All language subtitles for N.E.T.A.2023.WEB-DL.720p.AAC.2.0.H.264-FEYNMANIUM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,853 --> 00:01:44,813 What? 2 00:01:44,896 --> 00:01:45,980 Did it just say get out? 3 00:01:46,064 --> 00:01:47,816 No it didn't. it didn't. it didn't. 4 00:01:50,652 --> 00:01:52,487 Whoa! 5 00:01:53,613 --> 00:01:55,490 I’m getting goosebumps! I’m getting goosebumps! 6 00:01:58,284 --> 00:01:59,536 What's up guys! 7 00:01:59,619 --> 00:02:01,538 and welcome back to Night Explorers. 8 00:02:01,621 --> 00:02:03,832 And do we have a doozy for you this time! 9 00:02:03,915 --> 00:02:08,753 Tonight we are at one of the most haunted locations in all of England. 10 00:02:09,087 --> 00:02:11,840 Tonight, we are at... Horton Manor. 11 00:02:13,299 --> 00:02:14,384 Yeah Rory come out. 12 00:02:14,467 --> 00:02:17,137 Fuck, I can’t There-there's no handle on the door 13 00:02:17,554 --> 00:02:19,138 There’s no handle this side either! 14 00:02:19,472 --> 00:02:21,057 You have to push. 15 00:02:21,349 --> 00:02:23,226 Danny. Danny! 16 00:02:24,060 --> 00:02:24,435 Danny help! 17 00:02:25,228 --> 00:02:25,937 [Gasp] 18 00:02:26,896 --> 00:02:28,231 It answered you man! 19 00:02:29,399 --> 00:02:30,984 We've got the spirit box right here 20 00:02:31,442 --> 00:02:33,653 and... - the EMF meter. 21 00:02:34,487 --> 00:02:36,781 And we even have your boy Danny, he's on the camera. 22 00:02:37,490 --> 00:02:39,033 So guys... Shh 23 00:02:40,827 --> 00:02:42,328 Did you hear something? 24 00:02:42,412 --> 00:02:43,329 I heard something! 25 00:02:43,413 --> 00:02:45,498 This is the most activity we’ve ever had. 26 00:02:45,748 --> 00:02:47,250 If you fall I’m going to laugh. 27 00:02:47,542 --> 00:02:49,878 I’ll make sure you get locked in a room again. 28 00:02:50,461 --> 00:02:51,796 It’s the only way in. 29 00:02:52,797 --> 00:02:55,258 ... towards us, its coming towards us! - Where? 30 00:02:55,341 --> 00:02:57,385 There, there, there! I can see it! 31 00:02:58,553 --> 00:03:00,430 Oh my god. Did you hear that? 32 00:03:00,513 --> 00:03:01,097 No. 33 00:03:01,180 --> 00:03:02,599 Now, in the 1960s 34 00:03:02,682 --> 00:03:06,436 he got himself into a lot of debt, now rather than paying it back. 35 00:03:06,811 --> 00:03:09,939 He killed his wife and two kids. And then hung himself. 36 00:03:10,565 --> 00:03:11,900 [Excited chatter] 37 00:03:11,983 --> 00:03:13,359 This must be the baby's room, 38 00:03:13,443 --> 00:03:14,777 that we’re in now. 39 00:03:16,112 --> 00:03:16,863 Gasp! 40 00:03:16,946 --> 00:03:18,489 What the fuck? 41 00:03:19,240 --> 00:03:22,243 This is the scariest thing I’ve ever done in my life. 42 00:03:23,494 --> 00:03:24,662 [Banging] 43 00:03:24,746 --> 00:03:25,955 All right, let's go, let’s go! 44 00:03:26,539 --> 00:03:27,206 Go, go, go! 45 00:03:27,290 --> 00:03:29,167 Push. Push. Push! 46 00:03:29,250 --> 00:03:31,586 You know, what are you doing? 47 00:03:31,669 --> 00:03:33,421 I was trying to get out of there man! 48 00:03:33,504 --> 00:03:35,048 It’s absolutely disgusting in there! 49 00:03:35,131 --> 00:03:36,215 I can’t get out! 50 00:03:36,299 --> 00:03:38,051 Why didn’t you fucking open the door? 51 00:03:48,811 --> 00:03:50,688 Hey Gabe. 52 00:03:50,772 --> 00:03:51,731 Yo! Ozi my man. 53 00:03:51,814 --> 00:03:52,732 How you doing? 54 00:03:52,815 --> 00:03:55,068 Hey, good, good. Just doing some editing. 55 00:03:55,151 --> 00:03:57,070 Yeah? Any good stuff? 56 00:03:57,528 --> 00:03:59,113 Always. 57 00:03:59,989 --> 00:04:01,074 Are you ready for Pelosi? 58 00:04:01,157 --> 00:04:03,534 As ready as we can be. 59 00:04:03,618 --> 00:04:04,702 Hey Nova. 60 00:04:04,786 --> 00:04:05,995 You alright Gabe? 61 00:04:06,079 --> 00:04:07,872 Yeah I'm great thank you Nova. 62 00:04:08,790 --> 00:04:11,584 So Oz, I've made all the arrangements for the 24th, 63 00:04:11,668 --> 00:04:14,212 and we're good to go, its just... 64 00:04:14,295 --> 00:04:15,421 The only downside is my contact 65 00:04:15,505 --> 00:04:17,590 now was ten grand rather than the five we discussed. 66 00:04:17,840 --> 00:04:19,634 There's nothing I can do about it. 67 00:04:19,717 --> 00:04:21,511 Yeah, it's no problem, buddy. 68 00:04:21,594 --> 00:04:23,262 You sure you can afford to do your half now? 69 00:04:23,346 --> 00:04:26,683 Look mate, I know I don't make as much money as you, but I've got the dough. 70 00:04:26,766 --> 00:04:28,434 Plus, you've got to make loads of money off this one. 71 00:04:28,518 --> 00:04:29,769 Yeah, you're not wrong about that. 72 00:04:29,852 --> 00:04:31,771 This could be the biggest video either of us have ever done. 73 00:04:33,106 --> 00:04:34,315 So is it a deal? 74 00:04:34,399 --> 00:04:35,316 Shall I let Emma and Claire know? 75 00:04:35,400 --> 00:04:36,609 Yeah, it's a deal. 76 00:04:36,693 --> 00:04:38,653 Yes. This is going to be the best one yet, buddy. 77 00:04:38,736 --> 00:04:43,616 Yeah. So, five k each and we get 24 hour access. 78 00:04:43,700 --> 00:04:46,619 Yeah? -Yep! That's the deal. 79 00:04:46,703 --> 00:04:48,413 And the location is about 2 hours from yours, 80 00:04:48,496 --> 00:04:52,125 so I suggest we bunk up at yours and then we can make our way in the morning. 81 00:04:52,834 --> 00:04:54,293 Yeah, that sounds like a plan mate. 82 00:04:54,377 --> 00:04:56,421 Right then, party at Ozi's. 83 00:04:57,380 --> 00:04:59,090 Who said anything about party? 84 00:04:59,841 --> 00:05:02,135 Oh, come on just a small one, you little prick. 85 00:05:03,761 --> 00:05:04,762 We'll see. 86 00:05:05,346 --> 00:05:06,472 Yeah, alright then. 87 00:05:06,556 --> 00:05:09,267 See ya later Nova. - Bye Gabe 88 00:05:09,350 --> 00:05:10,351 Bye Gabe. 89 00:05:16,149 --> 00:05:17,817 Ten grand's a lot of money. 90 00:05:17,900 --> 00:05:19,986 Yeah. Maybe two years ago, but not now. 91 00:05:20,862 --> 00:05:23,573 Plus for the video too, like the one we'll make from Pelosi, asylum 92 00:05:24,157 --> 00:05:25,450 we'll make that back and then some. 93 00:05:25,867 --> 00:05:26,284 Hmm. 94 00:05:32,832 --> 00:05:34,000 What you doing? 95 00:05:34,459 --> 00:05:36,586 Looking all the stuff I won't be able to buy any more 96 00:05:36,669 --> 00:05:38,212 we're down ten grand, right? 97 00:05:38,463 --> 00:05:41,007 Well lucky for you, it's only five now, 98 00:05:41,674 --> 00:05:43,760 so maybe you can get half. 99 00:05:46,888 --> 00:05:47,972 What are you doing? 100 00:05:48,056 --> 00:05:49,474 I'm kissing... 101 00:05:49,974 --> 00:05:51,142 the most... 102 00:05:51,851 --> 00:05:53,019 delicious... 103 00:05:53,686 --> 00:05:54,937 woman in the whole world. 104 00:05:55,021 --> 00:05:57,190 Delicious, That's well creepy. 105 00:05:57,940 --> 00:06:01,778 Hey, I'll give you bloody... - Stop it! Stop it! 106 00:06:01,861 --> 00:06:04,489 Stop it! Stop. Stop. 107 00:06:05,073 --> 00:06:06,741 Hey. I love you. 108 00:06:06,824 --> 00:06:09,494 Yeah, I know you do. - Hey, say it back. 109 00:06:09,577 --> 00:06:11,204 I love you, too. - That's better. 110 00:06:11,287 --> 00:06:13,122 [Laughing] 111 00:06:21,464 --> 00:06:23,841 [Door bell] 112 00:06:38,815 --> 00:06:40,066 Ah, Jim. 113 00:06:40,483 --> 00:06:43,111 Come on in bud, Do you mind taking your shoes off. 114 00:06:43,194 --> 00:06:44,904 Sorry. - Yeah sure. 115 00:06:44,987 --> 00:06:46,322 Drink? 116 00:06:46,405 --> 00:06:47,657 Uh, yeah. 117 00:06:47,740 --> 00:06:49,951 Bottle of water if you got it, mate. 118 00:06:56,082 --> 00:06:57,959 Here. - Oh, nice one man. 119 00:06:58,042 --> 00:06:59,127 Thank you. 120 00:07:00,336 --> 00:07:02,421 Everything okay with you? - Yeah. 121 00:07:03,089 --> 00:07:04,799 Yeah. 122 00:07:05,174 --> 00:07:06,509 C'mon what's eating you? 123 00:07:08,386 --> 00:07:09,137 I'm fine. 124 00:07:10,346 --> 00:07:11,973 We can talk about it later. 125 00:07:12,056 --> 00:07:13,933 No time like the present Jimmy. 126 00:07:15,518 --> 00:07:17,478 It's just, uh... - It's just what? 127 00:07:18,104 --> 00:07:20,690 Look I... I think we went too far in that last video. 128 00:07:21,065 --> 00:07:22,525 What, Horton Hall? 129 00:07:22,608 --> 00:07:25,653 Yeah, like, do you remember the rules that we built the channel on? 130 00:07:26,028 --> 00:07:27,738 Knocks, bangs, or... 131 00:07:27,822 --> 00:07:31,659 or something moves in the next room, but we never went too far with it, did we? 132 00:07:32,660 --> 00:07:34,912 So we couldn't be accused of fakery. 133 00:07:36,581 --> 00:07:39,041 I think you're overreacting a little bit mate. 134 00:07:39,125 --> 00:07:41,085 We have to evolve the channel, step it up a bit. 135 00:07:41,169 --> 00:07:43,129 Yeah, and I agree. 136 00:07:43,212 --> 00:07:46,257 But how about we evolve the channel by stopping the fake stuff 137 00:07:46,924 --> 00:07:49,051 and trying to find something that's real? 138 00:07:50,511 --> 00:07:52,305 Danny agrees with me, 139 00:07:52,388 --> 00:07:54,348 and he's got all that kit, hasn't he? 140 00:07:54,932 --> 00:07:58,936 And we have genuinely come across scary stuff in the past, you know, that. 141 00:07:59,020 --> 00:08:01,731 We’d have no content if we did that and you know that. 142 00:08:02,148 --> 00:08:06,027 In the whole time we've done this, we've had, what, maybe three, four events 143 00:08:06,110 --> 00:08:08,529 that were genuinely scary and not us, 144 00:08:08,613 --> 00:08:10,406 even those probably just people fucking with us. 145 00:08:11,490 --> 00:08:12,658 We have to spice it up. 146 00:08:12,742 --> 00:08:14,994 We'd have no viewers, you know, that bro. 147 00:08:15,077 --> 00:08:17,830 Yeah but, come on. There's spicing it up and then there's spicing it up. 148 00:08:17,914 --> 00:08:18,915 You know what I mean? 149 00:08:19,207 --> 00:08:21,500 This is the time of scripted reality. 150 00:08:22,043 --> 00:08:24,128 And everyone that knows, knows. 151 00:08:24,212 --> 00:08:27,006 And others like to teeter on the edge of what is real and what isn't. 152 00:08:28,257 --> 00:08:29,133 People don't care. 153 00:08:29,217 --> 00:08:30,468 This is the future of entertainment. 154 00:08:30,551 --> 00:08:32,428 They just want to be entertained. 155 00:08:32,511 --> 00:08:35,056 Yeah. Yeah. Maybe you're right. 156 00:08:35,473 --> 00:08:37,767 Of course I'm right, I'm always right. 