All language subtitles for Loving.Miss.Hatto.2012.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,767 --> 00:00:16,400 BARRIE: Joyce wasn't a big fan of eulogies. 2 00:00:16,500 --> 00:00:18,933 She wasn't interested in what people thought about her. 3 00:00:21,033 --> 00:00:21,967 She used to say, 4 00:00:22,067 --> 00:00:24,667 "I play the music, and that's enough." 5 00:00:25,433 --> 00:00:26,967 But since she died, 6 00:00:27,067 --> 00:00:30,667 a huge number of people have talked about her 7 00:00:30,767 --> 00:00:32,367 and what her music meant to the world 8 00:00:32,467 --> 00:00:35,067 and... Sorry, Joyce. 9 00:00:36,867 --> 00:00:38,800 Just to give you a tiny flavour... 10 00:00:40,867 --> 00:00:44,100 Radio 3 called her musicality an inspiration. 11 00:00:46,967 --> 00:00:50,633 "A virtuoso with an awesome pianistic technique." 12 00:00:52,200 --> 00:00:55,533 The Independent, "I know of no pianist in the world 13 00:00:55,633 --> 00:00:59,567 "who is her superior, musically or technically." 14 00:00:59,667 --> 00:01:02,800 And some people have said how sad it was 15 00:01:02,900 --> 00:01:05,633 that illness cut short her concert career 16 00:01:05,733 --> 00:01:09,067 and that her recording success came so late in life. 17 00:01:09,100 --> 00:01:10,200 Joyce didn't say that. 18 00:01:11,300 --> 00:01:12,767 She wasn't interested in success, 19 00:01:12,867 --> 00:01:15,633 she was only interested in the music. 20 00:01:15,733 --> 00:01:19,433 "Joyce Hatto doesn't matter", she would say, 21 00:01:19,533 --> 00:01:22,067 it's only the music that matters. 22 00:01:23,133 --> 00:01:26,100 So I'm going to shut up now. 23 00:01:26,200 --> 00:01:30,433 I can imagine Joycey looking down saying, "Get on with it, Barrie." 24 00:01:30,533 --> 00:01:34,500 I'll leave you with the most important bit of Joyce. 25 00:01:37,567 --> 00:01:38,933 The music. 26 00:01:43,467 --> 00:01:45,533 (PIANO CONCERTO NO. 1 PLAYING) 27 00:02:17,200 --> 00:02:18,900 (CAMERAS CLICKING) 28 00:02:19,067 --> 00:02:20,600 REPORTER: Just one picture, please! 29 00:02:21,167 --> 00:02:22,700 (INDISTINCT TALKING) 30 00:02:22,800 --> 00:02:25,200 (PHONE RINGS) 31 00:02:25,300 --> 00:02:27,333 (ON ANSWERING MACHINE) Hi, Barrie. James Inverne again. 32 00:02:27,433 --> 00:02:28,700 I'm sorry about the tabloids, 33 00:02:28,800 --> 00:02:31,267 we had no choice but to publish the story. 34 00:02:31,367 --> 00:02:33,067 I'm afraid we now have even more evidence 35 00:02:33,100 --> 00:02:35,167 about Joyce's recordings. 36 00:02:35,267 --> 00:02:37,067 I suggest you call me. Thanks. 37 00:02:37,133 --> 00:02:38,400 (REPORTERS CLAMOURING) 38 00:02:47,500 --> 00:02:52,567 This is Barrington-Coupe here. I'm prepared to talk. 39 00:02:52,667 --> 00:02:54,200 Give you the whole story. 40 00:03:03,100 --> 00:03:05,067 (PIANO CONCERTO NO. 1 PLAYING) 41 00:03:07,067 --> 00:03:08,200 (PIANO PLAYING) 42 00:03:44,933 --> 00:03:46,167 She's jolly good. 43 00:03:47,800 --> 00:03:49,933 She's not a student, is she? 44 00:03:50,067 --> 00:03:52,533 Yes. Joyce Hatto. 45 00:03:55,100 --> 00:03:57,367 She must be going places. 46 00:03:57,467 --> 00:04:01,600 Well, girls... They always have that toss up about babies, don't they? 47 00:04:21,067 --> 00:04:22,167 Lovely. 48 00:04:23,533 --> 00:04:25,667 No, I agree, she's one to watch. 49 00:04:47,433 --> 00:04:51,100 Very, very good! Well done, Miss Hatto. 50 00:04:51,200 --> 00:04:54,667 A round of applause, boys, please, for our rehearsal pianist. 51 00:04:55,100 --> 00:04:56,400 (ALL APPLAUDING) 52 00:05:06,133 --> 00:05:10,600 -Oh, golly, sorry! -No, no, it's my fault, sorry. 53 00:05:10,700 --> 00:05:11,767 I forgot I was holding them. 54 00:05:11,867 --> 00:05:13,133 Oh, Lord, are they all out of order? 55 00:05:13,233 --> 00:05:14,467 Oh, I'll sort them out. 56 00:05:14,567 --> 00:05:17,567 Um, I'm Barrie, by the way. 57 00:05:17,667 --> 00:05:21,400 Barrington-Coupe. Barrie. Either... "Eether." You say potahto. 58 00:05:22,933 --> 00:05:25,133 -And I know who you are, obviously. -Do you want a hand? 59 00:05:25,233 --> 00:05:27,767 No, no, no, I'm used to wrestling with chunks of music. 60 00:05:27,867 --> 00:05:30,533 I work for music publishers. Hence my manly physique! 61 00:05:30,633 --> 00:05:32,700 MISS GUISELY: Mr Coupe, when they're in order 62 00:05:32,800 --> 00:05:33,967 I'll have them, thank you. 63 00:05:34,067 --> 00:05:36,133 Two ticks, Miss Guisely. Just wrestling with them. 64 00:05:37,767 --> 00:05:40,067 That was brilliant, by the way. 65 00:05:40,133 --> 00:05:42,700 I'm just the rehearsal dogsbody, not needed on voyage. 66 00:05:42,800 --> 00:05:45,933 Oh, well, it won't get any better tonight, it couldn't. 67 00:05:46,067 --> 00:05:47,400 That was just... 68 00:05:48,900 --> 00:05:50,200 It was very moving. 69 00:05:50,967 --> 00:05:52,500 We aim to please. 70 00:05:52,600 --> 00:05:54,767 You wouldn't fancy a cup of tea or something, I suppose, would you? 71 00:05:54,867 --> 00:05:58,667 Well, I suppose I could. As long as I get the bus by... 72 00:05:58,767 --> 00:06:01,667 I don't know any places. I'm... I'm a Thermos kind of girl. 73 00:06:01,767 --> 00:06:04,467 I'm sure we could strike out and find somewhere. 74 00:06:06,600 --> 00:06:09,067 Mr Coupe, lovely to see you and all that, 75 00:06:09,167 --> 00:06:11,100 but I was rather hoping you might bring me up the music... 76 00:06:11,200 --> 00:06:13,667 -Sorry. -...which, I believe, was the reason for your visit? 77 00:06:18,833 --> 00:06:21,333 I bet you've had all the agents sniffing around, haven't you? 78 00:06:21,433 --> 00:06:23,433 Oh, no, I haven't, really. 79 00:06:23,533 --> 00:06:25,600 I haven't really had any big recitals. 80 00:06:26,800 --> 00:06:29,067 I'm not really one of the sort of chosen few. 81 00:06:29,167 --> 00:06:30,367 -Oh, the golden boys? -Yes! 82 00:06:30,467 --> 00:06:31,500 (CHUCKLING) 83 00:06:31,600 --> 00:06:32,667 Some of them have concert tours booked 84 00:06:32,767 --> 00:06:34,667 and they haven't even graduated. 85 00:06:34,767 --> 00:06:36,500 You could do a concert tour. 86 00:06:37,667 --> 00:06:38,900 Liszt. 87 00:06:39,067 --> 00:06:40,500 I bet you're brilliant at Liszt. 88 00:06:41,567 --> 00:06:43,067 Go on, you love him, don't you? 89 00:06:43,100 --> 00:06:44,833 (CHUCKLES) I do love him. 90 00:06:44,933 --> 00:06:46,167 BOTH: And Chopin! 91 00:06:47,067 --> 00:06:48,133 (GIGGLING) 92 00:06:48,233 --> 00:06:50,300 I have this mad urge to do the Godowsky Variations. 93 00:06:50,400 --> 00:06:51,933 Do you know them? 94 00:06:52,067 --> 00:06:54,333 Well, no, I do know them. I'd love to hear you play them. 95 00:06:54,433 --> 00:06:57,067 Well, come back to me in about 10 years, then. 96 00:06:58,933 --> 00:07:01,167 Actually, I sort of think, I play a little bit better 97 00:07:01,267 --> 00:07:02,567 when no one's listening. 98 00:07:02,667 --> 00:07:04,267 It's not much of a career, playing in the front room. 99 00:07:04,367 --> 00:07:07,567 I'd love to do the whole concert thing, 100 00:07:08,600 --> 00:07:10,233 but you have to be pretty tough. 101 00:07:10,333 --> 00:07:11,433 No, you don't need to be tough, 102 00:07:11,533 --> 00:07:12,800 you just need someone in your corner 103 00:07:12,900 --> 00:07:15,633 who'll do all the tough stuff for you. 104 00:07:15,733 --> 00:07:17,767 I don't really have too many people in my corner. 105 00:07:19,233 --> 00:07:20,233 Well, um... 106 00:07:20,333 --> 00:07:21,767 I'm all for love's young dream, 107 00:07:21,867 --> 00:07:23,700 but some of us have got homes to go to. 108 00:07:25,733 --> 00:07:29,800 Seems a bit peculiar, why are you auditioning for a French man? 109 00:07:29,900 --> 00:07:31,667 French genius. 110 00:07:31,767 --> 00:07:34,133 Alfred Cortot is going to take five of us next term, one-on-one. 111 00:07:34,233 --> 00:07:36,833 We're all going to play and he's going to choose his five. 112 00:07:36,933 --> 00:07:38,233 Five's not many. 113 00:07:38,333 --> 00:07:40,067 Well, Barrie thinks I'm in with a chance. 114 00:07:40,133 --> 00:07:42,867 He thinks Cortot and I are very sympathique! 115 00:07:42,967 --> 00:07:45,633 Oh, so, this was Barrie's suggestion? 116 00:07:45,733 --> 00:07:48,267 You don't have to say his name like you're holding it with tongs. 117 00:07:48,367 --> 00:07:52,267 I'm not sure that I approve of all this boosting you up. 118 00:07:52,367 --> 00:07:54,167 If that's viscose it'll need a cloth. 119 00:07:55,067 --> 00:07:57,100 Where's the bottle? 120 00:07:57,200 --> 00:08:00,833 Barrie thinks I have a future doing big concerts. 121 00:08:02,600 --> 00:08:05,067 Barrie didn't see you run off the stage with nerves 122 00:08:05,167 --> 00:08:06,467 at the Chelsea Town Hall. 123 00:08:06,567 --> 00:08:07,733 That was years ago. 124 00:08:07,833 --> 00:08:09,233 Sleeves first. 125 00:08:09,333 --> 00:08:13,167 Or sit there like a rabbit in headlights at that charity do. 126 00:08:13,967 --> 00:08:15,433 Oh, I was mortified. 127 00:08:15,533 --> 00:08:17,100 Barrie and I are working on that. 128 00:08:18,433 --> 00:08:21,300 What exactly is he, this Barrie? 129 00:08:21,400 --> 00:08:24,433 He's a classical music impresario. 130 00:08:24,533 --> 00:08:26,667 You want to talk to Daddy about music people. 131 00:08:26,767 --> 00:08:29,333 Daddy's a baker, what does he know about music people? 132 00:08:29,433 --> 00:08:32,933 Remember the Beverley Sisters' wedding cake and all those shenanigans? 133 00:08:33,067 --> 00:08:35,333 They were music people, if you call that music. 134 00:08:35,433 --> 00:08:37,700 I think he sounds wily, this Barrie. 135 00:08:37,800 --> 00:08:39,567 You can't go living on compliments. 136 00:08:41,367 --> 00:08:42,833 (BELL TOLLING) 137 00:08:42,933 --> 00:08:46,733 Sorry, sorry, I'm late. Shirt collar debacle. What time's kick off? 138 00:08:46,833 --> 00:08:49,300 Cortot's gone in. I should go and warm up. 139 00:08:49,400 --> 00:08:50,667 Are you ready for this ordeal? 140 00:08:50,767 --> 00:08:53,500 -Yes, I'll see you in there, Erich! -I'll see you in there! 141 00:08:54,800 --> 00:08:55,800 He's German. 142 00:08:59,800 --> 00:09:04,467 Joyce, you can absolutely do this. 143 00:09:04,567 --> 00:09:07,133 Keep your eye on the prize, learning from Cortot. 144 00:09:07,233 --> 00:09:09,633 This is your big chance, Joyce. 145 00:09:09,733 --> 00:09:11,967 Keep telling yourself, "You deserve this." 146 00:09:13,900 --> 00:09:16,133 Oh, Lord, now I'm getting emotional! 147 00:09:20,067 --> 00:09:21,200 (MUTTERING INDISTINCTLY) 148 00:09:26,100 --> 00:09:27,733 (PIANO PLAYING) 149 00:09:46,500 --> 00:09:47,900 (INDISTINCT TALKING) 150 00:09:48,067 --> 00:09:52,600 Thank you, Robert. And can we have Joyce Hatto, please? 151 00:10:01,000 --> 00:10:02,067 Playing? 152 00:10:02,500 --> 00:10:03,800 JOYCE: Sorry? 153 00:10:03,900 --> 00:10:04,800 You are playing? 154 00:10:04,900 --> 00:10:08,167 Oh, sorry. Schumann. Fantasie Op. 17. 155 00:10:22,333 --> 00:10:23,567 Sorry. 156 00:10:28,167 --> 00:10:29,533 (PLAYING PIANO) 157 00:10:38,667 --> 00:10:40,133 Sorry, I just need to... 158 00:11:28,133 --> 00:11:30,133 (PLAYING WRONG NOTES) 159 00:11:50,433 --> 00:11:51,633 (SIGHS) 160 00:12:03,900 --> 00:12:06,100 Okay. So, Cortot's a blithering idiot 161 00:12:06,200 --> 00:12:09,100 and he's picked five no-hopers who won't threaten him, but... 162 00:12:10,100 --> 00:12:11,233 How'd it go for you? 163 00:12:11,333 --> 00:12:13,433 How much did you hear? 164 00:12:13,533 --> 00:12:16,367 Me? I never even went into the college. 165 00:12:16,467 --> 00:12:18,100 Well, I was pretty pleased. 166 00:12:18,200 --> 00:12:21,500 -Good! -Couple of bishes, but the emotion was there. 167 00:12:21,600 --> 00:12:24,367 That's what probably scared him off, all that womanly passion! 168 00:12:24,467 --> 00:12:28,733 Steady the buffs! Old Erich didn't get through either. 169 00:12:28,833 --> 00:12:31,733 Well, frog's not going to pick a Kraut, is he? 170 00:12:33,333 --> 00:12:35,833 Anyway, this time next year, Miss Hatto, 171 00:12:35,933 --> 00:12:39,233 you can forget that bunch of desiccated old shirt-lifters, 172 00:12:39,333 --> 00:12:41,333 because you will be under the care 173 00:12:41,433 --> 00:12:44,767 of Barrington-Coupe Artistes Management, 174 00:12:44,867 --> 00:12:48,433 and you will be heading straight for the stratosphere. 