Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,924 --> 00:00:33,447
[sounds of cars]
2
00:00:33,447 --> 00:00:38,107
[sounds of cars]
3
00:01:47,590 --> 00:01:52,871
♪♪♪
4
00:01:52,871 --> 00:01:57,600
♪♪♪
5
00:02:49,583 --> 00:02:52,241
[Michael] Bumping into somebody
in a crowd,
6
00:02:52,275 --> 00:02:54,243
brushing your teeth
in the morning,
7
00:02:54,277 --> 00:02:56,555
feeling depressed and
popping some pills.
8
00:02:56,590 --> 00:02:58,454
Even slitting your wrists.
9
00:02:58,488 --> 00:03:01,388
All this can be put into
numbers. A formula.
10
00:03:01,422 --> 00:03:04,701
Patterns, weather patterns,
trends, marketing trends,
11
00:03:04,736 --> 00:03:07,359
fashion trends.
12
00:03:07,394 --> 00:03:09,603
When someone is in control,
their actions are predictable.
13
00:03:09,637 --> 00:03:11,777
They follow a trend. A pattern.
14
00:03:11,812 --> 00:03:14,470
Logical conclusions can be made.
15
00:03:14,504 --> 00:03:17,335
But what if there's external
forces at play?
16
00:03:17,369 --> 00:03:19,371
Like choice.
17
00:03:31,072 --> 00:03:36,526
♪♪♪
18
00:03:36,526 --> 00:03:41,255
♪♪♪
19
00:04:13,080 --> 00:04:15,255
[mouse clicks]
20
00:04:43,973 --> 00:04:51,774
[birds chirping]
21
00:04:51,808 --> 00:04:57,607
Can someone tell me what game
theory is? Yes, David.
22
00:04:57,642 --> 00:05:01,577
Uh, it captures behaviors in
certain setups. Like a game.
23
00:05:01,611 --> 00:05:03,406
Anything else?
24
00:05:03,441 --> 00:05:06,547
Uh, it also figures out the best
possible solution.
25
00:05:06,582 --> 00:05:07,928
Depends on how you look
at it.
26
00:05:07,962 --> 00:05:10,102
Really game theory is
an umbrella term.
27
00:05:10,137 --> 00:05:13,347
They use
it in economics so they
can predict buying trends.
28
00:05:13,382 --> 00:05:15,453
But it's also
used in social sciences,
29
00:05:15,487 --> 00:05:18,110
political science, and even
philosophy.
30
00:05:18,145 --> 00:05:19,905
So what they do is, they take a
group,
31
00:05:19,940 --> 00:05:22,494
and they create a game
or scenario for that group,
32
00:05:22,529 --> 00:05:26,049
and this incorporates how other
people's decisions affect yours.
33
00:05:26,084 --> 00:05:28,466
Make sense?
34
00:05:28,500 --> 00:05:31,572
So a simplified version of this
is the prisoner's dilemma.
35
00:05:31,607 --> 00:05:35,542
You're probably all familiar
with it? Economics 101.
36
00:05:35,576 --> 00:05:37,820
Okay, well we're
gonna go over it again.
37
00:05:37,854 --> 00:05:39,891
So what you have is
you have firm B,
38
00:05:39,925 --> 00:05:44,413
and you have firm A. And they're
gonna get into a deal.
39
00:05:44,447 --> 00:05:47,381
Now they both can
be honest in the deal,
40
00:05:47,416 --> 00:05:49,832
or they both
can cheat.
41
00:05:49,866 --> 00:05:51,592
So now if they're both honest,
42
00:05:51,627 --> 00:05:54,906
they'll each get five
million dollars, okay?
43
00:05:54,940 --> 00:05:59,186
And they both can cheat and one
has more than the other.
44
00:05:59,220 --> 00:06:04,433
Now the other thing is that they
both can cheat,
45
00:06:04,467 --> 00:06:07,436
which will only leave them three
million dollar each.
46
00:06:07,470 --> 00:06:09,645
So you have four options here.
47
00:06:09,679 --> 00:06:12,648
But the Nash equilibrium is
50% of the time,
48
00:06:12,682 --> 00:06:16,652
both firm A and firm B are
gonna choose to cheat
49
00:06:16,686 --> 00:06:19,689
and get less than they would
have had, had they cooperated.
50
00:06:19,724 --> 00:06:21,726
John Nash. "Beautiful
Mind"?
51
00:06:21,760 --> 00:06:23,072
That's who the
movie's based on.
52
00:06:23,106 --> 00:06:24,245
[laughter]
53
00:06:24,280 --> 00:06:27,041
Yeah. Apparently in real life,
he was a total prick.
54
00:06:27,076 --> 00:06:29,009
[laughter]
55
00:06:29,043 --> 00:06:31,149
Leave it to Ron Howard to have
an anti-hero.
56
00:06:31,183 --> 00:06:32,840
I have a question.
57
00:06:32,875 --> 00:06:34,497
Yes, Evelyn.
58
00:06:34,532 --> 00:06:36,016
Uh, but it has nothing to do
with this.
59
00:06:36,050 --> 00:06:37,293
Okay.
60
00:06:37,327 --> 00:06:41,849
Uh, you were talking earlier
about um, selector rate theory?
61
00:06:41,884 --> 00:06:43,575
Yes.
62
00:06:43,610 --> 00:06:45,128
What does that have to do with
this?
63
00:06:45,163 --> 00:06:48,546
Well selector rate theory is for
calculating political survival.
64
00:06:48,580 --> 00:06:51,514
Like I said earlier, game theory
is an umbrella term,
65
00:06:51,549 --> 00:06:54,655
and selector rate theory is
underneath it.
66
00:06:54,690 --> 00:06:58,003
So instead of firm A and
firm B like we have here,
67
00:06:58,038 --> 00:07:00,523
we have the voting population.
68
00:07:00,558 --> 00:07:03,077
And in that, we have many
smaller groups.
69
00:07:03,112 --> 00:07:04,769
It's actually quite interesting.
70
00:07:04,803 --> 00:07:07,875
One of the co-authors
is a professor from NYU,
71
00:07:07,910 --> 00:07:10,153
and he's being hailed as some as
the next Nostradamus
72
00:07:10,188 --> 00:07:13,260
for being able to predict
political outcomes.
73
00:07:13,294 --> 00:07:16,159
Just using this theorem.
74
00:07:16,194 --> 00:07:17,885
Isn't that what you're
researching?
75
00:07:17,920 --> 00:07:22,580
To some degree, yeah.
76
00:07:22,614 --> 00:07:32,659
♪♪♪
77
00:07:32,659 --> 00:07:39,286
♪♪♪
78
00:07:39,320 --> 00:07:41,081
You know, there's something I
don't get.
79
00:07:41,115 --> 00:07:42,910
Yeah, what's that?
80
00:07:42,945 --> 00:07:46,293
Why are you trying to improve
the game theory when you could
81
00:07:46,327 --> 00:07:50,090
be doing something like the
everything equation?
82
00:07:50,124 --> 00:07:51,781
Maybe I have.
83
00:07:51,816 --> 00:07:52,886
Have you?
84
00:07:52,920 --> 00:07:56,130
Because if you could connect
gravity to the three
85
00:07:56,165 --> 00:07:57,028
others, then-
86
00:07:57,062 --> 00:07:59,686
If he had, we'd know about it
already.
87
00:07:59,720 --> 00:08:02,309
Maybe I have done it already.
88
00:08:02,343 --> 00:08:06,071
I find the name misleading. I
mean I get it if you can connect
89
00:08:06,106 --> 00:08:08,833
the four forces, then you could
predict the outcome to any
90
00:08:08,867 --> 00:08:13,113
physics experiment, but I don't
know, you'd think that the
91
00:08:13,147 --> 00:08:16,530
everything equation could solve
anything. Just plug in the
92
00:08:16,565 --> 00:08:18,670
situation as variables for a
function,
93
00:08:18,705 --> 00:08:22,122
and boom, you got your answer.
94
00:08:22,156 --> 00:08:23,951
So that's what I have to do.
