Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,010
Go Trabi go 2 - Das war der wilde Osten (1992)
dTV - MDR - 17. Juni 2013
2
00:00:06,680 --> 00:00:09,920
Western-Musik
3
00:01:04,960 --> 00:01:10,840
(Gesang) "Wenn bei Capri die
rote Sonne im Meer versinkt!"
4
00:01:11,080 --> 00:01:17,520
"Und am Himmel die bleiche
Sichel des Mondes blinkt!"
5
00:01:18,720 --> 00:01:21,680
Udo lacht fröhlich.
6
00:01:24,000 --> 00:01:30,120
Rita und Jacqueline summen
die Melodie des Liedes.
7
00:01:37,120 --> 00:01:40,640
(singt) "Bella, bella, bella Marie!"
8
00:01:40,880 --> 00:01:44,960
"Bleib mir treu! Ich komm
zurück morgen früh."
9
00:01:45,280 --> 00:01:52,480
(alle singen) "Bella, bella, bella
Marie! Vergiss mich nie!"
10
00:01:56,000 --> 00:01:58,720
Jacqueline!
Udo!
11
00:01:58,960 --> 00:02:04,200
Der Wein ist für unser ...
Italienisches Fest!
12
00:02:14,760 --> 00:02:21,080
3266 Kilometer! Gleich hast du
es geschafft, mein Schorsch.
13
00:02:21,320 --> 00:02:23,800
Das packst du noch.
14
00:02:28,240 --> 00:02:30,960
Riechst du etwas? Nein.
15
00:02:31,200 --> 00:02:36,840
Eben! Ich werde irre! Blauer
Himmel über Bitterfeld!
16
00:02:37,160 --> 00:02:42,320
Aber kein Mensch auf der Straße.
Kein Qualm, kein Zug.
17
00:02:42,560 --> 00:02:45,360
Es ist wie ausgestorben.
18
00:03:26,120 --> 00:03:30,320
Zwei Wochen Italien: Mir kommt
es vor wie zwei Jahre.
19
00:03:30,560 --> 00:03:32,240
Stimmt!
20
00:03:52,640 --> 00:03:55,640
Wo sind die lieben Nachbarn?
21
00:03:55,960 --> 00:04:01,320
Hast du Zeitlupe eingestellt?
- Super-Slow-Motion, du Pfeife!
22
00:04:01,640 --> 00:04:02,800
Knall
23
00:04:03,720 --> 00:04:08,160
(Lied) "Und das war der wilde Osten!"
24
00:04:11,280 --> 00:04:13,760
"Der wilde Osten!"
25
00:04:24,480 --> 00:04:29,640
Mehrere Leute husten.
26
00:04:34,880 --> 00:04:41,240
Sind Sie verrückt? Woher kommen Sie?
Aus dem Italien-Urlaub!
27
00:04:41,480 --> 00:04:48,640
Urlaub ist fahrlässige Abwesenheit!
Hier werden alle Kräfte gebraucht!
28
00:04:49,560 --> 00:04:56,040
Und ... und unsere Wohnung?
Sie ... Sie ... Terrorist!
29
00:04:56,360 --> 00:05:00,360
Hat man Sie nicht benachrichtigt?
30
00:05:06,800 --> 00:05:11,040
Ein Golfplatz! Mit 16 Löchern.
31
00:05:11,400 --> 00:05:15,240
"Das war der wilde Osten!"
32
00:05:18,400 --> 00:05:21,040
"Der wilde Osten!"
33
00:05:33,960 --> 00:05:36,640
Wieder daheim, Schorsch!
34
00:05:50,680 --> 00:05:52,880
Teddybär quäkt.
35
00:05:53,640 --> 00:05:56,200
Ach, Aljoscha!
36
00:05:57,880 --> 00:05:59,920
Was macht Papa?
37
00:06:07,600 --> 00:06:14,000
"Herr, in deinen weiten Staaten,
an wen ist der Besitz geraten?"
38
00:06:14,240 --> 00:06:18,600
"Wohin man kommt, da hält
ein Neuer Haus."
39
00:06:23,720 --> 00:06:26,440
Das kann man wohl sagen!
40
00:06:28,400 --> 00:06:33,200
An jeder Ecke ein Möbelmarkt,
aber keine Wohnung!
41
00:06:35,720 --> 00:06:40,000
"Kanzlei Doktor Schimmelpfennig,
Dresden."
42
00:06:49,960 --> 00:06:55,320
Mensch, Jacqueline,
der Papa hat geerbt!
43
00:07:00,240 --> 00:07:03,240
Anschnallen! Ab nach Dresden!
44
00:07:21,520 --> 00:07:25,000
Extrafeucht! Warum läufst du weg?
45
00:07:25,240 --> 00:07:31,320
Schwarz-Rot-Gold! Hast du etwa
Angst vor der Vereinigung?
46
00:07:36,160 --> 00:07:38,960
Reifen quietschen.
47
00:07:51,280 --> 00:07:55,200
Sicherheit ist das Wichtigste
im Verkehr!
48
00:07:56,080 --> 00:07:58,280
Jacqueline kichert.
49
00:08:08,640 --> 00:08:12,680
Wie lange dauert das noch?
Acht Jahre.
50
00:08:12,920 --> 00:08:16,560
Was?
Als er rübermachte, war ich acht.
51
00:08:16,800 --> 00:08:20,000
Wer?
Onkel Max. Nach Australien!
52
00:08:20,320 --> 00:08:21,840
Ach!
53
00:08:23,240 --> 00:08:27,480
Da ist er! So, weiter.
Weiter im Text.
54
00:08:30,400 --> 00:08:38,400
"Der Betrieb Rote Mütze wurde von
den SED-Hohlköpfen enteignet."
55
00:08:38,640 --> 00:08:42,600
"Seit der Wende gehört
er wieder mir."
56
00:08:42,840 --> 00:08:49,560
"Ich vererbe die Firma meinem Groß-
neffen Udo Struutz." Das sind Sie.
57
00:08:49,880 --> 00:08:52,280
Ja.
- Ja.
58
00:08:52,600 --> 00:08:58,680
"Er war ein äußerst langweiliger
kleiner Junge, aber ..."
59
00:08:59,800 --> 00:09:02,240
Benimm dich, Jacqueline!
60
00:09:03,920 --> 00:09:09,920
"... aber vielleicht hat er sich
inzwischen herausgemacht."
61
00:09:10,240 --> 00:09:13,800
"Soll er sich mit den
Sachsen herumärgern!"
62
00:09:14,720 --> 00:09:22,600
"Im Vollbesitz meiner geistigen
Kräfte, Max Struutz, 14.2.1992."
63
00:09:23,360 --> 00:09:29,400
Haben Sie noch Fragen, Herr Schrutz?
Struutz!
64
00:09:29,720 --> 00:09:34,080
Struutz.
Ja. Was für ein Betrieb ist das?
65
00:09:37,920 --> 00:09:42,000
Du bist Unternehmer!
Die Schule fängt bald an.
66
00:09:42,240 --> 00:09:47,680
Vom Oberlehrer zum Kapitalisten.
Lass die Möpse hüpfen! Ja!
67
00:09:47,920 --> 00:09:52,400
Die Pappe macht dich heiß!
Ja, sehr gut so!
68
00:09:52,720 --> 00:09:58,320
Nackig auf meinem Schorsch!
Das ist ungezogen! Runter!
69
00:09:59,360 --> 00:10:03,760
Wüstling!
Das ist ein Glückstag für das Ding!
70
00:10:04,000 --> 00:10:06,480
Mama, sag du etwas!
71
00:10:06,800 --> 00:10:10,640
Diana!
Jacqueline! So eine Überraschung!
72
00:10:10,880 --> 00:10:16,000
Nicht mehr in Potsdam?
Nein. Du, ich war in "SUPERillu"!
73
00:10:16,240 --> 00:10:19,480
Ich will zu "Quelle".
Steile Karriere!
74
00:10:19,720 --> 00:10:24,120
Ich zeige dir heute Nacht die Szene.
Wow!
75
00:10:24,360 --> 00:10:26,960
Das kommt nicht infrage!
76
00:10:29,240 --> 00:10:33,840
Bitte, bitte, Papa! Wir haben
viel zu bequatschen!
77
00:10:34,080 --> 00:10:38,760
Lass sie! Sie macht es sowieso.
Danke, Papa!
78
00:10:55,720 --> 00:11:02,360
Guck mal! Da ist ein Schwimmbad.
Ich brauche ein Bett und kein Bad.
79
00:12:13,560 --> 00:12:16,960
Guck mal! "Im Kleinen ganz groß!"
80
00:12:17,200 --> 00:12:23,040
Das kennen wir noch von früher.
"Rote Mütze" - eine Hutfabrik?
81
00:12:23,280 --> 00:12:26,760
Du könntest einen neuen gebrauchen.
82
00:12:27,640 --> 00:12:31,920
He, Hallo! Sie da! Hallo!
Hallo!
83
00:12:40,200 --> 00:12:44,160
Sie haben nicht gerade
auf uns gewartet.
84
00:12:46,240 --> 00:12:49,680
Techno-Musik
85
00:13:08,880 --> 00:13:12,120
Beschwingte Schlagermusik
86
00:13:14,080 --> 00:13:20,200
(Lied) "Mädchen drücken sich die Nase
platt, wenn man Urlaubsfotos hat."
87
00:13:20,440 --> 00:13:26,680
"Kommt ein hübscher Junge in Sicht,
vermissen sie die Schule nicht."
88
00:13:26,920 --> 00:13:32,760
"Mädchen machen gern Jungen an.
Sie haben richtig Spaß daran:"
89
00:13:33,080 --> 00:13:39,480
"Bunten Wellenreitern zuzuschauen,
aus Träumen ein Schloss zu bauen."