175 00:12:49,900 --> 00:12:52,733 -Fancy a bun? -Oh, yes, I love buns. 176 00:12:55,600 --> 00:12:57,400 MRS HATTO: I'm not sure you should be signing a contract 177 00:12:57,500 --> 00:12:59,700 without showing it to your father. 178 00:12:59,800 --> 00:13:03,100 What does Daddy know about artists' management? Nothing! 179 00:13:03,200 --> 00:13:04,833 He knows about invoices. 180 00:13:05,267 --> 00:13:06,700 Yes. 181 00:13:06,800 --> 00:13:08,533 (STUTTERING) This isn't an invoice, 182 00:13:08,633 --> 00:13:10,533 it's a management agreement. 183 00:13:10,633 --> 00:13:13,067 Between me and Mr Barrington-Coupe. 184 00:13:13,167 --> 00:13:15,267 It's not an order for two dozen coffee eclairs. 185 00:13:15,367 --> 00:13:16,967 What's he going to do, this Barrington-Coupe, 186 00:13:17,067 --> 00:13:18,133 once you've signed it? 187 00:13:18,233 --> 00:13:19,967 -He's going to manage my career. -Your teaching? 188 00:13:20,067 --> 00:13:22,733 I'm not doing teaching! How many more times... 189 00:13:23,733 --> 00:13:26,100 I mean, I might do a bit of teaching, 190 00:13:26,200 --> 00:13:28,467 but basically I'll be building up my concert profile 191 00:13:29,667 --> 00:13:31,967 and if you don't want to witness my signature 192 00:13:32,067 --> 00:13:33,733 then I'll take it to Barrie's office 193 00:13:33,833 --> 00:13:35,167 and get one of the girls there to do it. 194 00:13:35,267 --> 00:13:36,633 Sorry to have bothered you. 195 00:13:41,433 --> 00:13:42,733 MAN: Morning, Joyce. 196 00:14:02,633 --> 00:14:03,867 Sorry, excuse me, 197 00:14:03,967 --> 00:14:05,633 I was just looking for Mr Barrington-Coupe's office 198 00:14:05,733 --> 00:14:07,367 and I only have his card from when he was working here. 199 00:14:07,467 --> 00:14:08,967 -Barrie? -Yes. 200 00:14:09,067 --> 00:14:10,733 I wasn't sure where his new offices were. 201 00:14:10,833 --> 00:14:13,767 He doesn't have another office, but I think he's in now. 202 00:14:13,867 --> 00:14:17,400 -He's here? -No, he'll be on the fifth floor. It's his late morning. 203 00:14:17,500 --> 00:14:18,733 (PHONE RINGING) 204 00:14:20,700 --> 00:14:22,767 Seidelman Music Publishing. 205 00:14:22,867 --> 00:14:25,900 I know, that was my posh voice! (GIGGLES) 206 00:14:30,733 --> 00:14:32,067 WOMAN: Are you going out tonight? 207 00:14:42,967 --> 00:14:44,067 (DOORBELL BUZZING) 208 00:14:46,067 --> 00:14:47,633 (TOILET FLUSHING) 209 00:14:49,433 --> 00:14:50,867 I was looking for your office. 210 00:14:54,100 --> 00:14:55,400 Is this where you live? 211 00:14:55,933 --> 00:14:57,100 The thing is... 212 00:14:57,200 --> 00:14:59,267 The girl didn't seem to know anything about a new office. 213 00:14:59,367 --> 00:15:00,833 And I thought you lived in Henley. 214 00:15:00,933 --> 00:15:03,800 -Look, Joyce... -No, I don't think I will look, thank you. 215 00:15:03,900 --> 00:15:05,700 Because I seem to be looking at a liar, 216 00:15:05,800 --> 00:15:08,567 and someone who's made a pretty good idiot out of me by buttering me up. 217 00:15:10,133 --> 00:15:13,067 Why did you say you could help my career? 218 00:15:13,100 --> 00:15:14,667 What on earth did you think you were playing at? 219 00:15:14,767 --> 00:15:16,700 Because I can help your career. 220 00:15:16,800 --> 00:15:21,133 Managing someone's career is about passion and instinct and empathy, 221 00:15:21,233 --> 00:15:22,467 and I've got all that. 222 00:15:23,433 --> 00:15:24,933 And... 223 00:15:25,067 --> 00:15:27,867 No, I don't have filing cabinets and switchboards. 224 00:15:27,967 --> 00:15:30,133 -But you said you did! -Because I will have! 225 00:15:33,267 --> 00:15:35,867 I visualise things and then I make them happen. 226 00:15:37,933 --> 00:15:40,467 (SIGHING) And now I've ballsed it all up. 227 00:15:43,167 --> 00:15:44,567 So, yes, I'm a liar. 228 00:15:47,367 --> 00:15:49,067 And I live in one horrible room. 229 00:15:50,767 --> 00:15:52,700 It's my mother who lives in Henley 230 00:15:52,800 --> 00:15:54,433 and she's not very keen on me. 231 00:15:58,067 --> 00:16:01,700 And I saw something in you and I wanted to make it work for you 232 00:16:02,700 --> 00:16:04,233 and I got a bit ahead of myself 233 00:16:04,333 --> 00:16:06,400 because I could see it all so clearly. 234 00:16:09,233 --> 00:16:11,933 And I am heartbroken that I've messed it all up. 235 00:16:12,667 --> 00:16:13,667 (SOBS) 236 00:16:14,500 --> 00:16:16,100 Oh, Lord, don't cry. 237 00:16:16,200 --> 00:16:17,600 Well, I will cry. 238 00:16:20,133 --> 00:16:21,867 Because I can't bear that I've lost you. 239 00:16:26,733 --> 00:16:28,733 Do you really believe in me as a pianist? 240 00:16:30,067 --> 00:16:31,533 No question. 241 00:16:36,333 --> 00:16:37,633 I'm sorry for the muddle. 242 00:16:41,900 --> 00:16:43,267 Be careful going down the stairs, 243 00:16:43,367 --> 00:16:44,700 they've got a bit of a dip in them. 244 00:16:48,667 --> 00:16:50,067 You're a lovely girl, Joyce. 245 00:16:50,100 --> 00:16:52,067 Hardly. I've got wonky hair! 246 00:16:52,100 --> 00:16:55,067 That's what your mother makes you see, that's not what I see. 247 00:16:55,167 --> 00:16:56,467 You're lovely. 248 00:16:57,533 --> 00:16:59,200 And you're sweet. And funny. 249 00:17:01,767 --> 00:17:04,967 That's what I see anyway. Or did see. 250 00:17:07,600 --> 00:17:09,567 We can't have any more muddles. 251 00:17:11,100 --> 00:17:12,400 We won't. 252 00:17:13,200 --> 00:17:14,767 Scout's honour. 253 00:17:14,867 --> 00:17:16,933 -Were you a Scout? -No. 254 00:17:17,067 --> 00:17:18,300 Thought not. 255 00:17:18,400 --> 00:17:19,433 Can you make tea? 256 00:17:19,533 --> 00:17:21,067 Oh, yeah... Yeah. (CHUCKLES) 257 00:17:22,667 --> 00:17:24,633 I'll, uh... I'll get the milk. 258 00:17:29,500 --> 00:17:31,067 I'll, uh... I'll just get the milk. 259 00:17:40,533 --> 00:17:42,233 (CAMERA CLICKING) 260 00:17:42,333 --> 00:17:45,200 That's enough, Horace. Three's enough. 261 00:17:45,300 --> 00:17:47,067 Shall I get someone to take the four of us? 262 00:17:47,133 --> 00:17:48,500 No, don't go bothering people. 263 00:17:48,600 --> 00:17:51,600 Excuse me. Sorry to bother, daughter's wedding. 264 00:17:53,700 --> 00:17:55,600 Are you sure you don't want to go out for a nice supper? 265 00:17:55,700 --> 00:17:58,467 No, honestly, we've got so much to do at the house. 266 00:17:58,567 --> 00:18:00,467 Wallpapering waits for no man. 267 00:18:00,567 --> 00:18:01,767 Oh, are you waiting for a man? 268 00:18:01,867 --> 00:18:04,300 We could have given you the name of a man. 269 00:18:04,400 --> 00:18:06,800 No, no, we're going to do it ourselves. 270 00:18:06,900 --> 00:18:08,733 I thought you were waiting for a man. 271 00:18:08,833 --> 00:18:10,600 Say cheese. 272 00:18:10,700 --> 00:18:13,633 -Or should it be Tchaikovsky? -Don't try and be funny, Horace. 273 00:18:14,633 --> 00:18:15,800 (CAMERA CLICKING) 274 00:18:19,500 --> 00:18:21,533 Your case is upstairs, Mrs B-C. 275 00:18:24,633 --> 00:18:28,367 Do you, uh, fancy turning in? 276 00:18:28,467 --> 00:18:30,600 Yes, yes, let's go up. 277 00:18:32,533 --> 00:18:36,633 Did I, uh... Did I hear something about a negligee? 278 00:18:36,733 --> 00:18:38,067 Yes. 279 00:18:39,067 --> 00:18:40,533 Would you want me to put it on? 280 00:18:41,067 --> 00:18:42,533 I'll say. 281 00:18:43,333 --> 00:18:44,833 Let the dog see the rabbit. 282 00:18:46,333 --> 00:18:47,533 What? 283 00:18:48,233 --> 00:18:50,167 Uh, nothing. 284 00:18:50,267 --> 00:18:53,467 Look, I'll, uh... I'll go for a stroll. 285 00:18:53,567 --> 00:18:55,233 Nice married man's stroll. 286 00:18:55,333 --> 00:19:00,867 And, uh, you sort yourself out and I'll see you in the boudoir. 287 00:19:05,667 --> 00:19:07,467 Do you think I should just check the piano? 288 00:19:09,333 --> 00:19:11,467 It's fine, it's got all its legs. 289 00:19:13,067 --> 00:19:14,833 In a while, crocodile. 290 00:19:18,200 --> 00:19:19,500 (DOGS BARKING AT A DISTANCE) 291 00:19:32,467 --> 00:19:34,200 (PIANO PLAYING) 292 00:19:48,100 --> 00:19:49,167 Joycey? 293 00:19:51,100 --> 00:19:55,067 Oh, Lord, negligee, wedding night, sorry. 294 00:19:55,167 --> 00:19:56,433 You carry on. 295 00:19:57,467 --> 00:19:59,633 I'll have another scrape at the banisters. 296 00:20:04,100 --> 00:20:05,100 (PLAYING PIANO) 297 00:20:14,200 --> 00:20:16,500 BARRIE: Yes, I shall get my secretary to type that up for you 298 00:20:16,600 --> 00:20:19,633 and I shall see you with Miss Hatto on the 24th. 299 00:20:20,533 --> 00:20:22,100 Looking forward to it. 300 00:20:23,067 --> 00:20:24,633 Okay. Bye, bye. 301 00:20:24,733 --> 00:20:28,967 Mrs Barrington-Coupe, just putting in another booking for Miss Hatto. 302 00:20:29,067 --> 00:20:31,600 What do you do when they ask to speak to the secretary? 303 00:20:31,700 --> 00:20:32,967 I say she's on the other line. 304 00:20:33,067 --> 00:20:34,200 Have you got two lines? 305 00:20:34,300 --> 00:20:36,367 No. Now, look at this. 306 00:20:36,467 --> 00:20:38,400 Kirkcaldy and Pitlochry all booked in. 307 00:20:38,500 --> 00:20:40,967 Letchworth, Evesham, Spalding, 308 00:20:41,067 --> 00:20:42,900 music club circuit looks like it might happen. 309 00:20:43,000 --> 00:20:44,733 Golly, it's really filled up, hasn't it? 310 00:20:44,833 --> 00:20:45,867 I said it would. 311 00:20:45,967 --> 00:20:48,167 Oh, and look what came back from the printers! 312 00:20:51,400 --> 00:20:53,433 I'm hardly acclaimed or international. 313 00:20:53,533 --> 00:20:55,267 It's one nice review from Ventnor. 314 00:20:55,367 --> 00:20:57,500 Let me explain something to you. 315 00:20:59,100 --> 00:21:00,800 I go to see Joyce Hatto. 316 00:21:00,900 --> 00:21:03,700 The poster says, "Joyce Hatto hasn't done much." 317 00:21:03,800 --> 00:21:05,833 I don't have much of an evening, do I? 318 00:21:05,933 --> 00:21:08,467 But if I give over my 17 and 6 to see Joyce Hatto, 319 00:21:08,567 --> 00:21:10,600 acclaimed international pianist... 320 00:21:10,700 --> 00:21:12,200 I have a fantastic evening! 321 00:21:12,300 --> 00:21:13,667 But the playing will still be the same! 322 00:21:13,767 --> 00:21:16,167 Everyone in this agency can play! 323 00:21:16,267 --> 00:21:18,433 What matters is the story. 324 00:21:18,533 --> 00:21:20,667 Now, you play, I'll figure out the story. 325 00:21:32,633 --> 00:21:35,400 BARRIE: No one to move Miss Hatto's stool, thank you! 326 00:21:38,800 --> 00:21:40,133 (PLAYING PIANO) 327 00:22:02,467 --> 00:22:03,733 (CROWD APPLAUDING) 328 00:22:42,533 --> 00:22:43,967 (THUNDER RUMBLING) 329 00:22:46,633 --> 00:22:48,667 Okay, gents. Okay, okay, okay. 330 00:22:48,767 --> 00:22:51,700 I just need to hear the strings on their own, this is Jealous Lover. 331 00:22:51,800 --> 00:22:53,500 You've all got Jealous Lover, haven't you? 332 00:22:53,600 --> 00:22:55,167 'Cause if nine of you play Jealous Lover 333 00:22:55,267 --> 00:22:57,300 and one plays Dangerous Moonlight it's going to be a long day. 334 00:22:57,400 --> 00:22:59,067 I shall see you in there. 335 00:23:04,133 --> 00:23:05,600 (INSTRUMENTS PLAYING) 336 00:23:05,700 --> 00:23:08,067 Shall I play, Barrie? 337 00:23:08,100 --> 00:23:10,900 Why not? It is your album, after all. 338 00:23:11,067 --> 00:23:13,233 Do you want to count them in, Joycey, just for now? 339 00:23:13,333 --> 00:23:14,433 (CHUCKLES) Okay. 340 00:23:14,533 --> 00:23:16,400 On my wife's count. 341 00:23:16,500 --> 00:23:18,900 Two, three, four, one, two. 342 00:23:19,067 --> 00:23:20,767 (JEALOUS LOVER PLAYING) 343 00:23:33,067 --> 00:23:34,400 (PLAYING PIANO) 344 00:24:16,267 --> 00:24:17,467 Barrie. 345 00:24:52,067 --> 00:24:54,833 We'll get there with the babies, Ducky. 346 00:24:56,633 --> 00:24:58,767 The doc said it was nobody's fault. 347 00:25:03,067 --> 00:25:04,533 (MUSIC PLAYING ON TV) 348 00:25:06,433 --> 00:25:07,867 Nice, aren't they, those radios? 349 00:25:07,967 --> 00:25:10,133 I'm bringing 4,000 in from Hong Kong. 350 00:25:11,100 --> 00:25:12,700 I'm on a whacking profit. 351 00:25:12,800 --> 00:25:13,900 Very nice. 352 00:25:14,067 --> 00:25:16,233 MRS HATTO: Have you given up the record label, then? 353 00:25:16,333 --> 00:25:20,400 No! In fact, we've just signed a new artist! 