157 00:08:37,850 --> 00:08:39,268 But yeah. 158 00:08:42,063 --> 00:08:44,857 So, anyway, Jim, the reason I asked you here 159 00:08:45,942 --> 00:08:47,902 is that I wanted you to know 160 00:08:47,985 --> 00:08:50,529 that I have finalized the deal with Gabe 161 00:08:50,613 --> 00:08:53,741 Weller and his team for Pelosi Asylum. 162 00:08:54,367 --> 00:08:56,535 Oh sick! Gabe and his crew. 163 00:08:56,953 --> 00:08:58,079 Yeah. 164 00:08:58,162 --> 00:08:59,914 Mate, that's going to be a lot of fun, huh? - Mmm. 165 00:08:59,997 --> 00:09:00,581 Yeah. 166 00:09:00,665 --> 00:09:01,499 And Claire and Emma are 167 00:09:01,582 --> 00:09:03,334 quite easy on the eyes as well. 168 00:09:03,417 --> 00:09:05,002 They are, aren't they. 169 00:09:06,003 --> 00:09:07,338 Anyway, you have Nova. 170 00:09:08,881 --> 00:09:10,049 I know, man. 171 00:09:10,132 --> 00:09:12,260 I love her to bits, but... 172 00:09:12,510 --> 00:09:13,803 A guy can still window shop. 173 00:09:13,886 --> 00:09:17,807 But look, we could be one of the last people in history 174 00:09:17,890 --> 00:09:21,394 to explore one of, if not the most haunted locations on Earth. 175 00:09:22,645 --> 00:09:25,606 And Jim boy we’ll do it for real this time just like you want it. 176 00:09:25,690 --> 00:09:29,110 Just like the old days, no more fakery That should make you happy. 177 00:09:29,902 --> 00:09:32,405 It does man. Ozi, thank you. 178 00:09:32,989 --> 00:09:34,532 To tell you the truth, it's a win, win anyway 179 00:09:34,615 --> 00:09:37,118 bud, we find some paranormal activity. 180 00:09:37,201 --> 00:09:38,661 The viewers love it. Great. 181 00:09:38,744 --> 00:09:41,664 If we don't it balances out from the last video, 182 00:09:42,039 --> 00:09:44,500 Makes us just look a little bit more credible. 183 00:09:44,583 --> 00:09:47,878 You are a sneaky fucker! - Why thank you! 184 00:09:47,962 --> 00:09:48,963 So we good? 185 00:09:49,046 --> 00:09:51,632 Yeah, man. We're good. We're good. 186 00:09:52,383 --> 00:09:53,676 So what's the arrangements then? 187 00:09:53,759 --> 00:09:55,803 We're going to meet them or they're coming here. 188 00:09:55,886 --> 00:10:00,141 Everyone is going to come back here and then we'll go up to Pelosi in convoy the next day. 189 00:10:00,224 --> 00:10:01,225 Oh, mate. 190 00:10:01,559 --> 00:10:03,352 Big party then. Yeah? 191 00:10:04,061 --> 00:10:06,397 No one said anything about a party. 192 00:10:10,192 --> 00:10:12,236 Yeah of course. 193 00:10:12,486 --> 00:10:14,405 Hold on mate, two seconds. 194 00:10:16,324 --> 00:10:17,533 Alright... Alright! 195 00:10:18,576 --> 00:10:19,618 Yeah. 196 00:10:19,702 --> 00:10:22,079 Sorry, it's just the postman. Yeah, yeah, yeah, 197 00:10:23,122 --> 00:10:25,082 Take your shoes off. 198 00:10:25,791 --> 00:10:26,584 Yeah. 199 00:10:27,335 --> 00:10:28,711 Yeah. It's 24 hour access. 200 00:10:28,794 --> 00:10:30,421 That's what they say anyway. 201 00:10:30,921 --> 00:10:34,925 Yeah, second floor, second floor. - Yeah. 202 00:10:38,220 --> 00:10:38,804 Yeah 203 00:10:39,722 --> 00:10:41,349 No, of course. 204 00:10:47,897 --> 00:10:49,273 What up fool! 205 00:10:50,066 --> 00:10:51,275 Alright mate. - Alright. 206 00:10:51,359 --> 00:10:53,027 Looks like I'm bunking with you. 207 00:10:53,903 --> 00:10:55,863 It's only one bed! 208 00:10:55,946 --> 00:10:59,784 Well, whichever way it goes, cock to cock is the way forward. 209 00:11:00,117 --> 00:11:01,369 Or we could just go bum to bum. 210 00:11:01,452 --> 00:11:04,038 Bum to bum, cock to cock, its all George Michael to me. 211 00:11:04,789 --> 00:11:06,582 You just want to touch me don't you? - Hmm. 212 00:11:06,665 --> 00:11:08,459 Through the day and into the night. 213 00:11:08,918 --> 00:11:10,086 Hmm. Yeah, that's lovely. 214 00:11:10,169 --> 00:11:11,295 I feel that's a bit too real. 215 00:11:11,379 --> 00:11:13,506 Wait 'till you see the Polaroid camera, mate. 216 00:11:13,589 --> 00:11:14,965 Oh, we're getting it on film? - Yeah. 217 00:11:15,049 --> 00:11:18,010 Going to get some super sexy souvenirs for your Mrs. 218 00:11:18,094 --> 00:11:18,677 Oh, she'll love that. 219 00:11:18,761 --> 00:11:19,929 That’s very courteous. 220 00:11:20,012 --> 00:11:20,763 Thank you. 221 00:11:20,846 --> 00:11:22,181 [Laughing] 222 00:11:22,264 --> 00:11:24,433 Yeah. I'm really looking forward to this Pelosi thing. 223 00:11:24,517 --> 00:11:27,311 It looks like a belter. - Yes, very exciting. 224 00:11:27,853 --> 00:11:30,106 You're going to shit yourself, of course. - Standard procedure. 225 00:11:30,189 --> 00:11:32,400 I will shit myself on camera. 226 00:11:32,650 --> 00:11:33,359 Lovely, lovely. 227 00:11:33,442 --> 00:11:34,610 And it will smell delightful. 228 00:11:34,693 --> 00:11:35,361 Like roses. 229 00:11:35,444 --> 00:11:37,071 Yes, like pink roses. 230 00:11:37,154 --> 00:11:39,115 Yes pink, fluffy roses, like a girl. 231 00:11:40,783 --> 00:11:43,411 On a serious note, though, I mean, 232 00:11:43,494 --> 00:11:45,371 I'm glad we get to do this one proper this time. 233 00:11:45,454 --> 00:11:48,416 I mean, the last one was getting a bit silly. 234 00:11:48,499 --> 00:11:50,918 So, you're not scared? - Hell no! It would be great 235 00:11:51,001 --> 00:11:55,381 If we saw something supernatural, see like a ghost or something. That way we would know for sure 236 00:11:55,464 --> 00:11:57,007 that something comes after life. 237 00:11:58,884 --> 00:12:01,595 Well... this could be the one. 238 00:12:02,471 --> 00:12:03,389 Chuck us my bag, prick. 239 00:12:03,931 --> 00:12:05,099 There you go twat! 240 00:12:05,808 --> 00:12:08,978 And if we don't find any activity in the asylum, 241 00:12:09,061 --> 00:12:11,897 sure as hell won't find it anywhere else 242 00:12:11,981 --> 00:12:13,315 Geronimo! 243 00:12:15,317 --> 00:12:17,278 Aiming for my dick? Now, you shall take it. 244 00:12:17,361 --> 00:12:18,612 No I'm a giver. 245 00:12:18,696 --> 00:12:19,780 No your a taker tonight. 246 00:12:19,864 --> 00:12:21,490 I am not a taker. - First we must have 247 00:12:21,574 --> 00:12:24,368 teabags for breakfast. I will teabag you ‘till you die! 248 00:12:24,452 --> 00:12:26,495 Use lube! Do not spit! 249 00:12:30,875 --> 00:12:34,587 [Indistinct chatter] 250 00:12:34,670 --> 00:12:35,546 How’s it going guys? 251 00:12:36,380 --> 00:12:37,173 Alright? 252 00:12:37,548 --> 00:12:38,799 Welcome, buddy. Welcome. 253 00:12:38,883 --> 00:12:40,759 Do you guys mind taking your shoes off? Sorry to be a pain. 254 00:12:41,177 --> 00:12:42,219 How’s it going? 255 00:12:43,804 --> 00:12:46,098 Awesome crib Ozi. I love it. 256 00:12:46,182 --> 00:12:47,892 Thank you. Come in. Come on in. 257 00:12:48,517 --> 00:12:49,602 How you doing? 258 00:12:49,685 --> 00:12:51,645 Nice to see you. -Hi. 259 00:12:51,729 --> 00:12:53,439 Finally some girls in this place. - Yes. 260 00:12:53,898 --> 00:12:56,942 How are you? - Good, how was the drive here? 261 00:12:57,026 --> 00:12:58,986 [Laughter] 262 00:12:59,069 --> 00:13:01,739 I'll show you up to your room. You can unpack and then party time. 263 00:13:01,822 --> 00:13:04,241 Yeah! - I like that, I like that. 264 00:13:04,325 --> 00:13:06,327 Shouldn’t we have a meeting or something first? - No, no. 265 00:13:06,410 --> 00:13:07,411 [Indistinct chatter] 266 00:13:07,495 --> 00:13:09,163 Don’t be boring Danny. 267 00:13:09,246 --> 00:13:12,416 [Indistinct chatter] 268 00:13:13,042 --> 00:13:14,418 Yeah, so we all here then? 269 00:13:15,794 --> 00:13:17,588 Yeah, yeah, everyone's here. Actually, do you know... 270 00:13:17,671 --> 00:13:20,090 thinking about it why don't you go upstairs with them and get yourselves unpacked... 271 00:13:20,174 --> 00:13:23,177 and then I think between you and Nova we've got tonight's entertainment sorted out. 272 00:13:23,260 --> 00:13:24,553 You know best. - Yeah. 273 00:13:27,806 --> 00:14:10,432 [Music] 274 00:14:12,726 --> 00:14:13,811 Go away! 275 00:14:14,603 --> 00:14:16,188 Don’t let him.. No! 276 00:14:16,814 --> 00:14:18,399 Right, guys, guys. 277 00:14:19,233 --> 00:14:21,527 We're going to the asylum first thing in the morning, yeah. 278 00:14:21,860 --> 00:14:24,905 We're gonna clear it with all our contacts and then give them the money. 279 00:14:25,322 --> 00:14:27,992 If we were to go as a convoy, do you want us to meet you there in the morning. 280 00:14:28,325 --> 00:14:29,785 Yeah. You know what? There's no need. 281 00:14:29,868 --> 00:14:31,120 We'll deal with the whole thing. 282 00:14:31,203 --> 00:14:33,414 And then you guys can just meet us there when your ready. 283 00:14:34,582 --> 00:14:35,541 You, sure? 284 00:14:36,166 --> 00:14:39,837 Err I think it would be a good idea to get a recce in first. 285 00:14:40,546 --> 00:14:42,798 No man I think we should just go into this one cold. 286 00:14:42,881 --> 00:14:44,550 We can have a little look around once we get there. 287 00:14:44,633 --> 00:14:47,136 but the place is massive. - Do you know what? I'm good with that, actually. 288 00:14:47,219 --> 00:14:49,346 I'm a bit fed up of doing all the groundwork beforehand. 289 00:14:49,430 --> 00:14:50,973 Bud? Are you sure about this? 290 00:14:51,056 --> 00:14:52,600 Yeah, It'll be fine. 291 00:14:52,683 --> 00:14:54,351 Famous last words. 292 00:14:54,893 --> 00:14:55,894 Nothing. 293 00:14:56,228 --> 00:14:57,896 Are you boys all good? 294 00:14:59,064 --> 00:15:00,107 Great! 295 00:15:00,190 --> 00:15:01,525 For tonight. 296 00:15:01,609 --> 00:15:02,526 We drink! 297 00:15:02,610 --> 00:15:05,738 Yeah! - And tomorrow we fight 298 00:15:05,821 --> 00:15:08,157 the forces of darkness. 299 00:15:08,240 --> 00:15:12,161 You guys! Enough of this dark shit let's just get fucked! 300 00:15:15,539 --> 00:15:17,458 Guys... Wooooo! 301 00:15:19,585 --> 00:17:33,302 [Music] 302 00:17:43,479 --> 00:17:45,439 Oh my lord! 303 00:17:48,859 --> 00:17:59,787 [Indistinct chatter] 304 00:17:59,870 --> 00:18:01,038 Good innit. 305 00:18:01,705 --> 00:18:03,040 Alright, so we all here? 306 00:18:03,123 --> 00:18:05,626 Mate, this place is a lot bigger than it looks in the pictures. 307 00:18:05,709 --> 00:18:07,711 Yeah. - Oh, it's beautiful, isn't it? 308 00:18:07,795 --> 00:18:10,339 No! No, it's not beautiful. No. 309 00:18:10,923 --> 00:18:12,591 I mean, for people like us. 310 00:18:12,674 --> 00:18:14,343 Oh. Yeah, yeah. 311 00:18:14,426 --> 00:18:15,636 See what you mean. 312 00:18:15,719 --> 00:18:19,348 Right. So let's get kitted up and get inside. 