95
00:08:23,986 --> 00:08:26,195
No way. I'm on his side. If we
can predict someone's action
96
00:08:26,229 --> 00:08:27,783
like we
can the weather,
97
00:08:27,817 --> 00:08:31,614
we'd completely flip our
existence on its backside.
98
00:08:31,649 --> 00:08:33,547
How'd you know that?
99
00:08:33,582 --> 00:08:34,548
I read your papers.
100
00:08:34,583 --> 00:08:38,172
Yeah? What about today's?
101
00:08:38,207 --> 00:08:39,553
[knocking]
102
00:08:39,588 --> 00:08:40,934
You wanted to see me?
103
00:08:40,968 --> 00:08:43,971
Come on in. Sit down.
104
00:08:49,805 --> 00:08:52,324
Let me guess. You wanna be
friends.
105
00:08:52,359 --> 00:08:53,291
No.
106
00:08:53,325 --> 00:08:56,881
No? Tips on internet dating?
107
00:08:56,915 --> 00:08:59,677
I just read the paper that you
published.
108
00:08:59,711 --> 00:09:00,919
Okay.
109
00:09:00,954 --> 00:09:03,819
We didn't permit this. And what
it looks like is you need
110
00:09:03,853 --> 00:09:07,926
confidential information in
order to complete your work.
111
00:09:07,961 --> 00:09:08,927
Yeah, but it's-
112
00:09:08,962 --> 00:09:14,864
It's illegal. Michael, this is
ridiculous.
113
00:09:14,899 --> 00:09:17,626
It's not ridiculous, and if you
had actually had read it, you
114
00:09:17,660 --> 00:09:21,008
would know that.
115
00:09:21,043 --> 00:09:24,391
I'm not gonna get into a debate
on whether it's possible or not.
116
00:09:24,425 --> 00:09:28,291
That's not my job. My job is to
look out for the faculty.
117
00:09:28,326 --> 00:09:30,949
To look out for the integrity of
this institution.
118
00:09:30,984 --> 00:09:32,675
Yeah, so?
119
00:09:32,710 --> 00:09:36,265
Michael, you're a laughingstock
in the community and in this
120
00:09:36,299 --> 00:09:41,373
faculty. You're a black mark on
the program. Now, I just got
121
00:09:41,408 --> 00:09:44,238
back from a meeting with the
board of directors, and they've
122
00:09:44,273 --> 00:09:48,829
agreed not to renew your term
for this semester.
123
00:09:48,864 --> 00:09:50,797
You're letting me go?
124
00:09:50,831 --> 00:09:53,627
I have to be honest with you,
Michael. There are three weeks
125
00:09:53,662 --> 00:09:57,666
left in the semester, and I
think you should resign.
126
00:09:57,700 --> 00:10:00,841
There is speculation that
uh, your summer interns
127
00:10:00,876 --> 00:10:04,362
have been doing illegal
research on your behalf,
128
00:10:04,396 --> 00:10:09,194
and uh, if speculation turns out
to be true, you're done.
129
00:10:09,229 --> 00:10:15,891
Uh, here or no matter where you
are in the world.
130
00:10:15,925 --> 00:10:16,754
[birds chirping]
[Friend] Does Jeff work?
131
00:10:16,788 --> 00:10:18,928
[Evelyn] Hm?
[Friend] Jeff working?
132
00:10:18,963 --> 00:10:20,205
[Evelyn] I don't know, maybe.
[Friend] You know the first
133
00:10:20,240 --> 00:10:25,038
thing he said to me when he came
in, he said, "Hello humans."
134
00:10:25,072 --> 00:10:28,144
What? That's really wonky.
135
00:10:28,179 --> 00:10:30,940
And I don't know, like, 'cause
we got - she just - I don't know
136
00:10:30,975 --> 00:10:32,977
- she's a good boss, but I don't
know.
137
00:10:33,011 --> 00:10:38,707
Wait one second, 'kay? Wait one
second.
138
00:10:38,741 --> 00:10:41,088
Professor Liemann! Hey!
139
00:10:41,123 --> 00:10:43,125
Oh, hi Evelyn.
140
00:10:43,159 --> 00:10:45,265
So how'd it go?
141
00:10:45,299 --> 00:10:46,956
How'd what go?
142
00:10:46,991 --> 00:10:51,133
The uh, sorry. It's none of my
business. So I'll just -
143
00:10:51,167 --> 00:10:54,826
Hey um, how'd you like the
course? Like exams are coming up
144
00:10:54,861 --> 00:10:55,827
in a couple weeks.
145
00:10:55,862 --> 00:10:57,311
Yeah, I liked it.
146
00:10:57,346 --> 00:10:58,796
I'm not too boring, am I?
147
00:10:58,830 --> 00:11:02,869
No, no, it's good. You're good.
148
00:11:02,903 --> 00:11:05,699
So how many years do you have
left?
149
00:11:05,734 --> 00:11:08,012
Um, I just have one more to go.
150
00:11:08,046 --> 00:11:08,460
Yeah?
151
00:11:08,495 --> 00:11:09,565
One more.
152
00:11:09,599 --> 00:11:12,741
Well, I am sure that you're
gonna end up on top.
153
00:11:12,775 --> 00:11:14,397
[Evelyn laughs]
154
00:11:14,432 --> 00:11:19,126
At the top of your class. See
ya.
155
00:11:19,161 --> 00:11:22,164
Thanks.
156
00:11:22,371 --> 00:11:27,652
♪♪♪
157
00:11:27,652 --> 00:11:32,381
♪♪♪
158
00:11:49,156 --> 00:11:53,229
I don't know, Mikey. I know this
is gonna suck for you to hear,
159
00:11:53,264 --> 00:11:57,130
but you gotta stop what you're
doing. If I were you, I'd take
160
00:11:57,164 --> 00:12:00,271
it up the ass and do whatever
they recommend.
161
00:12:00,305 --> 00:12:01,962
So you - so you just
give in to them.
162
00:12:01,997 --> 00:12:03,239
What the hell's
that gonna solve?
163
00:12:03,274 --> 00:12:07,519
Keep the faculty happy, teach
the courses, and take in all
164
00:12:07,554 --> 00:12:12,939
that young pussy. But keep it
off the fucking record.
165
00:12:12,973 --> 00:12:15,182
That was really - that - real -
real helpful there.
166
00:12:15,217 --> 00:12:18,220
You're welcome.
167
00:12:22,569 --> 00:12:25,192
You really think it's possible
to calculate someone's future?
168
00:12:25,227 --> 00:12:27,022
Yeah.
169
00:12:27,056 --> 00:12:27,539
Sounds -
170
00:12:27,574 --> 00:12:29,231
Ridiculous.
171
00:12:29,265 --> 00:12:33,373
Well I was gonna say science
fictiony.
172
00:12:33,407 --> 00:12:36,825
My original hypothesis was for
meteorology, right?
173
00:12:36,859 --> 00:12:39,379
Okay, so think of it
like this: so for a long time,
174
00:12:39,413 --> 00:12:41,933
humans have been observing the
weather. Okay?
175
00:12:41,968 --> 00:12:43,038
[Sean] Okay.
176
00:12:43,072 --> 00:12:44,211
[Michael] Okay, so then we
started to track weather
177
00:12:44,246 --> 00:12:47,421
patterns. So now we combine our
observations of weather
178
00:12:47,456 --> 00:12:51,184
patterns with computer modeling,
and we can predict the weather.
179
00:12:51,218 --> 00:12:54,808
[Michael] So my
question to you is, why
can't we do that for us?
180
00:12:54,843 --> 00:12:56,983
Because weather follows a
system, man.
181
00:12:57,017 --> 00:12:58,294
Human behavior's sporadic.
182
00:12:58,329 --> 00:13:00,331
It's not that sporadic, okay?
183
00:13:00,365 --> 00:13:03,058
They've got the same problem
with fluid dynamics.
184
00:13:03,092 --> 00:13:06,026
Did you read the
paper I published today?
185
00:13:06,061 --> 00:13:09,236
No. I only read like one, man.
186
00:13:09,271 --> 00:13:10,306
Thank you.
