Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,937 --> 00:00:05,706
A powerful new
strain of influenza
2
00:00:05,839 --> 00:00:08,442
has killed more than
5,000 people in Egypt,
3
00:00:08,609 --> 00:00:10,511
according to reports
out of Cairo.
4
00:00:13,881 --> 00:00:15,316
New cases of Saharan flu
5
00:00:15,449 --> 00:00:19,187
were reported in France,
Spain, Germany, and Italy.
6
00:00:22,356 --> 00:00:23,457
The flu is spreading
7
00:00:23,624 --> 00:00:25,526
beyond doctors' abilities
to contain it.
8
00:00:30,198 --> 00:00:31,899
The flu has reached U.S. shores,
9
00:00:32,032 --> 00:00:33,067
with cases reported in...
10
00:00:33,334 --> 00:00:34,444
We have reports that a million
11
00:00:34,468 --> 00:00:35,636
have died in the Middle East.
12
00:00:36,270 --> 00:00:37,638
And San Francisco.
13
00:00:43,211 --> 00:00:45,579
We have reports that a
million have died...
14
00:00:47,000 --> 00:00:53,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
15
00:00:54,988 --> 00:00:56,290
The World Health Organization
16
00:00:56,524 --> 00:00:58,726
warns that this could be a
civilization-ending event.
17
00:00:58,859 --> 00:01:00,619
This could be a
civilization-ending event.
18
00:01:05,199 --> 00:01:07,235
Riots are breaking out
across the country,
19
00:01:07,368 --> 00:01:09,403
as people desperately
try to secure
20
00:01:09,537 --> 00:01:11,272
life-support bunkers
for their families.
21
00:01:11,405 --> 00:01:13,407
To ensure survival
of the human race.
22
00:01:16,544 --> 00:01:18,912
The World Health Organization
has started construction
23
00:01:19,046 --> 00:01:21,249
on half a million
underground bunkers.
24
00:01:26,754 --> 00:01:28,789
Scientists are searching
desperately for a cure,
25
00:01:28,922 --> 00:01:31,125
but they warn that
Saharan flu mortality
26
00:01:31,259 --> 00:01:33,461
could be 100 percent.
27
00:01:38,098 --> 00:01:39,733
Authorities promise
lottery winners
28
00:01:39,867 --> 00:01:42,770
will have access to
bunkers within 24 hours.
29
00:01:43,171 --> 00:01:44,171
Survive.
30
00:01:47,408 --> 00:01:50,278
With an estimated three
billion dead worldwide,
31
00:01:50,411 --> 00:01:53,347
it is unclear if the bunkers
will be finished in time.
32
00:01:57,385 --> 00:01:59,119
Authorities promise
lottery winners
33
00:01:59,253 --> 00:02:02,456
will have access to
bunkers within 24 hours.
34
00:02:06,794 --> 00:02:08,429
This is our final broadcast.
35
00:02:09,397 --> 00:02:11,665
Good luck, and Godspeed.
36
00:02:29,183 --> 00:02:30,651
I'm thoroughly disgusted.
37
00:02:30,784 --> 00:02:32,796
I... I don't even know if I
can look at you the sa...
38
00:02:32,820 --> 00:02:34,588
Cool it! You're gonna
give yourself a stroke.
39
00:02:34,788 --> 00:02:36,108
And at your age,
Atlanta, you need
40
00:02:36,224 --> 00:02:37,901
- to take care of yourself.
- You seem very calm
41
00:02:37,925 --> 00:02:39,793
for someone who just
confessed to murder.
42
00:02:39,927 --> 00:02:42,296
I mean, I get bored. I do...
I do some bad shit.
43
00:02:42,430 --> 00:02:43,670
Ain't never hurt none of y'all.
44
00:02:43,764 --> 00:02:45,074
You've hurt us now.
Now we can't pretend
45
00:02:45,098 --> 00:02:46,767
- you're not such a bad guy.
- Come on.
46
00:02:47,568 --> 00:02:48,968
- You knew I was a bad guy.
- Right.
47
00:02:49,002 --> 00:02:50,082
But now we can't pretend...
48
00:02:50,137 --> 00:02:51,348
You know, I'm... I'm
almost flattered
49
00:02:51,372 --> 00:02:52,706
by that, Denver, but, honestly,
50
00:02:52,840 --> 00:02:54,342
I could care less
what you think.
51
00:02:54,475 --> 00:02:55,743
You couldn't care less.
52
00:02:56,344 --> 00:02:57,478
- What?
- The phrase,
53
00:02:57,711 --> 00:02:59,280
it's you couldn't care less.
54
00:02:59,880 --> 00:03:02,080
Saying you could care less
means that you actually care.
55
00:03:02,182 --> 00:03:03,782
Well, how about I don't
give a rat's ass?
56
00:03:03,817 --> 00:03:05,495
- You like that, Denver?
- That's actually better.
57
00:03:05,519 --> 00:03:06,830
- Congratulations.
- You starting shit
58
00:03:06,854 --> 00:03:08,188
just for kicks, Orlando?
59
00:03:09,089 --> 00:03:10,400
That's classy, man.
Keeping it mature.
60
00:03:10,424 --> 00:03:11,935
What, you think I'm here
to entertain y'all?
61
00:03:11,959 --> 00:03:13,599
Nah. Just think you're
one fucked-up dude.
62
00:03:13,627 --> 00:03:15,339
You sure you're not talking
about yourself there, hombre?
63
00:03:15,363 --> 00:03:17,365
Hey, only God can judge us, man.
64
00:03:17,631 --> 00:03:20,200
You know, I've been staring
at your boring, mopey faces
65
00:03:20,334 --> 00:03:23,337
on this little digital
box for half a decade.
66
00:03:23,871 --> 00:03:25,706
I mean, it's time for
a change, right?
67
00:03:25,973 --> 00:03:28,008
Some truth, some honesty.
68
00:03:28,141 --> 00:03:30,177
You don't give a
shit about honesty.
69
00:03:30,544 --> 00:03:32,121
You just like the sound
of your own voice.
70
00:03:32,145 --> 00:03:33,414
That hurts me, Chicago.
71
00:03:33,881 --> 00:03:35,082
I value honesty.
72
00:03:36,183 --> 00:03:37,985
It's what separates the
men from children.
73
00:03:38,118 --> 00:03:39,520
Hmm, real men don't lie.
Is that it?
74
00:03:39,653 --> 00:03:40,821
Yeah, that's what little, uh,
75
00:03:41,188 --> 00:03:43,156
pissy babies like
you say, right?
76
00:03:43,824 --> 00:03:45,326
That's why you're a child...
77
00:03:46,159 --> 00:03:47,027
and I'm a man.
78
00:03:47,160 --> 00:03:48,529
You never did fit in with us.
79
00:03:49,330 --> 00:03:52,099
- This explains so much.
- Ah, that really means a lot
80
00:03:52,232 --> 00:03:53,767
coming from you there, Atlanta.
81
00:03:53,934 --> 00:03:55,545
I mean, there's no way in
hell you could survive
82
00:03:55,569 --> 00:03:57,905
- out there in the real world.
- We are all survivors.
83
00:03:58,038 --> 00:03:59,707
I'm talking about
living in the shit.
84
00:03:59,873 --> 00:04:01,241
Atlanta here, she
ain't never lived
85
00:04:01,375 --> 00:04:02,535
- in no shit!
- It's no excuse
86
00:04:02,610 --> 00:04:04,812
- for what you've done.
- But least I own it!
87
00:04:04,945 --> 00:04:06,505
How many people have
you killed, anyway?
88
00:04:06,547 --> 00:04:08,516
Ah, to be honest, 15.
89
00:04:08,649 --> 00:04:10,327
I don't know. Maybe 20,
if you want to be real.
90
00:04:10,351 --> 00:04:13,086
- Oh, my God.
- "Oh, my God." Are you serious?
91
00:04:13,253 --> 00:04:15,889
Come on. Most of them were
bank robberies gone bad.
92
00:04:16,424 --> 00:04:17,725
Okay, I'm sorry. Hold on.
93
00:04:18,258 --> 00:04:21,028
There was a time that
I did it for sport,
94
00:04:21,228 --> 00:04:23,764
and to tell you the truth,
it was actually fun.
95
00:04:24,932 --> 00:04:27,901
I am trying to find a way
to pray for your soul...
96
00:04:28,702 --> 00:04:30,270
but I'm not even sure
if you have one.
97
00:04:30,404 --> 00:04:32,806
Oh, and this is coming from
the mother of the year.
98
00:04:33,441 --> 00:04:35,075
What's it like to, uh,
99
00:04:35,208 --> 00:04:36,810
think about those
three precious angels
100
00:04:36,944 --> 00:04:39,547
up there, dead with
everyone else?
101
00:04:40,080 --> 00:04:42,249
- How dare you?
- No, I mean, I'm just asking.
102
00:04:42,383 --> 00:04:44,063
I mean, they were...
They were kids, right?
103
00:04:44,251 --> 00:04:46,596
I mean, that is a hell of a way
to go, especially being so young.
104
00:04:46,620 --> 00:04:47,721
Dude!
105
00:04:47,921 --> 00:04:49,222
Too far, man. That's fucked up.
106
00:04:49,357 --> 00:04:51,825
But that's what I'm talking about.
It's the truth!
107
00:04:52,125 --> 00:04:55,095
Hey, the truth! And none
of you want to hear it!
108
00:04:55,228 --> 00:04:57,264
You know what? You're right.
109
00:04:58,499 --> 00:05:01,669
I don't want to hear it.
110
00:05:02,235 --> 00:05:03,837
I have a proposal
for the Domain.
111
00:05:03,971 --> 00:05:06,474
Oh, here it comes, the
bullshit democracy.
112
00:05:06,607 --> 00:05:08,376
Since day one,
Orlando's been nothing
113
00:05:08,509 --> 00:05:10,944
but a thorn in our sides
and now he's confessing
114
00:05:11,078 --> 00:05:12,558
to brutally murdering
innocent people.
115
00:05:12,646 --> 00:05:13,957
No, no, no. They
weren't all innocent.
116
00:05:13,981 --> 00:05:15,425
We don't have to
listen to it anymore.
117
00:05:15,449 --> 00:05:17,918
We can just ban him and
shut off his feed for good.
118
00:05:18,051 --> 00:05:21,021
Ah! I love it! You can't ban me.
119
00:05:21,622 --> 00:05:23,591
- I can.
- For real?
120
00:05:24,091 --> 00:05:25,659
You can just shut
us off at any time?
121
00:05:25,826 --> 00:05:27,495
It's not that simple, okay?
122
00:05:27,628 --> 00:05:28,948
It's... It's a
hack I came across
123
00:05:28,996 --> 00:05:30,464
after studying the
code for years,
124
00:05:30,598 --> 00:05:32,966
but that doesn't mean
I agree with Boston.
125
00:05:33,434 --> 00:05:34,868
Banning someone is permanent.
126
00:05:35,369 --> 00:05:37,505
We can't come back from it,
so we have to make sure
127
00:05:37,638 --> 00:05:39,306
that this is something
we all wanna do.
128
00:05:39,440 --> 00:05:41,274
So that's why we vote.
It's what we do.
129
00:05:41,409 --> 00:05:43,444
Oh, this... This here,
is a frigging joke.
130
00:05:43,577 --> 00:05:46,113
I have to listen to this
blah-blah-blah bullshit,
131
00:05:46,246 --> 00:05:47,114
day in and day out.
132
00:05:47,247 --> 00:05:48,682
Banning me is not a punishment.
133
00:05:48,816 --> 00:05:50,651
Orlando, banning
you is permanent.
134
00:05:51,619 --> 00:05:53,286
No contact with anybody
135
00:05:53,421 --> 00:05:54,731
for the rest of your
time down here.
136
00:05:54,755 --> 00:05:56,189
That could mean
more than 20 years.
137
00:05:56,323 --> 00:05:59,226
Well, that to me, sounds
like a 20-year vacation.
138
00:05:59,993 --> 00:06:03,063
Who votes to ban Orlando
from the Domain?
139
00:06:03,230 --> 00:06:04,230
I do.
140
00:06:04,698 --> 00:06:07,367
- Me.
- We need one more. Phoenix?
141
00:06:09,336 --> 00:06:11,639
- This feels wrong.
- Be reasonable.
142
00:06:11,772 --> 00:06:13,240
- It's extreme.
- He's extreme.
143
00:06:15,342 --> 00:06:18,011
- No, I can't do it.
- Come on.
144
00:06:18,145 --> 00:06:20,681
He could be alone for decades.
It's not fair.
145
00:06:20,814 --> 00:06:22,382
Maybe he deserves it.
146
00:06:23,316 --> 00:06:26,386
I'm sorry. I can't sign off on this.
No. I vote no.
147
00:06:27,154 --> 00:06:29,523
Denver, I'm assuming you're
voting with Phoenix.
148
00:06:30,023 --> 00:06:31,525
Yes, I am.
149
00:06:32,359 --> 00:06:33,561
That's two against three.
150
00:06:34,662 --> 00:06:37,097
Houston... you're it.
What's it gonna be?
151
00:06:37,230 --> 00:06:39,375
Ah, fuck, man, I don't... I
don't wanna be the last vote.
152
00:06:39,399 --> 00:06:40,734
- You gotta do it.
- Shit.
153
00:06:42,202 --> 00:06:44,071
I can't, man. I ca...
I can't vote.
154
00:06:44,538 --> 00:06:46,378
You know, let me make
this easy for all of you.
155
00:06:47,407 --> 00:06:48,407
Do it.
156
00:06:49,142 --> 00:06:51,979
- Ban me.
- Wow. I wasn't expecting that.
157
00:06:52,412 --> 00:06:53,412
Shut him down.
