All language subtitles for Power.2014.S01E01.KILLERS.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:01:24,714 --> 00:01:29,484 - Synced and corrected by oykubuyuk - - www.MY-SUBS.com - 2 00:02:30,644 --> 00:02:32,679 Tell me I'm beautiful. 3 00:02:32,747 --> 00:02:37,083 You know you are. 4 00:02:37,150 --> 00:02:38,818 Boss is here. 5 00:02:45,859 --> 00:02:48,761 Y'all hear that? The boss is here. 6 00:03:16,589 --> 00:03:19,958 - To Truth. - Truth! 7 00:03:20,025 --> 00:03:21,993 Let me make some rounds. 8 00:03:22,061 --> 00:03:24,562 - Baby, I'll be back. - Where you going? 9 00:03:24,630 --> 00:03:26,030 I've got to handle some details. 10 00:03:26,098 --> 00:03:27,665 Don't you have people for that? 11 00:03:29,201 --> 00:03:31,102 It's called "customer service," Tasha. 12 00:03:31,170 --> 00:03:33,972 I do this part myself. 13 00:03:36,008 --> 00:03:39,010 Excuse me, more champagne, more vodka, more everything. 14 00:03:39,078 --> 00:03:40,244 Mm, wait, wait, hold up. 15 00:03:40,312 --> 00:03:42,513 Bring some henny and bring some patron. 16 00:03:45,817 --> 00:03:48,085 Head count's at 400 and it's not even midnight. 17 00:03:48,153 --> 00:03:50,788 Fire marshal told us to keep it under 325, 18 00:03:50,855 --> 00:03:53,190 so if he shows up, we're fucked. 19 00:03:53,258 --> 00:03:55,058 Place is fucking bananas. 20 00:03:55,126 --> 00:03:56,827 You might be worth the risk. 21 00:03:56,895 --> 00:03:59,763 I told you, that's all behind me now, and I delivered. 22 00:03:59,831 --> 00:04:01,531 This is the best goddamn nightclub opening 23 00:04:01,599 --> 00:04:03,934 the whole year. My whole database turned out. 24 00:04:04,002 --> 00:04:05,769 Yeah, you know the right people. 25 00:04:05,837 --> 00:04:08,538 And it's bangin' tonight, but we stay in business. 26 00:04:08,606 --> 00:04:10,640 We keep the music hot, the women hot, 27 00:04:10,708 --> 00:04:13,743 and make it damn near impossible to get in this fucking door. 28 00:04:13,811 --> 00:04:17,113 - Even for my VIP's? - Come on, fuck your VIP's. 29 00:04:17,181 --> 00:04:19,716 We gonna redefine the word. 30 00:04:31,394 --> 00:04:33,129 Boss. 31 00:04:33,197 --> 00:04:35,898 Hey, boss, they want you downstairs. 32 00:04:35,966 --> 00:04:39,735 - Who wants me? - Tommy. 33 00:04:39,803 --> 00:04:41,304 Should I come too? 34 00:04:41,371 --> 00:04:43,605 You wait in the car. 35 00:04:51,214 --> 00:04:53,181 You think you can fucking steal from me 36 00:04:53,249 --> 00:04:54,583 and then just walk the fuck away? 37 00:04:54,651 --> 00:04:56,151 I didn't do anything, man! 38 00:04:56,219 --> 00:04:58,019 She don't know nothing! 39 00:04:58,087 --> 00:05:01,323 Okay, look! Hey, hey, look! Hey, I stole from you. 40 00:05:01,391 --> 00:05:03,091 Okay, it was me. Look, please, man. 41 00:05:03,159 --> 00:05:04,893 Okay, it's not her fault. 42 00:05:04,961 --> 00:05:06,294 You're right there, Miguel. 43 00:05:06,362 --> 00:05:08,730 It's not Maria's fault, it's yours. 44 00:05:08,797 --> 00:05:10,798 You have your opportunity to make this right. 45 00:05:10,867 --> 00:05:13,601 All you have to do is tell me where you hid my shit. 46 00:05:13,669 --> 00:05:15,370 I can't. I can't. 47 00:05:15,437 --> 00:05:17,605 He's not listening to me, Maria. 48 00:05:17,673 --> 00:05:19,577 Here, you talk to him. 49 00:05:19,605 --> 00:05:23,358 _ 50 00:05:23,979 --> 00:05:28,616 - What the fuck is going on? - Ghost, meet Miguel Alvarez 51 00:05:28,684 --> 00:05:30,852 and his fiancée Maria. 52 00:05:30,919 --> 00:05:33,287 Cruz was driving his route when this motherfucker jumped him, 53 00:05:33,355 --> 00:05:34,922 shot him in the head. 54 00:05:34,990 --> 00:05:36,257 Cruz, so he got... 55 00:05:36,324 --> 00:05:37,724 The money! A whole day's paper. 56 00:05:37,792 --> 00:05:39,159 - We get it back? - No. 57 00:05:39,227 --> 00:05:41,795 He handed it off before Victor tracked him down. 58 00:05:41,863 --> 00:05:43,197 Wasn't enough to kill him. 59 00:05:43,265 --> 00:05:45,799 This greedy motherfucker stole Cruz's phone, 60 00:05:45,867 --> 00:05:48,068 led us right to his place. Found him in bed with her. 61 00:05:48,136 --> 00:05:49,904 Moron thought he was home free, 62 00:05:49,971 --> 00:05:51,372 about to have his celebration fuck. 63 00:05:55,810 --> 00:05:57,780 Why the fuck would you bring him here? 64 00:05:58,045 --> 00:05:59,946 It's opening night. 65 00:06:00,014 --> 00:06:01,815 I got a full house upstairs. 66 00:06:01,883 --> 00:06:03,884 I thought you'd want to teach this motherfucker a lesson. 67 00:06:03,951 --> 00:06:05,151 And the girl? 68 00:06:05,219 --> 00:06:08,854 He needed some persuasion to talk. 69 00:06:08,923 --> 00:06:10,890 What? 70 00:06:10,958 --> 00:06:12,926 We got to let her go. 71 00:06:12,993 --> 00:06:14,994 Tommy, think. 72 00:06:15,062 --> 00:06:16,296 This girl has brothers, cousins, 73 00:06:16,363 --> 00:06:18,064 someone who gives a fuck about her. 74 00:06:18,132 --> 00:06:20,266 You fuck with her, they come running, looking for her. 75 00:06:20,334 --> 00:06:22,668 They come with machetes or they come with guns. 76 00:06:22,736 --> 00:06:25,170 Hermanos Tainos, Soldado Nation. 77 00:06:25,238 --> 00:06:28,874 People we deal with, or worse, people we don't. 78 00:06:32,412 --> 00:06:33,879 Say good-bye to Maria, Miguel. 79 00:06:33,947 --> 00:06:35,848 Oh, Miguel. 80 00:06:37,984 --> 00:06:39,284 Hey, I'm sorry. 81 00:06:39,352 --> 00:06:42,787 Miguel, por favor. 82 00:06:42,855 --> 00:06:46,691 Miguel, baby! Miguel! Miguel! 83 00:06:46,759 --> 00:06:48,460 Go home, take a shower. 84 00:06:48,527 --> 00:06:50,128 I'll send my man here with you, okay? 85 00:06:50,196 --> 00:06:51,796 You give him these clothes. You go to work tomorrow 86 00:06:51,864 --> 00:06:53,865 like nothing happened. If somebody ask you, 87 00:06:53,933 --> 00:06:56,301 you and Miguelito broke up, understand? 88 00:06:57,670 --> 00:06:58,870 _ 89 00:06:59,404 --> 00:07:00,235 You were never here. 90 00:07:00,236 --> 00:07:01,673 _ 91 00:07:01,674 --> 00:07:02,234 Si. Si! 92 00:07:02,235 --> 00:07:03,250 _ 93 00:07:04,409 --> 00:07:06,310 You stay with her till she's out of the shower, 94 00:07:06,378 --> 00:07:09,380 - and then burn her clothes. - Miguel! 95 00:07:09,448 --> 00:07:13,885 Maria! I'm sorry! 96 00:07:13,953 --> 00:07:15,386 Miguel! 97 00:07:15,454 --> 00:07:17,741 Well, well, here we are, Miguelito. 98 00:07:17,842 --> 00:07:19,800 _ 99 00:07:21,193 --> 00:07:24,261 You and me, 100 00:07:24,329 --> 00:07:28,799 two men who would rather be anywhere but here. 101 00:07:30,748 --> 00:07:31,468 _ 102 00:07:33,872 --> 00:07:37,407 I know I had other plans. How 'bout you? 103 00:07:37,475 --> 00:07:39,476 I know you had a plan, Miguel. 104 00:07:39,544 --> 00:07:42,145 You didn't hit my money man by chance. 105 00:07:42,213 --> 00:07:43,780 Someone told you where to go, who to hit. 106 00:07:43,848 --> 00:07:45,516 Man, I ain't gonna tell you shit. 107 00:07:45,583 --> 00:07:48,918 Mira... mira. We let Maria go. 108 00:07:48,986 --> 00:07:51,521 Tell me who set this up, 109 00:07:51,588 --> 00:07:53,990 - and I'll let you go too. - I can't. I can't. I can't. 110 00:07:54,058 --> 00:07:58,328 Pl... please, man. Please, okay? 111 00:07:58,396 --> 00:08:00,084 I swear to God. I swear to God. Oh, God. 112 00:08:00,085 --> 00:08:01,255 _ 113 00:08:01,832 --> 00:08:02,624 We both know how this ends. 114 00:08:02,625 --> 00:08:06,201 Neither one of us walks out of here a happy man, huh? 115 00:08:06,269 --> 00:08:09,171 I don't wanna rat. I don't. 116 00:08:09,239 --> 00:08:10,472 - What? - Yes. 117 00:08:10,541 --> 00:08:12,775 Mrs. St. Patrick. You seen the boss? 118 00:08:12,843 --> 00:08:13,776 I want to show him the numbers so far tonight. 