All language subtitles for Stargate.SG-1.S09E18.1080p.BluRay.x265-RARBG (2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,542 --> 00:00:03,504 Narrator: Previously, onstargate sg—1. 2 00:00:03,795 --> 00:00:04,795 Merlin? 3 00:00:04,838 --> 00:00:07,299 King Arthur and the knights of the round table Merlin? 4 00:00:07,591 --> 00:00:08,967 Yes. Was an ancient? 5 00:00:09,259 --> 00:00:09,635 I think so. 6 00:00:10,010 --> 00:00:12,730 What does this have to do with where this alleged treasure is buried? 7 00:00:12,804 --> 00:00:15,033 Jackson: Certain threads point to the knights of the round table. 8 00:00:15,057 --> 00:00:17,643 Gathering great treasures from the far corners of Arthur's domain 9 00:00:17,935 --> 00:00:21,230 and hiding them in a magical stronghold at avalon. 10 00:00:27,444 --> 00:00:27,945 Teal'c: All free jaf'fa 11 00:00:28,237 --> 00:00:29,637 have always had the greatest respect 12 00:00:29,863 --> 00:00:32,115 for the warriors of the sodan. 13 00:00:34,243 --> 00:00:37,871 Granting my freedom changes nothing, Mitchell. 14 00:00:43,126 --> 00:00:45,128 We will meet again. 15 00:00:58,100 --> 00:01:00,978 You are still working on that thing. 16 00:01:01,270 --> 00:01:03,063 Oh, hi. 17 00:01:03,897 --> 00:01:05,440 Did you sleep here last night? 18 00:01:05,732 --> 00:01:06,900 Of course not. 19 00:01:07,192 --> 00:01:10,279 I slept down the hall in my quarters. 20 00:01:10,821 --> 00:01:11,196 Sam. 21 00:01:11,572 --> 00:01:13,865 This device was recovered from the cave under glastonbury. 22 00:01:14,157 --> 00:01:15,993 Who knows what ancient secrets it may hold. 23 00:01:16,285 --> 00:01:18,662 Well, obviously not you or Dr. Lee, 24 00:01:18,954 --> 00:01:21,957 who's been working on that thing for, what, six months? 25 00:01:22,249 --> 00:01:26,837 I think it's time we let the eggheads at area 51 take a crack at it. 26 00:01:27,170 --> 00:01:27,462 Not yet. 27 00:01:27,754 --> 00:01:30,340 I, I'm actually making some progress here. 28 00:01:30,632 --> 00:01:33,385 That's what you said last night. 29 00:01:33,677 --> 00:01:35,637 And I'm hankering for hash browns. 30 00:01:35,929 --> 00:01:38,140 So let's go grab some breakfast. 31 00:01:38,432 --> 00:01:40,559 Hey, this is interesting. 32 00:01:40,851 --> 00:01:45,439 This is the first time one of my verification scans kicked back a positive result. 33 00:01:45,731 --> 00:01:48,317 Does this mean I'm not getting my hash browns? 34 00:01:48,609 --> 00:01:51,194 It means this device is interactive. 35 00:01:51,486 --> 00:01:54,031 I'm reading an em output that keeps fluctuating 36 00:01:54,323 --> 00:01:56,491 between high and low frequencies. 37 00:01:56,783 --> 00:01:58,035 I'm gonna try to stabilize it. 38 00:01:58,327 --> 00:02:01,121 Sure. What have you got to lose? 39 00:03:20,951 --> 00:03:21,951 You okay? 40 00:03:22,077 --> 00:03:23,995 Yeah, I'm fine. 41 00:03:24,287 --> 00:03:25,287 What just happened? 42 00:03:31,294 --> 00:03:33,130 Nicely done. 43 00:03:33,463 --> 00:03:34,881 Can you read that? 44 00:03:35,173 --> 00:03:36,717 My ancient's a little rusty. 45 00:03:37,008 --> 00:03:39,177 Right. We need Jackson. 46 00:03:40,345 --> 00:03:44,224 Hey, bill, good timing. Take a look at this. 47 00:03:54,317 --> 00:03:57,279 Yo, doc, amazing discovery over here. 48 00:03:58,238 --> 00:04:00,157 Bill, you okay? 49 00:04:01,658 --> 00:04:03,577 Oh! What the hell? 50 00:04:10,167 --> 00:04:11,418 What was that? 51 00:04:11,710 --> 00:04:13,253 I don't know. 52 00:04:19,301 --> 00:04:21,219 Okay, you're solid. 53 00:04:26,725 --> 00:04:28,435 Carter: It's the device. 54 00:04:28,727 --> 00:04:29,186 By initiating it, 55 00:04:29,478 --> 00:04:32,314 we must have triggered some sort of localized effect. 56 00:04:34,024 --> 00:04:35,692 Local meaning you and me? 57 00:04:35,984 --> 00:04:37,277 Yeah. 58 00:04:38,695 --> 00:04:41,323 Try picking up that coffee cup. 59 00:04:47,370 --> 00:04:49,790 Oh, boy. We need to find Daniel. 60 00:04:50,081 --> 00:04:51,476 "Out of phase." What does that mean? 61 00:04:51,500 --> 00:04:53,710 It means we may have shifted to an alternate dimension. 62 00:04:54,002 --> 00:04:56,242 And there are an infinite number of alternate dimensions. 63 00:04:56,296 --> 00:04:58,089 No, no, no. That's alternate realities. 64 00:04:58,381 --> 00:05:00,175 So, when the other sg—I showed up... 65 00:05:00,467 --> 00:05:01,627 Completely different problem. 66 00:05:01,676 --> 00:05:05,222 See, according to m—theory, that unites the five superstring theories, 67 00:05:05,514 --> 00:05:07,390 there are several spatial dimensions. 68 00:05:07,682 --> 00:05:11,895 11, actually, that exist in parallel with our physical realities. 69 00:05:12,187 --> 00:05:13,414 Now, these higher dimensions... 70 00:05:13,438 --> 00:05:14,499 No, I'll take your word for it. 71 00:05:14,523 --> 00:05:16,983 That was alternate reality. This is alternate dimension. 72 00:05:17,275 --> 00:05:19,194 Hell, all I need is a good time travel adventure 73 00:05:19,486 --> 00:05:21,238 and I've scored the sg—I trifecta. 74 00:05:21,530 --> 00:05:23,007 Now, how is Jackson supposed to help us with this? 75 00:05:23,031 --> 00:05:27,202 Well, a similar thing happened to him a few years ago. 76 00:05:28,578 --> 00:05:31,206 Px7—377, the crystal skull! 77 00:05:31,498 --> 00:05:32,725 You really did read every report 78 00:05:32,749 --> 00:05:34,589 from every mission we ever went on, didn't you? 79 00:05:34,668 --> 00:05:36,169 I was in that hospital a long time, 80 00:05:36,461 --> 00:05:37,522 and they were all riveting. 