158
00:06:53,747 --> 00:06:55,459
No, I won't do it until
Phoenix says it's okay.
159
00:06:55,483 --> 00:06:57,951
It's not up to her. We voted.
It's over.
160
00:06:58,085 --> 00:06:59,587
He's right, Denver.
It's not up to me.
161
00:07:00,287 --> 00:07:02,590
Unplug it, Denver.
162
00:07:05,258 --> 00:07:06,794
Did I ever tell you
guys I'm a psychic?
163
00:07:07,761 --> 00:07:09,963
I could read minds
and the future.
164
00:07:10,097 --> 00:07:11,857
You want me to tell you
what the future holds
165
00:07:11,899 --> 00:07:14,968
- for all of you?
- Denver, unplug him now.
166
00:07:17,270 --> 00:07:19,039
Pain and suffering,
167
00:07:19,372 --> 00:07:21,208
a life of shit like you
could never imagine,
168
00:07:21,341 --> 00:07:22,643
nothing but pure misery.
169
00:07:22,776 --> 00:07:25,879
And you know what really...
It pisses me off,
170
00:07:26,213 --> 00:07:28,415
because I'm not gonna
be here to witness it.
171
00:07:33,721 --> 00:07:34,721
Done.
172
00:07:35,656 --> 00:07:36,656
Amen.
173
00:08:10,758 --> 00:08:11,859
You awake?
174
00:08:17,931 --> 00:08:18,931
Yeah.
175
00:08:32,613 --> 00:08:33,613
How you feeling?
176
00:08:36,316 --> 00:08:37,450
Pretty restless.
177
00:08:38,552 --> 00:08:41,689
Yeah. Today was, uh, was rough.
178
00:08:42,623 --> 00:08:43,623
Mm-hmm.
179
00:08:46,994 --> 00:08:48,095
Did you agree with me?
180
00:08:50,130 --> 00:08:51,130
Yeah, of course.
181
00:08:52,633 --> 00:08:55,002
I wouldn't have done it
unless you said it was okay.
182
00:08:56,003 --> 00:08:57,003
I know.
183
00:08:59,973 --> 00:09:02,442
But did you actually
agree with my point?
184
00:09:03,510 --> 00:09:04,578
Yeah. I mean, I was...
185
00:09:06,046 --> 00:09:07,815
I was torn. You know, I can see
186
00:09:07,948 --> 00:09:09,316
where the others
are coming from.
187
00:09:09,717 --> 00:09:11,018
People make mistakes.
188
00:09:11,885 --> 00:09:13,386
We've all made mistakes.
189
00:09:13,687 --> 00:09:15,188
So no one should
ever be punished?
190
00:09:15,623 --> 00:09:17,725
I'm not saying that, no.
191
00:09:19,627 --> 00:09:21,361
I guess I just don't
feel comfortable...
192
00:09:21,995 --> 00:09:22,995
judging.
193
00:09:23,664 --> 00:09:25,666
You gotta remember,
Phoenix, he's not dead.
194
00:09:26,199 --> 00:09:30,403
Okay? He's still in a bunker
in Florida in some marsh,
195
00:09:30,738 --> 00:09:34,441
spouting his redneck bullshit
philosophies to himself,
196
00:09:34,574 --> 00:09:36,543
so don't lose too
much sleep over it.
197
00:09:37,177 --> 00:09:39,780
And who knows? This could
be over in a year, right?
198
00:09:40,714 --> 00:09:41,714
Wouldn't even matter.
199
00:09:42,282 --> 00:09:43,751
That would be so nice.
200
00:09:44,918 --> 00:09:47,120
Do you ever think about just
201
00:09:47,254 --> 00:09:48,722
what it would be like to...
202
00:09:49,690 --> 00:09:51,291
be in the same room together...
203
00:09:52,559 --> 00:09:54,061
all the time?
204
00:09:55,295 --> 00:09:57,631
No more... screens...
205
00:09:58,531 --> 00:09:59,767
be able to touch you?
206
00:10:03,436 --> 00:10:05,238
- Never.
- Mm.
207
00:10:06,039 --> 00:10:08,108
Of course I do.
208
00:10:10,377 --> 00:10:12,379
It's what keeps me looking
forward to the future.
209
00:10:18,018 --> 00:10:19,086
I love you, Phoenix.
210
00:10:21,722 --> 00:10:22,723
I love you, too.
211
00:12:12,032 --> 00:12:14,034
Please dispense Supplival.
212
00:12:20,707 --> 00:12:22,742
Please dispense Supplival.
213
00:12:32,385 --> 00:12:34,221
Supplival dispensed.
214
00:13:10,323 --> 00:13:11,491
- Morning.
- Hey.
215
00:13:12,960 --> 00:13:15,595
- Did you sleep okay?
- Not really.
216
00:13:18,231 --> 00:13:19,666
Was it another dream
about your mom?
217
00:13:22,535 --> 00:13:23,535
What about your mom?
218
00:13:23,703 --> 00:13:25,605
Well, thank you for
interrupting, Boston.
219
00:13:25,738 --> 00:13:26,858
Morning to you, too, Denver.
220
00:13:26,974 --> 00:13:28,451
You know, do you ever consider...
I don't know,
221
00:13:28,475 --> 00:13:31,111
maybe not barging in on
a private conversation?
222
00:13:31,244 --> 00:13:32,779
Hey, if you two have
a secret to share,
223
00:13:32,913 --> 00:13:34,473
you can always start
your own chat room.
224
00:13:34,614 --> 00:13:36,249
Common feed is fair game.
225
00:13:40,387 --> 00:13:42,789
Oh, wow.
226
00:13:44,091 --> 00:13:45,225
This migraine.
227
00:13:45,358 --> 00:13:47,394
Eighty percent of
migraines result
228
00:13:47,527 --> 00:13:50,563
- from dehydration.
- That statistic reeks of B.S.
229
00:13:50,763 --> 00:13:51,975
- Can you prove me wrong?
- Yeah,
230
00:13:51,999 --> 00:13:53,066
but I don't have time.
231
00:13:55,768 --> 00:13:57,137
Good morning, angels.
232
00:13:59,139 --> 00:14:00,307
Mommy has a headache.
233
00:14:00,773 --> 00:14:01,975
Fuck, man!
234
00:14:02,475 --> 00:14:05,078
Fuck! This sleep cycle's
fucking bullshit!
235
00:14:10,283 --> 00:14:11,751
Look what the cat dragged in.
236
00:14:11,952 --> 00:14:14,354
Get off my back, Boston.
Slept like shit.
237
00:14:14,487 --> 00:14:16,465
If I didn't know any better,
I'd say you looked hung over.
238
00:14:16,489 --> 00:14:17,724
Man, I wish.
239
00:14:17,991 --> 00:14:19,859
Uh, wow, like a
couple of bottles
240
00:14:19,993 --> 00:14:21,494
and some bitches, shit.
241
00:14:21,628 --> 00:14:23,897
We could have ourselves a
party, right, Atlanta?
242
00:14:24,031 --> 00:14:26,199
You know what, Houston? I'm
not even gonna dignify that
243
00:14:26,333 --> 00:14:28,969
- with a response.
- Aw, you love me.
244
00:14:30,870 --> 00:14:32,139
Oh, fuck!
245
00:14:32,672 --> 00:14:35,042
God, I hope this fucking
shit doesn't keep up.
246
00:14:35,208 --> 00:14:36,685
You can't sleep, put a
blanket over your head.
247
00:14:36,709 --> 00:14:38,421
Fuck, I'll put a blanket
over your mom's head.
248
00:14:38,445 --> 00:14:39,445
The sleep cycle
249
00:14:39,779 --> 00:14:40,957
doesn't just affect
the lighting, okay?
250
00:14:40,981 --> 00:14:42,349
It... It affects
your inner clock.
251
00:14:42,482 --> 00:14:45,552
- Yeah, what Denver said.
- Oh, yeah, I forgot.
252
00:14:45,718 --> 00:14:48,621
Denver is the resident
expert on everything.
253
00:14:48,755 --> 00:14:51,358
- Well, you said it, not me.
- Chicago.
254
00:14:52,159 --> 00:14:54,427
- Nice of you to join us.
- Give me a break.
255
00:14:55,595 --> 00:14:56,595
Think I have a cold.
256
00:14:56,930 --> 00:14:59,399
You're in a hermetically
sealed environment, so...
257
00:15:00,367 --> 00:15:01,710
that's actually,
physically impossible.
258
00:15:01,734 --> 00:15:03,270
Well, something's
making me sick.
259
00:15:03,403 --> 00:15:05,014
Maybe you should drink
a fucking Supplival,
260
00:15:05,038 --> 00:15:06,478
get some meat on
your weak-ass bones.
261
00:15:06,539 --> 00:15:08,017
- Back off.
- All this doom and gloom.
262
00:15:08,041 --> 00:15:10,577
Everybody cheer up. We're
alive another day.
263
00:15:11,211 --> 00:15:12,912
- Happy now?
- Oui, monsieur.
264
00:15:13,913 --> 00:15:15,553
Phoenix, you still
working on your French?
265
00:15:16,049 --> 00:15:17,884
Oui. C'est bien. Et tu?
266
00:15:18,151 --> 00:15:21,955
Uh, les chatons son...
267
00:15:23,256 --> 00:15:24,256
mignons?
268
00:15:24,524 --> 00:15:26,226
Did you just say that
kittens are cute?
269
00:15:26,359 --> 00:15:28,595
That's, um, not what
I meant to say.
270
00:15:28,728 --> 00:15:30,406
- Well, what did you mean to say?
- Doesn't really matter.
271
00:15:30,430 --> 00:15:32,041
- I'm still learning.
- You know, you've been learning
272
00:15:32,065 --> 00:15:33,900
for two years now
273
00:15:34,067 --> 00:15:36,069
- with no visible progress.
- Denver.
274
00:15:36,203 --> 00:15:37,404
I don't study every day.
275
00:15:37,604 --> 00:15:39,415
- This is just for fun.
- I'm sure that's why you do it.
276
00:15:39,439 --> 00:15:40,599
What's that supposed to mean?
277
00:15:41,041 --> 00:15:42,918
While you two are busy bickering
like an old married couple,
278
00:15:42,942 --> 00:15:44,702
I'm gonna go ahead and
do my morning prayers.
279
00:15:45,612 --> 00:15:46,612
Anybody care to join?
280
00:15:46,846 --> 00:15:48,648
Every morning you ask
us if we wanna pray
281
00:15:48,781 --> 00:15:50,483
and the answer is
always the same.
282
00:15:50,617 --> 00:15:52,319
Isn't that the
definition of psychosis?
283
00:15:52,619 --> 00:15:53,619
I'll pray with you.
284
00:15:54,087 --> 00:15:55,155
- Really?
- Sure.
285
00:15:55,588 --> 00:15:57,190
I don't know any
prayers, though.
286
00:15:57,457 --> 00:15:59,192
That's okay. Uh, I
can send you one.
287
00:16:03,763 --> 00:16:06,499
It's one that, uh, I
used to do with my girls
288
00:16:06,633 --> 00:16:08,001
just before I put them to bed.
289
00:16:08,835 --> 00:16:09,835
Got it?
290
00:16:10,903 --> 00:16:11,903
- Yep.
- Okay.
291
00:16:13,406 --> 00:16:15,775
- O Lord, make me brave.
- Make me brave.
292
00:16:17,177 --> 00:16:19,279
Brave enough to face the dark,
293
00:16:20,247 --> 00:16:22,515
the dark that works
to pull me in.
294
00:16:24,051 --> 00:16:25,818
As the storm rages through...
295
00:16:26,953 --> 00:16:30,390
let me rise above the
gale with bright eyes,
296
00:16:31,091 --> 00:16:33,693
confident Thy way is wise.
297
00:16:34,561 --> 00:16:36,763
Lord, make me brave...
298
00:16:37,830 --> 00:16:40,700
brave to face the murk of life.
299
00:16:41,934 --> 00:16:43,870
Help me with my human plight.
300
00:16:44,904 --> 00:16:47,274
Help me to retain my sight...
301
00:16:48,441 --> 00:16:50,843
to know that from the
dark comes light.
302
00:16:52,312 --> 00:16:55,315
To know that from the
dark comes light.
303
00:16:56,649 --> 00:16:58,685
- Amen.
- Amen.
304
00:17:00,687 --> 00:17:02,689
Thanks, Phoenix. That was nice.
305
00:17:02,822 --> 00:17:05,358
Very nice. Touching, even.
306
00:17:05,492 --> 00:17:07,170
All right, everybody, let's
get ready for the day.
307
00:17:07,194 --> 00:17:08,474
Morning reports, let's hear 'em.
308
00:17:08,528 --> 00:17:10,897
Okay, the Network neutralized
309
00:17:11,030 --> 00:17:13,766
almost three billion Saharan
flu particles overnight.
310
00:17:13,900 --> 00:17:17,404
That's a .009 increase
from yesterday.
311
00:17:18,071 --> 00:17:20,607
A slight uptick.
That's the good news.
312
00:17:21,474 --> 00:17:24,377
Bad news is that works
out to about 19 years
313
00:17:24,644 --> 00:17:27,414
- before total containment.
- Oh, God damn!
314
00:17:27,547 --> 00:17:29,416
I hope that shit picks
up the pace, man.
315
00:17:29,549 --> 00:17:30,749
Well, there was that one night
316
00:17:30,950 --> 00:17:32,027
where it jumped up a
whole percentage point.
317
00:17:32,051 --> 00:17:33,353
Atlanta's on the right track.
318
00:17:33,986 --> 00:17:35,155
We have to stay optimistic
319
00:17:35,388 --> 00:17:36,999
because we do not know what's
gonna happen tomorrow.