313 00:18:19,431 --> 00:18:21,308 You see that main door over there? 314 00:18:21,391 --> 00:18:23,477 That's the only way into the building. 315 00:18:23,560 --> 00:18:27,231 And as I said before, this place is just way too big to do a recce first. 316 00:18:27,773 --> 00:18:29,733 So I suggest that we do err... 317 00:18:29,817 --> 00:18:33,070 That we do a group piece to camera and then we can do a spirit box 318 00:18:33,153 --> 00:18:36,990 or a Ouija board and see if we can contact anything and then, you know. 319 00:18:37,366 --> 00:18:38,909 Split up and explore. 320 00:18:38,992 --> 00:18:42,412 We've got enough radios for one a pair, so don't do any solo exploration 321 00:18:42,496 --> 00:18:44,164 because phones don't work out here. 322 00:18:44,248 --> 00:18:46,250 And definitely not inside. 323 00:18:46,875 --> 00:18:48,752 These will be our only means of communication 324 00:18:48,836 --> 00:18:50,963 if anyone gets injured or lost. 325 00:18:51,046 --> 00:18:53,340 Obviously, we don't actually have to stay here all night. 326 00:18:53,423 --> 00:18:56,134 Once we feel like we've had enough, we can get a couple shots of us 327 00:18:56,218 --> 00:18:59,429 bunking down and then we can head back to Ozi's. 328 00:18:59,513 --> 00:19:01,682 [Cheering] - Let’s do it! 329 00:19:01,765 --> 00:19:02,641 Yeah, yeah. 330 00:19:02,724 --> 00:19:04,351 Right lets get this road on the show. 331 00:19:04,434 --> 00:19:06,770 [Exited Whoops] 332 00:19:06,854 --> 00:19:09,022 Let' go, guys. C'mon. 333 00:19:11,275 --> 00:19:13,318 Danny! 334 00:19:20,033 --> 00:19:23,203 D'you reckon we can get the drone up, just get some shots of the outside... 335 00:19:23,287 --> 00:19:24,997 just before it gets a little bit too dark you know. 336 00:19:25,080 --> 00:19:27,374 Yeah, yeah, it's all set up and everything. 337 00:19:27,457 --> 00:19:28,542 So ready when you are. 338 00:19:29,001 --> 00:19:30,085 Cool. 339 00:19:30,168 --> 00:19:31,920 All right, let's do that. See you inside then mate. 340 00:19:32,421 --> 00:19:33,630 Okay. 341 00:19:40,304 --> 00:20:20,385 [Drone flying] 342 00:20:28,060 --> 00:20:28,936 [Camera beep] 343 00:20:31,021 --> 00:20:31,605 We all ready to go? 344 00:20:31,688 --> 00:20:33,315 Yeah. - Yeah, yeah. 345 00:20:33,398 --> 00:20:34,483 Let's do this. 346 00:20:34,566 --> 00:20:36,902 We good? - Yeah man, let's go. 347 00:20:36,985 --> 00:20:38,111 What's up, guys! 348 00:20:38,195 --> 00:20:40,697 Whats up! - Here we are a Pelosi, we've arrived... 349 00:20:41,073 --> 00:20:45,994 and tonight Night Explorers here with Gabe and Claire's team. - What's going on guys! 350 00:20:46,078 --> 00:20:47,955 [Exited chatter] 351 00:20:48,038 --> 00:20:49,790 Tonight, ladies and gents... 352 00:20:49,873 --> 00:20:53,877 this is going to be the collaboration of a lifetime, paranormal urban exploring... 353 00:20:53,961 --> 00:20:55,796 history is going to be made. 354 00:20:55,879 --> 00:20:57,172 And it's happening right here. 355 00:20:57,255 --> 00:20:57,965 That's right, guys. 356 00:20:58,048 --> 00:20:59,424 This video is going to be longer 357 00:20:59,508 --> 00:21:02,344 than our normal videos and it's going to be more historical, Why? 358 00:21:02,636 --> 00:21:06,431 Because we are going to be the last people in history to... 359 00:21:06,515 --> 00:21:07,849 [Loud noise] 360 00:21:07,933 --> 00:21:10,978 What the fuck was that. - What was that? 361 00:21:11,061 --> 00:21:12,229 Someone check it out. 362 00:21:12,312 --> 00:21:19,528 [Indistinct chatter] 363 00:21:19,611 --> 00:21:20,570 There. 364 00:21:21,029 --> 00:21:22,656 That wasn't there before. 365 00:21:24,491 --> 00:21:26,994 It looks like this just fell over. It's fine we'll leave it. 366 00:21:27,285 --> 00:21:29,329 [Indistinct chatter] 367 00:21:29,705 --> 00:21:31,957 It's started already, yeah? - Did you get that? 368 00:21:32,040 --> 00:21:34,084 Guys, it looks like a plank of wood fell over. 369 00:21:34,584 --> 00:21:35,711 How did it fall? 370 00:21:35,794 --> 00:21:37,045 How am I supposed to know? 371 00:21:37,129 --> 00:21:39,631 Maybe. Maybe it's a...Pelosigeist. 372 00:21:39,715 --> 00:21:43,385 [Laughing and clapping] 373 00:21:44,052 --> 00:21:45,721 I think it's just the energy from all us lot. 374 00:21:45,804 --> 00:21:47,264 Great energy! 375 00:21:47,764 --> 00:21:49,683 Guy's we've been here five minutes... - [Exited chatter] 376 00:21:49,766 --> 00:21:53,145 and there is already some crazy, weird stuff happening. 377 00:21:53,228 --> 00:21:56,440 Woo! Guys, this is a seriously scary... - [Making ghost noises] 378 00:21:58,483 --> 00:22:00,944 this is a seriously scary location. 379 00:22:01,028 --> 00:22:06,241 And if anything happens to us, there's no one around for miles, which means help. 380 00:22:06,742 --> 00:22:08,869 Help is a long way away. 381 00:22:09,327 --> 00:22:12,205 Anyway, as I was about to say, we're going to be the last people 382 00:22:12,289 --> 00:22:15,500 in history to explore Pelosi Asylum. 383 00:22:15,834 --> 00:22:17,336 That's right. 384 00:22:17,419 --> 00:22:20,213 That's because next week, guys, this place has a date with a bulldozer. 385 00:22:20,297 --> 00:22:22,883 So let's hope that for our date tonight, Pelosi puts out 386 00:22:22,966 --> 00:22:24,676 [Laughter] 387 00:22:24,760 --> 00:22:28,764 So we're going to get set up with a spirit box now to really kick this night off. 388 00:22:28,847 --> 00:22:30,432 [Exited shouting] 389 00:22:30,515 --> 00:22:31,933 And with the spirit box... 390 00:22:32,017 --> 00:22:34,519 we'll see what spirits are still here that we can communicate with. 391 00:22:34,853 --> 00:22:36,980 Just to see what we're getting ourselves in for tonight. 392 00:22:37,230 --> 00:22:39,691 See you guys in a second 393 00:22:42,110 --> 00:22:42,694 [Camera beep] 394 00:22:43,403 --> 00:22:50,744 [Exited chatter] 395 00:22:51,078 --> 00:22:52,120 Okay guys, 396 00:22:53,789 --> 00:22:56,541 Alright we were going to be using the Spirit Box, 397 00:22:56,625 --> 00:22:59,920 but Claire's got this new Necronomicon app, so we're going to be using that instead. 398 00:23:00,003 --> 00:23:04,424 This app filters out all of that radio noise, and it just lets the words come through. 399 00:23:04,508 --> 00:23:08,220 It's normally short and sweet, but it should be a lot clearer. 400 00:23:08,512 --> 00:23:09,596 Awesome. 401 00:23:09,679 --> 00:23:19,022 [Indistinct chatter] 402 00:23:19,106 --> 00:23:20,941 Turn it on. 403 00:23:21,024 --> 00:23:22,734 Necronomicon app on. 404 00:23:22,818 --> 00:23:24,778 Is it on? You ready? 405 00:23:26,988 --> 00:23:29,032 Are there any spirits in here that want to talk to us? 406 00:23:29,950 --> 00:23:31,118 NO... 407 00:23:31,201 --> 00:23:32,619 LIGHT.... 408 00:23:32,702 --> 00:23:34,204 HERE... 409 00:23:34,287 --> 00:23:35,747 What did it say? What did it say? 410 00:23:35,831 --> 00:23:37,249 It said something about light. - That's what it said. 411 00:23:37,916 --> 00:23:39,334 What? - That was clear. 412 00:23:39,709 --> 00:23:43,338 YOU CAN'T BRING ME TO THE LIGHT 413 00:23:43,421 --> 00:23:45,173 [Shocked chatter] 414 00:23:45,257 --> 00:23:47,425 What is your name? 415 00:23:48,093 --> 00:23:50,345 GET OUT! 416 00:23:50,428 --> 00:23:53,390 [Exited chatter] 417 00:23:53,473 --> 00:23:55,600 Why do you want us to get out? 418 00:23:57,269 --> 00:23:59,521 EVIL HERE 419 00:23:59,604 --> 00:24:02,691 [Exited chatter] 420 00:24:02,774 --> 00:24:05,443 Guys, guys turn off, I think we've had enough. 421 00:24:05,527 --> 00:24:06,862 Ah yeah, shall we turn it off? 422 00:24:06,945 --> 00:24:08,822 No. This is amazing. 423 00:24:08,905 --> 00:24:10,407 LEAVE! 424 00:24:10,490 --> 00:24:11,992 No... no... yeah. We turn it off. 425 00:24:12,075 --> 00:24:15,078 LEAVE -No No No, were getting some awesome footage 426 00:24:15,787 --> 00:24:17,414 Off camera, is this thing real? 427 00:24:17,497 --> 00:24:20,750 Off or on camera. I didn't fuck with it, if that's what you're asking. 428 00:24:20,834 --> 00:24:21,501 Right. 429 00:24:22,252 --> 00:24:23,253 Right. 430 00:24:24,546 --> 00:24:28,425 I think because this place is so big, and we'll never be able come back here again, 431 00:24:29,092 --> 00:24:31,261 which should split up into smaller teams, cover maximum ground. 432 00:24:31,887 --> 00:24:34,347 We'll get much more bang for our buck that way. 433 00:24:34,431 --> 00:24:36,558 So what are the teams? 434 00:24:37,392 --> 00:24:39,978 Well, someone's got to stay here, make sure no one comes in and out. 435 00:24:40,395 --> 00:24:45,692 keep an eye on the cars. So, Danny... you can do the first shift mate. 436 00:24:46,026 --> 00:24:48,820 Aww what? What about all the ghost hunting gear I bought? 437 00:24:49,112 --> 00:24:52,407 It'll only be for an hour or six. But anyway, someone will come back and replace you. 438 00:24:52,490 --> 00:24:55,160 We'll do it in shifts, make this area our base camp. 439 00:24:55,243 --> 00:24:56,912 Sorry Bud. 440 00:24:57,245 --> 00:24:58,121 It's 'cause I'm ginger isn't it. 441 00:24:58,205 --> 00:25:00,373 Could welll be mate. 442 00:25:00,624 --> 00:25:04,586 Right. We can be one team and you guys... just pick between yourselves. 443 00:25:04,669 --> 00:25:06,755 Woah, woah, do we really have to split up? 444 00:25:06,838 --> 00:25:08,173 Oi look. Look, we give it an hour, yeah. 445 00:25:08,256 --> 00:25:10,675 If it doesn't work out, we just come back here, regroup. 446 00:25:10,759 --> 00:25:11,676 Yeah. 447 00:25:11,760 --> 00:25:12,844 An hour? 448 00:25:12,928 --> 00:25:14,429 One hour man! 449 00:25:15,055 --> 00:25:17,682 Okay. Well, I suppose I'm lumbered with Supernova then. 450 00:25:18,141 --> 00:25:19,226 Oi dick! 451 00:25:19,309 --> 00:25:20,477 You know what I mean. 452 00:25:20,560 --> 00:25:22,020 [Indistinct chatter] 453 00:25:22,103 --> 00:25:24,689 Go on. Nova's probably braver than all of us put together. 454 00:25:25,023 --> 00:25:26,274 You mind going with Rory for a bit? 455 00:25:26,358 --> 00:25:28,610 No, I don't. Rory's a pussy someone needs to look after him. 456 00:25:29,110 --> 00:25:30,320 As long as I can go with you later. 