81 00:05:37,546 --> 00:05:40,257 Anyway, when Daniel was out of phase and nobody could see him 82 00:05:40,549 --> 00:05:43,260 except for his grandfather, Nicholas Ballard. 83 00:05:43,552 --> 00:05:46,429 And because the same thing happened to Ballard in Belize, 84 00:05:46,721 --> 00:05:48,348 Jackson should be able to see us 85 00:05:48,640 --> 00:05:50,350 because we're all part of the same club. 86 00:05:50,642 --> 00:05:52,185 Right. 87 00:05:52,519 --> 00:05:53,895 Perfect. 88 00:05:59,651 --> 00:06:02,737 Teal'c, have you seen colonel Mitchell? 89 00:06:03,029 --> 00:06:03,446 No, I have not. 90 00:06:03,738 --> 00:06:05,365 I'm gonna need to talk to your team. 91 00:06:05,657 --> 00:06:07,868 Sg—I 2 just got back from p8t—474, 92 00:06:08,159 --> 00:06:10,078 and it looks like we may have a timeline 93 00:06:10,370 --> 00:06:13,373 for whatever it is the priors are planning. 94 00:06:13,665 --> 00:06:14,665 According to the natives, 95 00:06:14,708 --> 00:06:18,003 this "doomsday" the priors keep talking about 96 00:06:18,295 --> 00:06:20,380 may be only days away. 97 00:06:20,714 --> 00:06:23,341 I will inform the others. 98 00:06:30,473 --> 00:06:34,519 Jackson, just the guy to help us with a little problem. 99 00:06:37,397 --> 00:06:38,607 Or not. 100 00:06:39,316 --> 00:06:41,318 The dimension we're occupying must be different 101 00:06:41,610 --> 00:06:43,320 from the one he was shifted to. 102 00:06:43,612 --> 00:06:46,323 Alternate, alternate dimensions? 103 00:06:46,615 --> 00:06:48,408 Something like that, yeah. 104 00:06:49,326 --> 00:06:52,245 Okay, so what do we do? 105 00:06:52,996 --> 00:06:56,625 We have to find a way to communicate with them. 106 00:06:58,001 --> 00:06:58,335 Any ideas? 107 00:06:58,627 --> 00:07:01,463 Harriman: Unscheduled offworld activation! 108 00:07:07,093 --> 00:07:07,594 What have we got? 109 00:07:07,886 --> 00:07:11,348 No idc, sir, but I am receiving a radio signal. 110 00:07:11,640 --> 00:07:13,058 Let's hear it. 111 00:07:17,020 --> 00:07:17,354 What's wrong with it? 112 00:07:17,646 --> 00:07:19,707 Carter: Sounds like harmonic distortion in the data stream. 113 00:07:19,731 --> 00:07:22,233 I'm not sure, sir. Landry: Can you clean it up? 114 00:07:22,525 --> 00:07:24,235 I can try, sir. 115 00:07:28,156 --> 00:07:30,951 Okay, that sounded like something hitting the Iris. 116 00:07:31,242 --> 00:07:32,827 Any way to know for sure what it was? 117 00:07:33,119 --> 00:07:34,788 Harriman: We can run some tests. 118 00:07:35,080 --> 00:07:36,440 Do it. Get colonel Carter down here 119 00:07:36,706 --> 00:07:38,541 to help unscramble that message. 120 00:07:38,833 --> 00:07:40,043 Yes, sir. 121 00:07:48,551 --> 00:07:49,951 I can't make heads or tails of this. 122 00:07:50,136 --> 00:07:54,391 That's because the filter coefficient has to be adaptive. 123 00:07:55,558 --> 00:07:59,354 The filter coefficient has to be adaptive. 124 00:07:59,646 --> 00:08:00,981 Hey, wait a minute. There you go. 125 00:08:01,272 --> 00:08:04,484 Notice the slight variance in the output. 126 00:08:05,527 --> 00:08:06,861 Notice it? 127 00:08:08,321 --> 00:08:10,490 Come on! Notice it! 128 00:08:11,658 --> 00:08:13,743 Never mind. Gosh! 129 00:08:19,290 --> 00:08:20,750 What do you mean, they're missing? 130 00:08:21,042 --> 00:08:21,459 They are not in their quarters, 131 00:08:21,751 --> 00:08:24,421 nor are they responding to any attempt to contact them. 132 00:08:24,713 --> 00:08:26,433 Is it possible they aren't even on the base? 133 00:08:26,715 --> 00:08:29,050 We checked the front gate, neither of them signed out. 134 00:08:29,342 --> 00:08:30,462 What about security footage? 135 00:08:30,552 --> 00:08:30,969 We're reviewing tapes 136 00:08:31,344 --> 00:08:33,430 for both the labs and the cafeteria, but beyond that, 137 00:08:33,722 --> 00:08:38,435 well, there are hundreds of cameras and hours of tape, so... 138 00:08:38,727 --> 00:08:40,645 We'll screen them all if we have to. 139 00:08:40,937 --> 00:08:42,897 I want them found. 140 00:08:47,902 --> 00:08:52,490 Boy, am I getting that Patrick Swayze in ghost feeling. 141 00:08:55,201 --> 00:08:58,496 General, we need a whoopi. 142 00:09:06,963 --> 00:09:07,464 Walter. 143 00:09:07,756 --> 00:09:09,466 We managed to clean up the message, sir. 144 00:09:09,758 --> 00:09:10,216 Finally. 145 00:09:10,508 --> 00:09:12,403 Harriman: We noticed a slight variance in the output, 146 00:09:12,427 --> 00:09:14,888 so we ran it through a sequence of digital filters, 147 00:09:15,180 --> 00:09:16,473 and we came up with this. 148 00:09:17,515 --> 00:09:19,555 Man: Stargate command. This is sodan. 149 00:09:19,809 --> 00:09:20,809 Please respond. 150 00:09:20,935 --> 00:09:22,562 Did he say sodan? Under attack. 151 00:09:22,854 --> 00:09:23,521 Many have fallen. 152 00:09:23,813 --> 00:09:26,357 We request immediate assistance. 153 00:09:26,649 --> 00:09:28,769 That's when we heard the impact against the Iris, sir. 154 00:09:29,027 --> 00:09:30,987 General Landry, we should investigate. 155 00:09:31,279 --> 00:09:32,614 Agreed. Assemble a team. 156 00:09:32,906 --> 00:09:34,746 Sir, colonel Mitchell is the one who should go. 157 00:09:34,783 --> 00:09:36,423 He's the one who knows the sodan the best. 158 00:09:36,576 --> 00:09:40,789 I agree, but colonel Mitchell isn't here right now. 159 00:09:47,087 --> 00:09:48,588 Oh, hey, have you seen colonel Carter? 160 00:09:48,880 --> 00:09:50,775 Hey, I was just coming to ask you the same thing. 161 00:09:50,799 --> 00:09:53,426 Really? Because she left her laptop in my lab. 162 00:09:53,718 --> 00:09:54,718 She did? Yeah, yeah. 163 00:09:54,928 --> 00:09:56,346 It's, uh, hooked up to that device 164 00:09:56,638 --> 00:09:59,099 that you picked up in glastonbury. 