354 00:25:21,233 --> 00:25:22,500 Oh... 355 00:25:22,933 --> 00:25:24,067 Just Joyce. 356 00:25:25,133 --> 00:25:27,733 "Music from the Films." 357 00:25:27,833 --> 00:25:31,467 You look quite beaky in profile, you'd have done better full-face. 358 00:25:31,567 --> 00:25:33,967 This is more like it, Dream of Olwen. 359 00:25:34,067 --> 00:25:35,767 We thought we'd make some more albums this year. 360 00:25:35,867 --> 00:25:37,933 BARRIE: And get Joyce back on the road next year, 361 00:25:38,067 --> 00:25:39,867 when she's bounced back from the, um... 362 00:25:39,967 --> 00:25:43,167 And I'm going to do a bit of teaching. Mother? 363 00:25:43,267 --> 00:25:44,967 You could play the accordion, Joyce. 364 00:25:45,067 --> 00:25:48,433 Just two days a week, nice private girls' school in Hertfordshire. 365 00:25:48,533 --> 00:25:49,933 What will you do, go from Euston? 366 00:25:50,067 --> 00:25:52,200 Shh, Andy Stewart. 367 00:25:53,067 --> 00:25:54,567 Turn it up, Barrie! 368 00:25:54,667 --> 00:25:57,500 (DONALD WHERE'S YOUR TROOSERS PLAYING ON TV) 369 00:26:01,167 --> 00:26:02,600 (TURNS UP VOLUME) 370 00:26:07,067 --> 00:26:08,133 (BIRDS CHIRPING) 371 00:26:14,533 --> 00:26:16,467 -(PIANO PLAYING) -GIRL: Faster! Faster! 372 00:26:17,133 --> 00:26:18,400 (GIRLS GIGGLING) 373 00:26:24,700 --> 00:26:28,700 Now, how do we think Chopin would have played it? Hmm? 374 00:26:52,733 --> 00:26:54,600 I'm Miss Hatto, and you are? 375 00:26:54,700 --> 00:26:57,233 I'm Elizabeth Jane Pilkington, Miss Hatto. 376 00:26:57,333 --> 00:27:00,067 E.J. Pilkington at 11:30, very good. 377 00:27:00,933 --> 00:27:02,333 So, who are you? 378 00:27:02,433 --> 00:27:04,833 Please, Miss Hatto, she's Eleanor Margaret Bird and she doesn't 379 00:27:04,933 --> 00:27:07,833 have to do Domestic Science because her mother's just died. 380 00:27:07,933 --> 00:27:10,667 So, I thought she might like to come and help me have my lesson. 381 00:27:10,767 --> 00:27:12,333 Pilks. 382 00:27:12,433 --> 00:27:15,333 Eleanor Margaret Bird, do you find that in any way an appealing plan? 383 00:27:15,433 --> 00:27:16,933 Yes, it is, please, thank you. 384 00:27:18,133 --> 00:27:19,600 Shoes off, then, girls! 385 00:27:20,567 --> 00:27:24,200 Now, Miss E.J. Pilkington, 386 00:27:24,300 --> 00:27:28,067 are you Elizabeth, Betty, Beth, Lizzie? 387 00:27:28,100 --> 00:27:29,167 What do I call you? 388 00:27:29,267 --> 00:27:31,067 Oh, I'm Pilks. And she's Birdy. 389 00:27:32,367 --> 00:27:35,967 (CHUCKLES) Very good. Birdy and Pilks, hop up! 390 00:27:36,933 --> 00:27:38,767 Now, each of you put a foot on the pedal. 391 00:27:38,867 --> 00:27:41,300 Birdy, you're soft and Pilks, you're sustain. 392 00:27:41,400 --> 00:27:42,467 Now, I'm going to play 393 00:27:42,567 --> 00:27:44,167 and when I shout out, you're going to pedal. 394 00:27:44,267 --> 00:27:45,467 Mmm-hmm? 395 00:27:46,833 --> 00:27:47,833 Sustain! 396 00:27:47,933 --> 00:27:48,933 (PLAYING PIANO) 397 00:27:49,067 --> 00:27:50,067 Soft! 398 00:27:50,667 --> 00:27:51,800 Sustain! 399 00:27:51,900 --> 00:27:52,900 Soft! 400 00:27:53,833 --> 00:27:55,500 -Oh, Serge! -(GIRLS GIGGLING) 401 00:27:55,600 --> 00:27:57,133 You called, milady? 402 00:27:57,233 --> 00:27:58,467 I was talking to the dog. 403 00:27:58,567 --> 00:28:00,767 -So hard to tell. -(GIRLS GIGGLING) 404 00:28:00,867 --> 00:28:04,500 Now, I bet Miss Hatto has never mentioned this, has she? 405 00:28:08,067 --> 00:28:09,433 Wow! 406 00:28:10,067 --> 00:28:11,100 BARRIE: Or this? 407 00:28:12,633 --> 00:28:16,467 And this, you are the first people to see this. 408 00:28:16,567 --> 00:28:18,800 Now, this isn't even in the shops yet. 409 00:28:21,900 --> 00:28:23,300 BIRDY: Bax? 410 00:28:23,400 --> 00:28:26,200 Not easy to play. Unless you happen to be Miss Hatto, of course. 411 00:28:26,300 --> 00:28:29,167 And when Miss Hatto plays the Festival Hall... 412 00:28:29,267 --> 00:28:32,833 There will of course, be two seats reserved in the name of Birdy and Pilks. 413 00:28:32,933 --> 00:28:35,233 The Festival Hall, that's so posh! 414 00:28:35,333 --> 00:28:38,133 And just to prove I'm not completely useless myself... 415 00:28:38,233 --> 00:28:40,933 Make a tray, make a tray! 416 00:28:41,067 --> 00:28:44,933 Present from Golders Green via Hong Kong. 417 00:28:45,833 --> 00:28:48,867 The smallest Dictaphone in the world. 418 00:28:48,967 --> 00:28:50,100 (GIRLS GASPING) 419 00:28:50,200 --> 00:28:52,300 It's like Cracker Jack! 420 00:28:52,400 --> 00:28:54,067 PILKS: Do you have any comment to make? 421 00:28:55,500 --> 00:28:57,067 JOYCE: Right, scrap that one... 422 00:28:58,833 --> 00:29:00,933 Suppose we start with the Bach? 423 00:29:01,067 --> 00:29:03,900 No, these are big concert halls, you have to start with a bang, 424 00:29:04,067 --> 00:29:05,400 set your stall out. 425 00:29:07,067 --> 00:29:08,633 Prokofiev. 426 00:29:08,733 --> 00:29:12,200 No messing about. Right, scribble this down 427 00:29:12,300 --> 00:29:14,900 because I am in the groove, daddy-o. 428 00:29:15,067 --> 00:29:16,400 (DOORBELL RINGS) 429 00:29:16,500 --> 00:29:18,367 Right, Prokofiev to kick off. 430 00:29:18,467 --> 00:29:20,533 I've got a big hole in my second half, then. 431 00:29:20,633 --> 00:29:23,833 BARRIE: Yes? MAN: Mr Coupe, we're from Customs and Excise. 432 00:29:25,533 --> 00:29:27,200 -Joyce. -What? 433 00:29:29,633 --> 00:29:32,600 It's not about the dog again, is it? We do try and keep him in! 434 00:29:32,700 --> 00:29:33,900 It's about the radios. 435 00:29:34,067 --> 00:29:35,467 Radios? 436 00:29:35,567 --> 00:29:36,800 It's just a muddle. 437 00:29:36,900 --> 00:29:38,400 Are they all here, Mr Coupe? 438 00:29:38,500 --> 00:29:40,833 No, no, there are some in the garage and, uh, 439 00:29:40,933 --> 00:29:42,800 some in the box room on the top floor. 440 00:29:42,900 --> 00:29:44,700 You start on the upstairs ones, Mendelssohn, 441 00:29:44,800 --> 00:29:46,333 you can get Parker to help. 442 00:29:46,433 --> 00:29:48,233 A policeman called Mendelssohn. 443 00:29:48,333 --> 00:29:50,167 We'll need all the paperwork, of course. 444 00:29:51,333 --> 00:29:52,733 Yes, yes, of course. 445 00:29:54,867 --> 00:29:59,333 Sorry, um, I don't understand. Are the radios faulty? 446 00:29:59,433 --> 00:30:00,700 Are they being recalled? 447 00:30:00,800 --> 00:30:02,933 It's a purchase tax issue. We're impounding them. 448 00:30:03,033 --> 00:30:04,000 It's just a muddle, Joycey. 449 00:30:04,100 --> 00:30:05,867 I'll just have to go with them to sort it out. 450 00:30:05,967 --> 00:30:07,667 Oh, but not today, though, surely! 451 00:30:07,767 --> 00:30:09,433 Sorry, I'm just preparing some rather important concerts 452 00:30:09,533 --> 00:30:11,333 and we really need to sort out the programme. 453 00:30:11,433 --> 00:30:14,533 No, I'm afraid we don't usually arrest people at their own convenience. 454 00:30:17,500 --> 00:30:18,700 Can we just take the gentleman up with us, sir, 455 00:30:18,800 --> 00:30:20,633 make sure we're taking the right things? 456 00:30:27,267 --> 00:30:28,867 JOYCE: Do you know how long it will take? 457 00:30:28,967 --> 00:30:30,367 I was going to do chops. 458 00:30:30,467 --> 00:30:33,033 I can't say. We won't starve him. 459 00:30:33,133 --> 00:30:34,967 I don't understand what's happened. I mean, he's been 460 00:30:35,067 --> 00:30:37,467 importing all sorts of things for nearly a year. 461 00:30:37,567 --> 00:30:39,700 So we've gathered. 462 00:30:39,800 --> 00:30:42,233 He may've got in a muddle with his paperwork. 463 00:30:42,333 --> 00:30:45,000 We've been a bit distracted planning these concerts. 464 00:30:46,300 --> 00:30:47,733 I mean, it's not a serious offence? 465 00:30:48,600 --> 00:30:50,133 It's a very serious offence. 466 00:31:59,500 --> 00:32:01,600 BARRIE: Dog behaving himself? JOYCE: Yes. 467 00:32:02,167 --> 00:32:03,167 That's good. 468 00:32:05,733 --> 00:32:07,400 Not knocked over any more gnomes? 469 00:32:07,833 --> 00:32:08,833 No. 470 00:32:11,533 --> 00:32:13,067 How's the playing? 471 00:32:13,100 --> 00:32:14,400 What playing would that be? 472 00:32:14,500 --> 00:32:15,800 Oh, come on, Joyce. 473 00:32:15,900 --> 00:32:18,533 Would that be the playing for the big concert series? 474 00:32:18,633 --> 00:32:19,967 Oh, no. I had to cancel that, didn't I? 475 00:32:20,067 --> 00:32:22,200 Because the promoter's on trial at the Old Bailey. 476 00:32:22,300 --> 00:32:24,700 -Why do you bother to come, Joyce? -Well I... 477 00:32:26,267 --> 00:32:30,600 I'm still hoping to hear some kind of explanation. 478 00:32:30,700 --> 00:32:33,167 I was just doing what every other bugger in business does, 479 00:32:33,267 --> 00:32:34,633 if they think they can get away with it. 480 00:32:36,067 --> 00:32:38,767 I didn't rob a bank. I just skimped on some paperwork. 481 00:32:40,200 --> 00:32:41,267 We needed the money... 482 00:32:41,367 --> 00:32:42,633 We needed the money because you had made 483 00:32:42,733 --> 00:32:44,633 such a lamentable fist of being a concert promoter. 484 00:32:44,733 --> 00:32:46,700 No, Joyce, we needed the money because... 485 00:32:47,900 --> 00:32:48,933 Because what? 486 00:32:52,100 --> 00:32:53,167 It doesn't matter. 487 00:33:08,900 --> 00:33:10,200 (PIANO PLAYING) 488 00:33:30,833 --> 00:33:32,267 Don't stop. 489 00:33:32,367 --> 00:33:36,333 I'm sure that's one thing you didn't miss. Me murdering Godowsky. 490 00:33:36,433 --> 00:33:37,700 I missed all of it. 491 00:33:45,833 --> 00:33:46,833 I was a nit. 492 00:33:50,700 --> 00:33:52,900 They're doing a big Chopin thing at the Festival Hall. 493 00:33:54,500 --> 00:33:57,200 They called me. I thought I might give it a bash. 494 00:33:58,400 --> 00:34:01,267 Toe in the water. No boosting required. 495 00:34:03,533 --> 00:34:07,933 Are you going self-op, or can a pal come along? 496 00:34:10,367 --> 00:34:11,600 Pal's always nice. 497 00:34:16,400 --> 00:34:17,567 (PIANO PLAYING) 498 00:34:27,800 --> 00:34:29,567 Getting the feel, Miss Hatto? 499 00:34:37,700 --> 00:34:39,700 Everyone's parked up, your mother's been to the ladies'. 500 00:34:39,800 --> 00:34:40,800 All serene! 501 00:34:40,900 --> 00:34:42,067 I can't get this... 502 00:34:42,133 --> 00:34:44,467 -Here, let me... -Leave it. I'll do it later. 503 00:34:46,333 --> 00:34:47,533 Come on... 504 00:34:48,567 --> 00:34:50,133 We've worked for this. 505 00:34:51,400 --> 00:34:53,367 Play how you play at home. 506 00:34:53,467 --> 00:34:56,367 Never mind about the stool and the people fanning themselves 507 00:34:56,467 --> 00:34:58,800 with their programmes, just play the music. 508 00:35:00,700 --> 00:35:02,733 This is us back in the game, hmm? 509 00:35:03,367 --> 00:35:04,533 The old firm! 510 00:35:05,967 --> 00:35:08,500 The two before you, they're not going to set the Thames on fire. 511 00:35:08,600 --> 00:35:11,733 No hoper, no hoper, Hatto, interval, perfect. 512 00:35:11,833 --> 00:35:13,833 Get on, get off, get out. Yep? 513 00:35:16,500 --> 00:35:18,400 See you later, alligator. 514 00:35:43,800 --> 00:35:45,067 (PIANO PLAYING) 515 00:35:59,633 --> 00:36:01,167 (PEOPLE APPLAUDING) 516 00:36:10,067 --> 00:36:11,167 MAN: Good luck, Miss Hatto! 517 00:36:14,533 --> 00:36:15,700 Ready for off? 518 00:36:19,467 --> 00:36:20,633 (APPLAUSE) 519 00:36:38,333 --> 00:36:39,800 (SOFTLY) Always has to fiddle. 520 00:37:38,133 --> 00:37:39,700 (APPLAUSE) 521 00:39:12,400 --> 00:39:13,933 (SCATTERED APPLAUSE) 522 00:40:10,600 --> 00:40:12,633 I thought I could do it. 523 00:40:14,600 --> 00:40:15,967 But I couldn't do it. 524 00:40:20,033 --> 00:40:21,433 Look, there's... 525 00:40:25,567 --> 00:40:28,467 There's a thing you have to have inside 526 00:40:30,133 --> 00:40:31,933 to really make it. 527 00:40:35,200 --> 00:40:36,800 And I don't have it. 528 00:40:45,200 --> 00:40:46,800 Maybe neither of us do. 529 00:40:50,567 --> 00:40:52,433 Maybe we just flew too high. 530 00:40:54,600 --> 00:40:55,900 Melted our wings? 531 00:40:59,067 --> 00:41:00,567 Melted our wings, Ducky. 532 00:41:10,133 --> 00:41:11,133 We'll be all right. 533 00:41:15,633 --> 00:41:17,133 We'll be all right. 