90
00:13:39,800 --> 00:13:46,160
"Mädchen, Mädchen haben Sehnsucht,
verliebt am Strand zu liegen."
91
00:13:46,400 --> 00:13:52,760
"Mädchen, Mädchen haben Träume,
über das Meer zu fliegen."
92
00:13:53,040 --> 00:13:58,640
"Denn sie wissen, dort liegt
irgendwo das Paradies."
93
00:14:03,800 --> 00:14:07,920
Das ist Raoul. Er hat
hier alles im Griff.
94
00:14:08,160 --> 00:14:10,560
Nu, das sehe ich.
95
00:14:21,080 --> 00:14:22,560
Ja!
96
00:14:34,160 --> 00:14:38,920
Hallo, Babys! Alles easy,
alles roger oder was?
97
00:14:39,160 --> 00:14:42,840
Ich habe Fotos gemacht. 300 Mäuse!
98
00:14:43,240 --> 00:14:49,200
Als Topmodel machst du bei mir
1000 Mark am Abend. Locker!
99
00:14:49,520 --> 00:14:55,800
Leichtes Geld! Kein Stress! Komm
mal vorbei! Unverbindlich.
100
00:14:56,040 --> 00:15:02,320
"Pigalle. Varietee auf Weltniveau.
Ohne Tabus!"
101
00:15:10,200 --> 00:15:12,160
Udo gähnt.
102
00:15:32,040 --> 00:15:34,040
Mein Gutster!
103
00:15:38,960 --> 00:15:41,600
Ein Käuzchen schreit.
104
00:16:35,440 --> 00:16:37,840
Tür knarrt.
105
00:16:49,680 --> 00:16:52,560
Unheimliche Musik
106
00:17:35,600 --> 00:17:39,040
Irgendwo habe ich dich
schon mal gesehen.
107
00:17:44,000 --> 00:17:46,960
Schulz, berichten Sie mir!
108
00:17:47,200 --> 00:17:52,360
Leider sind trotz meiner Initiative
noch nicht alle ...
109
00:17:52,680 --> 00:17:57,480
Müller! Ich brauche die Sanierungs-
kosten und Bilanzen!
110
00:17:57,800 --> 00:18:00,480
Ich bemühe mich, Herr Gühn.
111
00:18:03,760 --> 00:18:06,560
Kuhn!
- Jawohl, Herr Gühn.
112
00:18:11,480 --> 00:18:15,000
Meier, ist der Sozialplan fertig?
113
00:18:15,320 --> 00:18:20,800
An und für sich: ja.
- Also nein. Machen Sie ihn heute!
114
00:18:21,040 --> 00:18:25,360
Ja, Herr Bürgermeister.
Das wird ausgeführt.
115
00:18:25,760 --> 00:18:28,160
Operativ!
- Nu, nu!
116
00:18:36,400 --> 00:18:41,080
Das ist hier kein Zigeuner-
lager! He, Sie da!
117
00:18:50,440 --> 00:18:56,240
Wir haben uns erlaubt ...
Moment! Das ist hier Privatbesitz!
118
00:18:56,480 --> 00:19:01,520
Genau! Mein Mann ist der neue
Eigentümer der "Roten Mütze"!
119
00:19:01,760 --> 00:19:04,960
Was?
Gestatten: Struutz.
120
00:19:08,760 --> 00:19:12,920
Ja! Ja, ja. Wir hören voneinander.
121
00:19:15,600 --> 00:19:20,600
Frau Griebel, ein Tässchen
Kaffee wäre jetzt schön.
122
00:19:20,840 --> 00:19:25,440
Da müsste man erst mal gucken,
ob welcher da ist.
123
00:19:25,680 --> 00:19:28,320
Schon gut! Herr Struutz.
124
00:19:28,640 --> 00:19:34,480
Das sind die drei Direktoren des
ehemaligen VEB Rote Mütze.
125
00:19:34,720 --> 00:19:40,240
Jetzt Geschäftsführer für:
- Controlling! Marketing! Design!
126
00:19:40,480 --> 00:19:47,040
Die Herren werden Ihnen bestätigen,
dass Ihr "Betrieb" marode ist.
127
00:19:47,360 --> 00:19:51,800
Die Belastungen sind
enorm, zum Beispiel:
128
00:19:52,120 --> 00:19:57,840
Lieferantenschulden! Ausstehende
Löhne! Und hohe Altlasten!
129
00:19:58,160 --> 00:20:03,720
Was glauben Sie, was Ihr so
genannter Betrieb wert ist?
130
00:20:05,840 --> 00:20:10,400
Ich sage es Ihnen: eine Mark!
Keinen Pfennig mehr!
131
00:20:11,400 --> 00:20:15,800
So eine Unverschämtheit!
Wie reden Sie mit uns?
132
00:20:16,120 --> 00:20:19,920
Gehen Sie zur Zentrale
für Abwicklung!
133
00:20:20,240 --> 00:20:24,040
Darauf können Sie sich
verlassen! Komm!
134
00:20:25,600 --> 00:20:30,800
Was ist los? Es gibt Gaffee.
So geht es nicht, Herr Gühn!
135
00:20:32,320 --> 00:20:36,240
Kuhn, Frau Griebel! Kuhn!
136
00:20:37,080 --> 00:20:40,880
Wie Kaffee, Kuckuck ...
- Gogosnuss!
137
00:20:45,840 --> 00:20:50,760
Du läufst herum wie ein
Brigadier im Ferienheim.
138
00:20:51,000 --> 00:20:57,600
Deshalb nimmt dich keiner ernst.
Was machst du wieder so lange?
139
00:20:57,840 --> 00:21:03,440
Den halben Goethe im Kopf aber
unfähig, eine Hose anzuziehen!
140
00:21:03,680 --> 00:21:07,880
Schön!
Der Anzug ist ein bisschen kratzig.
141
00:21:10,040 --> 00:21:13,800
Ist das auch ein Präsent-Anzug
aus Grisuten?
142
00:21:14,120 --> 00:21:17,280
Präsent-Anzug? Grisuten?
143
00:21:17,600 --> 00:21:23,280
Mein Herr, das ist ein edler Stoff!
Schurwolle mit Kaschmir.
144
00:21:23,520 --> 00:21:28,760
Höchster Tragekomfort, knitterfrei
und federleicht.
145
00:21:29,000 --> 00:21:32,800
Und jetzt noch der passende Binder!
146
00:21:38,280 --> 00:21:42,080
So etwas wird hier
sehr gern verlangt.
147
00:21:42,320 --> 00:21:45,920
Wo ist da der Knoten?
Wir nehmen ihn.
148
00:21:46,160 --> 00:21:50,080
Packen Sie die alten Sachen ein!
Ja.
149
00:21:51,800 --> 00:21:56,440
Schluss mit der Knickerei!
Wir haben 2000 Mark.
150
00:21:56,680 --> 00:22:02,960
Das ist unsere eiserne Reserve.
Ach was, jetzt wird investiert!
151
00:22:19,680 --> 00:22:22,320
Und eine Mark zurück!
152
00:22:25,720 --> 00:22:29,400
Du siehst gut aus. Jetzt
bist du jemand.
153
00:22:29,720 --> 00:22:33,400
Ein 1000-Mark-Anzug wegen
einer 1-Mark-Firma!
154
00:22:33,720 --> 00:22:37,880
Sag nichts! Hol dir,
was dir zusteht!
155
00:22:38,120 --> 00:22:41,240
Gib mir noch Geld zum Tanken!
156
00:22:43,320 --> 00:22:45,320
Das reicht!
157
00:23:08,080 --> 00:23:15,320
Sie denken, Sie bekommen einfach so
einen Betrieb. So geht das nicht!
158
00:23:15,560 --> 00:23:20,160
Hier wird sachkompetent und
umsichtig entschieden.
159
00:23:20,480 --> 00:23:25,640
Aufgrund des Maßnahmen-Katalogs
der Ministerien Sachsens.
160
00:23:25,880 --> 00:23:33,320
Und der Verbände, der Gewerkschaften
und anderer wichtiger Institutionen.
161
00:23:33,560 --> 00:23:36,720
Und dann wird abgewickelt.
162
00:23:43,360 --> 00:23:47,680
Aus einem Haus kommt Techno-Musik.
163
00:23:58,800 --> 00:24:01,920
Zieh wieder ab nach Böblingen!
164
00:24:11,040 --> 00:24:13,040
Sie klingelt.
165
00:24:13,320 --> 00:24:19,400
Hallo! Latte, mach einen Tee für
Jacquelines Mutter! Kommen Sie!
166
00:24:24,600 --> 00:24:26,720
Techno-Musik
167
00:24:27,600 --> 00:24:32,280
Von Weitem sehen Sie aus
wie eine Wessi-Tussi.
168
00:24:32,520 --> 00:24:35,800
Und von Nahem wie eine Ost-Rutsche?
169
00:24:39,320 --> 00:24:43,880
Es ist 14 Uhr, Jacqueline!
So früh am Tag?
170
00:24:45,160 --> 00:24:50,400
Hier sieht es aus wie bei den
Hippies! Zieh dir etwas an!
171
00:24:54,160 --> 00:24:59,800
Etwa so einen Fummel wie du?
Da bleibe ich lieber nackig.
172
00:25:00,640 --> 00:25:06,000
Der Tee ist fertig.
Du ... du Anarchisten-Flittchen!
173
00:25:06,840 --> 00:25:09,400
Kapitalisten-Schlampe!
174
00:25:10,560 --> 00:25:14,600
Absatzchancen bei antizyklischer
Marktakzeptanz!
175
00:25:14,840 --> 00:25:20,240
Innovative Diversifikation und
kreatives Krisenmanagement!
176
00:25:20,480 --> 00:25:26,840
Dafür braucht man Menschen mit
Mut zum Risiko, die zupacken!