320
00:17:37,023 --> 00:17:38,891
Probably nothing,
just like yesterday
321
00:17:39,025 --> 00:17:40,993
and the day before
that, day before that,
322
00:17:41,461 --> 00:17:42,461
Atlanta, you're up.
323
00:17:42,562 --> 00:17:44,764
Okay, so blood
scans look normal.
324
00:17:45,532 --> 00:17:47,434
Except, Phoenix,
your pressure's up.
325
00:17:47,834 --> 00:17:49,736
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine.
326
00:17:49,969 --> 00:17:51,114
Maybe I'm not reading it right,
327
00:17:51,138 --> 00:17:52,618
but your brain scan
looks kinda weird.
328
00:17:52,705 --> 00:17:54,207
Maybe someone else should, uh,
329
00:17:54,341 --> 00:17:55,984
- read the brain scan.
- Hey, man, fuck you.
330
00:17:56,008 --> 00:17:57,553
- I can read this.
- Just had a bad dream,
331
00:17:57,577 --> 00:17:59,897
and I'm feeling kind of out of it.
It's probably just that.
332
00:18:00,046 --> 00:18:01,326
Was the bad dream
about your mom?
333
00:18:01,848 --> 00:18:03,359
I'd rather not talk
about it right now.
334
00:18:03,383 --> 00:18:05,952
- Jesus, Boston.
- I'm sorry.
335
00:18:06,953 --> 00:18:09,956
- Wow, that was... That was rude.
- Anyway, moving on.
336
00:18:11,258 --> 00:18:15,662
Bunker population is 489,573,
337
00:18:15,795 --> 00:18:18,931
which is down eight
from yesterday.
338
00:18:19,065 --> 00:18:20,099
That's not good.
339
00:18:20,433 --> 00:18:22,735
- It's probably just a bad night.
- This is so stupid.
340
00:18:23,136 --> 00:18:24,576
We're all looking
at the same numbers
341
00:18:24,604 --> 00:18:26,306
on this tiny, little screen.
342
00:18:26,573 --> 00:18:28,217
Why are we pretending like
we have separate jobs?
343
00:18:28,241 --> 00:18:30,109
Because we have to keep focused.
344
00:18:30,243 --> 00:18:32,545
Each one of us has one
statistic to keep an eye on.
345
00:18:32,679 --> 00:18:34,056
- I don't.
- Yeah, because you didn't wanna
346
00:18:34,080 --> 00:18:35,824
- participate, remember?
- Because it's a waste of time.
347
00:18:35,848 --> 00:18:37,250
No, it is not!
348
00:18:41,721 --> 00:18:44,957
- Ah, shit, no, man.
- You did that on purpose.
349
00:18:45,091 --> 00:18:46,759
Do you like wasting your life?
Here.
350
00:18:46,893 --> 00:18:49,396
Watch an instructional video
you've seen a thousand times.
351
00:18:49,529 --> 00:18:51,898
You need a serious
attitude adjustment.
352
00:18:52,031 --> 00:18:54,434
I'm out. I'll see you
in, like, five minutes.
353
00:18:55,134 --> 00:18:58,305
Why can't you get this
stupid thing to stop?
354
00:18:58,438 --> 00:18:59,958
I thought you'd really,
really like it.
355
00:19:02,141 --> 00:19:05,978
Hello. My name is Nadine,
and I am the designer
356
00:19:06,112 --> 00:19:09,182
of the LSB-300
life-support bunker.
357
00:19:09,516 --> 00:19:10,550
If you're watching this,
358
00:19:10,983 --> 00:19:13,786
the lottery is over and you
are one of the lucky few
359
00:19:13,920 --> 00:19:16,189
who will live through the
Saharan flu epidemic.
360
00:19:16,856 --> 00:19:18,325
You are a survivor.
361
00:19:20,126 --> 00:19:21,126
If need be,
362
00:19:21,561 --> 00:19:24,231
your bunker can keep you
alive for up to 70 years.
363
00:19:24,364 --> 00:19:26,008
Yeah, I tell you, I ain't
gonna last 70 hours
364
00:19:26,032 --> 00:19:27,099
if this shit don't stop.
365
00:19:27,434 --> 00:19:29,035
It'll work itself out.
Just calm down.
366
00:19:29,168 --> 00:19:30,368
Oh, you want to trade bunkers?
367
00:19:30,470 --> 00:19:32,639
To protect you from
surface conditions,
368
00:19:32,939 --> 00:19:35,608
your bunker is 30
feet underground.
369
00:19:35,775 --> 00:19:37,277
The artificial day cycle
370
00:19:37,410 --> 00:19:39,646
will keep your sleep
patterns normal.
371
00:19:39,912 --> 00:19:41,147
Your bunker is stocked
372
00:19:41,381 --> 00:19:44,284
with enough Supplival
powder to last a lifetime.
373
00:19:46,185 --> 00:19:48,521
When mixed with water,
Supplival creates
374
00:19:48,655 --> 00:19:51,458
a delicious shake that's
packed with nutrients
375
00:19:51,624 --> 00:19:54,026
in vanilla, strawberry
or chocolate.
376
00:19:54,160 --> 00:19:56,028
This is so not a
chocolate shake.
377
00:19:56,463 --> 00:19:57,464
The generator powers
378
00:19:57,897 --> 00:19:59,932
the bunker's closed-loop
air and water filtration.
379
00:20:00,066 --> 00:20:02,502
One hundred percent of what
you consume is recycled.
380
00:20:02,635 --> 00:20:04,480
Wait a minute. Does that
mean we drink our own piss?
381
00:20:04,504 --> 00:20:06,038
You just now realized that?
382
00:20:06,172 --> 00:20:07,307
Science is amazing.
383
00:20:07,840 --> 00:20:09,208
The Generator also powers
384
00:20:09,342 --> 00:20:10,777
the atmosphere purifier.
385
00:20:11,043 --> 00:20:13,546
The purifier filters
contaminated air molecules
386
00:20:13,680 --> 00:20:15,214
and strips them off the virus.
387
00:20:15,348 --> 00:20:18,217
The 500,000 bunkers that
make up the network,
388
00:20:18,351 --> 00:20:21,754
operate in tandem to
eliminate the viral threat.
389
00:20:21,888 --> 00:20:23,690
The network generates
an estimate
390
00:20:23,823 --> 00:20:27,026
for how long this process will
take based on daily data,
391
00:20:27,327 --> 00:20:29,529
which you can view on
your statistics terminal.
392
00:20:29,796 --> 00:20:31,998
Solitary habitation is necessary
393
00:20:32,131 --> 00:20:34,734
to ensure that the virus
spreads no further.
394
00:20:35,234 --> 00:20:37,770
To combat the inevitable
sense of isolation,
395
00:20:38,538 --> 00:20:40,840
we created Domain.
396
00:20:41,708 --> 00:20:43,276
Domain is an information
397
00:20:43,410 --> 00:20:45,878
and social networking platform.
398
00:20:46,646 --> 00:20:51,217
Domain also allows full access
to our encyclopedia archives.
399
00:20:51,818 --> 00:20:53,953
Studies found that
groups of seven
400
00:20:54,153 --> 00:20:57,924
create an ideal long-term
social-networking community.
401
00:20:58,325 --> 00:21:00,159
Each group of seven was selected
402
00:21:00,293 --> 00:21:04,130
using algorithms derived from
your personal histories.
403
00:21:04,764 --> 00:21:07,567
Right now, I, too, am
probably living out my days
404
00:21:07,700 --> 00:21:10,570
in an LSB-300 just like yours,
405
00:21:11,237 --> 00:21:13,340
wondering how much longer
I'll be down here.
406
00:21:14,206 --> 00:21:15,342
One thing is certain:
407
00:21:15,875 --> 00:21:18,110
we will eradicate
the Saharan flu.
408
00:21:18,745 --> 00:21:21,448
Your efforts matter. You matter.
409
00:21:22,281 --> 00:21:23,783
We are the survivors.
410
00:21:24,484 --> 00:21:26,653
An Earth free of
this virus awaits.
411
00:21:27,219 --> 00:21:29,956
Humanity is counting on us.
412
00:21:49,909 --> 00:21:50,977
What is it?
413
00:21:53,212 --> 00:21:54,246
I was just thinking,
414
00:21:54,614 --> 00:21:56,182
when we finally get
out of here...
415
00:21:57,049 --> 00:21:59,352
are we gonna call each
other by our real names?
416
00:22:00,987 --> 00:22:03,022
Dean Atkins.
417
00:22:04,857 --> 00:22:06,959
It sounds so strange
coming out of your mouth.
418
00:22:10,096 --> 00:22:11,163
Say mine.
419
00:22:12,131 --> 00:22:13,700
Kimberly Miller.
420
00:22:16,703 --> 00:22:18,371
That sounds so weird.
421
00:22:19,972 --> 00:22:21,674
Let's just stick
with our handles.
422
00:22:23,776 --> 00:22:25,878
Warning. Warning.
423
00:22:26,312 --> 00:22:28,848
Warning. Power backup
below 50 percent.
424
00:22:28,981 --> 00:22:30,717
Charge generator immediately.
425
00:22:30,850 --> 00:22:32,327
Atlanta, you gotta
make this a routine.
426
00:22:32,351 --> 00:22:34,554
- You can't skip any more days.
- I know. I know.
427
00:22:34,821 --> 00:22:37,356
Its's not like I have to watch
my figure for anybody down here.
428
00:22:37,590 --> 00:22:40,126
Warning. Power backup
below 50 percent.
429
00:22:40,292 --> 00:22:42,361
Charge generator immediately.
430
00:22:51,438 --> 00:22:53,706
- Do you guys see this?
- What is it?
431
00:22:54,373 --> 00:22:55,875
My terminal's freaking out.
432
00:22:57,844 --> 00:22:59,812
Oh, that is weird. Mine, too.
433
00:23:02,515 --> 00:23:04,784
Well, now it's... Now
it's totally dead.
434
00:23:05,518 --> 00:23:08,087
- What the fuck?
- This a glitch?
435
00:23:09,255 --> 00:23:10,457
Maybe it's just rebooting.
436
00:23:10,590 --> 00:23:12,224
No, mine's... Mine's
completely off.
437
00:23:12,425 --> 00:23:13,560
This is not good.
438
00:23:13,760 --> 00:23:15,795
These are supposed to
be on all the time.
439
00:23:15,928 --> 00:23:17,730
That's... That's the
whole point, live data.
440
00:23:18,230 --> 00:23:19,466
Fuck is going on?
441
00:23:20,032 --> 00:23:21,912
I mean, first my sleep cycle?
Now this bullshit?
442
00:23:22,034 --> 00:23:24,012
This is affecting all of us.
You know, your sleep cycle,
443
00:23:24,036 --> 00:23:25,313
that's probably
just a malfunction.
444
00:23:25,337 --> 00:23:27,082
How the hell do you know that?
How do you know
445
00:23:27,106 --> 00:23:28,584
someone's not just fucking
with me on purpose?
446
00:23:28,608 --> 00:23:30,052
- Who would do that?
- How about Orlando?
447
00:23:30,076 --> 00:23:31,236
He fucking hates us for sure.
448
00:23:31,277 --> 00:23:33,913
That's it, guys. The end
of days are upon us.
449
00:23:34,046 --> 00:23:35,824
Could really do without
your sarcasm right now.
450
00:23:35,848 --> 00:23:37,960
- I'm not being sarcastic.
- You know, I don't know, guys.
451
00:23:37,984 --> 00:23:39,264
This is making me kind of worry.
452
00:23:39,586 --> 00:23:41,329
Relax. It'll probably
come back on in a minute.
453
00:23:41,353 --> 00:23:42,955
Probably? What do you
mean, "Probably"?
454
00:23:43,189 --> 00:23:44,669
We have no idea if
it'll come back on.
455
00:23:44,824 --> 00:23:46,334
- I'm an optimistic guy.
- We are spread out
456
00:23:46,358 --> 00:23:47,894
over the entire country.
457
00:23:48,094 --> 00:23:50,863
You understand there's no...
There's no actual physical wires
458
00:23:50,997 --> 00:23:52,231
connecting our bunkers.
459
00:23:52,765 --> 00:23:54,366
This has to be a
systemic shutdown.
460
00:23:54,501 --> 00:23:55,535
It's pure speculation.
461
00:23:55,668 --> 00:23:58,037
You know, for a
self-appointed leader,
462
00:23:58,437 --> 00:24:01,240
you are depressingly
short on actual ideas.
463
00:24:01,373 --> 00:24:02,818
Okay, well, what
brilliant suggestions
464
00:24:02,842 --> 00:24:04,386
- do you have then, Denver?
- I'm not saying
465
00:24:04,410 --> 00:24:06,689
I have one. I just don't think
sticking your head in the sand
466
00:24:06,713 --> 00:24:07,780
should be an option.
467
00:24:09,816 --> 00:24:11,584
I think we should turn
Orlando's feedback on.
468
00:24:11,718 --> 00:24:12,919
- What? No... No!
- Why?
469
00:24:13,052 --> 00:24:15,154
Maybe we broke the system
when we banned him.
470
00:24:16,556 --> 00:24:17,876
Think about it.
There are supposed
471
00:24:17,924 --> 00:24:20,760
to be seven of us and right
now, there are only six.
472
00:24:21,127 --> 00:24:23,530
- Maybe we caused the glitch.
- That is pretty thin.
473
00:24:23,663 --> 00:24:26,265
We banned him. We
don't want him here!
474
00:24:26,398 --> 00:24:28,535
Listen, Atlanta, I know. I
don't like him either...
475
00:24:29,502 --> 00:24:31,203
but without the terminal,
476
00:24:31,337 --> 00:24:33,506
we're blind to everything
that's going on outside.