534 00:41:54,667 --> 00:41:57,567 People say to me, "Oh, Liszt is so romantic," and I say, 535 00:41:57,667 --> 00:42:00,200 "No, you're wrong, he's not romantic, he's passionate, 536 00:42:00,300 --> 00:42:02,267 "and there's every difference in the world." 537 00:42:02,367 --> 00:42:04,567 And I say, "There's no point in waving your arms about like a dying duck 538 00:42:04,667 --> 00:42:08,367 "in a thunderstorm, because if you don't feel the power from here, 539 00:42:08,467 --> 00:42:10,567 "then it doesn't matter what you feel about Liszt, 540 00:42:10,667 --> 00:42:12,533 "you won't be doing him justice when you play." 541 00:42:12,633 --> 00:42:16,067 No, absolutely, we'll have to remember that when Claudie gets on to Liszt. 542 00:42:16,167 --> 00:42:17,367 Say thank you for the KitKat, Eleanor. 543 00:42:17,467 --> 00:42:18,467 Thank you, Miss Hatto. 544 00:42:18,567 --> 00:42:20,667 See you next Monday. Thank you! 545 00:42:20,767 --> 00:42:22,200 -People think it's from the wrist, -(CAR DOOR CLOSING) 546 00:42:22,300 --> 00:42:25,733 but the wrists have nothing to do with it. It's all from here. 547 00:42:27,067 --> 00:42:28,067 (CHUCKLES) 548 00:42:30,167 --> 00:42:31,600 (ENGINE STARTS) 549 00:42:50,200 --> 00:42:51,867 MAN ON TV: ...into a full blown squabble. 550 00:42:51,967 --> 00:42:53,233 (SCREECHING) 551 00:42:53,333 --> 00:42:55,567 -But there is still no dominance, despite... -(DOOR OPENS) 552 00:42:57,900 --> 00:43:00,067 And Simon definitely needs the discipline. 553 00:43:00,100 --> 00:43:01,067 (DOOR CLOSES) 554 00:43:01,167 --> 00:43:02,067 BARRIE: I'm back. 555 00:43:02,133 --> 00:43:03,600 JOYCE: Big drama with the new monkey. 556 00:43:03,700 --> 00:43:05,633 MAN ON TV: He's a bit of a bully. Ever since... 557 00:43:05,733 --> 00:43:06,767 Simon? 558 00:43:06,867 --> 00:43:08,900 He's just bitten Arthur and they've got rid of him! 559 00:43:09,067 --> 00:43:11,933 I knew it. It's an accident waiting to happen. 560 00:43:12,633 --> 00:43:14,067 How was the post office? 561 00:43:14,100 --> 00:43:16,800 Oh, very boring. Big queue. 562 00:43:16,900 --> 00:43:17,733 Lots of old dodderers. 563 00:43:17,833 --> 00:43:19,600 (CHUCKLES) Isn't that the pot calling? 564 00:43:19,700 --> 00:43:22,933 (LAUGHS) But what I did spot while I was waiting... 565 00:43:24,933 --> 00:43:25,933 Fanfare? 566 00:43:27,967 --> 00:43:30,967 -Oh, that's jolly nifty. -I should cocoa... 567 00:43:31,067 --> 00:43:32,700 Put them all in of a Sunday night, 568 00:43:32,800 --> 00:43:34,533 Bob's your uncle, and Fanny we don't talk about. 569 00:43:34,633 --> 00:43:36,733 You didn't put the answer machine on. I rather like this. 570 00:43:36,833 --> 00:43:39,367 Hmm, I know. I remembered while I was in the queue. 571 00:43:39,467 --> 00:43:42,567 -You didn't pick up? -No, no. It rang a couple of times. 572 00:43:42,667 --> 00:43:46,800 Ah. All right, well, I'll just put your horse pills in here 573 00:43:46,900 --> 00:43:48,633 and then... 574 00:43:48,733 --> 00:43:51,533 How are we feeling about some macaroni cheese? 575 00:43:52,733 --> 00:43:55,133 We're feeling reasonably positive. 576 00:43:55,233 --> 00:43:58,467 Turn up the monkeys and call me if the girl with the bottom comes on. 577 00:43:59,300 --> 00:44:00,733 (TURNS UP VOLUME) 578 00:44:00,833 --> 00:44:02,567 MAN ON TV: Now, it's low-ranking male, Arthur's turn. 579 00:44:02,667 --> 00:44:04,133 -(DOORBELL RINGS) -He isn't quite as... 580 00:44:04,233 --> 00:44:05,767 What's that idiot child forgotten now? 581 00:44:05,867 --> 00:44:07,467 ...and his courting skill... 582 00:44:09,733 --> 00:44:12,300 I'm so sorry just to ring the doorbell. 583 00:44:12,400 --> 00:44:15,067 I did phone earlier, but got no reply. 584 00:44:15,100 --> 00:44:18,367 I am looking for Concert Artists, the record label? 585 00:44:18,467 --> 00:44:20,300 Yes, yes, that's us. How can I help? 586 00:44:20,400 --> 00:44:22,467 I'm only in England for a couple more days 587 00:44:22,567 --> 00:44:25,933 and you have a couple of records on your website 588 00:44:26,067 --> 00:44:29,800 I would very much like to get hold of. I don't know if you keep stock here. 589 00:44:29,900 --> 00:44:31,100 Well... I do. 590 00:44:31,200 --> 00:44:33,500 You just tell me what you want and I can pack them up for you. 591 00:44:33,600 --> 00:44:34,633 It'll only take me a few minutes. 592 00:44:34,733 --> 00:44:37,300 Do you have the Bax Variations by Hatto? 593 00:44:37,400 --> 00:44:38,700 Yes, I can let you have that. 594 00:44:38,800 --> 00:44:40,500 Yeah, I've sold a surprising number of those. 595 00:44:40,600 --> 00:44:42,733 There are more Bax lovers in the world than I realised. 596 00:44:42,833 --> 00:44:45,400 I had never warmed to him but I read a couple of 597 00:44:45,500 --> 00:44:49,233 positive comments on Piano Fanatic about the Hatto recording. 598 00:44:49,333 --> 00:44:50,800 I'm sorry. Where was this? 599 00:44:50,900 --> 00:44:54,933 Online. I was intrigued to read these comments about Joyce Hatto 600 00:44:55,067 --> 00:44:57,833 because we were at the Royal Academy together. 601 00:44:57,933 --> 00:44:59,400 You were at the Academy with Joyce? 602 00:44:59,500 --> 00:45:01,567 Yes, I studied piano for a while there. 603 00:45:01,667 --> 00:45:04,667 Get away! Well, Joyce is here! 604 00:45:04,767 --> 00:45:06,533 Yeah, we live together here! 605 00:45:06,633 --> 00:45:07,967 Joyce is my wife. 606 00:45:08,067 --> 00:45:10,867 (STUTTERS) She'll be delighted. Come in, come in. 607 00:45:11,533 --> 00:45:13,700 Joyce! Joycey! 608 00:45:14,300 --> 00:45:15,533 Turn the monkeys off! 609 00:45:15,633 --> 00:45:17,933 (LAUGHS) And do you remember that ghastly audition 610 00:45:18,067 --> 00:45:19,600 for the blessed Cortot masterclass, 611 00:45:19,700 --> 00:45:21,600 and neither of us got it? 612 00:45:21,700 --> 00:45:25,867 Oh, and I was absolutely heartbroken, went off and sobbed in the ladies'. 613 00:45:25,967 --> 00:45:28,100 My mind sings so much. 614 00:45:28,200 --> 00:45:29,967 But you were not to be defeated, 615 00:45:30,067 --> 00:45:33,700 whereas I did not have the right sort of guts to make it as a soloist. 616 00:45:33,800 --> 00:45:38,433 Oh, Joyce has the guts but fate hasn't been entirely kind to her. 617 00:45:38,533 --> 00:45:40,533 Oh, it's just I have this silly, silly cancer 618 00:45:40,633 --> 00:45:43,333 which I'm absolutely not going to talk about, 619 00:45:43,433 --> 00:45:47,233 but obviously it's meant that I can't really perform much in public. 620 00:45:47,333 --> 00:45:51,767 So sorry. But you've been able to make recordings? 621 00:45:51,867 --> 00:45:54,467 -Yes. -Yes, well, we haven't let the grass grow. 622 00:45:54,567 --> 00:45:57,433 I don't think I saw more than a couple on the website. 623 00:45:57,533 --> 00:45:59,633 There was the Bax and the Gershwin. 624 00:45:59,733 --> 00:46:03,267 Well, I'm a little bit of a fledgling at this website malarkey 625 00:46:03,367 --> 00:46:06,900 but give me a couple of months and hopefully it'll be a different story. 626 00:46:07,067 --> 00:46:10,933 No, because several posts have asked, where you can buy more Hatto? 627 00:46:11,067 --> 00:46:12,433 "Have you heard Hatto?" 628 00:46:12,533 --> 00:46:14,467 -Oh. -"What else has she done?" 629 00:46:16,333 --> 00:46:17,500 (LAUGHS) 630 00:46:17,933 --> 00:46:18,933 (CLEARS THROAT) 631 00:46:21,367 --> 00:46:23,700 BARRIE: Oh, there you go. Got it. 632 00:46:23,800 --> 00:46:27,633 "Wowee, Crotchetman was right. Hatto is awesome." 633 00:46:29,267 --> 00:46:30,967 What does that mean? 634 00:46:31,067 --> 00:46:32,733 And who the heck is Crotchetman? 635 00:46:32,833 --> 00:46:35,967 Well, maybe he's a bit further down here somewhere. 636 00:46:37,467 --> 00:46:39,200 Yes, look. 637 00:46:39,300 --> 00:46:43,767 "Thanks, HG, for posting Nocturne from Bax Symphonic Variations. 638 00:46:43,867 --> 00:46:48,600 "The CD arrived and it is awesome playing. Who is she?" 639 00:46:48,700 --> 00:46:51,400 (STUTTERS) What does it mean, "posting Nocturne"? 640 00:46:51,500 --> 00:46:53,167 Yeah, well, move out of the way a sec. 641 00:46:53,267 --> 00:46:55,800 It means that some bright spark on the other side of the world 642 00:46:55,900 --> 00:46:58,500 has put a little bit of Joyce Hatto on here. 643 00:46:59,100 --> 00:47:00,200 And if you... 644 00:47:01,133 --> 00:47:02,067 ...click it... 645 00:47:04,467 --> 00:47:06,533 (MUSIC PLAYS) 646 00:47:14,900 --> 00:47:16,167 Golly. 647 00:47:16,267 --> 00:47:18,100 You're on the world wide web, Ducky. 648 00:48:04,333 --> 00:48:05,933 Nice to hear you play. 649 00:48:07,200 --> 00:48:09,433 Hardly "playing." 650 00:48:09,533 --> 00:48:11,633 Who knew you had an international following? 651 00:48:12,433 --> 00:48:14,167 From one ancient CD! 652 00:48:14,267 --> 00:48:16,133 Yeah, well, leave 'em wanting more. 653 00:48:20,233 --> 00:48:21,500 What are you thinking, Ducky? 654 00:48:23,567 --> 00:48:24,933 Oh, the Academy. 655 00:48:27,400 --> 00:48:29,133 High hopes. 656 00:48:29,233 --> 00:48:31,267 Oh, we've done all right. 657 00:48:31,367 --> 00:48:33,067 We do pretty well for old codgers. 658 00:48:34,433 --> 00:48:36,433 Do you remember what you said to me, when we met? 659 00:48:38,733 --> 00:48:40,133 A lot of rubbish, no doubt. 660 00:48:40,233 --> 00:48:43,100 You said all I needed was someone in my corner to protect me, 661 00:48:44,433 --> 00:48:45,933 make it all happen for me. 662 00:48:49,367 --> 00:48:50,900 Sorry, have I remembered that incorrectly? 663 00:48:54,067 --> 00:48:56,800 Didn't I say I was worried, I didn't have the nerve for a solo career 664 00:48:56,900 --> 00:48:58,900 and you said you had enough nerve for both of us? 665 00:49:01,067 --> 00:49:04,333 I was a bloody idiot. I was young. 666 00:49:04,433 --> 00:49:07,500 Young people make promises because they don't know what life's like. 667 00:49:08,867 --> 00:49:11,600 What did you just say? "We'd done pretty well"? 668 00:49:13,967 --> 00:49:18,367 If you call teaching piano to dim-witted children while you run 669 00:49:18,467 --> 00:49:21,500 a potty, one-man record label in the spare bedroom 670 00:49:21,600 --> 00:49:24,767 in a town that hasn't even got a concert hall... 671 00:49:26,967 --> 00:49:30,867 Then your standards are even more poverty-stricken than I imagined. 672 00:49:35,433 --> 00:49:36,867 Don't leave your cocoa too long. 673 00:49:46,933 --> 00:49:49,767 YOUNG JOYCE ON TAPE: Are we ready? Yes? 674 00:49:49,867 --> 00:49:51,700 YOUNG BARRIE ON TAPE: Hmm, I just need to wedge it... 675 00:49:52,133 --> 00:49:53,567 (CLATTERS) 676 00:49:54,933 --> 00:49:56,333 That should hold it. 677 00:49:56,433 --> 00:49:58,867 YOUNG JOYCE: Yes? Is it on? 678 00:49:58,967 --> 00:50:00,833 YOUNG BARRIE: Yes. Go. 679 00:50:03,433 --> 00:50:05,400 (PIANO PLAYING) 680 00:50:33,967 --> 00:50:34,967 (STOPS PLAYING) 681 00:51:17,433 --> 00:51:20,067 Joyce! Come and listen to something. 682 00:51:21,433 --> 00:51:22,600 Coming! 683 00:51:32,167 --> 00:51:33,400 (PIANO MUSIC) 684 00:51:56,667 --> 00:51:57,833 (MUSIC STOPS PLAYING) 685 00:51:59,067 --> 00:52:00,733 What do you think? 686 00:52:00,833 --> 00:52:02,733 It's about the tempo I used to play it. 687 00:52:02,833 --> 00:52:04,100 Yes, it is. 688 00:52:04,200 --> 00:52:06,367 Who is it? Please tell me it's someone English, 689 00:52:06,467 --> 00:52:08,867 I get so tired of those endless Koreans! 690 00:52:08,967 --> 00:52:11,100 -No. It's someone very English. -Good. 691 00:52:11,200 --> 00:52:12,467 She's called Joyce Hatto. 692 00:52:14,767 --> 00:52:15,767 No! 693 00:52:17,233 --> 00:52:20,667 Was that one of my tapes? Did you find the old tapes? 694 00:52:21,533 --> 00:52:23,700 Oh, it was jolly good quality. 695 00:52:23,800 --> 00:52:24,833 I thought you were up to something! 696 00:52:24,933 --> 00:52:27,133 Did you do some computer things to it? 697 00:52:27,233 --> 00:52:28,767 No, no. Well, I did try. 698 00:52:28,867 --> 00:52:30,267 I took them to the chap at Wheathampstead, 699 00:52:30,367 --> 00:52:32,633 and he had a go at cleaning them up but they're very old. 700 00:52:32,733 --> 00:52:35,067 And they're not top quality. I mean, they were only for fun. 701 00:52:35,767 --> 00:52:36,733 Oh, so... 702 00:52:36,833 --> 00:52:38,567 So, I was thinking about what we'd been saying 703 00:52:38,667 --> 00:52:40,067 about all those Internet chappies 704 00:52:40,133 --> 00:52:41,367 wanting a bit more Hatto, 705 00:52:41,467 --> 00:52:42,700 and there ain't no Hatto to give them. 706 00:52:42,800 --> 00:52:44,900 So, I took another recording, 707 00:52:45,067 --> 00:52:47,600 and I followed all the temping, the dynamics, 708 00:52:47,700 --> 00:52:49,500 and so on from your recording, 709 00:52:49,600 --> 00:52:51,833 and I sort of did a new version. 