All language subtitles for Festival.Express.2003.1080p.BluRay.H264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,595 --> 00:00:12,889 ## [ROCK] 2 00:00:16,393 --> 00:00:18,936 # Driving that train # 3 00:00:18,937 --> 00:00:21,397 # High on cocaine # 4 00:00:21,398 --> 00:00:26,443 # Casey Jones, you better watch your speed # 5 00:00:26,444 --> 00:00:28,737 # Trouble ahead # 6 00:00:28,738 --> 00:00:31,281 # Trouble behind # 7 00:00:31,282 --> 00:00:35,996 # And you know that notion just crossed my mind # 8 00:00:41,084 --> 00:00:45,754 # This old engine makes it on time # 9 00:00:45,755 --> 00:00:50,718 # Leaves Central Station 'bout a quarter to 9:00 # 10 00:00:50,719 --> 00:00:54,805 # Hits River Junction at 17 to # 11 00:00:54,806 --> 00:01:00,644 # At a quarter to 10:00, you know it's drivin' again # 12 00:01:00,645 --> 00:01:02,896 # Driving that train # 13 00:01:02,897 --> 00:01:05,441 # High on cocaine # 14 00:01:05,442 --> 00:01:10,112 # Casey Jones, you better watch your speed # 15 00:01:10,113 --> 00:01:12,781 # Trouble ahead # 16 00:01:12,782 --> 00:01:14,658 # Trouble behind # 17 00:01:14,659 --> 00:01:19,663 # And you know that notion just crossed my mind # 18 00:01:19,664 --> 00:01:21,624 ## [CONTINUES] 19 00:01:33,178 --> 00:01:36,306 Drive your train. Whoo! 20 00:01:48,777 --> 00:01:52,947 # Trouble with you is the trouble with me # 21 00:01:53,114 --> 00:01:58,577 # Got two good eyes, but I still don't see # 22 00:01:58,578 --> 00:02:02,957 # Come round the bend, you know it's the end # 23 00:02:03,124 --> 00:02:08,045 # The fireman screams, and the engine just gleams # 24 00:02:08,046 --> 00:02:10,589 # Driving that train # 25 00:02:10,590 --> 00:02:12,967 # High on cocaine # 26 00:02:13,134 --> 00:02:17,805 # Casey Jones, you better watch your speed # 27 00:02:17,806 --> 00:02:20,140 # Trouble ahead # 28 00:02:20,141 --> 00:02:22,434 # Trouble behind # 29 00:02:22,435 --> 00:02:27,189 # And you know that notion just crossed my mind # 30 00:02:27,190 --> 00:02:29,733 # Driving that train # 31 00:02:29,734 --> 00:02:31,819 # High on cocaine # 32 00:02:31,820 --> 00:02:36,615 # Casey Jones, you better watch your speed # 33 00:02:36,616 --> 00:02:38,951 # Trouble ahead, you know # 34 00:02:38,952 --> 00:02:41,245 # Trouble behind # 35 00:02:41,246 --> 00:02:45,999 # And you know that notion just crossed my mind # 36 00:02:46,000 --> 00:02:48,627 # And you know that notion # 37 00:02:48,628 --> 00:02:53,215 # Just crossed my mind # 38 00:02:53,216 --> 00:02:55,009 ## [ENDS] 39 00:02:55,176 --> 00:02:56,511 ## [GUITAR] 40 00:03:01,266 --> 00:03:04,435 # Goin' down the road feeling bad # 41 00:03:06,938 --> 00:03:09,983 # Goin' down the road feeling bad # 42 00:03:12,235 --> 00:03:15,737 # Goin' down the road feeling bad # 43 00:03:15,738 --> 00:03:17,614 # Oh, no, no # 44 00:03:17,615 --> 00:03:20,869 # Don't wanna be treated this way # 45 00:03:21,911 --> 00:03:24,121 # Mama told me, son... # 46 00:03:24,122 --> 00:03:26,874 We were gonna get a whole bunch of acts together 47 00:03:26,875 --> 00:03:28,750 and do a big festival. 48 00:03:28,751 --> 00:03:30,752 And rather than do it at one site, 49 00:03:30,753 --> 00:03:34,131 I said, "We're gonna travel the country on a private train." 50 00:03:34,132 --> 00:03:37,634 ## [CONTINUES] 51 00:03:37,635 --> 00:03:41,972 Well, the normal mode was to fly into a city, do the show and then leave. 52 00:03:41,973 --> 00:03:45,475 So, this was-- You were kind of like a traveling circus. 53 00:03:45,476 --> 00:03:47,561 [WALKER] I wanted it to be a party, 54 00:03:47,562 --> 00:03:50,522 so I put, um, 55 00:03:50,523 --> 00:03:54,443 amps and a Hammond B-3 56 00:03:54,444 --> 00:03:56,820 and a drum kit in the bar car. 57 00:03:56,821 --> 00:03:59,156 And I set it up like that. 58 00:03:59,157 --> 00:04:01,408 # Oh, no, no # 59 00:04:01,409 --> 00:04:04,953 # Don't wanna be treated this way # 60 00:04:04,954 --> 00:04:07,664 [MAN] It was unusual, because you never expected 61 00:04:07,665 --> 00:04:10,375 to open a passenger car door 62 00:04:10,376 --> 00:04:12,461 and see a band playing, you know? 63 00:04:12,462 --> 00:04:15,339 And microphones and cameras and... 64 00:04:15,340 --> 00:04:19,384 It was not only a concert on the stage, 65 00:04:19,385 --> 00:04:22,262 it was a concert for the entire travel. 66 00:04:22,263 --> 00:04:25,390 The phrase that's become common now about leaving your ego at the door-- 67 00:04:25,391 --> 00:04:29,311 We left our egos at the station, quite frankly. 68 00:04:29,312 --> 00:04:33,148 [WALKER] I had a hard time getting C.N. to agree to rent me the train. 69 00:04:33,149 --> 00:04:35,651 Originally, they told me that 70 00:04:35,652 --> 00:04:40,656 I'd have to go from west to east, 71 00:04:40,657 --> 00:04:44,534 and I said, you know, "No way." 72 00:04:44,535 --> 00:04:46,496 It's "Go West, young man." 73 00:04:52,293 --> 00:04:55,587 And just imagine putting a bunch of crazy musicians together, 74 00:04:55,588 --> 00:04:57,881 and telling them to go have a good time-- 75 00:04:57,882 --> 00:04:59,383 try and have a good time. 76 00:04:59,384 --> 00:05:01,426 Not a problem. 77 00:05:01,427 --> 00:05:06,140 ## 78 00:05:06,307 --> 00:05:09,685 I knew that this was gonna be our home for the next week, you know? 79 00:05:09,686 --> 00:05:11,186 I said, "Wow, what an adventure." 80 00:05:11,187 --> 00:05:13,814 I thought this is really in the spirit 81 00:05:13,815 --> 00:05:17,109 of the music and of the times, you know? 82 00:05:17,110 --> 00:05:18,736 And trying new things. 83 00:05:27,954 --> 00:05:30,247 I said, "This is gonna be exciting." 84 00:05:30,248 --> 00:05:33,667 And the people they had on there was exciting 85 00:05:33,668 --> 00:05:36,129 [CHUCKLING] as the train ride was. 86 00:05:41,134 --> 00:05:43,303 ## [CONTINUES] 87 00:05:46,431 --> 00:05:49,599 It was a train full of insane people 88 00:05:49,600 --> 00:05:52,519 careening across the Canadian countryside, 89 00:05:52,520 --> 00:05:54,354 making music night and day. 90 00:05:54,355 --> 00:05:56,940 And then occasionally we'd get off the train 91 00:05:56,941 --> 00:05:58,943 and go play a concert. 92 00:06:03,364 --> 00:06:05,325 [CAR HORN HONKING] 93 00:06:06,951 --> 00:06:08,952 ## [GUITAR] 94 00:06:08,953 --> 00:06:12,497 [ANNOUNCER] Grateful Dead. Grateful Dead. 95 00:06:12,498 --> 00:06:15,251 [CHEERING, WHISTLING] 96 00:06:21,257 --> 00:06:23,634 # Don't ease, don't ease # 97 00:06:24,886 --> 00:06:26,888 # Don't ease me in # 98 00:06:28,514 --> 00:06:32,226 # I've been all night long coming home # 99 00:06:32,393 --> 00:06:35,270 # Don't ease me in # 100 00:06:35,271 --> 00:06:37,899 # I was standing on the corner # 101 00:06:38,941 --> 00:06:41,152 # With a dollar in my hand # 102 00:06:43,112 --> 00:06:46,573 # I was looking for a woman, sweet mama # 103 00:06:46,574 --> 00:06:48,659 # Didn't have no man # 104 00:06:49,952 --> 00:06:52,121 # Don't ease, don't ease # 105 00:06:53,289 --> 00:06:55,375 # Don't ease me in # 106 00:06:57,502 --> 00:07:01,004 # I've been all night long coming home # 107 00:07:01,005 --> 00:07:03,132 # Don't ease me in # 108 00:07:04,175 --> 00:07:06,177 # That girl I love # 109 00:07:07,470 --> 00:07:09,722 # She's sweet and true # 110 00:07:11,557 --> 00:07:15,143 # And the dress she wears, sweet mama # 111 00:07:15,144 --> 00:07:17,271 # It's pink and blue # 112 00:07:18,439 --> 00:07:20,566 # She brings me coffee # 113 00:07:21,734 --> 00:07:24,195 # She brings me tea # 114 00:07:25,780 --> 00:07:29,157 # You know, she brings me every darn thing # 115 00:07:29,158 --> 00:07:31,160 # But the jailhouse key # 116 00:07:32,203 --> 00:07:34,747 # Don't ease, don't ease # 117 00:07:36,040 --> 00:07:38,334 # Don't ease me in # 118 00:07:39,544 --> 00:07:43,588 # I've been all night long coming home # 119 00:07:43,589 --> 00:07:45,633 # Don't ease me in # 120 00:07:51,222 --> 00:07:53,057 ## [CONTINUES] 121 00:08:15,496 --> 00:08:18,249 # Don't ease, don't ease # 122 00:08:19,333 --> 00:08:21,002 # Don't ease me in # 123 00:08:23,421 --> 00:08:27,048 # I've been all night long coming home # 124 00:08:27,049 --> 00:08:30,010 # Don't ease me in # 125 00:08:30,011 --> 00:08:32,472 # I was walking down Main # 126 00:08:33,806 --> 00:08:36,309 # Deep Ellum too # 127 00:08:37,977 --> 00:08:41,188 # You know, all the women round there # 128 00:08:41,189 --> 00:08:44,358 # They got the Texas blues # 129 00:08:44,525 --> 00:08:46,861 # Don't ease, don't ease # 130 00:08:48,196 --> 00:08:49,822 # Don't ease me in # 131 00:08:52,283 --> 00:08:55,869 # I've been all night long coming home # 132 00:08:55,870 --> 00:08:57,497 # Don't ease me in # 133 00:08:59,207 --> 00:09:01,584 # Don't ease, don't ease # 134 00:09:02,627 --> 00:09:04,712 # Don't ease me in # 135 00:09:06,172 --> 00:09:10,300 # I've been all night long coming home # 136 00:09:10,301 --> 00:09:12,512 # Don't ease me in # 137 00:09:14,347 --> 00:09:15,848 [CHEERING, APPLAUSE] 138 00:09:17,391 --> 00:09:18,976 [GARCIA] Thank you. 139 00:09:24,065 --> 00:09:26,900 [MAN] And the idea of this festival was an ingenious one. 140 00:09:26,901 --> 00:09:30,946 Instead of, like, getting everybody from all over the continent 141 00:09:30,947 --> 00:09:33,406 and everywhere to come to one place, 142 00:09:33,407 --> 00:09:35,659 it would be like the mountain would go to Mohammed. 143 00:09:35,660 --> 00:09:39,162 Like, you would take this festival to the various places. 144 00:09:39,163 --> 00:09:41,414 And it was a great idea, except, of course, 145 00:09:41,415 --> 00:09:43,833 by this point, it had reached Canada-- 146 00:09:43,834 --> 00:09:46,420 the idea that all these festivals really should be free. 147 00:09:46,587 --> 00:09:49,881 [MAN] Just in front of the festival, we received this leaflet 148 00:09:49,882 --> 00:09:53,426 that told people to boycott buying tickets for this festival. 149 00:09:53,427 --> 00:09:56,096 And it said that, you know, this is our music. 150 00:09:56,097 --> 00:09:59,683 $14 is an outrageous fee, and the festival should be free. 151 00:09:59,684 --> 00:10:02,185 [MAN] As I recall, there were some people 152 00:10:02,186 --> 00:10:04,688 who were quite vocal about thinking that 153 00:10:04,689 --> 00:10:06,523 the musicians should be playing-- 154 00:10:06,524 --> 00:10:08,233 we should be playing for free, 155 00:10:08,234 --> 00:10:10,986 regardless of the expense that it takes for us to get there 156 00:10:10,987 --> 00:10:14,656 and the fact that we need to make a living, 157 00:10:14,657 --> 00:10:16,241 details like that. 158 00:10:16,242 --> 00:10:20,370 I had $27,000 worth of pay-duty police-- 159 00:10:20,371 --> 00:10:22,289 400 men a shift-- 160 00:10:22,290 --> 00:10:25,959 and I had them on horseback. 