119 00:08:13,844 --> 00:08:15,011 We're killing it. 120 00:08:15,078 --> 00:08:16,512 No, but you can show them to me. 121 00:08:16,580 --> 00:08:17,813 I don't know if I'm supposed to do that. 122 00:08:17,881 --> 00:08:22,117 You can show them to me. 123 00:08:22,185 --> 00:08:25,187 We're having an amazing night. Off the charts. 124 00:08:25,255 --> 00:08:28,490 If you say so. 125 00:08:28,558 --> 00:08:30,259 He's cute. 126 00:08:30,326 --> 00:08:32,061 Your problem is, Miguel, 127 00:08:32,128 --> 00:08:34,563 you suffer from a serious case of misplaced loyalty. 128 00:08:34,630 --> 00:08:37,298 The men you're protecting sent you out to steal from 129 00:08:37,366 --> 00:08:39,100 the wrong motherfuckers tonight. 130 00:08:39,168 --> 00:08:41,803 Either they overestimated you or they underestimated us. 131 00:08:41,871 --> 00:08:44,573 But they left you hanging out to dry, partner. 132 00:08:53,348 --> 00:08:54,550 Tell me who hired you. 133 00:08:55,546 --> 00:08:57,714 And then you can come work for us. 134 00:08:58,340 --> 00:09:00,049 _ 135 00:09:00,317 --> 00:09:03,520 You still have a choice, Miguelito. 136 00:09:04,705 --> 00:09:05,439 _ 137 00:09:06,590 --> 00:09:07,639 _ 138 00:09:08,310 --> 00:09:09,704 _ 139 00:09:10,394 --> 00:09:13,262 I'm not afraid to die. 140 00:09:13,330 --> 00:09:15,664 And I'm not afraid to kill you. 141 00:09:15,732 --> 00:09:18,600 Uhh! 142 00:09:18,668 --> 00:09:19,768 Clean that up. 143 00:09:19,836 --> 00:09:20,936 I want the shit spotless, 144 00:09:21,004 --> 00:09:24,373 like it never fucking happened! 145 00:09:24,441 --> 00:09:25,841 This shit makes no sense. 146 00:09:25,909 --> 00:09:27,976 We had 19 drivers delivering product tonight, right? 147 00:09:28,044 --> 00:09:29,711 20. Sabueso caught a bachelor party. 148 00:09:29,779 --> 00:09:31,046 Had to stay on to deliver. 149 00:09:31,113 --> 00:09:32,915 And this motherfucker here hits Cruz 150 00:09:32,982 --> 00:09:34,616 when he's holding the money from all the day runs? 151 00:09:34,684 --> 00:09:36,284 Plus we did that brick drop tonight. 152 00:09:36,352 --> 00:09:37,786 - The wholesale shit. - Right. 153 00:09:37,854 --> 00:09:39,487 So Cruz is carrying today's cash 154 00:09:39,556 --> 00:09:41,389 from our whole fucking organization, Tommy. 155 00:09:41,457 --> 00:09:42,823 The whole fucking organization. 156 00:09:42,891 --> 00:09:44,859 If he gets here 20 minutes later, 157 00:09:44,927 --> 00:09:47,295 after he's made the drop at the house, 158 00:09:47,363 --> 00:09:49,330 they get nothing. What does that tell you? 159 00:09:49,398 --> 00:09:51,066 Asshole was working with one of our people. 160 00:09:51,133 --> 00:09:53,000 What if it's someone who knows our fucking business? 161 00:09:53,069 --> 00:09:55,537 Tainos, Rock Street Killahz, Soldado Nation. 162 00:09:55,604 --> 00:09:56,871 Why would they bite the hand that feeds them? 163 00:09:56,939 --> 00:09:58,773 They fuck with us, they lose their distro. 164 00:09:58,840 --> 00:10:00,875 Because everybody hates middle management, man. 165 00:10:00,943 --> 00:10:02,577 Maybe they wanted to go straight to the source. 166 00:10:02,644 --> 00:10:04,445 Shit, none of these guys got the stones 167 00:10:04,512 --> 00:10:05,880 to fuck with Lobos directly. 168 00:10:05,948 --> 00:10:08,049 Still, the Soldados or Hermanos Tainos 169 00:10:08,116 --> 00:10:09,584 wanted to take us down, they'd hit 170 00:10:09,651 --> 00:10:10,885 all our people, all at once. 171 00:10:10,953 --> 00:10:12,386 Which means we have to take 172 00:10:12,454 --> 00:10:14,521 everybody off the street, now. 173 00:10:14,590 --> 00:10:16,457 Close the store? 174 00:10:16,524 --> 00:10:17,824 We can't afford to get hit again. 175 00:10:17,892 --> 00:10:19,493 If one of our people is behind this, 176 00:10:19,561 --> 00:10:21,095 we don't know who they're working with. 177 00:10:21,162 --> 00:10:22,629 We don't know who to hit back. 178 00:10:22,697 --> 00:10:23,830 We can't stand around with our dicks 179 00:10:23,898 --> 00:10:24,864 in our hands waiting on the other guy 180 00:10:24,932 --> 00:10:27,867 to make his next move. 181 00:10:41,849 --> 00:10:43,416 Yo. What's up? 182 00:10:43,484 --> 00:10:44,550 We're canceling Christmas. 183 00:10:44,619 --> 00:10:46,987 Shut it all down, now. 184 00:11:01,935 --> 00:11:04,470 Just buy enough to keep the girls happy. 185 00:11:04,538 --> 00:11:07,372 We got a long night ahead of us. 186 00:11:41,606 --> 00:11:42,540 _ 187 00:11:44,242 --> 00:11:47,511 _ 188 00:11:49,848 --> 00:11:51,149 _ 189 00:11:58,490 --> 00:12:01,158 _ 190 00:12:04,196 --> 00:12:05,529 _ 191 00:12:05,597 --> 00:12:08,098 - Shit. - What? 192 00:12:08,166 --> 00:12:10,434 - I gotta go. - Wait, where you going? 193 00:12:10,502 --> 00:12:12,069 Wait. Where you going? 194 00:12:12,136 --> 00:12:13,804 Dude? I'm the best man. 195 00:12:13,871 --> 00:12:15,538 What the fuck am I supposed to do now? 196 00:12:47,904 --> 00:12:49,872 Table 45 was drinking Wataribune Sake. 197 00:12:49,940 --> 00:12:51,707 Take that back to the bar, and when you're done, 198 00:12:51,775 --> 00:12:53,876 flip the bottles at 72, 68, and 64. 199 00:12:53,944 --> 00:12:55,244 They all need to order another round. 200 00:12:55,311 --> 00:12:56,634 I think they're slowing down. 201 00:12:56,635 --> 00:12:58,480 Then get them up and out, Holly... we got people outside 202 00:12:58,548 --> 00:13:00,649 who want to give us their money. Go. 203 00:13:02,685 --> 00:13:03,785 Oh, my God, I had so much fun. 204 00:13:03,853 --> 00:13:05,820 I know, me too, girl. 205 00:13:05,888 --> 00:13:07,021 Thanks for coming. 206 00:13:07,089 --> 00:13:08,022 All right, babe. Call me later. 207 00:13:08,090 --> 00:13:09,691 - All right. - Okay. 208 00:13:09,759 --> 00:13:11,860 - Get home safely, Lakeisha. - Hi. Thank you. 209 00:13:11,927 --> 00:13:14,062 - Everything okay? - Yeah. 210 00:13:14,130 --> 00:13:16,265 You good? Entertaining our guests? 211 00:13:16,332 --> 00:13:19,500 It's late, baby. Why don't we go home? 212 00:13:19,568 --> 00:13:22,603 You know, we could do a little celebrating of our own. 213 00:13:22,671 --> 00:13:24,973 You take the car. Send Shawn back for me. 214 00:13:25,040 --> 00:13:26,875 - Alex. - Yeah. 215 00:13:26,942 --> 00:13:28,877 Can you please escort my wife to the door? 216 00:13:28,944 --> 00:13:31,746 Night, T. 217 00:13:33,015 --> 00:13:35,949 I'm sticking around. 218 00:13:45,059 --> 00:13:48,896 Going home now, Mrs. St. Patrick? 219 00:13:48,963 --> 00:13:51,899 Where else would I go? 220 00:14:14,221 --> 00:14:17,256 See that, pop? 221 00:14:17,325 --> 00:14:21,227 I did it. 222 00:14:21,295 --> 00:14:23,662 Your boy did it. 223 00:14:23,730 --> 00:14:24,763 I've been looking all over for you. 224 00:14:24,832 --> 00:14:25,932 Everyone got clear. 225 00:14:25,999 --> 00:14:27,300 No problems. Nobody tried shit. 226 00:14:27,367 --> 00:14:29,568 All the hustling, all the work. 227 00:14:29,636 --> 00:14:32,638 From working the corner for Breeze and Kanan. 228 00:14:32,706 --> 00:14:35,007 It brought us here. 229 00:14:35,075 --> 00:14:37,844 You know, for two knuckleheads that grew up like us, Tommy, 230 00:14:37,911 --> 00:14:41,780 to make it in the city, man, ain't no small shit. 231 00:14:41,848 --> 00:14:43,982 We lost 200k tonight, before we closed the store. 232 00:14:44,050 --> 00:14:45,317 Plus whatever we lost since. 233 00:14:45,385 --> 00:14:46,852 We make up for that selling drinks? 