710 00:52:51,933 --> 00:52:54,567 What, you took another of my recordings? 711 00:52:54,667 --> 00:52:56,800 Well, no, because you didn't do any other recordings. 712 00:52:56,900 --> 00:52:58,800 I found one that was most like yours 713 00:52:58,900 --> 00:53:01,800 and I stuck to your score markings and I sort of... 714 00:53:02,433 --> 00:53:04,133 Hattoised it. 715 00:53:04,233 --> 00:53:06,533 So what you just played... 716 00:53:07,067 --> 00:53:08,400 ...it's not me? 717 00:53:08,500 --> 00:53:10,533 Well, in a musical sense it's you. 718 00:53:10,633 --> 00:53:12,367 Yes, but in any sense that anyone else 719 00:53:12,467 --> 00:53:13,967 would recognise it's not! 720 00:53:19,700 --> 00:53:22,400 You are quite astounding! 721 00:53:22,500 --> 00:53:23,833 Oh, get off your high horse. 722 00:53:26,333 --> 00:53:28,367 You can't play. 723 00:53:28,467 --> 00:53:32,067 You've got one brilliant recording out there and everyone's itching for more. 724 00:53:33,767 --> 00:53:36,067 And you like to read about yourself on the Internet. 725 00:53:38,167 --> 00:53:40,400 I just thought I'd do something that would cheer you up. 726 00:53:42,267 --> 00:53:44,533 All modern recordings are put together note by note. 727 00:53:44,633 --> 00:53:47,900 So, what I was doing, I didn't think was so bad, or so different. 728 00:53:50,700 --> 00:53:53,933 But, of course, in Joyce world, 729 00:53:54,067 --> 00:53:56,433 Barrie is always in the wrong, 730 00:53:56,533 --> 00:53:58,833 because he can't be as clever, 731 00:53:58,933 --> 00:54:00,600 or as right, or as good, 732 00:54:01,367 --> 00:54:02,967 or as wronged as Joyce. 733 00:54:05,100 --> 00:54:06,100 (DOOR OPENS) 734 00:54:07,200 --> 00:54:08,200 (DOOR CLOSES) 735 00:54:47,100 --> 00:54:48,133 That's a big cake. 736 00:54:49,333 --> 00:54:51,067 Don't you know there's a war on? 737 00:54:51,167 --> 00:54:52,500 What can I get you? 738 00:54:52,600 --> 00:54:55,667 In here? Botulism, I should think. 739 00:54:55,767 --> 00:54:57,833 You know you're quite right about modern recordings. 740 00:54:57,933 --> 00:55:00,567 People today don't even have to play the right notes. 741 00:55:00,667 --> 00:55:02,800 I mean, technicians do all that afterwards, don't they? 742 00:55:02,900 --> 00:55:06,533 Take out the bishes, blend one note into another. 743 00:55:06,633 --> 00:55:09,133 Since we've gone digital, sky's the limit. 744 00:55:10,700 --> 00:55:12,767 Not like your day, Ducky, where you had to struggle, 745 00:55:12,867 --> 00:55:14,867 to get through it without a mistake. 746 00:55:16,067 --> 00:55:17,067 Ah, but there you are. 747 00:55:18,300 --> 00:55:20,400 Oh, go on. I'll try a tiny bit. 748 00:55:20,500 --> 00:55:21,667 Coffee and walnut. 749 00:55:22,900 --> 00:55:25,100 You know, it would be jolly nice to have a few more CDs 750 00:55:25,200 --> 00:55:27,100 whizzing around the Internet... 751 00:55:27,200 --> 00:55:31,133 But thanks to the old lurgy, I can't play like I used to, I haven't got the feeling. 752 00:55:31,233 --> 00:55:33,600 You can be as musical and interpretative as you like, 753 00:55:33,700 --> 00:55:37,700 but if you can't feel your finger ends you might as well be playing with mittens. 754 00:55:37,800 --> 00:55:40,400 As you say, there we are. 755 00:55:42,767 --> 00:55:46,267 Quite funny you should've made a recording and I thought it was me. 756 00:55:46,367 --> 00:55:47,933 Well, if you thought it was you, 757 00:55:48,067 --> 00:55:49,967 think how many other people would think it was you. 758 00:55:52,367 --> 00:55:56,067 You've got a very naughty twinkle in your eye, Mr Barrington-Coupe. 759 00:55:56,133 --> 00:55:57,800 Got to do something, Joyce. 760 00:55:59,767 --> 00:56:02,933 We're both near enough the bucket to kick it. 761 00:56:03,067 --> 00:56:07,167 Job. I could run a couple up the flagpole, see if anyone salutes. 762 00:56:07,267 --> 00:56:08,733 Keep Crotchetman happy? 763 00:56:09,567 --> 00:56:11,700 I'm rather fond of Crotchetman. 764 00:56:12,567 --> 00:56:13,833 You know, this isn't half bad, 765 00:56:13,933 --> 00:56:16,733 considering the place is so ghastly. 766 00:56:16,833 --> 00:56:19,800 Be one in the eye for those shirt-lifters on Radio 3. 767 00:56:21,333 --> 00:56:24,167 Why, what... You sent them to be reviewed? 768 00:56:24,267 --> 00:56:26,400 Yes. We've got nothing to lose. 769 00:56:27,233 --> 00:56:29,067 Joyce Hatto on the wireless... 770 00:56:30,067 --> 00:56:31,800 That would be rather satisfying. 771 00:56:36,367 --> 00:56:39,167 Would you, um... Would you like a latte? 772 00:56:40,367 --> 00:56:41,533 A latte? 773 00:56:43,933 --> 00:56:46,600 Yes, all right, Mr B-C. 774 00:56:46,700 --> 00:56:48,133 (LAUGHS) I'll have a latte. 775 00:56:50,933 --> 00:56:51,933 (INDISTINCT TALKING) 776 00:57:22,700 --> 00:57:23,967 (INDISTINCT TALKING ON TV) 777 00:57:28,533 --> 00:57:30,533 It's a great life if you don't weaken! 778 00:57:31,933 --> 00:57:34,700 It's my own fault for marrying a blooming concert pianist. 779 00:57:39,733 --> 00:57:43,300 Ducky, what say we get one of those posh cakes with the strawberries on? 780 00:57:43,400 --> 00:57:46,867 -Can we afford? -Can we afford? Have you seen the orders coming in? 781 00:57:46,967 --> 00:57:49,833 The website's buzzing. Hattomania! 782 00:57:49,933 --> 00:57:52,967 And you haven't had to lie on top of a flipping concert grand to do it. 783 00:57:53,067 --> 00:57:53,900 It's never too late. 784 00:57:54,067 --> 00:57:55,833 (LAUGHS) I could give you a bunk up. 785 00:58:09,700 --> 00:58:12,133 Did I hear your name on the radio this morning? 786 00:58:12,233 --> 00:58:14,067 Oh, probably. 787 00:58:14,100 --> 00:58:17,933 They're just reviewing one of Joyce's Chopin recordings on Building a Library. 788 00:58:18,067 --> 00:58:19,067 No biggie! 789 00:58:19,167 --> 00:58:20,267 What time will that be on? 790 00:58:20,367 --> 00:58:21,500 The programme starts at 10:00... 791 00:58:21,600 --> 00:58:25,200 I shan't be listening, I've really no interest. 792 00:58:25,300 --> 00:58:26,467 You're not going to listen? 793 00:58:27,767 --> 00:58:31,200 I don't believe in critics, it's the music that matters. 794 00:58:31,300 --> 00:58:33,633 Oh, I'd want to hear what they were saying about me. 795 00:58:33,733 --> 00:58:36,900 I'm not as high-minded as you! Toodle-oo! 796 00:58:39,300 --> 00:58:41,067 -What time is it? -Starts in 10 minutes. 797 00:58:41,600 --> 00:58:42,767 Shall we go in now? 798 00:58:45,833 --> 00:58:49,167 MAN ON RADIO: And although I loved the delicacy of the Ashkenazy, 799 00:58:49,267 --> 00:58:50,700 it didn't quite have the verve. 800 00:58:50,800 --> 00:58:54,167 And, well, just the sheer sparkle of the Hatto. 801 00:58:54,267 --> 00:58:57,133 In fact, I hope to be taking a look at more Hatto recordings 802 00:58:57,233 --> 00:58:58,533 on a future programme. 803 00:58:58,633 --> 00:59:01,300 This lady seems to be having something of a late flowering. 804 00:59:01,400 --> 00:59:03,733 Can one say that? Or should I say a renaissance. 805 00:59:03,833 --> 00:59:05,467 That's possibly more polite. 806 00:59:05,567 --> 00:59:08,367 Anyway, that's my choice for Building a Library. 807 00:59:08,467 --> 00:59:11,200 That's Joyce Hatto, Chopin Complete Etudes 808 00:59:11,300 --> 00:59:14,900 and that's on the Concert Artists label and... 809 00:59:15,067 --> 00:59:17,800 Sounds like you might have your own radio programme, Ducky. 810 00:59:17,900 --> 00:59:22,133 Hmm, hardly. But he seemed fairly intelligent. 811 00:59:22,233 --> 00:59:25,600 Well, this isn't going to buy the baby a new bonnet. 812 00:59:25,700 --> 00:59:26,967 I've got to pop to the printers, 813 00:59:27,067 --> 00:59:29,133 check the new cover for your Rach 3, 814 00:59:29,233 --> 00:59:32,100 because the one they faxed through was absolutely shocking. 815 00:59:32,200 --> 00:59:35,267 -The things you have to keep an eye on. -And you love it. 816 00:59:35,367 --> 00:59:39,067 Orders coming in, parcels going out, fans all over the world, 817 00:59:39,133 --> 00:59:40,733 of course I love it! 818 00:59:40,833 --> 00:59:45,067 And because it's all for you, all for Joyce Hatto. 819 00:59:45,100 --> 00:59:47,733 Fan-dabby-dozy. 820 00:59:47,833 --> 00:59:50,067 Right. Oh, and I'll pick up the bird seed. 821 00:59:50,167 --> 00:59:52,600 Don't forget the horse pills, they should be in today. 822 00:59:52,700 --> 00:59:54,867 Roger Wilco, no peace for the wicked. 823 00:59:55,733 --> 00:59:56,733 Barrie? 824 00:59:58,767 --> 01:00:00,033 We're not wicked, are we? 825 01:00:02,300 --> 01:00:03,467 Get away! 826 01:00:07,367 --> 01:00:09,633 I'll tell you what's wicked. 827 01:00:09,733 --> 01:00:13,533 The fact that it took 40 years to get Joyce Hatto on to the BBC. 828 01:00:14,967 --> 01:00:15,967 That's wicked. 829 01:00:21,033 --> 01:00:22,133 Did you put the machine on? 830 01:00:22,233 --> 01:00:23,433 (DOOR CLOSES) 831 01:00:26,833 --> 01:00:27,867 (PHONE RINGING) 832 01:00:31,233 --> 01:00:32,967 Oh, Barrie, you never remember. 833 01:00:38,800 --> 01:00:42,300 Oh, uh, Concert Artists, can I help you? 834 01:00:42,400 --> 01:00:44,167 Uh, yes. My name is Philip Hill. 835 01:00:44,267 --> 01:00:46,733 I just wanted to speak to someone about one of your artists. 836 01:00:46,833 --> 01:00:50,333 I actually did the review of the Joyce Hatto Chopin this morning 837 01:00:50,433 --> 01:00:52,700 on Radio 3 on Building a Library 838 01:00:52,800 --> 01:00:55,233 and A, I wanted to order more Hatto discs, 839 01:00:55,333 --> 01:00:58,733 but also, I wondered whether you had any way of contacting her 840 01:00:58,833 --> 01:01:01,367 as I'd be very interested in talking to her for a piece 841 01:01:01,467 --> 01:01:02,800 I'm writing for Gramophone magazine. 842 01:01:02,900 --> 01:01:07,633 Oh. Well, you are actually speaking to her. 843 01:01:07,733 --> 01:01:11,833 One doesn't really expect a concert pianist to answer the phone. 844 01:01:11,933 --> 01:01:15,067 I don't know if you heard my review this morning? 845 01:01:15,100 --> 01:01:19,100 Uh, no. I was playing the piano, I'm afraid. I forgot to tune in. 846 01:01:19,200 --> 01:01:22,600 My husband says that I'm ridiculously non-publicity-minded, 847 01:01:22,700 --> 01:01:24,733 very behind the times in that way. 848 01:01:24,833 --> 01:01:26,933 I hope you were kind to me? 849 01:01:34,100 --> 01:01:35,567 (DOOR CLOSES) 850 01:01:35,667 --> 01:01:39,067 Ducky? Do I smell baking? 851 01:01:41,067 --> 01:01:43,433 Buns? This is a turn up. 852 01:01:43,533 --> 01:01:46,700 -I've had a gentleman caller. -Oh, yes? 853 01:01:46,800 --> 01:01:51,267 Well, telephonic caller, because you didn't put the answer phone on. 854 01:01:51,367 --> 01:01:52,633 Darn it. Sorry. 855 01:01:52,733 --> 01:01:55,067 When I picked up, who should it be but the gentleman 856 01:01:55,100 --> 01:01:57,333 who was so enamoured of the Hatto Chopin Etudes 857 01:01:57,433 --> 01:01:59,700 -on the wireless this morning. -Oh, Philip thingy. 858 01:01:59,800 --> 01:02:04,167 And he was very delighted to find that he was talking to the lady herself. 859 01:02:04,267 --> 01:02:07,200 -I bet he was. -And we had a very nice chat about Chopin, 860 01:02:07,300 --> 01:02:10,067 and the Liszt Transcendental Etudes, and Godowskys, 861 01:02:10,100 --> 01:02:12,967 and all sorts of things. And it rather lifted my spirits and I thought, 862 01:02:13,067 --> 01:02:16,233 we shall have buns. Buns is what we shall have. 863 01:02:16,333 --> 01:02:20,100 Jolly good. He phoned Concert Artists, did he? 864 01:02:21,133 --> 01:02:23,067 He's doing a piece for the Gramophone 865 01:02:23,133 --> 01:02:24,600 and he wants to talk to me. 866 01:02:26,767 --> 01:02:28,267 About what, though, Ducky? 867 01:02:28,367 --> 01:02:29,967 About my recording techniques. 