457 00:25:30,403 --> 00:25:31,488 I wouldn't have it any other way 458 00:25:31,571 --> 00:25:33,323 Guys get room. 459 00:25:34,282 --> 00:25:36,493 These will be our only means of communication in here. 460 00:25:37,160 --> 00:25:39,204 Uh, thank. You. - Danny. 461 00:25:39,287 --> 00:25:43,124 If anyone has any problems, use the radio. 462 00:25:43,583 --> 00:25:47,879 And if you can get back here, the red button on the side is an alarm. 463 00:25:48,213 --> 00:25:52,467 Push and hold for 2 seconds, the button will lock. Then an alarm will sound. 464 00:25:52,968 --> 00:25:55,053 We can use that to try and locate you if you get lost. 465 00:25:55,470 --> 00:25:57,097 I'm not going to get lost sitting here. Am I? 466 00:25:57,180 --> 00:25:58,223 [Laughter] 467 00:25:58,306 --> 00:25:59,266 All right, then. 468 00:25:59,349 --> 00:26:01,476 Let's get it on! 469 00:26:02,269 --> 00:26:03,436 Alright. Let's go. 470 00:26:03,520 --> 00:26:27,794 [Indistinct chatter] 471 00:26:28,253 --> 00:26:30,130 Bye then! 472 00:26:54,446 --> 00:26:56,156 [Metal scraping] 473 00:27:04,205 --> 00:27:07,208 [Muffled noises] 474 00:27:26,019 --> 00:27:28,063 Hello? 475 00:27:29,939 --> 00:27:31,524 Hello? 476 00:27:33,026 --> 00:27:33,860 No? 477 00:27:34,819 --> 00:27:38,114 Okay, okay. 478 00:27:39,574 --> 00:27:39,991 [Case falls] 479 00:27:40,075 --> 00:27:41,117 Fucking Shit! 480 00:27:41,201 --> 00:27:42,410 Fucking bastard! 481 00:27:46,956 --> 00:27:48,333 Is everyone okay? 482 00:27:48,666 --> 00:27:51,294 We thought we heard a scream. 483 00:27:52,837 --> 00:27:54,589 Yeah. Yeah, it was me. Sorry. 484 00:27:54,672 --> 00:27:56,674 Fucking bag fell over and shit myself. 485 00:27:57,842 --> 00:27:59,677 You scream like a bitch, Danny. 486 00:27:59,761 --> 00:28:02,889 Only when I'm on your mum. 487 00:28:03,890 --> 00:28:05,975 Danny, are you okay? 488 00:28:06,059 --> 00:28:07,477 Do you need me to come back? 489 00:28:07,560 --> 00:28:09,938 No, no, no, no. It's alright mate do your thing. 490 00:28:10,021 --> 00:28:11,314 I'll see you in an hour. 491 00:28:11,398 --> 00:28:13,066 You the boss, boss. 492 00:28:13,149 --> 00:28:16,611 Yeah. That's why you left me alone in the most haunted place on earth. 493 00:28:22,450 --> 00:28:25,245 Man, this place is creepy as fuck! 494 00:28:25,328 --> 00:28:27,539 Yeah I know, it's great. 495 00:28:27,997 --> 00:28:30,125 Dude does nothing scare you? 496 00:28:30,375 --> 00:28:32,252 Not ghosts, if that's what you mean. 497 00:28:32,335 --> 00:28:34,337 Those fast moving house spiders. 498 00:28:34,879 --> 00:28:36,548 Creepy as fuck! 499 00:28:37,882 --> 00:28:38,883 I'm on the fence. 500 00:28:38,967 --> 00:28:40,969 I don't really believe in shit at the moment, 501 00:28:42,512 --> 00:28:44,139 but, you know, it would be nice 502 00:28:44,222 --> 00:28:46,516 to have some kind of proof there's something after. 503 00:28:47,058 --> 00:28:48,810 The only thing you have to worry about here 504 00:28:48,893 --> 00:28:51,104 is animals and crazy people. 505 00:28:52,105 --> 00:28:52,814 [Door bangs] 506 00:28:52,897 --> 00:28:54,566 Jesus! - The fuck was that? 507 00:28:55,150 --> 00:28:57,318 That was a door. 508 00:28:58,069 --> 00:28:59,070 Which one? 509 00:28:59,154 --> 00:29:02,323 Well, that one. It's the only one that's closed. 510 00:29:04,033 --> 00:29:05,660 Fucking hell. 511 00:29:07,996 --> 00:29:11,040 That door over there just slammed itself shut. 512 00:29:11,291 --> 00:29:13,334 It's just opened again. 513 00:29:13,751 --> 00:29:16,045 Yeah, it's probably just the wind. 514 00:29:16,129 --> 00:29:18,089 We won't know unless we check it out, will we? 515 00:29:18,173 --> 00:29:20,383 Go on then, ladies first. 516 00:29:38,568 --> 00:29:41,154 It must have been the wind. 517 00:29:41,237 --> 00:29:43,823 These windows are shut mate and they're boarded outside. 518 00:29:43,907 --> 00:29:46,159 There's no wind coming through here. 519 00:29:48,495 --> 00:29:50,413 What's all this shit? 520 00:29:51,706 --> 00:29:52,290 Well... 521 00:29:52,373 --> 00:29:54,292 [Falling rock] 522 00:29:55,293 --> 00:29:56,961 This fucking place man! 523 00:29:57,045 --> 00:30:00,340 That sounded like a ceiling falling down. 524 00:30:07,180 --> 00:30:08,139 Nova? 525 00:30:09,390 --> 00:30:10,808 Nova, can you hear me? 526 00:30:14,854 --> 00:30:17,023 That was really loud. - Yeah. 527 00:30:18,441 --> 00:30:20,276 That's the problem with splitting up. 528 00:30:20,360 --> 00:30:23,613 We don't know if it's one of us or something else in the building. 529 00:30:23,696 --> 00:30:26,908 Yeah, well, that's why we have radios. 530 00:30:27,575 --> 00:30:29,702 Hello? Did anyone else hear that? 531 00:30:30,578 --> 00:30:32,413 Did someone knock something over? 532 00:30:33,665 --> 00:30:35,542 Yeah, we heard that but it weren't us. 533 00:30:36,960 --> 00:30:37,794 Ozi? 534 00:30:38,127 --> 00:30:40,213 Babe... Hello? 535 00:30:40,755 --> 00:30:42,006 Don't worry, Nova. 536 00:30:42,090 --> 00:30:45,009 These walls are really thick. Reception might be intermittent. 537 00:30:45,301 --> 00:30:47,929 That's why we have r-r-r-radios. 538 00:30:48,388 --> 00:30:49,389 Shut up. 539 00:30:49,472 --> 00:30:52,141 We're okay. Just bad reception. 540 00:30:54,477 --> 00:30:55,270 Yeah. 541 00:30:56,145 --> 00:30:58,106 We don't want to get lost in this place. 542 00:30:59,148 --> 00:31:02,068 We've barely scratched the surface. 543 00:31:05,154 --> 00:31:07,532 Ever since the closure of the asylum, there have been. 544 00:31:07,615 --> 00:31:13,288 Many, many reports of spirits that refuse, refuse to leave this place. 545 00:31:13,621 --> 00:31:17,000 Yeah and one of the spirits is a former patient called Pete. 546 00:31:17,458 --> 00:31:22,880 Pete was tortured and killed by the orderlies in a satanic ritual. 547 00:31:22,964 --> 00:31:25,592 His spirit has become a bit of a violent poltergeist. 548 00:31:25,883 --> 00:31:28,803 So any time anyone comes here, they get attacked. 549 00:31:29,554 --> 00:31:32,473 Earlier we heard a noise just up in front of us. 550 00:31:33,099 --> 00:31:34,475 We think it could be Pete 551 00:31:35,476 --> 00:31:37,645 angry with us for invading his space. 552 00:31:38,563 --> 00:31:39,564 What the fuck was that? 553 00:31:39,647 --> 00:31:41,065 What? What? Wha... 554 00:31:41,149 --> 00:31:43,067 Huge fucking shadow just moved up there. 555 00:31:43,151 --> 00:31:44,152 Are you being serious? 556 00:31:44,235 --> 00:31:45,403 Yes. I'm being serious. 557 00:31:45,486 --> 00:31:46,487 Let's go have a look. 558 00:31:46,571 --> 00:31:47,864 [Loud bang] 559 00:31:48,865 --> 00:31:49,449 Come on. 560 00:31:52,243 --> 00:31:53,953 I think it came from down here. 561 00:31:58,875 --> 00:31:59,709 [Rock hitting ground] 562 00:31:59,792 --> 00:32:01,127 [Screaming] 563 00:32:06,049 --> 00:32:09,385 What the fuck was that? - Did someone just throw that at us? 564 00:32:09,469 --> 00:32:11,179 Or was it like from the ceiling? 565 00:32:11,262 --> 00:32:12,805 I don't know! - I'm going to check it out. 566 00:32:13,139 --> 00:32:15,224 Give that to me now! 567 00:32:15,642 --> 00:32:18,269 Claire what are you doing? 568 00:32:18,728 --> 00:32:20,813 Look we won't know until we check it out, right? 569 00:32:26,819 --> 00:32:28,488 It's a brick. 570 00:32:31,115 --> 00:32:33,326 It didn't come from up there. 571 00:32:33,409 --> 00:32:35,286 You saying someone threw that at us? 572 00:32:36,412 --> 00:32:37,080 Maybe it was Pete? 573 00:32:38,373 --> 00:32:39,874 Maybe there is someone in here with us. 574 00:32:39,957 --> 00:32:42,418 Someone who doesn't make any noise with their footsteps? 575 00:32:42,502 --> 00:32:43,336 I don't know. 576 00:32:43,419 --> 00:32:45,922 Okay, come on. 577 00:33:03,189 --> 00:33:05,358 There's nothing in here. 578 00:33:06,442 --> 00:33:08,653 This is where the noise was coming from. 579 00:33:09,070 --> 00:33:12,407 Mate. This place is really living up to its reputation. 580 00:33:13,574 --> 00:33:16,202 You know, maybe you were right about doing all this stuff for real. 581 00:33:16,744 --> 00:33:17,787 I mean, we could have just… [Stone hitting ground] 582 00:33:19,872 --> 00:33:21,666 What was that? 583 00:33:21,749 --> 00:33:23,584 [Door banging] 584 00:33:23,668 --> 00:33:24,794 No! 585 00:33:27,130 --> 00:33:28,715 Come on, pull it! 586 00:33:46,065 --> 00:33:50,027 Is everyone okay? I'm hearing some weird stuff down here. 587 00:33:54,490 --> 00:33:55,825 [Stone hitting ground] 588 00:33:57,285 --> 00:34:00,037 What the fuck? 589 00:34:02,915 --> 00:34:04,500 Okay. Yeah. No. 590 00:34:04,584 --> 00:34:07,754 Who's pissing about? Go on, Jim, Ozi? 591 00:34:08,963 --> 00:34:10,923 I know its one of you. 592 00:34:22,143 --> 00:34:26,230 Oh my God, check this out. 593 00:34:28,274 --> 00:34:30,276 Oh shit. Rory. 594 00:34:32,445 --> 00:34:34,530 Okay, camera. 595 00:34:35,448 --> 00:34:37,784 Hey, guys. So we just walked into this room and 596 00:34:37,867 --> 00:34:40,411 we found a really large ritual pentagram on the floor. 597 00:34:41,746 --> 00:34:43,664 Check that out. 598 00:34:46,250 --> 00:34:50,338 Do you think this was done when this place was open or. 599 00:34:50,421 --> 00:34:51,756 Or after? 600 00:34:52,131 --> 00:34:53,341 I don't know. 601 00:34:53,424 --> 00:34:55,134 It looks really well done. 602 00:34:55,218 --> 00:34:57,345 Like it's sort of burned into the wood. 603 00:34:58,596 --> 00:35:01,349 I mean, we can also see there's loads of candles around the pentagram. 604 00:35:03,100 --> 00:35:05,895 We know that this place was shut down because of satanic rituals by the staff, 605 00:35:05,978 --> 00:35:08,231 so maybe they did it then. 606 00:35:09,565 --> 00:35:13,069 Yeah, but it kind of looks like it was used not so long ago. 607 00:35:13,444 --> 00:35:14,278 Do you think? 608 00:35:15,196 --> 00:35:17,073 Yeah. - Ah that’s well creepy. 609 00:35:24,914 --> 00:35:26,791 Oh, that's the last thing we fucking need. 610 00:35:27,083 --> 00:35:28,292 Pussy! 611 00:35:33,840 --> 00:35:37,301 If there are any spirits in here that wish to communicate with us, 612 00:35:38,427 --> 00:35:40,263 can you make the lights go to red? 613 00:35:41,889 --> 00:35:45,643 Or maybe you can just pass through the lights and use the energy from the battery? 