477
00:24:34,406 --> 00:24:36,126
Bringing Orlando back
might fix the problem.
478
00:24:36,242 --> 00:24:39,111
- No, we voted on this.
- Yeah, like, eight months ago.
479
00:24:39,979 --> 00:24:41,781
The ban, it was...
It was permanent.
480
00:24:41,914 --> 00:24:44,517
Denver... you out of all people
481
00:24:44,651 --> 00:24:46,131
have gotta be able
to figure that out.
482
00:24:46,452 --> 00:24:49,288
No, I... I really don't
think that's possible.
483
00:24:49,756 --> 00:24:50,756
Really?
484
00:24:51,223 --> 00:24:52,601
Seriously, you're
not even gonna try.
485
00:24:52,625 --> 00:24:53,625
Yeah, okay...
486
00:24:54,160 --> 00:24:56,362
I'll try but I'm telling
you, everything I know
487
00:24:56,596 --> 00:24:58,097
says that this isn't gonna work.
488
00:24:58,798 --> 00:25:00,198
Well, there you go.
It's a nonissue.
489
00:25:01,333 --> 00:25:02,333
Fine.
490
00:25:06,105 --> 00:25:07,607
Phoenix, what are you doing?
491
00:25:12,344 --> 00:25:14,480
Stop. You... You already
did that today.
492
00:25:15,648 --> 00:25:16,648
Phoenix.
493
00:25:17,984 --> 00:25:21,588
Listen, it doesn't store
extra energy or...
494
00:25:27,159 --> 00:25:28,160
Phoenix.
495
00:25:29,662 --> 00:25:32,431
- Phoenix, why are you mad?
- Because you won't even try.
496
00:25:34,333 --> 00:25:36,402
- I sa... I will try.
- But it won't work.
497
00:25:36,535 --> 00:25:37,980
And so if you don't
think it's gonna work,
498
00:25:38,004 --> 00:25:39,364
then you're not
gonna make it work.
499
00:25:41,774 --> 00:25:42,909
Will you s...
500
00:25:44,010 --> 00:25:46,312
Phoenix, will you stop, please?
501
00:25:46,979 --> 00:25:49,716
Please, just sit
down and talk to me.
502
00:26:10,302 --> 00:26:12,471
I want to help, okay?
503
00:26:14,206 --> 00:26:15,207
Do you?
504
00:26:16,508 --> 00:26:18,811
Yes. Why would you say that?
Of course I do.
505
00:26:19,912 --> 00:26:21,580
Then let me do this
at my own pace.
506
00:26:24,016 --> 00:26:25,251
Okay. I'm not...
507
00:26:26,018 --> 00:26:28,721
trying to force anything.
I... I just wanna help.
508
00:26:33,893 --> 00:26:36,095
I don't know where to start.
509
00:26:40,299 --> 00:26:42,301
This is about your mom, right?
510
00:26:47,339 --> 00:26:48,741
My mom isn't alive.
511
00:26:50,576 --> 00:26:51,711
Yeah, I know.
512
00:26:53,245 --> 00:26:55,147
I mean, she wasn't
alive before all this.
513
00:27:02,421 --> 00:27:03,421
I...
514
00:27:05,858 --> 00:27:07,593
I was in prison when
I won the lottery.
515
00:27:10,229 --> 00:27:11,230
Really?
516
00:27:14,233 --> 00:27:15,267
What happened?
517
00:27:17,069 --> 00:27:19,638
I never knew my dad, 'cause
he died when I was young.
518
00:27:22,675 --> 00:27:24,010
My mom raised me alone.
519
00:27:25,912 --> 00:27:27,714
She worked constantly,
'cause she had to.
520
00:27:30,449 --> 00:27:32,484
I spent a lot of my
teenage years alone...
521
00:27:33,920 --> 00:27:35,321
got in with a bad crowd...
522
00:27:36,655 --> 00:27:39,358
got into drugs, mostly meth.
523
00:27:41,761 --> 00:27:43,730
I lied, stole...
524
00:27:45,832 --> 00:27:47,633
ran away from home
when I was 17...
525
00:27:49,501 --> 00:27:50,970
came back when I OD'ed.
526
00:27:53,572 --> 00:27:54,572
Didn't stop.
527
00:27:58,310 --> 00:27:59,445
Uh, one night...
528
00:28:00,512 --> 00:28:02,281
I got high...
529
00:28:03,315 --> 00:28:04,315
paranoid...
530
00:28:05,584 --> 00:28:07,453
accused my mom of
stealing my stash.
531
00:28:18,998 --> 00:28:19,999
Um...
532
00:28:24,236 --> 00:28:25,604
I went down to the kitchen...
533
00:28:27,639 --> 00:28:29,075
grabbed a paring knife...
534
00:28:30,676 --> 00:28:33,345
went back up the stairs and I...
I stabbed her.
535
00:28:45,691 --> 00:28:47,994
Uh, the drugs were in my
room where I left 'em.
536
00:28:54,333 --> 00:28:55,868
I'm so sorry, Phoenix.
537
00:28:57,837 --> 00:28:59,538
I wish I could hold
you right now.
538
00:29:05,377 --> 00:29:06,545
When did this happen?
539
00:29:09,816 --> 00:29:11,376
I was in prison a year
when the flu hit,
540
00:29:11,417 --> 00:29:13,085
so almost seven years ago now.
541
00:29:17,489 --> 00:29:20,259
The whole Orlando thing
makes a lot of sense now.
542
00:29:21,861 --> 00:29:23,062
Banning him was wrong.
543
00:29:26,265 --> 00:29:27,566
Who am I to judge?
544
00:29:28,734 --> 00:29:30,937
Phoenix, it's not the same.
545
00:29:33,139 --> 00:29:34,739
Yeah, you're right.
What I did was worse.
546
00:29:34,907 --> 00:29:36,075
- Phoenix...
- I'm not looking
547
00:29:36,208 --> 00:29:37,243
for your sympathy.
548
00:29:39,545 --> 00:29:41,780
Lifting the ban on Orlando
is the right thing to do.
549
00:29:44,650 --> 00:29:45,650
Okay.
550
00:29:47,053 --> 00:29:48,053
Okay, you're right.
551
00:29:48,921 --> 00:29:51,457
I will do everything I
can to lift the ban.
552
00:30:02,434 --> 00:30:03,903
I'm lucky to have
you here with me.
553
00:30:06,105 --> 00:30:07,273
I'm the lucky one.
554
00:31:30,756 --> 00:31:32,591
- Phoenix!
- Mm.
555
00:31:35,161 --> 00:31:36,641
- Mm, what's going on?
- Phoenix, hey.
556
00:31:36,762 --> 00:31:38,965
I... I'm sorry. I didn't
mean to scare you.
557
00:31:39,231 --> 00:31:40,967
- Um...
- What time is it?
558
00:31:41,233 --> 00:31:42,401
It's... It's early... Late.
559
00:31:42,568 --> 00:31:43,835
It's late, maybe. I don't know.
560
00:31:44,136 --> 00:31:45,647
I don't know. I've been working
on lifting this ban thing,
561
00:31:45,671 --> 00:31:46,991
but I think I... I
figured it out.
562
00:31:52,911 --> 00:31:55,614
- Did you have any luck?
- I'm not 100 percent sure
563
00:31:55,747 --> 00:31:56,987
that this is gonna work, but...
564
00:31:58,250 --> 00:32:00,252
there is a possibility that I...
I could ban myself
565
00:32:00,386 --> 00:32:02,554
- or one of you guys.
- Okay, well, don't do that.
566
00:32:02,688 --> 00:32:04,590
I know. I... I don't
want to do that,
567
00:32:04,723 --> 00:32:06,558
but are you sure that
we shouldn't tell
568
00:32:06,725 --> 00:32:07,725
the others about this?
569
00:32:07,893 --> 00:32:09,528
Why? So Boston can
tell us not to do it?
570
00:32:09,661 --> 00:32:11,030
- I mean, what's the point?
- Yeah.
571
00:32:11,563 --> 00:32:13,365
Okay. You're right. You're right.
Um...
572
00:32:16,435 --> 00:32:17,703
Here we go.
573
00:32:26,045 --> 00:32:27,313
Orlando.
574
00:32:31,150 --> 00:32:32,418
Orlando, are you there?
575
00:32:34,253 --> 00:32:36,122
Orlando, it's... It's
Phoenix and Denver.
576
00:32:36,255 --> 00:32:37,489
We turned your feed back on.
577
00:32:42,328 --> 00:32:43,362
Can you hear us?
578
00:32:49,968 --> 00:32:52,138
- What are you doing?
- I'm checking the logs
579
00:32:52,271 --> 00:32:53,772
for information.
580
00:32:58,110 --> 00:32:59,145
Come on. Say something.
581
00:33:02,948 --> 00:33:04,316
There's... There's nothing here.
582
00:33:08,554 --> 00:33:09,588
What are you doing?
583
00:33:09,955 --> 00:33:11,423
I don't know. I'm
just looking to see
584
00:33:11,557 --> 00:33:12,591
if I can find something.
585
00:33:14,893 --> 00:33:15,973
There's gotta be something.
586
00:33:16,995 --> 00:33:18,697
- Where is he?
- Maybe he...
587
00:33:19,331 --> 00:33:21,667
- escaped?
- Maybe he's dead.
588
00:33:22,801 --> 00:33:23,881
We have to tell the others.
589
00:33:24,736 --> 00:33:26,438
I'm really disappointed
in both of you.
590
00:33:26,672 --> 00:33:28,016
I thought that you'd
show more respect
591
00:33:28,040 --> 00:33:29,560
for our system, which
we all agreed on,
592
00:33:29,608 --> 00:33:30,885
- by the way.
- We just felt this
593
00:33:30,909 --> 00:33:32,120
was important enough to
make our own decision.
594
00:33:32,144 --> 00:33:33,579
That's not how we do things!
595
00:33:33,712 --> 00:33:36,148
We put you in charge
six years ago.
596
00:33:36,282 --> 00:33:37,959
Maybe it's time we change
some of these old rules.
597
00:33:37,983 --> 00:33:40,028
Oh, I see how you wanna play it.
You wanna be in charge?
598
00:33:40,052 --> 00:33:41,687
Why does anybody have
to be in charge?
599
00:33:41,820 --> 00:33:43,465
I think it's important
that we have a leader.
600
00:33:43,489 --> 00:33:44,866
I mean, personally, I
find it comforting.
601
00:33:44,890 --> 00:33:46,301
You can't figure out
what's up on your own?
602
00:33:46,325 --> 00:33:47,369
Why are you antagonizing me?
603
00:33:47,393 --> 00:33:48,753
- I'm just asking a question.
- No.
604
00:33:48,894 --> 00:33:51,494
- Now you're being disingenuous.
- From where I'm sitting, Boston,
605
00:33:51,530 --> 00:33:54,032
he... He's not in charge
of fucking jack shit, man.
606
00:33:54,166 --> 00:33:57,103
Look, I am really sorry
about your sleep cycle.
607
00:33:57,236 --> 00:33:58,980
I wish there was something
I could do about it.
608
00:33:59,004 --> 00:34:01,740
Stop fucking changing!
You're fucking... I can't!
609
00:34:01,873 --> 00:34:03,041
Stop fucking changing,
610
00:34:03,175 --> 00:34:04,676
you broken piece
of fucking shit!
611
00:34:04,810 --> 00:34:06,478
Houston, calm down.
You're not helping.
612
00:34:06,612 --> 00:34:07,955
I don't give a shit.
I've been awake
613
00:34:07,979 --> 00:34:10,015
for three fucking days. I'm
losing my fucking mind.
614
00:34:12,184 --> 00:34:13,864
This is fucking Orlando.
That's what it is.
615
00:34:13,985 --> 00:34:15,265
What? What are you
talking about?
616
00:34:15,387 --> 00:34:18,257
He's fucking mad at me, 'cause
I fucking voted him out
617
00:34:18,390 --> 00:34:19,550
and now he's fucking with me.
618
00:34:19,691 --> 00:34:21,469
Houston, Houston, you
didn't vote against him.
619
00:34:21,493 --> 00:34:22,670
You didn't vote at all.
Remember?
620
00:34:22,694 --> 00:34:23,929
He voted himself out.
621
00:34:24,062 --> 00:34:26,064
Whoever built this shit,
he's fucking tough, bro.
622
00:34:26,632 --> 00:34:27,866
And he's fucking...
623
00:34:28,066 --> 00:34:29,735
He's doing this shit
to me on purpose...
624
00:34:30,836 --> 00:34:32,138
'cause he fucking hates me.
625
00:34:33,705 --> 00:34:35,025
I mean, why else
is my sleep cycle
626
00:34:35,107 --> 00:34:36,107
fucking doing this shit?
627
00:34:36,575 --> 00:34:38,686
There's a hundred reasons it
could be broken, Houston.
628
00:34:38,710 --> 00:34:40,712
Please, sit down.
629
00:34:41,747 --> 00:34:43,149
I don't like seeing
you like this.
630
00:34:47,786 --> 00:34:49,655
Is there any chance
631
00:34:49,888 --> 00:34:52,824
that Orlando can actually
be in there somewhere?
632
00:34:53,459 --> 00:34:56,595
I mean, there's a possibility
he could be dead or...
633
00:34:58,029 --> 00:34:59,407
I don't know, hiding
from the camera,
634
00:34:59,431 --> 00:35:01,400
but that doesn't seem
like his personality.
635
00:35:02,734 --> 00:35:04,136
Well, what if he
tried to escape?
636
00:35:04,903 --> 00:35:07,639
How could he escape?
The doors are locked.
637
00:35:12,744 --> 00:35:15,147
Has anyone tried their door
since the terminal shut down?