234 00:14:46,919 --> 00:14:48,253 The money ain't the real problem. 235 00:14:48,321 --> 00:14:49,788 Fuck that, it's not the real problem. 236 00:14:49,856 --> 00:14:50,889 No, the real problem... we need to find out 237 00:14:50,957 --> 00:14:52,791 who the fuck is behind this. 238 00:14:52,859 --> 00:14:55,594 Miguel died tonight to protect them. 239 00:14:55,662 --> 00:14:56,995 We need answers. 240 00:14:57,063 --> 00:14:58,296 Quick. 241 00:14:58,364 --> 00:15:00,265 Especially after we tell Lobos we got hit. 242 00:15:00,333 --> 00:15:01,666 Shit, I say we don't tell him. 243 00:15:01,734 --> 00:15:03,001 He ain't gotta know about this. 244 00:15:03,069 --> 00:15:04,236 We pay him, 245 00:15:04,303 --> 00:15:05,971 - get the fuck out of there. - Nah. 246 00:15:06,038 --> 00:15:07,305 We gotta get out in front of it, man. 247 00:15:07,373 --> 00:15:08,706 Only six months we're working for him. 248 00:15:08,774 --> 00:15:10,342 We got no history built. 249 00:15:10,409 --> 00:15:12,943 Lobos finds out about this, and we ain't say shit? 250 00:15:13,011 --> 00:15:14,779 It's our ass anyway. We got his product sitting 251 00:15:14,847 --> 00:15:16,347 in a goddamn shipping container 252 00:15:16,415 --> 00:15:18,148 losing money by the minute. 253 00:15:18,216 --> 00:15:19,751 - Your mom? - Yeah. 254 00:15:19,818 --> 00:15:21,952 She probably can't fucking sleep again. 255 00:15:22,020 --> 00:15:24,021 I'm just saying, Lobos sets fire to people. 256 00:15:24,089 --> 00:15:26,257 That guy was fucking his sister, man. 257 00:15:26,324 --> 00:15:28,893 We gotta give him his money... cash. 258 00:15:28,960 --> 00:15:30,995 Yeah. I got half. But it's out at my mother's. 259 00:15:31,062 --> 00:15:32,796 I'll bring it tomorrow. 260 00:15:32,864 --> 00:15:35,099 Hey, I heard back from Drift. That guy over in E.O.? 261 00:15:35,166 --> 00:15:36,367 He wants to get up with us next week. 262 00:15:36,434 --> 00:15:37,768 Talked about buying from us. 263 00:15:37,835 --> 00:15:39,270 Nah, we gotta hold off on Jersey. 264 00:15:39,337 --> 00:15:41,038 Not till we find out what the fuck's going on. 265 00:15:41,106 --> 00:15:44,041 Can't expand under fire. 266 00:15:46,343 --> 00:15:47,711 Hey, yo. 267 00:15:47,779 --> 00:15:48,978 You got some fine-ass-looking girls 268 00:15:49,046 --> 00:15:50,414 serving drinks in there, by the way. 269 00:15:50,481 --> 00:15:52,816 There was this one... red hair, tall. 270 00:15:52,884 --> 00:15:53,850 What's her name? 271 00:15:53,918 --> 00:15:55,184 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. 272 00:15:55,252 --> 00:15:56,820 - Yeah. - Her name is... 273 00:15:56,888 --> 00:15:59,289 Don't touch the merchandise, motherfucker. 274 00:15:59,356 --> 00:16:00,924 Don't touch the... okay. 275 00:16:00,991 --> 00:16:03,126 You ever gonna get over that red hair shit? 276 00:16:03,193 --> 00:16:06,329 Probably not. 277 00:17:31,880 --> 00:17:34,815 When did you get home? 278 00:17:38,452 --> 00:17:41,021 Late. 279 00:17:43,824 --> 00:17:46,759 You know, I could help you relax... 280 00:17:46,827 --> 00:17:48,061 if you let me. 281 00:17:48,129 --> 00:17:49,262 Oh, come on, Tash. 282 00:17:49,330 --> 00:17:52,932 Let me. 283 00:18:33,005 --> 00:18:34,138 I can't. Please. 284 00:18:34,206 --> 00:18:37,809 Please, man. Please. 285 00:18:45,317 --> 00:18:47,251 I'm not afraid to die. 286 00:18:47,319 --> 00:18:48,419 And I'm not afraid to kill you. 287 00:18:59,298 --> 00:19:02,032 - Come here. - I gotta go. 288 00:19:02,101 --> 00:19:03,334 What? 289 00:19:03,402 --> 00:19:05,569 Where you going? 290 00:19:05,637 --> 00:19:07,537 Ah. 291 00:19:07,606 --> 00:19:09,940 - Okay, here. - * the sun'll come out * 292 00:19:10,008 --> 00:19:11,441 - * tomorrow * - Good girl. 293 00:19:11,509 --> 00:19:15,212 ♪ Bet your bottom dollar that tomorrow ♪ 294 00:19:15,279 --> 00:19:17,347 ♪ there'll be sun ♪ 295 00:19:17,415 --> 00:19:19,349 Raina, what are you doing? 296 00:19:19,417 --> 00:19:20,883 She's rehearsing, mom. 297 00:19:20,951 --> 00:19:22,252 The auditions for the lower school 298 00:19:22,320 --> 00:19:24,087 play in a month, and I want to be prepared. 299 00:19:24,155 --> 00:19:25,489 I'm talking about your outfit. 300 00:19:25,556 --> 00:19:27,957 It's not flattering in your shape, baby. 301 00:19:28,025 --> 00:19:30,260 How about that nice dress I bought you? 302 00:19:30,328 --> 00:19:32,562 Nobody wears dresses to school, big mama. 303 00:19:32,630 --> 00:19:35,232 Daddy's little girly boo-boo. 304 00:19:36,700 --> 00:19:38,467 Morning, Estelle. 305 00:19:38,535 --> 00:19:40,903 Good morning. 306 00:19:40,971 --> 00:19:42,571 We're gonna have a tea party 307 00:19:42,640 --> 00:19:44,941 and play with the castle. 308 00:19:45,009 --> 00:19:46,308 Come on. 309 00:19:46,376 --> 00:19:48,978 - Sit up here with grandma. - Lobos. 310 00:19:49,746 --> 00:19:51,228 _ 311 00:19:51,949 --> 00:19:53,215 Claro. 312 00:19:53,283 --> 00:19:55,484 So I got Spanish homework due Tuesday. 313 00:19:55,552 --> 00:19:57,353 - Think dad could hook it up? - No. 314 00:19:57,420 --> 00:19:58,654 You have to do your own work, boy. 315 00:19:58,721 --> 00:20:00,256 How does he know Spanish anyway? 316 00:20:00,323 --> 00:20:03,192 Yeah, Tasha. How does he know Spanish? 317 00:20:03,260 --> 00:20:04,893 I don't know. 318 00:20:04,961 --> 00:20:07,663 He learned before we met. 319 00:20:07,730 --> 00:20:09,165 Morning, Mrs. St. Patrick. 320 00:20:09,232 --> 00:20:10,398 - Hey, Shawn. - What's up, Reina? 321 00:20:10,466 --> 00:20:12,968 Ah, Tariq, what's up, boy? 322 00:20:13,036 --> 00:20:14,936 When we gonna hoop, Shawn? 323 00:20:15,004 --> 00:20:16,237 I've been begging you forever. 324 00:20:16,305 --> 00:20:17,673 Boy, leave him alone. 325 00:20:17,740 --> 00:20:19,541 Tariq, he's busy. 326 00:20:19,608 --> 00:20:21,209 Got a big job now. 327 00:20:21,277 --> 00:20:22,610 You want some breakfast? 328 00:20:22,679 --> 00:20:23,945 There's more than enough to go around. 329 00:20:24,013 --> 00:20:25,246 Go ahead. 330 00:20:25,314 --> 00:20:28,015 Come on, here. Here's your sippy. 331 00:20:28,083 --> 00:20:29,917 - Here's your sippy. - Good girl. 332 00:20:29,985 --> 00:20:33,321 Shawn. 333 00:20:33,389 --> 00:20:35,089 - Son. - What's up, dad? 334 00:20:35,157 --> 00:20:36,991 How's that history report? Give me a read later? 335 00:20:37,059 --> 00:20:38,359 - Sounds good. - All right. 336 00:20:38,427 --> 00:20:39,694 - Have a good day. - You too. 337 00:20:39,761 --> 00:20:41,229 - Good luck, okay? - Okay. 338 00:20:41,297 --> 00:20:42,930 - Daddy loves you. - Mwah. 339 00:20:42,998 --> 00:20:45,966 - Bye. - Bye, baby. 340 00:20:46,034 --> 00:20:47,367 Good. 341 00:20:47,435 --> 00:20:48,703 Mwah. 342 00:20:48,770 --> 00:20:50,404 Keep working on it, okay? 343 00:20:54,142 --> 00:20:56,343 Tell your moms I said hello. 344 00:20:56,411 --> 00:20:58,412 She's getting worse, you know. 345 00:20:58,479 --> 00:21:02,148 I can't be out there all the time. 346 00:21:02,217 --> 00:21:05,252 Lobos? 347 00:21:05,320 --> 00:21:08,054 Better not be changing the fucking time again. 348 00:21:08,122 --> 00:21:09,523 By the way, I'm rethinking 349 00:21:09,591 --> 00:21:11,958 this whole "tell Lobos we got hit" idea of yours. 350 00:21:12,026 --> 00:21:13,660 It's Kantos. 351 00:21:13,728 --> 00:21:15,696 Let's see what he wants. 352 00:21:15,763 --> 00:21:17,130 What's up? 353 00:21:17,198 --> 00:21:19,632 You recognize the name Simon Stern? 354 00:21:19,700 --> 00:21:21,134 Yeah. 355 00:21:21,202 --> 00:21:24,604 The cat that owns Parlay, Verbatim, Syrup. 