165 00:10:04,687 --> 00:10:06,606 There she is. 166 00:10:09,275 --> 00:10:10,693 Fast forward. 167 00:10:14,697 --> 00:10:17,033 There's colonel Mitchell. 168 00:10:27,293 --> 00:10:28,336 What just happened? 169 00:10:28,628 --> 00:10:30,755 Looks like the camera went offline. 170 00:10:31,047 --> 00:10:32,674 Probably a power surge. 171 00:10:37,887 --> 00:10:39,597 They're gone. 172 00:10:41,724 --> 00:10:43,351 Okay, bring up the security camera 173 00:10:43,643 --> 00:10:45,854 for the corridor outside Dr. Lee's lab. 174 00:10:46,146 --> 00:10:50,358 Sync them up to 8:16, and run them simultaneously. 175 00:11:05,748 --> 00:11:08,793 Okay, if they didn't go through the doorway, 176 00:11:09,085 --> 00:11:11,796 how did they get out of the room? 177 00:11:24,893 --> 00:11:27,228 More staff blasts, just like back at the gate. 178 00:11:27,520 --> 00:11:31,357 Indeed. A battle took place here as well. 179 00:11:31,774 --> 00:11:34,694 The sodan have been hiding here for thousands of years. 180 00:11:34,986 --> 00:11:36,706 The only reason we got the transporter codes 181 00:11:36,905 --> 00:11:39,073 is because colonel Mitchell won their trust. 182 00:11:39,365 --> 00:11:41,367 I doubt they would've given them to anyone else. 183 00:11:41,659 --> 00:11:44,621 And yet, evidently they were attacked. 184 00:11:44,913 --> 00:11:46,247 By who? 185 00:12:05,391 --> 00:12:06,726 My god. 186 00:12:07,185 --> 00:12:10,021 Conway, Stevens, get back to the gate on the double. 187 00:12:10,313 --> 00:12:11,814 Tell sgc we need med teams. 188 00:12:12,106 --> 00:12:13,106 Yes, sir. 189 00:12:13,233 --> 00:12:15,652 Check the area for survivors. 190 00:12:51,521 --> 00:12:55,692 Whomever did this knew well the most efficient way to kill a Jaffa. 191 00:12:55,984 --> 00:12:58,778 Their symbiotes have been targeted. 192 00:12:59,487 --> 00:13:01,864 They were shown no mercy. 193 00:13:13,001 --> 00:13:14,544 Haikon. 194 00:13:17,630 --> 00:13:17,922 Pulse is weak. 195 00:13:18,256 --> 00:13:20,717 He will not survive long. His symbiote is dead. 196 00:13:21,009 --> 00:13:23,720 Lieutenant, help me get him into one of these huts. 197 00:13:24,012 --> 00:13:27,223 We need to get some tretonin in him, stat. 198 00:13:31,060 --> 00:13:31,644 Roast beef. 199 00:13:31,936 --> 00:13:35,231 The one time I can't eat, and they serve roast beef. 200 00:13:35,523 --> 00:13:39,527 Do know how many times I've requested roast beef? 201 00:13:40,111 --> 00:13:41,446 This is torture. 202 00:13:41,738 --> 00:13:42,989 It's only been a few hours. 203 00:13:43,281 --> 00:13:45,700 You're not the least bit concerned about this? 204 00:13:45,992 --> 00:13:47,052 No one can see us or hear us. 205 00:13:47,076 --> 00:13:48,745 We can't touch anything, 206 00:13:49,037 --> 00:13:50,496 ergo, no eating, no drinking 207 00:13:50,788 --> 00:13:53,069 and I'm not gonna speculate on the other bodily functions. 208 00:13:53,333 --> 00:13:56,669 If they don't figure out a way to get us back... 209 00:13:56,961 --> 00:13:58,546 They'll figure it out. 210 00:14:08,264 --> 00:14:09,304 What have you got, doctor? 211 00:14:09,557 --> 00:14:13,061 Well, we know that Sam was working on the device. 212 00:14:13,353 --> 00:14:17,148 We know the device does not give off any typical energy signatures 213 00:14:17,440 --> 00:14:20,234 emitted by ancient transporter technology. 214 00:14:20,526 --> 00:14:21,778 This leads us to the conclusion 215 00:14:22,070 --> 00:14:26,032 that they disappeared without leaving the room. 216 00:14:26,324 --> 00:14:27,950 How's that possible? 217 00:14:32,330 --> 00:14:34,248 Miniaturization. 218 00:14:35,375 --> 00:14:35,792 Don't panic. 219 00:14:36,084 --> 00:14:40,004 I have calculated the distance they could possibly travel on tiny legs 220 00:14:40,296 --> 00:14:42,590 designated by this roped—off area. 221 00:14:42,882 --> 00:14:44,801 All we have to do is find them. 222 00:14:45,093 --> 00:14:47,929 Ronald, start with section 1A. 223 00:14:57,563 --> 00:15:00,900 I was unable to locate any other survivors. 224 00:15:02,985 --> 00:15:03,985 What is his condition? 225 00:15:04,070 --> 00:15:05,822 We don't know if the tretonin's gonna take. 226 00:15:06,114 --> 00:15:09,909 Even then, his injuries are pretty severe. 227 00:15:11,411 --> 00:15:13,287 Without a symbiote. 228 00:15:13,996 --> 00:15:15,456 Volnek. 229 00:15:17,959 --> 00:15:20,920 Haikon, haikon. 230 00:15:21,504 --> 00:15:25,508 Fear not, brother. You are among friends. 231 00:15:26,008 --> 00:15:29,929 Teal'c, save yourself. 232 00:15:30,263 --> 00:15:32,140 You shouldn't be here. 233 00:15:32,432 --> 00:15:33,850 Tell me who has done this. 234 00:15:34,142 --> 00:15:37,311 Tell me who has caused this devastation. 235 00:15:39,188 --> 00:15:40,731 Volnek. 236 00:15:41,941 --> 00:15:43,943 It was volnek. 237 00:15:44,360 --> 00:15:46,404 One man did this? 238 00:15:48,030 --> 00:15:50,783 Why would he turn on his people? 239 00:15:51,075 --> 00:15:53,870 Tell me. Haikon. 240 00:15:55,413 --> 00:15:56,581 Haikon. 241 00:15:56,873 --> 00:15:58,142 Conway: Major, come in! 242 00:15:58,166 --> 00:15:59,667 This is hadden. Go ahead. 243 00:15:59,959 --> 00:16:00,626 We're under attack, sir! 244 00:16:00,918 --> 00:16:02,545 Requesting backup immediately. 245 00:16:04,172 --> 00:16:06,591 McKenzie, you stay with him. 246 00:16:18,436 --> 00:16:20,605 Oh, come on. It was just a theory. 247 00:16:20,897 --> 00:16:23,900 Anyway, if I'd been right you'd all be calling me a genius right now. 248 00:16:24,192 --> 00:16:26,611 Yes, but you weren't right. 