638
00:35:27,726 --> 00:35:28,960
What if it actually opens?
639
00:35:29,528 --> 00:35:31,263
You could be exposed.
640
00:35:37,836 --> 00:35:40,372
Phoenix! Don't.
641
00:35:43,909 --> 00:35:45,487
Phoenix, wait... Wait... Wait!
No, no, no! What are...
642
00:35:45,511 --> 00:35:47,121
Think about it! Think
about what you're doing.
643
00:35:47,145 --> 00:35:48,145
Stop!
644
00:37:15,634 --> 00:37:16,634
Hey.
645
00:37:18,236 --> 00:37:19,236
Hi.
646
00:37:20,506 --> 00:37:23,509
I'm trying to be zen about
what you and Denver did.
647
00:37:24,042 --> 00:37:26,678
We agreed on a hierarchy way
back when all this started,
648
00:37:26,878 --> 00:37:28,747
but all of a sudden,
you and Denver,
649
00:37:28,880 --> 00:37:30,849
you guys decided to
do your own thing.
650
00:37:31,049 --> 00:37:32,784
Well, we've been
in here for years.
651
00:37:33,852 --> 00:37:35,421
Things can't stay
the same forever.
652
00:37:35,554 --> 00:37:37,399
But that doesn't mean you
should do whatever you want,
653
00:37:37,423 --> 00:37:38,700
- whenever you want.
- You know that lifting
654
00:37:38,724 --> 00:37:40,435
the ban on Orlando was
the smart thing to do.
655
00:37:40,459 --> 00:37:43,395
You sound more and more like
him as the years roll on.
656
00:37:43,529 --> 00:37:44,730
- Like who?
- Denver.
657
00:37:45,531 --> 00:37:46,774
I mean, you're two
peas in a pod.
658
00:37:46,798 --> 00:37:48,175
Well, it's no secret
we're together.
659
00:37:48,199 --> 00:37:49,199
"Together."
660
00:37:49,935 --> 00:37:51,546
I mean, what does that
even mean down here?
661
00:37:51,570 --> 00:37:53,805
It means we see a future
with one another.
662
00:37:54,039 --> 00:37:56,274
I will never
understand, why him?
663
00:37:57,609 --> 00:38:00,245
- As opposed to you?
- No, I me... I mean, that's...
664
00:38:00,479 --> 00:38:02,390
- That's not what I mean.
- I'm sorry to be blunt,
665
00:38:02,414 --> 00:38:04,249
but it's absolutely
none of your business.
666
00:38:04,383 --> 00:38:06,685
Look, I'm just worried
about you, okay?
667
00:38:07,919 --> 00:38:09,196
I mean, there's
something about him
668
00:38:09,220 --> 00:38:10,832
that gives me the creeps.
Don't you see that?
669
00:38:10,856 --> 00:38:11,923
No, I don't.
670
00:38:12,458 --> 00:38:14,493
He's never been anything
but supportive and loving.
671
00:38:14,626 --> 00:38:15,906
You never even met
him in person.
672
00:38:16,127 --> 00:38:18,597
I never met you in person and
you expect me to trust you.
673
00:38:19,631 --> 00:38:21,132
What is this about, Boston?
674
00:38:21,633 --> 00:38:23,234
Denver reminds me of my dad,
675
00:38:24,035 --> 00:38:26,505
his looks, his voice, his
mannerisms, everything.
676
00:38:27,339 --> 00:38:28,374
You know, on the surface,
677
00:38:28,740 --> 00:38:30,809
he's really friendly, super
smart, and charming,
678
00:38:30,976 --> 00:38:32,896
but there was something
really fake about it all.
679
00:38:33,579 --> 00:38:35,814
I mean, he was mean as
shit behind closed doors.
680
00:38:35,947 --> 00:38:39,250
You hit this switch and,
snap, he was a monster.
681
00:38:40,018 --> 00:38:42,220
Listen, I always
appreciate your honesty,
682
00:38:42,854 --> 00:38:44,423
and thank you for your concern,
683
00:38:44,923 --> 00:38:46,825
but I know Denver,
684
00:38:47,459 --> 00:38:48,960
and he is nothing like...
685
00:38:49,761 --> 00:38:50,862
your father.
686
00:38:52,163 --> 00:38:53,163
Okay.
687
00:39:48,119 --> 00:39:49,599
What are you thinking
about right now?
688
00:39:49,755 --> 00:39:51,089
You.
689
00:39:52,424 --> 00:39:55,360
I know, but what, specifically?
690
00:39:59,330 --> 00:40:00,532
What it would feel like...
691
00:40:01,800 --> 00:40:03,602
to have my hands all
over your body.
692
00:40:06,572 --> 00:40:07,606
What else?
693
00:40:07,773 --> 00:40:09,808
What your lips would taste like.
694
00:40:11,042 --> 00:40:12,042
And?
695
00:40:16,648 --> 00:40:17,649
What your...
696
00:40:18,817 --> 00:40:20,719
What you would feel
like underneath me.
697
00:40:24,856 --> 00:40:26,592
Taste of your sweat. Mm.
698
00:40:36,502 --> 00:40:37,869
How hard are you fucking me?
699
00:40:38,436 --> 00:40:40,205
Oh, I'm fucking you so hard.
700
00:40:41,740 --> 00:40:43,875
I'm thinking about you
looking back at me.
701
00:40:44,142 --> 00:40:45,343
You gonna come?
702
00:40:46,578 --> 00:40:47,578
I want you to come.
703
00:40:59,958 --> 00:41:00,992
How was that?
704
00:41:01,459 --> 00:41:03,328
Oh, man.
705
00:41:04,496 --> 00:41:07,499
Oh, I hope nobody
plays that back.
706
00:41:08,734 --> 00:41:11,803
Who cares if they do?
707
00:41:16,207 --> 00:41:17,743
I love you so much.
708
00:41:35,126 --> 00:41:36,427
Denver.
709
00:41:37,929 --> 00:41:38,929
Hi.
710
00:41:39,330 --> 00:41:40,330
Hi.
711
00:41:42,300 --> 00:41:43,368
Mm.
712
00:41:46,772 --> 00:41:47,806
Are you reading?
713
00:41:47,939 --> 00:41:50,041
No. No, I was just...
I was at the pool,
714
00:41:50,175 --> 00:41:51,977
- thought I'd do a couple laps.
- Nice.
715
00:41:56,481 --> 00:41:59,350
Oh, let me guess. You're
reading, uh, No Exit.
716
00:42:00,952 --> 00:42:02,129
How many times have
you read that?
717
00:42:02,153 --> 00:42:03,589
I don't know. I lost count.
718
00:42:03,722 --> 00:42:06,157
- Wow. It's that good, huh?
- Yeah. I like it.
719
00:42:06,291 --> 00:42:07,993
You know, it's a...
It's a classic.
720
00:42:09,895 --> 00:42:10,895
What's up?
721
00:42:10,996 --> 00:42:12,306
Do you remember when
we used to record
722
00:42:12,330 --> 00:42:13,932
those private videos?
723
00:42:14,666 --> 00:42:15,834
I do, yeah.
724
00:42:16,234 --> 00:42:19,638
What if Orlando made some of
his own while he was banned?
725
00:42:20,939 --> 00:42:22,407
Do you think you
could access them?
726
00:42:23,508 --> 00:42:25,877
Yeah. I mean, if they're
not hidden very well.
727
00:42:26,044 --> 00:42:27,044
Um...
728
00:42:29,014 --> 00:42:32,083
While I'm doing this,
what made you...
729
00:42:33,051 --> 00:42:34,485
wanna watch those videos?
730
00:42:36,187 --> 00:42:37,827
Just wanted to think
about something nice.
731
00:42:38,056 --> 00:42:40,726
So a video of me getting off, that...
That did the trick?
732
00:42:41,059 --> 00:42:42,059
Oh, totally.
733
00:42:42,160 --> 00:42:44,930
Okay. I got some,
uh, right here.
734
00:42:45,697 --> 00:42:48,266
Oh, I got a bunch. Okay, I...
I'll screen-share it with you.
735
00:42:49,267 --> 00:42:51,903
This one's from a
couple months ago.
736
00:42:53,438 --> 00:42:54,438
Play it.
737
00:43:02,213 --> 00:43:05,250
Day 121. I feel amazing.
738
00:43:05,751 --> 00:43:08,053
I don't think I've ever
been in better shape.
739
00:43:08,186 --> 00:43:09,220
He seems fine.
740
00:43:09,354 --> 00:43:10,531
Guess he wasn't
lying when he said
741
00:43:10,555 --> 00:43:11,723
he wouldn't miss us.
742
00:43:13,792 --> 00:43:16,327
- Well, that was uneventful.
- Play a different one.
743
00:43:17,763 --> 00:43:18,797
Okay.
744
00:43:24,202 --> 00:43:27,706
I did not realize he was
such a workout enthusiast.
745
00:43:30,575 --> 00:43:31,910
Day 186.
746
00:43:32,410 --> 00:43:33,888
Guess what. I'm gonna
be a frigging Hulk
747
00:43:33,912 --> 00:43:35,313
when I get out of here, huh?
748
00:43:35,446 --> 00:43:38,216
Huh?
749
00:43:41,887 --> 00:43:43,621
Oh, I guess...
750
00:43:44,756 --> 00:43:46,196
There's... There's
hundreds of these.
751
00:43:46,357 --> 00:43:48,794
Yeah, it's like Orlando's
video workout series.
752
00:43:49,060 --> 00:43:50,395
Okay, here's the last one.
753
00:43:50,729 --> 00:43:53,865
It's from a few days ago.
It's a much bigger file.
754
00:44:01,840 --> 00:44:02,941
What is this?
755
00:44:04,109 --> 00:44:06,978
I don't know.
756
00:44:10,148 --> 00:44:12,383
Leave me alone! Leave me alone!
757
00:44:17,455 --> 00:44:18,724
Wait. What just happened?
758
00:44:19,590 --> 00:44:21,226
I don't understand.
He... He's gone.
759
00:44:23,428 --> 00:44:24,830
- Oh, my God.
- What?
760
00:44:25,563 --> 00:44:27,999
Look at his door.
His door is open.
761
00:44:29,567 --> 00:44:30,978
What do you mean it's...
That's not...
762
00:44:31,002 --> 00:44:32,270
That's not possible.
763
00:44:33,805 --> 00:44:35,340
Wait. Go back to the static.
764
00:44:41,980 --> 00:44:42,981
There. Did you hear that?
765
00:44:43,114 --> 00:44:44,315
- What?
- Yeah. What is that?
766
00:44:44,649 --> 00:44:47,052
- Sounds like screaming.
- Is that Orlando?
767
00:44:48,119 --> 00:44:50,188
- How long is this video?
- It's long.
768
00:44:50,588 --> 00:44:52,023
There's five hours of this.
769
00:44:52,457 --> 00:44:54,225
- Go to the very end.
- Hang on.
770
00:45:12,643 --> 00:45:14,083
See, what I think
is that Orlando set
771
00:45:14,212 --> 00:45:15,656
this whole thing up, all right?
He's the one...
772
00:45:15,680 --> 00:45:17,015
He's the one who put us in here.
773
00:45:17,182 --> 00:45:19,326
He tricked us into thinking
that the Saharan flu is real
774
00:45:19,350 --> 00:45:21,128
and then he made us wait
down here for five years.
775
00:45:21,152 --> 00:45:22,752
- That's a little implausible.
- Houston,
776
00:45:22,854 --> 00:45:23,855
can you try to calm down?
777
00:45:24,022 --> 00:45:25,466
No, you guys don't see
it, but I do, okay?
778
00:45:25,490 --> 00:45:26,801
It makes total fucking
sense to me now,
779
00:45:26,825 --> 00:45:28,135
all right? This is
what he wanted.
780
00:45:28,159 --> 00:45:29,871
He wanted for all of us to
go fucking crazy, okay?
781
00:45:29,895 --> 00:45:31,806
But I fucking... I got it, all right?
I figured it out,
782
00:45:31,830 --> 00:45:33,340
'cause I... I see what
he's doing to us.
783
00:45:33,364 --> 00:45:34,942
Houston, how long has it
been since you slept?
784
00:45:34,966 --> 00:45:36,366
Who the fuck knows, man?
Fuck sleep.
785
00:45:36,401 --> 00:45:38,012
I don't need sleep. Sleep is
for weak-ass motherfuckers
786
00:45:38,036 --> 00:45:40,171
like you guys, okay?
But Orlando's plan,
787
00:45:40,305 --> 00:45:41,773
it blew up in his
fucking face, man,
788
00:45:41,907 --> 00:45:44,175
because I can see what he
fucking did to us, man.
789
00:45:44,309 --> 00:45:46,111
Okay, so this is a big
conspiracy theory.
790
00:45:46,244 --> 00:45:47,445
No, it's not a theory, man.
791
00:45:48,146 --> 00:45:49,456
- I know I'm right.
- You know you're right,
792
00:45:49,480 --> 00:45:51,549
from what, from a... A
door shutting in a video?
793
00:45:51,682 --> 00:45:53,360
You're just too fucking afraid
to fucking admit it, man.
794
00:45:53,384 --> 00:45:54,585
Will you please stop cursing?
795
00:45:54,820 --> 00:45:56,230
My goodness, you're
making my head spin.
796
00:45:56,254 --> 00:45:57,388
Maybe you need an exorcism.
797
00:45:57,522 --> 00:45:59,366
Sweetie, how about
contributing something useful
798
00:45:59,390 --> 00:46:00,391
to a stressful situation?
799
00:46:00,525 --> 00:46:02,293
- This video could be fake.
- How?
800
00:46:02,794 --> 00:46:03,914
- And why?
- That's my point.