187
00:13:10,341 --> 00:13:11,549
-Sorry.
-Thanks -
188
00:13:11,583 --> 00:13:14,069
- thanks for the support.
Well if you had read it, you'd
189
00:13:14,103 --> 00:13:15,933
know that the biggest hurdle's
getting access to somebody's
190
00:13:15,967 --> 00:13:19,971
past. See I need to be able
to observe their behavior
191
00:13:20,006 --> 00:13:22,111
to formulate their future.
192
00:13:22,146 --> 00:13:25,114
Okay. How are you gonna do that?
193
00:13:25,149 --> 00:13:28,048
Well, I need full access to
health reports and credit
194
00:13:28,083 --> 00:13:28,980
information.
195
00:13:29,015 --> 00:13:29,912
That's illegal, man.
196
00:13:29,947 --> 00:13:30,499
I know!
197
00:13:30,533 --> 00:13:30,913
There's privacy issues.
198
00:13:30,948 --> 00:13:32,190
I know that.
199
00:13:32,225 --> 00:13:35,366
Wh- what are you gonna do now,
huh? Nobody is gonna release
200
00:13:35,400 --> 00:13:37,886
that kind of information to you.
They'd be literally
201
00:13:37,920 --> 00:13:41,372
forking over their
identity for theft.
202
00:13:41,406 --> 00:13:42,960
Well there are other ways.
203
00:13:42,994 --> 00:13:47,930
But the Feds wouldn't like it
very much.
204
00:13:47,965 --> 00:13:50,622
You have a contact.
205
00:13:50,657 --> 00:13:54,868
Not exactly. They're hackers.
206
00:13:54,903 --> 00:13:57,906
[sound of body dragging on
floor]
207
00:15:02,487 --> 00:15:07,768
♪♪♪
208
00:15:07,768 --> 00:15:12,497
♪♪♪
209
00:16:52,080 --> 00:16:55,083
[computer sounds]
210
00:17:05,472 --> 00:17:09,718
They're terminating my contract.
211
00:17:09,752 --> 00:17:14,792
[computer sounds]
212
00:17:14,826 --> 00:17:19,348
No, that didn't help.
213
00:17:19,383 --> 00:17:21,385
[computer sounds]
214
00:17:48,377 --> 00:17:54,901
Fuck it. Let's do it.
215
00:17:54,935 --> 00:18:04,117
[computer sounds]
216
00:18:11,642 --> 00:18:16,647
♪♪♪
217
00:18:45,572 --> 00:18:50,853
♪♪♪
218
00:18:50,853 --> 00:18:55,582
♪♪♪
219
00:19:54,986 --> 00:19:56,988
[computer sound]
220
00:21:11,718 --> 00:21:12,754
[computer sound]
221
00:21:12,788 --> 00:21:15,791
Got it.
222
00:21:19,381 --> 00:21:24,662
♪♪♪
223
00:21:24,662 --> 00:21:29,391
♪♪♪
224
00:22:12,089 --> 00:22:15,092
[whistles]
225
00:22:17,888 --> 00:22:23,169
♪♪♪
226
00:22:23,169 --> 00:22:27,898
♪♪♪
227
00:23:21,227 --> 00:23:24,403
How is Rebecca?
228
00:23:35,931 --> 00:23:44,699
Ankle injury. How's tomorrow?
229
00:23:44,733 --> 00:23:50,014
♪♪♪
230
00:23:50,014 --> 00:23:54,743
♪♪♪
231
00:24:31,953 --> 00:24:33,610
[Dean] No, no, it shouldn't be a
problem.
232
00:24:33,644 --> 00:24:36,026
Um, we'll change the curriculum
[indiscernible chatter]
233
00:24:36,060 --> 00:24:39,823
What the fuck?
234
00:24:39,857 --> 00:24:42,791
Give me five.
235
00:24:42,826 --> 00:24:46,554
Why is Doctor Hannick teaching
my class?
236
00:24:46,588 --> 00:24:50,143
Doctor Hannick is finishing out
the semester.
237
00:24:50,178 --> 00:24:53,802
But my term isn't over yet. You
can't do that to the students.
238
00:24:53,837 --> 00:24:55,770
On what grounds do you have
to suspend me?
239
00:24:55,804 --> 00:24:58,738
You know exactly why.
240
00:24:58,773 --> 00:25:00,844
Look, don't do this. I'll stop
the research,
241
00:25:00,878 --> 00:25:02,639
I'll stop the
papers, everything.
242
00:25:02,673 --> 00:25:05,849
It's too late for that, Michael.
You need to resign.
243
00:25:05,883 --> 00:25:08,852
This is gonna save you
and save your career.
244
00:25:08,886 --> 00:25:11,820
Save my career? You're the one
destroying it.
245
00:25:11,855 --> 00:25:14,167
You don't wanna go down that
road, Doctor Leimann,
246
00:25:14,202 --> 00:25:17,550
'cause right now you're gonna
fall hard. You're gonna fall.
247
00:25:17,585 --> 00:25:18,551
Am I.
248
00:25:18,586 --> 00:25:19,794
Yeah.
249
00:25:19,828 --> 00:25:21,796
Well I'm sorry to hear that,
because I'm gonna fight it,
250
00:25:21,830 --> 00:25:23,349
and I'm gonna win.
251
00:25:23,383 --> 00:25:26,110
Do you really wanna be part of
an institute that does not
252
00:25:26,145 --> 00:25:27,595
respect you?
253
00:25:27,629 --> 00:25:29,631
Well maybe I'm not now -
254
00:25:34,153 --> 00:25:36,327
[muffled voices]
255
00:25:36,362 --> 00:25:38,537
Go fuck yourself.
256
00:25:38,916 --> 00:25:40,918
Oh. Eh, sorry.
257
00:25:59,143 --> 00:26:06,012
♪♪♪
258
00:26:06,047 --> 00:26:09,637
Evelyn! Evelyn. Hi.
259
00:26:09,671 --> 00:26:10,879
Hi.
260
00:26:10,914 --> 00:26:12,812
Hi. So you probably saw that I
wasn't teaching the class.
261
00:26:12,847 --> 00:26:14,642
Yeah.
262
00:26:14,676 --> 00:26:15,919
Did they say why?
263
00:26:15,953 --> 00:26:19,094
No, just that you'd be away.
264
00:26:19,129 --> 00:26:20,648
Did you hear anything else?
265
00:26:20,682 --> 00:26:21,890
-No, but - I - I -
-Because I -
266
00:26:21,925 --> 00:26:26,308
I just want you to know that if
you hear anything at all -
267
00:26:26,343 --> 00:26:27,827
Just one sec.
268
00:26:27,862 --> 00:26:29,070
Hey guys.
269
00:26:29,104 --> 00:26:30,140
-Hi David.
-Hey David.
270
00:26:30,174 --> 00:26:31,003
Thought you were away.
271
00:26:31,037 --> 00:26:32,038
I was.
272
00:26:32,073 --> 00:26:33,212
Oh. Hey, are you gonna be around
for exam prep?
273
00:26:33,246 --> 00:26:34,075
'Cause if you are, I'd like to
set up an appointment.
274
00:26:34,109 --> 00:26:35,007
Okay, David you can study with
us.
275
00:26:35,041 --> 00:26:37,768
We have a group that
meets every night.
276
00:26:37,803 --> 00:26:38,700
Yeah?
277
00:26:38,735 --> 00:26:39,839
[Evelyn] Yep.
278
00:26:39,874 --> 00:26:41,151
Okay. But if you still get a
chance, I'd like to -
279
00:26:41,185 --> 00:26:44,741
If - if you need an appointment,
David, just email me, all right?
280
00:26:44,775 --> 00:26:47,295
Sounds good.
281
00:26:47,329 --> 00:26:49,331
Bye David.
282
00:26:53,922 --> 00:26:55,752
So what do you think you're
gonna do?
283
00:26:55,786 --> 00:26:57,063
Are you gonna fight it?
284
00:26:57,098 --> 00:26:58,927
Yeah, I think so. I mean, the
fact they didn't tell me they
285
00:26:58,962 --> 00:27:01,378
were replacing me makes for a
pretty good case.