868 01:02:32,733 --> 01:02:36,600 -Well, that's going to be a bit awkward, isn't it? -Why? 869 01:02:36,700 --> 01:02:38,933 You don't have a recording technique. 870 01:02:39,067 --> 01:02:42,500 No, but I can tell him how I play the pieces 871 01:02:42,600 --> 01:02:44,633 and how I tackle a new piece. 872 01:02:44,733 --> 01:02:46,467 Yes, I suppose so. But... 873 01:02:47,433 --> 01:02:50,067 Well, when he rings, Joyce, keep it vague. 874 01:02:50,167 --> 01:02:52,433 You can talk about how you feel about the music, 875 01:02:52,533 --> 01:02:53,900 but we don't want to get into the nuts and bolts 876 01:02:54,067 --> 01:02:55,467 of where we record the blessed things. 877 01:02:55,567 --> 01:02:58,900 He's not ringing. He's taking us out for lunch in Cambridge. 878 01:02:59,800 --> 01:03:01,167 Are you potty? 879 01:03:01,267 --> 01:03:02,533 No. I'm not potty. 880 01:03:03,833 --> 01:03:06,067 He's got a lot of my CDs. 881 01:03:06,133 --> 01:03:09,333 And in fact, he was calling to order some more, it's all on the pad. 882 01:03:09,433 --> 01:03:13,733 Joyce, selling online, getting reviews online, 883 01:03:13,833 --> 01:03:16,567 chaps talking about you on the radio, that's all fine. 884 01:03:16,667 --> 01:03:19,467 But you can't sit down with a journalist, face-to-face 885 01:03:19,567 --> 01:03:21,400 and talk about how we make these records. 886 01:03:21,500 --> 01:03:24,200 -Why? -Because we didn't make them. 887 01:03:24,300 --> 01:03:29,167 Think, sweetie. I mean, yes, they sound like you, but they're not you. 888 01:03:29,267 --> 01:03:33,067 -Joyce, trust me, this is a bad idea. -(JOYCE SCOFFS) 889 01:03:33,100 --> 01:03:36,233 Trust you? I remember trying that a long time ago, 890 01:03:36,333 --> 01:03:38,067 so, I'm very much once bitten there. 891 01:03:39,600 --> 01:03:41,100 Oh, don't worry, I'll call him back. 892 01:03:42,133 --> 01:03:43,067 (SIGHS) 893 01:03:43,100 --> 01:03:45,233 I'll explain that I'm not able to have 894 01:03:45,333 --> 01:03:48,667 a nice lunch with an intelligent, cultured music critic, 895 01:03:48,767 --> 01:03:54,100 because my husband has a very limited view of my capabilities 896 01:03:54,200 --> 01:03:56,900 and would rather I stayed at home with nothing else to think about 897 01:03:57,067 --> 01:03:58,700 but how long I've got to live! 898 01:04:01,900 --> 01:04:02,900 (CLATTERING) 899 01:04:12,500 --> 01:04:13,700 Not too mutton? 900 01:04:14,667 --> 01:04:15,833 Not mutton at all. 901 01:04:17,200 --> 01:04:18,400 There you go. 902 01:04:19,367 --> 01:04:20,567 Merci. 903 01:04:22,067 --> 01:04:23,433 -Hair? -Luxuriant. 904 01:04:23,533 --> 01:04:26,700 -Hmm. -I wasn't trying to spoil your fun, Ducky, 905 01:04:26,800 --> 01:04:28,767 putting the kibosh on meeting Philip. 906 01:04:28,867 --> 01:04:32,667 I just thought, we're safer flying under the radar. 907 01:04:32,767 --> 01:04:35,500 I just fancied flying a little higher. 908 01:04:35,600 --> 01:04:37,100 Fly too high, your wings fall off. 909 01:04:37,200 --> 01:04:40,733 My wings aren't going to last me much longer anyway, are they? 910 01:04:40,833 --> 01:04:43,567 Get your skates on, the train waits for no man. 911 01:04:44,300 --> 01:04:45,467 BOTH: Bags I forward. 912 01:04:46,333 --> 01:04:47,767 I said it first. 913 01:04:48,900 --> 01:04:50,800 Come on then, Mrs Barrington-Coupe, 914 01:04:50,900 --> 01:04:52,833 let's take Joyce Hatto out to lunch. 915 01:04:56,067 --> 01:04:57,900 PHILIP: Thank you. 916 01:04:58,067 --> 01:05:01,767 So, basically, Joyce, since you gave up live performance, 917 01:05:01,867 --> 01:05:03,400 you've just been working away, 918 01:05:03,500 --> 01:05:04,867 and then when you feel a piece is ready, 919 01:05:04,967 --> 01:05:06,333 you record it. 920 01:05:06,433 --> 01:05:09,833 So, what do you do? Just book a studio? 921 01:05:09,933 --> 01:05:11,967 Well, I leave all that to Barrie. 922 01:05:12,067 --> 01:05:13,967 I say my job is to make the bread 923 01:05:14,067 --> 01:05:16,233 and Barrie has to put it in the oven. 924 01:05:16,333 --> 01:05:18,200 Yes, Joyce always says working on a piece 925 01:05:18,300 --> 01:05:21,100 is like making a loaf of bread. You know, first you have to work it... 926 01:05:21,200 --> 01:05:25,800 Yes, you work it, and you knead it, and then you leave it to rise. 927 01:05:25,900 --> 01:05:27,633 You have to let it become what it wants to be. 928 01:05:27,733 --> 01:05:29,467 Yeah, and once it's recorded, 929 01:05:29,567 --> 01:05:30,667 Joyce never listens to it again. 930 01:05:30,767 --> 01:05:32,567 -Really? -BARRIE: Not interested. 931 01:05:32,667 --> 01:05:36,133 No, not interested. I don't do retakes or whatever they're called. 932 01:05:36,233 --> 01:05:37,567 I record it, I go home 933 01:05:37,667 --> 01:05:39,500 and what people want to make of it is up to them. 934 01:05:39,600 --> 01:05:40,667 It's none of my business. 935 01:05:40,767 --> 01:05:42,933 So, not much editing time, then, Barrie? 936 01:05:43,067 --> 01:05:46,167 Yes, as far as recording goes, Joyce is a very cheap date. 937 01:05:46,267 --> 01:05:48,600 (GIGGLING) 938 01:05:48,700 --> 01:05:54,067 When Barrie and I met, I was giving a concert at the Strathmore 939 01:05:54,100 --> 01:05:55,800 and he was a little bit bowled over, weren't you? 940 01:05:55,900 --> 01:05:58,067 -(LAUGHS) -And he took me for a cup of tea and he said, 941 01:05:58,100 --> 01:05:59,433 "Would you like a cup or a mug?" 942 01:05:59,533 --> 01:06:01,867 Well, I was desperate for a mug but I thought it wasn't very ladylike, 943 01:06:01,967 --> 01:06:03,900 -so I'll have a cup, thank you very much. -A cup was threepence. 944 01:06:04,067 --> 01:06:05,400 -And a mug was five pence. -(GIGGLES) 945 01:06:05,500 --> 01:06:08,167 So that made me a cheap date in Barrie's eyes. 946 01:06:08,267 --> 01:06:09,667 (ALL LAUGHING) 947 01:06:11,267 --> 01:06:12,667 Tired, sweetie? 948 01:06:12,767 --> 01:06:15,167 Do you know, I'm absolutely not. 949 01:06:15,267 --> 01:06:18,633 Wasn't it lovely talking about music to someone who knew about it? 950 01:06:20,733 --> 01:06:23,400 While you were in the ladies', he said he was going to email me 951 01:06:23,500 --> 01:06:25,600 to get some facts straight. 952 01:06:25,700 --> 01:06:27,733 We can cobble something together. 953 01:06:27,833 --> 01:06:30,100 At least on the email you've got thinking time. 954 01:06:31,500 --> 01:06:33,133 I thought we did very well with our ducking 955 01:06:33,233 --> 01:06:34,567 and diving over lunch. 956 01:06:34,667 --> 01:06:36,233 Oh, and while you were in the gents', 957 01:06:36,333 --> 01:06:38,733 I told him I was working on the Godowskys. 958 01:06:38,833 --> 01:06:40,900 You didn't say you were bringing them out? 959 01:06:41,067 --> 01:06:42,633 I think I may have done. 960 01:06:42,733 --> 01:06:44,067 You don't make life easy, Ducky. 961 01:06:44,167 --> 01:06:46,667 You know, there are only about three versions to choose from. 962 01:06:49,567 --> 01:06:51,233 Did you set the video for Monkey World? 963 01:06:51,333 --> 01:06:52,333 I did. 964 01:06:52,433 --> 01:06:53,967 End of a perfect day. 965 01:06:57,800 --> 01:07:00,067 PHILIP: Where do you usually do these recordings? 966 01:07:00,167 --> 01:07:02,067 BARRIE: Well, you use a studio one year 967 01:07:02,100 --> 01:07:03,767 and the next it's a blooming coffee shop. 968 01:07:03,867 --> 01:07:05,300 JOYCE: Or one of those tanning places. 969 01:07:05,400 --> 01:07:07,633 We have one of those down the road, don't we, Barrie? 970 01:07:07,733 --> 01:07:09,567 And if you can believe this, you have to stand up. 971 01:07:09,667 --> 01:07:12,333 -I mean, it's umpetty pounds and you can't even lie down. -(PHONE RINGS) 972 01:07:12,433 --> 01:07:14,167 (JOYCE LAUGHS) 973 01:07:14,267 --> 01:07:15,767 -Larry. -LARRY: How are you? 974 01:07:15,867 --> 01:07:19,667 I'm good. I'm doing a big piece on this woman, Joyce Hatto. 975 01:07:19,767 --> 01:07:23,233 Yeah, I'm just reading about her, I might do a piece myself. 976 01:07:23,333 --> 01:07:26,800 Yes, well, you know, the Gramophone found her first. 977 01:07:26,900 --> 01:07:29,200 Is she for real? It's a heck of an output. 978 01:07:29,300 --> 01:07:32,733 No, I know, she does everything. Bach, Messiaen, Gershwin... 979 01:07:32,833 --> 01:07:34,067 It's remarkable. 980 01:07:34,100 --> 01:07:36,600 It's like listening to about eight different pianists. 981 01:07:36,700 --> 01:07:39,800 Her illness has brought a depth and gravitas to her playing. 982 01:07:41,233 --> 01:07:44,700 Someone here thinks she's more than one person. 983 01:07:45,600 --> 01:07:48,367 Is she? More than one person? 984 01:07:48,467 --> 01:07:49,767 People are so bloody cynical. 985 01:07:49,867 --> 01:07:52,633 She's old, she's ill and she's good. End of story. 986 01:07:52,733 --> 01:07:55,133 I've got to go, Larry, I'll ring you back. 987 01:07:55,767 --> 01:07:56,767 Joyce Hatto? 988 01:07:57,833 --> 01:08:00,067 Yes, I need to talk to her again. 989 01:08:00,133 --> 01:08:03,067 I've had a call from someone who knew her husband years ago. 990 01:08:03,133 --> 01:08:04,633 Really? 991 01:08:04,733 --> 01:08:08,367 Well, he just said the husband doesn't have the most blameless career path. 992 01:08:08,467 --> 01:08:11,233 Well, he's a harmless old beggar now. I mean, I've met him. 993 01:08:11,333 --> 01:08:13,633 Well, this person, someone we both know, 994 01:08:13,733 --> 01:08:15,967 said he heard Joyce Hatto play in the '60s sometime. 995 01:08:16,067 --> 01:08:17,633 I think at the Festival Hall. 996 01:08:17,733 --> 01:08:19,600 And she did fistfuls of wrong notes 997 01:08:19,700 --> 01:08:21,900 and then practically conked out at the keyboard. 998 01:08:22,067 --> 01:08:25,433 Well, I don't see what that's got to do with her recording career. 999 01:08:25,533 --> 01:08:29,200 No, but do check all the facts, won't you? 1000 01:08:29,300 --> 01:08:31,100 -Of course. -Now I know you will. 1001 01:08:31,200 --> 01:08:35,167 I mean, 40 years down the line, she's obviously improved. 1002 01:08:35,267 --> 01:08:36,400 Yes. 1003 01:08:36,500 --> 01:08:37,900 Hope for us all. 1004 01:08:40,300 --> 01:08:42,533 BARRIE: Aha! Hot-air balloon. 1005 01:08:44,900 --> 01:08:47,667 You don't want to drop the piece in the Gramophone, do you? 1006 01:08:47,767 --> 01:08:49,700 It seems to have turned into quite a big thing. 1007 01:08:49,800 --> 01:08:53,333 No. I think Mr Hill's going to make a jolly good fist of it. 1008 01:08:53,433 --> 01:08:56,500 Bah, I thought that was bulrushes, and it ain't. 1009 01:08:56,600 --> 01:08:58,233 It could be reflected bulrushes. 1010 01:08:58,333 --> 01:09:00,333 Oh, he's not as dumb as he looks. 1011 01:09:00,433 --> 01:09:03,067 Why are you saying drop it? 1012 01:09:03,133 --> 01:09:05,900 There was an answer phone message from Philip. Fact checking. 1013 01:09:06,067 --> 01:09:09,067 Said he couldn't find anything on Rene Kohler, your esteemed conductor. 1014 01:09:09,167 --> 01:09:11,833 (GIGGLES) Not surprising, seeing as he doesn't exist. 1015 01:09:11,933 --> 01:09:14,267 I don't really want to call him about it as he will, no doubt, 1016 01:09:14,367 --> 01:09:16,067 have many more awkward questions. 1017 01:09:16,100 --> 01:09:18,800 Oh! Got the top of the lupin. 1018 01:09:18,900 --> 01:09:21,667 I could pop a little biog on the Internet, I suppose. 1019 01:09:22,800 --> 01:09:25,767 Poor Rene, obviously a foreigner. 1020 01:09:25,867 --> 01:09:28,967 So, just fit in there, thank you. 1021 01:09:29,067 --> 01:09:32,667 I think he may have trained in Dresden. 1022 01:09:32,767 --> 01:09:35,133 Somewhere sadly flattened by bombs. 1023 01:09:50,400 --> 01:09:51,633 (BEEPING) 1024 01:10:14,167 --> 01:10:15,533 (DIALLING) 1025 01:10:21,867 --> 01:10:24,167 Philip, it's Larry. Can you call me back? 1026 01:10:25,700 --> 01:10:27,900 Some more Joyce Hatto weirdness. 1027 01:10:30,800 --> 01:10:32,333 PHILIP: And how is Joyce? 1028 01:10:32,433 --> 01:10:35,233 Well, yeah, cancer isn't a barrel of laughs, as you know. 1029 01:10:35,333 --> 01:10:37,333 We're keeping our peckers up pretty well. 1030 01:10:37,433 --> 01:10:38,967 Having something to look forward to, 1031 01:10:39,067 --> 01:10:41,900 like your piece in the Gramophone. 