801
00:46:04,062 --> 00:46:05,672
- We don't know anything.
- So, what, let me guess.
802
00:46:05,696 --> 00:46:07,408
Your idea is to... To just
sit here and do nothing?
803
00:46:07,432 --> 00:46:09,176
- What other choice do we have?
- Well, you could be
804
00:46:09,200 --> 00:46:10,511
forcibly removed
like Orlando was.
805
00:46:10,535 --> 00:46:11,937
That is pure speculation.
806
00:46:12,070 --> 00:46:14,072
How many times can you
say the same thing?
807
00:46:14,205 --> 00:46:16,450
As many times as I have to to
get you to listen to reason.
808
00:46:16,474 --> 00:46:17,551
Maybe the terminal shut down,
809
00:46:17,575 --> 00:46:18,855
because we don't
need it anymore.
810
00:46:19,144 --> 00:46:20,946
- Maybe the flu is gone.
- Yeah, Atlanta,
811
00:46:21,212 --> 00:46:22,981
maybe we'll all be saved.
812
00:46:23,114 --> 00:46:24,892
Maybe in a few days, we'll
just walk out of here
813
00:46:24,916 --> 00:46:25,960
and everything'll be perfect.
814
00:46:25,984 --> 00:46:27,261
You know, maybe
your little angels
815
00:46:27,285 --> 00:46:29,205
- are alive and all grown up.
- Are you done yet?
816
00:46:29,554 --> 00:46:31,389
Are you done with
your little tantrum?
817
00:46:32,123 --> 00:46:34,225
We need to take action while
we still have control.
818
00:46:34,359 --> 00:46:36,227
Hey, Phoenix, man, I
hate to break it to you,
819
00:46:36,361 --> 00:46:38,005
but we ain't in control
of shit, all right?
820
00:46:38,029 --> 00:46:40,765
Orlando, Orlando's running
this whole fucking game, man.
821
00:46:40,899 --> 00:46:42,819
- He got us beat.
- I hope you're right, Houston.
822
00:46:43,534 --> 00:46:44,602
I really do.
823
00:46:45,236 --> 00:46:46,780
Because that's better
than the alternative.
824
00:46:46,804 --> 00:46:48,115
Well, do you have
a plan, Phoenix?
825
00:46:48,139 --> 00:46:49,674
Yeah. I think we
should find a way out.
826
00:46:49,807 --> 00:46:50,942
You all sound crazy to me.
827
00:46:51,142 --> 00:46:52,887
Maybe the lock that seals
the door can be broken.
828
00:46:52,911 --> 00:46:54,779
Sudden depressurization
could be fatal.
829
00:46:54,913 --> 00:46:56,747
Well, that's a risk that
I'm willing to take.
830
00:46:56,882 --> 00:46:58,850
- In here, we're safe.
- We're not safe
831
00:46:58,984 --> 00:47:00,744
- and that video is proof.
- It doesn't prove
832
00:47:00,785 --> 00:47:02,229
anything. I'm still not
convinced it's real.
833
00:47:02,253 --> 00:47:03,654
What else do you need?
834
00:47:04,589 --> 00:47:05,991
We don't know what's going on.
835
00:47:06,124 --> 00:47:08,293
- We have to do something.
- Okay. Let's vote.
836
00:47:08,426 --> 00:47:10,304
I don't need your permission
to make my own plan.
837
00:47:10,328 --> 00:47:12,363
- Can I have two votes?
- Houston, concentrate.
838
00:47:12,663 --> 00:47:15,033
Stop, officer. Don't shoot me.
839
00:47:15,967 --> 00:47:17,502
I used to say that
shit all the time
840
00:47:17,635 --> 00:47:19,235
when I was a kid. Hey,
you guys ever have
841
00:47:19,337 --> 00:47:20,857
- the cops put a gun on you?
- Houston!
842
00:47:20,939 --> 00:47:22,240
Fuck, man! Fuck, yeah! We escape
843
00:47:22,373 --> 00:47:24,085
and go find that lying
motherfucker, Orlando!
844
00:47:24,109 --> 00:47:25,987
We skin him alive! Sounds
like a fuckin' plan to me!
845
00:47:26,011 --> 00:47:27,531
- He's lost his mind.
- I lost my mind,
846
00:47:27,645 --> 00:47:30,048
then I found it. It's
right here in my head.
847
00:47:30,916 --> 00:47:32,951
Listen, we can't
make any decisions
848
00:47:33,084 --> 00:47:34,385
with Houston like this.
849
00:48:27,038 --> 00:48:28,038
Good evening.
850
00:48:30,408 --> 00:48:31,408
Hi.
851
00:48:32,143 --> 00:48:33,211
What are you doing up?
852
00:48:34,712 --> 00:48:36,447
You know, just checking in.
853
00:48:37,682 --> 00:48:39,450
- Can you even see anything?
- Sort of.
854
00:48:39,884 --> 00:48:42,353
Figured I'd do Boston the
favor of not searching...
855
00:48:42,920 --> 00:48:45,590
- directly in front of his face.
- That's very sweet.
856
00:48:46,224 --> 00:48:47,292
Did you find anything yet?
857
00:48:48,226 --> 00:48:49,894
Nope, not really.
858
00:48:53,164 --> 00:48:55,466
Uh, you know, it is the
middle of the night,
859
00:48:55,700 --> 00:48:57,735
so maybe you should try
and get some sleep.
860
00:48:58,103 --> 00:48:59,103
Yeah.
861
00:48:59,604 --> 00:49:00,705
I can't really sleep.
862
00:49:01,606 --> 00:49:02,707
What's up?
863
00:49:03,941 --> 00:49:05,276
I was trying to remember...
864
00:49:06,244 --> 00:49:09,280
what everyone's real name is.
865
00:49:10,148 --> 00:49:11,482
There's, uh, Barry.
866
00:49:12,483 --> 00:49:14,152
- Raymond.
- Olivia.
867
00:49:14,752 --> 00:49:16,487
- Cedric.
- And then...
868
00:49:18,456 --> 00:49:19,757
Houston.
869
00:49:19,957 --> 00:49:21,926
- What's his real name?
- Huh.
870
00:49:22,327 --> 00:49:23,928
I don't think he ever told us.
871
00:49:25,630 --> 00:49:26,697
Do you hear that?
872
00:49:27,432 --> 00:49:28,433
Yeah, what is that?
873
00:49:36,474 --> 00:49:37,474
Houston.
874
00:49:38,243 --> 00:49:39,577
Oh, no.
875
00:49:48,586 --> 00:49:49,820
Houston.
876
00:49:49,954 --> 00:49:51,689
What is going on?
877
00:49:52,590 --> 00:49:53,624
Oh, shit.
878
00:49:59,397 --> 00:50:00,865
Houston, stop.
879
00:50:31,962 --> 00:50:32,962
Houston.
880
00:51:35,693 --> 00:51:36,794
What the...
881
00:51:46,704 --> 00:51:48,539
You still think we're
safe in here, Boston?
882
00:52:05,856 --> 00:52:06,891
I'm scared.
883
00:52:09,560 --> 00:52:10,595
Me, too.
884
00:52:14,064 --> 00:52:15,466
Who are they?
885
00:52:16,133 --> 00:52:17,468
I don't know. I don't...
886
00:52:19,136 --> 00:52:21,972
People immune to the Saharan flu?
I...
887
00:52:24,409 --> 00:52:25,810
How are they finding
the bunkers?
888
00:52:29,680 --> 00:52:32,283
Maybe they heard
Houston screaming.
889
00:52:37,755 --> 00:52:39,524
I don't know. Let's just...
890
00:52:41,892 --> 00:52:43,594
Let's try and get
some rest, okay?
891
00:52:45,396 --> 00:52:46,764
- Okay.
- Good night.
892
00:52:47,064 --> 00:52:48,098
Good night.
893
00:53:37,014 --> 00:53:38,014
No.
894
00:53:42,820 --> 00:53:44,489
Phoenix.
895
00:53:47,157 --> 00:53:48,359
Don't move.
896
00:53:49,327 --> 00:53:51,662
- What's wrong?
- Slowly look down...
897
00:53:52,196 --> 00:53:54,832
but be very careful.
898
00:54:00,471 --> 00:54:02,172
You guys scared the
hell out of me.
899
00:54:03,741 --> 00:54:05,343
It's just a little rat. Hi.
900
00:54:05,476 --> 00:54:07,345
Don't touch it.
It could be sick.
901
00:54:07,478 --> 00:54:09,414
No. Only humans can
get Saharan flu.
902
00:54:09,547 --> 00:54:12,717
- I'm talking about rabies.
- Hey there, little guy.
903
00:54:13,551 --> 00:54:14,552
Come here.
904
00:54:23,193 --> 00:54:24,462
How did it get there?
905
00:54:24,762 --> 00:54:26,273
Aren't these things
supposed to be sealed?
906
00:54:26,297 --> 00:54:28,232
Oh, my God, Atlanta.
It's a miracle.
907
00:54:28,366 --> 00:54:30,301
No, no, Phoenix,
Phoenix, she's right.
908
00:54:30,435 --> 00:54:32,837
You need to be careful. Your
bunker is not airtight.
909
00:54:33,070 --> 00:54:34,305
I think this is my fault.
910
00:54:35,205 --> 00:54:37,775
I found this panel yesterday
and tried to pry it open.
911
00:54:38,242 --> 00:54:40,177
The rat must have knocked
it out when it came in.
912
00:54:40,645 --> 00:54:43,348
- What were you looking for?
- A way out.
913
00:54:46,216 --> 00:54:48,052
"Emergency vent."
914
00:54:56,527 --> 00:54:57,595
Can you see anything?
915
00:54:58,062 --> 00:54:59,730
No. There's nothing.
916
00:55:01,866 --> 00:55:03,468
Do you guys have the same panel?
917
00:55:22,353 --> 00:55:24,188
I don't... I don't understand.
918
00:55:24,321 --> 00:55:25,961
- This doesn't make any sense.
- You know,
919
00:55:26,090 --> 00:55:27,601
maybe it's some kind
of ventilation system
920
00:55:27,625 --> 00:55:29,345
- that connects all the bunkers.
- Oh, yeah.
921
00:55:29,494 --> 00:55:30,795
Yeah, there's ventilation ducts
922
00:55:30,928 --> 00:55:32,697
across the entire
continental U.S.
923
00:55:32,830 --> 00:55:34,107
You know what? Stop
being an asshole.
924
00:55:34,131 --> 00:55:35,132
I'm just brainstorming.
925
00:55:35,466 --> 00:55:37,026
Yeah, but aren't we
30 feet underground?
926
00:55:37,101 --> 00:55:38,703
Yeah, that's... That's
my point, okay?
927
00:55:38,836 --> 00:55:41,138
Th... There should be dirt on
the other side of this wall,
928
00:55:41,271 --> 00:55:43,641
not an open space and
definitely not a vent.
929
00:55:43,774 --> 00:55:47,177
Does this make you guys happy...
asking all these questions?
930
00:55:47,311 --> 00:55:49,680
Like, do you feel like
you're making progress?
931
00:55:49,814 --> 00:55:51,574
Do you feel like you're
solving some mystery?
932
00:55:51,649 --> 00:55:53,884
So tell me, what is your
idea, hmm, Chicago?
933
00:55:54,018 --> 00:55:55,486
Nothing. Do nothing.
934
00:55:56,186 --> 00:55:57,626
Same shit's gonna
happen, regardless.
935
00:55:57,755 --> 00:55:59,123
For once, I agree with Chicago.
936
00:56:00,024 --> 00:56:01,735
- I think we should wait it out.
- Of course,
937
00:56:01,759 --> 00:56:03,269
you think we should wait.
That's your answer
938
00:56:03,293 --> 00:56:05,229
to everything! Sit
back and wait.
939
00:56:05,430 --> 00:56:07,173
Well, you know what? We've
been listening to you
940
00:56:07,197 --> 00:56:09,867
this entire time and every day
has gotten progressively worse.
941
00:56:10,000 --> 00:56:12,480
So, what, you think we could have
done something about Orlando?
942
00:56:12,537 --> 00:56:14,147
You think we could have done
something about Houston?
943
00:56:14,171 --> 00:56:15,411
About the rat? About fucking...
944
00:56:15,506 --> 00:56:16,786
- Stop arguing!
- Any of this?
945
00:56:17,975 --> 00:56:19,655
What we need right now
is more information.
946
00:56:19,744 --> 00:56:22,212
Great idea. Just simply
acquire more information.
947
00:56:22,346 --> 00:56:23,681
Look, we know that
we're connected
948
00:56:23,814 --> 00:56:25,015
to the Domain network.
949
00:56:25,182 --> 00:56:27,084
There has gotta be a
way to access data
950
00:56:27,217 --> 00:56:28,729
- from the other bunkers.
- Even if it works,
951
00:56:28,753 --> 00:56:30,296
- what will it accomplish?
- I don't know, but maybe
952
00:56:30,320 --> 00:56:31,722
we can contact someone else.
953
00:56:31,856 --> 00:56:33,891
That could work. I'll...
I'll get on it.
954
00:56:36,894 --> 00:56:39,196
Now, I think everyone
else should start going
955
00:56:39,329 --> 00:56:41,169
- around the bunker...
- Who put you in charge?
956
00:56:41,231 --> 00:56:43,367
I'm taking charge, because
no one else is doing it.
957
00:56:43,501 --> 00:56:45,245
- Maybe we should vote.
- Boston, stop wasting time.
958
00:56:45,269 --> 00:56:46,904
- Look, I'm the one that got...
- Stop!
959
00:56:49,106 --> 00:56:51,842
- The system is collapsing.
- The system is collapsed.
960
00:56:52,042 --> 00:56:54,011
Which is why we need to
find a way out of here.