177
00:25:27,080 --> 00:25:31,640
Leute, die loslegen und
in die Hände spucken!
178
00:25:33,280 --> 00:25:35,520
Herr Struutz!
179
00:25:35,800 --> 00:25:42,480
Es gibt ein Angebot über eine
Million Mark für die "Rote Mütze".
180
00:25:42,720 --> 00:25:48,440
Es ist klar, dass Gemeinnutz vor
Eigentumsrecht stehen muss.
181
00:25:48,680 --> 00:25:51,840
Ich muss schleunigst handeln.
182
00:25:52,080 --> 00:25:56,760
Am Freitag um 9 Uhr wird
die Sache abgewickelt.
183
00:25:57,000 --> 00:26:02,040
Legen Sie mir ein entsprechendes
Angebot und ein Konzept vor!
184
00:26:02,280 --> 00:26:06,760
Dann können wir das vielleicht
berücksichtigen.
185
00:26:07,080 --> 00:26:09,080
Eine Million!
186
00:26:09,320 --> 00:26:13,720
Bis Freitag, 9 Uhr. Sonst
werden Sie abgefunden.
187
00:26:14,480 --> 00:26:17,800
Mit einer Mark?
Ja, ganz recht.
188
00:26:18,040 --> 00:26:23,760
Die Sache muss solide sein!
Die Konkurrenz schläft nicht.
189
00:26:29,400 --> 00:26:35,040
Da stecken alle unter einer Decke!
Was soll man da machen?
190
00:26:36,480 --> 00:26:40,720
Herausfinden, was der
Bürgermeister vorhat!
191
00:26:40,960 --> 00:26:47,840
Eine Million in eine wertlose Firma
investieren? Das macht kein Wessi!
192
00:26:48,080 --> 00:26:52,600
Nicht so laut!
Und die Dummen sind wir.
193
00:26:52,840 --> 00:26:56,920
Keine Wohnung, kein Bett,
keine Badewanne!
194
00:26:57,160 --> 00:26:59,560
Und keine Tochter!
195
00:27:06,960 --> 00:27:11,640
1000 Mark für den Fummel
und nicht mal getankt!
196
00:27:11,960 --> 00:27:17,120
(Sprecher) "Der Zilpzalp ist
nach seinem Gesang benannt."
197
00:27:17,360 --> 00:27:22,200
"Der Vogel singt häufig
zilp-zalp, zilp-zalp."
198
00:27:22,440 --> 00:27:28,360
"Manchmal auch zilp-zalp-zalp
und zalp-zalp-zilp."
199
00:27:28,600 --> 00:27:31,440
Ein Vogel singt.
200
00:27:31,680 --> 00:27:36,240
Er pfeift.
201
00:27:40,560 --> 00:27:45,680
Türklingel. Eieruhr klingelt.
202
00:27:53,520 --> 00:27:57,400
Herr Kuhn, das stinkt zum Himmel!
Was?
203
00:27:59,680 --> 00:28:01,760
Mein Gratin!
204
00:28:37,560 --> 00:28:42,840
Oh! Frau Struutz.
Die Dinge sollten auf den Tisch.
205
00:28:43,080 --> 00:28:45,680
O ja, und zwar sofort!
206
00:29:22,840 --> 00:29:26,560
Aus dem Haus kommt Walzermusik.
207
00:29:27,280 --> 00:29:33,320
Herr Kuhn, Sie überraschen mich.
Das war nur ein kleiner Imbiss.
208
00:29:33,560 --> 00:29:38,720
Ich wollte übers Geschäft reden.
Das machen wir morgen.
209
00:29:38,960 --> 00:29:42,280
Heute gibt es Galettes surprises.
210
00:29:46,720 --> 00:29:50,000
Walzermusik aus dem Haus
211
00:29:53,600 --> 00:30:00,200
Walzermusik wird lauter. Rita und
Herr Kuhn lachen fröhlich.
212
00:30:12,960 --> 00:30:16,440
Fröhliches Lachen
213
00:30:17,400 --> 00:30:22,320
Sie haben es schön hier.
Man tut, was man kann.
214
00:30:22,560 --> 00:30:29,280
Sie wissen, wie man Gäste verwöhnt.
Das hängt ganz vom Gast ab.
215
00:30:29,600 --> 00:30:35,560
Sie sind ein Charmeur.
Ich bin in der Welt herumgekommen.
216
00:30:37,000 --> 00:30:39,000
Kuhn lacht.
217
00:30:39,240 --> 00:30:46,000
Es wird frisch. Gehen wir hinein!
Schön, dass die Häuser hohl sind!
218
00:30:56,760 --> 00:30:58,560
Quäken
219
00:31:05,080 --> 00:31:11,280
Willst du zu Jacqueline, Aljoscha?
Hier sind wir überflüssig.
220
00:31:21,800 --> 00:31:24,600
Betrunkene Männer lallen.
221
00:31:26,000 --> 00:31:28,160
Aljoscha quäkt.
222
00:31:28,400 --> 00:31:31,800
Um diese Zeit noch nicht daheim!
223
00:31:32,800 --> 00:31:38,160
Schorsch, du bist der Einzige,
der mich nie enttäuscht.
224
00:31:52,280 --> 00:31:55,080
Das darf nicht wahr sein!
225
00:31:56,600 --> 00:31:58,800
Gelächter
226
00:32:05,040 --> 00:32:09,120
Jungs, ist der Gummi
eure Kragenweite?
227
00:32:09,440 --> 00:32:13,040
Gerade richtig.
- Ist er nicht zu groß?
228
00:32:13,280 --> 00:32:15,280
Gusche, Pickel!
229
00:32:18,960 --> 00:32:22,920
Reicht das für einen flotten Abend?
- Ja!
230
00:32:23,160 --> 00:32:27,960
Die Dinger sind hart wie
Stahl und zäh wie Leder!
231
00:32:28,240 --> 00:32:32,520
Und flink wie ein Windhund!
- Genau!
232
00:32:32,760 --> 00:32:38,480
Da stürzen sich die Kirschen auf
euch wie Fliegen auf die Scheiße!
233
00:32:38,800 --> 00:32:40,880
Ja, wirklich?
234
00:32:41,880 --> 00:32:45,800
Gusche, Pickel!
- Immer auf die gleiche Stelle!
235
00:32:49,160 --> 00:32:51,640
Reifen quietschen.
236
00:32:54,000 --> 00:32:56,080
(stottert) Da!
237
00:32:59,120 --> 00:33:00,240
Ah!
238
00:33:04,360 --> 00:33:07,480
Was haben wir gemacht, Schorsch?
239
00:33:07,800 --> 00:33:12,640
Mensch, du Schrottpilot!
Komm raus da! Komm!
240
00:33:12,880 --> 00:33:18,480
Guck, was du gemacht hast! Komm!
Guck! Du hast mich ruiniert!
241
00:33:18,720 --> 00:33:24,440
5000 Stück mit Fruchtgeschmack!
Was für ein Fruchtgeschmack?
242
00:33:29,120 --> 00:33:31,680
Banane! Das ist super!
243
00:33:31,920 --> 00:33:36,520
Eine geniale Produktidee
für die neuen Länder!
244
00:33:38,440 --> 00:33:40,040
Mist!
245
00:33:40,720 --> 00:33:42,720
Hau ruck!
246
00:33:43,280 --> 00:33:46,240
(alle) Hau ruck!
Schorsch!
247
00:33:46,560 --> 00:33:48,760
Hau ruck!
248
00:33:51,880 --> 00:33:53,880
Krachen
249
00:34:04,080 --> 00:34:07,640
(alle) Der Morgen fängt gut an!
250
00:34:07,960 --> 00:34:13,760
Zehn Jahre wartete ich auf dich.
18 Jahre warst du mein Kamerad.
251
00:34:14,000 --> 00:34:18,520
Und jetzt zieht es dich
hinab ins kalte Grab.
252
00:34:38,160 --> 00:34:44,320
Ich verlor meine Gummis, du deine
Pappe. Das Leben geht weiter!
253
00:34:44,560 --> 00:34:47,360
Denk an Janis Joplin!
An was?
254
00:34:47,680 --> 00:34:53,440
"Freiheit ist, wenn man nichts
mehr zu verlieren hat."
255
00:34:55,880 --> 00:35:02,640
Großstadtleben ist echt stressig.
Man, mir tun die Beine weh!
256
00:35:02,880 --> 00:35:06,520
Dann versuch, ein Schiff anzuhalten!
257
00:35:11,760 --> 00:35:15,600
Sie haben Schorsch verschrottet! He!
258
00:35:16,920 --> 00:35:20,320
Halt! Stopp! Anhalten! Halt!
259
00:35:22,560 --> 00:35:24,160
Halt!
260
00:35:26,000 --> 00:35:31,560
Meine Wohnung ist weg, meine Frau
und meine Tochter sind weg.
261
00:35:31,800 --> 00:35:38,800
Meine Erbschaft ist nichts wert.
Und Schorsch, die treue Seele ...
262
00:35:40,840 --> 00:35:47,840
Ist das alles? Typisch Ossis! Beim
kleinsten Problem verzweifelt ihr.
263
00:35:48,080 --> 00:35:55,160
Was soll ich da sagen? 5000 Pariser,
Topqualität, einfach so futsch!
264
00:35:58,880 --> 00:36:01,880
Blues-Musik von Slade
265
00:36:02,200 --> 00:36:09,120
(singt) "Es ist mir egal, wenn
ich mich verändert habe."
266
00:36:09,480 --> 00:36:16,560
"Ich bin gemein. So muss
ich eben sein."
267
00:36:17,520 --> 00:36:20,200
"Bin ich grausam?"
268
00:36:21,680 --> 00:36:24,880
"Bin ich grausam?"
269
00:36:25,920 --> 00:36:29,560
(Männerstimme) Eins und zwei! Drei!