286
00:27:01,412 --> 00:27:04,105
God, I'm so sorry. Just does not
seem fair.
287
00:27:04,139 --> 00:27:07,833
No, 'cause it's not fair. It's
bullshit.
288
00:27:07,867 --> 00:27:09,904
So what do you do
outside of class?
289
00:27:09,938 --> 00:27:13,252
Um, I work part time at Second
Cup. Deal with all the crazies,
290
00:27:13,286 --> 00:27:17,049
that kinda sucks. But you know.
291
00:27:17,083 --> 00:27:19,154
Any brothers or sisters?
292
00:27:19,189 --> 00:27:22,951
Yeah, I have a sister. She lives
in Chicago.
293
00:27:22,986 --> 00:27:25,402
All alone in the city, that must
be tough.
294
00:27:25,436 --> 00:27:27,438
I get by.
295
00:27:35,446 --> 00:27:38,070
So why applied mathematics?
296
00:27:38,104 --> 00:27:42,868
Uh, I don't know. I guess I'm
kinda good at it, and unlike
297
00:27:42,902 --> 00:27:46,147
across campus, there's correct
answers, not just opinions.
298
00:27:46,181 --> 00:27:48,287
Yeah, but math can be that way
too.
299
00:27:48,321 --> 00:27:52,325
Yeah, but not as dependent
though. I don't know, I guess
300
00:27:52,360 --> 00:27:55,708
I'm kind of a geek. I was even
thinking about engineering
301
00:27:55,743 --> 00:27:58,055
at some point. But I think if
you're good at applied
302
00:27:58,090 --> 00:27:59,056
mathematics, you know,
303
00:27:59,091 --> 00:28:01,334
you've got the backbone for
all that stuff.
304
00:28:01,369 --> 00:28:04,303
So what does your boyfriend
think about it?
305
00:28:04,337 --> 00:28:04,993
What, that I'm a nerd?
306
00:28:05,028 --> 00:28:07,237
Yeah.
307
00:28:07,271 --> 00:28:14,831
I don't have one. I thought you
were married.
308
00:28:14,865 --> 00:28:21,354
Yeah, yeah, I - I was married.
But uh -
309
00:28:21,389 --> 00:28:22,390
I'm so sorry.
310
00:28:22,424 --> 00:28:26,428
No it's okay. You know, it was
four years ago.
311
00:28:26,463 --> 00:28:29,190
Was she sick? Don't answer that.
312
00:28:29,224 --> 00:28:32,158
I'm sorry, it's none of my
business. I'm sorry.
313
00:28:32,193 --> 00:28:37,370
That's okay.
314
00:28:37,405 --> 00:28:41,754
I think that guy over there is
eavesdropping on us.
315
00:28:41,789 --> 00:28:43,894
Where?
316
00:28:43,929 --> 00:28:51,108
Your dad over there in the park.
317
00:28:51,143 --> 00:28:53,179
He's not my dad.
318
00:28:53,214 --> 00:28:55,216
I didn't say look at him.
319
00:28:58,391 --> 00:29:00,393
Well he's not anymore.
320
00:29:24,072 --> 00:29:27,593
♪♪♪
321
00:29:27,627 --> 00:29:37,189
[phone dial tone]
322
00:29:37,223 --> 00:29:37,741
[sister] Hello?
323
00:29:37,776 --> 00:29:39,847
Hey, how's it going?
324
00:29:39,881 --> 00:29:42,435
[sister] Hey, I'm doing good.
You?
325
00:29:42,470 --> 00:29:47,820
I'm good. Good. Good. Can't wait
to see you guys. I'm so excited.
326
00:29:47,855 --> 00:29:50,443
[sister] Yeah me too. It's been
a while. Too long.
327
00:29:50,478 --> 00:29:54,344
Yeah. Yeah definitely.
328
00:29:54,378 --> 00:29:57,071
[sister] So how's school going?
329
00:29:57,105 --> 00:29:59,314
Uh, school's good.
330
00:29:59,349 --> 00:30:00,833
[sister] Exams coming up?
331
00:30:00,868 --> 00:30:02,870
Yeah, in two weeks.
332
00:30:02,904 --> 00:30:05,907
[sister] So are you gonna kill
it?
333
00:30:05,942 --> 00:30:09,600
I better. Pay a fortune for it.
334
00:30:09,635 --> 00:30:12,638
[sister] Oh I know. Been through
it.
335
00:30:12,672 --> 00:30:22,337
Uh, so listen. Um, I just got an
eviction notice.
336
00:30:22,372 --> 00:30:23,994
[sister] What? You got evicted?
337
00:30:24,029 --> 00:30:25,306
No, I got a notice.
338
00:30:25,340 --> 00:30:27,342
[sister] How bad is it?
339
00:30:27,377 --> 00:30:29,379
It says I have 'til the end of
the month.
340
00:30:32,347 --> 00:30:36,558
Um, you don't think that you
could help me out a bit,
341
00:30:36,593 --> 00:30:39,492
do you?
342
00:30:39,527 --> 00:30:43,669
[sister] I wish I could, but I
can't. What about mom and dad?
343
00:30:43,703 --> 00:30:46,672
I can't ask them, they al- they
don't have anything, and they
344
00:30:46,706 --> 00:30:49,606
already pay enough [sniffles].
345
00:30:49,640 --> 00:30:54,369
[sister] I know. Should I be
visiting?
346
00:30:54,404 --> 00:30:55,923
Yeah, no, come when we -
347
00:30:55,957 --> 00:31:00,928
[sister] Hold on,
[indiscernible]
348
00:31:00,962 --> 00:31:03,965
Hello? Hello?
349
00:31:22,639 --> 00:31:24,710
Come here, baby.
350
00:31:24,744 --> 00:31:26,919
[sirens]
351
00:31:30,233 --> 00:31:34,513
[phone dial tone]
352
00:31:34,547 --> 00:31:35,617
[voice] Hello?
353
00:31:35,652 --> 00:31:40,726
Hello? Hi, I'm uh, I'm looking
for Rebecca Flood.
354
00:31:40,760 --> 00:31:43,177
[Rebecca] Speaking.
355
00:31:43,211 --> 00:31:48,596
Okay. This is um, this is going
to sound weird, but um,
356
00:31:48,630 --> 00:31:51,219
did you hurt your ankle today?
357
00:31:51,254 --> 00:31:52,531
[Rebecca] Who is this?
358
00:31:52,565 --> 00:31:57,156
I'm - I'm calling about the
stairs.
359
00:31:57,191 --> 00:31:58,502
[Rebecca] Yeah, I think I broke
my ankle on them.
360
00:31:58,537 --> 00:32:01,540
I'm still at the hospital
waiting for an x-ray.
361
00:32:01,574 --> 00:32:02,644
I'm sorry to hear that.
362
00:32:02,679 --> 00:32:07,684
[Rebecca] Are you my landlord?
Hello?
363
00:32:09,582 --> 00:32:13,586
Holy shit. It worked.
364
00:32:48,035 --> 00:32:54,144
[clears throat] Time for test
number two.
365
00:32:54,179 --> 00:32:57,182
Let's see what Evelyn is
up to tomorrow.
366
00:33:08,400 --> 00:33:13,681
♪♪♪
367
00:33:13,681 --> 00:33:18,410
♪♪♪
368
00:34:55,231 --> 00:34:56,784
Hey.
369
00:34:56,818 --> 00:35:01,375
Hey. What are you doing here?
Are you stalking me?
370
00:35:01,409 --> 00:35:02,721
Here.
371
00:35:02,755 --> 00:35:04,240
What's this?
372
00:35:04,274 --> 00:35:08,520
It's my test. This gym any good?
373
00:35:08,554 --> 00:35:10,798
Uh, yeah, it's - it's free.
374
00:35:10,832 --> 00:35:14,629
See? That's how they hook you in
every time.
375
00:35:14,664 --> 00:35:18,599
Yeah. Did you schedule my day?