161 00:10:25,960 --> 00:10:28,670 And I had a good relationship with the police department. 162 00:10:28,671 --> 00:10:31,840 So, I knew I was gonna be facing protesters, 163 00:10:31,841 --> 00:10:34,760 and I was prepared for that. 164 00:10:35,803 --> 00:10:37,971 [MAN] There are a hell of a lot of people out there. 165 00:10:37,972 --> 00:10:40,640 They're having their heads busted by the pigs. 166 00:10:40,641 --> 00:10:43,393 - [PEOPLE SHOUTING] - And why don't-- 167 00:10:43,394 --> 00:10:45,687 He made his money! Why don't you let them in now? 168 00:10:45,688 --> 00:10:47,481 You don't need to get any more money. 169 00:10:47,648 --> 00:10:49,817 [CLAMORING] 170 00:10:54,447 --> 00:10:56,573 See what I mean? The pigs are on his side. 171 00:10:56,574 --> 00:10:58,242 He's a pig like the rest of them. 172 00:10:59,702 --> 00:11:04,664 [MAN] Hey, could everybody calm down for a minute? Um... 173 00:11:04,665 --> 00:11:08,293 - Oh, wait a minute. - [SHOUTING] 174 00:11:08,294 --> 00:11:11,212 Hold it. We're trying to do something, 175 00:11:11,213 --> 00:11:14,007 and Jerry Garcia would like to explain to you 176 00:11:14,008 --> 00:11:16,719 exactly what we're trying to do. 177 00:11:17,887 --> 00:11:22,098 Uh, the thing we're trying to do is organize 178 00:11:22,099 --> 00:11:24,476 another sort of scene that we can have here. 179 00:11:24,477 --> 00:11:28,104 And, uh, we would like, 180 00:11:28,105 --> 00:11:32,442 if possible, man, to have, like, about a half hour of just coolness 181 00:11:32,443 --> 00:11:34,361 so that we can work something out 182 00:11:34,362 --> 00:11:36,279 that would be an alternative to all this hassling, 183 00:11:36,280 --> 00:11:38,198 and see if we can avoid getting people hurt. 184 00:11:38,199 --> 00:11:39,991 [MAN] Let people in. It's the only alternative. 185 00:11:39,992 --> 00:11:42,243 You have to remember, man, that somebody put their neck out 186 00:11:42,244 --> 00:11:43,620 to put on a festival here. 187 00:11:43,621 --> 00:11:45,163 They didn't have to do it. 188 00:11:45,164 --> 00:11:48,375 All this stuff is, like, voluntary in nature. 189 00:11:48,376 --> 00:11:51,337 No! Get off me! 190 00:11:53,589 --> 00:11:56,800 Now, we're trying to put on a free stage, man. 191 00:11:56,801 --> 00:11:59,219 [PEOPLE SHOUTING] 192 00:11:59,220 --> 00:12:01,221 You don't have to go for it. 193 00:12:01,222 --> 00:12:04,140 You can believe it or not, but that's where it's at right now. 194 00:12:04,141 --> 00:12:06,518 Be back in a while. 195 00:12:06,519 --> 00:12:09,896 I talked to, uh, Superintendent Art Woolmer 196 00:12:09,897 --> 00:12:13,400 of, uh, Metro's finest, 197 00:12:13,401 --> 00:12:18,738 and I said, "There's a little park not far from here. 198 00:12:18,739 --> 00:12:21,408 Why don't we set up a free concert over there?" 199 00:12:21,409 --> 00:12:24,244 And, uh, he said, "No problem." 200 00:12:24,245 --> 00:12:26,579 He said, "Good idea." 201 00:12:26,580 --> 00:12:28,915 [MAN] We finally got all that together 202 00:12:28,916 --> 00:12:32,502 that we were talking about before for the people outside. 203 00:12:32,503 --> 00:12:34,587 Here's Sam Cutler, the manager of the Grateful Dead, 204 00:12:34,588 --> 00:12:36,506 to explain it all to you. 205 00:12:36,507 --> 00:12:40,301 [CUTLER] What we've managed to get together is two flatbed trucks, 206 00:12:40,302 --> 00:12:45,265 and we'll be over in Coronation Park. 207 00:12:45,266 --> 00:12:46,975 It seemed to us, as long as we were there, 208 00:12:46,976 --> 00:12:49,102 we could go ahead and play something for free, and we did. 209 00:12:49,103 --> 00:12:51,980 ## [FOLK ROCK] 210 00:12:51,981 --> 00:12:54,065 # I set out from Reno # 211 00:12:54,066 --> 00:12:56,985 # I was trailed by 20 hounds # 212 00:12:56,986 --> 00:13:01,448 # Didn't get to sleep that night till the morning came around # 213 00:13:01,449 --> 00:13:03,783 # I set out running, but I take my time # 214 00:13:03,784 --> 00:13:06,161 # A friend of the devil is a friend of mine # 215 00:13:06,162 --> 00:13:08,621 # If I get home before daylight # 216 00:13:08,622 --> 00:13:13,293 # I just might get some sleep tonight # 217 00:13:13,294 --> 00:13:14,837 ## [CONTINUES] 218 00:13:23,804 --> 00:13:26,848 [WALKER] These kids came without money in their pockets. 219 00:13:26,849 --> 00:13:29,058 They had no intention of paying. 220 00:13:29,059 --> 00:13:31,478 So just to get them away from the gates 221 00:13:31,479 --> 00:13:34,314 so that paying customers could make it in 222 00:13:34,315 --> 00:13:38,359 was really in my best interest, and I didn't mind doing it. 223 00:13:38,360 --> 00:13:40,945 You know, the word was out that the protests had, 224 00:13:40,946 --> 00:13:44,282 you know, fucked the promoters, and that despite the music 225 00:13:44,283 --> 00:13:47,410 and despite the pleasure 226 00:13:47,411 --> 00:13:50,705 that the people who were attending were having with the music, 227 00:13:50,706 --> 00:13:53,166 it was going to be a financial disaster. 228 00:13:53,167 --> 00:13:56,544 Well, I'd like to see them, you know, get as many people as can possibly come, 229 00:13:56,545 --> 00:13:58,546 because there's a fantastic amount 230 00:13:58,547 --> 00:14:01,257 of great, great lineup of talent, you know. 231 00:14:01,258 --> 00:14:02,884 - [MAN ] Yeah, well, it's funny-- - If you figure-- 232 00:14:02,885 --> 00:14:04,969 People say the tickets are too high, but if you figure-- 233 00:14:04,970 --> 00:14:08,348 It's less than a dollar per supergroup, you know? 234 00:14:08,349 --> 00:14:10,016 [ANNOUNCER] Folks, The Band. 235 00:14:10,017 --> 00:14:14,647 - [CROWD CHEERING] - ## [R&B ROCK] 236 00:14:30,120 --> 00:14:33,456 # Slippin' and a-slidin', peekin' and a-hidin' # 237 00:14:33,457 --> 00:14:35,542 # Been told a long time ago # 238 00:14:35,543 --> 00:14:36,709 # All right now # 239 00:14:36,710 --> 00:14:39,921 # Slippin' and a-slidin', peekin' and a-hidin' # 240 00:14:39,922 --> 00:14:42,091 # Been told a long time ago # 241 00:14:43,467 --> 00:14:46,261 # I've been told, baby, you've been bold # 242 00:14:46,262 --> 00:14:48,931 # Not gonna be your fool no more # 243 00:14:49,974 --> 00:14:53,184 # Oh, my Melinda, she's a solid sender # 244 00:14:53,185 --> 00:14:56,646 # You know you better surrender # 245 00:14:56,647 --> 00:14:59,899 # Oh, my Melinda, she's a solid sender # 246 00:14:59,900 --> 00:15:03,403 # You know you better surrender # 247 00:15:03,404 --> 00:15:06,239 # Slippin' and slidin', peekin' and hidin' # 248 00:15:06,240 --> 00:15:08,575 # Not gonna be your fool no more # 249 00:15:08,576 --> 00:15:11,370 ## [CONTINUES] 250 00:15:49,825 --> 00:15:52,994 # Oh, big conniver, nothing but a jiver # 251 00:15:52,995 --> 00:15:56,205 # I done got hip to your jive # 252 00:15:56,206 --> 00:15:59,834 # Oh, big conniver, nothing but a jiver # 253 00:15:59,835 --> 00:16:01,962 # I done got hip to your jive # 254 00:16:03,297 --> 00:16:06,049 # Slippin' and slidin', peekin' and hidin' # 255 00:16:06,050 --> 00:16:09,802 # Not gonna be your fool no more # 256 00:16:09,803 --> 00:16:12,806 # Slippin' and a-slidin', peekin' and a-hidin' # 257 00:16:12,973 --> 00:16:15,142 # Been told a long time ago # 258 00:16:16,435 --> 00:16:19,395 # Slippin' and a-slidin', peekin' and a-hidin' # 259 00:16:19,396 --> 00:16:22,107 # Been told a long time ago # 260 00:16:23,150 --> 00:16:26,027 # I've been told that you've been bold # 261 00:16:26,028 --> 00:16:28,822 # Not gonna be your fool no more # 262 00:16:32,159 --> 00:16:33,869 ## [CONTINUES] 263 00:17:13,200 --> 00:17:14,534 ## [ENDS] 264 00:17:14,535 --> 00:17:16,996 [CROWD CHEERING, APPLAUDING] 265 00:17:18,038 --> 00:17:20,748 Thank you. 266 00:17:20,749 --> 00:17:23,668 Good night. 267 00:17:23,669 --> 00:17:25,879 [CHEERING, APPLAUDING CONTINUE] 268 00:17:33,595 --> 00:17:36,389 [MAN] I think the promoters realized this was a lost cause-- 269 00:17:36,390 --> 00:17:38,474 that they weren't going to make a profit. 270 00:17:38,475 --> 00:17:42,562 And whereas some promoters might say, "To heck with it," you know, 271 00:17:42,563 --> 00:17:45,523 they said, "Well, we're on a train. Let's go for it." 272 00:17:45,524 --> 00:17:47,608 [MAN] They knew how hard they were bleeding 273 00:17:47,609 --> 00:17:50,236 right from the first Toronto concert. 274 00:17:50,237 --> 00:17:52,613 And they must have known, based on the numbers, 275 00:17:52,614 --> 00:17:54,907 that they weren't gonna make that back. 276 00:17:54,908 --> 00:17:57,744 But they never held up 277 00:17:57,745 --> 00:18:00,372 on anything for the artists. 278 00:18:01,415 --> 00:18:03,750 [WALKER] You know, when we were in Montreal ordering the train, 279 00:18:03,751 --> 00:18:06,502 they were gonna give me a cafeteria car. 280 00:18:06,503 --> 00:18:08,504 And I said, "I don't want a cafeteria car. 281 00:18:08,505 --> 00:18:10,757 I want a proper dining car." 282 00:18:10,758 --> 00:18:15,511 And this is like the Orient Express to a lot of these musicians. 283 00:18:15,512 --> 00:18:18,139 And I said, "Now, I want snacks at night, 284 00:18:18,140 --> 00:18:21,851 and I want decent sandwiches, not Spam sandwiches 285 00:18:21,852 --> 00:18:24,353 and not baloney and not peanut butter and jam." 286 00:18:24,354 --> 00:18:28,399 And I said, "If anybody says that they've gotten up late 287 00:18:28,400 --> 00:18:31,152 and they want breakfast, you'll make it." 288 00:18:31,153 --> 00:18:34,405 [DALTON] Somebody on the train said, 289 00:18:34,406 --> 00:18:37,325 "Woodstock was a treat for the audience, 290 00:18:37,326 --> 00:18:39,994 and the train was a treat for the performers." 291 00:18:39,995 --> 00:18:42,371 I mean, you would get up, people would be playing. 292 00:18:42,372 --> 00:18:44,290 You'd go to sleep, get up again, 293 00:18:44,291 --> 00:18:46,959 and there would be another group of people. 294 00:18:46,960 --> 00:18:49,587 There was no escape. I mean, the only place you could go, 295 00:18:49,588 --> 00:18:51,380 really, was to your room. 296 00:18:51,381 --> 00:18:54,175 But sometimes you needed a rest. Go back to sleep. 297 00:18:54,176 --> 00:18:58,346 But it was kind of like this little La Boh�me society, you know? 298 00:18:58,347 --> 00:19:01,808 And people really began to appreciate what it was and love it. 299 00:19:01,809 --> 00:19:04,812 ## [COUNTRY] 300 00:19:17,074 --> 00:19:19,368 ## [CONTINUES] 301 00:19:27,292 --> 00:19:30,670 [SYLVIA TYSON] It was 24 hours a day. It was nonstop. 