270
00:36:30,400 --> 00:36:32,400
Vier! Fünf!
271
00:36:33,280 --> 00:36:35,520
Sechs! Sieben!
272
00:36:36,440 --> 00:36:39,920
Acht! Neun! Zehn!
273
00:36:40,920 --> 00:36:45,080
(Kuhn) Elf! Zwölf! Und dreizehn!
274
00:36:45,840 --> 00:36:48,720
14! 15!
275
00:36:49,560 --> 00:36:52,360
16! 17!
276
00:36:53,200 --> 00:36:58,560
18! Wir halten uns fit für
den Markt! Nicht so müde!
277
00:36:59,240 --> 00:37:05,240
21! 22! Und jetzt noch einmal
ganz tief in die Hocke!
278
00:37:05,480 --> 00:37:09,080
Und auf zum Sprung! Und hopp!
- Hopp!
279
00:37:12,880 --> 00:37:15,080
Wo ist Gühn?
280
00:37:21,200 --> 00:37:23,200
Zwei Bier!
281
00:37:24,520 --> 00:37:27,920
"Hochachtungsvoll, Udo Struutz."
282
00:37:28,160 --> 00:37:32,800
"Ehemaliger Deutschlehrer
und Unternehmer."
283
00:37:33,040 --> 00:37:36,680
Ich nehme noch einen Doppelten.
284
00:37:36,920 --> 00:37:44,800
"P.S.: Im Übrigen möchte ich Ihnen,
verehrter Herr Schulrat, sagen:"
285
00:37:45,080 --> 00:37:49,720
"Sie können mich mal kreuzweise."
Genau!
286
00:37:58,760 --> 00:38:04,160
Charlie, ich kneife nicht.
Sekt oder Selters, Partner!
287
00:38:04,400 --> 00:38:09,000
Für 48 Stunden!
Und wenn ich den Betrieb kriege ...
288
00:38:09,240 --> 00:38:13,720
Dann bezahlst du mir die Pariser.
Doppelt!
289
00:38:14,000 --> 00:38:18,080
Und wenn wir es nicht
schaffen: Schicksal!
290
00:38:21,400 --> 00:38:26,040
Ich bitte um prompte Beförderung.
Das machen wir.
291
00:38:26,280 --> 00:38:31,120
Und jetzt Champagner!
Champagner haben wir nicht.
292
00:38:31,440 --> 00:38:38,040
Darf ich Ihnen einen Schaumwein aus
dem hiesigem Anbau empfehlen?
293
00:38:39,200 --> 00:38:42,240
Landwitzer Zwergenperle!
294
00:38:49,720 --> 00:38:54,920
Warum bist du nicht bei deinem
Bürgermeister, Flittchen?
295
00:38:55,240 --> 00:38:59,400
Das ist wirklich ... Du ... du ...
296
00:39:00,240 --> 00:39:04,560
Champagner! Du, du, du, du Playboy!
297
00:39:04,880 --> 00:39:09,200
Ich muss mit meinem Partner
einiges besprechen.
298
00:39:09,440 --> 00:39:10,920
Genau!
299
00:39:11,880 --> 00:39:14,280
Gelächter aus dem Lokal
300
00:39:14,520 --> 00:39:19,880
Hallo, Frau Griebel! Guten Morgen,
Frau Struutz! Kommen Sie!
301
00:39:20,120 --> 00:39:25,760
Mit Kaffee fängt der Tag gut an.
- Diesmal trinken Sie ihn aber!
302
00:39:54,480 --> 00:39:58,120
Keine Angst, der Brief ist unterwegs.
303
00:39:59,440 --> 00:40:01,760
Prompte Beförderung!
304
00:40:03,320 --> 00:40:08,480
Wir leihen uns Geld. Was hast du?
Nichts. Nichts!
305
00:40:08,720 --> 00:40:13,520
Wir kriegen das Geld! Zeig
deiner Frau, was du kannst!
306
00:40:21,160 --> 00:40:28,440
Herr Struutz, Ihr verstorbener Onkel
schuf sie nach seinem Abbild.
307
00:40:29,760 --> 00:40:36,080
Unglaublich, diese Ähnlichkeit!
- Sie sind unsere letzte Hoffnung.
308
00:40:36,320 --> 00:40:40,560
Tun Sie etwas!
- Der Kuhn kommt aus dem Westen.
309
00:40:40,800 --> 00:40:45,120
Er will den Betrieb!
- Er behandelt uns wie Idioten.
310
00:40:45,360 --> 00:40:50,240
Und die alte Seilschaft hilft ihm.
- Bereichert sich!
311
00:40:50,480 --> 00:40:57,880
Sie fälschten bestimmt die Bilanzen.
- Und sie griffen in die Rentenkasse!
312
00:40:58,120 --> 00:41:05,760
Um in der Stadt eine Bar aufzumachen.
- Ach was, keine Bar! Einen Puff!
313
00:41:06,080 --> 00:41:09,360
Bitte der Reihe nach! Klartext!
314
00:41:09,680 --> 00:41:16,320
Der Kuhn hat mit dem Betrieb andere
Pläne. Vorsichtig gesagt ...
315
00:41:16,560 --> 00:41:22,200
Mit Arbeit ist da Pumpe!
- Ganz Landwitz lebt vom Zwerg.
316
00:41:22,440 --> 00:41:29,160
Ihr Onkel wollte immer das Beste für
Landwitz. Er war ein feiner Mensch.
317
00:41:29,400 --> 00:41:31,520
Wir hoffen ...
318
00:41:32,800 --> 00:41:36,440
Wir bauen auf Sie, Herr Struutz!
319
00:41:38,520 --> 00:41:41,880
Lassen Sie uns nicht im Stich!
320
00:41:45,320 --> 00:41:49,080
Sitz nicht herum, du hast Termine!
321
00:42:04,040 --> 00:42:11,000
Fünf Stunden für die paar Meter!
Geschoben ist er am schnellsten.
322
00:42:11,320 --> 00:42:17,400
Was ist das für ein Schruz?
Das ist Schorsch, Oma Lause.
323
00:42:18,520 --> 00:42:23,240
Du lieber Himmel! Hier ist
gar nichts passiert!
324
00:42:23,480 --> 00:42:27,280
Es sieht noch aus wie
vor zwei Jahren.
325
00:42:27,600 --> 00:42:32,240
(Schwäbisch) Fühlt ihr
euch wohl in dem Dreck?
326
00:42:32,560 --> 00:42:35,120
Das wird immer mehr Müll!
327
00:42:35,440 --> 00:42:39,160
Das ist kein Müll. Das ist Schorsch!
328
00:42:39,480 --> 00:42:44,440
Jetzt gebt ihr dem Schrott
auch noch einen Namen.
329
00:42:45,920 --> 00:42:53,000
Der schöne Familienbesitz! Oh Opa,
wenn du das noch erlebt hättest!
330
00:42:53,240 --> 00:42:58,160
Glaubt ihr, ich mache mit
den Häusern ein Geschäft?
331
00:42:58,400 --> 00:43:02,080
Die Steuern sind höher als die Miete!
332
00:43:02,400 --> 00:43:07,680
Jammern Sie nicht, Sie alte Kuh!
Mir kommen gleich die Tränen!
333
00:43:08,000 --> 00:43:14,040
Mädle, du bist auch nicht mehr
jung! Ich schmeiße euch raus.
334
00:43:14,360 --> 00:43:17,360
Alle, die ganze Bagage! Raus!
335
00:43:18,680 --> 00:43:23,440
Ich bin ein friedlicher
Mensch. Aber jetzt ...
336
00:43:24,480 --> 00:43:31,200
Wahnsinn! Voll ins Schwarze!
- Ein schwarzer Neger! Das auch noch!
337
00:43:31,520 --> 00:43:36,240
Schau dir die traurigen
Kerle an! Total spießig!
338
00:43:36,480 --> 00:43:41,320
Ich finde sie putzig.
Du bist auch so ein Gartenzwerg.
339
00:43:41,560 --> 00:43:48,000
Das Design muss schicker sein. So
ein Lifestyle-Ding! Verstehst du?
340
00:43:48,240 --> 00:43:50,040
Nein.
341
00:43:58,400 --> 00:44:05,360
"Wo fehlt es nicht auf dieser Welt?
Dem dies, dem das, es fehlt Geld."
342
00:44:05,600 --> 00:44:08,960
"Ihr fragt, wer es zutage schafft."
343
00:44:09,200 --> 00:44:14,200
"Begabten Mannes Natur und
Geisteskraft." Genau!
344
00:44:16,840 --> 00:44:21,600
Die Dinger kriegen noch ein
anderes Finish. Chrom!
345
00:44:21,920 --> 00:44:25,480
Prima Briefbeschwerer! Was sagen Sie?
346
00:44:25,720 --> 00:44:29,040
Eine Million?
- Das ist kein Risiko.
347
00:44:34,520 --> 00:44:39,520
Und wer sind Sie?
- Herr Struutz, der Eigentümer ...
348
00:44:39,840 --> 00:44:44,520
Herr Struutz, ich brauche
ein paar Auskünfte.
349
00:44:44,840 --> 00:44:50,120
Ich dachte, die Zeiten sind vorbei.
Woher kommen Sie überhaupt?
350
00:44:50,440 --> 00:44:54,880
Was qualifiziert Sie und
was sind Sie eigentlich?
351
00:44:55,880 --> 00:44:59,360
Ge... gelernter DDR-Bürger.
352
00:45:00,760 --> 00:45:05,280
Was soll man von einer Bank erwarten,
die aussieht wie eine Keksdose!
353
00:45:05,600 --> 00:45:11,000
Tut mir leid, Charlie. Die neue
Zeit ist mir eine Nummer zu groß.
354
00:45:11,320 --> 00:45:18,160
Vielleicht sind wir ein Auslauf-
modell: altmodisch wie ein Trabi.