249 00:16:27,820 --> 00:16:28,820 So, anything? 250 00:16:28,946 --> 00:16:30,990 Uh, nothing significant. 251 00:16:31,282 --> 00:16:33,743 Fairly constant power readings 252 00:16:34,035 --> 00:16:38,039 and slight traces of lepton radiation. 253 00:16:38,331 --> 00:16:39,331 What? 254 00:16:39,499 --> 00:16:40,708 What? 255 00:16:41,000 --> 00:16:42,627 Lepton radiation? 256 00:16:43,628 --> 00:16:45,213 Lepton. Lepton radiation? 257 00:16:45,505 --> 00:16:46,923 Yeah, but like I said, only traces. 258 00:16:47,215 --> 00:16:49,926 I mean, there's nothing significant there. 259 00:16:50,218 --> 00:16:51,636 Gotta go. 260 00:16:54,347 --> 00:16:55,681 Stevens! 261 00:16:59,852 --> 00:17:01,979 This one is alive. 262 00:17:10,112 --> 00:17:12,031 I never saw... 263 00:17:13,407 --> 00:17:16,410 The shots came out of nowhere. 264 00:17:16,702 --> 00:17:19,455 No doubt volnek is using a sodan cloak. 265 00:17:19,747 --> 00:17:22,833 We gotta get him back to the gate now. 266 00:17:32,134 --> 00:17:33,970 What's wrong? 267 00:17:35,429 --> 00:17:37,640 The code is not working. 268 00:17:49,151 --> 00:17:52,238 Someone has removed one of the control crystals. 269 00:17:52,530 --> 00:17:55,908 Then how are we supposed to get out of here? 270 00:17:56,617 --> 00:17:58,077 We cannot. 271 00:18:03,457 --> 00:18:04,685 Come on, Jackson, figure it out. 272 00:18:04,709 --> 00:18:07,920 I've already missed breakfast and lunch. 273 00:18:10,756 --> 00:18:12,008 General. Dr. Jackson. 274 00:18:12,300 --> 00:18:13,540 I just came from Dr. Lee's lab. 275 00:18:13,676 --> 00:18:15,469 Please tell me you have better news. 276 00:18:15,761 --> 00:18:17,239 I've been going over some of the texts 277 00:18:17,263 --> 00:18:19,098 we recovered from the cave in glastonbury. 278 00:18:19,390 --> 00:18:19,724 And? 279 00:18:20,016 --> 00:18:22,856 Well, a lot of them seem to make oblique references to arthurian legend. 280 00:18:23,019 --> 00:18:24,219 For instance, the word "anwin" 281 00:18:24,478 --> 00:18:25,021 which shows up several times is, 282 00:18:25,313 --> 00:18:28,024 ibeheve, a variation on "unwin," the Celtic underworld, 283 00:18:28,316 --> 00:18:32,194 where king Arthur journeyed in search of 13 sacred objects. 284 00:18:32,486 --> 00:18:33,486 One ofwhich was a cloak. 285 00:18:33,654 --> 00:18:35,894 What? The picture of the guy with the big, blowing robes? 286 00:18:35,990 --> 00:18:37,259 Said to render the wearer invisible. 287 00:18:37,283 --> 00:18:40,036 It was called "the mantle of Arthur" and was kept at barnsey island 288 00:18:40,328 --> 00:18:42,048 by none other than our good friend, myrddin, 289 00:18:42,204 --> 00:18:43,623 whom we know better as... 290 00:18:43,914 --> 00:18:45,291 Merlin. Exactly. 291 00:18:45,583 --> 00:18:47,918 I've no idea where you're going with this. 292 00:18:48,210 --> 00:18:48,502 Me either. 293 00:18:48,794 --> 00:18:51,255 It wasn't until Dr. Lee told me that he detected trace amounts 294 00:18:51,547 --> 00:18:52,907 of lepton radiation from the device 295 00:18:52,965 --> 00:18:54,325 that I was able to put it together. 296 00:18:54,425 --> 00:18:56,052 You see, the crystal skull 297 00:18:56,344 --> 00:18:57,904 that transported me to another dimension 298 00:18:58,012 --> 00:18:59,805 also released lepton radiation. 299 00:19:00,097 --> 00:19:01,325 And you think the same thing happened 300 00:19:01,349 --> 00:19:03,059 to colonel Carter and colonel Mitchell? 301 00:19:03,351 --> 00:19:03,726 You're damn right! 302 00:19:04,018 --> 00:19:06,270 According to legend, the mantle makes the user invisible. 303 00:19:06,562 --> 00:19:08,602 Now, given what I've read and what's happened today, 304 00:19:08,773 --> 00:19:11,067 I'm guessing it wasn't literally a cloak at all. 305 00:19:11,359 --> 00:19:13,069 It was the device we recovered. 306 00:19:13,361 --> 00:19:14,070 It makes sense, sir. 307 00:19:14,362 --> 00:19:15,797 Medieval historians could well have attributed 308 00:19:15,821 --> 00:19:17,049 the powers of the device to a cloak 309 00:19:17,073 --> 00:19:18,383 simply because they didn't understand it, 310 00:19:18,407 --> 00:19:19,718 and they could've credited its recovery 311 00:19:19,742 --> 00:19:21,222 to Arthur out of deference to the king 312 00:19:21,494 --> 00:19:22,078 who was in power at the time. 313 00:19:22,370 --> 00:19:24,348 Now, given what we know now, it seems much more likely 314 00:19:24,372 --> 00:19:26,791 that it was Merlin who actually built the device. 315 00:19:27,083 --> 00:19:28,751 So, why would Merlin build a device 316 00:19:29,043 --> 00:19:31,587 that could transport him to another dimension? 317 00:19:31,879 --> 00:19:32,380 Oh, today's daily double. 318 00:19:32,672 --> 00:19:36,509 Uh, yea h, that's the part I haven't quite figured out yet. 319 00:19:36,801 --> 00:19:37,134 Close. 320 00:19:37,426 --> 00:19:39,261 But at least it points to the possibility that 321 00:19:39,553 --> 00:19:41,113 both colonel Mitchell and colonel Carter 322 00:19:41,305 --> 00:19:44,141 may still be somewhere here on this base. 323 00:19:44,433 --> 00:19:47,186 We just can't see or hear them. 324 00:20:02,326 --> 00:20:05,162 Hadden: We could make our way back to the gate on foot. 325 00:20:05,454 --> 00:20:06,765 I do not believe that would be wise. 326 00:20:06,789 --> 00:20:10,418 Thejourney would take months and the terrain is most treacherous. 327 00:20:10,710 --> 00:20:11,870 There's not much for us here. 328 00:20:12,044 --> 00:20:15,506 We're gonna run out of supplies before long. 329 00:20:16,507 --> 00:20:18,467 General Landry will send an extraction team 330 00:20:18,759 --> 00:20:19,218 when we fail to report. 