302 00:19:30,671 --> 00:19:33,005 So, it was great to have that opportunity 303 00:19:33,006 --> 00:19:36,217 to actually hang with some people that that you liked 304 00:19:36,218 --> 00:19:39,512 and would never normally get to spend much time with. 305 00:19:39,513 --> 00:19:41,556 [GARCIA] # Oh, hear the mighty billows roll # 306 00:19:41,557 --> 00:19:44,017 # You better take Jesus with you # 307 00:19:44,184 --> 00:19:46,519 # He's a true companion # 308 00:19:46,520 --> 00:19:49,438 # For I'm sure without Him # 309 00:19:49,439 --> 00:19:52,025 # That you never will make it home # 310 00:19:55,529 --> 00:19:58,072 # That awful day of judgment # 311 00:19:58,073 --> 00:20:00,408 # Is coming in the by and by # 312 00:20:00,409 --> 00:20:02,952 # We'll see our Lord descending # 313 00:20:02,953 --> 00:20:05,497 # In glory from on high # 314 00:20:06,540 --> 00:20:09,208 # Oh, let us keep in touch with Jesus # 315 00:20:09,209 --> 00:20:11,711 # And the special love of God # 316 00:20:11,712 --> 00:20:16,924 # May be ever called ready when He calls us over Jordan's tide # 317 00:20:16,925 --> 00:20:19,719 # Oh, look at that cold Jordan # 318 00:20:19,720 --> 00:20:22,055 # Look at its deep water # 319 00:20:22,222 --> 00:20:24,891 # Look at that wide river # 320 00:20:24,892 --> 00:20:26,976 # Oh, hear the mighty billows roll # 321 00:20:26,977 --> 00:20:29,604 # You better take Jesus with you # 322 00:20:29,605 --> 00:20:32,065 # He's a true companion # 323 00:20:32,232 --> 00:20:35,109 # For I'm sure without Him # 324 00:20:35,110 --> 00:20:37,654 # That you never will make it home # 325 00:20:38,697 --> 00:20:41,741 # Oh, what you gonna do # 326 00:20:41,742 --> 00:20:44,118 # What you gonna say # 327 00:20:44,119 --> 00:20:47,455 # How you gonna feel # 328 00:20:47,456 --> 00:20:52,877 # When you come to the end of the way? # 329 00:20:52,878 --> 00:20:54,962 [WEIR] As you know, there was the blues car, 330 00:20:54,963 --> 00:20:57,757 the country car, the folk car, whatever. 331 00:20:57,758 --> 00:21:00,134 You know, you could drift from car to car and get involved 332 00:21:00,135 --> 00:21:02,178 in any number of jams that-- 333 00:21:02,179 --> 00:21:07,517 some of which really did amount to some pretty heady stuff. 334 00:21:09,686 --> 00:21:14,106 [BUDDY GUY] You could walk in, and you didn't ask me what I was playing. 335 00:21:14,107 --> 00:21:16,192 You just looked at me, and I looked at you, 336 00:21:16,193 --> 00:21:19,320 and I nodded my head and vice versa, and you played. 337 00:21:19,321 --> 00:21:22,115 And you didn't say, "Play it like this," or "Play it like that." 338 00:21:22,282 --> 00:21:26,035 You just got into it some kind of way, you know? 339 00:21:26,036 --> 00:21:29,248 ## [BLUES] 340 00:21:37,381 --> 00:21:39,174 # I can't do it, baby # 341 00:21:41,301 --> 00:21:44,595 # Well, Lord, I tried so hard, but I just can't do it, baby # 342 00:21:44,596 --> 00:21:46,765 # No, no # 343 00:21:53,605 --> 00:21:55,314 # I can't do it, baby # 344 00:21:55,315 --> 00:21:57,608 Yo! 345 00:21:57,609 --> 00:22:00,569 # Well, Lord, I tried so hard, but I just can't do it, baby # 346 00:22:00,570 --> 00:22:02,446 # Oh, no # 347 00:22:02,447 --> 00:22:04,783 ## [CONTINUES] 348 00:22:10,330 --> 00:22:12,791 # You made me mess up my happy home # 349 00:22:15,919 --> 00:22:18,337 [GRADNEY] It was, I believe, two and half days 350 00:22:18,338 --> 00:22:20,173 from Toronto to Winnipeg, 351 00:22:20,340 --> 00:22:25,136 and for any musician that was on this train, it was like heaven. 352 00:22:25,137 --> 00:22:27,513 [WALKER] Basically, you know, we spent an-- 353 00:22:27,514 --> 00:22:28,597 [MAN] It's a focal point. 354 00:22:28,598 --> 00:22:32,476 ...a very enjoyable two days riding this train with the groups, 355 00:22:32,477 --> 00:22:37,231 uh, jamming, um, and, uh, being together. 356 00:22:37,232 --> 00:22:39,942 Unlike a lot of other festivals, you rush in and you rush out, 357 00:22:39,943 --> 00:22:42,111 and they don't see each other. 358 00:22:42,112 --> 00:22:45,406 They're here and we're here all to make a living 359 00:22:45,407 --> 00:22:47,783 and to provide entertainment. 360 00:22:47,784 --> 00:22:52,705 Uh, when it gets to the point where-- where kids, 361 00:22:52,706 --> 00:22:56,000 as in Toronto, uh, want to become violent, 362 00:22:56,001 --> 00:22:58,461 that doesn't go hand-in-hand with the kind of entertainment 363 00:22:58,462 --> 00:23:00,921 the groups want to provide and we want to provide. 364 00:23:00,922 --> 00:23:03,591 And all these kids got uptight because the admission was too high, 365 00:23:03,592 --> 00:23:05,593 and they decided they were gonna have a riot. 366 00:23:05,594 --> 00:23:08,304 They busted some cop's head, man. They busted it wide open. 367 00:23:08,305 --> 00:23:11,807 He's got a plate in his head now, and he may still be in critical condition. 368 00:23:11,808 --> 00:23:14,226 Is that worth the 16 fucking dollars? 369 00:23:14,227 --> 00:23:16,562 Okay, but but how many kids got busted wide open too? 370 00:23:16,563 --> 00:23:18,064 - [WEIR] Who started it? - [WOMAN] No. 371 00:23:18,065 --> 00:23:19,648 - Usually-- - [MAN] Nobody got busted. 372 00:23:19,649 --> 00:23:21,400 - No kids got busted at all? - No. 373 00:23:21,401 --> 00:23:23,527 [MAN] 22 kids got arrested because they jumped the fence, 374 00:23:23,528 --> 00:23:24,612 and it was against the law. 375 00:23:24,613 --> 00:23:28,699 They weren't supposed to. Because when you play, you pay. 376 00:23:28,700 --> 00:23:31,285 Is that worth a $16 ticket? 377 00:23:31,286 --> 00:23:34,247 Is that worth $16-- nearly killing some cop? 378 00:23:34,414 --> 00:23:36,749 - You know, nearly killing a person? - And the Canadian cops are boss. 379 00:23:36,750 --> 00:23:38,417 And those cops up there, 380 00:23:38,418 --> 00:23:40,544 I talked to a lot of them, and they were all boss. 381 00:23:40,545 --> 00:23:42,088 They were all good people. 382 00:23:42,089 --> 00:23:44,006 The basic thing that the Saturday papers-- 383 00:23:44,007 --> 00:23:46,509 And I guess they caught the last bit before the... 384 00:23:46,510 --> 00:23:48,886 [CLEARING THROAT] papers went to run. 385 00:23:48,887 --> 00:23:51,680 All they showed was, uh, well, one pic-- 386 00:23:51,681 --> 00:23:54,183 One shot I know that was used as a national photo 387 00:23:54,184 --> 00:23:56,143 was a policeman's horse reared up. 388 00:23:56,144 --> 00:24:00,564 They forgot to tell you that somebody threw pepper at the horse. 389 00:24:00,565 --> 00:24:03,275 They forgot to show you the shots of the kids 390 00:24:03,276 --> 00:24:05,027 that were inside the show enjoying it. 391 00:24:05,028 --> 00:24:07,655 [MAN] There was 40,000 people in there that had fun. 392 00:24:07,656 --> 00:24:10,616 You must have talked to the 2,000 outside the gates trying to get in. 393 00:24:10,617 --> 00:24:12,159 [MAN] No, the 2,000 outside the gates-- 394 00:24:12,160 --> 00:24:14,578 Let me tell you something. I want to show the camera. 395 00:24:14,579 --> 00:24:16,415 I want to show the camera. Take a look at that. 396 00:24:18,166 --> 00:24:20,584 [MAN] Must we put up with yellow journalism? 397 00:24:20,585 --> 00:24:24,922 People in Toronto demanded we let everybody in for free. 398 00:24:24,923 --> 00:24:26,632 Or, if we wouldn't accept that, 399 00:24:26,633 --> 00:24:30,177 they were willing to accept 60% of the gross ticket sales, 400 00:24:30,178 --> 00:24:32,096 which they would distribute as they saw fit. 401 00:24:32,097 --> 00:24:33,639 That was nice. 402 00:24:33,640 --> 00:24:35,933 And also, they wanted free food and free dope. 403 00:24:35,934 --> 00:24:37,018 [LAUGHTER] 404 00:24:38,395 --> 00:24:40,688 [WEIR] These people weren't looking for free music, 405 00:24:40,689 --> 00:24:43,316 they were looking for trouble. 406 00:24:43,483 --> 00:24:46,694 They were looking for an excuse to bust cops' heads. 407 00:24:46,695 --> 00:24:49,363 They were, you know, pathologically un-authoritarian. 408 00:24:49,364 --> 00:24:51,240 I know. I'm that way myself. 409 00:24:51,241 --> 00:24:52,950 [WALKER] The press picked it up, 410 00:24:52,951 --> 00:24:55,786 and there was a movement formed in Winnipeg 411 00:24:55,787 --> 00:24:57,329 and then one in Calgary. 412 00:24:57,330 --> 00:25:00,207 So, ticket sales were not doing very well. 413 00:25:00,208 --> 00:25:03,335 Mainly because of the protesters. 414 00:25:03,336 --> 00:25:07,715 So, we lost a significant amount of money, 415 00:25:07,716 --> 00:25:11,552 and the bands all knew it. 416 00:25:11,553 --> 00:25:15,306 I said, you know, "Hey, let's carry on and party." 417 00:25:15,307 --> 00:25:19,352 - ## [ROCK INSTRUMENTAL] - [CROWD CLAPPING ALONG] 418 00:25:33,283 --> 00:25:35,994 - ## [CONTINUES] - [CLAPPING CONTINUES] 419 00:26:55,156 --> 00:26:58,410 [CROWD CHEERING, APPLAUDING] 420 00:27:12,924 --> 00:27:14,426 - ## [ENDS] - [CHEERING] 421 00:27:15,635 --> 00:27:17,261 Thank you. 422 00:27:17,262 --> 00:27:19,972 [ANNOUNCER] Mashmakhan, come on! 423 00:27:19,973 --> 00:27:22,100 [CHEERING, WHISTLING] 424 00:27:28,648 --> 00:27:30,942 [CHEERING, WHISTLING CONTINUE] 425 00:27:35,864 --> 00:27:39,325 [ANNOUNCER] Buddy Guy. Buddy Guy. 426 00:27:39,326 --> 00:27:42,203 - [CROWD CHEERING, APPLAUDING] - [FAINT CHATTER] 427 00:27:44,873 --> 00:27:46,499 Yeah! 428 00:27:46,666 --> 00:27:49,336 ## [BLUES] 429 00:28:08,605 --> 00:28:12,274 # Your love gives me such a thrill # 430 00:28:12,275 --> 00:28:14,860 # But your lovin' don't pay my bills # 431 00:28:14,861 --> 00:28:16,821 # I want some money, honey # 432 00:28:18,531 --> 00:28:20,241 # I gotta have it # 433 00:28:22,118 --> 00:28:24,578 # It's all right, it's all # 434 00:28:24,579 --> 00:28:27,374 Ow! # It's all right # 435 00:28:30,085 --> 00:28:34,254 # It don't get everything, it's true # 436 00:28:34,255 --> 00:28:36,799 # What it don't get I can't use # 437 00:28:36,800 --> 00:28:38,802 # I've got to have it, baby # 438 00:28:40,428 --> 00:28:42,222 # Hey, hey # 439 00:28:44,182 --> 00:28:47,810 # It's all right, it's all right, it's all right # 440 00:28:47,811 --> 00:28:50,146 # Gonna be all right # 441 00:28:52,315 --> 00:28:55,110 # You told me, now listen to this # 442 00:28:56,152 --> 00:28:59,239 # I can't hardly tumble to the words of rock and roll # 443 00:29:02,742 --> 00:29:04,369 # Gotta have it # 444 00:29:05,912 --> 00:29:09,581 # That's what I want # 445 00:29:09,582 --> 00:29:11,710 # Ahhh # 446 00:29:39,779 --> 00:29:42,115 ## [CONTINUES] 447 00:30:40,548 --> 00:30:43,218 # I'm told I've got to leave you now # 448 00:30:44,260 --> 00:30:46,929 # Got to put you to doubt somehow # 449 00:30:46,930 --> 00:30:48,640 # I gotta go # 450 00:30:50,141 --> 00:30:52,018 # I hate to go, yeah # 451 00:30:53,770 --> 00:30:56,396 # I got to go-o-o # 452 00:30:56,397 --> 00:31:00,943 # Baby, baby, baby, baby, baby # 453 00:31:00,944 --> 00:31:02,612 # I've got to go # 454 00:31:04,489 --> 00:31:06,282 # I've got to go now # 455 00:31:07,992 --> 00:31:13,664 # Ahhhh, yeah # 456 00:31:13,665 --> 00:31:17,626 # So I've got to go-o # 457 00:31:17,627 --> 00:31:21,046 # Go bye-bye # 458 00:31:21,047 --> 00:31:22,841 # Bye-bye # 459 00:31:24,259 --> 00:31:26,511 ## [CONTINUES] 460 00:32:36,205 --> 00:32:38,791 ## [ENDS] 461 00:32:38,958 --> 00:32:41,628 [CHEERING, WHISTLING] 462 00:32:59,187 --> 00:33:01,855 [ANNOUNCER] Will you welcome, please, 463 00:33:01,856 --> 00:33:03,816 the Flying Burrito Brothers. 