961
00:56:54,178 --> 00:56:56,547
- How?
- I'm not sure.
962
00:56:57,181 --> 00:56:59,116
An emergency release? Something.
963
00:56:59,249 --> 00:57:01,051
I don't know. There's
gotta be a way.
964
00:57:01,318 --> 00:57:03,387
Okay. Okay, okay, just,
965
00:57:03,721 --> 00:57:05,331
you know, tell me where to start.
I'll help.
966
00:57:05,355 --> 00:57:07,558
Be creative. Try...
Try anything.
967
00:57:13,030 --> 00:57:14,131
Boston, you, too.
968
00:57:16,266 --> 00:57:19,203
- Chicago, you gonna help us out?
- Sorry.
969
00:57:20,237 --> 00:57:22,473
- I don't do jailbreaks.
- Come on.
970
00:57:23,608 --> 00:57:25,810
- You're a smart guy.
- Leave me alone.
971
00:57:28,145 --> 00:57:29,590
What exactly are we
looking for again?
972
00:57:29,614 --> 00:57:31,091
Can you guys... Can you
just keep it down?
973
00:57:31,115 --> 00:57:32,115
I'm trying to focus.
974
00:57:32,282 --> 00:57:34,318
Oh, I'm sorry, princess.
975
00:58:43,120 --> 00:58:44,254
Atlanta, what are you doing?
976
00:58:44,989 --> 00:58:47,091
The Supplival has to be
coming from someplace.
977
00:58:47,825 --> 00:58:50,194
I think it's connected
to that pipe back there.
978
00:58:50,527 --> 00:58:52,038
I'm gonna break through. I
think there's something
979
00:58:52,062 --> 00:58:54,164
- on the other side.
- Atlanta, if you break that,
980
00:58:54,298 --> 00:58:55,700
you could cut access
to your food.
981
00:58:55,833 --> 00:58:57,167
Yeah, I agree with Boston.
982
00:58:57,301 --> 00:58:59,036
I know I told you to
try anything but...
983
00:58:59,169 --> 00:59:00,169
No.
984
00:59:00,938 --> 00:59:03,974
No, guys. Listen, if I'm gonna
end up starving to death,
985
00:59:04,308 --> 00:59:06,510
then I guess that was God's
plan for me all along.
986
00:59:26,330 --> 00:59:28,232
- What do you see?
- Nothing.
987
00:59:29,033 --> 00:59:31,368
It's just empty space.
988
00:59:32,870 --> 00:59:36,040
- You can't see anything?
- No. It's pitch-black.
989
00:59:38,208 --> 00:59:41,578
But there's too much space on
the other side of this wall.
990
00:59:42,747 --> 00:59:43,981
It doesn't make sense.
991
00:59:50,755 --> 00:59:51,989
Atlanta, your door.
992
00:59:56,060 --> 00:59:57,060
Atlanta!
993
01:00:07,271 --> 01:00:09,473
O Lord, make me brave,
994
01:00:09,840 --> 01:00:11,375
brave enough to face the dark,
995
01:00:11,876 --> 01:00:13,443
the dark that works
to pull me in.
996
01:00:13,878 --> 01:00:15,379
Help me to retain my sight,
997
01:00:15,680 --> 01:00:17,160
to see that from the
dark comes light.
998
01:00:18,215 --> 01:00:21,451
Oh, no. No. Oh, God.
999
01:00:36,767 --> 01:00:39,036
To know that from the
dark comes light.
1000
01:01:06,663 --> 01:01:08,432
Chicago...
1001
01:01:09,800 --> 01:01:10,801
what are you doing?
1002
01:01:21,445 --> 01:01:22,512
- Denver!
- What?
1003
01:01:22,679 --> 01:01:24,715
- Atlanta's gone.
- What? When?
1004
01:01:25,149 --> 01:01:26,483
Look at Chicago's feed.
1005
01:01:34,158 --> 01:01:35,492
Is that Supplival?
1006
01:01:38,628 --> 01:01:40,197
He was starving himself.
1007
01:01:47,972 --> 01:01:50,274
Chicago, please, don't do this.
1008
01:01:50,707 --> 01:01:52,242
We can get through
this, Chicago.
1009
01:01:52,642 --> 01:01:53,844
Nobody's getting through.
1010
01:01:55,012 --> 01:01:56,180
We need you.
1011
01:01:57,381 --> 01:01:58,381
That's not true.
1012
01:02:00,250 --> 01:02:02,386
Chicago, you don't wanna do this.
You don't.
1013
01:02:04,889 --> 01:02:07,091
I never wanted to
do anything more.
1014
01:02:18,402 --> 01:02:19,503
Goodbye, guys.
1015
01:02:20,170 --> 01:02:23,673
Please, Chicago, don't do this.
No. No! No.
1016
01:02:24,875 --> 01:02:27,845
No.
1017
01:02:59,309 --> 01:03:00,444
God.
1018
01:03:02,880 --> 01:03:04,348
I can't look at that.
1019
01:03:06,616 --> 01:03:07,617
Then don't.
1020
01:03:08,118 --> 01:03:10,921
Why are you so fucking cold?
1021
01:03:12,923 --> 01:03:15,059
I'm dealing with this in
my own way, all right?
1022
01:03:15,192 --> 01:03:18,095
Why don't you show some
emotion, you fucking robot?
1023
01:03:18,362 --> 01:03:20,664
He was our friend.
1024
01:03:29,940 --> 01:03:30,941
Hi.
1025
01:03:32,409 --> 01:03:35,279
Well, I hate to bring
this down even further,
1026
01:03:35,412 --> 01:03:36,847
but I have some new information.
1027
01:03:37,281 --> 01:03:38,949
New information would
be good right now.
1028
01:03:39,516 --> 01:03:41,151
Well, that depends on
your point of view.
1029
01:03:42,252 --> 01:03:44,188
So, the bunkers, they're
all connected, right?
1030
01:03:44,321 --> 01:03:46,156
Every bunker in the
Network has its own feed.
1031
01:03:46,290 --> 01:03:48,292
That's 500,000 feeds.
1032
01:03:48,859 --> 01:03:51,328
So the Domain, what it
does is it limits access
1033
01:03:51,628 --> 01:03:54,064
to the seven people
in your group.
1034
01:03:54,464 --> 01:03:56,745
The feeds, they're still there
but you just can't see 'em.
1035
01:03:57,267 --> 01:03:58,668
Well, can you access them now?
1036
01:03:58,936 --> 01:04:00,270
Yeah. I already did.
1037
01:04:01,505 --> 01:04:03,840
I can only pull 'em up one at a time.
This is, uh,
1038
01:04:04,041 --> 01:04:05,175
this is a random one.
1039
01:04:06,010 --> 01:04:08,512
I'm... I'm assuming they
already took this person.
1040
01:04:12,016 --> 01:04:13,183
Who is that?
1041
01:04:13,951 --> 01:04:16,053
- No idea.
- Why can't we hear him?
1042
01:04:16,186 --> 01:04:18,222
I couldn't locate the audio
streams, video only,
1043
01:04:18,355 --> 01:04:20,024
so we can't communicate
with them and...
1044
01:04:21,125 --> 01:04:22,192
they can't see us.
1045
01:04:23,928 --> 01:04:26,063
- So this is live.
- Yeah.
1046
01:04:28,365 --> 01:04:29,365
Wow.
1047
01:04:29,799 --> 01:04:33,037
It is so weird to see a new
face after all these years.
1048
01:04:53,490 --> 01:04:54,558
God.
1049
01:04:55,359 --> 01:04:56,927
I've seen a lot of suicides.
1050
01:05:04,368 --> 01:05:07,604
This... This... This is just...
1051
01:05:09,073 --> 01:05:10,907
- I don't know.
- There's more.
1052
01:05:11,475 --> 01:05:12,475
What?
1053
01:05:12,576 --> 01:05:14,711
There's only a thousand feeds
1054
01:05:14,878 --> 01:05:16,213
coming from the main server.
1055
01:05:17,214 --> 01:05:19,916
- So what?
- There should be 500,000,
1056
01:05:20,684 --> 01:05:21,685
one from each bunker.
1057
01:05:22,052 --> 01:05:24,554
Is it possible that you
just can't access them all?
1058
01:05:24,688 --> 01:05:27,191
No. No. I mean, I...
I didn't think
1059
01:05:27,824 --> 01:05:28,925
that it was possible,
1060
01:05:29,159 --> 01:05:31,261
so I... I triple-checked
it but I'm telling you...
1061
01:05:33,330 --> 01:05:34,631
there's only a thousand bunkers.
1062
01:05:34,999 --> 01:05:38,035
- What does that mean?
- It means they lied to us.
1063
01:05:46,876 --> 01:05:48,012
We have to get out of here.
1064
01:05:48,645 --> 01:05:49,645
How?
1065
01:05:52,916 --> 01:05:54,418
When we were searching
the bunkers,
1066
01:05:55,119 --> 01:05:57,521
I found this cluster
of wires connecting...
1067
01:05:58,288 --> 01:05:59,823
the door to the computer.
1068
01:05:59,990 --> 01:06:01,191
So we... If we cut it,
1069
01:06:01,325 --> 01:06:02,845
the computer loses
control of the door?
1070
01:06:02,959 --> 01:06:04,794
Yeah. It just might unlock it.
1071
01:06:05,095 --> 01:06:07,797
Or we cut power to a crucial
life-support function,
1072
01:06:07,931 --> 01:06:10,834
and we starve or suffocate
in total darkness.
1073
01:06:11,001 --> 01:06:12,969
I have to get out of
here on my own terms.
1074
01:06:13,737 --> 01:06:15,457
I don't wanna be pulled
out like the others.
1075
01:06:15,539 --> 01:06:17,741
Well, let's say we do make
it out of here, all right?
1076
01:06:17,874 --> 01:06:20,744
And we don't contract the
Saharan flu within hours.
1077
01:06:20,877 --> 01:06:23,080
We're still thousands
of miles apart
1078
01:06:23,380 --> 01:06:24,681
in a broken-down society.
1079
01:06:24,948 --> 01:06:26,148
Well, we need a meeting place.
1080
01:06:26,783 --> 01:06:28,052
We'd have to travel on foot.
1081
01:06:28,552 --> 01:06:30,154
Maybe we can find
working vehicles.
1082
01:06:30,920 --> 01:06:32,522
That's... That's a huge maybe.
1083
01:06:32,956 --> 01:06:33,957
All right.
1084
01:06:34,758 --> 01:06:35,959
Four Corners Monument,
1085
01:06:36,226 --> 01:06:37,794
where Arizona, Colorado,
1086
01:06:37,961 --> 01:06:39,263
Utah and New Mexico meet.
1087
01:06:39,629 --> 01:06:41,631
No, that's too remote.
That's not safe.
1088
01:06:41,898 --> 01:06:43,200
That's not safe at all.
1089
01:06:44,334 --> 01:06:46,370
- I'll come to you.
- To Phoenix?
1090
01:06:48,305 --> 01:06:49,345
That's a whole state away.
1091
01:06:49,473 --> 01:06:50,907
I know, but I...
I'll make it work.
1092
01:06:51,141 --> 01:06:52,385
Is there a... A
government building,
1093
01:06:52,409 --> 01:06:54,010
something that's
centrally located?
1094
01:06:54,444 --> 01:06:56,480
- Yeah, City Hall.
- That's where we'll meet.
1095
01:06:57,147 --> 01:06:59,183
- Are you sure?
- Of course.
1096
01:07:02,119 --> 01:07:03,119
What about me?
1097
01:07:04,621 --> 01:07:07,023
You... You can come, too.
1098
01:07:07,457 --> 01:07:09,393
I'm 3,000 miles away.
1099
01:07:14,831 --> 01:07:15,832
Never mind.
1100
01:07:16,533 --> 01:07:18,502
Just excess baggage.
1101
01:07:18,835 --> 01:07:20,204
I'll figure out
my own situation.
1102
01:07:20,837 --> 01:07:22,038
I'm sorry, Boston.
1103
01:07:22,972 --> 01:07:25,375
- Just one last thing, though.
- Sure.
1104
01:07:26,810 --> 01:07:27,877
We have to vote.
1105
01:07:29,813 --> 01:07:32,182
Seriously? You're still
holding on to that?
1106
01:07:32,782 --> 01:07:33,782
It's what we do.
1107
01:07:34,684 --> 01:07:36,086
It's what we did.
1108
01:07:36,653 --> 01:07:37,821
There's only three of us.
1109
01:07:38,522 --> 01:07:40,242
Pretty sure you know how
the vote turns out.
1110
01:07:41,358 --> 01:07:42,358
Please.
1111
01:07:44,128 --> 01:07:45,129
Just one last time.
1112
01:07:46,530 --> 01:07:47,564
Okay.
1113
01:07:48,732 --> 01:07:50,400
All those in favor of an escape.
1114
01:07:54,604 --> 01:07:55,639
Well, that's it, then.
1115
01:07:59,876 --> 01:08:00,977
Did you find the wires?
1116
01:08:03,079 --> 01:08:04,079
Yeah.
1117
01:08:06,183 --> 01:08:07,183
Let's do this.
1118
01:08:36,413 --> 01:08:37,881
Well, it did something.
1119
01:08:40,217 --> 01:08:41,285
I'm gonna try the door.
1120
01:08:48,892 --> 01:08:49,892
I'm going up.
1121
01:08:50,894 --> 01:08:51,995
No, Phoenix, wait!
1122
01:09:04,641 --> 01:09:05,675
I'll find you...
1123
01:09:06,643 --> 01:09:07,643
no matter what.
1124
01:09:12,081 --> 01:09:13,217
I love you, Phoenix.
1125
01:09:16,152 --> 01:09:17,321
I love you, too.