331 00:20:19,510 --> 00:20:23,222 And they'll end up stranded here, just like us. 332 00:20:24,932 --> 00:20:27,810 We have food for the moment, and we can build shelter. 333 00:20:28,102 --> 00:20:32,565 Perhaps when the extraction team arrives, we can repair the obelisk. 334 00:20:32,857 --> 00:20:36,152 What about volnek? He's still out there. 335 00:20:36,444 --> 00:20:38,195 Leave him to me. 336 00:20:38,487 --> 00:20:39,989 Teal'c, 337 00:20:41,323 --> 00:20:43,200 he took out an entire village. 338 00:20:43,492 --> 00:20:46,328 It is my understanding that those who use a sodan cloaking device 339 00:20:46,620 --> 00:20:49,123 are invisible to everyone but each other. 340 00:20:49,415 --> 00:20:53,169 So if you use that thing, you'll be able to see him. 341 00:20:53,461 --> 00:20:54,628 Indeed. 342 00:20:54,920 --> 00:20:58,257 Didn't help that guy much, though, did it? 343 00:21:12,396 --> 00:21:13,457 Now, when I was out of phase, 344 00:21:13,481 --> 00:21:15,459 I could see and hear everything going on around me, 345 00:21:15,483 --> 00:21:17,323 so it follows if they're in the same situation, 346 00:21:17,485 --> 00:21:19,278 they're hearing what we're saying right now. 347 00:21:19,570 --> 00:21:20,610 Except they can't respond. 348 00:21:20,696 --> 00:21:22,448 Maybe they can. They just don't know it. 349 00:21:22,740 --> 00:21:24,200 Now what does that look like to you? 350 00:21:24,492 --> 00:21:25,492 First reaction. 351 00:21:25,743 --> 00:21:26,202 A keyboard. 352 00:21:26,494 --> 00:21:29,205 Uh, except there's no visual interface. 353 00:21:29,497 --> 00:21:29,914 Not here. 354 00:21:30,206 --> 00:21:31,916 You mean, it's on the other side? 355 00:21:32,208 --> 00:21:34,288 It stands to reason that Merlin would want the device 356 00:21:34,502 --> 00:21:35,782 to be interactive on both sides, 357 00:21:36,003 --> 00:21:36,462 this and the alternate dimension. 358 00:21:36,754 --> 00:21:39,215 Now, the interactivity on this side is difficult to access, 359 00:21:39,507 --> 00:21:41,091 now, I'm guessing as a type of safeguard 360 00:21:41,383 --> 00:21:42,783 againstjust anyone using the device. 361 00:21:43,052 --> 00:21:46,263 But there'd be no reason to hide it on the other side. 362 00:21:46,555 --> 00:21:49,016 Whoa, whoa, did you see that? 363 00:21:49,308 --> 00:21:50,601 Oh, yeah. 364 00:21:50,893 --> 00:21:51,435 Yeah! 365 00:21:51,727 --> 00:21:54,355 Sam, uh, Mitchell, if... 366 00:21:54,647 --> 00:21:56,273 If you can hear me, uh... 367 00:21:56,565 --> 00:22:00,945 Okay, let's call this button "yes" and this button "no." 368 00:22:02,530 --> 00:22:04,990 Okay, uh, first question, 369 00:22:05,950 --> 00:22:07,243 are you guys okay? 370 00:22:07,535 --> 00:22:08,244 Yes. 371 00:22:08,536 --> 00:22:09,536 Yes, oh, thank god. 372 00:22:09,745 --> 00:22:11,247 I mean, now we're getting somewhere. 373 00:22:11,539 --> 00:22:13,457 Okay, um, besides the interactivity, 374 00:22:13,749 --> 00:22:16,710 is there anything else unusual on your end? 375 00:22:17,628 --> 00:22:18,254 Yes. 376 00:22:18,546 --> 00:22:20,130 Something connected to the device? 377 00:22:20,422 --> 00:22:21,525 Would you call it connected? 378 00:22:21,549 --> 00:22:23,342 Yes, yes, yes. Yes. 379 00:22:23,843 --> 00:22:26,762 Yes. Is it some sort of display? 380 00:22:27,763 --> 00:22:29,723 But that's... That's "emphatic yes." 381 00:22:30,015 --> 00:22:31,934 Okay, thought so. Um... 382 00:22:32,226 --> 00:22:33,727 Can you read it? 383 00:22:39,441 --> 00:22:41,610 It's in ancient, isn't it? 384 00:22:45,573 --> 00:22:48,701 Okay. Uh, all right. 385 00:22:50,494 --> 00:22:51,745 Now, 386 00:22:52,204 --> 00:22:54,444 you guys are gonna have to help me translate what you see 387 00:22:54,582 --> 00:22:57,182 but you see, we don't know what pressing buttons randomly will do, 388 00:22:57,376 --> 00:23:01,881 so we're going to have to stick with "yes" and "no" and just do it, 389 00:23:02,172 --> 00:23:03,424 one letter at a time. 390 00:23:03,716 --> 00:23:05,259 Landry: This is gonna take a while? 391 00:23:05,551 --> 00:23:06,176 Oh, yeah. 392 00:23:06,468 --> 00:23:07,803 Well, just keep me posted. 393 00:23:08,095 --> 00:23:09,388 Yes, sir. 394 00:23:10,639 --> 00:23:13,267 Okay, um, first letter. 395 00:23:56,518 --> 00:23:57,144 Status? 396 00:23:57,436 --> 00:23:59,939 Still no word from Teal'c or sg—12. 397 00:24:00,230 --> 00:24:01,357 How long are they overdue? 398 00:24:01,649 --> 00:24:02,149 Over an hour. 399 00:24:02,441 --> 00:24:04,860 Tell colonel Reynolds to prep an extraction team. 400 00:24:05,152 --> 00:24:07,154 Have them ready to move out asap 401 00:24:07,446 --> 00:24:08,697 yes, sir. 402 00:24:15,245 --> 00:24:17,665 Okay. First letter, next word. 403 00:24:17,957 --> 00:24:20,501 Stop me when you see the right symbol. 404 00:24:20,793 --> 00:24:22,378 How's it going? Fantastic. 405 00:24:22,670 --> 00:24:24,064 We've almost completed the first sentence. 406 00:24:24,088 --> 00:24:27,383 Listen, do you think you'll be okay on your own here for a while? 407 00:24:27,675 --> 00:24:28,676 Sure, why? 408 00:24:28,968 --> 00:24:30,386 We've lost contact with Teal'c. 409 00:24:30,678 --> 00:24:34,390 Landry's sending sg—3 and 22 to check on him at the sodan village. 410 00:24:34,682 --> 00:24:36,308 I figured I'd tag along. 411 00:24:36,600 --> 00:24:36,934 Offworld? 412 00:24:37,226 --> 00:24:39,603 Yeah, well, Jackson was able to travel through the gate 413 00:24:39,895 --> 00:24:42,731 when he was out of phase, so, yeah. 414 00:24:43,315 --> 00:24:45,150 Well, that's my point. You're out of phase. 