356 00:21:24,671 --> 00:21:26,539 Yeah, plus, like, five other clubs. 357 00:21:26,607 --> 00:21:29,375 He's one of the biggest nightlife investors in New York. 358 00:21:29,443 --> 00:21:31,077 His office called. 359 00:21:31,145 --> 00:21:33,579 Stern told the page six to write up about Truth. 360 00:21:33,647 --> 00:21:35,114 Wants to sit down. 361 00:21:35,181 --> 00:21:37,049 I got a lot of shit on my plate at the moment. 362 00:21:37,117 --> 00:21:39,017 We'll talk later. 363 00:21:39,085 --> 00:21:40,119 It's a big deal. 364 00:21:40,186 --> 00:21:42,255 He only talks to the major guys. 365 00:21:42,322 --> 00:21:43,623 Look, with Stern behind us, 366 00:21:43,690 --> 00:21:45,591 we can open up clubs in Miami and Vegas 367 00:21:45,659 --> 00:21:48,628 end of next year. 368 00:21:48,695 --> 00:21:50,328 I'll call you back, man. 369 00:21:53,066 --> 00:21:54,233 What's his problem now? 370 00:21:54,300 --> 00:21:56,168 You know what, never mind. 371 00:21:56,236 --> 00:21:59,171 We got real shit to do. 372 00:22:04,477 --> 00:22:07,746 Ghost, Tommy. Good to see you again. 373 00:22:07,813 --> 00:22:11,050 You have my money, of course? 374 00:22:14,420 --> 00:22:17,355 Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis... 375 00:22:18,658 --> 00:22:21,265 _ 376 00:22:21,266 --> 00:22:22,226 _ 377 00:22:22,827 --> 00:22:24,044 _ 378 00:22:24,540 --> 00:22:26,601 _ 379 00:22:27,099 --> 00:22:28,510 _ 380 00:22:33,438 --> 00:22:36,107 Pedro. 381 00:22:36,175 --> 00:22:37,641 Orale. 382 00:22:37,709 --> 00:22:39,777 Now that the business is out of the way, 383 00:22:39,844 --> 00:22:45,482 we can eat and enjoy ourselves, eh? 384 00:22:48,553 --> 00:22:51,221 How are things? 385 00:22:51,289 --> 00:22:52,489 Just fine. 386 00:22:52,557 --> 00:22:55,058 Something you need to know. 387 00:22:55,126 --> 00:22:56,459 Hmm? 388 00:22:56,527 --> 00:22:58,228 We got hit last night. 389 00:22:58,296 --> 00:23:02,833 So I heard. 390 00:23:02,900 --> 00:23:05,068 - Did you catch this man? - We got him. 391 00:23:05,136 --> 00:23:07,070 He knew who to hit, where and when. 392 00:23:07,138 --> 00:23:09,672 So until we know how he got his information, we're exposed. 393 00:23:09,740 --> 00:23:12,141 - Oh, so he didn't talk? - Unfortunately for him. 394 00:23:12,209 --> 00:23:14,176 Unfortunately for you. 395 00:23:14,244 --> 00:23:16,278 You took your men off the street. 396 00:23:16,347 --> 00:23:18,681 Had to. No choice. 397 00:23:18,749 --> 00:23:22,418 You're losing about $25,000 an hour. 398 00:23:22,486 --> 00:23:25,120 It's good to see that you knew enough 399 00:23:25,188 --> 00:23:27,390 not to let it affect our pay schedule. 400 00:23:30,593 --> 00:23:34,096 When I hired you six months ago to be my New York distributor, 401 00:23:34,164 --> 00:23:37,199 you guaranteed me a certain level of professionalism. 402 00:23:37,267 --> 00:23:39,801 You told me that the Kings, the Bloods, the DDP... 403 00:23:39,870 --> 00:23:42,704 that none of them were worth my time. 404 00:23:42,772 --> 00:23:45,374 I believe the exact words were, 405 00:23:45,441 --> 00:23:49,210 "They're gangs. And we're a business." 406 00:23:49,278 --> 00:23:50,712 Hmm? 407 00:23:50,780 --> 00:23:53,715 You also told me that only you could guarantee me 408 00:23:53,783 --> 00:23:56,217 a safe and secure pipeline 409 00:23:56,285 --> 00:23:58,887 - with no interruptions. - Come on, Lobos. 410 00:23:58,954 --> 00:24:00,321 You know in this business, there's no guarantees. 411 00:24:00,390 --> 00:24:02,190 We have a plan to fix this situation. 412 00:24:02,258 --> 00:24:03,491 Then you don't have time for lunch. 413 00:24:03,558 --> 00:24:05,626 Good afternoon, gentlemen. 414 00:24:06,194 --> 00:24:06,928 _ 415 00:24:11,600 --> 00:24:13,655 _ 416 00:24:14,226 --> 00:24:16,561 _ 417 00:24:17,162 --> 00:24:20,430 _ 418 00:24:20,431 --> 00:24:23,709 _ 419 00:24:23,710 --> 00:24:26,385 _ 420 00:24:26,481 --> 00:24:27,304 _ 421 00:24:27,305 --> 00:24:30,888 _ 422 00:24:30,889 --> 00:24:34,061 _ 423 00:24:35,462 --> 00:24:38,282 _ 424 00:24:38,758 --> 00:24:40,427 Hmm? 425 00:24:41,272 --> 00:24:48,629 _ 426 00:24:49,870 --> 00:24:51,809 _ 427 00:24:52,450 --> 00:24:55,899 _ 428 00:24:56,590 --> 00:24:57,952 _ 429 00:24:58,653 --> 00:25:00,180 _ 430 00:25:06,720 --> 00:25:08,535 _ 431 00:25:09,606 --> 00:25:11,548 _ 432 00:25:14,761 --> 00:25:15,928 I'll go see Ruiz. 433 00:25:15,996 --> 00:25:18,831 You get Anibal and Rolla, deal? 434 00:25:18,898 --> 00:25:20,399 Yeah. 435 00:25:20,467 --> 00:25:22,301 See you tonight. 436 00:25:22,369 --> 00:25:24,837 - And watch your back. - You too, motherfucker. 437 00:25:24,904 --> 00:25:26,872 Full detail, right? Even the trunk? 438 00:25:26,940 --> 00:25:28,807 - Especially the trunk. - Good. 439 00:25:28,875 --> 00:25:31,844 I hate the smell of blood. 440 00:25:46,357 --> 00:25:46,859 _ 441 00:25:53,665 --> 00:25:54,732 _ 442 00:25:55,001 --> 00:25:58,603 He sends his regards. 443 00:25:58,670 --> 00:26:00,270 You play Dominoes? 444 00:26:00,338 --> 00:26:01,405 This is not a social visit, Anibal. 445 00:26:01,473 --> 00:26:02,707 We got hit last night. 446 00:26:02,774 --> 00:26:04,575 My bad, I ain't hear that. 447 00:26:04,643 --> 00:26:05,977 Not a word? 448 00:26:06,044 --> 00:26:07,512 Nada. 449 00:26:07,579 --> 00:26:08,779 Yeah, well, a score like that 450 00:26:08,847 --> 00:26:10,247 somebody will brag about. 451 00:26:10,315 --> 00:26:12,416 You hear something, 452 00:26:12,484 --> 00:26:13,683 50 stacks. 453 00:26:13,751 --> 00:26:16,286 75 if you bring him to us alive. 454 00:26:16,354 --> 00:26:18,255 Means that much to you? 455 00:26:18,323 --> 00:26:20,424 If it's one of your men, you can kill him yourself. 456 00:26:20,492 --> 00:26:21,858 We just want to watch. 457 00:26:36,106 --> 00:26:39,776 If I knew who ordered it, yeah, they'd be dead already. 458 00:26:39,844 --> 00:26:43,454 - _ - _ 459 00:26:44,549 --> 00:26:46,449 My money guy, same as yours. 460 00:26:46,517 --> 00:26:48,051 They shot my boy, Angel. 461 00:26:48,118 --> 00:26:50,353 _ 462 00:26:50,421 --> 00:26:52,922 - Had a baby on the way. - That's fucked up. 463 00:26:52,989 --> 00:26:56,592 Look. I know, okay, you work with other crews. 464 00:26:56,660 --> 00:26:57,995 _ 465 00:26:58,362 --> 00:26:59,529 You have to stop this before it goes any further. 466 00:26:59,596 --> 00:27:00,963 I could lend you men, 467 00:27:01,031 --> 00:27:02,831 - extra protection. - Nah, if they know we ride 468 00:27:02,899 --> 00:27:05,534 together, I lose trust of the Tainos and Rock Street. 469 00:27:05,535 --> 00:27:07,699 _ 470 00:27:07,700 --> 00:27:08,467 Tommy and I are neutral. 471 00:27:08,468 --> 00:27:09,761 _ 472 00:27:09,765 --> 00:27:10,773 Come on. 473 00:27:10,840 --> 00:27:12,507 Bueno. 474 00:27:12,576 --> 00:27:15,510 Maybe there's something else that we could work out. 475 00:27:35,864 --> 00:27:38,032 It's the lead, uncle Tommy. 476 00:27:38,100 --> 00:27:40,635 If I get it, it'll be like a huge deal. 477 00:27:40,703 --> 00:27:42,336 'Cause I'm only in the fifth grade. 478 00:27:42,404 --> 00:27:43,838 I'm sure you got the best singing voice 479 00:27:43,906 --> 00:27:45,372 in the whole place, baby girl. 480 00:27:45,440 --> 00:27:47,541 When are you gonna stop calling me that? 481 00:27:47,610 --> 00:27:50,377 I'm not the baby anymore. Jasmine is. 482 00:27:50,445 --> 00:27:52,679 I was there when you were born. 483 00:27:52,747 --> 00:27:54,715 You'll always be baby girl to me. 484 00:27:54,782 --> 00:27:56,417 To all of us. 485 00:27:56,485 --> 00:27:58,785 - Baby girl. - Tommy, have some more chicken. 