355
00:45:18,480 --> 00:45:23,760
"Institut für Management. In drei
Stunden ein neuer Mensch!"
356
00:45:24,040 --> 00:45:30,520
Alles, was du brauchst, das
hast du hier: im Bauch! Ja!
357
00:45:32,440 --> 00:45:35,640
Was willst du in dem Institut?
358
00:45:35,920 --> 00:45:39,920
Bleib dir treu! Dann kannst
du dich verändern!
359
00:45:55,480 --> 00:45:58,760
Die letzten Stunden haben gezeigt:
360
00:45:59,000 --> 00:46:03,880
Wenn man will, kann man sich
leicht einig werden.
361
00:46:04,120 --> 00:46:09,120
Vielleicht lassen sich unsere
Positionen annähern.
362
00:46:10,040 --> 00:46:12,080
Oder sogar ...
363
00:46:14,080 --> 00:46:16,560
Zur Deckung bringen?
364
00:46:21,240 --> 00:46:24,640
Jetzt bin ich gespannt, Hermann.
365
00:46:24,880 --> 00:46:29,440
Liebe Rita, ich habe mit
Landwitz Großes vor.
366
00:46:29,680 --> 00:46:37,360
Hierhin kommt ein Hypermarkt mit über
120.000 Quadratmetern Verkaufsfläche.
367
00:46:38,360 --> 00:46:41,400
Dahin kommt ein Hotelkomplex.
368
00:46:41,640 --> 00:46:47,040
Mit Erlebnis-Gastronomie, Beauty-
Farm und Kongress-Zentrum.
369
00:46:47,280 --> 00:46:50,560
Alles mit erstklassigem Personal.
370
00:46:50,800 --> 00:46:57,560
Hier planen wir einen Kino-Dom
mit Sachsens größter Leinwand.
371
00:46:58,680 --> 00:47:02,120
Und ergiebigster Popcorn-Trommel!
372
00:47:06,040 --> 00:47:09,320
Das Filetstück allerdings ...
373
00:47:10,600 --> 00:47:17,800
Das Filetstück ist die Brachfläche
des einstigen Luft- und Freibades.
374
00:47:18,040 --> 00:47:23,840
Hier entsteht eine Autobahn-
Raststätte mit 50 Zapfsäulen.
375
00:47:24,080 --> 00:47:28,880
Autobahn?
Das Grundstück gehört mir. Rita!
376
00:47:29,800 --> 00:47:34,840
Prag! Warschau! Moskau! Wladiwostok!
377
00:47:35,160 --> 00:47:39,000
Der Weg in die Zukunft
führt nach Osten!
378
00:47:40,200 --> 00:47:47,600
Bei meinen Beziehungen zu Bonn führt
der Weg zum Ural über Landwitz.
379
00:47:50,640 --> 00:47:55,960
Und das wird der tragende
Pfeiler der ganzen Region!
380
00:48:00,120 --> 00:48:01,520
Voila!
381
00:48:02,760 --> 00:48:07,000
Aber da ist die "Rote Mütze"!
Eben, Rita.
382
00:48:08,600 --> 00:48:11,080
Das ist der Punkt.
383
00:48:13,160 --> 00:48:17,200
Sagen wir, in zwei Stunden?
- Ja, gut.
384
00:48:17,440 --> 00:48:19,440
Okay. Tschüs!
385
00:48:21,360 --> 00:48:27,680
Mittelfristige Strategien, Kunden-
Akzeptanz und Marktanalyse.
386
00:48:28,000 --> 00:48:34,080
Und dem Partner in die Augen sehen.
Wir haben zu kleinkariert gedacht!
387
00:48:34,320 --> 00:48:39,640
Wir müssen anders herangehen!
Ganz oben einsteigen!
388
00:48:39,880 --> 00:48:45,600
Nu. Du meinst, intensive Kontakte
auf informeller Ebene.
389
00:48:45,920 --> 00:48:49,840
Genau! Komm! Das wird
eine heiße Nacht.
390
00:48:57,360 --> 00:49:02,520
Beschwingte Rockmusik von Slade
391
00:49:07,400 --> 00:49:13,240
(singt) "Ich sah den Sonnenuntergang
im Osten und im Westen."
392
00:49:13,480 --> 00:49:17,960
"Ich sah das ruhmreiche Rom
und die Heimat des Blues."
393
00:49:18,200 --> 00:49:25,080
"Das ist immer noch das Beste.
Ich bin weit, weit fort."
394
00:49:25,320 --> 00:49:30,000
"Mein Kopf schwebt oben
in den Wolken."
395
00:49:30,240 --> 00:49:33,000
"Ich bin weit, weit fort."
396
00:49:33,600 --> 00:49:37,600
"Meine Füße stehen fest
auf dem Boden."
397
00:49:41,760 --> 00:49:46,840
Charlie summt die Melodie mit.
398
00:49:53,360 --> 00:49:56,880
Alte Sachsenrübe, das war gute Musik!
399
00:50:00,040 --> 00:50:06,360
Hier kommen wir nie rein! Ohne
Beziehung ist nichts zu machen.
400
00:50:06,760 --> 00:50:09,000
Genau! Genau!
401
00:50:10,480 --> 00:50:13,560
Laute Rockmusik
402
00:50:22,880 --> 00:50:28,880
Folge deiner inneren Stimme, Udo!
Dann geht alles wie von selbst.
403
00:50:29,120 --> 00:50:32,400
Hör in dich hinein, ganz tief!
404
00:50:34,360 --> 00:50:36,760
Ich höre nichts.
405
00:50:39,440 --> 00:50:44,080
Kinder, ich habe ein Blatt
vom Allerfeinsten.
406
00:50:45,520 --> 00:50:48,920
Der Mann singt vor sich hin:
407
00:50:49,160 --> 00:50:55,160
"Ich bin die Königin der Nacht.
Es ist noch Stimme da."
408
00:50:55,400 --> 00:51:02,400
Ich habe wohl nicht alles gegeben.
Mir graut es vor dem dritten Akt.
409
00:51:02,640 --> 00:51:07,120
Guten Tag!
Alter, unser Auftritt! Los, komm!
410
00:51:08,360 --> 00:51:10,840
Was ist hier los?
411
00:51:11,080 --> 00:51:13,880
Er singt vor sich hin.
412
00:51:16,800 --> 00:51:18,280
Komm!
413
00:51:36,440 --> 00:51:40,040
Klassische Musik
414
00:51:50,520 --> 00:51:54,040
Mama, wenn du das sehen könntest!
415
00:51:54,560 --> 00:52:00,440
Dramatische klassische Musik
416
00:52:26,080 --> 00:52:31,840
Los! Solange sich die Geldsäcke
abfüllen, stechen wir sie an.
417
00:52:37,480 --> 00:52:43,440
Charlie, hier ist es aber schön.
Jetzt hör auf zu faseln!
418
00:52:43,680 --> 00:52:47,920
Immer schön cool bleiben! Kapiert?
Nein.
419
00:52:48,160 --> 00:52:52,640
Es muss doch etwas in deiner
Sachsenrübe stecken!
420
00:52:52,880 --> 00:52:55,520
Da ist nur der "Faust".
421
00:53:56,160 --> 00:53:58,560
O nein, also ...
422
00:53:58,800 --> 00:54:01,880
Überhaupt kein Realitätssinn!
423
00:54:08,360 --> 00:54:12,440
Irgendwie ist das primitiv hier!
- Ich dachte, es gefällt Ihnen.
424
00:54:12,760 --> 00:54:17,960
Verzeihung, was sagten Sie?
- Ich sprach über Rationalität.
425
00:54:18,200 --> 00:54:23,920
Das Zauberwort ist "Rationalität".
Wer überlegt, ist überlegen.
426
00:54:24,240 --> 00:54:28,720
"Was hilft dem Menschengeist
Verstand?"
427
00:54:28,960 --> 00:54:35,520
"Wenn es fieberhaft im Staate wütet
und Übel sich in Übeln überbrütet!"
428
00:54:35,840 --> 00:54:39,440
Pscht!
- Sehr interessante Bemerkung!
429
00:54:39,760 --> 00:54:46,840
Aber in der Welt der Politik ...
"Auf Parteien ist kein Verlass."
430
00:54:47,160 --> 00:54:54,240
Aber so ganz ohne Hilfe von oben?
Essen Sie endlich etwas, Fricke!
431
00:54:54,560 --> 00:54:59,000
Der "Siegfried" war großartig!
Diese germanische Kraft!
432
00:54:59,240 --> 00:55:04,800
Sie steckt auch im Gartenzwerg,
der die heimische Erde bewacht.
433
00:55:07,320 --> 00:55:09,960
Nichts für ungut, Leute!
434
00:55:15,840 --> 00:55:19,720
Gustav Hohenstein, Wirtschaftsbank.
435
00:55:21,640 --> 00:55:26,080
Nun belästigen Sie den Herrn nicht!
- Fricke!
436
00:55:26,320 --> 00:55:32,280
Unorthodoxes Denken ist interessant.
Der Mann hat Weitblick.
437
00:55:32,520 --> 00:55:35,160
Hören Sie zu, Fricke!
438
00:55:35,400 --> 00:55:38,920
"Ein jeder hat für sich zu tun."
439
00:55:39,160 --> 00:55:45,320
"Die Goldespforten sind verrammelt.
Jeder kratzt, scharrt und sammelt."
440
00:55:45,560 --> 00:55:51,520
"Und unsere Kassen bleiben leer."
Das Land braucht Leute wie Sie.
441
00:55:52,480 --> 00:55:58,120
Ich entnehme Ihren Worten, dass
Sie investieren wollen.
442
00:55:58,440 --> 00:56:01,840
Aber es gibt ein Liquiditätsproblem.
443
00:56:04,200 --> 00:56:08,760
Lieber Freund, das ist
nichts Ehrenrühriges!