376
00:35:18,633 --> 00:35:22,258
No, I printed that out this
morning, and thanks to you,
377
00:35:22,292 --> 00:35:25,744
I know it works.
378
00:35:25,778 --> 00:35:28,229
-You mean your -
-Yep.
379
00:35:28,264 --> 00:35:31,405
No you didn't. I'm sorry, that's
just impossible.
380
00:35:31,439 --> 00:35:33,234
Really? Well how would I know
that you were gonna come out of
381
00:35:33,269 --> 00:35:35,823
the gym at that exact moment?
382
00:35:35,857 --> 00:35:37,514
Well, maybe you were waiting for
hours.
383
00:35:37,549 --> 00:35:39,551
But I wasn't.
384
00:35:39,585 --> 00:35:40,862
Come on, really?
385
00:35:40,897 --> 00:35:44,521
Yeah. And in five seconds, that
jogger's gonna knock that guy's
386
00:35:44,556 --> 00:35:46,558
coffee over.
387
00:35:55,808 --> 00:35:59,812
And in two seconds that
car is gonna do a U-turn.
388
00:36:06,233 --> 00:36:08,994
[car honking]
389
00:36:09,028 --> 00:36:14,241
Holy shit. [laughs] That is
unbelievable.
390
00:36:14,275 --> 00:36:15,518
It's crazy.
391
00:36:15,552 --> 00:36:20,661
And weird. This is crazy. It
says here I am going to Clinton
392
00:36:20,695 --> 00:36:23,457
Street next. Where's that?
393
00:36:23,491 --> 00:36:25,666
You wanna come check it out?
394
00:36:25,700 --> 00:36:29,704
Well I'm not gonna go there now.
I'm not that predictable.
395
00:36:42,924 --> 00:36:44,926
[sirens]
396
00:36:49,034 --> 00:36:51,933
That's just lazy.
397
00:36:51,968 --> 00:36:54,971
Yeah, this is uh, pretty shitty.
398
00:37:03,635 --> 00:37:06,638
For you.
399
00:37:08,605 --> 00:37:11,021
Yeah, my buddy Sean and
I used to do this
400
00:37:11,056 --> 00:37:14,542
back in the day of the zine.
Remember those?
401
00:37:14,577 --> 00:37:15,543
[Evelyn laughs]
402
00:37:15,578 --> 00:37:16,751
Do you know what a zine is?
403
00:37:16,786 --> 00:37:18,028
[Evelyn laughs]
404
00:37:18,063 --> 00:37:23,551
Before your time, I guess. Now
it's all blogs.
405
00:37:23,586 --> 00:37:27,935
Anyway, Sean stopped doing it,
but I continue the fight.
406
00:37:27,969 --> 00:37:31,456
Wow. Doctor Leimann and
graffiti.
407
00:37:31,490 --> 00:37:32,457
That surprising?
408
00:37:32,491 --> 00:37:34,044
Yeah.
409
00:37:34,079 --> 00:37:37,979
Well, I was a bit of a bad boy
back in my day.
410
00:37:38,014 --> 00:37:38,739
Really?
411
00:37:38,773 --> 00:37:39,912
Yep.
412
00:37:39,947 --> 00:37:42,501
Hm. I find that hard to believe.
413
00:37:42,536 --> 00:37:43,295
Oh yeah?
414
00:37:43,330 --> 00:37:46,333
Uh-huh.
415
00:37:48,473 --> 00:37:52,615
What about you? I mean you seem
like you got your shit together.
416
00:37:52,649 --> 00:38:01,002
Uh, yeah. Cheers to -
417
00:38:01,037 --> 00:38:02,901
Shitty street art.
418
00:38:02,935 --> 00:38:04,316
Yes.
419
00:38:04,351 --> 00:38:06,353
To shitty street art.
420
00:38:07,664 --> 00:38:09,666
[Evelyn] Thanks for showing me.
421
00:38:27,788 --> 00:38:29,479
Okay.
422
00:38:29,514 --> 00:38:31,688
I always wondered what your
place looked like.
423
00:38:31,723 --> 00:38:32,896
[Michael] Well don't get your
hopes up.
424
00:38:32,931 --> 00:38:33,932
[Evelyn laughs]
425
00:38:33,966 --> 00:38:35,589
[Michael] It's nothing special.
426
00:38:35,623 --> 00:38:39,524
[Evelyn] Oh, I'm sure it is.
427
00:38:39,558 --> 00:38:40,697
[Michael] Here, I can take your
coat.
428
00:38:40,732 --> 00:38:47,014
-[Evelyn] Thanks. Here you go.
-[Michael] Thank you.
429
00:38:47,048 --> 00:38:48,049
Can I get you anything? Do you
want,
430
00:38:48,084 --> 00:38:49,913
I don't know, water, something?
431
00:38:49,948 --> 00:38:54,711
No, I'm fine. Nice place.
432
00:38:54,746 --> 00:38:58,646
Yeah, it's not bad. I mean, gets
a little noisy with the uh,
433
00:38:58,681 --> 00:39:00,441
fucking restaurant downstairs,
but.
434
00:39:00,476 --> 00:39:03,444
Ah. What can you do?
435
00:39:03,479 --> 00:39:04,100
What can you do?
436
00:39:04,134 --> 00:39:06,136
[Evelyn laughs]
437
00:39:11,866 --> 00:39:14,386
Come here. Let me show you
something.
438
00:39:14,421 --> 00:39:16,423
All right.
439
00:39:17,700 --> 00:39:21,704
-Here it is.
[Evelyn laughs]
440
00:39:22,636 --> 00:39:24,016
I always thought you'd have math
equations
441
00:39:24,051 --> 00:39:25,570
written all over the walls.
442
00:39:25,604 --> 00:39:26,881
And why is that?
443
00:39:26,916 --> 00:39:28,987
I don't know, I just figured,
you know,
444
00:39:29,021 --> 00:39:33,094
since you're a professor.
All that fun stuff.
445
00:39:33,129 --> 00:39:34,544
I'm not Russell Crowe.
446
00:39:34,579 --> 00:39:38,583
I know. So where are all your
textbooks?
447
00:39:38,617 --> 00:39:42,138
Uh, they're at the university.
In my office.
448
00:39:42,172 --> 00:39:43,657
So all the work we did ended up
here?
449
00:39:43,691 --> 00:39:47,419
Yeah. Yeah, it's just an
algorithm crunching numbers.
450
00:39:47,454 --> 00:39:48,869
Wow.
451
00:39:48,903 --> 00:39:56,048
Just gonna take this USB.
452
00:39:56,083 --> 00:39:57,429
[Michael] There she is.
453
00:39:57,464 --> 00:39:58,672
[Evelyn] That's my intern work.
454
00:39:58,706 --> 00:39:59,983
[Michael] Yeah.
455
00:40:00,018 --> 00:40:03,573
Yeah, it helped a lot. Uh, so to
start it up, I have to have this
456
00:40:03,608 --> 00:40:07,612
USB access key, and then boom.
Search a person, time range,
457
00:40:07,646 --> 00:40:10,511
whatever you want, and of course
the closer you are to the time
458
00:40:10,546 --> 00:40:14,584
range, the more precise the
prediction is. That's what I did
459
00:40:14,619 --> 00:40:18,139
with you. The more up to date,
the better.
460
00:40:18,174 --> 00:40:25,630
So you wanna give this a try?
461
00:40:25,664 --> 00:40:27,666
What are you doing?
462
00:40:32,671 --> 00:40:37,952
♪♪♪
463
00:40:37,952 --> 00:40:42,681
♪♪♪
464
00:41:13,816 --> 00:41:15,162
[Michael] I mean there's already
things like this out there.
465
00:41:15,196 --> 00:41:17,267
I mean, corporations
are tracking
466
00:41:17,302 --> 00:41:19,304
marketing trends and
consumer spending.
467
00:41:19,338 --> 00:41:21,962
[Evelyn] Yeah, but you've
cracked the code to people's
468
00:41:21,996 --> 00:41:29,970
destiny. And it's wrong when you
think about it.
469
00:41:30,004 --> 00:41:32,524
I mean, what if the government
got a hold of this?