415 00:24:45,442 --> 00:24:46,682 What do you hope to accomplish? 416 00:24:46,819 --> 00:24:48,529 Sam, Teal'c could be in trouble. 417 00:24:48,821 --> 00:24:50,197 I wanna check it out. 418 00:24:50,489 --> 00:24:53,325 No one can see me, I can't get hurt. 419 00:24:53,701 --> 00:24:57,162 I can gather intel that no one else can. 420 00:24:58,497 --> 00:25:00,374 Sam? Mitchell? Did you see it? 421 00:25:00,666 --> 00:25:00,958 Listen, 422 00:25:01,250 --> 00:25:04,753 I promise I'll come back through the gate when they dial to check in. 423 00:25:05,045 --> 00:25:06,445 I'll only be gone a couple of hours. 424 00:25:06,630 --> 00:25:08,507 Hello, are you guys still there? 425 00:25:08,799 --> 00:25:12,803 Cameron... Sam, Teal'c may need help, 426 00:25:13,095 --> 00:25:16,056 and I have friends among the sodan. 427 00:25:16,598 --> 00:25:19,518 I'll be back soon, promise. 428 00:25:20,561 --> 00:25:23,188 Like, slap a button or something. 429 00:25:23,480 --> 00:25:25,107 Okay, thank you. 430 00:25:25,399 --> 00:25:26,399 Um... 431 00:25:26,900 --> 00:25:32,072 First letter, next word, and stop me when you see the right symbol. 432 00:26:51,151 --> 00:26:54,196 Yes, okay. Next word. 433 00:26:54,488 --> 00:26:56,115 Lee: That's it! 434 00:26:56,615 --> 00:26:57,801 I got it. I finally figured out 435 00:26:57,825 --> 00:27:01,537 what colonel Carter did to trigger the device. 436 00:27:01,912 --> 00:27:04,540 I had to run a reverse scan on all the energy fluctuations 437 00:27:04,832 --> 00:27:08,210 that we've been recording, put them through a program deflgnedtom 438 00:27:08,502 --> 00:27:10,838 anyway, I isolated the algorithm she used 439 00:27:11,130 --> 00:27:14,550 to synchronize the energy emissions coming from the device. 440 00:27:14,842 --> 00:27:15,551 What? 441 00:27:15,843 --> 00:27:16,176 Don't you see? 442 00:27:16,468 --> 00:27:20,139 That means if! Counteract Sam's algorithm from my computer, 443 00:27:20,430 --> 00:27:24,935 allow the emissions to return to their normal frequencies, 444 00:27:25,227 --> 00:27:28,480 that could well reverse the process. 445 00:27:29,398 --> 00:27:33,152 Oh, just give me a second. This is brilliant. 446 00:27:39,741 --> 00:27:41,493 That should do it. 447 00:27:52,504 --> 00:27:53,505 Sam. 448 00:27:53,797 --> 00:27:54,840 Daniel. 449 00:27:55,132 --> 00:27:58,260 Bill, I will never doubt you again. 450 00:28:03,765 --> 00:28:05,392 Oh, boy. 451 00:28:08,770 --> 00:28:11,690 Dr. Jackson, can, can you hear me? 452 00:28:15,527 --> 00:28:19,489 If you can, press this button for "yes." 453 00:28:34,129 --> 00:28:37,090 Teal'c. You all right? 454 00:28:37,799 --> 00:28:39,927 It is a light wound. 455 00:28:41,845 --> 00:28:43,472 Lieutenant. 456 00:28:44,765 --> 00:28:46,183 What happened? 457 00:28:46,808 --> 00:28:47,976 I found volnek. 458 00:28:48,268 --> 00:28:51,730 Then you're lucky to be alive. 459 00:28:53,690 --> 00:28:54,983 Haikon. 460 00:28:57,027 --> 00:28:59,321 Others were not so fortunate. 461 00:28:59,613 --> 00:29:02,199 Hadden: He woke up a few minutes ago. 462 00:29:02,950 --> 00:29:05,410 What has happened to volnek? 463 00:29:05,827 --> 00:29:10,666 Ten days ago he went to a neighboring world 464 00:29:10,958 --> 00:29:14,419 to acquire supplies for our village. 465 00:29:15,545 --> 00:29:21,468 Haikon: On the way back to the chappa'ai, he encountered a prior. 466 00:29:21,843 --> 00:29:22,883 He was told that the sodan 467 00:29:22,970 --> 00:29:28,558 had committed unforgivable treason against the ori. 468 00:29:28,850 --> 00:29:32,562 The prior vowed that great ill would befall us 469 00:29:32,854 --> 00:29:36,984 and then planted his staff into the ground. 470 00:29:37,859 --> 00:29:43,532 Volnek returned to the village and told me of the encounter. 471 00:29:43,824 --> 00:29:45,200 We took the threat seriously, 472 00:29:45,492 --> 00:29:49,037 keeping a watchful eye on the chappa'ai. 473 00:29:51,707 --> 00:29:57,045 Several days passed without incident until 474 00:29:59,464 --> 00:30:01,466 volnek fell ill. 475 00:30:02,426 --> 00:30:05,804 He became irrational, incoherent. 476 00:30:06,096 --> 00:30:11,268 We isolated him and treated him with our best medicines, 477 00:30:11,560 --> 00:30:13,520 but his condition worsened. 478 00:30:23,780 --> 00:30:30,037 Yesterday, he broke the bonds that were meant to restrain him. 479 00:30:30,871 --> 00:30:33,790 Our finest warriors attempted to subdue him, 480 00:30:34,082 --> 00:30:37,753 but he killed them all with very little effort. 481 00:30:38,045 --> 00:30:41,673 He then turned on everyone in his sight. 482 00:30:41,965 --> 00:30:47,387 His own brother, jolan, was killed in the carnage that followed. 483 00:30:47,929 --> 00:30:49,765 Women and children fled to the woods 484 00:30:50,057 --> 00:30:54,603 and volnek followed them and slaughtered them all 485 00:30:54,936 --> 00:30:56,855 without mercy. 486 00:30:57,314 --> 00:30:59,024 To the best of my knowledge, 487 00:30:59,316 --> 00:31:01,902 I am the only one to have survived. 488 00:31:04,946 --> 00:31:07,866 Rest, brother. Rest. 489 00:31:08,617 --> 00:31:12,037 Reynolds: Sg—22 establish defensive perimeter. 490 00:31:13,330 --> 00:31:15,749 Sg—3 stay close to me. 491 00:31:22,964 --> 00:31:23,964 Colonel Reynolds. 492 00:31:24,091 --> 00:31:25,801 Teal'c, what the hell happened here? 493 00:31:26,093 --> 00:31:27,173 Why haven't you checked in? 494 00:31:27,302 --> 00:31:28,742 The eye of the gods has been damaged. 495 00:31:28,887 --> 00:31:30,889 We're trapped here and so are you. 496 00:31:31,181 --> 00:31:34,184 The ori had a hand in what has transpired here. 497 00:31:34,476 --> 00:31:34,976 The ori? 498 00:31:35,268 --> 00:31:37,020 We have much to discuss. 