444
00:56:09,000 --> 00:56:15,280
Mir als Vorstandsvorsitzenden einer
großen Bank können Sie das glauben.
445
00:56:15,600 --> 00:56:21,880
Jetzt mal Spaß beiseite! Auf
welche Summe spekulieren Sie?
446
00:56:22,760 --> 00:56:28,200
"Ein Kerl, der spekuliert, ist
wie ein Tier auf grüner Heide:"
447
00:56:28,440 --> 00:56:36,040
"Von einem bösen Geist herumgeführt
und ringsumher liegt schöne Weide."
448
00:56:37,600 --> 00:56:42,080
Ein guter Unternehmer ist
verantwortungsbewusst.
449
00:56:42,400 --> 00:56:48,920
Mir gefällt Ihre Vornehmheit, aber
jetzt nennen Sie die Summe!
450
00:56:52,240 --> 00:56:56,000
Eine Million!
- Ist das Ihr Kompagnon?
451
00:56:57,680 --> 00:57:02,480
Ich glaube, das können wir
gerade noch erübrigen.
452
00:57:02,720 --> 00:57:07,440
Den Vertrag machen Sie nachher
mit Herrn Fricke.
453
00:57:07,680 --> 00:57:11,560
Es war mir ein Vergnügen, Herr ...
Struutz.
454
00:57:11,880 --> 00:57:18,680
Bitte verstehen Sie mich nicht
falsch! Haben Sie Sicherheiten?
455
00:57:18,920 --> 00:57:25,120
Verträge, internationale Kontakte?
Nehmen Sie es mir nicht übel!
456
00:57:25,360 --> 00:57:27,360
William Buck.
457
00:57:30,760 --> 00:57:36,200
William Buck ist in der Welt
der Wirtschaft ein Gigant.
458
00:57:36,520 --> 00:57:44,160
Aber Zwerge, die auf den Schultern
von Riesen stehen, blicken weiter.
459
00:57:44,480 --> 00:57:47,840
Damit haben Sie völlig recht.
460
00:57:49,680 --> 00:57:57,480
(singt) "Weit, weit weg! Mein Kopf
schwebt in den Wolken!"
461
00:57:57,720 --> 00:58:04,760
"Ich bin weit, weit fort. Und meine
Füßen stehen fest auf dem Boden."
462
00:58:05,000 --> 00:58:08,360
"Ich bin weit, weit fort."
463
00:58:14,240 --> 00:58:17,920
Was hast du dem Mann erzählt? Faust!
464
00:58:18,160 --> 00:58:20,640
Faust?
- Was sonst!
465
00:58:33,840 --> 00:58:37,360
Udo lacht vergnügt.
466
00:58:37,600 --> 00:58:44,720
Was? Du willst William Buck Garten-
zwerge für eine Million verkaufen?
467
00:58:45,560 --> 00:58:49,560
Buck ist zehn Nummern
zu groß für uns!
468
00:58:49,800 --> 00:58:56,360
Nicht mal sein Goldfisch redet mit
dir! Außerdem ist morgen der 20.!
469
00:58:56,600 --> 00:59:02,760
Weißt du, was das heißt?
Was? Heute ist unser Hochzeitstag!
470
00:59:03,000 --> 00:59:07,200
Hochzeitstag? Wir haben
nur noch 36 Stunden!
471
00:59:07,520 --> 00:59:12,120
Reg dich nicht auf! Wir
fliegen nach New York.
472
00:59:12,360 --> 00:59:18,200
Einfach so? Sprichst du Englisch?
Ich nicht, aber du!
473
00:59:26,080 --> 00:59:28,360
Bremsen quietschen.
474
00:59:28,680 --> 00:59:35,360
Kapitalismus heißt: Eine Million in
der Tasche, eine Mark in der Hand.
475
00:59:35,680 --> 00:59:38,960
Und wie kommst du nach New York?
476
00:59:41,120 --> 00:59:46,840
Nein, Udo! Nicht mit einer Mark!
Heute ist mein Glückstag.
477
00:59:47,160 --> 00:59:49,640
Alles auf die 20!
478
00:59:51,200 --> 00:59:53,800
Alles auf uns, Mama.
479
01:00:01,640 --> 01:00:04,360
Hier ist es: Pigalle-Bar.
480
01:00:04,680 --> 01:00:10,200
Guck: "SED-Bezirksleitung"!
Es hat sich nicht viel geändert.
481
01:00:10,520 --> 01:00:14,400
Alles ist ein bisschen
rot geblieben.
482
01:00:23,360 --> 01:00:27,200
Verführerische Musik
483
01:00:48,000 --> 01:00:52,640
Verführerische Musik
484
01:00:57,880 --> 01:01:00,760
Stumme Szene
485
01:01:12,000 --> 01:01:15,120
Verführerische Musik
486
01:01:51,760 --> 01:01:55,560
Auf die "Rote Mütze"!
- GmbH & Co.!
487
01:01:55,800 --> 01:02:01,120
KG! Heute lassen wir die Sau raus!
- Auf Weltniveau!
488
01:02:01,360 --> 01:02:03,920
Kleine, wie wäre es?
489
01:02:04,160 --> 01:02:09,400
Gekonnt ist gekonnt!
- Die Rentenkasse ist ja noch voll.
490
01:02:09,640 --> 01:02:14,400
Nicht mehr lange, dafür sorgen wir.
- Operativ!
491
01:02:14,720 --> 01:02:16,800
Okay, Jungs!
492
01:02:19,720 --> 01:02:24,320
Ich zeige euch etwas,
das ihr nie vergesst.
493
01:02:25,880 --> 01:02:28,400
Die Puppe ist richtig!
494
01:02:40,480 --> 01:02:43,880
Verführerische Musik
495
01:02:51,680 --> 01:02:55,440
Also was ist? Dann sind wir so frei.
496
01:02:55,680 --> 01:02:57,680
Nu!
- Nu!
497
01:03:08,440 --> 01:03:14,160
Unsere Showtanz-Attraktion aus
Potsdam! Applaus für Diana!
498
01:03:14,400 --> 01:03:18,840
Wo ist Jacqueline?
- Sie hat Herrenbesuch.
499
01:03:19,160 --> 01:03:23,960
Und jetzt fein säuberlich
in Reihe und Glied!
500
01:03:33,720 --> 01:03:36,640
Ganz schön duster hier!
- Nu, nu.
501
01:03:39,440 --> 01:03:43,200
Sie lacht.
502
01:03:44,880 --> 01:03:48,400
Jetzt bin ich gespannt.
- Ich auch!
503
01:04:24,800 --> 01:04:28,960
Der Morgen ...
- ... fängt gut an!
504
01:04:30,120 --> 01:04:32,760
Wie lösen wir die Lage?
505
01:04:34,040 --> 01:04:36,160
Operativ!
- Nu!
506
01:04:36,480 --> 01:04:41,000
Wie die geguckt haben!
Nackig wie Paviane!
507
01:04:41,240 --> 01:04:46,320
Ich wäre da sowieso nicht geblieben.
Armer Raoul!
508
01:04:46,560 --> 01:04:49,560
Quatsch! Raoul wird Filmproduzent.
509
01:04:54,120 --> 01:04:57,720
Charlie, wir hätten fast
die Bank gesprengt!
510
01:04:58,040 --> 01:05:00,840
Was ist los?
Ach, nichts!
511
01:05:03,480 --> 01:05:08,680
Dreimal die 20 - das gibt es nicht!
Charlie, du hattest recht.
512
01:05:08,920 --> 01:05:13,320
Voll draufhalten und
ganz oben einsteigen!
513
01:05:14,400 --> 01:05:18,480
Komm! In einer Stunde
geht der Flieger.
514
01:05:19,760 --> 01:05:22,200
Amerika, wir kommen!
515
01:05:26,000 --> 01:05:31,080
Ich habe sehr gekämpft.
Du solltest ausschlafen.
516
01:05:31,280 --> 01:05:35,040
Nein, ich bleibe bei Schorsch.
Okay.
517
01:05:41,320 --> 01:05:46,440
Was ist mit dem Papa los?
Er ist total verändert.
518
01:05:49,160 --> 01:05:55,920
Seitdem du nicht mehr bei ihm bist,
geht irgendwie alles schief.
519
01:05:57,480 --> 01:06:05,000
Nein, er ist nicht mehr derselbe.
Und Rita ... auch nicht.
520
01:06:13,240 --> 01:06:17,600
Was ist los, meine Kleine?
Hast du Kummer?
521
01:06:17,840 --> 01:06:21,400
Schon gut, es geht schon wieder.
Aha!
522
01:06:21,640 --> 01:06:26,280
Seit Schorsch kaputt ist,
ist mit der Familie Pumpe.
523
01:06:26,520 --> 01:06:31,760
Ich repariere ihn und alles ist gut.
So einfach ist das nicht.
524
01:06:32,000 --> 01:06:36,320
Warum? Ein Trabi ist
fast wie ein Fahrrad.
525
01:06:41,240 --> 01:06:45,080
Hermann, das ist nicht in Ordnung.
526
01:06:45,320 --> 01:06:49,360
Sie haben nur Ihre Autobahn im Kopf.
527
01:06:49,680 --> 01:06:56,640
Ach, meine Autobahn, meine Autobahn!
Der Anschluss kommt allen zugute.
528
01:06:56,960 --> 01:06:59,920
Ja, und ganz besonders Ihnen!
529
01:07:00,200 --> 01:07:06,760
Durch den Bau der Straße ist die
"Rote Mütze" Millionen wert.
530
01:07:07,080 --> 01:07:11,920
Ich investiere den Gewinn
sofort wieder, Rita!
531
01:07:12,240 --> 01:07:16,040
Sie werden Geschäftsführerin.
Ist das nichts?