1032 01:10:42,000 --> 01:10:44,367 That's as good as buns to Joyce, that is. 1033 01:10:44,467 --> 01:10:47,000 Right. Now, we have a slight problem. 1034 01:10:47,100 --> 01:10:48,800 I believe the Gramophone still hasn't received 1035 01:10:48,900 --> 01:10:50,733 the information they've asked you for. 1036 01:10:50,833 --> 01:10:52,100 That's very odd. 1037 01:10:52,200 --> 01:10:55,667 That was all sent in the post many moons ago. I'll track it down. 1038 01:10:55,767 --> 01:10:57,567 Although, it will involve talking to someone 1039 01:10:57,667 --> 01:10:59,567 in Bangalore with a slim grasp of the language. 1040 01:10:59,667 --> 01:11:01,500 -(LAUGHS) -But no, there's something else, Barrie. 1041 01:11:01,600 --> 01:11:03,500 A friend of mine in New York, you see, 1042 01:11:03,600 --> 01:11:06,100 he ordered Joyce's Transcendental Etudes. 1043 01:11:06,200 --> 01:11:07,700 Now he put it into iTunes, 1044 01:11:07,800 --> 01:11:10,567 the database recognised it as the Etudes, 1045 01:11:10,667 --> 01:11:12,700 but, well, it came up with a different name. 1046 01:11:12,800 --> 01:11:16,100 Well, that doesn't surprise me. We've had Joyce Natto, Hitto... 1047 01:11:16,200 --> 01:11:20,833 No, no, no, it came up with the name of another pianist, Laszlo Simon. 1048 01:11:20,933 --> 01:11:22,867 Well, there's no logic with these computers. 1049 01:11:22,967 --> 01:11:26,633 Look, Barrie, people are asking questions about Joyce's output, 1050 01:11:26,733 --> 01:11:28,933 questioning the names of the orchestras. 1051 01:11:29,067 --> 01:11:32,133 -Now, you've seen all the online traffic, I know... -Philip... 1052 01:11:32,233 --> 01:11:35,500 I beg you, do not say anything of this to Joyce. 1053 01:11:35,600 --> 01:11:37,700 And I can't discuss it now. 1054 01:11:37,800 --> 01:11:40,133 But I need every little bit of spirit that I can muster 1055 01:11:40,233 --> 01:11:44,533 to go in there and be the person I need to be for my darling wife. 1056 01:11:45,600 --> 01:11:47,833 I won't have her for long, Philip. 1057 01:11:47,933 --> 01:11:50,100 So I want us to go in there, both of us, 1058 01:11:50,200 --> 01:11:51,467 with big smiles on our faces, 1059 01:11:51,567 --> 01:11:54,067 because Joyce is very sensitive. 1060 01:11:54,567 --> 01:11:56,267 Your championing of her 1061 01:11:56,367 --> 01:11:58,433 and the prospect of the piece in the Gramophone 1062 01:11:58,533 --> 01:12:01,600 are literally what's keeping her going right now. 1063 01:12:01,700 --> 01:12:03,667 Can we carry on this conversation later? 1064 01:12:03,767 --> 01:12:05,633 Oh, yes. We must, we must. 1065 01:12:05,733 --> 01:12:09,100 This Laszlo Simon snafu, I'm as baffled as you are 1066 01:12:09,200 --> 01:12:11,933 and I certainly don't want him getting all of Joyce's royalties. 1067 01:12:12,067 --> 01:12:13,100 (LAUGHS) 1068 01:12:18,500 --> 01:12:20,067 Barrie was very good-looking. 1069 01:12:21,233 --> 01:12:26,767 Yes, and not quite as confident as he looks there. 1070 01:12:26,867 --> 01:12:28,167 Really? 1071 01:12:28,267 --> 01:12:31,700 He had a certain air which was misleading, as it turned out. 1072 01:12:34,333 --> 01:12:36,067 We were both vulnerable, I suppose. 1073 01:12:38,633 --> 01:12:40,567 Vulnerable people can protect each other. 1074 01:12:41,067 --> 01:12:42,933 Oh, they can. 1075 01:12:43,067 --> 01:12:44,967 Or they can double their weaknesses. 1076 01:12:45,067 --> 01:12:47,967 But that's the gamble in a marriage, isn't it? 1077 01:12:49,833 --> 01:12:53,067 Now, do have some of Barrie's Swiss roll, baked in your honour, 1078 01:12:53,133 --> 01:12:56,300 and you can use any of the photos you like for your piece. 1079 01:12:56,400 --> 01:12:57,833 PHILIP: Oh, thank you. 1080 01:12:59,767 --> 01:13:03,067 Could I just ask you about your recording 1081 01:13:03,100 --> 01:13:04,667 of the Transcendental Etudes? 1082 01:13:06,500 --> 01:13:07,700 Of course. 1083 01:13:08,400 --> 01:13:09,900 Where did you record them? 1084 01:13:15,067 --> 01:13:16,067 Well... 1085 01:13:18,333 --> 01:13:20,767 We did them in a tiny studio in Cambridge 1086 01:13:20,867 --> 01:13:24,400 and I was very tired when I went in to play them. 1087 01:13:25,100 --> 01:13:26,733 But if you've done the work, 1088 01:13:26,833 --> 01:13:28,433 then somehow... 1089 01:13:29,500 --> 01:13:33,467 The music can take over and it did take over. 1090 01:13:33,567 --> 01:13:36,200 I almost didn't need to do anything. 1091 01:13:38,167 --> 01:13:42,167 And when I finished playing the last piece... 1092 01:13:45,067 --> 01:13:46,067 There was just... 1093 01:13:49,067 --> 01:13:50,067 Silence. 1094 01:13:53,300 --> 01:13:57,167 And all the technical people on the other side of the glass... 1095 01:14:00,267 --> 01:14:01,267 Just... 1096 01:14:02,667 --> 01:14:03,700 Still. 1097 01:14:09,867 --> 01:14:10,867 Hmm. 1098 01:14:12,367 --> 01:14:16,833 Now, I have a little parting gift for you. 1099 01:14:16,933 --> 01:14:20,067 I don't imagine we'll be meeting again, 1100 01:14:20,133 --> 01:14:23,500 if I can contradict dear old Vera Lynn. 1101 01:14:33,500 --> 01:14:36,800 Ah! Never gave you my famous marmalade. 1102 01:14:36,900 --> 01:14:40,100 Ah, that's fine. I... I had my present from Joyce. 1103 01:14:40,200 --> 01:14:41,233 What was that? 1104 01:14:41,333 --> 01:14:43,500 She gave me a test copy of the Godowsky. 1105 01:14:44,333 --> 01:14:45,667 Did she? 1106 01:14:45,767 --> 01:14:48,067 I hadn't realised she'd been well enough to record them. 1107 01:14:48,133 --> 01:14:49,700 Look, it's not one of her best. 1108 01:14:49,800 --> 01:14:52,867 Well, she hasn't heard it, of course, but it's not one of the finest. 1109 01:14:52,967 --> 01:14:54,067 I won't release it. 1110 01:14:55,333 --> 01:14:58,733 As a courtesy to me, Philip, don't play it. 1111 01:15:00,133 --> 01:15:02,167 Look, Barrie, the editor of the Gramophone 1112 01:15:02,267 --> 01:15:05,800 wants to get the Hatto Etudes compared with the Laszlo Simon. 1113 01:15:05,900 --> 01:15:08,700 A proper digital comparison by an independent source. 1114 01:15:10,067 --> 01:15:11,833 Now, can you tell me if you think that will show up 1115 01:15:11,933 --> 01:15:14,900 any problem as far as Joyce's recording is concerned? 1116 01:15:15,067 --> 01:15:17,633 -No, I'm sure it won't. -So I can tell him to go ahead. 1117 01:15:17,733 --> 01:15:19,467 You fully accept the consequences? 1118 01:15:19,567 --> 01:15:23,933 Absolutely. I'm pretty tired of all this carping. 1119 01:15:24,067 --> 01:15:27,533 I see all this bumf the classical music buffs put on the Internet. 1120 01:15:27,633 --> 01:15:31,233 (CHUCKLES) Well, if they think an F sharp that Joyce played last Wednesday 1121 01:15:31,333 --> 01:15:34,933 sounds like a B flat Martha Argerich played 20 years ago, 1122 01:15:35,067 --> 01:15:36,267 then quite frankly, (LAUGHS) 1123 01:15:36,367 --> 01:15:38,867 to use an expression Joyce hates, which I rather like, 1124 01:15:39,567 --> 01:15:40,900 they need to get a life. 1125 01:15:41,067 --> 01:15:42,400 (LAUGHS) 1126 01:15:54,633 --> 01:15:57,500 Now, this isn't just chocolate. 1127 01:15:57,600 --> 01:15:59,767 This is Belgian chocolate. 1128 01:15:59,867 --> 01:16:01,100 Mmm, lovely. 1129 01:16:03,067 --> 01:16:05,367 Philip get off all right? 1130 01:16:05,467 --> 01:16:07,167 He said you gave him the Godowsky. 1131 01:16:08,233 --> 01:16:09,433 Yes. 1132 01:16:10,067 --> 01:16:11,767 Was I a naughty Hatto? 1133 01:16:11,867 --> 01:16:12,900 No harm done. 1134 01:16:15,800 --> 01:16:19,167 I forgot to ask him when the piece was coming out. 1135 01:16:19,267 --> 01:16:20,467 It's coming out quite soon. 1136 01:16:22,900 --> 01:16:25,633 There hasn't been any more stuff on the Internet? 1137 01:16:27,067 --> 01:16:29,233 I thought Philip seemed a little distant. 1138 01:16:29,333 --> 01:16:30,933 No. That's all died down. 1139 01:16:32,067 --> 01:16:33,067 Eat up, Ducky. 1140 01:16:34,500 --> 01:16:36,633 It wasn't so wrong to do, was it? 1141 01:16:37,267 --> 01:16:38,533 No. 1142 01:16:38,633 --> 01:16:39,633 If things had been different, 1143 01:16:39,733 --> 01:16:41,400 you'd have been selling them all along. 1144 01:16:42,367 --> 01:16:44,100 Because I could play, couldn't I? 1145 01:16:44,200 --> 01:16:45,800 Oh, I'll say. 1146 01:16:45,900 --> 01:16:46,933 I knew that from the day you had them 1147 01:16:47,067 --> 01:16:49,100 standing in the aisles at the Strathmore. 1148 01:16:50,833 --> 01:16:53,133 Typical Barrie exaggeration. 1149 01:16:55,100 --> 01:16:58,367 Just you and Miss Guisely. 1150 01:16:58,467 --> 01:17:00,233 Enhancement. 1151 01:17:00,333 --> 01:17:01,667 Like the recordings. 1152 01:17:02,567 --> 01:17:04,567 No harm done. 1153 01:17:04,667 --> 01:17:08,633 Hertfordshire's Bonnie and Clyde. 1154 01:17:08,733 --> 01:17:10,767 We shan't die in a hail of bullets, hopefully. 1155 01:17:15,500 --> 01:17:16,967 You'll manage, will you? 1156 01:17:24,367 --> 01:17:25,767 Looking forward to it, Ducky. 1157 01:17:26,967 --> 01:17:29,100 Fill the place with dancing girls. 1158 01:17:29,800 --> 01:17:30,867 Hmm. 1159 01:17:32,433 --> 01:17:33,600 You sure? 1160 01:17:35,300 --> 01:17:36,500 Go on. 1161 01:17:37,900 --> 01:17:39,067 Shame to waste it. 1162 01:17:40,400 --> 01:17:42,100 Don't you know there's a war on? 1163 01:17:42,867 --> 01:17:44,067 (CHUCKLING) 1164 01:17:56,833 --> 01:17:58,633 WOMAN ON TV: And in a change to our advertised programme, 1165 01:17:58,733 --> 01:18:02,400 there will now be a tribute to the acclaimed pianist, Joyce Hatto, 1166 01:18:02,500 --> 01:18:04,333 whose death was announced yesterday. 1167 01:18:04,433 --> 01:18:07,967 Joyce Hatto had renaissance in the last few years of her life. 1168 01:18:08,067 --> 01:18:11,133 When unable to perform in concert because of illness, 1169 01:18:11,233 --> 01:18:13,267 she concentrated on recording. 1170 01:18:13,367 --> 01:18:15,167 Many tributes have been paid... 1171 01:18:47,067 --> 01:18:48,167 Got away with it, Ducky. 1172 01:18:51,433 --> 01:18:53,067 JAMES: The top one's the Laszlo Simon 1173 01:18:53,133 --> 01:18:54,600 and the bottom one's Hatto. 1174 01:18:54,700 --> 01:18:56,133 They're identical. 1175 01:18:56,233 --> 01:18:58,800 And that can't happen unless one's been copied from the other. 1176 01:18:59,900 --> 01:19:02,667 Now, here's the Rachmaninov second and third. 1177 01:19:02,767 --> 01:19:05,400 That's Joyce on the top and that's Yefim Bronfman on the bottom. 1178 01:19:05,500 --> 01:19:08,967 They're slightly different because they've taken his and speeded it up 1179 01:19:09,067 --> 01:19:10,633 and then pitch corrected. 1180 01:19:10,733 --> 01:19:12,467 So you'll go ahead with the story? 1181 01:19:12,567 --> 01:19:14,167 We need to find one more fake 1182 01:19:14,267 --> 01:19:15,700 to put me in the clear legally. 1183 01:19:17,067 --> 01:19:20,200 Look, he... He might just talk to me. 1184 01:19:20,300 --> 01:19:23,367 Sure. I mean, it's sad, isn't it? 1185 01:19:23,467 --> 01:19:25,500 I'm not trying to crush the poor old bugger. 1186 01:19:25,600 --> 01:19:28,200 If he tells us the truth, I'll print it and if he doesn't, 1187 01:19:29,067 --> 01:19:30,200 he's had it. 1188 01:19:30,300 --> 01:19:32,900 I'm sorry the Gramophone has got its knickers in a twist, 1189 01:19:33,067 --> 01:19:36,067 but from our end, there is no story. 1190 01:19:36,100 --> 01:19:39,733 (SIGHS) It's Joyce on the box and it's Joyce on the recording. 1191 01:19:39,833 --> 01:19:42,933 So, the two they've found are sheer coincidence? 1192 01:19:43,067 --> 01:19:44,767 -All the others are genuine? -Absolutely. 1193 01:19:44,867 --> 01:19:47,500 -What about the Godowsky? -We didn't release the Godowsky. 1194 01:19:47,600 --> 01:19:50,500 I told you, Joyce wasn't up to scratch on it. 1195 01:19:50,600 --> 01:19:53,533 JAMES: The Godowsky was clever because it was nicked from three pianists 1196 01:19:53,633 --> 01:19:55,433 and it was speeded up. 1197 01:19:55,533 --> 01:19:57,167 So, you could've played it to Marc-Andre Hamelin 1198 01:19:57,267 --> 01:20:00,233 and he wouldn't have had a clue he was listening to himself. 1199 01:20:00,333 --> 01:20:01,867 I mean, it was brilliant, really. 