> 00:37:21,281
You realize how long it will
take me to find a replacement?
595
00:37:21,573 --> 00:37:24,743
You worry far too much,
colonel Mitchell.
596
00:37:26,327 --> 00:37:28,246
You can hear me now?
597
00:37:28,538 --> 00:37:30,248
And see you.
598
00:37:31,916 --> 00:37:32,500
You're not surprised?
599
00:37:32,792 --> 00:37:35,837
What is it? What's going on?
600
00:37:36,129 --> 00:37:38,965
I'm not sure,
but I may have accidentally
601
00:37:39,257 --> 00:37:43,178
drained a significant portion
of the machine's power supply.
602
00:37:43,470 --> 00:37:44,470
How significant?
603
00:37:44,554 --> 00:37:45,096
According to these readings,
604
00:37:45,388 --> 00:37:48,850
it could reach critical
failure inside 15 minutes.
605
00:37:49,142 --> 00:37:52,771
And what happens to Carter,
Mitchell and Daniel?
606
00:37:53,062 --> 00:37:56,941
In all likelihood, we'll
be permanently stranded.
607
00:37:57,859 --> 00:37:59,420
So we can see each other
when you're cloaked,
608
00:37:59,444 --> 00:38:02,197
that means ifvolnek's
cloaked he'll be able to see me.
609
00:38:02,489 --> 00:38:03,969
All I've gotta do
is get his attention
610
00:38:04,115 --> 00:38:05,134
and lead him
right back to Reynolds.
611
00:38:05,158 --> 00:38:08,203
I do not feel comfortable
allowing you to shoulder all the risk.
612
00:38:08,495 --> 00:38:11,790
Ain't no risk. I'm out
of phase, remember?
613
00:38:12,665 --> 00:38:16,169
And you are certain
you will not be injured?
614
00:38:16,461 --> 00:38:17,461
Absolutely.
615
00:38:17,504 --> 00:38:19,631
Hey, take your best shot
if you don't...
616
00:38:22,842 --> 00:38:25,303
Good luck, colonel Mitchell.
617
00:38:26,387 --> 00:38:28,389
Did you even think twice
about that?
618
00:38:28,681 --> 00:38:30,266
I did not.
619
00:38:30,558 --> 00:38:31,893
Huh.
620
00:38:36,648 --> 00:38:38,233
Volnek!
621
00:38:39,400 --> 00:38:41,069
Hey, volnek!
622
00:38:46,407 --> 00:38:47,784
Volnek!
623
00:38:48,451 --> 00:38:49,452
Where are you, homeboy?
624
00:38:49,744 --> 00:38:54,082
Come on out and show me
some of those monster moves!
625
00:38:56,543 --> 00:38:59,546
Oh, there you are.
I was getting worried.
626
00:39:06,719 --> 00:39:09,973
Sorry. You gotta do
better than that.
627
00:39:13,893 --> 00:39:16,104
Come on, big fella!
628
00:39:42,547 --> 00:39:45,758
There you go.
Come on and get you some.
629
00:39:56,603 --> 00:39:58,683
We're running out of time.
Okay, I think I've got it.
630
00:39:58,771 --> 00:40:01,649
This is some kind
of master control screen.
631
00:40:01,941 --> 00:40:05,945
Yeah, here it is. It's a...
It's a button combination.
632
00:40:07,530 --> 00:40:10,992
Ifthis works,
what happens to Mitchell?
633
00:40:11,284 --> 00:40:11,576
I don't know.
634
00:40:11,868 --> 00:40:17,248
It's possible there's still a subspace
connection linking him to the device.
635
00:40:18,499 --> 00:40:20,418
And if there isn't?
636
00:40:24,964 --> 00:40:25,965
LAN dry: Doctor.
637
00:40:26,257 --> 00:40:26,716
Lee: Okay.
638
00:40:27,008 --> 00:40:29,344
I'm gonna try and make an
adjustment to the algorithm.
639
00:40:29,636 --> 00:40:30,053
It's a bit of a long shot...
640
00:40:30,345 --> 00:40:31,905
You'd better be sure
about this, doctor,
641
00:40:32,013 --> 00:40:33,348
because if you
make me disappear,
642
00:40:33,640 --> 00:40:37,268
there won't be a dimension
safe enough for you.
643
00:40:51,532 --> 00:40:55,370
Come on, don't give up!
Come on, come on!
644
00:41:07,382 --> 00:41:08,758
Oh, crap.
645
00:41:12,303 --> 00:41:14,305
You did it.
646
00:41:18,226 --> 00:41:20,395
No, actually, I didn't.
647
00:41:20,687 --> 00:41:23,398
It was Daniel.
He figured it out.
648
00:41:24,565 --> 00:41:26,734
Where's colonel Mitchell?
649
00:42:26,335 --> 00:42:29,005
You know, the whole point
of my coming here
650
00:42:29,297 --> 00:42:31,549
was for me to rescue you.
651
00:42:32,341 --> 00:42:34,761
You are most welcome,
colonel Mitchell.
652
00:42:36,596 --> 00:42:39,265
Let's see him
get up from that one.
653
00:42:39,557 --> 00:42:42,393
Unfortunately, we must now
locate the crystal.
654
00:42:42,685 --> 00:42:44,312
What, are you talking
about this crystal?
655
00:42:44,604 --> 00:42:45,844
I took it off him dunngthefight
656
00:42:45,938 --> 00:42:50,276
you know, if we hurry we'll
make it in time for dinner.
46118
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.