614 00:35:46,811 --> 00:35:47,854 Oh shit! 615 00:35:48,396 --> 00:35:49,522 Shit. Did you see that? 616 00:35:49,605 --> 00:35:50,565 What, no. 617 00:35:51,274 --> 00:35:52,525 Ok... 618 00:35:54,902 --> 00:35:56,779 Maybe you were a patient here? 619 00:35:57,864 --> 00:35:59,282 And you were tortured by some of the staff? 620 00:35:59,365 --> 00:36:00,324 Oh, fuck. 621 00:36:00,950 --> 00:36:02,368 Are you getting this? Oh my god! 622 00:36:02,451 --> 00:36:03,202 Oh shit. 623 00:36:03,286 --> 00:36:04,620 [Loud bang] 624 00:36:06,414 --> 00:36:07,498 [Stone hitting head] 625 00:36:07,582 --> 00:36:08,624 Ahhhh, you fu... 626 00:36:09,250 --> 00:36:10,251 Fuck. Rory you okay? 627 00:36:10,334 --> 00:36:11,252 Argh! 628 00:36:11,335 --> 00:36:13,838 Argh, yeah, I think so. 629 00:36:13,921 --> 00:36:14,547 Get up. 630 00:36:14,630 --> 00:36:17,675 Oh... let me see. 631 00:36:18,676 --> 00:36:20,761 Oh, my God. You're bleeding. - It's okay, it's okay. 632 00:36:21,596 --> 00:36:22,638 It's okay. 633 00:36:22,722 --> 00:36:23,556 Head wounds always appear worse than what they are. 634 00:36:23,639 --> 00:36:24,765 Go on, hold it there. - Huh? 635 00:36:24,849 --> 00:36:25,433 Hold it there. 636 00:36:25,516 --> 00:36:26,684 What? 637 00:36:28,394 --> 00:36:30,396 You would have to use a fucking machine wouldn't ya! 638 00:36:31,272 --> 00:36:33,357 It probably pissed the poltergeist off or something. 639 00:36:33,733 --> 00:36:35,234 If that was even a poltergeist. 640 00:36:39,238 --> 00:36:41,115 Oh shit no signal. 641 00:36:42,033 --> 00:36:43,409 What the fuck was that? 642 00:36:43,784 --> 00:36:44,911 There's a weird symbol on it. 643 00:36:45,536 --> 00:36:46,454 Huh? 644 00:36:46,537 --> 00:36:48,247 The stone that just hit my fucking head. 645 00:36:50,041 --> 00:36:52,251 Oh, my God. I've seen the symbol before. 646 00:36:53,878 --> 00:36:55,296 It's a satanic cross. 647 00:36:59,842 --> 00:37:01,510 I think we should get out of here. - Yeah. 648 00:37:02,637 --> 00:37:03,346 Can you get up? 649 00:37:03,429 --> 00:37:04,555 Yeah. Yeah. 650 00:37:06,766 --> 00:37:08,351 Come on. - Let's go that way. 651 00:37:08,434 --> 00:37:10,811 You want to go where the fucking stone came from? 652 00:37:10,895 --> 00:37:12,063 Come on. The doors open. 653 00:37:12,146 --> 00:37:13,564 [Door banging] [Scream] 654 00:37:13,648 --> 00:37:14,941 Open the door! 655 00:37:15,775 --> 00:37:17,234 Open the door! 656 00:37:17,318 --> 00:37:18,861 Open up! 657 00:37:18,945 --> 00:37:19,904 Hello. 658 00:37:21,030 --> 00:37:22,156 Hello? 659 00:37:22,698 --> 00:37:24,200 Is anyone there? 660 00:37:25,326 --> 00:37:26,535 Is anyone here? 661 00:37:27,954 --> 00:37:30,581 We have permission to be here. 662 00:37:32,375 --> 00:37:34,043 Anyone at all? 663 00:37:34,126 --> 00:37:37,129 [Dog walking closer] 664 00:37:45,262 --> 00:37:46,055 Shit… 665 00:37:46,138 --> 00:37:48,140 [Dog walking] 666 00:37:48,224 --> 00:37:49,350 Hello mate. 667 00:37:49,725 --> 00:37:50,685 Aww. 668 00:37:51,018 --> 00:37:52,353 Hello boy, come here. 669 00:37:52,979 --> 00:37:53,646 Hello. 670 00:37:55,606 --> 00:37:56,649 Come on buddy. 671 00:37:57,441 --> 00:38:00,403 Should we really be chasing whatever it is that we're after? 672 00:38:00,486 --> 00:38:02,530 Of course we should. This is the reason we do this. 673 00:38:02,780 --> 00:38:04,240 What if it's not a ghost? 674 00:38:04,865 --> 00:38:05,825 Oh. 675 00:38:07,618 --> 00:38:08,286 [Quiet footsteps] 676 00:38:08,369 --> 00:38:09,412 Hey guys, can you hear that? 677 00:38:09,996 --> 00:38:10,913 Dude? 678 00:38:10,997 --> 00:38:12,915 Oh, dude that sounded like footsteps. 679 00:38:15,960 --> 00:38:17,837 You know what? We should stop here. 680 00:38:17,920 --> 00:38:20,214 We can set up the laser grid and see if we get any movement. 681 00:38:20,464 --> 00:38:21,716 That's a good idea. 682 00:38:21,799 --> 00:38:22,842 Let's do that. 683 00:38:25,219 --> 00:38:27,722 Shit! - Haha are you really that scared? 684 00:38:28,055 --> 00:38:29,932 I was chilling until I heard those footsteps 685 00:38:30,016 --> 00:38:32,018 now. I'm… It's fine 686 00:38:32,101 --> 00:38:34,812 I'm just freaking out internally a little bit, that's all. 687 00:38:35,521 --> 00:38:36,731 I'm good. 688 00:38:39,525 --> 00:38:42,319 So after having a brick thrown at us earlier. 689 00:38:42,403 --> 00:38:46,490 And now here first steps, we've decided to set up this laser grid. 690 00:38:46,866 --> 00:38:47,533 To see if we can get any movement... 691 00:38:48,367 --> 00:38:49,535 like spirits 692 00:38:50,619 --> 00:38:52,079 Or Pete. 693 00:39:07,887 --> 00:39:10,389 You think someone is screwing with us? - Like who? 694 00:39:10,473 --> 00:39:12,600 I don't know, Rory or Gabe and that lot. 695 00:39:12,683 --> 00:39:14,351 No. Everyone's taking this seriously. 696 00:39:14,435 --> 00:39:15,770 Just like you requested. 697 00:39:15,853 --> 00:39:17,688 Well then, what shut that door on us? 698 00:39:17,772 --> 00:39:19,231 And don't say the wind, mate. 699 00:39:19,315 --> 00:39:21,484 We're in the most haunted place in the world. 700 00:39:21,567 --> 00:39:23,277 Who do you think did it? 701 00:39:23,360 --> 00:39:24,236 Yeah. 702 00:39:24,528 --> 00:39:25,112 Maybe you are right. 703 00:39:25,821 --> 00:39:28,032 It is why we're here after all. 704 00:39:28,115 --> 00:39:29,950 [Deep breathing] 705 00:39:30,034 --> 00:39:31,035 What was that? 706 00:39:31,410 --> 00:39:35,081 Ah mate I've never been so scared exploring a bando before. 707 00:39:36,248 --> 00:39:37,792 Maybe it was an animal. 708 00:39:37,875 --> 00:39:39,710 That makes me feel better. 709 00:39:40,086 --> 00:39:41,712 Should we like... - Shhh! 710 00:39:42,797 --> 00:39:44,965 Did you hear that? - No what? 711 00:39:45,925 --> 00:39:47,551 It's like, a voice. 712 00:39:48,511 --> 00:39:49,929 Like a voice or a voice? 713 00:39:50,012 --> 00:39:52,473 I don't know. It's like a... 714 00:39:52,556 --> 00:39:54,642 like a voice, but no words. 715 00:39:54,725 --> 00:39:56,393 [Deep breathing] 716 00:39:56,477 --> 00:39:58,395 Yo! Fuck this place. 717 00:39:58,479 --> 00:40:00,481 Let's go back to Danny and we regroup with the others. 718 00:40:00,564 --> 00:40:02,358 No, No, let's keep going. 719 00:40:02,441 --> 00:40:04,402 If nothing else, we'll get some good footage. 720 00:40:04,485 --> 00:40:06,070 [Loud bang] 721 00:40:08,155 --> 00:40:09,532 Go! 722 00:40:15,913 --> 00:40:17,998 See, you're the one making all the noise, huh? 723 00:40:19,083 --> 00:40:20,251 Hm. 724 00:40:21,252 --> 00:40:23,254 [Rustling] 725 00:40:23,629 --> 00:40:25,589 Here you go boy, you hungry? 726 00:40:26,090 --> 00:40:26,799 You look hungry. 727 00:40:26,882 --> 00:40:29,718 [Rustling] 728 00:40:29,802 --> 00:40:31,137 Ohh it's crumbly! 729 00:40:31,220 --> 00:40:33,472 [Dog panting] 730 00:40:33,556 --> 00:40:36,267 Here you go boy, hungry? Come on, come here. 731 00:40:37,434 --> 00:40:38,853 Come on, come here. It's nice. 732 00:40:40,104 --> 00:40:40,646 Aww shit. 733 00:40:41,355 --> 00:40:43,941 Can't believe we're locked in here like some shit horror movie! 734 00:40:45,359 --> 00:40:47,653 I tend to agree with you, but this is all too real. 735 00:40:47,736 --> 00:40:48,779 [Bang on door] 736 00:40:52,992 --> 00:40:53,951 I think someone is out there. 737 00:40:54,034 --> 00:40:56,412 Yeah, but it could be one of us. 738 00:40:58,080 --> 00:40:59,248 Hello? 739 00:41:00,833 --> 00:41:02,293 Who's out there? 740 00:41:03,460 --> 00:41:05,212 Look, we need some help! 741 00:41:08,007 --> 00:41:10,176 Aright, ok. 742 00:41:24,148 --> 00:41:26,025 I can’t hear anything. 743 00:41:26,358 --> 00:41:30,404 [Shouting and banging] 744 00:41:39,580 --> 00:41:40,748 Look! 745 00:41:40,831 --> 00:41:42,708 Look at the bottom corner of the grid! It's flickering. 746 00:41:42,791 --> 00:41:43,709 I can't see. 747 00:41:43,959 --> 00:41:45,711 I can see it. I can see it. 748 00:41:45,794 --> 00:41:47,713 I've never seen a grid move like this. 749 00:41:47,796 --> 00:41:48,881 What the fuck? 750 00:41:50,966 --> 00:41:52,134 Holy fuck! 751 00:41:52,218 --> 00:41:53,552 Guys, we should go. 752 00:41:53,636 --> 00:41:54,678 No, keep filming. 753 00:41:54,762 --> 00:41:55,679 Keep filming. 754 00:41:55,763 --> 00:41:56,972 This is the best footage we've ever got. 755 00:41:57,056 --> 00:41:58,682 Shhh Listen, Listen! 756 00:41:59,934 --> 00:42:04,063 Guys, start grabbing the stuff. 757 00:42:04,146 --> 00:42:05,272 [Dog panting] 758 00:42:05,356 --> 00:42:06,774 Come on boy, come on I won't hurt you. 759 00:42:07,233 --> 00:42:09,401 Come on boy, go on take the treat. 760 00:42:10,110 --> 00:42:11,820 You want the treat? I gotta a treat. 761 00:42:11,904 --> 00:42:13,364 Come on, I won't hurt you. 762 00:42:13,447 --> 00:42:14,823 Come on it's fine. 763 00:42:16,492 --> 00:42:18,911 It doesn't seem to be swollen. 764 00:42:19,328 --> 00:42:20,412 It's okay, man. 765 00:42:20,496 --> 00:42:22,790 It's just a twist, yeah. - Alright, yeah? 766 00:42:22,873 --> 00:42:23,832 Yeah. 767 00:42:24,959 --> 00:42:27,586 Shit, so this is going well. 768 00:42:28,254 --> 00:42:30,214 Yeah. 769 00:42:33,467 --> 00:42:34,843 [Grunting] 770 00:42:34,927 --> 00:42:37,096 Hurry up, hurry up. Now! 771 00:42:37,179 --> 00:42:37,888 Yeah. - Hurry up. 772 00:42:37,972 --> 00:42:39,348 Jim! Fucking now! 773 00:42:39,431 --> 00:42:40,307 Hurry up! 774 00:42:40,391 --> 00:42:42,226 Hurry! Fucking hurry up! - I'm trying! 775 00:42:42,309 --> 00:42:44,270 Ozi, I’m... 776 00:42:44,353 --> 00:42:45,354 Now! Move! Move! 777 00:42:50,150 --> 00:42:53,153 Hey guys, so we're stuck in this room, and someone's banging on the door from outside 778 00:43:08,961 --> 00:43:10,337 Oh my God! 779 00:43:12,506 --> 00:43:14,216 Oh my God! Go! Go! Go! 780 00:43:21,849 --> 00:43:23,517 No! 781 00:43:23,600 --> 00:43:25,436 [Gurgling] 782 00:43:25,519 --> 00:43:26,854 No! Gabe! 783 00:43:27,980 --> 00:43:29,857 Oh my God! 784 00:43:30,441 --> 00:43:31,859 No! 785 00:43:32,735 --> 00:43:36,905 No! Oh my God! Oh my God. 786 00:43:37,281 --> 00:43:38,741 Gabe! 787 00:43:39,450 --> 00:43:41,410 Oh my God. 788 00:43:41,702 --> 00:43:42,911 Gabe. 789 00:43:50,210 --> 00:43:52,087 Here we go, c'mon so close now. 790 00:43:52,171 --> 00:43:55,132 That's it. Trot on over. There's a good boy. 791 00:43:55,215 --> 00:43:59,428 [Dog barking] 792 00:44:07,603 --> 00:44:16,028 [Banging all around] 793 00:44:23,869 --> 00:44:25,120 You know, I was thinking. 