1200 01:20:03,800 --> 01:20:06,133 Right, that's going online. 1201 01:20:07,567 --> 01:20:09,800 And once the red tops get hold of it... 1202 01:20:10,900 --> 01:20:12,600 Heaven help Barrie. 1203 01:20:12,700 --> 01:20:14,533 MAN ON TV: So far the husband of Joyce Hatto 1204 01:20:14,633 --> 01:20:17,500 is not, as far as I know, coming forward with his side of the story. 1205 01:20:17,600 --> 01:20:21,300 But if it does turn out that some or all of Joyce Hatto's recordings 1206 01:20:21,400 --> 01:20:24,800 are from other sources, that really will be very sad indeed. 1207 01:20:27,800 --> 01:20:28,867 Mr Coupe. 1208 01:20:29,500 --> 01:20:30,733 Mr Coupe. 1209 01:20:31,967 --> 01:20:35,233 Look, this is vile. 1210 01:20:35,333 --> 01:20:38,400 My father-in-law had cancer. It makes people absolutely desperate. 1211 01:20:41,767 --> 01:20:45,233 That's what we'll pay for an exclusive. Just call me. 1212 01:20:45,333 --> 01:20:46,833 Then you can get rid of this lot. 1213 01:20:48,167 --> 01:20:52,033 It's desperately sad, and we want people to see your side. 1214 01:20:52,133 --> 01:20:53,700 Nobody will think the worse of you. 1215 01:20:56,100 --> 01:20:57,167 Mr Coupe? 1216 01:21:06,233 --> 01:21:09,167 You dumb cluck, we're cooking for one, aren't we? 1217 01:21:18,233 --> 01:21:20,967 Well, we could have predicted it ending like this, couldn't we? 1218 01:21:21,067 --> 01:21:22,767 Typical Barriean muddle. 1219 01:21:22,867 --> 01:21:25,633 I'm trying to think if anything you ever did came right. 1220 01:21:25,733 --> 01:21:27,833 No answer came then, none. 1221 01:21:27,933 --> 01:21:29,967 I hope you're not going to say I had anything to do with this. 1222 01:21:30,067 --> 01:21:33,833 No, we can't have Joyce's name dragged through the mud, can we? 1223 01:21:33,933 --> 01:21:35,133 No, that's right. 1224 01:21:35,233 --> 01:21:37,300 Because what you have to remember is that all the things 1225 01:21:37,400 --> 01:21:39,300 that happened to me were your fault. 1226 01:21:39,400 --> 01:21:42,067 Because nothing is ever Joyce's fault, is it? 1227 01:21:42,900 --> 01:21:43,867 No. 1228 01:21:43,967 --> 01:21:46,133 Joyce mucks up her audition for the BBC. 1229 01:21:46,233 --> 01:21:48,600 Is that Joyce's fault? No, that was Barrie's fault. 1230 01:21:48,700 --> 01:21:51,100 He made her nervous. He was too jolly, 1231 01:21:51,200 --> 01:21:54,833 or he was too encouraging or he wasn't encouraging enough. 1232 01:21:54,933 --> 01:21:57,567 Joyce has a miscarriage, not usually anyone's fault 1233 01:21:57,667 --> 01:21:59,900 but in this case, it was Barrie's fault. 1234 01:22:00,067 --> 01:22:02,500 Oh, and then, of course, Barrie went to prison. 1235 01:22:02,600 --> 01:22:04,600 (GASPS) Did he murder someone? 1236 01:22:04,700 --> 01:22:07,200 Did he hit an old lady on the head with a brick? 1237 01:22:07,300 --> 01:22:10,900 No, he just messed up on his purchase tax returns, 1238 01:22:11,067 --> 01:22:14,700 trying to earn a living so that Joyce could stay in the house 1239 01:22:14,800 --> 01:22:17,467 and Joyce could carry on playing the piano, 1240 01:22:17,567 --> 01:22:21,333 which, by the way, wasn't anything anyone wanted to pay money to hear. 1241 01:22:21,433 --> 01:22:23,233 You said you'd make me famous. 1242 01:22:23,333 --> 01:22:24,800 Well, I was stupid, then, wasn't I? 1243 01:22:24,900 --> 01:22:26,367 'Cause I tell you what, when I first walked 1244 01:22:26,467 --> 01:22:27,900 into the Strathmore and heard you play, 1245 01:22:28,067 --> 01:22:30,100 I was quite a happy chap. I was nothing special, 1246 01:22:30,200 --> 01:22:33,667 mucking about at the publishers', joking with the girls in the office, 1247 01:22:33,767 --> 01:22:35,533 but I tell you what, I was doing okay. 1248 01:22:35,633 --> 01:22:37,700 -You loved me. -Yes, I did. 1249 01:22:37,800 --> 01:22:39,733 But living with a disappointed person is hard. 1250 01:22:39,833 --> 01:22:42,167 It drains the flippin' life out of you. 1251 01:22:42,267 --> 01:22:44,533 Maybe it was a daft scheme putting out those recordings 1252 01:22:44,633 --> 01:22:48,067 but I thought it might cheer you up. Simple as that. 1253 01:22:48,100 --> 01:22:52,067 So, what are you going to tell your sympathetic lady journalist? 1254 01:22:52,133 --> 01:22:53,233 I could just tell her the truth. 1255 01:22:53,333 --> 01:22:55,267 Oh, golly. That would be a novelty. 1256 01:22:55,367 --> 01:22:57,233 BARRIE: That you hadn't recorded in years. 1257 01:22:57,333 --> 01:22:59,067 That you were too ill to play. 1258 01:22:59,133 --> 01:23:01,133 That every interview you gave was a lie. 1259 01:23:01,233 --> 01:23:04,467 That would make my obituaries pretty meaningless, wouldn't it? 1260 01:23:07,400 --> 01:23:09,333 You went down with the Titanic, Joyce. 1261 01:23:09,433 --> 01:23:11,633 I'm the poor sod clinging to a deck chair. 1262 01:23:11,733 --> 01:23:13,467 It's every man for himself. 1263 01:24:02,067 --> 01:24:03,500 (DOORBELL RINGS) 1264 01:24:13,567 --> 01:24:15,900 We're Birdy and Pilks. 1265 01:24:16,467 --> 01:24:17,767 We were at the funeral. 1266 01:24:29,067 --> 01:24:31,267 We've seen the news about the recordings 1267 01:24:31,367 --> 01:24:33,433 and we've been so upset, haven't we, Pilks? 1268 01:24:33,533 --> 01:24:37,067 Because we loved her and we just can't see how it can have happened. 1269 01:24:37,167 --> 01:24:40,067 -You've come to get the full story, is that it? -Well, not... 1270 01:24:40,167 --> 01:24:41,900 Well, I'll be giving my story to the Daily Mail, 1271 01:24:42,067 --> 01:24:43,433 you can read it in there. That do you? 1272 01:24:43,533 --> 01:24:46,767 Oh, dear. We haven't just come poking around. 1273 01:24:46,867 --> 01:24:49,067 Pilks said we shouldn't just turn up 1274 01:24:49,133 --> 01:24:52,333 but no one was answering the phone and your website's shut down. 1275 01:24:52,433 --> 01:24:56,200 Well, I can tell you what I'm going to tell the Daily Mail, if you like. 1276 01:24:56,300 --> 01:24:58,967 -But you're not going to like it. -Give Barrie the... 1277 01:24:59,067 --> 01:25:01,167 God, I'll forget my head next. 1278 01:25:01,267 --> 01:25:04,667 I was having a clear-out and this was in a cupboard. 1279 01:25:05,500 --> 01:25:06,733 Do you remember? 1280 01:25:07,567 --> 01:25:08,833 I should say. 1281 01:25:10,267 --> 01:25:12,433 They're what landed me in the Old Bailey. 1282 01:25:13,567 --> 01:25:14,800 Look, girls, I... 1283 01:25:14,900 --> 01:25:17,067 (LAUGHING) Girls. 1284 01:25:17,133 --> 01:25:18,700 Well, you're girls to me. 1285 01:25:20,200 --> 01:25:21,467 Shall we sit down? 1286 01:25:41,567 --> 01:25:43,600 You're going to read it in the paper anyway 1287 01:25:43,700 --> 01:25:45,633 so you might as well hear it now. 1288 01:25:47,067 --> 01:25:48,067 (CHUCKLES) 1289 01:25:53,833 --> 01:25:59,833 Your Miss Hatto and my Joyce were perhaps not quite the same person. 1290 01:26:00,067 --> 01:26:02,867 -(DICTAPHONE HUMS) -Oh, my God! It still works. 1291 01:26:02,967 --> 01:26:05,833 Oh, yes. That's why we brought it. 1292 01:26:05,933 --> 01:26:09,133 We interviewed Miss Hatto for the school mag. 1293 01:26:09,233 --> 01:26:12,533 We thought you might like to hear it. The tape was still in it. 1294 01:26:16,233 --> 01:26:17,400 YOUNG PILKS: Miss Hatto... 1295 01:26:17,500 --> 01:26:19,833 Oh, sorry, Birdy, what am I asking first? 1296 01:26:19,933 --> 01:26:22,067 YOUNG BIRDY: "What's the best thing about being a concert pianist?" 1297 01:26:22,133 --> 01:26:24,267 YOUNG PILKS: Yes. Sorry. Miss Hatto, can you tell us, please, 1298 01:26:24,367 --> 01:26:27,300 what is the best thing about being a concert pianist? 1299 01:26:27,400 --> 01:26:32,600 YOUNG JOYCE: Well, I think it's that every time you sit down to play, 1300 01:26:32,700 --> 01:26:35,400 you don't actually know what's going to happen 1301 01:26:35,500 --> 01:26:36,767 because every concert is different, 1302 01:26:36,867 --> 01:26:38,400 every audience is different. 1303 01:26:38,867 --> 01:26:39,867 (INAUDIBLE) 1304 01:26:42,067 --> 01:26:44,533 And you don't always want them to say, 1305 01:26:44,633 --> 01:26:46,067 "Wasn't Joyce Hatto wonderful?" 1306 01:26:46,167 --> 01:26:48,400 Or you don't even necessarily want them to say, 1307 01:26:48,500 --> 01:26:50,500 "Oh, wasn't Chopin wonderful?" 1308 01:26:50,600 --> 01:26:52,667 Or Bach or Beethoven. 1309 01:26:52,767 --> 01:26:54,600 I want them to go away feeling 1310 01:26:54,700 --> 01:26:57,933 something wonderful and special has happened just to them. 1311 01:26:58,067 --> 01:26:59,600 YOUNG BIRDY: And what's the worst thing? 1312 01:26:59,700 --> 01:27:02,433 YOUNG PILKS: Birdy! YOUNG BIRDY: What? 1313 01:27:02,533 --> 01:27:05,733 YOUNG JOYCE: Well, it... It can be quite lonely. 1314 01:27:05,833 --> 01:27:08,500 I'm very lucky, I have the most encouraging husband. 1315 01:27:09,633 --> 01:27:11,833 I can get a little bit discouraged sometimes 1316 01:27:11,933 --> 01:27:14,667 when a piece doesn't quite go as I think it should 1317 01:27:14,767 --> 01:27:18,733 and I say, "Oh, Barrie I can't do this," and "Barrie, I can't do that." 1318 01:27:18,833 --> 01:27:21,500 And he says, "Go on," he says, "you can do it." 1319 01:27:21,600 --> 01:27:23,100 And he's right, I can. 1320 01:27:24,300 --> 01:27:25,533 Sorry. 1321 01:27:27,633 --> 01:27:29,667 I just thought you might like to hear her voice. 1322 01:27:32,767 --> 01:27:34,067 We should scarper, Birdy. 1323 01:27:34,133 --> 01:27:37,067 -No, no, stay. -No, no. We can read it in the papers. 1324 01:27:37,133 --> 01:27:38,833 You don't owe us an explanation. 1325 01:27:38,933 --> 01:27:43,500 It's just that because she always said playing music was about being honest, 1326 01:27:43,600 --> 01:27:45,067 we couldn't really believe 1327 01:27:45,100 --> 01:27:48,700 that she would have had anything to do with something fraudulent. 1328 01:27:52,500 --> 01:27:53,733 She didn't. 1329 01:27:55,167 --> 01:27:56,500 She didn't? 1330 01:27:56,600 --> 01:27:59,167 Oh, Pilks. She really didn't? 1331 01:28:04,367 --> 01:28:07,067 She didn't know anything about it. 1332 01:28:07,100 --> 01:28:10,767 As far as she was concerned, the recordings were as she played them. 1333 01:28:12,433 --> 01:28:14,467 So they were her recordings? 1334 01:28:14,567 --> 01:28:15,933 Absolutely they were. 1335 01:28:31,600 --> 01:28:33,900 The trouble was, poor thing... 1336 01:28:35,667 --> 01:28:39,800 When she played, she would make these little noises, 1337 01:28:40,633 --> 01:28:41,900 little cries of pain. 1338 01:28:43,333 --> 01:28:44,967 She didn't even know she was doing them. 1339 01:28:46,067 --> 01:28:50,367 So I had to find a way to patch them up 1340 01:28:50,467 --> 01:28:53,433 and, yes, it's a fair cop in a sense, 1341 01:28:53,533 --> 01:28:56,500 (STUTTERS) I made little edits, 1342 01:28:56,600 --> 01:29:00,267 but I never took a whole movement, 1343 01:29:00,367 --> 01:29:01,800 not even a whole bar. 1344 01:29:07,300 --> 01:29:09,267 YOUNG JOYCE: It can get a bit lonely, 1345 01:29:09,367 --> 01:29:12,700 but I'm very lucky, I have the most encouraging husband. 1346 01:29:12,800 --> 01:29:15,200 I can get a little bit discouraged sometimes 1347 01:29:15,300 --> 01:29:18,233 when a piece doesn't go quite as I think it should 1348 01:29:18,333 --> 01:29:20,967 and I say, "Oh, Barrie, I can't do this," 1349 01:29:21,067 --> 01:29:22,467 and "Barrie, I can't do that," 1350 01:29:22,567 --> 01:29:24,967 and he says, "Go on," he says "you can do it." 1351 01:29:25,067 --> 01:29:27,433 And he's right, I can. 1352 01:29:27,533 --> 01:29:32,400 He always says that I'm the engine driver and he's the oily rag 1353 01:29:32,500 --> 01:29:35,400 and, you know, sometimes you need an oily rag 1354 01:29:35,500 --> 01:29:37,467 to get the engine going. 1355 01:29:37,567 --> 01:29:40,100 I don't care if the only thing you ever manage to play 1356 01:29:40,200 --> 01:29:41,900 is the Teddy Bears' Picnic. 1357 01:29:42,067 --> 01:29:45,700 You know, if you play it with passion, commitment and truth, 1358 01:29:45,800 --> 01:29:47,933 then you'll have my vote. 1359 01:29:48,067 --> 01:29:49,933 And you'll make me a very happy Hatto. 106183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.