486 00:27:58,853 --> 00:28:00,988 Mmm, oh. Mmm. Thanks, T. 487 00:28:01,055 --> 00:28:03,457 You know, if you meet a girl who can cook, 488 00:28:03,525 --> 00:28:04,992 I bet we'd never see you again. 489 00:28:05,059 --> 00:28:06,860 No way that'll ever happen. 490 00:28:06,928 --> 00:28:09,663 I gotta come over here and school Tariq in Call of Duty. 491 00:28:09,731 --> 00:28:11,765 - Yeah, right, uncle Tommy. - Yeah, right. 492 00:28:11,833 --> 00:28:12,766 'Cause you know you're not supposed to be 493 00:28:12,834 --> 00:28:14,501 playing those games anyway. 494 00:28:14,568 --> 00:28:15,969 Oh, my bad. 495 00:28:16,037 --> 00:28:20,007 Stars for my little star. 496 00:28:20,074 --> 00:28:22,375 Keep working hard on that audition. 497 00:28:22,443 --> 00:28:24,711 Hey. 498 00:28:24,779 --> 00:28:26,879 Wait, daddy. Are these real diamonds? 499 00:28:26,947 --> 00:28:30,583 What you think, huh? 500 00:28:30,651 --> 00:28:33,919 If you keep this up, you're gonna spoil her rotten. 501 00:28:33,987 --> 00:28:36,456 And you don't complain when I do it to you. 502 00:28:36,524 --> 00:28:38,158 Fix me a plate, okay? 503 00:28:38,225 --> 00:28:40,092 Tommy and I are gonna talk in the office. 504 00:28:40,161 --> 00:28:42,762 We got work to do. 505 00:28:49,201 --> 00:28:51,870 Let me see them diamonds, baby girl. 506 00:28:51,937 --> 00:28:54,572 Soldado Nation got hit too. 507 00:28:54,640 --> 00:28:55,874 No shit. 508 00:28:55,941 --> 00:28:57,042 Ruiz got a full shipment of weapons 509 00:28:57,109 --> 00:28:58,743 from his Florida connect last week. 510 00:28:58,811 --> 00:29:01,112 Our drivers can have full use till the shit blows over 511 00:29:01,180 --> 00:29:03,147 or until we catch the motherfucker. 512 00:29:03,215 --> 00:29:04,982 He offered to have his people ride with ours. 513 00:29:05,050 --> 00:29:06,617 - Fuck that. - Fuck that. 514 00:29:06,685 --> 00:29:09,019 The guns, though, that could work. 515 00:29:09,087 --> 00:29:11,422 I know you don't like it. Police stop a driver 516 00:29:11,490 --> 00:29:12,657 carrying recreational weight and some cash, 517 00:29:12,724 --> 00:29:14,091 Tommy, that's one thing. 518 00:29:14,159 --> 00:29:15,693 But a gun in the car, you're looking at intent 519 00:29:15,760 --> 00:29:18,128 to distribute, plus the weapons charge. 520 00:29:18,196 --> 00:29:21,531 - Kanan got what... 15 years? - You got a better idea? 521 00:29:21,599 --> 00:29:23,834 'Cause we gotta open up the store or Lobos will move on. 522 00:29:23,902 --> 00:29:25,669 Not to mention our people off the clock, 523 00:29:25,737 --> 00:29:27,738 and our customers will find new places to cop. 524 00:29:27,806 --> 00:29:29,506 Let's say we find the motherfucker. 525 00:29:29,574 --> 00:29:30,841 And it is one of Anibal's people 526 00:29:30,909 --> 00:29:32,542 or Rock Street Killahz or whoever. 527 00:29:32,610 --> 00:29:33,877 - Then what? - Then it's on. 528 00:29:33,945 --> 00:29:35,912 Then we take down the whole fucking crew. 529 00:29:35,979 --> 00:29:37,914 We show them. We show everybody. 530 00:29:37,981 --> 00:29:40,183 You can't fuck with us, like the old days 531 00:29:40,251 --> 00:29:42,051 before Kanan went inside. 532 00:29:42,119 --> 00:29:44,621 We were young then. Mobile. 533 00:29:44,689 --> 00:29:46,523 I got too much shit going on now 534 00:29:46,591 --> 00:29:47,890 to go into hiding. 535 00:29:47,958 --> 00:29:49,459 The kids, the club... 536 00:29:49,527 --> 00:29:51,227 Oh, wait, so now the club dictates 537 00:29:51,294 --> 00:29:52,628 what we do with the real business 538 00:29:52,696 --> 00:29:54,463 instead of the other way around? 539 00:29:54,531 --> 00:29:56,599 And we opened up the laundromats to clean the money. 540 00:29:56,666 --> 00:29:58,101 I was fine with that. 541 00:29:58,168 --> 00:30:00,669 But then you said, "let's open up a nightclub. 542 00:30:00,738 --> 00:30:01,971 So we can hide even more." 543 00:30:02,039 --> 00:30:04,573 So I agreed... to hide the money. 544 00:30:04,641 --> 00:30:07,576 Period. 545 00:30:07,644 --> 00:30:10,145 What if there could be more than that though, man? 546 00:30:10,213 --> 00:30:13,014 What if it's our retirement plan? 547 00:30:19,322 --> 00:30:24,692 You mean we grow up, go legit, 548 00:30:24,761 --> 00:30:27,162 live happily ever after? 549 00:30:30,266 --> 00:30:33,935 I'm sor... 550 00:30:36,773 --> 00:30:39,707 We've been hustling together our whole lives. 551 00:30:39,776 --> 00:30:42,176 I love this shit and so do you. 552 00:30:42,244 --> 00:30:44,178 Focus up. 553 00:30:44,246 --> 00:30:46,614 I say we take Ruiz up on his offer. 554 00:30:46,682 --> 00:30:48,115 We put the boys back on the street, 555 00:30:48,183 --> 00:30:49,116 and if anyone steps, 556 00:30:49,184 --> 00:30:51,986 they light that motherfucker up. 557 00:30:52,053 --> 00:30:53,821 Agreed? 558 00:30:53,889 --> 00:30:55,590 Yeah. 559 00:30:55,658 --> 00:30:57,992 We'll go out and get the guns from Ruiz tonight. 560 00:30:58,059 --> 00:31:00,060 I'll set it up. 561 00:31:00,128 --> 00:31:04,064 Go without me. Take Julio. 562 00:31:04,132 --> 00:31:05,766 I gotta handle a few things at the club. 563 00:31:05,834 --> 00:31:08,035 You want a place to clean our money long-term, 564 00:31:08,103 --> 00:31:12,039 it's gotta stay open, right? 565 00:31:14,108 --> 00:31:18,044 Now that's the motherfucking hustler I know talking. 566 00:31:31,125 --> 00:31:32,658 I'll see you at the club later. 567 00:31:32,726 --> 00:31:34,227 I'm going now. 568 00:31:34,295 --> 00:31:35,728 Gotta make sure everything's settled for tonight. 569 00:31:35,796 --> 00:31:37,630 Can't that new white boy do that? 570 00:31:37,698 --> 00:31:38,698 You pay him enough. 571 00:31:38,765 --> 00:31:40,133 It's a business, baby. 572 00:31:40,201 --> 00:31:43,136 - It needs attention 24/7. - So do I. 573 00:31:46,740 --> 00:31:48,674 Ghost, what's up? 574 00:31:48,742 --> 00:31:50,643 You and Tommy behind closed doors, 575 00:31:50,711 --> 00:31:52,311 you running around with this club. 576 00:31:52,379 --> 00:31:55,314 We okay? 577 00:32:07,193 --> 00:32:09,661 When we met, 578 00:32:09,729 --> 00:32:11,363 who'd you think I was gonna be? 579 00:32:11,430 --> 00:32:13,098 Hmm? 580 00:32:13,166 --> 00:32:19,271 The biggest goddamn drug dealer in New York City. 581 00:32:19,339 --> 00:32:21,806 You never thought about more? 582 00:32:21,874 --> 00:32:25,109 What more? 583 00:32:25,177 --> 00:32:28,980 You talking about the club as more? 584 00:32:29,047 --> 00:32:31,148 I saw the money you made last night. 585 00:32:31,216 --> 00:32:32,950 That's not more, it's less. 586 00:32:33,018 --> 00:32:38,322 You are the best at what you do. 587 00:32:38,390 --> 00:32:41,192 We have everything. 588 00:32:41,260 --> 00:32:44,862 I just want it to stay this way. 589 00:32:44,930 --> 00:32:47,865 What? 590 00:32:51,203 --> 00:32:53,036 When you come to the club tonight, 591 00:32:53,104 --> 00:32:54,838 you need to look like you own the place, 592 00:32:54,906 --> 00:32:56,373 not like you trying to get in for free. 593 00:32:56,441 --> 00:32:58,041 Wear that purple dress I got you last month. 594 00:32:58,109 --> 00:32:59,676 But, baby, I like this dress. 595 00:32:59,744 --> 00:33:01,945 I'll send Shawn back, give you time to change. 596 00:33:35,746 --> 00:33:36,946 Have you seen my husband? 597 00:33:37,013 --> 00:33:41,684 Anybody got eyes on the boss? 598 00:33:41,752 --> 00:33:43,118 The boss is prepping the DJ now. 599 00:33:43,186 --> 00:33:46,255 I'll take you upstairs. 600 00:33:51,127 --> 00:33:55,064 I know where he'll get to me a little sooner. 