794 00:44:25,204 --> 00:44:27,289 You know how you were desperate to get out of that room. 795 00:44:27,373 --> 00:44:28,374 Yeah. 796 00:44:28,457 --> 00:44:29,750 I think we should go back and see what it was. 797 00:44:30,000 --> 00:44:31,251 What, why? 798 00:44:31,335 --> 00:44:33,379 Well, I know you overreacted, but... - What? 799 00:44:33,462 --> 00:44:35,047 It might be interesting to see what it is. - You serious? Me? 800 00:44:35,130 --> 00:44:36,673 Did you hear you? - It would be great footage. 801 00:44:36,757 --> 00:44:38,384 C'mon stop being a pussy. Let's see what it was. 802 00:44:38,717 --> 00:44:40,719 What do you think it is? - I dunno. 803 00:44:40,803 --> 00:44:44,556 Sounded like a hedgehog or something like that. 804 00:44:45,391 --> 00:44:46,517 Oh is that what hedgehogs sound like? 805 00:44:46,600 --> 00:44:48,852 Yeah. I've been fucking wondering for ages that. 806 00:44:48,936 --> 00:44:52,147 I don't know, maybe he's got like a little cold or something like that. 807 00:44:52,398 --> 00:44:54,650 Hedgehogs don't get colds, dickhead. 808 00:44:54,733 --> 00:44:55,651 Don't they? 809 00:44:56,568 --> 00:44:57,319 No! 810 00:44:59,780 --> 00:45:00,447 Do you see that? 811 00:45:01,824 --> 00:45:03,325 Yes! 812 00:45:04,868 --> 00:45:07,037 [Wood clattering] [Loud shouting] 813 00:45:10,499 --> 00:45:11,250 Fuck off! Fuck off! 814 00:45:14,002 --> 00:45:14,545 [Clang of metal] 815 00:45:15,337 --> 00:45:16,797 What's wrong with you man? 816 00:45:17,131 --> 00:45:18,006 Jim, Jim. 817 00:45:20,843 --> 00:45:22,094 Who the fuck is that? 818 00:45:22,177 --> 00:45:23,929 How am I supposed to know? 819 00:45:28,809 --> 00:45:33,564 [Shouting] 820 00:45:43,282 --> 00:45:45,784 Why has he got no face? 821 00:45:49,580 --> 00:45:51,039 Oh, my God. 822 00:45:52,040 --> 00:45:52,499 Oh, my God. 823 00:45:52,583 --> 00:45:53,500 What have I done? 824 00:45:54,334 --> 00:45:54,877 Oi. 825 00:45:55,627 --> 00:45:56,753 It's okay. 826 00:45:56,837 --> 00:45:57,963 He was trying to kill us, man. 827 00:45:58,046 --> 00:45:59,590 You fucking had to. 828 00:46:01,967 --> 00:46:04,219 Why was he trying to kill us? 829 00:46:04,303 --> 00:46:06,555 What the fuck is wrong with him? 830 00:46:07,723 --> 00:46:10,684 Looks like some fucking homeless guy. 831 00:46:11,768 --> 00:46:13,937 This is his house. We disturbed him. 832 00:46:14,229 --> 00:46:15,647 I don't know. 833 00:46:21,570 --> 00:46:26,950 We need to get Danny, get to the others and we need to leave, now! 834 00:46:28,118 --> 00:46:28,744 Yeah. 835 00:46:30,662 --> 00:46:32,080 Come on. - You okay? 836 00:46:32,539 --> 00:46:33,749 I'm fine. Don't worry about me. 837 00:46:33,832 --> 00:46:35,417 Come on. 838 00:46:40,005 --> 00:46:41,256 What are we going to do, Claire? 839 00:46:41,507 --> 00:46:44,551 I don't know. Um... 840 00:46:44,635 --> 00:46:48,847 There... There could be more traps and umm.... - We need to do something. 841 00:46:48,931 --> 00:46:49,556 [Loud bang] 842 00:46:49,640 --> 00:46:50,390 Shhh! 843 00:46:54,436 --> 00:46:55,854 Get up! 844 00:46:56,104 --> 00:46:56,855 Move! 845 00:46:56,939 --> 00:46:57,564 Run! 846 00:46:57,940 --> 00:46:58,565 Go! 847 00:46:58,649 --> 00:46:59,525 [Metal clang] Fuck. 848 00:47:04,863 --> 00:47:06,740 Run Emma! Go! 849 00:47:07,449 --> 00:47:09,076 [Screaming] 850 00:47:09,618 --> 00:47:10,452 [Door bangs] 851 00:47:12,788 --> 00:47:13,664 Claire? 852 00:47:15,249 --> 00:47:16,500 Claire? 853 00:47:19,503 --> 00:47:21,046 Claire? Claire! 854 00:47:21,547 --> 00:47:22,464 Claire! 855 00:47:24,007 --> 00:47:25,008 Claire! 856 00:47:25,342 --> 00:47:26,760 What are you doing? 857 00:47:27,094 --> 00:47:28,804 What the fuck are you doing? 858 00:47:30,681 --> 00:47:32,140 Please, no. 859 00:47:33,517 --> 00:47:34,560 Let me go. 860 00:47:34,935 --> 00:47:35,769 I'll go. 861 00:47:35,852 --> 00:47:36,728 You don't have to... 862 00:47:37,771 --> 00:47:40,482 Emma, Emma! Emma please open the door! 863 00:47:40,899 --> 00:47:42,025 What's happening? 864 00:47:42,109 --> 00:47:44,319 Emma go get help! 865 00:47:44,403 --> 00:47:45,320 Please Emma. 866 00:47:45,779 --> 00:47:46,822 Fuck off! 867 00:47:46,905 --> 00:47:49,032 Please Emma! No. No. Please. 868 00:47:49,116 --> 00:47:50,784 No. Please. 869 00:47:50,867 --> 00:47:58,375 [Stabbing sound] 870 00:48:02,963 --> 00:48:04,506 Emma go. 871 00:48:04,590 --> 00:48:06,508 Claire! Claire! 872 00:48:08,218 --> 00:48:10,762 Hang on I’m going to get some help. 873 00:48:33,827 --> 00:48:36,830 [Gasping] 874 00:49:22,376 --> 00:49:25,295 [Loud bang] 875 00:49:26,546 --> 00:49:29,257 What the fuck! 876 00:49:48,527 --> 00:49:50,696 Dave! Dave! 877 00:49:50,779 --> 00:49:53,490 The fuck? What the fuck! 878 00:49:53,990 --> 00:49:56,993 [Crying] [Banging on door] 879 00:50:00,831 --> 00:50:02,582 Ozi! 880 00:50:05,127 --> 00:50:08,130 Gabe's dead! I-I don't know about Claire. 881 00:50:08,755 --> 00:50:11,383 Dead? Did you say Gabe's dead? What? How? 882 00:50:11,758 --> 00:50:14,553 There-there-there was a trap. 883 00:50:14,636 --> 00:50:17,180 There were spikes above the door. 884 00:50:17,681 --> 00:50:19,099 Dead! 885 00:50:20,267 --> 00:50:22,728 So as well as looking out for crazy homeless people. 886 00:50:22,811 --> 00:50:24,896 You're saying we're now looking out for traps. As well? 887 00:50:26,064 --> 00:50:27,649 Are you sure Gabe is dead? 888 00:50:27,733 --> 00:50:29,401 I'm sure. 889 00:50:31,319 --> 00:50:33,071 Oh my fucking god! 890 00:50:34,406 --> 00:50:35,449 Where's Danny? 891 00:50:36,366 --> 00:50:37,492 I need to find Nova. 892 00:50:37,576 --> 00:50:39,953 We need to get out of here. 893 00:50:40,036 --> 00:50:41,705 Yeah, you're right. Okay. 894 00:50:41,788 --> 00:50:44,666 You get, get one of the cars. Go get the police. 895 00:50:44,750 --> 00:50:45,250 Come back here. 896 00:50:45,500 --> 00:50:47,127 The doors locked. 897 00:50:48,920 --> 00:50:51,673 [Banging on door] The doors locked it won't budge! 898 00:50:52,382 --> 00:50:54,801 You need to come with me, I need to get Nova now! 899 00:50:57,512 --> 00:51:00,807 What the fuck is that? Is that a dog? 900 00:51:03,143 --> 00:51:05,604 Right. That's it there's no more splitting up. 901 00:51:05,687 --> 00:51:07,355 Radios don't seem to work in this place. 902 00:51:07,439 --> 00:51:12,444 So we need to stick together, find the others and get out of here. 903 00:51:13,153 --> 00:51:15,363 I can't go back in there. 904 00:51:15,447 --> 00:51:16,323 You have to. 905 00:51:16,406 --> 00:51:18,450 We are not leaving you here, okay? 906 00:51:18,825 --> 00:51:19,701 And we need you. 907 00:51:19,785 --> 00:51:22,037 We need you to show us where Claire is. 908 00:51:22,120 --> 00:51:22,996 Okay? 909 00:51:23,079 --> 00:51:24,331 That route you came, it must be safe. 910 00:51:24,414 --> 00:51:25,582 There must be no traps. 911 00:51:25,874 --> 00:51:26,917 What about Gabe? 912 00:51:27,000 --> 00:51:29,127 Well, if he's dead, we'll have to come back for him. 913 00:51:29,211 --> 00:51:31,713 When we're back home and we're safe. 914 00:51:31,797 --> 00:51:33,924 That's what's important right now. 915 00:51:34,007 --> 00:51:35,926 What's happening to us? 916 00:51:36,009 --> 00:51:38,261 Who the fuck is doing this to us? 917 00:51:38,345 --> 00:51:39,638 From what we're seeing? 918 00:51:39,721 --> 00:51:42,307 It's crazy fucking homeless people. 919 00:51:42,390 --> 00:51:44,810 And they live here. 920 00:51:46,895 --> 00:51:49,606 But, listen we need to find some weapons. 921 00:51:50,690 --> 00:51:53,401 Yeah, that’s not a bad idea actually. 922 00:51:59,032 --> 00:52:02,035 [Loud bang] 923 00:52:06,915 --> 00:52:08,708 [Loud bang] 924 00:52:10,794 --> 00:52:13,797 [Loud crash] 925 00:53:02,012 --> 00:53:14,274 [Random radio sounds] 926 00:53:49,184 --> 00:53:50,644 [Growl] 927 00:54:03,239 --> 00:54:05,075 [Loud crash] 928 00:54:10,956 --> 00:54:12,540 Maybe we're being fucked with. 929 00:54:12,624 --> 00:54:15,085 I mean, I wouldn't put it past Claire and Gabe to set something like this up. 930 00:54:15,835 --> 00:54:17,837 They were gone for a long time this morning. 931 00:54:18,296 --> 00:54:19,589 I don't think so. 932 00:54:19,673 --> 00:54:21,508 This feels really different. 933 00:54:22,258 --> 00:54:24,719 Well whatever it is, I don't want to spend the rest of the night in here. 934 00:54:26,054 --> 00:54:28,848 The others are going to come for us soon. 935 00:54:28,932 --> 00:54:30,850 Unless we’re the butt of their joke. 936 00:54:31,101 --> 00:54:33,561 Listen, Ozi wouldn't leave you in here, bleeding. 937 00:54:35,230 --> 00:54:36,439 They're going to come. 938 00:54:39,859 --> 00:54:42,404 [Footsteps] 939 00:54:42,487 --> 00:54:43,571 This is the door. 940 00:54:43,655 --> 00:54:44,698 You’re sure this is the door? 941 00:54:44,781 --> 00:54:47,242 Yeah, this is definitely the door. 942 00:54:49,786 --> 00:54:50,578 It's locked. 943 00:54:51,496 --> 00:54:52,247 You ready? 944 00:54:53,957 --> 00:54:55,500 It won't open. 945 00:54:56,626 --> 00:54:57,293 Yeah. 946 00:54:58,628 --> 00:55:00,255 It's locked. 947 00:55:04,426 --> 00:55:06,553 [Door opening] 948 00:55:09,055 --> 00:55:10,432 Locked? 949 00:55:12,600 --> 00:55:14,519 Oh, my God. 950 00:55:14,602 --> 00:55:17,605 [Screaming] No!! No! 951 00:55:19,357 --> 00:55:22,360 [Crying] 952 00:55:30,702 --> 00:55:32,620 What the fuck is going on! 953 00:55:36,708 --> 00:55:38,585 Claire! 954 00:55:46,134 --> 00:55:49,054 Emma. I'm sorry but we have to go. 955 00:55:49,137 --> 00:55:51,347 But Claire. 956 00:55:52,390 --> 00:55:53,349 She's dead 957 00:55:53,892 --> 00:55:56,352 Right now we need to go find Nova and Rory. 958 00:55:57,937 --> 00:56:00,732 How are we gonna find anyone in this place? 959 00:56:02,567 --> 00:56:05,153 We'll have to try, Emma. 960 00:56:05,737 --> 00:56:08,239 We'll come back for her later. 961 00:56:08,323 --> 00:56:10,617 I'm sorry we have to go. 962 00:56:10,700 --> 00:56:16,956 [Crying] 963 00:56:30,929 --> 00:56:32,097 Ozi. 964 00:56:33,098 --> 00:56:34,724 Ozi, can you hear me? 965 00:56:35,225 --> 00:56:35,767 Hello? 