464 00:33:03,983 --> 00:33:05,359 [CROWD CHEERING] 465 00:33:05,360 --> 00:33:08,196 # It's a lazy day # 466 00:33:11,115 --> 00:33:14,410 # I'm down with nothing else to do # 467 00:33:15,495 --> 00:33:19,165 # It's a crazy day # 468 00:33:21,000 --> 00:33:24,170 # I got a thing that I wanna try with you # 469 00:33:26,422 --> 00:33:30,133 # Now, baby, don't go away # 470 00:33:30,134 --> 00:33:33,513 # Please don't spoil my lazy day # 471 00:33:35,306 --> 00:33:37,140 # Now, isn't it better? # 472 00:33:37,141 --> 00:33:38,726 # Didn't you know? # 473 00:33:41,396 --> 00:33:44,691 # Sittin' down here by the radio # 474 00:33:46,776 --> 00:33:51,531 # I'm gonna make you worry none about your income tax # 475 00:33:52,907 --> 00:33:56,869 # I don't have much money, I'm gonna show you how to relax # 476 00:33:58,162 --> 00:34:01,165 # It's a lazy day # 477 00:34:03,876 --> 00:34:07,046 # I'm down with nothing else to do # 478 00:34:08,506 --> 00:34:11,050 # It's a crazy day # 479 00:34:13,928 --> 00:34:17,432 # I got a thing that I wanna try with you # 480 00:34:19,058 --> 00:34:22,644 # Now, baby, don't go away # 481 00:34:22,645 --> 00:34:26,232 # Please don't spoil my lazy day # 482 00:34:37,326 --> 00:34:39,287 ## [CONTINUES] 483 00:34:46,085 --> 00:34:48,713 ## [CONTINUES] 484 00:34:50,840 --> 00:34:54,218 # Sittin' down here by the radio # 485 00:34:56,679 --> 00:35:00,850 # I'm gonna make you feel funny, sparkle like a brand-new dime # 486 00:35:02,185 --> 00:35:06,481 # I don't have much money, but I always got plenty of time # 487 00:35:07,648 --> 00:35:10,943 # It's a lazy day # 488 00:35:13,488 --> 00:35:16,824 # I'm down with nothing else to do # 489 00:35:18,242 --> 00:35:21,120 # It's a crazy day # 490 00:35:23,623 --> 00:35:27,085 # I got a thing that I wanna try with you # 491 00:35:28,836 --> 00:35:32,756 # Now, baby, don't go away # 492 00:35:32,757 --> 00:35:35,425 # Please don't spoil my lazy day # 493 00:35:35,426 --> 00:35:37,928 Go, Pete. 494 00:35:37,929 --> 00:35:39,931 ## [PEDAL STEEL GUITAR SOLO] 495 00:36:05,665 --> 00:36:09,544 # It's a lazy day # 496 00:36:11,546 --> 00:36:15,007 # It's a lazy day # 497 00:36:17,176 --> 00:36:20,555 # It's a lazy day # 498 00:36:24,433 --> 00:36:26,518 - ## [ENDS] - [CROWD WHISTLING, CHEERING] 499 00:36:26,519 --> 00:36:28,229 Lazy. 500 00:36:33,526 --> 00:36:36,070 ## [FOLK ROCK] 501 00:36:46,080 --> 00:36:48,248 # I pulled into Nazareth # 502 00:36:48,249 --> 00:36:51,877 # I was a-feelin' 'bout half past dead # 503 00:36:51,878 --> 00:36:58,091 # I just need to find a place where I can lay my head # 504 00:36:58,092 --> 00:37:03,763 # Hey, mister, can you tell me where a man might find a bed? # 505 00:37:03,764 --> 00:37:06,308 # He just grinned and shook my hand # 506 00:37:06,309 --> 00:37:08,143 # And "no" was all he said # 507 00:37:08,144 --> 00:37:09,895 # And I want you to # 508 00:37:09,896 --> 00:37:12,314 # Take a load off, Fanny # 509 00:37:12,315 --> 00:37:15,483 # Take a load for free # 510 00:37:15,484 --> 00:37:17,570 # Take a load off, Fanny # 511 00:37:19,322 --> 00:37:21,448 - # And # - # And # 512 00:37:21,449 --> 00:37:25,285 - # You put the load right on me # - # You put the load right on me # 513 00:37:25,286 --> 00:37:27,788 [NO AUDIBLE DIALOGUE] 514 00:37:30,458 --> 00:37:32,542 # I picked up my bag # 515 00:37:32,543 --> 00:37:34,879 # I went looking for a place to hide # 516 00:37:36,339 --> 00:37:41,677 # When I saw old Carmen and the devil walking side by side # 517 00:37:42,762 --> 00:37:47,391 # I said, "Hey, Carmen, come on, let's go downtown" # 518 00:37:48,434 --> 00:37:52,812 # She said, "I gotta go, but my friend can stick around" # 519 00:37:52,813 --> 00:37:54,689 # And you can # 520 00:37:54,690 --> 00:37:57,359 # Take a load off, Fanny # 521 00:37:57,360 --> 00:38:00,612 # Take a load for free # 522 00:38:00,613 --> 00:38:03,115 # Take a load off, Fanny # 523 00:38:04,158 --> 00:38:06,326 - # And # - # And # 524 00:38:06,327 --> 00:38:09,789 - # You put the load right on me # - # You put the load right on me # 525 00:38:15,378 --> 00:38:17,504 # Go on down, Miss Moses # 526 00:38:17,505 --> 00:38:20,424 # 'Cause there ain't nothing that you could ever say # 527 00:38:21,467 --> 00:38:27,347 # It's just old Luke, and Luke's waiting on the Judgment Day # 528 00:38:27,348 --> 00:38:29,516 # Well, Luke, my friend # 529 00:38:29,517 --> 00:38:32,144 # What about old Anna Lee? # 530 00:38:33,187 --> 00:38:35,522 # He said, "Do me a favor, son # 531 00:38:35,523 --> 00:38:39,192 # Won't you stay and keep Miss Anna Lee company?" # 532 00:38:39,193 --> 00:38:42,154 # Take a load off, Fanny # 533 00:38:42,321 --> 00:38:45,157 # Take a load for free # 534 00:38:45,324 --> 00:38:47,827 # Take a load off, Fanny # 535 00:38:48,869 --> 00:38:51,246 - # And # - # And # 536 00:38:51,247 --> 00:38:54,542 - # You put the load right on me # - # You put the load right on me # 537 00:38:59,839 --> 00:39:02,340 # Crazy Chester followed me # 538 00:39:02,341 --> 00:39:05,760 # And he caught me in the fog # 539 00:39:05,761 --> 00:39:10,558 # He said, "I will fix your rack if you just take Jack, my dog" # 540 00:39:12,018 --> 00:39:14,436 # I said "Wait a minute, Chester # 541 00:39:14,437 --> 00:39:17,148 # You know I'm a peaceful man" # 542 00:39:18,190 --> 00:39:22,527 # He said, "That's okay, boy, won't you feed him when you can?" # 543 00:39:22,528 --> 00:39:23,987 # Yeah, yeah, yeah # 544 00:39:23,988 --> 00:39:27,073 # Take a load off, Fanny # 545 00:39:27,074 --> 00:39:30,118 # Take a load for free # 546 00:39:30,119 --> 00:39:32,788 # Take a load off, Fanny # 547 00:39:33,831 --> 00:39:36,124 - # And # - # And # 548 00:39:36,125 --> 00:39:39,712 - # You put the load right on me # - # You put the load right on me # 549 00:39:51,682 --> 00:39:56,354 # Catch a cannon ball now to take me down the line # 550 00:39:57,480 --> 00:39:59,814 # My bag is sinking low # 551 00:39:59,815 --> 00:40:03,235 # And I do believe it's time # 552 00:40:03,402 --> 00:40:05,570 # To get back to Miss Fanny # 553 00:40:05,571 --> 00:40:09,240 # You know she's the only one # 554 00:40:09,241 --> 00:40:13,745 # Who sent me here with her regards for everyone # 555 00:40:13,746 --> 00:40:15,455 # And I want you to # 556 00:40:15,456 --> 00:40:18,750 # Take a load off, Fanny # 557 00:40:18,751 --> 00:40:21,795 # Take a load for free # 558 00:40:21,796 --> 00:40:23,589 # Take a load off, Fanny # 559 00:40:25,341 --> 00:40:27,550 - # And # - # And # 560 00:40:27,551 --> 00:40:30,388 - # You put the load right on me # - # You put the load right on me # 561 00:40:45,611 --> 00:40:48,864 - ## [ENDS] - [CROWD CHEERING, APPLAUDING] 562 00:40:52,952 --> 00:40:55,745 - [ANNOUNCER] Janis Joplin. - [DRUMSTICKS CLACKING] 563 00:40:55,746 --> 00:40:58,290 ## [SOUL] 564 00:40:59,333 --> 00:41:06,297 # Cry # 565 00:41:06,298 --> 00:41:09,759 # Baby # 566 00:41:09,760 --> 00:41:17,559 # Cry, baby # 567 00:41:17,560 --> 00:41:20,438 # Welcome back home # 568 00:41:22,481 --> 00:41:26,193 # You know she told you # 569 00:41:27,695 --> 00:41:30,822 # Honey, I know she told you that she loved you # 570 00:41:30,823 --> 00:41:35,161 # Much, much more than I did # 571 00:41:36,954 --> 00:41:39,080 # But I know she left you # 572 00:41:39,081 --> 00:41:42,835 # And you swear that you just don't know why # 573 00:41:44,545 --> 00:41:51,009 # But, honey, you know that I'll always be around # 574 00:41:51,010 --> 00:41:52,886 # If you ever want me # 575 00:41:52,887 --> 00:41:54,929 # Come on and cry # 576 00:41:54,930 --> 00:42:06,399 # Cry, baby # 577 00:42:06,400 --> 00:42:10,488 # Oh, honey, welcome back home, yeah # 578 00:42:11,572 --> 00:42:14,407 # Don't you know # 579 00:42:14,408 --> 00:42:16,576 # Don't you know by now # 580 00:42:16,577 --> 00:42:20,163 # Honey, nobody ever gonna love you # 581 00:42:20,164 --> 00:42:24,585 # The way I try to do # 582 00:42:25,794 --> 00:42:27,879 # To take your pain # 583 00:42:27,880 --> 00:42:31,550 # And all your heartache too # 584 00:42:33,219 --> 00:42:38,933 # And, honey, you know that I'll always, always be around # 585 00:42:39,975 --> 00:42:41,768 # If you ever want me # 586 00:42:41,769 --> 00:42:43,811 # Come on and cry # 587 00:42:43,812 --> 00:42:55,365 # Cry, baby # 588 00:42:55,366 --> 00:42:58,702 # Honey, like you always seem to do # 589 00:43:01,580 --> 00:43:04,333 # And I know that it might be true, darling # 590 00:43:05,751 --> 00:43:08,254 # That the grass always looks greener # 591 00:43:09,672 --> 00:43:13,342 # When you're looking in somebody else's yard # 592 00:43:16,011 --> 00:43:19,014 # But, honey, you left the real thing waiting for you at home # 593 00:43:20,057 --> 00:43:22,141 # I swear you did # 594 00:43:22,142 --> 00:43:23,852 I had a man. 595 00:43:27,106 --> 00:43:29,274 # He said, "Honey # 596 00:43:29,275 --> 00:43:32,236 # Honey, you know that I love you # 597 00:43:33,404 --> 00:43:37,657 See, but I gotta go find myself. You know, I gotta go find my life. 598 00:43:37,658 --> 00:43:40,244 I gotta go find myself over in Africa. 599 00:43:41,370 --> 00:43:43,871 Or over in New York City. 600 00:43:43,872 --> 00:43:45,916 Or over in Olema." 601 00:43:46,959 --> 00:43:49,085 Someplace those cats are always wandering of to. 602 00:43:49,086 --> 00:43:50,962 I never figured out exactly where it was. 603 00:43:50,963 --> 00:43:52,297 [CHUCKLES] 604 00:43:52,298 --> 00:43:54,675 They're always going somewhere, man. 605 00:43:57,011 --> 00:44:00,806 # And I said, "Baby, don't you realize # 606 00:44:02,057 --> 00:44:04,684 # You're looking for your life over there, honey?" # 607 00:44:04,685 --> 00:44:06,269 # You wanna know where your life is? # 608 00:44:06,270 --> 00:44:09,732 Your life's waiting like a goddamn fool right here. 609 00:44:11,066 --> 00:44:13,067 For you, man. 610 00:44:13,068 --> 00:44:16,362 And one morning, you're gonna wake up in Casablanca, 611 00:44:16,363 --> 00:44:18,156 one of those fancy places, honey. 