470
00:41:32,559 --> 00:41:34,112
You know, what they
could do with it?
471
00:41:34,146 --> 00:41:38,012
It'd be like big brother beyond
comprehension.
472
00:41:38,047 --> 00:41:39,289
[Evelyn] Did they approach you
about it?
473
00:41:39,324 --> 00:41:45,537
[Michael] Not yet. I do think
they're watching me though.
474
00:41:45,572 --> 00:41:49,230
As amazing as it is, I just - I
don't see how this could
475
00:41:49,265 --> 00:41:52,233
turn out for the good.
476
00:41:52,268 --> 00:41:56,272
Yeah, but I could save someone
from dying.
477
00:41:58,205 --> 00:42:00,310
[Evelyn] It can predict people's
deaths?
478
00:42:00,345 --> 00:42:02,278
[Michael] Well yeah, I mean, you
just run it through the loop
479
00:42:02,312 --> 00:42:04,556
until the output is deceased.
480
00:42:04,591 --> 00:42:06,316
[Evelyn] That's scary.
481
00:42:06,351 --> 00:42:08,111
[Michael] Yeah, but I mean, it
wouldn't be very accurate,
482
00:42:08,146 --> 00:42:14,083
I mean, unless it was close to
the day.
483
00:42:14,117 --> 00:42:15,809
[Michael] Would you wanna know?
484
00:42:15,843 --> 00:42:17,051
[Evelyn] When I was gonna die?
485
00:42:17,086 --> 00:42:18,018
[Michael] Yeah.
486
00:42:18,052 --> 00:42:21,573
[Evelyn] God no! And don't
figure mine out.
487
00:42:21,608 --> 00:42:22,332
-I won't!
-I'm serious!
488
00:42:22,367 --> 00:42:24,542
I won't!
489
00:42:31,272 --> 00:42:33,274
Sorry Evelyn.
490
00:42:57,816 --> 00:43:00,094
That's in two days.
491
00:43:00,129 --> 00:43:05,410
♪♪♪
492
00:43:05,410 --> 00:43:10,139
♪♪♪
493
00:44:36,328 --> 00:44:38,054
Here.
494
00:44:38,089 --> 00:44:44,440
Thanks. This is one hell of a
view you got here, man.
495
00:44:44,474 --> 00:44:53,069
Yeah. Chicks dig it. Get
aroused.
496
00:44:53,104 --> 00:44:56,797
Something on your mind, man?
497
00:44:56,832 --> 00:45:00,939
Yeah. I wanna stick it to that
fucking dean and everybody else
498
00:45:00,974 --> 00:45:02,872
in that goddamn department.
499
00:45:02,907 --> 00:45:03,839
You wanna take 'em to court?
500
00:45:03,873 --> 00:45:06,773
No. I wanna show that the work
is valid,
501
00:45:06,807 --> 00:45:10,155
that I'm not a fucking
laughingstock.
502
00:45:10,190 --> 00:45:17,542
You need concrete evidence, man.
Not speculation.
503
00:45:17,576 --> 00:45:21,063
The guy who created the atom
bomb killed himself, right?
504
00:45:21,097 --> 00:45:26,378
Yeah, I think so.
505
00:45:26,413 --> 00:45:29,485
Think when they uh, create
conscious A.I. that they'll use
506
00:45:29,519 --> 00:45:35,491
it, even though they know it's
gonna exterminate us?
507
00:45:35,525 --> 00:45:41,255
I think there'll be two sides.
One for and one against.
508
00:45:41,290 --> 00:45:44,293
Hopefully the smarter
side wins.
509
00:45:45,915 --> 00:45:48,884
I'm not so sure about that.
510
00:45:48,918 --> 00:45:53,233
♪♪♪
511
00:45:53,267 --> 00:45:55,442
[answering machine beep]
512
00:45:55,476 --> 00:45:58,065
[Michael] Hi Evelyn, it's
Michael. Uh, I had a great time
513
00:45:58,100 --> 00:46:02,173
yesterday. Uh, anyway, feel free
to give me a ring.
514
00:46:02,207 --> 00:46:05,141
Uh, I came across something
pretty interesting.
515
00:46:05,176 --> 00:46:08,179
Thought you'd like
to know. Okay, bye.
516
00:46:08,213 --> 00:46:10,215
[answering machine beep]
517
00:46:19,535 --> 00:46:24,816
♪♪♪
518
00:46:24,816 --> 00:46:29,545
♪♪♪
519
00:47:10,586 --> 00:47:12,588
[computer sounds]
520
00:48:10,266 --> 00:48:13,269
Well let's see when I die.
521
00:48:33,980 --> 00:48:35,982
[computer sound]
522
00:48:37,017 --> 00:48:48,028
It crashed. All right, let's try
that again.
523
00:48:48,063 --> 00:48:49,340
[computer sound]
524
00:48:49,374 --> 00:48:51,963
It crashed again. What the fuck?
525
00:48:51,998 --> 00:48:59,660
[text message sound]
526
00:48:59,695 --> 00:49:01,697
Stop or trouble.
527
00:49:10,499 --> 00:49:12,501
What the fuck?
528
00:49:17,816 --> 00:49:26,204
I just got a text message that
said stop or trouble
529
00:49:26,239 --> 00:49:31,761
I don't know.
530
00:49:31,796 --> 00:49:33,971
What the fuck is going on?
531
00:49:57,753 --> 00:50:00,135
[X Cut modulated voice] Michael,
this is X Cut. This must be a
532
00:50:00,169 --> 00:50:02,378
dirty corporation, and a really
good one too, because I can't
533
00:50:02,413 --> 00:50:05,381
get any information off them.
For the time being, hold off
534
00:50:05,416 --> 00:50:09,730
until I can counter. Find a way
to fully hide our presence.
535
00:50:09,765 --> 00:50:12,768
You said it was foolproof.
536
00:50:41,348 --> 00:50:44,351
What should I do?
537
00:50:53,843 --> 00:50:57,847
Well he said stop using the
program.
538
00:51:00,229 --> 00:51:03,232
But what about what
I already know?
539
00:51:21,768 --> 00:51:27,049
♪♪♪
540
00:51:27,049 --> 00:51:31,778
♪♪♪
541
00:52:02,740 --> 00:52:05,743
Looks good.
542
00:52:19,929 --> 00:52:25,487
There. A legend is born.
[knocking]
543
00:52:25,521 --> 00:52:30,975
[suspenseful music]
544
00:52:30,975 --> 00:52:35,531
[suspenseful music]
545
00:52:50,650 --> 00:52:51,409
-Hey.
-Hey, sorry,
546
00:52:51,444 --> 00:52:52,341
I got caught up with
something.
547
00:52:52,376 --> 00:52:55,482
That's okay. Here, I
made some cookies.
548
00:52:55,517 --> 00:52:57,864
Oh, thanks. You
didn't have to do that.
549
00:52:57,898 --> 00:53:00,315
[Evelyn laughs]
550
00:53:00,349 --> 00:53:03,697
Well I'll save those for later.
551
00:53:03,732 --> 00:53:07,011
So what was so interesting.
552
00:53:07,045 --> 00:53:09,289
It's complicated.
553
00:53:09,324 --> 00:53:11,602
You're not weirded out by the
thing yesterday.
554
00:53:11,636 --> 00:53:12,844
Like the student-teacher thing?
555
00:53:12,879 --> 00:53:15,226
No. No. God no.
556
00:53:15,261 --> 00:53:16,400
No? Yeah?
557
00:53:16,434 --> 00:53:17,677
No, absolutely.
558
00:53:17,711 --> 00:53:21,922
Good. Well if you're shy that
you don't like the cookies,
559
00:53:21,957 --> 00:53:24,787
I didn't make them. But my
sister's coming here this
560
00:53:24,822 --> 00:53:27,273
weekend, and she's a phenomenal
cook,
561
00:53:27,307 --> 00:53:29,792
so we're in for a treat soon.
562
00:53:29,827 --> 00:53:32,485
Where'd you say she was coming
from?