532
01:07:16,360 --> 01:07:20,960
8000 Mark Gehalt! Wenn Ihr Mann
die "Rote Mütze" abgibt.
533
01:07:21,280 --> 01:07:25,480
Und die Leute in Landwitz?
Haben Sie die gefragt?
534
01:07:25,800 --> 01:07:28,440
Gefragt, gefragt, gefragt!
535
01:07:28,760 --> 01:07:33,440
Wenn ich das mache, ändert
sich hier nie etwas!
536
01:07:33,680 --> 01:07:37,720
Aber das wäre gar nicht schlimm.
Still!
537
01:07:37,960 --> 01:07:40,360
Ein Vogel singt.
538
01:07:40,600 --> 01:07:43,120
Der Zwergen-Zilpzalp!
539
01:07:50,480 --> 01:07:52,560
Er pfeift.
540
01:08:02,000 --> 01:08:08,600
Udo! Amerika! Du bist verrückt!
Warum? Wir sind kurz vor dem Ziel!
541
01:08:08,840 --> 01:08:11,400
Udo, ich bleibe hier.
542
01:08:15,960 --> 01:08:21,000
Ich verstehe.
Ich habe totale Flugangst, Alter!
543
01:08:21,240 --> 01:08:24,800
Schon gut.
Ehrlich, ich bin feige.
544
01:08:25,040 --> 01:08:27,600
Ich kann da nicht mit!
545
01:08:29,400 --> 01:08:32,440
Du warst ein guter Partner.
546
01:08:33,960 --> 01:08:38,640
Was soll der Scheiß jetzt?
Eins, zwei, drei.
547
01:08:40,240 --> 01:08:45,040
Wir sind quitt.
New York, Brooklyn, die Bronx!
548
01:08:45,360 --> 01:08:51,560
Udo, das ist ein Hexenkessel!
New York ist fast so wie Dresden.
549
01:08:54,160 --> 01:09:00,960
Hupen, Sirenen und Verkehrslärm
550
01:09:17,840 --> 01:09:23,440
Western-Musik
551
01:09:37,880 --> 01:09:41,080
Schwungvolle Musik
552
01:10:12,200 --> 01:10:16,640
Schwungvolle Musik
553
01:11:08,760 --> 01:11:12,680
Schwungvolle Musik
554
01:11:51,960 --> 01:11:54,240
Musik endet.
555
01:12:42,880 --> 01:12:48,160
Triumphale Musik
556
01:13:26,880 --> 01:13:30,040
(englisch) Sie nerven mich!
557
01:13:30,280 --> 01:13:35,840
Mexiko! Es ist mir scheißegal,
ob es da ein Erdbeben gibt!
558
01:13:36,080 --> 01:13:40,600
Wir reden sofort mit
Mexiko. Einen Moment!
559
01:13:40,840 --> 01:13:45,480
Rufen Sie uns nicht an.
Wir rufen Sie an! Okay.
560
01:13:45,720 --> 01:13:51,680
Ja, Dresden? Nu? Was zum Teufel
ist "nu"? Und wo liegt Dresden?
561
01:13:51,920 --> 01:13:58,920
Ost- oder Westdeutschland? Kaufen Sie
die ganze verdammte Stadt! Gehen wir!
562
01:14:03,960 --> 01:14:06,440
Aufzug rumpelt.
563
01:14:36,360 --> 01:14:38,400
Autohupe
564
01:15:20,280 --> 01:15:26,960
Charlie, du hattest recht. Nicht
kleckern, nicht so kleinkariert!
565
01:15:28,800 --> 01:15:31,320
Ganz oben einsteigen!
566
01:15:34,400 --> 01:15:39,920
Kümmern Sie sich um den Streik
in Mailand! Her mit der Mappe!
567
01:15:40,160 --> 01:15:44,960
Ich muss das unterschreiben.
Ich brauche meinen Jet.
568
01:15:45,200 --> 01:15:50,400
Rufen Sie Texas an! Verschonen
Sie mich mit den Details!
569
01:15:50,640 --> 01:15:56,760
Herr Buck, was ist mit der Schweiz?
- Klären Sie die Japan-Termine!
570
01:15:59,040 --> 01:16:06,600
Schicken Sie die Verträge raus! Los!
Wir haben nicht den ganzen Tag Zeit.
571
01:16:12,080 --> 01:16:14,400
Mister Buck!
572
01:16:18,880 --> 01:16:20,080
Ah!
573
01:16:47,040 --> 01:16:50,000
Er atmet tief durch.
574
01:17:00,280 --> 01:17:04,840
(Englisch) William Buck.
Nennen Sie mich "Bill"!
575
01:17:05,080 --> 01:17:07,120
Udo Struutz.
576
01:17:07,320 --> 01:17:13,440
Die kleinen Kerle da sind wirklich
toll. Kann man sie kaufen?
577
01:17:14,680 --> 01:17:17,680
Verstehen Sie kein Englisch?
578
01:17:17,920 --> 01:17:22,800
(russisch) Ich kann nicht Englisch,
aber ich spreche Russisch.
579
01:17:23,240 --> 01:17:25,560
Nu?
Nu?
580
01:17:25,880 --> 01:17:29,360
Sie spricht russisch.
581
01:17:29,720 --> 01:17:33,360
Nu, nu! (Englisch) Er verkauft sie.
582
01:17:33,680 --> 01:17:36,320
Was kosten 30.000 Stück?
583
01:17:36,640 --> 01:17:40,600
Sie übersetzt ins Russische.
584
01:17:41,880 --> 01:17:45,320
Er antwortet auf Russisch.
585
01:17:45,560 --> 01:17:50,080
Eine Million.
- Ja, ja, ich mache das schon.
586
01:17:51,840 --> 01:17:55,360
Wir sind im Geschäft, mein Freund.
587
01:17:58,520 --> 01:18:02,280
Das wird Sie freuen. Viel Glück!
588
01:18:03,840 --> 01:18:05,400
Dollar!
589
01:18:07,320 --> 01:18:13,880
Los, gehen wir! Warum stehen Sie
hier herum? Wir haben zu tun.
590
01:18:14,200 --> 01:18:17,560
Los!
- Toronto ist am Telefon.
591
01:18:17,880 --> 01:18:20,520
Ja, ich rufe Sie zurück!
592
01:18:26,360 --> 01:18:29,120
(russisch) Danke!
593
01:18:48,360 --> 01:18:50,240
Juhu!
594
01:18:51,160 --> 01:18:52,640
Udo!
595
01:18:53,800 --> 01:18:55,080
Udo!
596
01:18:57,240 --> 01:18:58,800
Charlie!
597
01:19:02,960 --> 01:19:06,360
Ich flog dir nach. Und deine Angst?
598
01:19:06,600 --> 01:19:12,520
Angst? Nackte Panik! Aber ich kann
dich doch nicht im Stich lassen!
599
01:19:13,640 --> 01:19:19,280
Ich flog über Köln, Frankfurt
und Paris. Mir ist kotzübel.
600
01:19:19,520 --> 01:19:24,000
Nur wegen mir?
Kein Problem, jetzt bin ich da.
601
01:19:24,240 --> 01:19:28,720
Schlag keine Wurzeln!
Wir fliegen zurück.
602
01:19:29,040 --> 01:19:30,800
Airport!
603
01:19:47,600 --> 01:19:50,760
Bei Gott, das ist der Balzruf!
604
01:19:52,280 --> 01:19:56,760
Ganz eindeutig der Balzruf.
Der Balzruf!
605
01:19:58,520 --> 01:20:04,680
Aber wir sind längst in Böhmen.
Ihr könnt immer nur nörgeln!
606
01:20:04,920 --> 01:20:11,360
Aber bald ist es stockdunkel!
Das ist typisch: Angst vor allem!
607
01:20:11,600 --> 01:20:16,440
Wären wir bloß daheim geblieben.
Der alberne Vogel!
608
01:20:16,680 --> 01:20:20,080
Kein bisschen Entdeckergeist!
609
01:20:20,320 --> 01:20:27,000
Ihr würdet hier gar nichts verändern.
Alles wäre so wie früher.
610
01:20:28,000 --> 01:20:33,640
Autos, die wie Scheiße aussehen.
Ewig anstehen für Bananen.
611
01:20:33,880 --> 01:20:39,280
Und der grüne Abbiegepfeil!
Wir interessieren uns für andere!
612
01:20:39,520 --> 01:20:44,920
Ja, mit solchen Ohren! Ihr wart
ein Haufen Duckmäuser!
613
01:20:45,160 --> 01:20:51,760
"Nu, wenn das mal gut geht! Nu,
ich glaube, das geht so nicht."
614
01:20:53,800 --> 01:20:55,520
Besserwessi!
615
01:20:56,560 --> 01:21:02,760
Keine Meinung, kein Mut, kein
Widerstand! Ohne Rückgrat!
616
01:21:15,440 --> 01:21:18,160
Acht Stunden Flug, Mann!
617
01:21:19,280 --> 01:21:21,760
16 Minuten noch! Los!
618
01:21:34,280 --> 01:21:36,280
Gühn kommt!
619
01:21:36,520 --> 01:21:39,000
Endlich!
- Es wird Zeit!
620
01:21:42,360 --> 01:21:43,720
Sie?
621
01:21:43,960 --> 01:21:47,040
Wir ...
- ... werden uns ...
622
01:21:47,800 --> 01:21:50,240
...verwehren!
- Nu!
623
01:21:50,520 --> 01:21:53,120
Zu spät!
Eure Zeit ist vorbei!
624
01:22:00,520 --> 01:22:03,960
Sie können nicht ...
- Danke sehr!
625
01:22:04,200 --> 01:22:08,160
Udo Struutz. 9 Uhr.
Erinnern Sie sich?
626
01:22:08,480 --> 01:22:10,640
Ja, ja, dunkel.