966 00:56:35,850 --> 00:56:37,018 Can anyone hear me? 967 00:56:38,937 --> 00:56:40,355 It's not going to work. 968 00:56:42,732 --> 00:56:45,735 The walls are too thick. 969 00:56:45,819 --> 00:56:48,029 Or something's blocking the signal. 970 00:56:49,864 --> 00:56:51,157 What do you mean? 971 00:56:51,866 --> 00:56:54,577 I think I read somewhere that mental hospitals block phone signals 972 00:56:55,620 --> 00:56:57,997 They don't want the madness getting out or something. 973 00:56:58,248 --> 00:56:59,332 Is that true? 974 00:56:59,415 --> 00:57:01,376 I don't bloody know, it's just something I read. 975 00:57:03,086 --> 00:57:04,379 [Loud bang] 976 00:57:05,296 --> 00:57:05,964 Shit! Ahh! 977 00:57:07,841 --> 00:57:08,758 [Scream] 978 00:57:09,467 --> 00:57:10,510 Get off! 979 00:57:10,593 --> 00:57:11,219 Get off me! 980 00:57:13,972 --> 00:57:14,597 Nova! 981 00:57:59,100 --> 00:58:00,226 No! 982 00:58:24,751 --> 00:58:37,597 [Cries of pain] 983 00:58:52,570 --> 00:58:53,404 Ozi. 984 00:58:54,864 --> 00:58:56,658 Ozi I need you Ozi. 985 00:58:57,784 --> 00:59:00,703 Come get me please Ozi… 986 00:59:04,123 --> 00:59:06,251 Ozi… 987 00:59:16,094 --> 00:59:17,470 It's terrifying. 988 00:59:19,681 --> 00:59:20,473 Watch the floors. 989 00:59:20,556 --> 00:59:22,892 They're like, really creaky. 990 00:59:25,019 --> 00:59:26,980 It's so old here. 991 00:59:27,355 --> 00:59:29,482 There's there has to be more traps here. 992 00:59:29,565 --> 00:59:31,859 Have to be careful. 993 00:59:34,153 --> 00:59:35,488 Smells... 994 00:59:37,865 --> 00:59:38,491 Who lives here? 995 00:59:38,574 --> 00:59:40,576 This is just sick 996 00:59:48,042 --> 00:59:50,128 I have a really bad feeling. 997 00:59:50,461 --> 00:59:52,755 The state of this place. 998 00:59:54,173 --> 00:59:55,216 Give me a light here, please. 999 00:59:55,300 --> 00:59:56,301 Yeah. 1000 00:59:57,385 --> 00:59:59,262 [Door rattling] 1001 00:59:59,345 --> 01:00:00,388 It's locked. 1002 01:00:01,597 --> 01:00:04,100 Everything's locked here. 1003 01:00:12,442 --> 01:00:14,277 Hello, can anyone hear me? 1004 01:00:14,986 --> 01:00:15,528 Nova. 1005 01:00:15,611 --> 01:00:16,571 Nova is that you? 1006 01:00:18,364 --> 01:00:19,866 Come on. Come on. Please, please 1007 01:00:19,949 --> 01:00:21,284 Nova, can you hear me? 1008 01:00:21,826 --> 01:00:22,577 Nova. 1009 01:00:24,537 --> 01:00:25,580 Ah shit. 1010 01:00:25,997 --> 01:00:27,540 She must be near, that's why we can hear her. 1011 01:00:27,790 --> 01:00:29,500 We have to go right now, now. 1012 01:00:29,834 --> 01:00:30,960 Let's go. 1013 01:00:34,047 --> 01:00:35,882 Nova? Nova? 1014 01:01:15,380 --> 01:01:17,006 Rory… [coughing] 1015 01:01:19,884 --> 01:01:21,761 Rory. 1016 01:01:25,056 --> 01:01:26,516 You okay? 1017 01:01:27,183 --> 01:01:29,435 Awww! Danny. 1018 01:01:30,395 --> 01:01:32,105 What is happening to us? 1019 01:01:33,564 --> 01:01:35,066 I don't know. 1020 01:01:40,655 --> 01:01:41,531 Shit 1021 01:01:43,574 --> 01:01:44,617 What? 1022 01:01:45,576 --> 01:01:47,203 What's on the floor, Danny? 1023 01:01:51,999 --> 01:01:53,334 What's on the floor, Danny! 1024 01:01:56,295 --> 01:01:59,465 What's on the floor? 1025 01:02:04,053 --> 01:02:09,892 [Laughing] Shit! Aww shit… 1026 01:02:13,479 --> 01:02:15,565 What are they going to do to us, Danny? 1027 01:02:15,648 --> 01:02:16,649 [Whispering ]What are they gonna do? 1028 01:02:21,654 --> 01:02:23,614 I don't know 1029 01:02:24,490 --> 01:02:26,367 It can't be anything good. 1030 01:02:28,911 --> 01:02:32,957 [Grunting] 1031 01:02:37,670 --> 01:02:39,755 Hello can anyone hear me? 1032 01:02:40,131 --> 01:02:41,340 Can anyone hear me? 1033 01:02:41,424 --> 01:02:43,009 Nova, where are you? 1034 01:02:43,092 --> 01:02:46,804 Ozi, Ozi. I can hear you thank god! Ozi. 1035 01:02:48,389 --> 01:02:49,432 Radio - Where are you? 1036 01:02:50,141 --> 01:02:52,059 I'm on the third floor. I'm in a locked room. 1037 01:02:52,143 --> 01:02:53,352 Just look for a locked room Ozi. 1038 01:02:53,436 --> 01:02:55,146 Just look for a locked room. 1039 01:02:55,229 --> 01:02:57,023 Okay, we're coming 1040 01:02:57,106 --> 01:03:05,823 [Siren] 1041 01:03:07,074 --> 01:03:08,117 Do you hear that? 1042 01:03:08,201 --> 01:03:09,285 Yeah. - Its Nova. 1043 01:03:13,748 --> 01:03:14,832 This way. 1044 01:03:16,042 --> 01:03:17,168 Nova! 1045 01:03:18,169 --> 01:03:20,296 Nova! Nova! 1046 01:03:21,506 --> 01:03:23,257 Ozi, Ozi, get me out of here Ozi. 1047 01:03:23,549 --> 01:03:24,550 Nova! 1048 01:03:24,634 --> 01:03:25,343 Try pushing. 1049 01:03:25,635 --> 01:03:26,594 Nova! 1050 01:03:27,178 --> 01:03:28,387 Nova! 1051 01:03:28,846 --> 01:03:31,766 It's not budging. - Ozi, Ozi get me out of here! Please Ozi. 1052 01:03:32,975 --> 01:03:35,686 Nova! Nova! 1053 01:03:39,398 --> 01:03:40,608 Nova! - Nova! 1054 01:03:40,691 --> 01:03:42,026 Let me in! 1055 01:03:48,115 --> 01:03:49,325 Nova. 1056 01:03:49,408 --> 01:03:50,952 Nova! - It's not moving! 1057 01:03:53,621 --> 01:03:55,331 Nova! - Nova! 1058 01:04:06,634 --> 01:04:10,513 There's someone in here with me! Help me Ozi! 1059 01:04:11,222 --> 01:04:13,432 Nova! - Don't you touch her! 1060 01:04:14,308 --> 01:04:16,894 Help! There's someone in here with me! 1061 01:04:17,311 --> 01:04:19,897 Help, please. Help! 1062 01:04:22,066 --> 01:04:25,069 [Banging on door] 1063 01:04:26,612 --> 01:04:28,072 Please. 1064 01:04:31,033 --> 01:04:32,952 Nova! - One, two, three. 1065 01:04:34,412 --> 01:04:35,955 [Door handle rattling] 1066 01:04:39,709 --> 01:04:44,380 [Screaming] 1067 01:04:45,006 --> 01:04:46,299 ... two, three. 1068 01:04:48,009 --> 01:04:49,677 Nova. 1069 01:04:51,178 --> 01:04:52,346 Get off her! 1070 01:05:25,463 --> 01:05:27,048 Fuck these people! 1071 01:05:39,018 --> 01:05:40,019 Fuck. 1072 01:05:42,605 --> 01:05:45,149 There must be a way into that room through that corridor. 1073 01:05:45,441 --> 01:05:46,400 Let's go! 1074 01:05:56,243 --> 01:05:58,579 Guys! Wait for me! 1075 01:06:13,052 --> 01:06:13,719 Danny. 1076 01:06:15,054 --> 01:06:15,721 Danny. 1077 01:06:18,933 --> 01:06:20,309 We need to get out of here. 1078 01:06:21,519 --> 01:06:24,438 We need to try to find a way of getting back to the others. 1079 01:06:26,899 --> 01:06:28,442 Yeah, no shit! 1080 01:06:44,500 --> 01:06:46,419 Aw shit! What the fuck do you want? 1081 01:06:46,502 --> 01:06:47,586 Get the fuck away from me! 1082 01:06:48,254 --> 01:06:51,465 Get the fuck away! Fuck off! 1083 01:06:51,549 --> 01:06:54,051 Stop it! Get off him! Stop it! 1084 01:06:54,135 --> 01:06:55,970 Fucking hell! 1085 01:06:56,512 --> 01:06:58,514 Danny! Dan... 1086 01:06:59,598 --> 01:07:01,142 No mate! Rory, no! 1087 01:07:13,487 --> 01:07:14,572 No, Rory! 1088 01:07:16,782 --> 01:07:17,408 Danny! 1089 01:07:17,992 --> 01:07:19,910 My fucking guts are hanging out! 1090 01:07:20,161 --> 01:07:21,328 Fuck you! 1091 01:07:23,831 --> 01:07:25,458 I don't wanna die! 1092 01:07:25,541 --> 01:07:28,043 Oh God! - Danny! Danny! 1093 01:07:35,342 --> 01:07:38,179 No! Rory! 1094 01:08:27,478 --> 01:08:27,978 Fuck off! 1095 01:08:28,896 --> 01:08:29,855 Fuck off! 1096 01:08:32,983 --> 01:08:35,152 Fuck off! Fuck off! 1097 01:08:35,236 --> 01:08:38,280 Fuck off! No! Fuck off! 1098 01:08:41,742 --> 01:08:42,952 Fuck off. 1099 01:08:47,748 --> 01:08:48,791 Why? 1100 01:08:50,209 --> 01:08:51,627 Moloch. 1101 01:09:25,911 --> 01:09:26,912 Oh god! 1102 01:09:59,320 --> 01:10:01,864 Guys, why do we have to go down here? 1103 01:10:02,114 --> 01:10:05,993 Because this is where the noises were coming from. It's directly below the room 1104 01:10:06,076 --> 01:10:07,953 where Nova was dragged into. 1105 01:10:08,037 --> 01:10:10,456 Keep your voices down. 1106 01:10:27,765 --> 01:10:29,475 It smells in here. 1107 01:10:29,767 --> 01:10:31,393 Stinks like piss. 1108 01:10:44,782 --> 01:10:45,991 Look. 1109 01:12:45,194 --> 01:12:48,280 Hey, guys, take a look at this. Stay there I'm coming up to you 1110 01:12:49,031 --> 01:12:49,990 Look at this. 1111 01:12:50,991 --> 01:12:51,909 Woah. 1112 01:12:54,411 --> 01:12:56,914 Oh, they look a patient files. - Yeah they are patient files. 1113 01:12:59,750 --> 01:13:00,876 Take a look at that guy. 1114 01:13:00,959 --> 01:13:03,921 He looks like the guy from before with the gas mask. 1115 01:13:04,004 --> 01:13:04,963 Yeah he does, yeah. 1116 01:13:05,047 --> 01:13:05,714 Who's he? 1117 01:13:07,091 --> 01:13:09,635 This looks like the first tramp that we encountered. 1118 01:13:11,970 --> 01:13:13,639 What does that mean? 1119 01:13:14,223 --> 01:13:15,849 It looks like the people attacking us. 1120 01:13:15,933 --> 01:13:18,310 They might be ex-patients of this hospital. 1121 01:13:18,393 --> 01:13:19,436 Jesus. 1122 01:13:19,520 --> 01:13:20,813 Fuck. 1123 01:13:20,896 --> 01:13:23,565 So you're saying these are the people that were tortured here? 1124 01:13:23,941 --> 01:13:25,609 It looks like it could be that way. Yeah. 1125 01:13:25,859 --> 01:13:27,194 Why the fuck would they live here? 1126 01:13:27,611 --> 01:13:29,822 Well, maybe they had nowhere else to go. 1127 01:13:31,198 --> 01:13:35,536 No wonder they're fucking pissed. It's because we're in their fucking house. 1128 01:13:37,246 --> 01:13:39,248 We need to find Nova and the others. 1129 01:13:39,331 --> 01:13:41,375 There's a tunnel in here and there's footsteps. 1130 01:13:41,458 --> 01:13:44,253 That must be how they're getting in and out without us knowing. 1131 01:13:44,837 --> 01:13:45,712 [Loud bang] 1132 01:13:45,796 --> 01:13:46,463 Oh, my God. 1133 01:13:47,172 --> 01:13:50,175 [Screaming] 1134 01:13:52,344 --> 01:13:57,057 Get up! Get up! Get up! 1135 01:13:58,892 --> 01:14:00,269 Hey get off him! 1136 01:14:01,895 --> 01:14:03,105 Hey get off him! 1137 01:14:09,987 --> 01:14:12,030 What the fuck is wrong with you? 1138 01:14:31,884 --> 01:14:33,552 Jim, Jim! 1139 01:14:34,803 --> 01:14:35,220 Jim! 1140 01:14:35,304 --> 01:14:37,097 Jim, Jim, Jim! 1141 01:14:37,514 --> 01:14:37,890 Hey. 1142 01:14:38,849 --> 01:14:41,351 You alright mate? You okay? - Yeah. 1143 01:14:41,435 --> 01:14:42,644 Oh, my God. 1144 01:14:43,604 --> 01:14:44,229 You alright? - Yeah. 1145 01:14:44,771 --> 01:14:45,314 Emma! 1146 01:14:46,064 --> 01:14:46,815 Emma! 1147 01:14:53,322 --> 01:14:56,617 Alright, Jimboy, we need to find Nova, so let's get going. 