563
00:53:32,519 --> 00:53:34,728
-Chicago.
-Oh right. Right.
564
00:53:34,763 --> 00:53:38,042
Yeah. She's bringing her baby
girl. I can't wait.
565
00:53:38,076 --> 00:53:40,251
It's gonna be so exciting.
566
00:53:40,286 --> 00:53:42,633
You're an aunt.
567
00:53:42,667 --> 00:53:44,945
Yeah, I am [laughs]
568
00:53:44,980 --> 00:53:47,016
Congratulations.
569
00:53:47,051 --> 00:53:49,329
Yeah, well, I didn't
do anything,
570
00:53:49,364 --> 00:53:52,263
but I'll accept that
on her behalf.
571
00:53:52,298 --> 00:53:56,509
Yeah, she's so adorable.
Little baby Sophia.
572
00:53:56,543 --> 00:53:58,545
She's so cute.
573
00:54:02,998 --> 00:54:08,590
So what did you wanna
talk to me about?
574
00:54:08,624 --> 00:54:12,594
You're not gonna like it.
575
00:54:12,628 --> 00:54:14,492
'Kay.
576
00:54:14,527 --> 00:54:16,632
And if you're pissed off at me,
I completely understand, and I -
577
00:54:16,667 --> 00:54:17,668
Just - just say it.
578
00:54:17,702 --> 00:54:19,739
But we - if we can make it stop,
it's gonna be -
579
00:54:19,773 --> 00:54:24,916
Michael. Just say it.
580
00:54:24,951 --> 00:54:27,781
You're gonna die in two days.
581
00:54:27,816 --> 00:54:30,336
What?
582
00:54:30,370 --> 00:54:32,476
You just mentioned it the other
day, and I just got curious,
583
00:54:32,510 --> 00:54:33,546
so I punched it into
the computer -
584
00:54:33,580 --> 00:54:35,927
-I told you -
-I know, but I -
585
00:54:35,962 --> 00:54:38,033
Wh- what did it say?
586
00:54:38,067 --> 00:54:39,931
It just gave me the date. It - I
mean, it's not precise
587
00:54:39,966 --> 00:54:41,657
unless it's the day of
or the day before.
588
00:54:41,692 --> 00:54:45,385
-So today or -
-Yeah, but we can't.
589
00:54:45,420 --> 00:54:46,352
Okay, why - why can't we look at
it?
590
00:54:46,386 --> 00:54:48,008
Because it's complicated.
591
00:54:48,043 --> 00:54:50,873
If you say complicated one more
time, I - I'm gonna -
592
00:54:50,908 --> 00:54:52,047
I'm - I'm going to lose it.
593
00:54:52,081 --> 00:54:54,774
They're threatening me. They're
demanding to know, and -
594
00:54:54,808 --> 00:54:56,362
Who knows or even cares?
595
00:54:56,396 --> 00:55:00,366
It's illegal! The algorithm is
illegal.
596
00:55:00,400 --> 00:55:01,850
In order to complete it, I
need to get access to
597
00:55:01,884 --> 00:55:03,507
health reports and
credit information.
598
00:55:03,541 --> 00:55:04,818
Oh my God.
599
00:55:04,853 --> 00:55:08,650
I hired a hacker to hack in. So
now every time I dip into those
600
00:55:08,684 --> 00:55:10,859
databases, someone can tell that
I'm in there.
601
00:55:10,893 --> 00:55:14,621
Jesus Christ, Michael. This is a
serious breach of privacy.
602
00:55:14,656 --> 00:55:15,795
And it's just wrong.
603
00:55:15,829 --> 00:55:16,382
I know, that's what I've been
trying to work around
604
00:55:16,416 --> 00:55:18,107
for the last few years.
605
00:55:18,142 --> 00:55:20,869
Well who do you think it is?
606
00:55:20,903 --> 00:55:23,527
I don't know, X Cut thinks that
it's a competing corporation.
607
00:55:23,561 --> 00:55:24,666
Who's X Cut?
608
00:55:24,700 --> 00:55:29,705
He's a hacker. I don't know who
he is, so don't ask.
609
00:55:33,744 --> 00:55:38,749
Can you knowingly let me die
without even helping me?
610
00:55:41,579 --> 00:55:43,581
Michael.
611
00:55:49,863 --> 00:55:52,866
Okay. I'll help you.
612
00:55:58,941 --> 00:56:01,944
Okay, cross your fingers.
613
00:56:06,880 --> 00:56:09,089
[computer sound]
614
00:56:09,124 --> 00:56:10,159
What happened?
615
00:56:10,194 --> 00:56:11,678
It crashed.
616
00:56:11,713 --> 00:56:12,576
Try it again.
617
00:56:12,610 --> 00:56:14,647
It's just going to do the same
thing.
618
00:56:14,681 --> 00:56:16,442
How do you know that?
619
00:56:16,476 --> 00:56:18,651
Because it did the same thing
620
00:56:18,685 --> 00:56:20,618
when I tried to
figure out my death.
621
00:56:20,653 --> 00:56:22,862
You tried to figure that out?
622
00:56:22,896 --> 00:56:24,519
Yeah, I mean when you think
about it,
623
00:56:24,553 --> 00:56:26,624
if you see into your future, it
could completely jeopardize
624
00:56:26,659 --> 00:56:29,765
it from ever happening.
-Oh my God.
625
00:56:29,800 --> 00:56:31,974
And I - I - I think that's
what's going on here.
626
00:56:32,009 --> 00:56:32,872
That's enough.
627
00:56:32,906 --> 00:56:35,530
What? Where are you going?
628
00:56:35,564 --> 00:56:38,567
Home. Try it again then.
629
00:56:54,894 --> 00:57:06,043
♪♪♪
630
00:57:06,077 --> 00:57:13,222
Evelyn. Where are you going?
631
00:57:13,257 --> 00:57:13,947
Home.
632
00:57:13,982 --> 00:57:16,053
Not yet. You're getting us in.
633
00:57:16,087 --> 00:57:18,227
No, that wasn't the agreement,
okay? I said that I would help -
634
00:57:18,262 --> 00:57:21,886
There's no debating here.
635
00:57:21,921 --> 00:57:23,923
Look, he means no harm.
636
00:57:25,303 --> 00:57:27,478
[knocking]
637
00:57:37,695 --> 00:57:39,697
[pots clanging]
638
00:58:15,699 --> 00:58:18,702
[sound of struggling]
639
00:58:26,226 --> 00:58:35,546
♪♪♪
640
00:58:35,581 --> 00:58:42,588
[mumbling]
641
00:58:47,731 --> 00:58:53,184
I'm gonna take that off.
But before I do,
642
00:58:53,219 --> 00:58:58,362
I love using other
people's knives.
643
00:58:58,396 --> 00:59:03,022
If you scream, I'm gonna
cut your girlfriend's throat.
644
00:59:03,056 --> 00:59:05,058
Am I clear?
645
00:59:10,754 --> 00:59:12,238
What do you want?
646
00:59:12,272 --> 00:59:15,724
Where are the backup drives?
647
00:59:15,759 --> 00:59:16,794
They're in my office in my
desk.
648
00:59:16,829 --> 00:59:17,899
We already have those.
649
00:59:17,933 --> 00:59:19,107
Well then you have everything.
650
00:59:19,141 --> 00:59:20,902
What do you think I'm stupid?
651
00:59:20,936 --> 00:59:22,593
You got three seconds then I'm
gonna cut her up.
652
00:59:22,628 --> 00:59:23,698
[muffled moans]
653
00:59:23,732 --> 00:59:25,009
-One, two,
-Wait, wait, wait, wait,
654
00:59:25,044 --> 00:59:26,666
-wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
655
00:59:26,701 --> 00:59:27,943
Wait.
656
00:59:27,978 --> 00:59:31,326
[modulated voice] I wouldn't do
that.
657
00:59:31,360 --> 00:59:32,603
Who said that?
658
00:59:32,638 --> 00:59:34,605
[modulated voice] I did. And
unless you wanna make the six
659
00:59:34,640 --> 00:59:38,747
o'clock news, I would leave
immediately Steven.