601 00:34:02,171 --> 00:34:04,072 Hey. 602 00:34:04,139 --> 00:34:06,074 Mwah. 603 00:34:11,781 --> 00:34:12,914 What's up? 604 00:34:12,982 --> 00:34:14,115 The DJ brought backup dancers 605 00:34:14,183 --> 00:34:15,450 who are not in the contract. 606 00:34:15,517 --> 00:34:17,718 Well, we got extra spotlights on hand? 607 00:34:17,786 --> 00:34:18,919 We could find them. 608 00:34:18,988 --> 00:34:20,288 Have the guys put them up. 609 00:34:31,566 --> 00:34:33,433 Boss, where you going? 610 00:35:02,196 --> 00:35:04,764 Angie. 611 00:35:06,834 --> 00:35:10,803 - Jamie? - Angela Valdes. 612 00:35:10,871 --> 00:35:11,838 How long has it been? 613 00:35:11,906 --> 00:35:13,239 I don't know. 614 00:35:13,306 --> 00:35:14,974 Almost... 615 00:35:15,042 --> 00:35:19,311 Jesus, 18 years. 616 00:35:19,379 --> 00:35:21,514 You look the same. 617 00:35:21,581 --> 00:35:23,082 Well, that's proof we've gotten older. 618 00:35:23,150 --> 00:35:24,783 Your eyesight's going. 619 00:35:25,852 --> 00:35:28,187 My eyes work just fine. 620 00:35:28,255 --> 00:35:29,522 What have you been doing? 621 00:35:29,589 --> 00:35:31,557 For 18 years? 622 00:35:31,624 --> 00:35:33,825 Not sure there's a short answer. 623 00:35:33,893 --> 00:35:36,328 Choate, college, law school... 624 00:35:36,396 --> 00:35:37,463 Law school? 625 00:35:37,531 --> 00:35:40,866 - Okay, big-time. - Stop it. 626 00:35:40,934 --> 00:35:42,834 I'm still the same "round the way" girl I always was. 627 00:35:42,902 --> 00:35:46,471 Same girl, huh? Not exactly. 628 00:35:46,539 --> 00:35:48,874 I don't remember that dress. 629 00:35:48,942 --> 00:35:53,244 Well, I don't remember that suit either, uptown. 630 00:35:53,312 --> 00:35:54,946 What have you been up to, Jamie? 631 00:35:55,013 --> 00:35:56,881 What have you been doing all these years? 632 00:35:56,949 --> 00:35:58,216 Boss, the new DJ's gonna start. 633 00:35:58,284 --> 00:36:01,018 Wait, did he just call you "boss"? 634 00:36:01,087 --> 00:36:03,221 I own this place. 635 00:36:03,289 --> 00:36:07,024 Kantos said he needs to talk to you now. 636 00:36:07,093 --> 00:36:09,961 All right. 637 00:36:10,028 --> 00:36:11,528 Um... 638 00:36:11,597 --> 00:36:14,264 - Sorry, I gotta... - You got a nightclub to run. 639 00:36:14,332 --> 00:36:17,134 I get it. 640 00:36:24,175 --> 00:36:25,910 It was good to see you. 641 00:36:25,978 --> 00:36:27,311 You too. 642 00:36:33,084 --> 00:36:36,553 You know what, give me your number. 643 00:36:36,621 --> 00:36:39,423 I ain't gonna let you get away that easy. 644 00:36:55,072 --> 00:36:57,140 I'll call you. 645 00:36:57,207 --> 00:36:58,508 Okay. 646 00:37:05,949 --> 00:37:08,151 Mrs. St. Patrick, you're not leaving, are you? 647 00:37:08,218 --> 00:37:10,186 The new DJ starts in a few minutes, 648 00:37:10,254 --> 00:37:12,288 and I'm sure the boss wants you to be here. 649 00:37:12,356 --> 00:37:14,590 Shawn, meet me out front. 650 00:37:14,658 --> 00:37:17,993 I'm leaving. 651 00:39:26,551 --> 00:39:27,440 _ 652 00:39:27,753 --> 00:39:29,052 Yeah, a big shipment this time. 653 00:39:29,120 --> 00:39:30,154 _ 654 00:39:33,325 --> 00:39:34,692 _ 655 00:39:34,760 --> 00:39:36,059 We're really giving this away for free? 656 00:39:36,127 --> 00:39:38,495 This time. 657 00:39:38,562 --> 00:39:40,130 When we get there, you stay in the car. 658 00:39:40,198 --> 00:39:41,765 Me and Poncho will handle the drop. 659 00:39:41,833 --> 00:39:43,500 I set up the meeting with the guy you asked. 660 00:39:43,567 --> 00:39:45,235 - Good. - Papi. 661 00:39:45,903 --> 00:39:48,636 _ 662 00:39:48,652 --> 00:39:50,674 Be home by dinner, so I can take you to your mom's, okay? 663 00:39:50,741 --> 00:39:51,241 Okay. 664 00:39:51,242 --> 00:39:53,065 _ 665 00:39:53,103 --> 00:39:55,378 Okay, pa. 666 00:39:58,115 --> 00:40:01,551 Vamonos. Let's go, we're late. 667 00:40:11,494 --> 00:40:12,795 Julio tell them to check the guns? 668 00:40:12,863 --> 00:40:14,831 First thing I said to him. 669 00:40:14,898 --> 00:40:17,399 Think it bothers them they don't know who they're working for? 670 00:40:17,467 --> 00:40:18,734 You think the fry cook at Burger King 671 00:40:18,802 --> 00:40:21,270 knows the fucking CEO? 672 00:40:21,338 --> 00:40:22,671 They wouldn't know that motherfucker 673 00:40:22,739 --> 00:40:24,240 if he walked in and asked for extra ketchup. 674 00:40:24,308 --> 00:40:26,241 Don't forget. 675 00:40:26,309 --> 00:40:27,443 One of these people might be the reason 676 00:40:27,510 --> 00:40:29,177 Cruz got jumped in the first place. 677 00:40:29,245 --> 00:40:31,213 Yeah, well, let's hope he or she is afraid to get shot. 678 00:40:31,280 --> 00:40:34,750 We'll know soon enough. 679 00:40:34,818 --> 00:40:37,118 Our soldiers are strapped now. 680 00:40:37,186 --> 00:40:40,389 We should be too. 681 00:40:40,457 --> 00:40:42,390 All this shit going on, how am I gonna explain to Tasha 682 00:40:42,458 --> 00:40:46,394 I let you run around with no piece? 683 00:40:51,167 --> 00:40:52,467 Let's get 'em out on the street. 684 00:40:52,534 --> 00:40:53,869 Time to make the doughnuts. 685 00:41:02,911 --> 00:41:05,847 Not bad for 18 years later. 686 00:41:18,960 --> 00:41:20,861 Greg. 687 00:41:20,929 --> 00:41:22,562 Hey, sleepyhead. 688 00:41:22,630 --> 00:41:24,598 You missed our run this morning. 689 00:41:24,665 --> 00:41:26,367 When you didn't show up and you didn't answer your cell, 690 00:41:26,434 --> 00:41:27,701 I thought maybe something was wrong. 691 00:41:27,769 --> 00:41:30,137 Shit. 692 00:41:36,878 --> 00:41:38,244 Sorry. 693 00:41:38,312 --> 00:41:39,513 Got here and you were in the shower, 694 00:41:39,580 --> 00:41:41,381 so I thought I'd grab breakfast. 695 00:41:41,449 --> 00:41:43,750 Greg, I thought we said the key was just for emergencies. 696 00:41:43,818 --> 00:41:45,886 Which this could've been. 697 00:41:45,953 --> 00:41:50,189 This just feels a little... 698 00:41:50,257 --> 00:41:51,791 you don't need to check on me. 699 00:41:51,858 --> 00:41:53,726 Come on, Angela, I think most women 700 00:41:53,794 --> 00:41:56,930 would be happy to know that someone's looking out for them. 701 00:41:56,997 --> 00:41:59,465 You're right. I'm sorry. 702 00:41:59,533 --> 00:42:01,935 You just startled me is all. 703 00:42:02,002 --> 00:42:04,336 Thank you. 704 00:42:12,412 --> 00:42:15,815 I gotta go. 705 00:42:15,882 --> 00:42:18,451 See you later. 706 00:42:24,690 --> 00:42:26,858 Angela Valdes came into the club last night. 707 00:42:26,926 --> 00:42:28,293 From high school? 708 00:42:28,361 --> 00:42:30,762 - Wow. What's that... - 18 years. 709 00:42:30,830 --> 00:42:31,863 How'd she look? 710 00:42:31,931 --> 00:42:35,300 Mm. 711 00:42:35,368 --> 00:42:36,968 That good, huh? 712 00:42:37,035 --> 00:42:38,870 She married now, she got kids? 713 00:42:38,938 --> 00:42:40,505 No ring, didn't say nothing about kids. 714 00:42:40,573 --> 00:42:41,773 You tell her about yours? 715 00:42:41,841 --> 00:42:43,374 Well, we didn't talk that long. 716 00:42:43,442 --> 00:42:44,976 - Oh, shit. - What's that supposed to mean? 717 00:42:45,043 --> 00:42:47,211 What that means is what are you thinking about doing? 718 00:42:47,279 --> 00:42:48,947 When that girl moved away, she seriously fucked you up. 719 00:42:49,014 --> 00:42:50,314 - I was there, remember? - Aw, come on. 720 00:42:50,382 --> 00:42:51,683 That was a long time ago. 721 00:42:51,750 --> 00:42:53,351 Well, Tasha's a good woman, man. 722 00:42:53,418 --> 00:42:54,986 You ain't never fucked around on her before. 723 00:42:55,053 --> 00:42:56,520 Why do you want to go sniffing around pussy from high school? 