627
01:22:10,960 --> 01:22:17,480
Eine Million von der Bank Gustav
Hohenstein und William Buck.
628
01:22:17,800 --> 01:22:25,240
Man muss ganz oben einsteigen.
Alle Probleme sind vom Tisch.
629
01:22:27,400 --> 01:22:30,080
Nun ja, jedenfalls eines.
630
01:22:32,840 --> 01:22:39,040
Sie gestatten, Chef. Der Stempel
ist bei mir in treuen Händen.
631
01:22:43,600 --> 01:22:48,400
Wir werden uns ...
- ... höheren Ortes beschweren!
632
01:22:49,000 --> 01:22:51,480
Operativ vermutlich!
633
01:23:06,040 --> 01:23:08,080
Aber Udo ...
634
01:23:31,720 --> 01:23:33,720
Sie ächzt.
635
01:23:35,320 --> 01:23:37,760
Ein Auto hupt.
636
01:23:42,880 --> 01:23:45,400
Man, ich werde irre!
637
01:23:46,800 --> 01:23:49,320
Nun mal los, Schorschi!
638
01:23:49,560 --> 01:23:52,200
Motor wird gestartet.
639
01:23:54,080 --> 01:23:57,320
Bongo, du bist ein Medizinmann!
640
01:23:57,560 --> 01:24:00,520
Bongo singt eine Melodie.
641
01:24:00,760 --> 01:24:04,000
Ein Trabi ist fast
wie ein Fahrrad!
642
01:24:06,440 --> 01:24:08,160
O Mann!
643
01:24:26,040 --> 01:24:30,520
Ein frisch gebrannter Rohling
riecht herrlich!
644
01:24:30,760 --> 01:24:35,720
Durch des Feuers Werk wird
der Rohling zum Zwerg.
645
01:25:16,440 --> 01:25:22,160
Melancholische Rockmusik von Slade
646
01:25:23,560 --> 01:25:26,040
Charlie!
- Udo!
647
01:25:28,040 --> 01:25:31,560
Partner!
Partner! Danke für alles!
648
01:25:31,800 --> 01:25:35,520
Lass gut sein! Ich bin
bestens bedient.
649
01:25:36,840 --> 01:25:43,160
Bis dann, Udo! Noch rollen die
Räder und setzen kein Moos an.
650
01:25:45,720 --> 01:25:49,880
Charlie singt das Lied
von Slade mit.
651
01:25:50,720 --> 01:25:54,600
"Und niemand wird etwas bemerken."
652
01:25:54,880 --> 01:26:02,080
"Eine kleine Welle, die verrät,
dass man sich zusammennimmt."
653
01:26:02,840 --> 01:26:09,600
"Es ist nicht offensichtlich,
wie weit Liebe gehen kann."
654
01:26:14,600 --> 01:26:20,160
Guten Tag, Herr Struutz!
- Wir schaffen es schon, Chef!
655
01:26:20,400 --> 01:26:26,720
Herr Struutz! Chef!
Das mit dem "Chef" lassen Sie mal!
656
01:26:26,960 --> 01:26:32,920
Nu, nu, Herr Struutz. Kann ich
Ihnen irgendwie helfen, Chef?
657
01:26:33,160 --> 01:26:37,040
Haben Sie vielleicht
meine Frau gesehen?
658
01:26:37,280 --> 01:26:44,880
Ihre Gattin ist von einem Ausflug mit
dem Bürgermeister noch nicht zurück.
659
01:27:02,080 --> 01:27:03,720
Mama ...
660
01:27:04,080 --> 01:27:06,880
Er schnieft traurig.
661
01:27:36,080 --> 01:27:39,280
Und jetzt holen wir die Mama!
662
01:27:44,400 --> 01:27:47,600
Das riecht wie daheim.
Mensch!
663
01:27:55,840 --> 01:28:01,480
Ein Glück, dass ich Sie treffe.
Ich bin vom Weg abgekommen.
664
01:28:01,720 --> 01:28:03,200
Nu!
665
01:28:03,440 --> 01:28:07,560
Ich muss nach Dresden.
Dringender Termin!
666
01:28:07,800 --> 01:28:09,280
Nu!
667
01:28:11,440 --> 01:28:14,560
Was ist? Fahren wir jetzt los?
668
01:28:16,160 --> 01:28:20,480
Das dauert ewig! Nehmen
Sie zwei auf einmal!
669
01:28:20,720 --> 01:28:22,200
Nu!
670
01:28:22,440 --> 01:28:28,200
Gibt es dafür keine Maschinen?
Und wozu Brennholz im Sommer?
671
01:28:28,440 --> 01:28:32,960
Geht das nicht schneller?
Sehen Sie, es geht!
672
01:28:54,000 --> 01:28:58,280
Triumphale Musik
673
01:29:09,760 --> 01:29:11,200
Mama! Mama!
674
01:29:11,640 --> 01:29:14,040
Papa! Jacqueline!
675
01:29:14,960 --> 01:29:17,600
Mama, ich komme zu dir!
676
01:29:22,520 --> 01:29:25,560
Mein Udo! Wie Tarzan!
677
01:29:40,480 --> 01:29:42,480
Schmeckt es?
678
01:29:44,000 --> 01:29:46,200
Nu, nu!
679
01:30:13,120 --> 01:30:15,600
Und der Bürgermeister?
680
01:30:18,240 --> 01:30:23,920
Du mit deinem Hütchen, deinem
Goethe und deinem Schorsch!
681
01:30:24,160 --> 01:30:28,680
Ich brauche keinen Manager.
Ich brauche meinen Mann.
682
01:30:32,000 --> 01:30:34,000
Ach, Rita!
683
01:30:46,840 --> 01:30:51,200
Romantische Musik
684
01:31:12,640 --> 01:31:16,520
Rockmusik von Slade
685
01:31:17,040 --> 01:31:22,040
(singt) "Ich weiß ganz genau,
wo ich sein muss."
686
01:31:22,360 --> 01:31:26,680
"Du weißt, was mir meine
Freiheit bedeutet."
687
01:31:26,920 --> 01:31:31,560
"Ja, was sie mir bedeutet."
688
01:31:32,040 --> 01:31:37,320
"Du weißt genau, was mir
meine Freiheit bedeutet."
689
01:31:37,880 --> 01:31:42,840
"Ich sage, dass ich weiß,
was ich sein will."
690
01:31:43,080 --> 01:31:47,400
"Du fragst, was das alles
bedeuten soll."
691
01:31:47,640 --> 01:31:52,600
"Was das bedeutet. Aber wir
sind uns nicht einig:"
692
01:31:52,840 --> 01:31:57,520
"Darüber, was genau das
alles bedeuten soll."
693
01:31:58,560 --> 01:32:03,480
"Hey, hey, hey, hey, hey,
was machst du mit mir?"
694
01:32:03,720 --> 01:32:08,360
"Hey, hey, hey, schau,
was du getan hast!"
695
01:32:11,640 --> 01:32:14,560
Sie hupen.
696
01:32:21,040 --> 01:32:24,840
Was hast du damit vor?
500 Liter Sprit!
697
01:32:25,080 --> 01:32:29,360
Die Zukunft liegt im Osten.
Da bist du doch längst!
698
01:32:29,600 --> 01:32:32,600
Das war der wilde Osten. War!
699
01:32:32,840 --> 01:32:37,000
Hinter dem Ural braucht
man Typen wie mich.
700
01:32:37,240 --> 01:32:40,920
Du kannst kein Russisch.
Und du kein Englisch.
701
01:32:41,160 --> 01:32:46,920
Ich schreibe dir eine Karte aus
Wladiwostok, alte Sachsenrübe!
702
01:32:48,200 --> 01:32:51,280
Wenn dir ein Reifen platzt ...
703
01:32:53,920 --> 01:32:57,640
Im Schorsch ist immer
Platz für dich!
704
01:33:11,000 --> 01:33:14,240
Rockmusik
705
01:33:23,200 --> 01:33:29,360
(Liedtext) "Ich kam nach Hause
und ich war ganz allein."
706
01:33:29,720 --> 01:33:36,000
"Es war so kalt, dass
ich nichts spürte."
707
01:33:36,320 --> 01:33:42,600
"Jahrelang war ich dort und
hatte Angst vor der Angst."
708
01:33:42,920 --> 01:33:48,760
"Ich war verloren und mit
einem Fluch belegt."
709
01:33:49,480 --> 01:33:55,200
"Oh, willst du nicht
mein Universum sein?"
710
01:33:59,320 --> 01:34:02,160
"Ich höre den Klang, laut und klar."
711
01:34:05,760 --> 01:34:11,600
"Den Klang des Pulsschlags,
bevor diese Zeit anbrach."
712
01:34:12,240 --> 01:34:18,680
"Durch Feuer und Regen kann ich
deinen Schmerz spüren."
713
01:34:18,920 --> 01:34:24,320
"Willst du nicht das Erste
und das Letzte sein?"
714
01:34:25,480 --> 01:34:32,040
"Oh, willst du nicht
mein Universum sein?"
715
01:34:33,240 --> 01:34:39,080
"Wie viel bin ich gereist!
Wie viel habe ich gesehen!"
716
01:34:39,440 --> 01:34:45,720
"Ist das die Wirklichkeit oder
nur ein zerbrochener Traum?"
717
01:34:54,600 --> 01:35:02,440
Untertitel:
zeile 21 / Frank H. Richter
718
01:35:25,320 --> 01:35:28,520
"Das war der wilde Osten."
719
01:35:33,120 --> 01:35:35,720
"Der wilde Osten!"
720
01:35:48,640 --> 01:35:53,520
"Meine Frau macht Kaffeefahrten
in die schönsten Ecken."
721
01:35:53,760 --> 01:35:56,760
"Sie bringt mir etwas mit:
drei Kamelhaardecken!"
54890
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.