660
00:59:38,782 --> 00:59:41,267
Or would you like me two share
your last name as well?
661
00:59:41,301 --> 00:59:42,751
What the fuck is this?
662
00:59:42,786 --> 00:59:45,823
[modulated voice] The apartment
is bugged.
663
00:59:45,858 --> 00:59:46,790
[David, modulated voice] I
have live feeds
664
00:59:46,824 --> 00:59:48,792
throughout the apartment.
Even outside.
665
00:59:48,826 --> 00:59:51,829
Captured your getaway
car's license plates.
666
00:59:51,864 --> 01:00:01,252
I know exactly who you both are.
667
01:00:01,287 --> 01:00:03,669
[David, modulated voice] If any
harm comes to my friends,
668
01:00:03,703 --> 01:00:06,395
I'm gonna release everything
to the authorities.
669
01:00:06,430 --> 01:00:09,191
And if you're even considering
coming after me,
670
01:00:09,226 --> 01:00:10,779
just know that if I'm not
around,
671
01:00:10,814 --> 01:00:12,747
I won't be able to prevent an
automatic program
672
01:00:12,781 --> 01:00:15,784
from sending out tonight's
recordings.
673
01:00:20,686 --> 01:00:28,832
We got what we came for.
674
01:00:28,866 --> 01:00:32,180
[door slams]
675
01:00:32,214 --> 01:00:33,353
You okay?
676
01:00:33,388 --> 01:00:35,148
Mm-mm.
677
01:00:35,183 --> 01:00:36,184
[David, modulated
voice] Michael,
678
01:00:36,218 --> 01:00:38,393
do you want
me to call Sean?
679
01:00:38,427 --> 01:00:42,431
Yes, but don't use that fucked
up voice.
680
01:00:48,058 --> 01:00:49,404
Do you wanna try
to take that off?
681
01:00:49,438 --> 01:00:51,440
Mm.
682
01:00:56,204 --> 01:01:01,140
Ah. I don't even know how I got
myself involved in this.
683
01:01:01,174 --> 01:01:04,971
I don't ever wanna
see you again, okay?
684
01:01:05,006 --> 01:01:06,214
I understand.
685
01:01:06,248 --> 01:01:08,768
God - and if your program, your
stupid program even works,
686
01:01:08,803 --> 01:01:13,393
I don't care, okay? If
it happens, it happens.
687
01:01:13,428 --> 01:01:16,431
There's nothing we
can do about it.
688
01:01:18,398 --> 01:01:21,401
You never asked me how my wife
died.
689
01:01:23,403 --> 01:01:27,787
[Michael] We were stopped at a
red light and [clears throat]
690
01:01:27,822 --> 01:01:34,414
she leaned in to
kiss me. We got hit from
behind.
691
01:01:34,449 --> 01:01:40,455
She snapped her neck. It was a
freak accident.
692
01:01:56,333 --> 01:02:01,614
♪♪♪
693
01:02:01,614 --> 01:02:06,343
♪♪♪
694
01:02:45,278 --> 01:02:47,280
[knocking]
695
01:02:48,350 --> 01:02:51,146
I just wanted to personally hand
in my resignation.
696
01:02:51,181 --> 01:02:53,286
I see.
697
01:02:53,321 --> 01:02:55,081
You'll see you were wrong about
me.
698
01:02:55,116 --> 01:02:57,566
Oh. I wish you the best,
Michael.
699
01:02:57,601 --> 01:02:59,776
I'm sure you do.
700
01:03:38,159 --> 01:03:39,367
Hey.
701
01:03:39,401 --> 01:03:41,403
Hey.
702
01:03:41,887 --> 01:03:46,201
Just finished night class?
703
01:03:46,236 --> 01:03:48,479
Listen, um, I know you said you
don't wanna see me again,
704
01:03:48,514 --> 01:03:51,413
but I promise this'll
be the last time.
705
01:03:51,448 --> 01:03:52,898
You know, I was just gonna take
the bus.
706
01:03:52,932 --> 01:03:54,382
Evelyn, I'm moving away
tomorrow.
707
01:03:54,416 --> 01:03:57,488
Yeah, tha- that's good for you.
708
01:03:57,523 --> 01:04:00,526
Evelyn, can you get in the car?
709
01:04:04,254 --> 01:04:07,360
So did you know that that guy
had cameras everywhere?
710
01:04:07,395 --> 01:04:11,606
No, I had no idea. I swear to
God, I didn't know.
711
01:04:11,640 --> 01:04:13,263
Fucking peeping tom.
712
01:04:13,297 --> 01:04:16,093
Yeah, but at least he saved our
asses.
713
01:04:16,128 --> 01:04:21,271
I mean who knows how it could've
turned out.
714
01:04:21,305 --> 01:04:24,895
Do you think he saw us do it?
715
01:04:24,930 --> 01:04:27,933
Probably, I mean...
716
01:04:30,728 --> 01:04:33,904
I think we put on one
hell of a show.
717
01:04:37,080 --> 01:04:38,633
Why are you driving so slow?
718
01:04:38,667 --> 01:04:44,363
Just savoring the moment.
719
01:04:44,397 --> 01:04:45,157
[squealing tires]
720
01:04:45,191 --> 01:04:48,229
Holy shit!
[car horn blaring]
721
01:04:48,263 --> 01:04:52,474
That guy could've killed
someone! Oh my God.
722
01:04:52,509 --> 01:04:55,270
Oh my - do you think that was
gonna be my death?
723
01:04:55,305 --> 01:04:56,168
Well yeah, I mean -
724
01:04:56,202 --> 01:04:58,377
'Cause I would've been all over
that.
725
01:04:58,411 --> 01:04:59,447
Yeah, I mean it could've
been then
726
01:04:59,481 --> 01:05:01,518
or it could've been
on the bus, after the bus,
727
01:05:01,552 --> 01:05:04,210
I don't know, but fuck that was
close.
728
01:05:04,245 --> 01:05:05,625
I thought you didn't wanna know.
729
01:05:05,660 --> 01:05:09,664
I don't, I just - fuck.
730
01:05:14,048 --> 01:05:19,053
♪♪♪
731
01:05:19,087 --> 01:05:21,331
So how long do you think
it's gonna take to rebuild it?
732
01:05:21,365 --> 01:05:23,643
The program?
733
01:05:23,678 --> 01:05:25,611
Years, why?
734
01:05:25,645 --> 01:05:28,269
Did you back it up?
735
01:05:28,303 --> 01:05:32,066
No, they took everything.
736
01:05:32,100 --> 01:05:42,145
♪♪♪
737
01:05:42,145 --> 01:05:53,535
♪♪♪
738
01:05:53,570 --> 01:05:55,572
As amazing as it is, I just -
739
01:05:55,606 --> 01:05:59,610
I don't see how this could turn
out for the good.
740
01:06:02,199 --> 01:06:06,203
Yeah, but I could save someone.
From dying.
741
01:06:54,838 --> 01:06:57,254
So how's your stomach?
742
01:06:57,289 --> 01:06:59,084
It's been better.
743
01:06:59,118 --> 01:07:03,088
Sorry. It had to be done.
744
01:07:03,122 --> 01:07:05,090
So how is he?
745
01:07:05,124 --> 01:07:07,816
He's a sweet guy. But he doesn't
know anything.
746
01:07:07,851 --> 01:07:11,337
I mean he said it'll take years
for him to rebuild it.
747
01:07:11,372 --> 01:07:12,787
Have they gotten it to work yet?
748
01:07:12,821 --> 01:07:14,823
No, they're still working on it.
749
01:07:16,135 --> 01:07:18,137
Well that covers it.
750
01:07:20,484 --> 01:07:22,693
You can count it if you want.
751
01:07:22,728 --> 01:07:25,731
I'll take your word for it.
752
01:07:27,319 --> 01:07:30,115
You didn't have to sleep with
him you know.
753
01:07:30,149 --> 01:07:35,154
I wanted to. I liked him. But
he's in love with a dead person.
754
01:07:51,550 --> 01:07:54,553
♪♪♪
54583
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.