724 00:42:56,588 --> 00:42:57,855 Tommy, first of all, I can't believe 725 00:42:57,922 --> 00:42:59,423 you starting some shit about monogamy. 726 00:42:59,491 --> 00:43:00,924 You got more bitches than a goddamn pound, 727 00:43:00,993 --> 00:43:03,327 but second, I know me and Tasha got a good thing. 728 00:43:03,395 --> 00:43:04,695 I'm not trying to fuck that up. 729 00:43:04,762 --> 00:43:06,930 It's just got me thinking, you know, 730 00:43:06,999 --> 00:43:08,466 about the road not traveled, that's all. 731 00:43:08,533 --> 00:43:10,701 "The road not traveled"? 732 00:43:10,768 --> 00:43:12,736 You are a rich, successful motherfucker. 733 00:43:12,804 --> 00:43:13,971 What more do you want? 734 00:43:14,038 --> 00:43:15,606 I want to see how Angela turned out. 735 00:43:15,673 --> 00:43:17,975 No, you already saw how she turned out. 736 00:43:18,042 --> 00:43:21,612 Anything else is just you trying to heal wounds from childhood. 737 00:43:21,679 --> 00:43:24,581 You gotta stop watching that Dr. Philshit. 738 00:43:25,950 --> 00:43:27,917 That man knows what he's talking about. 739 00:43:27,985 --> 00:43:29,519 Shut up. Sit down. 740 00:43:29,586 --> 00:43:30,620 You shut up. 741 00:43:30,687 --> 00:43:32,622 No, shut up. 742 00:43:36,560 --> 00:43:38,461 So long, motherfucker. 743 00:43:38,529 --> 00:43:41,398 You didn't ask about that thing we did the other night. 744 00:43:41,465 --> 00:43:42,832 You clean it up like I said? 745 00:43:42,900 --> 00:43:44,466 Then there ain't nothing to ask about. 746 00:43:44,535 --> 00:43:47,036 - What, you think I forgot? - Yeah, I do. 747 00:43:47,103 --> 00:43:49,772 Get the fuck out of here. 748 00:43:53,977 --> 00:43:55,678 Can I borrow this? 749 00:43:55,746 --> 00:43:57,847 No way, girl. That's new. 750 00:43:57,915 --> 00:43:59,581 But the Gucci, you can have that. 751 00:43:59,649 --> 00:44:02,784 Damn, girl. Ghost keeps you laced. 752 00:44:02,852 --> 00:44:03,952 Yo, I don't care. 753 00:44:04,020 --> 00:44:05,421 I'll take your hand-me-downs 754 00:44:05,488 --> 00:44:06,888 as long as you're giving them out. 755 00:44:06,956 --> 00:44:09,425 So this is what happily ever after looks like. 756 00:44:09,492 --> 00:44:11,593 You hit the lottery, girl. 757 00:44:11,661 --> 00:44:13,695 Niggas ain't getting married like that, 758 00:44:13,763 --> 00:44:15,997 and certainly not rich niggas. 759 00:44:16,065 --> 00:44:19,834 He wasn't rich when I met him. 760 00:44:21,704 --> 00:44:22,971 Hmm. 761 00:44:23,039 --> 00:44:27,508 You know, Keisha, 762 00:44:27,577 --> 00:44:29,310 clothes and bags are nice, 763 00:44:29,378 --> 00:44:32,646 but there are some things about Ghost you can't see. 764 00:44:32,714 --> 00:44:34,082 You don't gotta play modest with me, Tasha. 765 00:44:34,149 --> 00:44:35,716 I'm not playing modest. 766 00:44:35,784 --> 00:44:37,618 I'm not gonna die of jealousy over here, 767 00:44:37,686 --> 00:44:39,954 especially if you're through with these boots. 768 00:44:40,021 --> 00:44:41,689 Hold up, what size you wear again? 769 00:44:41,756 --> 00:44:43,691 You know I don't get all this European shit. 770 00:44:49,030 --> 00:44:50,464 Hey, baby. 771 00:44:50,531 --> 00:44:51,966 You out shopping with Lakeisha yet? 772 00:44:52,033 --> 00:44:53,801 - We're still at the house. - Good. 773 00:44:53,868 --> 00:44:56,670 I got something in the oven I need you to take care of. 774 00:44:56,738 --> 00:44:59,607 Tasha, you heard me? 775 00:44:59,674 --> 00:45:01,709 I need you to take it out before it burns. 776 00:45:01,776 --> 00:45:03,443 Yes, I'm on it. 777 00:45:03,511 --> 00:45:05,012 Yeah. 778 00:45:05,080 --> 00:45:06,846 Thank you, baby. 779 00:45:06,914 --> 00:45:08,948 Okay, I'll see you tonight. 780 00:45:09,016 --> 00:45:11,485 What was that? 781 00:45:11,552 --> 00:45:13,620 He left me some extra money to go shopping. 782 00:45:13,687 --> 00:45:15,388 I'll just go get it. I'll be right back. 783 00:45:15,456 --> 00:45:17,457 You see what I mean? 784 00:45:17,525 --> 00:45:20,059 You hit the motherfucking lottery. 785 00:45:20,128 --> 00:45:22,128 Damn. 786 00:45:55,728 --> 00:45:58,096 - Hello? - Angela. 787 00:45:58,164 --> 00:46:01,800 - Jamie? - You surprised I called? 788 00:46:01,868 --> 00:46:03,702 I told you I wasn't gonna let you get away again, 789 00:46:03,770 --> 00:46:04,936 and I meant it. 790 00:46:05,004 --> 00:46:07,939 - Come have lunch with me. - I can't. 791 00:46:08,007 --> 00:46:10,408 I have a presentation in front of my whole office today. 792 00:46:10,476 --> 00:46:11,809 Yeah, and if I know you, 793 00:46:11,877 --> 00:46:13,744 you've been studying on that shit for weeks. 794 00:46:15,147 --> 00:46:17,582 Come on, girl. You gotta eat. 795 00:46:20,852 --> 00:46:22,953 Where? 796 00:46:26,024 --> 00:46:30,377 - _ - _ 797 00:46:30,760 --> 00:46:36,099 _ 798 00:46:39,380 --> 00:46:40,361 _ 799 00:46:41,650 --> 00:46:44,379 _ 800 00:46:44,840 --> 00:46:48,749 _ 801 00:46:53,490 --> 00:46:54,487 _ 802 00:46:55,960 --> 00:46:58,200 _ 803 00:46:58,201 --> 00:47:00,765 _ 804 00:47:01,650 --> 00:47:03,160 _ 805 00:47:05,100 --> 00:47:08,100 _ 806 00:47:09,533 --> 00:47:11,735 I do business with niggers. 807 00:47:12,002 --> 00:47:15,238 _ 808 00:47:16,239 --> 00:47:21,939 _ 809 00:47:23,046 --> 00:47:24,179 Bueno. 810 00:47:24,248 --> 00:47:25,214 _ 811 00:47:25,282 --> 00:47:27,216 Bueno. 812 00:48:13,095 --> 00:48:15,163 New York's so different now. 813 00:48:15,230 --> 00:48:18,299 Citi bikes, no cars in Times Square. 814 00:48:18,366 --> 00:48:20,168 White people living uptown. 815 00:48:21,636 --> 00:48:23,271 You been gone a minute. 816 00:48:23,338 --> 00:48:25,172 Mm. 817 00:48:25,239 --> 00:48:27,808 You finally got your nightclub. 818 00:48:27,875 --> 00:48:30,544 Your dad would've been proud. 819 00:48:30,612 --> 00:48:33,947 I told you about my father's nightclub? 820 00:48:34,015 --> 00:48:35,716 He lost the place before we met. 821 00:48:35,784 --> 00:48:37,884 I didn't remember I told you that. 822 00:48:37,952 --> 00:48:40,620 I think we told each other everything back then. 823 00:48:40,688 --> 00:48:43,723 Hmm. 824 00:48:43,791 --> 00:48:46,158 The last time we had lunch, I'm pretty sure 825 00:48:46,226 --> 00:48:49,228 there was no linen tablecloths. 826 00:48:49,296 --> 00:48:52,231 I don't think we had chairs. 827 00:48:54,801 --> 00:48:59,205 We grabbed a slice at the counter at Ray's on Sutphin. 828 00:48:59,272 --> 00:49:01,106 You kept refilling your coke. 829 00:49:01,174 --> 00:49:03,208 The manager was giving you that evil-ass look. 830 00:49:03,275 --> 00:49:04,843 You kept going. 831 00:49:04,910 --> 00:49:08,046 The sign said, "free refills." 832 00:49:08,113 --> 00:49:09,214 I was trying to get you to stay longer. 833 00:49:09,281 --> 00:49:13,251 I almost missed my train. 834 00:49:13,319 --> 00:49:15,887 That was the idea. 835 00:49:18,358 --> 00:49:21,025 That was the idea. 836 00:49:24,663 --> 00:49:28,799 Choate was the opportunity of a lifetime. 837 00:49:28,868 --> 00:49:30,902 But that doesn't mean it was easy to go. 838 00:49:30,970 --> 00:49:33,972 Jamie, I'm sorry. 839 00:49:34,039 --> 00:49:37,341 I'm sorry I left the way I did. 840 00:49:37,409 --> 00:49:39,009 Your parents made you go. 841 00:49:39,077 --> 00:49:42,646 But I didn't fight them. 842 00:49:42,714 --> 00:49:46,283 You said you'd be back for Christmas. 843 00:49:46,351 --> 00:49:47,951 My family moved to Sunnyside after I left. 844 00:49:48,019 --> 00:49:50,388 I had the same number. 