612 00:44:18,157 --> 00:44:20,575 You're gonna be freezing to death, man. 613 00:44:20,576 --> 00:44:24,162 # You're gonna wake up, and you'll say, "Good, good Lord # 614 00:44:24,163 --> 00:44:27,248 # Good, good, good Lord # 615 00:44:27,249 --> 00:44:30,877 I just went off and left that woman in that great big huge double bed 616 00:44:30,878 --> 00:44:33,129 with a great big fur rug on top of it 617 00:44:33,130 --> 00:44:35,256 and those satin sheets, saying, 618 00:44:35,257 --> 00:44:38,426 'What am I doing in Casablanca, man?'" [CHUCKLING] 619 00:44:38,427 --> 00:44:40,720 I mean, really, man, one of these days, 620 00:44:40,721 --> 00:44:43,181 that cat's gonna wake up and say that to himself. 621 00:44:43,182 --> 00:44:45,850 And when he comes back home, there, 622 00:44:45,851 --> 00:44:48,686 just like the Capricorn that I am, 623 00:44:48,687 --> 00:44:51,481 I'll be standing there waiting. 624 00:44:51,482 --> 00:44:54,401 # Saying, "Baby, I knew one day # 625 00:44:55,444 --> 00:44:58,280 # Honey, I knew, knew, knew one day, uh-huh # 626 00:44:59,406 --> 00:45:02,700 # That you'd finally come on home to me" # 627 00:45:02,701 --> 00:45:05,496 # Honey, when you walk through my front door # 628 00:45:06,538 --> 00:45:09,707 # I'm gonna be able to tell by the look in your eyes # 629 00:45:09,708 --> 00:45:14,420 # I'll say, "Good God, the man finally done got it" # 630 00:45:14,421 --> 00:45:18,466 # Lord, that man finally done realize # 631 00:45:18,467 --> 00:45:22,845 # So you can put your head on my shoulder, baby, yeah # 632 00:45:22,846 --> 00:45:26,766 # 'Cause I know you've got some more tears to shed, dear # 633 00:45:26,767 --> 00:45:29,894 # So come on, come on, come on # 634 00:45:29,895 --> 00:45:32,897 # Come on, come on, come on # 635 00:45:32,898 --> 00:45:37,361 # And cry, cry, baby # 636 00:45:38,404 --> 00:45:45,535 # Cry, baby # 637 00:45:45,536 --> 00:45:48,454 # Oh, honey, welcome back home # 638 00:45:48,455 --> 00:45:50,206 # Yeah, yeah, yeah # 639 00:45:50,207 --> 00:45:53,585 # Cry, baby # 640 00:45:54,628 --> 00:45:57,964 # Cry, cry, cry, cry, dear # 641 00:45:57,965 --> 00:46:02,260 # I know when you wanna get a bit lonely, baby # 642 00:46:02,261 --> 00:46:04,972 # Cry # 643 00:46:06,432 --> 00:46:09,351 # Cry # 644 00:46:10,394 --> 00:46:13,605 # Cry, baby # 645 00:46:13,772 --> 00:46:16,316 # You can talk to your mama now # 646 00:46:17,776 --> 00:46:22,572 # Honey, you can talk to your sweet, lovin' mama now # 647 00:46:22,573 --> 00:46:26,576 # Cry # 648 00:46:26,577 --> 00:46:29,538 # Cry, baby # 649 00:46:30,581 --> 00:46:34,709 # Cry, baby # 650 00:46:34,710 --> 00:46:47,096 # Cry # 651 00:46:47,097 --> 00:46:49,892 # Cry, baby # 652 00:46:50,934 --> 00:46:53,645 # Cry, baby # 653 00:47:06,617 --> 00:47:09,369 - ## [ENDS] - [CROWD APPLAUDING, CHEERING] 654 00:47:22,508 --> 00:47:24,927 [HORN BLARING] 655 00:47:28,430 --> 00:47:30,599 ## [BLUES FUNK] 656 00:47:31,642 --> 00:47:33,685 [MAN] Lay it on me. Let me tell you something. 657 00:47:33,852 --> 00:47:35,603 # Lay it on me, ugh # 658 00:47:35,604 --> 00:47:37,980 # Baby, here I come, ugh # 659 00:47:37,981 --> 00:47:41,442 # Baby, baby, here I come, ugh # 660 00:47:41,443 --> 00:47:43,194 # Hey # 661 00:47:43,195 --> 00:47:46,739 When we left Winnipeg, 662 00:47:46,740 --> 00:47:49,575 it was like, "Can we leave now?" 663 00:47:49,576 --> 00:47:52,912 You know? Because everybody just wanted to get right back on the train. 664 00:47:52,913 --> 00:47:56,207 We went back on the train, and then we had an overnighter 665 00:47:56,208 --> 00:47:57,917 uh, to Calgary. 666 00:47:57,918 --> 00:48:01,295 And that was a long one, but nobody really noticed. 667 00:48:01,296 --> 00:48:03,631 # Better do my thing # 668 00:48:03,632 --> 00:48:05,717 # Ugh, hey # 669 00:48:05,884 --> 00:48:09,763 ## [CONTINUES, INDISTINCT] 670 00:48:25,279 --> 00:48:27,906 ## [CONTINUES, INDISTINCT] 671 00:48:52,514 --> 00:48:55,433 [TILL] It seemed that time was sort of suspended, you know? 672 00:48:55,434 --> 00:48:59,103 Like, usually, a performer wants to get there, 673 00:48:59,104 --> 00:49:01,188 get his job done, and get home. 674 00:49:01,189 --> 00:49:04,859 In this situation, you wanted it to go on forever. 675 00:49:04,860 --> 00:49:07,279 ## [CONTINUES] 676 00:49:34,681 --> 00:49:36,182 [GUY] Well, I couldn't keep up with them, man. 677 00:49:36,183 --> 00:49:37,683 They was partying all night long. 678 00:49:37,684 --> 00:49:40,269 And I said, "I gotta go to sleep, man." 679 00:49:40,270 --> 00:49:42,730 Every time I went to bed, I thought I was gonna miss something. 680 00:49:42,731 --> 00:49:44,982 Then I'd say, "Well, I gotta go back again." 681 00:49:44,983 --> 00:49:47,818 Matter of fact, I never did stay in the bed for an hour. 682 00:49:47,819 --> 00:49:50,988 This train was not for sleeping. 683 00:49:50,989 --> 00:49:53,866 It was for a lot of other things, but not for sleeping. 684 00:49:53,867 --> 00:49:56,577 Very few people slept on this train. 685 00:49:56,578 --> 00:49:59,538 [WEIR] Most all of us were new to drinking at that point too. 686 00:49:59,539 --> 00:50:02,583 We'd all been taking LSD, or smoking pot, or whatever, 687 00:50:02,584 --> 00:50:06,671 and this was a new experience for a lot of us, 688 00:50:06,672 --> 00:50:09,632 and, uh, it it worked just fine. 689 00:50:09,633 --> 00:50:12,094 ## [CONTINUES] 690 00:50:20,727 --> 00:50:24,563 [WALKER] The C.N. guy came to me and said, 691 00:50:24,564 --> 00:50:26,273 "They've drank us dry." 692 00:50:26,274 --> 00:50:30,069 And I said, "Well, where's the next stop?" 693 00:50:30,070 --> 00:50:32,321 And he said, "We're not scheduled for a stop." 694 00:50:32,322 --> 00:50:34,323 I said, "You are now." 695 00:50:34,324 --> 00:50:35,534 - ## [ENDS] - [GRUNTS] 696 00:50:37,828 --> 00:50:40,454 [WALKER] So, I told everybody on the train, 697 00:50:40,455 --> 00:50:44,083 "They've run out of booze, but we're making an emergency stop." 698 00:50:44,084 --> 00:50:46,836 And then we passed a hat. 699 00:50:46,837 --> 00:50:50,548 And if I remember correctly, I think we collected about $800. 700 00:50:50,549 --> 00:50:52,842 So, we made a run on the liquor store. 701 00:50:52,843 --> 00:50:55,344 Then on the way out, I saw, up on a shelf, 702 00:50:55,345 --> 00:50:59,390 a display bottle of Canadian Club. 703 00:50:59,391 --> 00:51:03,686 And so, I looked up, and I said, "I'll have that too." 704 00:51:03,687 --> 00:51:06,272 And he said, "It's a display bottle. It's not for sale." 705 00:51:06,273 --> 00:51:08,900 I said, "It's for sale now, and if you don't climb up and get it down, 706 00:51:09,067 --> 00:51:11,694 then I'm gonna get somebody to climb up and bring it down." 707 00:51:11,695 --> 00:51:14,405 So, when we got back to the station, 708 00:51:14,406 --> 00:51:16,615 the guys that were with us, 709 00:51:16,616 --> 00:51:21,203 the performers that were with us, were absolutely ecstatic. 710 00:51:21,204 --> 00:51:23,289 [ANDERSEN] They did run out of booze, 711 00:51:23,290 --> 00:51:25,583 and they did stop in Saskatoon. 712 00:51:25,584 --> 00:51:27,084 The whole damn train stopped, 713 00:51:27,085 --> 00:51:30,379 like, in front of a liquor store, and they bought the place out. 714 00:51:30,380 --> 00:51:33,507 So, the ride that night-- I mean, there was a party you couldn't believe. 715 00:51:33,508 --> 00:51:36,428 ## ["SUNSHINE OF YOUR LOVE" INSTRUMENTAL] 716 00:52:01,411 --> 00:52:05,122 [WEIR] Somebody had doctored that big bottle of Canadian Club. 717 00:52:05,123 --> 00:52:09,293 And you could see little gel caps at the bottom 718 00:52:09,294 --> 00:52:11,378 floating around down there. 719 00:52:11,379 --> 00:52:13,965 I did my best to stay away from that. 720 00:52:14,132 --> 00:52:16,342 But even so, 721 00:52:16,343 --> 00:52:20,471 there was more going on at that point than just the alcohol. 722 00:52:20,472 --> 00:52:22,431 There were psychedelics involved. 723 00:52:22,432 --> 00:52:25,142 I don't know what kind or how much, 724 00:52:25,143 --> 00:52:28,354 but that train was sort of buzzing 725 00:52:28,355 --> 00:52:30,982 down the, uh, rails. 726 00:52:31,149 --> 00:52:34,277 We achieved liftoff for sure. 727 00:52:47,415 --> 00:52:49,625 ## [ENDS] 728 00:52:49,626 --> 00:52:51,293 ## [ONE NOTE] 729 00:52:51,294 --> 00:52:53,420 # You should've been on the river # 730 00:52:53,421 --> 00:52:55,756 - In C. - ## [SECOND GUITAR: ONE NOTE] 731 00:52:55,757 --> 00:52:58,801 - G. - # 19 and 10 # 732 00:52:58,802 --> 00:53:01,178 ## [GUITAR] 733 00:53:01,179 --> 00:53:03,931 - # Ooh # - # Ooh # 734 00:53:03,932 --> 00:53:05,850 - ## [OTHER GUITARS JOIN IN] - # Ooh # 735 00:53:05,851 --> 00:53:08,770 [MAN WHOOPS] 736 00:53:10,772 --> 00:53:14,025 # They were drivin' the women # 737 00:53:14,192 --> 00:53:17,571 # Just like they were the men # 738 00:53:20,949 --> 00:53:23,910 ## [ALL VOCALIZING] 739 00:53:30,417 --> 00:53:33,502 # Ain't no more cane # 740 00:53:33,503 --> 00:53:38,341 # On the Brazos # 741 00:53:39,676 --> 00:53:46,016 - # Ohhhh # - # Oooh # 742 00:53:50,770 --> 00:53:54,065 # It's all been ground # 743 00:53:54,232 --> 00:53:58,195 # Down to molasses # 744 00:53:59,487 --> 00:54:01,072 # Oh # 745 00:54:01,239 --> 00:54:04,201 ## [VOCALIZING] 746 00:54:07,287 --> 00:54:09,789 - ## [GUITAR CONTINUES] - [JOPLIN LAUGHING] 747 00:54:10,832 --> 00:54:13,084 [CHATTERING] 748 00:54:13,251 --> 00:54:16,087 [DANKO] And then Jerry takes it. 749 00:54:28,725 --> 00:54:30,685 ## [CONTINUES] 750 00:54:37,817 --> 00:54:39,569 [MAN] Whoo! 751 00:54:45,909 --> 00:54:48,285 So, then she said 752 00:54:48,286 --> 00:54:54,208 that we've all been here for 43 years. 753 00:54:54,209 --> 00:54:55,876 [MAN] 44, man. 754 00:54:55,877 --> 00:54:57,378 And everybody said... 755 00:54:57,379 --> 00:55:00,173 ## [ALL VOCALIZING] 756 00:55:06,805 --> 00:55:09,098 [DANKO] So she said, "If everything isn't legal 757 00:55:09,099 --> 00:55:11,308 by the time we get down to it, 758 00:55:11,309 --> 00:55:15,020 and you make it free, and it lasts for years"... 759 00:55:15,021 --> 00:55:16,647 And everybody says... 760 00:55:16,648 --> 00:55:18,608 ## [PEOPLE VOCALIZING] 761 00:55:24,322 --> 00:55:27,992 So, the last time, we'll say-- we'll say... 762 00:55:27,993 --> 00:55:31,078 [ALL] # Ain't no more cane # 763 00:55:31,079 --> 00:55:35,750 # On the Brazos # 764 00:55:37,460 --> 00:55:39,963 ## [VOCALIZING] 765 00:55:46,344 --> 00:55:48,762 [MEN] # Ain't no more cane # 766 00:55:48,763 --> 00:55:52,474 # It's all been ground down # 767 00:55:52,475 --> 00:55:56,229 # To molasses # 768 00:55:58,356 --> 00:56:00,942 ## [VOCALIZING] 769 00:56:04,154 --> 00:56:07,489 ## [GUITAR] 770 00:56:07,490 --> 00:56:10,160 ## [VOCALIZING CONTINUES] 771 00:56:13,997 --> 00:56:15,581 Hit it now. 772 00:56:15,582 --> 00:56:17,959 ## [GUITAR] 773 00:56:19,210 --> 00:56:22,838 - [MAN WHOOPING] - ## [ENDS] 774 00:56:22,839 --> 00:56:25,049 [MAN] Ain't no more brain in the castle! 