1148 01:14:58,160 --> 01:15:00,370 And Danny and Rory. 1149 01:15:01,622 --> 01:15:02,789 Yeah, those too. 1150 01:15:02,873 --> 01:15:04,249 So let's go. 1151 01:15:04,791 --> 01:15:06,501 We can't leave her here on her own. 1152 01:15:08,045 --> 01:15:09,087 let's get going. 1153 01:15:10,130 --> 01:15:12,174 We can't leave her here on her own. 1154 01:15:12,507 --> 01:15:13,926 We'll come back for her. 1155 01:15:14,009 --> 01:15:16,053 We can't leave her here on her own! 1156 01:15:16,762 --> 01:15:20,766 Jimboy, there are three of our friends missing in this fucking place. 1157 01:15:20,849 --> 01:15:22,809 We don't even know that girl. 1158 01:15:24,228 --> 01:15:26,063 I can't believe you just said that. 1159 01:15:26,146 --> 01:15:29,650 I can't believe that we are stuck here in this place being killed by these fucking psychos. 1160 01:15:30,567 --> 01:15:31,777 But here we are. 1161 01:15:37,491 --> 01:15:38,408 Shit. 1162 01:15:40,577 --> 01:15:41,536 Jim, I'm sorry mate. 1163 01:15:45,249 --> 01:15:46,250 You stay here. 1164 01:15:46,333 --> 01:15:47,542 Look after her. 1165 01:15:47,626 --> 01:15:49,336 I'll go find the others. 1166 01:15:50,212 --> 01:15:51,588 I'll come with you. 1167 01:15:52,339 --> 01:15:54,424 It's alright mate. You stay here. 1168 01:15:54,508 --> 01:15:55,550 You were right. 1169 01:15:55,884 --> 01:15:57,636 I wasn't thinking right before. 1170 01:15:58,637 --> 01:16:00,180 You can't go on your own. 1171 01:16:00,889 --> 01:16:01,848 I'll be fine. 1172 01:16:01,932 --> 01:16:03,934 Plus, if I get lost, you can guide me back. 1173 01:16:04,017 --> 01:16:04,977 I'll shout. 1174 01:16:05,310 --> 01:16:07,521 This might be our only chance of getting out of here. 1175 01:16:09,022 --> 01:16:09,773 Okay. 1176 01:16:09,856 --> 01:16:10,482 Hey, Ozi. 1177 01:16:10,816 --> 01:16:11,775 Yeah? 1178 01:16:11,858 --> 01:16:13,568 Don't do anything stupid. 1179 01:16:14,236 --> 01:16:15,529 I won't mate. 1180 01:17:34,983 --> 01:17:37,652 Hey, hey, hey, hey. 1181 01:17:37,736 --> 01:17:39,780 Calm down. Calm down. -What happened? What's happening? 1182 01:17:39,863 --> 01:17:40,906 It’s okay. - What happened? Where’s Ozi? 1183 01:17:40,989 --> 01:17:43,533 You’re okay. Just calm down. Calm down. 1184 01:17:43,617 --> 01:17:45,160 You've hurt yourself. Okay? 1185 01:17:45,243 --> 01:17:46,036 You need to be calm. 1186 01:17:46,119 --> 01:17:47,037 You've hurt your head, okay? 1187 01:17:47,120 --> 01:17:48,497 Just be calm 1188 01:18:51,977 --> 01:18:54,563 Ozi he’s... Ozi’s gone ahead. 1189 01:18:54,938 --> 01:18:57,107 He's going to find the others. 1190 01:18:57,190 --> 01:18:59,109 We were attacked. 1191 01:18:59,359 --> 01:19:01,611 That psycho tried to kill us. 1192 01:19:02,737 --> 01:19:03,488 We had to kill him. 1193 01:19:04,489 --> 01:19:05,866 Oh, my God. 1194 01:19:06,533 --> 01:19:08,076 We have to find Ozi. 1195 01:19:08,326 --> 01:19:10,704 Yeah, yeah we do. - Yeah. 1196 01:19:10,787 --> 01:19:11,746 You sure you're going to be okay? 1197 01:19:11,830 --> 01:19:14,624 Yeah, I’m fine. - Okay. 1198 01:19:15,167 --> 01:19:16,376 Come on. 1199 01:19:17,794 --> 01:19:20,797 [Scream] 1200 01:19:47,991 --> 01:19:49,743 Ozi! Ozi. 1201 01:19:52,412 --> 01:19:53,538 Is there anyone around? 1202 01:19:55,457 --> 01:19:56,917 Let’s get you out of here. 1203 01:19:57,876 --> 01:19:59,503 Almost done now. 1204 01:19:59,586 --> 01:20:02,214 Let's get out here and get back out. 1205 01:20:03,548 --> 01:20:04,591 Aww, these damn ropes. 1206 01:20:04,674 --> 01:20:06,343 [Scream] 1207 01:20:07,469 --> 01:20:09,304 Just fuck off and let us go! 1208 01:20:09,596 --> 01:20:11,431 What is wrong with you people! 1209 01:20:37,666 --> 01:20:38,625 Let’s get you out of here. 1210 01:20:43,505 --> 01:20:45,590 Thank you for coming back for me. - That’s alright, I wouldn’t leave you 1211 01:20:45,882 --> 01:20:47,259 We’ve got to get out of here though, alright. 1212 01:20:47,676 --> 01:20:48,760 Come on let’s go. 1213 01:20:49,302 --> 01:20:51,304 Don’t look. Look at me. 1214 01:20:51,888 --> 01:20:53,014 Come on. 1215 01:20:53,431 --> 01:20:54,933 Let’s go, come on. 1216 01:21:00,981 --> 01:21:03,984 [Heavy breathing] 1217 01:21:06,987 --> 01:21:09,072 Oh my God! 1218 01:21:31,386 --> 01:21:31,803 [Grunt] 1219 01:21:32,095 --> 01:21:35,640 [Crying] 1220 01:21:35,724 --> 01:21:36,600 [Grunt] 1221 01:21:37,058 --> 01:21:48,778 [Crying] 1222 01:21:49,529 --> 01:21:51,072 [Low growl] 1223 01:21:51,156 --> 01:21:53,325 [Crying] 1224 01:21:53,408 --> 01:21:54,284 [Cry of pain] 1225 01:21:54,367 --> 01:21:57,287 [Crying] 1226 01:21:57,370 --> 01:22:00,373 [Grunt] - [Crying] 1227 01:22:01,374 --> 01:22:13,470 [Crying] 1228 01:22:13,553 --> 01:22:14,304 [Grunt] 1229 01:22:14,387 --> 01:22:17,307 [Crying in pain] 1230 01:22:17,390 --> 01:22:25,607 [Crying] 1231 01:22:25,690 --> 01:22:27,984 [Low growl] 1232 01:22:28,943 --> 01:22:31,863 No! No! 1233 01:22:31,946 --> 01:22:35,367 [Cries of pain] 1234 01:22:36,451 --> 01:22:39,454 [Crying] 1235 01:22:43,625 --> 01:22:50,882 [Struggling to breath] 1236 01:23:06,856 --> 01:23:08,692 Just watch your head. 1237 01:23:15,532 --> 01:23:16,157 I’ve got you. 1238 01:23:25,667 --> 01:23:26,710 Watch your head here. 1239 01:23:41,558 --> 01:23:43,268 What the fuck happened here? 1240 01:23:43,852 --> 01:23:45,270 There’s another tunnel this way. 1241 01:23:45,729 --> 01:23:46,730 We have to go. 1242 01:23:46,813 --> 01:23:48,898 What about the others? Where are the others? 1243 01:23:49,399 --> 01:23:51,109 They’ll meet us outside. 1244 01:23:51,192 --> 01:23:52,986 [Footsteps] 1245 01:23:53,069 --> 01:23:54,028 Shh! 1246 01:23:59,117 --> 01:23:59,451 [Scream] 1247 01:24:01,953 --> 01:24:03,663 [Grunting] 1248 01:24:15,592 --> 01:24:16,217 Arrgh! 1249 01:24:16,301 --> 01:24:16,843 Ozi! 1250 01:24:17,302 --> 01:24:17,969 [Cry of pain] 1251 01:24:18,219 --> 01:24:19,387 Ozi! 1252 01:24:41,785 --> 01:24:42,869 Nova! 1253 01:24:44,746 --> 01:24:45,288 Nova! 1254 01:24:45,705 --> 01:24:46,706 Just go! 1255 01:24:46,790 --> 01:24:48,249 Get to the tunnel! - I’m not going without you. 1256 01:24:48,333 --> 01:24:49,584 Just go! 1257 01:24:51,419 --> 01:24:52,337 [Scream] 1258 01:25:19,739 --> 01:25:22,700 [In pain] 1259 01:25:26,871 --> 01:25:29,874 [Cry of pain] 1260 01:25:44,013 --> 01:25:46,140 Nova! 1261 01:25:59,237 --> 01:26:01,447 Nova! 1262 01:26:04,117 --> 01:26:05,660 Are you okay? 1263 01:26:05,743 --> 01:26:10,665 [Coughing] 1264 01:26:11,541 --> 01:27:24,989 [Heavy breathing] 1265 01:27:26,950 --> 01:27:31,037 [Crying] 1266 01:27:31,120 --> 01:27:32,830 It’s Jimboy. 1267 01:27:34,707 --> 01:27:37,085 [Heavy breathing] 1268 01:27:37,543 --> 01:27:38,628 [Crying] It’s Jimboy. 1269 01:27:39,337 --> 01:27:40,838 Oh, Jesus Jim. 1270 01:27:40,922 --> 01:27:42,674 [Crying] 1271 01:27:43,591 --> 01:27:48,721 [Heavy breathing] 1272 01:27:51,140 --> 01:27:52,517 Nova. 1273 01:27:52,600 --> 01:27:54,894 It’s that way. 1274 01:27:56,354 --> 01:27:57,397 I'm not going without you. 1275 01:27:57,480 --> 01:27:58,481 You have to go. 1276 01:27:58,564 --> 01:27:59,983 I’m not going without you. 1277 01:28:01,025 --> 01:28:03,361 [Heavy breathing] 1278 01:28:03,444 --> 01:28:04,779 Just go! 1279 01:28:05,446 --> 01:28:07,490 [Coughing] 1280 01:28:07,865 --> 01:28:10,076 [Heavy breathing] 1281 01:28:10,410 --> 01:28:11,327 Bye Jim. 1282 01:28:12,453 --> 01:28:13,705 [Heavy breathing] 1283 01:28:13,788 --> 01:28:23,840 [Crying] 1284 01:28:27,719 --> 01:28:35,727 [Heavy breathing] 1285 01:28:37,270 --> 01:28:41,649 [Mumbling] 1286 01:28:43,234 --> 01:28:49,282 [Heavy breathing] 1287 01:28:49,365 --> 01:28:50,408 I’ll come back for you. 1288 01:28:53,828 --> 01:28:54,245 Ozi! 1289 01:28:54,328 --> 01:28:57,081 [Heavy breathing] 1290 01:28:57,165 --> 01:28:58,291 Ozi! Come on! 1291 01:28:59,250 --> 01:29:00,710 I’m coming! 1292 01:29:00,793 --> 01:29:12,680 [Heavy breathing] 1293 01:29:13,222 --> 01:29:14,724 Ozi! Hurry up! 1294 01:29:14,807 --> 01:29:16,684 I’m coming! 1295 01:29:16,768 --> 01:29:26,319 [Heavy breathing] 1296 01:29:28,362 --> 01:29:30,907 Argghh! 1297 01:29:30,990 --> 01:29:33,284 Ozi, Ozi hurry up! 1298 01:29:34,702 --> 01:29:35,411 Come on! 1299 01:29:35,870 --> 01:29:37,747 I’m coming! 1300 01:29:38,081 --> 01:29:46,172 [Heavy breathing] 1301 01:29:49,634 --> 01:29:50,468 Ozi come on! 1302 01:29:51,052 --> 01:29:52,220 I’m coming. 1303 01:29:52,845 --> 01:29:54,138 [Heavy breathing] 1304 01:29:54,222 --> 01:29:55,848 Come on Ozi, hurry up! 1305 01:29:55,932 --> 01:30:09,779 [Heavy breathing] 1306 01:30:13,449 --> 01:30:15,243 Ozi, come on! 1307 01:30:17,620 --> 01:30:20,832 Ozi! Come on, Ozi Hurry up! 1308 01:30:23,292 --> 01:30:25,670 [Cry of pain] 1309 01:30:25,753 --> 01:30:29,549 [Heavy breathing] 1310 01:30:30,258 --> 01:30:31,259 Come on! 1311 01:30:31,342 --> 01:30:37,849 [Cries of pain] 1312 01:30:38,975 --> 01:30:50,820 [Heavy breathing] 1313 01:30:50,903 --> 01:30:56,784 [Cries of pain] 1314 01:30:57,827 --> 01:30:59,328 Are you okay? 1315 01:30:59,787 --> 01:31:01,330 [Cry of pain] 1316 01:31:02,331 --> 01:31:03,541 Nova. 1317 01:31:03,624 --> 01:31:19,140 [Heavy breathing] 1318 01:31:19,223 --> 01:31:20,892 There’s no one else left is there? 1319 01:31:22,768 --> 01:31:24,103 No. 1320 01:31:26,063 --> 01:31:28,608 [Crying] 1321 01:31:29,442 --> 01:31:30,985 I’m sorry. 1322 01:31:35,615 --> 01:31:36,741 I’m sorry. 1323 01:31:37,200 --> 01:31:39,118 What are you saying sorry for? 1324 01:31:39,202 --> 01:31:41,245 You're a hero. You saved my life. 1325 01:31:45,458 --> 01:31:47,168 Everyone’s dead. 1326 01:31:49,212 --> 01:31:51,464 I - I didn’t save them. 1327 01:31:55,051 --> 01:31:57,511 You listen to me. It's not your responsibility to save everyone else, okay? 1328 01:31:57,595 --> 01:32:00,848 You take care of your responsibilities... Okay? 1329 01:32:04,852 --> 01:32:06,562 Come on we have to get you to a hospital. 1330 01:32:07,563 --> 01:32:08,272 Come on Ozi. 1331 01:32:08,356 --> 01:32:09,023 Get up. 1332 01:32:09,857 --> 01:32:11,484 Get up. Come on. We have to get out of this. 1333 01:32:11,567 --> 01:32:14,237 Argghh! 84481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.