845 00:49:50,455 --> 00:49:54,892 But you were just... 846 00:49:54,959 --> 00:49:56,726 Gone. 847 00:49:58,997 --> 00:50:00,864 And then when my pops died, 848 00:50:00,932 --> 00:50:02,966 I thought then, at least, 849 00:50:03,034 --> 00:50:05,302 you would reach out. 850 00:50:05,370 --> 00:50:09,205 I should've been there for you. 851 00:50:09,273 --> 00:50:11,408 But I just knew that if I called, 852 00:50:11,475 --> 00:50:14,343 if I heard your voice, 853 00:50:14,412 --> 00:50:17,714 I would go back. 854 00:50:17,782 --> 00:50:19,849 I would've dropped everything for you. 855 00:50:19,917 --> 00:50:22,652 Everything my parents worked for, 856 00:50:22,720 --> 00:50:25,955 everything I'd worked for... 857 00:50:26,023 --> 00:50:27,390 So I made a choice. 858 00:50:27,457 --> 00:50:30,126 I wouldn't have asked you to come back. 859 00:50:30,193 --> 00:50:31,860 You didn't belong in the hood. 860 00:50:31,929 --> 00:50:34,897 Neither did you. 861 00:50:34,965 --> 00:50:36,832 Ah. 862 00:50:36,900 --> 00:50:39,001 But now we're both out, 863 00:50:39,069 --> 00:50:41,370 just like we always planned. 864 00:50:41,438 --> 00:50:44,706 Not exactly how we planned. 865 00:50:47,510 --> 00:50:50,045 - Oh, shit. - What? 866 00:50:50,112 --> 00:50:52,113 - I gotta go. - Now? 867 00:50:52,181 --> 00:50:56,718 I gotta get back to the office. 868 00:50:56,786 --> 00:50:57,953 - All right. - Thanks for lunch. 869 00:51:01,290 --> 00:51:04,870 _ 870 00:51:05,194 --> 00:51:07,800 _ 871 00:51:08,797 --> 00:51:10,265 Bye. 872 00:51:10,333 --> 00:51:13,901 - When can we do this again? - I'll call you. 873 00:51:38,326 --> 00:51:41,228 Don't fill out the total. 874 00:51:41,296 --> 00:51:42,863 Why not? 875 00:51:42,930 --> 00:51:47,001 I'm gonna confirm your count at the bank. 876 00:51:47,068 --> 00:51:50,036 I'll take that. 877 00:51:52,507 --> 00:51:55,241 Every club I've ever managed, I always do the deposit. 878 00:51:55,309 --> 00:51:57,978 There's a first time for everything. Deposit slip. 879 00:51:58,045 --> 00:52:00,279 I already signed it. Want a fresh one? 880 00:52:00,347 --> 00:52:02,983 Nah, I'm sure yours will turn out fine. 881 00:52:03,050 --> 00:52:05,051 Look, we hired you for your contacts, 882 00:52:05,119 --> 00:52:07,153 not your reputation. 883 00:52:07,221 --> 00:52:08,821 Hey, about that... 884 00:52:08,889 --> 00:52:10,990 boss never told me how you found out about that. 885 00:52:11,058 --> 00:52:12,758 None of your fucking business how we know. 886 00:52:12,826 --> 00:52:15,294 As long as you work for us, this is how it goes. 887 00:52:15,362 --> 00:52:18,231 We don't have a problem, do we? 888 00:52:18,298 --> 00:52:20,900 No, we don't. 889 00:52:43,022 --> 00:52:45,924 Was just about to send out a search party for you. 890 00:52:45,991 --> 00:52:47,526 - You're never late. - I know. 891 00:52:47,593 --> 00:52:49,261 Sorry. Lunch ran long. 892 00:52:49,328 --> 00:52:51,896 Frankie, I know you went out on a limb for me. 893 00:52:51,964 --> 00:52:54,331 I'm not gonna blow it. 894 00:52:54,399 --> 00:52:58,369 If you do, it's both our asses. 895 00:52:58,437 --> 00:53:00,438 Congrats on the promotion, Valdes. 896 00:53:00,505 --> 00:53:02,807 Thanks, Saxe. 897 00:53:04,877 --> 00:53:07,545 - You're on this now? - Just got assigned. 898 00:53:07,613 --> 00:53:11,348 If I request reassignment, they're gonna ask why. 899 00:53:11,416 --> 00:53:13,350 I'm Francesca Lavarro, 900 00:53:13,418 --> 00:53:14,918 Chief of Criminal Division 901 00:53:14,986 --> 00:53:19,223 along with my deputy, A.U.S.A. Angela Valdes. 902 00:53:19,291 --> 00:53:21,925 I'll be leading this task force. 903 00:53:21,993 --> 00:53:25,062 Our goal is the prosecution of one of the most notorious 904 00:53:25,130 --> 00:53:27,430 drug traffickers in our hemisphere, 905 00:53:27,498 --> 00:53:30,433 Mexican national Felipe Lobos. 906 00:53:30,501 --> 00:53:33,837 Lobos's brutality and vicious nature 907 00:53:33,905 --> 00:53:35,606 are well documented. 908 00:53:35,673 --> 00:53:37,240 For everyone's safety, 909 00:53:37,308 --> 00:53:40,477 please remember the task force is top secret. 910 00:53:40,544 --> 00:53:43,379 And no one, not even your families, 911 00:53:43,447 --> 00:53:46,483 can know the name of the target of this investigation. 912 00:53:46,550 --> 00:53:50,253 Agent Medina, can you please bring everybody up to speed 913 00:53:50,321 --> 00:53:52,122 on Lobos's movements in New York this week? 914 00:53:52,189 --> 00:53:54,924 Lobos landed at Teterboro airport on Tuesday. 915 00:53:54,992 --> 00:53:56,392 Once a year, he comes to New York 916 00:53:56,460 --> 00:53:59,229 to meet with his banker and his American attorneys. 917 00:53:59,296 --> 00:54:01,563 Now, he did make those meetings, but I followed him to a third, 918 00:54:01,632 --> 00:54:05,101 to meet this man... Carlos "Vibora" Ruiz. 919 00:54:05,168 --> 00:54:08,403 Leader of the Due Loco Set of the Soldado Nation gang. 920 00:54:08,471 --> 00:54:10,472 We learned that, one, Lobos has one single distributor 921 00:54:10,540 --> 00:54:12,241 for his product in New York City. 922 00:54:12,308 --> 00:54:15,044 Two, he's not entirely happy with his distributor. 923 00:54:15,112 --> 00:54:18,313 And three, Soldado Nation and Ruiz are too low-rent for Lobos. 924 00:54:18,381 --> 00:54:21,283 They're not organized enough to distribute his product. 925 00:54:21,351 --> 00:54:24,319 And he was not shy in telling Mr. Ruiz 926 00:54:24,387 --> 00:54:26,888 he did not give a fuck! 927 00:54:29,725 --> 00:54:31,960 We have permission from the Mexican government 928 00:54:32,028 --> 00:54:33,594 to detain and prosecute Mr. Lobos 929 00:54:33,663 --> 00:54:36,364 if we can build a compelling case against him. 930 00:54:36,431 --> 00:54:38,900 We can't touch him unless we know 931 00:54:38,968 --> 00:54:40,401 we can put him in jail. 932 00:54:40,469 --> 00:54:42,570 Who can give us the names, places, and dates 933 00:54:42,638 --> 00:54:44,072 we need to convict Lobos? 934 00:54:44,140 --> 00:54:45,974 His New York distributor. 935 00:54:46,042 --> 00:54:48,910 Unfortunately we have no idea who that is. 936 00:54:48,978 --> 00:54:51,512 We do have a profile of the type of criminal 937 00:54:51,580 --> 00:54:53,113 we're looking for. 938 00:54:55,050 --> 00:54:57,218 He's a highly organized individual 939 00:54:57,286 --> 00:55:01,155 with an established network in place. 940 00:55:01,223 --> 00:55:03,957 He already knows how to move money through the system, 941 00:55:04,025 --> 00:55:06,259 is violent enough to control his territory, 942 00:55:06,327 --> 00:55:09,963 but still has something to lose... 943 00:55:10,031 --> 00:55:13,300 something Lobos can threaten to keep him in line. 944 00:55:15,070 --> 00:55:17,004 So why is Lobos looking to replace him? 945 00:55:17,072 --> 00:55:19,339 What could've gone wrong? 946 00:55:19,407 --> 00:55:21,608 There must be some element out of his control. 947 00:55:31,355 --> 00:55:36,331 _ 948 00:55:57,810 --> 00:55:59,578 Whatever the reason, this problem 949 00:55:59,646 --> 00:56:01,447 between Lobos and his local guy 950 00:56:01,514 --> 00:56:04,350 is exactly what we need to exploit, 951 00:56:04,417 --> 00:56:07,018 because the man we're looking for is in grave danger... 952 00:56:07,086 --> 00:56:11,557 from Lobos and from us. 953 00:56:11,625 --> 00:56:13,491 We can give him a way out, 954 00:56:13,559 --> 00:56:15,693 but only if he decides to take it. 955 00:56:19,565 --> 00:56:23,101 Tommy, what's up? I'm on my way. 956 00:57:28,664 --> 00:57:32,201 - Synced and corrected by oykubuyuk - - www.MY-SUBS.com - 65876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.