775 00:56:25,050 --> 00:56:27,843 And we said, "Thank you, Jerry Garcia." 776 00:56:27,844 --> 00:56:30,221 [JOPLIN] No more brain at all, man. 777 00:56:30,388 --> 00:56:31,638 Fuck it. [LAUGHING] 778 00:56:31,639 --> 00:56:34,433 God bless you, folks. God bless you. 779 00:56:34,434 --> 00:56:36,894 - [PERSON CLAPPING] - Peace, love, truth, beauty. 780 00:56:36,895 --> 00:56:40,230 [MAN] Rock on, man. Rock on. 781 00:56:40,231 --> 00:56:43,275 - [JOPLIN] Are we in Calgary already? - [MAN] No. 782 00:56:43,276 --> 00:56:45,402 - Are we in Calgary yet? - We're stopped. 783 00:56:45,403 --> 00:56:48,239 - Hey, we're in Alberta. - Alberta? 784 00:56:48,406 --> 00:56:51,408 - Alberta, let your hair hang down. - Alberta, don't let your hair hang d-- 785 00:56:51,409 --> 00:56:52,951 And we're also stopped, man. 786 00:56:52,952 --> 00:56:55,204 We could get off the train and go and buy something. 787 00:56:55,205 --> 00:56:57,206 An old folk singer, if I ever heard. 788 00:56:57,207 --> 00:57:00,209 - [LAUGHING] - [PERSON CLAPPING] 789 00:57:00,210 --> 00:57:03,504 [GARCIA] Janis, I've loved you ever since the day I saw you. 790 00:57:03,505 --> 00:57:06,257 Hey, man, she ain't much of a boxer, I gotta tell ya. 791 00:57:06,424 --> 00:57:09,343 ## [GUITAR] 792 00:57:09,344 --> 00:57:12,054 [CHATTER, LAUGHTER] 793 00:57:12,055 --> 00:57:14,473 God's own cop-out, man. 794 00:57:14,474 --> 00:57:16,975 [LAUGHTER CONTINUES] 795 00:57:16,976 --> 00:57:19,645 ## [GUITAR CONTINUES] 796 00:57:19,646 --> 00:57:22,564 [MAN] Oh, keep on rocking, man. 797 00:57:22,565 --> 00:57:24,983 I don't think we can quit now, man, really. 798 00:57:24,984 --> 00:57:27,779 - [MAN WHOOPING] - It's gotten too good. 799 00:57:29,948 --> 00:57:31,740 How you doing, Daddy? 800 00:57:31,741 --> 00:57:35,035 - [CROSSING SIGNAL CLANGING] - [DANKO, INDISTINCT] 801 00:57:35,036 --> 00:57:36,996 [JOPLIN] Oh, yeah. I got you. 802 00:57:38,206 --> 00:57:39,289 Whoo! 803 00:57:39,290 --> 00:57:41,708 Hi, man. How you doing? Rock and roll! 804 00:57:41,709 --> 00:57:43,878 [HORN BLARING] 805 00:57:49,300 --> 00:57:54,138 [CROWD CHANTING] Gates! Gates! Gates! Gates! Gates! 806 00:57:54,139 --> 00:57:56,890 [MAN] Open the fucking gates! 807 00:57:56,891 --> 00:57:58,308 Gates! Gates! 808 00:57:58,309 --> 00:58:00,811 When we got to Calgary, the mayor 809 00:58:00,812 --> 00:58:05,691 was this radical character who came out on, 810 00:58:05,692 --> 00:58:08,318 and he said, in this very kind of grandiose way, 811 00:58:08,319 --> 00:58:10,404 "I demand that the children of Calgary 812 00:58:10,405 --> 00:58:12,030 pass through the gates free." 813 00:58:12,031 --> 00:58:14,366 [WALKER] Well, the mayor of Calgary decided that, uh, 814 00:58:14,367 --> 00:58:16,285 he was gonna become a big hero 815 00:58:16,286 --> 00:58:19,079 to these kids who were also protesting. 816 00:58:19,080 --> 00:58:22,082 And, uh, he came backstage 817 00:58:22,083 --> 00:58:25,336 and, uh, said to me, uh, 818 00:58:25,503 --> 00:58:29,798 that, uh, I should open the gates 819 00:58:29,799 --> 00:58:32,968 and let the children of Calgary in free, 820 00:58:32,969 --> 00:58:35,262 and I refused. 821 00:58:35,263 --> 00:58:39,600 So, he called me "Eastern scum" and "a capitalist rip-off son of a bitch." 822 00:58:39,601 --> 00:58:44,104 And my answer is his teeth in my knuckles. 823 00:58:44,105 --> 00:58:47,232 That was my answer. 824 00:58:47,233 --> 00:58:49,359 [ANNOUNCER] Give a hand. Sha Na Na. 825 00:58:49,360 --> 00:58:51,738 [CHEERING, APPLAUDING] 826 00:58:58,036 --> 00:59:01,289 We just got one thing to say to yous... 827 00:59:03,583 --> 00:59:07,711 and that is that rock and roll is here to stay. 828 00:59:07,712 --> 00:59:10,423 - [CHEERING] - ## [ROCK] 829 00:59:12,634 --> 00:59:14,134 # Rock, rock, rock # 830 00:59:14,135 --> 00:59:18,055 - # Oh, baby, rock # - # Rock, rock # 831 00:59:18,056 --> 00:59:20,349 # Rock, rock, rock # 832 00:59:20,350 --> 00:59:22,309 - # Rock and roll is here to stay # - # Rock, rock, rock # 833 00:59:22,310 --> 00:59:23,894 - # It will never die # - # Rock, rock, rock # 834 00:59:23,895 --> 00:59:25,646 - # It was meant to be that way # - # Rock, rock, rock # 835 00:59:25,647 --> 00:59:27,356 - # But I don't know why # - # Rock, rock, rock # 836 00:59:27,357 --> 00:59:29,441 - # I don't care what people say # - # Ahhh # 837 00:59:29,442 --> 00:59:31,318 - # Rock and roll is here to stay # - # Rock, rock, rock # 838 00:59:31,319 --> 00:59:34,988 # We don't care what people say, rock and roll is here to stay # 839 00:59:34,989 --> 00:59:36,657 - # Rock and roll will always be # - # Rock and roll # 840 00:59:36,658 --> 00:59:38,617 - # Our ticket to the end # - # Rock and roll # 841 00:59:38,618 --> 00:59:40,369 - # It'll go down in history # - # Rock and roll # 842 00:59:40,370 --> 00:59:42,246 - # Just you wait, my friend # - # Rock and roll # 843 00:59:42,247 --> 00:59:44,081 - # Rock and roll will always be # - # Ahhh # 844 00:59:44,082 --> 00:59:45,916 - # It'll go down in history # - # Rock and roll # 845 00:59:45,917 --> 00:59:49,795 # Rock and roll will always be, it'll go down in history # 846 00:59:49,796 --> 00:59:56,760 # Everybody rock, everybody rock # 847 00:59:56,761 --> 01:00:00,305 - # Come on, everybody rock # - # Yeah # 848 01:00:00,306 --> 01:00:07,813 # Everybody rock and roll, everybody rock and roll # 849 01:00:07,814 --> 01:00:11,400 - # Come on, everybody rock and roll # - # Everybody rock and roll # 850 01:00:11,401 --> 01:00:13,110 - # Rock and roll will always be # - # Rock and roll # 851 01:00:13,111 --> 01:00:15,362 - # Our ticket to the end # - # Rock and roll # 852 01:00:15,363 --> 01:00:17,030 - # It'll go down in history # - # Rock and roll # 853 01:00:17,031 --> 01:00:18,991 - # Just you wait and see # - # Rock and roll # 854 01:00:18,992 --> 01:00:20,951 - # Come on # - # Rock and roll # 855 01:00:20,952 --> 01:00:22,619 - # It'll go down in history # - # Rock and roll # 856 01:00:22,620 --> 01:00:26,206 # If you don't like rock and roll, think what you've been missin' # 857 01:00:26,207 --> 01:00:29,710 # But if you like to bop and stroll, come on down and listen # 858 01:00:29,711 --> 01:00:33,505 # Let's all start to have a ball, everybody rock and roll # 859 01:00:33,506 --> 01:00:34,881 # Rock, rock, rock # 860 01:00:34,882 --> 01:00:38,927 - # Oh, baby, rock # - # Rock, rock # 861 01:00:38,928 --> 01:00:40,887 - # Rock, rock, rock # - # Oh, baby # 862 01:00:40,888 --> 01:00:42,347 - # Rock # - ## [ENDS] 863 01:00:42,348 --> 01:00:45,018 - [CROWD CHEERING, APPLAUDING] - ## [RESUMES] 864 01:00:53,901 --> 01:00:55,736 - ## [ENDS] - Whoo! 865 01:00:55,737 --> 01:00:57,446 [CROWD CHEERING, APPLAUDING] 866 01:00:57,447 --> 01:00:58,530 [WHISTLING] 867 01:00:58,531 --> 01:01:00,282 [ANNOUNCER] Sha Na Na. 868 01:01:00,283 --> 01:01:02,451 They gotta catch a plane. Say good-bye to them. 869 01:01:02,452 --> 01:01:04,495 - [CHEERING] - Give them a hand, please. 870 01:01:04,662 --> 01:01:07,164 Aside from some earlier rain this afternoon, 871 01:01:07,165 --> 01:01:10,334 it's been a beautiful day with the temperatures near the 80s. 872 01:01:10,335 --> 01:01:13,420 An ideal sort of day for this type of festival. 873 01:01:13,421 --> 01:01:16,131 With 6,500 people here this afternoon, 874 01:01:16,132 --> 01:01:18,592 the big crowds are really expected tonight. 875 01:01:18,593 --> 01:01:22,179 And as we mentioned earlier, this could be the high point 876 01:01:22,180 --> 01:01:24,515 of the rock Festival Express tour. 877 01:01:24,682 --> 01:01:27,352 - ## [ROCK] - [CHEERING, APPLAUDING] 878 01:01:49,874 --> 01:01:51,834 ## [CONTINUES] 879 01:02:05,431 --> 01:02:08,767 # Please don't dominate the rap, Jack # 880 01:02:08,768 --> 01:02:12,063 # If you got nothing new to say # 881 01:02:13,272 --> 01:02:16,900 # If you please, don't back up the track # 882 01:02:16,901 --> 01:02:20,238 # This train has got to run today # 883 01:02:21,280 --> 01:02:25,117 # Spent a little time on the mountain # 884 01:02:25,118 --> 01:02:28,037 # Spent a little time on the hill # 885 01:02:29,580 --> 01:02:33,291 # Saw things getting out of hand # 886 01:02:33,292 --> 01:02:36,087 # I guess they always will # 887 01:02:37,213 --> 01:02:41,007 # I don't know, but I was told # 888 01:02:41,008 --> 01:02:44,886 # It's hard to run with the weight of gold # 889 01:02:44,887 --> 01:02:48,598 # Other hand, I've heard it said # 890 01:02:48,599 --> 01:02:52,812 # It's just as hard with the weight of lead # 891 01:03:14,125 --> 01:03:16,461 ## [CONTINUES] 892 01:03:44,489 --> 01:03:48,492 # You can't overlook the lack, Jack # 893 01:03:48,493 --> 01:03:52,329 # Of any other highway to ride # 894 01:03:52,330 --> 01:03:56,333 # It's got no signs or dividing lines # 895 01:03:56,334 --> 01:03:59,587 # And very few rules to guide # 896 01:04:00,755 --> 01:04:04,633 # Spent a little time on the mountain # 897 01:04:04,634 --> 01:04:07,303 # Spent a little time on the hill # 898 01:04:08,596 --> 01:04:12,516 # Heard some say, "Better run away" # 899 01:04:12,517 --> 01:04:16,228 # Others say, "Better stand still" # 900 01:04:16,229 --> 01:04:20,106 # I don't know, but I was told # 901 01:04:20,107 --> 01:04:24,319 # If the horse don't pull, you got to carry that load # 902 01:04:24,320 --> 01:04:28,365 # I don't know whose back's that strong # 903 01:04:28,366 --> 01:04:32,203 # Maybe find out before too long # 904 01:04:37,208 --> 01:04:40,169 # One way or another # 905 01:04:41,212 --> 01:04:44,257 # One way or another # 906 01:04:45,299 --> 01:04:48,677 # One way or another # 907 01:04:48,678 --> 01:04:55,560 # This darkness got to give # 908 01:05:17,832 --> 01:05:19,792 ## [CONTINUES] 909 01:06:47,546 --> 01:06:50,424 # One way or another # 910 01:06:51,550 --> 01:06:54,136 # One way or another # 911 01:06:55,179 --> 01:06:58,932 # One way or another # 912 01:06:58,933 --> 01:07:02,936 # This darkness got to give # 913 01:07:02,937 --> 01:07:06,482 # One way or another # 914 01:07:07,525 --> 01:07:10,403 # One way or another # 915 01:07:11,445 --> 01:07:14,865 # One way or another # 916 01:07:15,032 --> 01:07:18,411 # This darkness got to give # 917 01:07:19,495 --> 01:07:22,373 # One way or another # 918 01:07:23,499 --> 01:07:30,922 # One way or another # 919 01:07:30,923 --> 01:07:36,178 # This darkness got to give # 920 01:07:40,975 --> 01:07:42,643 - ## [ENDS] - [CROWD CHEERING, APPLAUDING] 921 01:07:52,069 --> 01:07:54,112 [ANNOUNCER] We'll have Ian & Sylvia in just a minute. 