499 00:31:37,813 --> 00:31:38,939 Come. 500 00:31:52,786 --> 00:31:55,038 Okay, if you're still there, I've given it some thought, 501 00:31:55,330 --> 00:32:00,252 and my guess is it should be a simple matter of reversing the process. 502 00:32:00,544 --> 00:32:01,920 I'm on it. 503 00:32:03,130 --> 00:32:06,091 Is that supposed to be reassuring? 504 00:32:09,010 --> 00:32:10,095 Where's Mitchell? 505 00:32:10,387 --> 00:32:12,681 He went offworld with the extraction team. 506 00:32:12,973 --> 00:32:13,473 What? 507 00:32:13,765 --> 00:32:15,243 He was convinced he could help Teal'c. 508 00:32:15,267 --> 00:32:16,977 I couldn't talk him out of it. 509 00:32:17,269 --> 00:32:18,895 Why doesn't that surprise me? 510 00:32:19,187 --> 00:32:21,690 There's no sense in worrying about that now. 511 00:32:21,982 --> 00:32:22,357 On the bright side, 512 00:32:22,649 --> 00:32:26,611 the translation will go a lot quicker now that you're here. 513 00:32:34,369 --> 00:32:36,872 Jackson: Okay, this is interesting. 514 00:32:37,164 --> 00:32:39,958 It appears to be a log of some kind. 515 00:32:40,667 --> 00:32:45,297 Merlin was conducting research on some kind of new invention. 516 00:32:49,968 --> 00:32:52,053 And it was something big. 517 00:32:53,221 --> 00:32:56,725 He went to great lengths to try and hide it. 518 00:32:57,017 --> 00:32:58,894 This device was invented for the sole purpose 519 00:32:59,186 --> 00:33:01,146 of keeping his research a secret. 520 00:33:01,438 --> 00:33:04,441 He needed a way to conceal it from... 521 00:33:06,818 --> 00:33:07,986 Daniel? 522 00:33:08,445 --> 00:33:11,615 Merlin needed to conceal his research from... 523 00:33:11,907 --> 00:33:14,284 His fellow ascended beings. 524 00:33:15,327 --> 00:33:16,912 But if he was ascended 525 00:33:17,204 --> 00:33:20,582 he must have retaken human form to perform his research. 526 00:33:20,874 --> 00:33:23,168 I don't get it. What invention could've been so important 527 00:33:23,460 --> 00:33:26,922 that it would have led him to give up his ascension? 528 00:33:27,214 --> 00:33:28,548 A weapon. 529 00:33:29,090 --> 00:33:33,011 A weapon capable of destroying ascended beings. 530 00:33:39,017 --> 00:33:42,604 You hit him with two p—90s, and he didn't die? How is that possible? 531 00:33:42,896 --> 00:33:45,023 We have encountered something like this before, 532 00:33:45,315 --> 00:33:48,944 an ancient device capable of reanimating dead tissue. 533 00:33:49,236 --> 00:33:50,516 Anubis used a similar technology 534 00:33:50,612 --> 00:33:52,155 to give life to his kull warriors. 535 00:33:52,447 --> 00:33:54,115 I'm assuming there's no cure. 536 00:33:54,407 --> 00:33:55,487 The volnek we know is dead. 537 00:33:55,700 --> 00:33:59,162 So how do we stop him, it, whatever? 538 00:33:59,454 --> 00:34:02,040 By destroying the body entirely. 539 00:34:03,124 --> 00:34:05,961 Claymores. Oh, that's what I'm talking about. 540 00:34:06,253 --> 00:34:08,013 We just plant two of them opposite each other 541 00:34:08,255 --> 00:34:10,015 and run a trip wire right through the middle. 542 00:34:10,257 --> 00:34:13,009 Then all we gotta do is lure him in. 543 00:34:13,301 --> 00:34:13,760 Piece of cake. 544 00:34:14,052 --> 00:34:19,015 While we're at it, maybe we could teach him how to speak Japanese. 545 00:34:19,307 --> 00:34:20,684 I will do it. 546 00:34:20,976 --> 00:34:21,476 What? 547 00:34:21,768 --> 00:34:23,288 Teal'c, the kill zone is gonna be huge. 548 00:34:23,478 --> 00:34:26,273 You're gonna have to be awful quick to get out of it. 549 00:34:26,565 --> 00:34:27,065 Understood. 550 00:34:27,357 --> 00:34:28,984 No, no. Now that's just crazy. 551 00:34:29,276 --> 00:34:31,027 Let's at least wait for reinforcements. 552 00:34:31,319 --> 00:34:33,488 Waiting will only put the lives of others at risk. 553 00:34:33,780 --> 00:34:36,616 Volnek was clever enough to disable the eye of the gods. 554 00:34:36,908 --> 00:34:39,828 Undoubtedly, the missing crystal is in his possession. 555 00:34:40,120 --> 00:34:42,200 The only way we can return to earth is to retrieve it 556 00:34:42,414 --> 00:34:46,960 and the only way that we can do that is by killing volnek. 557 00:34:48,169 --> 00:34:50,171 There is no other way. 558 00:34:57,178 --> 00:34:59,848 Merlin believed that the ori represented a significant threat 559 00:35:00,140 --> 00:35:03,893 to the safety of this galaxy, including the ancients themselves, 560 00:35:04,185 --> 00:35:05,329 who refused to take any action 561 00:35:05,353 --> 00:35:07,022 to protect themselves against them. 562 00:35:07,314 --> 00:35:09,234 So he went ahead and developed the weapon anyway. 563 00:35:09,441 --> 00:35:10,721 Well, he found a way of doing it 564 00:35:10,817 --> 00:35:11,318 without their knowing about it 565 00:35:11,610 --> 00:35:14,070 by shifting his research to another dimension. 566 00:35:14,362 --> 00:35:17,782 So, the weapon, did... Did he ever complete it? 567 00:35:19,701 --> 00:35:21,461 See, this is all technical. Way over my head. 568 00:35:21,661 --> 00:35:22,722 I wish you understood ancient. 569 00:35:22,746 --> 00:35:26,041 These notes seem to indicate that he completed the weapon here on earth 570 00:35:26,333 --> 00:35:29,669 and then had to relocate it to... 571 00:35:35,216 --> 00:35:38,720 I don't need to know ancient to understand what that is. 572 00:35:39,012 --> 00:35:42,140 A gate address to where he hid the weapon. 573 00:35:55,528 --> 00:35:57,447 Claymores are ready. 