922 01:07:54,113 --> 01:07:56,073 The Great Speckled Bird. 923 01:07:57,116 --> 01:07:59,076 [NO AUDIBLE DIALOGUE] 924 01:08:00,119 --> 01:08:04,414 I think that, certainly, what happened on the train 925 01:08:04,415 --> 01:08:06,917 carried over onto the stage, 926 01:08:07,084 --> 01:08:10,920 because people just became aware of the possibilities. 927 01:08:10,921 --> 01:08:13,298 We ended up in Calgary doing some stuff 928 01:08:13,299 --> 01:08:15,592 with a lot of, sort of, crossovers too. 929 01:08:15,593 --> 01:08:18,470 And, I mean, it really was quite extraordinary. 930 01:08:18,471 --> 01:08:23,184 # Oh, C.C. Rider # 931 01:08:24,351 --> 01:08:27,687 # See what you've done, done # 932 01:08:27,688 --> 01:08:30,106 # Yeah, Lord, Lord # 933 01:08:30,107 --> 01:08:32,734 # C.C. Rider # 934 01:08:32,735 --> 01:08:37,073 # See what you've done, done # 935 01:08:39,283 --> 01:08:42,328 # Well, you made me love you # 936 01:08:43,370 --> 01:08:50,585 # And now your woman's gone # 937 01:08:50,586 --> 01:08:54,340 # One of these mornings # 938 01:08:55,758 --> 01:08:58,968 # I won't be back till fall # 939 01:08:58,969 --> 01:09:00,678 # Yeah, Lord, Lord # 940 01:09:00,679 --> 01:09:03,181 # I'm goin' away, baby # 941 01:09:03,182 --> 01:09:05,850 # I won't be back # 942 01:09:05,851 --> 01:09:09,187 # Till fall # 943 01:09:09,188 --> 01:09:14,651 # And if I find me a good man # 944 01:09:14,652 --> 01:09:19,406 # I won't be back, won't be back at all # 945 01:10:15,880 --> 01:10:17,840 ## [CONTINUES] 946 01:10:31,270 --> 01:10:36,066 # C.C.'s in the graveyard # 947 01:10:36,233 --> 01:10:39,903 # He's a mighty talkin' man # 948 01:10:39,904 --> 01:10:45,241 # Yeah, Lord, they say in the graveyard # 949 01:10:45,242 --> 01:10:48,370 ## [SINGING, INDISTINCT] 950 01:10:51,123 --> 01:10:54,167 # They put you six feet down # 951 01:10:54,168 --> 01:10:57,046 ## [SINGING, INDISTINCT] 952 01:11:02,009 --> 01:11:05,888 # C.C. Rider # 953 01:11:06,931 --> 01:11:11,893 # See what you have done # 954 01:11:11,894 --> 01:11:15,021 # C.C. Rider # 955 01:11:15,022 --> 01:11:20,610 # See what you have done # 956 01:11:20,611 --> 01:11:24,322 # Well, you made me love you # - # Well, you made me love your woman # 957 01:11:24,323 --> 01:11:32,957 # Now your woman's gone # 958 01:11:34,458 --> 01:11:36,793 [SYLVIA] It was a totally unique experience. 959 01:11:36,794 --> 01:11:40,463 I've never had one like it before or since. 960 01:11:40,464 --> 01:11:43,299 There are a whole series of moments 961 01:11:43,300 --> 01:11:48,304 that are kind of crystallized for me on different levels. 962 01:11:48,305 --> 01:11:52,642 Some of them are musical, some of them are just sort of moments. 963 01:11:52,643 --> 01:11:56,020 This is the part of this train tour we've been waiting for. 964 01:11:56,021 --> 01:11:58,357 [CROWD CHEERING, APPLAUDING] 965 01:12:04,697 --> 01:12:07,157 ## [FOLK ROCK] 966 01:12:11,495 --> 01:12:16,374 # They say everything can be replaced # 967 01:12:16,375 --> 01:12:19,210 [CROWD CHEERING, APPLAUDING] 968 01:12:19,211 --> 01:12:23,549 # They say every distance is not near # 969 01:12:26,969 --> 01:12:31,432 # So I remember every face # 970 01:12:34,351 --> 01:12:39,106 # Of every man who put me here # 971 01:12:41,984 --> 01:12:47,364 # I see my light come shining # 972 01:12:50,075 --> 01:12:54,997 # From the west down to the east # 973 01:12:58,125 --> 01:13:05,840 # Any day now # 974 01:13:05,841 --> 01:13:10,763 # I shall be released # 975 01:13:12,890 --> 01:13:18,062 # They say every man needs protection # 976 01:13:21,398 --> 01:13:26,570 # They say that every man must fall # 977 01:13:29,114 --> 01:13:33,869 # Yet I swear I see my reflection # 978 01:13:36,955 --> 01:13:42,586 # Somewhere so high above this wall # 979 01:13:44,880 --> 01:13:50,469 # I see my light come shining # 980 01:13:53,263 --> 01:13:58,018 # From the west down to the east # 981 01:14:01,313 --> 01:14:09,070 # Any day now # 982 01:14:09,071 --> 01:14:13,575 # I shall be released # 983 01:14:16,036 --> 01:14:23,001 # Now yonder stands a man in this lonely crowd # 984 01:14:24,670 --> 01:14:29,508 # A man who swears he's not to blame # 985 01:14:32,845 --> 01:14:40,018 # All day long I hear him shouting so loud # 986 01:14:41,061 --> 01:14:45,774 # Just crying out that he was framed # 987 01:14:48,360 --> 01:14:53,740 # I see my light come shining # 988 01:14:56,660 --> 01:15:01,248 # From the west down to the east # 989 01:15:04,543 --> 01:15:12,675 # Any day now # 990 01:15:12,676 --> 01:15:19,349 # I shall be released # 991 01:15:22,186 --> 01:15:25,147 - ## [ENDS] - [CROWD CHEERING, APPLAUDING] 992 01:15:27,232 --> 01:15:30,109 - ## [DRUMS] - [CROWD CHEERING, APPLAUDING] 993 01:15:30,110 --> 01:15:33,196 [JOPLIN] Howdy. 994 01:15:33,197 --> 01:15:35,865 Are you having a rocking good time? 995 01:15:35,866 --> 01:15:37,783 [CHEERING, APPLAUDING CONTINUE] 996 01:15:37,784 --> 01:15:40,203 Well, I wanna tell you something, man. 997 01:15:40,204 --> 01:15:42,455 I don't know where you've been all week, 998 01:15:42,456 --> 01:15:45,083 but we've been at a party. 999 01:15:46,168 --> 01:15:48,378 - Right? - Right. 1000 01:15:48,545 --> 01:15:50,380 Really. 1001 01:15:50,547 --> 01:15:53,883 A par-- Man, I couldn't have thrown a better party, man. 1002 01:15:53,884 --> 01:15:58,222 I've finally met someone who can throw a better party than me. 1003 01:15:59,681 --> 01:16:04,018 And I would like to bring them on stage and tell them thank you, 1004 01:16:04,019 --> 01:16:06,687 just from the performers, man. 1005 01:16:06,688 --> 01:16:08,648 - Okay? - Really. 1006 01:16:08,649 --> 01:16:10,608 We got Thor Eaton-- 1007 01:16:10,609 --> 01:16:12,235 - And Ken Walker-- - Ken Walker, 1008 01:16:12,236 --> 01:16:13,986 - ...and Dave Williams. - Right. 1009 01:16:13,987 --> 01:16:16,113 - Let's get them out here. - I wanna get them on, man. 1010 01:16:16,114 --> 01:16:18,407 Get them on and give them a hand, 'cause they sure showed us 1011 01:16:18,408 --> 01:16:20,701 a good time, baby. 1012 01:16:20,702 --> 01:16:23,372 - ## - [CROWD CHEERING] 1013 01:16:28,418 --> 01:16:30,753 [GARCIA] Hey, John Cook, where's the thing, man? 1014 01:16:30,754 --> 01:16:33,047 - John, John. - Wait. Wait. 1015 01:16:33,048 --> 01:16:36,968 We happen to have a few presents to give these boys. 1016 01:16:36,969 --> 01:16:40,931 The first one is a genuine train... 1017 01:16:43,976 --> 01:16:47,228 that's labeled "Festival Express" on one car 1018 01:16:47,229 --> 01:16:49,438 and "Bar Car" on the other car. 1019 01:16:49,439 --> 01:16:52,149 'Cause that's where the action was, man. 1020 01:16:52,150 --> 01:16:55,736 And this is from everyone, and it's signed by everyone. 1021 01:16:55,737 --> 01:16:58,447 This box is from me. 1022 01:16:58,448 --> 01:17:02,076 - It's a case of tequila. - [LAUGHTER] 1023 01:17:02,077 --> 01:17:05,371 The train is for remembering, man. 1024 01:17:05,372 --> 01:17:10,209 - The tequila is for continuing, man. - Yeah! 1025 01:17:10,210 --> 01:17:12,086 [CHEERING] 1026 01:17:12,087 --> 01:17:13,963 [JOPLIN] All right. 1027 01:17:13,964 --> 01:17:15,882 All right. 1028 01:17:19,636 --> 01:17:21,679 Will you give these people a hand, please, 1029 01:17:21,680 --> 01:17:23,389 who put this entire thing on? 1030 01:17:23,390 --> 01:17:25,016 [CROWD CHEERING, APPLAUDING] 1031 01:17:25,017 --> 01:17:26,684 This is from us to you, baby. 1032 01:17:26,685 --> 01:17:29,646 - Why, thank you. - You're welcome, baby. 1033 01:17:30,689 --> 01:17:32,982 Just thank you for coming. 1034 01:17:32,983 --> 01:17:36,444 Hey, man, next time you throw a train, invite me, man. 1035 01:17:36,445 --> 01:17:38,655 - That's for sure. - [LAUGHING] 1036 01:17:41,283 --> 01:17:42,491 All right. 1037 01:17:42,492 --> 01:17:43,493 [WOMAN] Yeah! 1038 01:17:43,660 --> 01:17:45,495 All right. 1039 01:17:46,538 --> 01:17:48,539 I'm ready, man. 1040 01:17:48,540 --> 01:17:50,959 - [CROWD CHEERING, APPLAUDING] - ## [ROCK] 1041 01:18:03,680 --> 01:18:08,976 # Whoa, yeah # 1042 01:18:08,977 --> 01:18:11,854 # Thought you had found yourself a good girl # 1043 01:18:11,855 --> 01:18:14,857 # One who would love you and give you the world # 1044 01:18:14,858 --> 01:18:17,693 # Then you find, hon, that you've been misused # 1045 01:18:17,694 --> 01:18:19,904 # Come to me, honey, I'll do what you choose # 1046 01:18:19,905 --> 01:18:21,197 # I want you to # 1047 01:18:21,198 --> 01:18:24,158 # Well, tell Mama all about it # 1048 01:18:24,159 --> 01:18:26,994 # Yeah, tell Mama what you need # 1049 01:18:26,995 --> 01:18:29,830 # Tell your mama, babe, what you want # 1050 01:18:29,831 --> 01:18:32,875 # Tell your mama, babe, what you need # 1051 01:18:32,876 --> 01:18:35,753 # What you want, what you need # 1052 01:18:35,754 --> 01:18:37,588 # What you want, whoa # 1053 01:18:37,589 --> 01:18:40,466 # I'll make everything all right # 1054 01:18:40,467 --> 01:18:43,511 # Do you hear, she didn't have no sense, dear # 1055 01:18:43,512 --> 01:18:46,472 # Wasn't worth all the time that you spent # 1056 01:18:46,473 --> 01:18:49,308 # And that same man, he throws you outdoors # 1057 01:18:49,309 --> 01:18:52,978 # I just heard that man stole all your clothes, hey # 1058 01:18:52,979 --> 01:18:55,815 # Well, tell Mama all about it # 1059 01:18:55,816 --> 01:18:58,568 # Tell Mama what you need # 1060 01:18:58,735 --> 01:19:01,529 # Tell your mama, babe, what you want # 1061 01:19:01,530 --> 01:19:04,365 # Tell your mama, babe, what you need # 1062 01:19:04,366 --> 01:19:07,076 # What you want, what you need # 1063 01:19:07,077 --> 01:19:09,120 # What you want, wow # 1064 01:19:09,121 --> 01:19:11,957 # I'll make everything all right, babe # 1065 01:19:22,217 --> 01:19:24,428 Rock and roll! 1066 01:20:22,194 --> 01:20:26,030 # Baby, wasn't worth all the time that you spent # 1067 01:20:26,031 --> 01:20:28,949 # Now, that same man, he throws you outdoors # 1068 01:20:28,950 --> 01:20:32,536 # I just heard that he stole all your clothes, hey # 1069 01:20:32,537 --> 01:20:35,581 # Well, tell Mama all about it # 1070 01:20:35,582 --> 01:20:38,417 # Tell your mama what you need # 1071 01:20:38,418 --> 01:20:41,337 # Tell your mama, babe, what you want # 1072 01:20:41,338 --> 01:20:44,715 # Tell your mama, babe, what you need # 1073 01:20:44,716 --> 01:20:47,384 # What you want, what you need # 1074 01:20:47,385 --> 01:20:48,886 # What you want # 1075 01:20:48,887 --> 01:20:51,722 # Anything I can do # 1076 01:20:51,723 --> 01:20:54,850 # Anything I can do for you # 1077 01:20:54,851 --> 01:20:57,645 # Tell your mama, babe, whoa, mama, babe # 1078 01:20:57,646 --> 01:21:00,523 # Oh, mama, babe, oh, mama, babe # 1079 01:21:00,524 --> 01:21:03,484 # Hey, your mama, babe, tell your mama, babe # 1080 01:21:03,485 --> 01:21:06,946 # Hey, your mama, babe, yeah, your mama, babe, wow # 1081 01:21:06,947 --> 01:21:10,115 # Don't tell me no, I know you're lonely # 1082 01:21:10,116 --> 01:21:13,077 # Sometimes your man is bad # 1083 01:21:13,078 --> 01:21:16,038 # Sometimes when I know you're lonely # 1084 01:21:16,039 --> 01:21:18,332 # Sometimes when I know you're glad # 1085 01:21:18,333 --> 01:21:21,877 # I said every day I cry, now, now # 1086 01:21:21,878 --> 01:21:25,047 # Every day I cry now, I say # 1087 01:21:25,048 --> 01:21:27,341 # Every day now, now # 1088 01:21:27,342 --> 01:21:30,594 # Hey, every day now, now # 1089 01:21:30,595 --> 01:21:32,513 I know what you figure. 1090 01:21:32,514 --> 01:21:35,724 I'll tell you, when you get lonely-- 1091 01:21:35,725 --> 01:21:38,978 And I figure everybody does, man. 1092 01:21:38,979 --> 01:21:41,857 Because as a matter of fact, everybody does. 1093 01:21:42,899 --> 01:21:46,986 I figure if you're a woman-- Man, if you're really a woman, 1094 01:21:46,987 --> 01:21:49,822 you already know what you need, man. 1095 01:21:49,823 --> 01:21:52,950 You already know what you're looking for. 1096 01:21:52,951 --> 01:21:55,662 Man, I found out at 14 years old. 1097 01:21:58,081 --> 01:22:01,625 And I've been looking ever since too. 1098 01:22:01,626 --> 01:22:04,628 But if you're a young cat, 1099 01:22:04,629 --> 01:22:07,047 you know, like about... 1100 01:22:07,048 --> 01:22:10,634 17 years old and about this tall, right? 1101 01:22:10,635 --> 01:22:13,971 If you're a young cat, man, and you ain't figured it out yet, 1102 01:22:13,972 --> 01:22:15,681 I'll tell you what you need, baby. 1103 01:22:15,682 --> 01:22:17,391 When you get those strange thoughts in your head-- 1104 01:22:17,392 --> 01:22:19,226 You don't know where they came from, man. 1105 01:22:19,227 --> 01:22:21,979 You got those strange little weirdnesses happening to you, 1106 01:22:21,980 --> 01:22:23,689 and you don't know what they are. 1107 01:22:23,690 --> 01:22:25,733 I'll tell you what you need. 1108 01:22:25,734 --> 01:22:28,736 # You need a sweet, lovin' mama, babe # 1109 01:22:28,737 --> 01:22:31,530 # Honey, sweet-talkin' mama, babe # 1110 01:22:31,531 --> 01:22:34,700 # You need a sweet, lovin' mama, babe # 1111 01:22:34,701 --> 01:22:37,328 # Honey, sweet-talkin' mama, babe # 1112 01:22:37,329 --> 01:22:39,038 # You need somebody to listen to you # 1113 01:22:39,039 --> 01:22:41,999 # Someone to want you, someone to hold you # 1114 01:22:42,000 --> 01:22:44,877 # Someone to need you, someone to use you # 1115 01:22:44,878 --> 01:22:47,963 # Someone to want you, someone to need you # 1116 01:22:47,964 --> 01:22:50,883 # Someone to hold you, someone to want you # 1117 01:22:50,884 --> 01:22:52,384 # Someone to hold you # 1118 01:22:52,385 --> 01:22:55,554 # You need a mama, ma-ma, ma-ma, ma-mama, babe # 1119 01:22:55,555 --> 01:22:59,016 # Lord, a mama, mama, mama, mama, mama, mama # 1120 01:22:59,017 --> 01:23:02,394 # Mama, mama, mama, mama, mama, mama, mama, mama # 1121 01:23:02,395 --> 01:23:04,980 # Mama, mama, mama, mama, mama, hey # 1122 01:23:04,981 --> 01:23:07,149 # Mama, mama, mama, mama # 1123 01:23:07,150 --> 01:23:10,694 # Yeah, mama, mama, mama, mama # 1124 01:23:10,695 --> 01:23:16,325 # Tell mama all about it # 1125 01:23:16,326 --> 01:23:22,164 # What you need, what you want # 1126 01:23:22,165 --> 01:23:28,003 # Anything I can do # 1127 01:23:28,004 --> 01:23:31,048 # I'll be your mama, babe, yeah, your mama, babe # 1128 01:23:31,049 --> 01:23:34,051 # Whoa, mama, babe, oh, mama, babe # 1129 01:23:34,052 --> 01:23:36,887 # Whoa, mama, babe, whoa, mama, babe # 1130 01:23:36,888 --> 01:23:40,349 # Whoa, mama, babe, whoa, mama, babe, whoa # 1131 01:23:40,350 --> 01:23:43,394 # I'll make everything all right # 1132 01:23:43,395 --> 01:23:45,105 Hey! 1133 01:23:46,481 --> 01:23:48,108 Hey! 1134 01:23:59,911 --> 01:24:02,330 [CROWD CHEERING, APPLAUDING] 1135 01:24:05,709 --> 01:24:07,669 - ## [ENDS] - [CHEERING, APPLAUDING CONTINUE] 1136 01:24:14,884 --> 01:24:16,385 ## [GUITAR] 1137 01:24:16,386 --> 01:24:20,097 [JOPLIN] # And feelin' good was easy, Lord # 1138 01:24:20,098 --> 01:24:22,266 [MEN JOIN IN] # Bobby sang the blues # 1139 01:24:22,267 --> 01:24:26,854 # And feeling good was good enough for me # 1140 01:24:26,855 --> 01:24:28,731 # Uh-huh # 1141 01:24:28,732 --> 01:24:32,484 # Good enough for me and Bobby McGee # 1142 01:24:32,485 --> 01:24:34,403 [TILL] It was all too short a time, 1143 01:24:34,404 --> 01:24:37,072 but it seemed to go on forever when you were there. 1144 01:24:37,073 --> 01:24:39,909 But when it was over, there was a sadness. 1145 01:24:40,076 --> 01:24:43,455 There definitely was. It was a great experience. 1146 01:24:44,497 --> 01:24:46,582 [GRADNEY] It was better than Woodstock, 1147 01:24:46,583 --> 01:24:48,751 as great as Woodstock was. 1148 01:24:48,752 --> 01:24:51,295 And people who've heard of Woodstock will go, 1149 01:24:51,296 --> 01:24:54,840 "Well, that's impossible," because they didn't know about this train. 1150 01:24:54,841 --> 01:24:56,925 # Bobby McGee # 1151 01:24:56,926 --> 01:25:01,680 [DALTON] You know, it just was a brief moment in time 1152 01:25:01,681 --> 01:25:05,267 when everybody came together for one last time 1153 01:25:05,268 --> 01:25:10,189 to celebrate that utopian vision that we all started with. 1154 01:25:10,190 --> 01:25:14,943 [WEIR] It was a truly wondrous time to be a musician. 1155 01:25:14,944 --> 01:25:17,738 You know, people took music seriously. 1156 01:25:17,739 --> 01:25:20,699 And the prospect for music 1157 01:25:20,700 --> 01:25:25,287 becoming more than just entertainment or diversion. 1158 01:25:25,288 --> 01:25:27,706 [GUY] I'll carry it the rest of my life-- 1159 01:25:27,707 --> 01:25:30,709 that I'll never get that chance 1160 01:25:30,710 --> 01:25:35,172 to be with Jerry and Janis again. 1161 01:25:35,173 --> 01:25:38,968 And things like that only happen once in a lifetime. 1162 01:25:39,135 --> 01:25:40,552 ## [CONTINUES] 1163 01:25:40,553 --> 01:25:43,806 [ANDERSEN] A magnificent historical event occurred 1164 01:25:43,807 --> 01:25:48,519 in the history of rock and roll and music, 1165 01:25:48,520 --> 01:25:51,313 and everybody knew it. 1166 01:25:51,314 --> 01:25:55,400 [WALKER] I think the lesson I learned was that I gave the public too much, 1167 01:25:55,401 --> 01:25:59,154 and, uh, they didn't deserve it. 1168 01:25:59,155 --> 01:26:05,035 Um, and if I was to do it again, I wouldn't do it to that scale. 1169 01:26:05,036 --> 01:26:07,413 And I'm thinking of doing another one. 1170 01:26:08,748 --> 01:26:11,000 You know, this train was happy until we stopped. 1171 01:26:11,167 --> 01:26:13,001 [GARCIA] Yeah! Let's roll! 1172 01:26:13,002 --> 01:26:15,003 - [GRADNEY] It's the truth. - Onward and upward. 1173 01:26:15,004 --> 01:26:17,006 [GRADNEY] This train-- We hadn't had a newspaper. 1174 01:26:17,173 --> 01:26:19,967 We hadn't had a bath. But this train was groovy. 1175 01:26:19,968 --> 01:26:21,885 We're a little funky, but we are happy, man. 1176 01:26:21,886 --> 01:26:24,805 [WEIR] Maybe we had a few pits, but we had some good times. 1177 01:26:24,806 --> 01:26:26,557 And then we had to stop. 1178 01:26:26,558 --> 01:26:28,143 ## [CONTINUES] 1179 01:26:31,187 --> 01:26:32,437 ## [ENDS] 1180 01:26:32,438 --> 01:26:36,024 [MUSICIANS WHOOPING, APPLAUDING] 1181 01:26:36,025 --> 01:26:39,154 ## [FOLK ROCK] 1182 01:26:44,284 --> 01:26:46,952 [MALE CHORUS] # Oh, sinner, as you tread the last journey # 1183 01:26:46,953 --> 01:26:49,371 # Take Jesus as your daily guide # 1184 01:26:49,372 --> 01:26:52,124 # Though you may feel pure and saintly # 1185 01:26:52,125 --> 01:26:55,170 # Without Him walking by your side # 1186 01:26:56,212 --> 01:26:58,422 # But when you come to make the crossing # 1187 01:26:58,423 --> 01:27:01,008 # At the ending of His pilgrim's way # 1188 01:27:01,009 --> 01:27:03,677 # If you ever will need your Savior # 1189 01:27:03,678 --> 01:27:06,889 # You'll surely need Him on that day # 1190 01:27:06,890 --> 01:27:09,766 - [MAN] # Now, look at that cold Jordan # - [MALE CHORUS] # Cold Jordan # 1191 01:27:09,767 --> 01:27:12,519 - # Look at its deep water # - # Deep water # 1192 01:27:12,520 --> 01:27:15,064 - # Look at that wide river # - # Wide river # 1193 01:27:15,231 --> 01:27:17,024 # Oh, hear the mighty billows roll # 1194 01:27:17,025 --> 01:27:20,110 - # Now, you better take Jesus with you # - # Jesus with you # 1195 01:27:20,111 --> 01:27:22,487 - # He's a true companion # - # True companion # 1196 01:27:22,488 --> 01:27:25,574 - # Oh, I'm sure without Him # - # Sure without Him # 1197 01:27:25,575 --> 01:27:28,244 # That you never will make it home # 1198 01:27:36,586 --> 01:27:39,088 # That awful day of judgment # 1199 01:27:39,255 --> 01:27:41,840 # Is coming in the by and by # 1200 01:27:41,841 --> 01:27:44,551 # We'll see our Lord descending # 1201 01:27:44,552 --> 01:27:47,222 # In glory from on high # 1202 01:27:48,473 --> 01:27:50,974 # Let us keep in touch with Jesus # 1203 01:27:50,975 --> 01:27:53,560 # And in the special love of God # 1204 01:27:53,561 --> 01:27:55,979 # You may be ever called ready # 1205 01:27:55,980 --> 01:27:59,316 # When He calls us over Jordan's tide # 1206 01:27:59,317 --> 01:28:02,361 - # Now, look at that cold Jordan # - # Cold Jordan # 1207 01:28:02,362 --> 01:28:04,988 - # Look at its deep water # - # Deep water # 1208 01:28:04,989 --> 01:28:07,824 - # Look at that wide river # - # Wide river # 1209 01:28:07,825 --> 01:28:09,785 # Oh, hear the mighty billows roll # 1210 01:28:09,786 --> 01:28:12,621 - # Now, you better take Jesus with you # - # Jesus with you # 1211 01:28:12,622 --> 01:28:15,124 - # He's a true companion # - # True companion # 1212 01:28:15,291 --> 01:28:18,210 - # Oh, I'm sure without Him # - # Sure without Him # 1213 01:28:18,211 --> 01:28:21,964 # That you never will make it home # 1214 01:28:21,965 --> 01:28:24,508 - # Now what # - # What you gonna do? # 1215 01:28:24,509 --> 01:28:27,135 - # And what # - # What you gonna say? # 1216 01:28:27,136 --> 01:28:32,224 - # And how you gonna feel # - # How you gonna feel # 1217 01:28:32,225 --> 01:28:41,024 # When you come to the end of the way? # 1218 01:28:41,025 --> 01:28:43,903 [PEOPLE WHOOPING, APPLAUDING] 1219 01:28:45,363 --> 01:28:47,031 [GARCIA] Thanks a lot. 92972

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.