574 00:35:58,657 --> 00:36:00,867 You and your men establish a perimeter. 575 00:36:01,159 --> 00:36:03,828 I will lead volnek into the trap. 576 00:36:04,496 --> 00:36:07,207 You sure you wanna do this? 577 00:36:07,499 --> 00:36:08,917 I am. 578 00:36:18,051 --> 00:36:19,177 Okay. 579 00:36:19,886 --> 00:36:23,765 Uh, I'm going to try to make an adjustment to the algorithm. 580 00:36:24,057 --> 00:36:28,520 It's a bit of a long shot, but if! Can get this to sync—up... 581 00:36:28,812 --> 00:36:30,146 Mmm. 582 00:36:31,898 --> 00:36:33,108 Uh—oh. Uh—oh. 583 00:36:33,400 --> 00:36:34,567 Uh—oh. 584 00:36:36,569 --> 00:36:38,405 Oh, no. 585 00:36:44,411 --> 00:36:45,411 Hello, this is Dr. Lee. 586 00:36:45,495 --> 00:36:49,833 I, um, I'd like to speak with general Landry, please. 587 00:36:50,166 --> 00:36:52,877 Yeah, it's a bit ofan emergency. 588 00:36:55,296 --> 00:36:56,464 You know, there's a fine line 589 00:36:56,756 --> 00:36:59,676 between crazy—brave and crazy—crazy, my friend. 590 00:36:59,968 --> 00:37:01,469 And you are walking it. 591 00:37:01,761 --> 00:37:05,390 You realize he took out an entire sodan village? 592 00:37:14,983 --> 00:37:16,223 You know, the last thing I need 593 00:37:16,443 --> 00:37:18,153 is for you to get yourself killed. 594 00:37:18,445 --> 00:37:21,281 You realize how long it will take me to find a replacement? 595 00:37:21,573 --> 00:37:24,743 You worry far too much, colonel Mitchell. 596 00:37:26,327 --> 00:37:28,246 You can hear me now? 597 00:37:28,538 --> 00:37:30,248 And see you. 598 00:37:31,916 --> 00:37:32,500 You're not surprised? 599 00:37:32,792 --> 00:37:35,837 What is it? What's going on? 600 00:37:36,129 --> 00:37:38,965 I'm not sure, but I may have accidentally 601 00:37:39,257 --> 00:37:43,178 drained a significant portion of the machine's power supply. 602 00:37:43,470 --> 00:37:44,470 How significant? 603 00:37:44,554 --> 00:37:45,096 According to these readings, 604 00:37:45,388 --> 00:37:48,850 it could reach critical failure inside 15 minutes. 605 00:37:49,142 --> 00:37:52,771 And what happens to Carter, Mitchell and Daniel? 606 00:37:53,062 --> 00:37:56,941 In all likelihood, we'll be permanently stranded. 607 00:37:57,859 --> 00:37:59,420 So we can see each other when you're cloaked, 608 00:37:59,444 --> 00:38:02,197 that means ifvolnek's cloaked he'll be able to see me. 609 00:38:02,489 --> 00:38:03,969 All I've gotta do is get his attention 610 00:38:04,115 --> 00:38:05,134 and lead him right back to Reynolds. 611 00:38:05,158 --> 00:38:08,203 I do not feel comfortable allowing you to shoulder all the risk. 612 00:38:08,495 --> 00:38:11,790 Ain't no risk. I'm out of phase, remember? 613 00:38:12,665 --> 00:38:16,169 And you are certain you will not be injured? 614 00:38:16,461 --> 00:38:17,461 Absolutely. 615 00:38:17,504 --> 00:38:19,631 Hey, take your best shot if you don't... 616 00:38:22,842 --> 00:38:25,303 Good luck, colonel Mitchell. 617 00:38:26,387 --> 00:38:28,389 Did you even think twice about that? 618 00:38:28,681 --> 00:38:30,266 I did not. 619 00:38:30,558 --> 00:38:31,893 Huh. 620 00:38:36,648 --> 00:38:38,233 Volnek! 621 00:38:39,400 --> 00:38:41,069 Hey, volnek! 622 00:38:46,407 --> 00:38:47,784 Volnek! 623 00:38:48,451 --> 00:38:49,452 Where are you, homeboy? 624 00:38:49,744 --> 00:38:54,082 Come on out and show me some of those monster moves! 625 00:38:56,543 --> 00:38:59,546 Oh, there you are. I was getting worried. 626 00:39:06,719 --> 00:39:09,973 Sorry. You gotta do better than that. 627 00:39:13,893 --> 00:39:16,104 Come on, big fella! 628 00:39:42,547 --> 00:39:45,758 There you go. Come on and get you some. 629 00:39:56,603 --> 00:39:58,683 We're running out of time. Okay, I think I've got it. 630 00:39:58,771 --> 00:40:01,649 This is some kind of master control screen. 631 00:40:01,941 --> 00:40:05,945 Yeah, here it is. It's a... It's a button combination. 632 00:40:07,530 --> 00:40:10,992 Ifthis works, what happens to Mitchell? 633 00:40:11,284 --> 00:40:11,576 I don't know. 634 00:40:11,868 --> 00:40:17,248 It's possible there's still a subspace connection linking him to the device. 635 00:40:18,499 --> 00:40:20,418 And if there isn't? 636 00:40:24,964 --> 00:40:25,965 LAN dry: Doctor. 637 00:40:26,257 --> 00:40:26,716 Lee: Okay. 638 00:40:27,008 --> 00:40:29,344 I'm gonna try and make an adjustment to the algorithm. 639 00:40:29,636 --> 00:40:30,053 It's a bit of a long shot... 640 00:40:30,345 --> 00:40:31,905 You'd better be sure about this, doctor, 641 00:40:32,013 --> 00:40:33,348 because if you make me disappear, 642 00:40:33,640 --> 00:40:37,268 there won't be a dimension safe enough for you. 643 00:40:51,532 --> 00:40:55,370 Come on, don't give up! Come on, come on! 644 00:41:07,382 --> 00:41:08,758 Oh, crap. 645 00:41:12,303 --> 00:41:14,305 You did it. 646 00:41:18,226 --> 00:41:20,395 No, actually, I didn't. 647 00:41:20,687 --> 00:41:23,398 It was Daniel. He figured it out. 648 00:41:24,565 --> 00:41:26,734 Where's colonel Mitchell? 649 00:42:26,335 --> 00:42:29,005 You know, the whole point of my coming here 650 00:42:29,297 --> 00:42:31,549 was for me to rescue you. 651 00:42:32,341 --> 00:42:34,761 You are most welcome, colonel Mitchell. 652 00:42:36,596 --> 00:42:39,265 Let's see him get up from that one. 653 00:42:39,557 --> 00:42:42,393 Unfortunately, we must now locate the crystal. 654 00:42:42,685 --> 00:42:44,312 What, are you talking about this crystal? 655 00:42:44,604 --> 00:42:45,844 I took it off him dunngthefight 656 00:42:45,938 --> 00:42:50,276 you know, if we hurry we'll make it in time for dinner. 46118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.