1126
01:11:15,071 --> 01:11:16,139
You're here.
1127
01:11:19,208 --> 01:11:20,344
Is this real?
1128
01:11:21,978 --> 01:11:23,079
I'm...
1129
01:11:35,258 --> 01:11:37,093
Oh, this is real.
1130
01:12:04,187 --> 01:12:06,523
This feels like a dream.
1131
01:12:10,026 --> 01:12:11,961
If this was a dream,
I wouldn't be here.
1132
01:12:16,500 --> 01:12:17,500
Yeah.
1133
01:12:18,535 --> 01:12:19,536
Hi.
1134
01:12:26,443 --> 01:12:27,811
You're taller than I expected.
1135
01:12:32,949 --> 01:12:34,429
How did we wind up
next to each other?
1136
01:12:34,751 --> 01:12:35,751
I don't know.
1137
01:12:36,586 --> 01:12:37,621
I don't know either.
1138
01:12:38,755 --> 01:12:40,189
I don't remember this place.
1139
01:12:44,027 --> 01:12:45,028
Fifty-seven.
1140
01:13:00,143 --> 01:13:01,186
I mean, maybe they moved us.
1141
01:13:01,210 --> 01:13:02,612
No, we would have known that.
1142
01:13:04,681 --> 01:13:06,049
Maybe we were here all along.
1143
01:13:15,759 --> 01:13:18,127
The others have to be
here somewhere, right?
1144
01:13:20,664 --> 01:13:23,266
Yeah, I... I don't know.
1145
01:13:26,269 --> 01:13:27,270
There.
1146
01:14:55,992 --> 01:14:57,160
Oh, my God.
1147
01:14:59,295 --> 01:15:00,296
Oh, my...
1148
01:15:05,334 --> 01:15:06,469
Phoenix.
1149
01:15:06,770 --> 01:15:09,172
Phoenix, come here.
Look over there.
1150
01:15:21,718 --> 01:15:22,819
Get down.
1151
01:15:27,156 --> 01:15:28,157
What are we gonna do?
1152
01:15:28,725 --> 01:15:30,259
We gotta find a way
to get out of here.
1153
01:15:30,493 --> 01:15:31,995
- No, I want answers.
- No, Phoenix,
1154
01:15:32,161 --> 01:15:33,529
we need to find a way out.
1155
01:15:39,002 --> 01:15:40,336
Someone knows what's going on.
1156
01:15:40,469 --> 01:15:41,738
Look, I will distract them.
1157
01:15:41,971 --> 01:15:43,039
Wait. What? Why?
1158
01:15:43,506 --> 01:15:45,709
Because they are
blocking the only exit.
1159
01:15:48,277 --> 01:15:49,345
Hey!
1160
01:15:50,146 --> 01:15:51,180
Go.
1161
01:15:56,653 --> 01:15:57,821
Wait, wait, wait.
1162
01:15:58,387 --> 01:15:59,387
Okay.
1163
01:16:25,915 --> 01:16:27,617
Phoenix, we shouldn't be here.
1164
01:16:29,018 --> 01:16:30,119
We need to go.
1165
01:16:32,421 --> 01:16:34,057
Not until I know
what this place is.
1166
01:16:49,773 --> 01:16:50,907
Look.
1167
01:17:04,788 --> 01:17:05,789
There.
1168
01:17:10,159 --> 01:17:11,761
Phoenix, you sure about this?
1169
01:17:14,430 --> 01:17:15,665
Phoenix.
1170
01:17:34,250 --> 01:17:37,286
Phoenix, we need to go.
Come on. Let's go.
1171
01:17:39,322 --> 01:17:41,657
- Kimberly.
- Nadine?
1172
01:17:44,193 --> 01:17:45,637
- Whoa, whoa, whoa. Hey, hey.
- Sit down, Dean.
1173
01:17:45,661 --> 01:17:47,063
What are you doing?
Put that down.
1174
01:17:47,196 --> 01:17:48,674
Put that down. Calm down.
Calm down, okay?
1175
01:17:48,698 --> 01:17:50,776
- Don't point that at him.
- Kimberly, get out of the way.
1176
01:17:50,800 --> 01:17:52,201
What are you doing?
This is crazy.
1177
01:17:52,335 --> 01:17:54,070
He is extremely dangerous.
1178
01:17:54,203 --> 01:17:55,905
He's not dangerous. I know him.
It's okay.
1179
01:17:56,039 --> 01:17:57,506
You don't know him at all.
1180
01:17:57,807 --> 01:17:59,375
- Okay.
- Okay, sit down.
1181
01:18:00,343 --> 01:18:01,377
All right.
1182
01:18:02,045 --> 01:18:03,046
Okay.
1183
01:18:07,016 --> 01:18:08,484
I just want to know
what's going on.
1184
01:18:09,819 --> 01:18:11,220
This is an experiment.
1185
01:18:12,321 --> 01:18:14,023
Kimberly, you're
still in prison.
1186
01:18:14,490 --> 01:18:17,626
You really expect us to
believe this bullshit?
1187
01:18:25,168 --> 01:18:27,403
- The epidemic was a lie.
- No.
1188
01:18:28,504 --> 01:18:30,807
No, it wasn't a lie.
It was a story.
1189
01:18:32,141 --> 01:18:33,176
I was...
1190
01:18:34,643 --> 01:18:36,545
I was trying to
create a better life.
1191
01:18:37,113 --> 01:18:38,181
And it worked.
1192
01:18:39,182 --> 01:18:40,249
It really worked.
1193
01:18:40,784 --> 01:18:43,019
What are you talking about?
I saw the news coverage.
1194
01:18:43,452 --> 01:18:45,354
- Yeah.
- We created that content
1195
01:18:45,488 --> 01:18:46,689
to make it more believable.
1196
01:18:46,823 --> 01:18:49,425
- "Content." Jesus.
- I don't understand.
1197
01:18:50,159 --> 01:18:51,527
How did you get
me from prison...
1198
01:18:52,295 --> 01:18:53,329
to my bunker?
1199
01:18:53,496 --> 01:18:56,766
Oh, we slipped sedatives
into your food,
1200
01:18:57,801 --> 01:18:58,802
flew you from Arizona,
1201
01:18:58,935 --> 01:19:00,335
and installed you
here the next day.
1202
01:19:01,004 --> 01:19:02,038
Where are we?
1203
01:19:03,539 --> 01:19:04,573
California.
1204
01:19:05,374 --> 01:19:06,843
You're fucking lying, bitch.
1205
01:19:10,780 --> 01:19:13,216
Why have you been forcing
people out of their bunkers?
1206
01:19:15,618 --> 01:19:17,386
They're shutting down Domain.
1207
01:19:18,287 --> 01:19:20,790
- Why?
- Because you banned Orlando.
1208
01:19:21,624 --> 01:19:23,893
- Who even knows about that?
- Everyone!
1209
01:19:24,460 --> 01:19:26,295
Someone leaked the video.
1210
01:19:27,063 --> 01:19:28,798
It blew up on the Internet.
1211
01:19:28,932 --> 01:19:30,633
It was national news for weeks.
1212
01:19:32,101 --> 01:19:34,470
The media called you "The
Penthouse Prisoners."
1213
01:19:34,603 --> 01:19:37,106
They couldn't believe how
much freedom you had
1214
01:19:37,240 --> 01:19:40,810
in the prison environment.
It was ridiculous.
1215
01:19:41,277 --> 01:19:44,347
We were always in control.
That's not all.
1216
01:19:44,480 --> 01:19:46,015
The public hated
that you didn't know
1217
01:19:46,149 --> 01:19:47,860
you were in prison. They
thought the bunkers
1218
01:19:47,884 --> 01:19:48,918
were too nice.
1219
01:19:49,118 --> 01:19:51,287
They thought you were
getting off too lightly.
1220
01:19:51,720 --> 01:19:54,590
Never underestimate
humanity's capacity
1221
01:19:55,124 --> 01:19:56,826
to be punitive.
1222
01:19:57,726 --> 01:19:59,262
So they're just
shutting it down?
1223
01:20:00,463 --> 01:20:01,464
Yeah.
1224
01:20:03,299 --> 01:20:04,500
The public spoke.
1225
01:20:04,633 --> 01:20:06,936
The government was only
too happy to comply,
1226
01:20:07,803 --> 01:20:09,272
so they're pulling everyone out,
1227
01:20:09,505 --> 01:20:11,474
making some changes
in the bunkers and...
1228
01:20:12,408 --> 01:20:14,248
putting you back in until
they can find a space
1229
01:20:14,410 --> 01:20:18,414
- for you in the prison system.
- Oh, you fucking lying cunt.
1230
01:20:20,083 --> 01:20:22,952
- What is wrong with you?
- You're an escaped convict.
1231
01:20:23,786 --> 01:20:26,155
I have every legal
right to shoot you.
1232
01:20:26,289 --> 01:20:27,756
- Well, then do it.
- Denver, stop.
1233
01:20:28,057 --> 01:20:29,325
No. Shut up, Phoenix.
1234
01:20:30,293 --> 01:20:32,161
She's full of shit and
I'm calling her on it.
1235
01:20:32,461 --> 01:20:33,997
Why don't you tell
her why you're here?
1236
01:20:41,938 --> 01:20:43,172
Why are you here?
1237
01:20:44,673 --> 01:20:45,942
Denver.
1238
01:20:46,509 --> 01:20:49,478
- You don't wanna know.
- It's okay. You can tell me.
1239
01:20:50,179 --> 01:20:51,314
Trust me.
1240
01:20:54,083 --> 01:20:55,618
You're my one mistake.
1241
01:20:58,754 --> 01:20:59,889
Why me?
1242
01:21:01,257 --> 01:21:02,325
Why any of us?
1243
01:21:07,296 --> 01:21:09,465
Oh, you were one of a
thousand prisoners
1244
01:21:10,166 --> 01:21:13,369
that I specially selected
for the program.
1245
01:21:15,504 --> 01:21:17,540
Your psych evaluations indicated
1246
01:21:17,673 --> 01:21:21,010
that you would be very unlikely
to reveal your histories,
1247
01:21:21,210 --> 01:21:25,214
and you'd be the most likely
to believe the flu scenario.
1248
01:21:25,514 --> 01:21:27,050
I reasoned that if
we could control
1249
01:21:27,183 --> 01:21:28,617
your physical contact,
1250
01:21:28,751 --> 01:21:30,954
that you would put
your past behind you
1251
01:21:31,087 --> 01:21:32,855
and create new identities.
1252
01:21:33,589 --> 01:21:34,924
And you did.
1253
01:21:36,525 --> 01:21:38,005
Well, we were all
lying to each other.
1254
01:21:38,394 --> 01:21:40,563
Honey, everybody lies.
1255
01:21:42,698 --> 01:21:43,866
What did they do?
1256
01:21:44,733 --> 01:21:47,236
- Are you sure you wanna know?
- Yes.
1257
01:21:48,104 --> 01:21:49,238
They're my friends.
1258
01:21:53,376 --> 01:21:56,812
Well, Raymond Voss was
a career criminal.
1259
01:21:56,946 --> 01:21:58,647
He was in and out of
prison his whole life.
1260
01:21:59,448 --> 01:22:01,750
I think you know the
rest of his resume.
1261
01:22:04,787 --> 01:22:06,755
Hector Gonzales was in a gang.
1262
01:22:06,889 --> 01:22:10,126
He was directly responsible
for at least 20 murders.
1263
01:22:12,695 --> 01:22:15,431
Olivia Michaels was suffering
from postpartum depression
1264
01:22:15,564 --> 01:22:17,433
and she drowned her
three little girls,
1265
01:22:17,566 --> 01:22:20,469
right before she attempted to
commit suicide with pills.
1266
01:22:22,105 --> 01:22:25,308
Cedric Jackson was a
prostitute and a drug addict.
1267
01:22:25,441 --> 01:22:29,212
He murdered innumerable men who
paid to have sex with him,
1268
01:22:29,345 --> 01:22:31,614
stealing their cash,
their jewelry.
1269
01:22:33,049 --> 01:22:35,418
Barry O'Malley robbed a
bank with his two brothers.
1270
01:22:35,584 --> 01:22:37,920
Afterwards, they were
trying to divide the heist
1271
01:22:38,054 --> 01:22:41,557
and he murdered them
both, execution style.
1272
01:22:47,430 --> 01:22:48,464
And Denver?
1273
01:22:52,301 --> 01:22:53,436
Please tell me.
1274
01:22:55,538 --> 01:22:59,142
Dean Atkins stalked
and murdered 11 women
1275
01:22:59,575 --> 01:23:03,146
that he met on various
dating websites.
1276
01:23:24,333 --> 01:23:27,736
You know, I've heard about
people like you, Nadine.
1277
01:23:28,971 --> 01:23:30,339
Sure you're not a fan?
1278
01:23:32,941 --> 01:23:34,477
Seem to know a lot about us.
1279
01:23:36,045 --> 01:23:39,682
This program is
my life, my baby.
1280
01:23:39,948 --> 01:23:42,885
I watched all of you
every day for six years.
1281
01:23:43,018 --> 01:23:45,154
I know everything
about all of you.
1282
01:23:45,654 --> 01:23:48,757
I gave you a purpose,
a reason to live.
1283
01:23:48,891 --> 01:23:50,259
I gave you hope,
1284
01:23:50,826 --> 01:23:54,563
an opportunity to... To
put your past behind you
1285
01:23:54,697 --> 01:23:56,532
and to create something new,
1286
01:23:56,665 --> 01:23:59,768
a way to live your lives
in a humane atmosphere
1287
01:23:59,902 --> 01:24:02,205
instead of some prison where
the inmates are raped
1288
01:24:02,338 --> 01:24:03,338
and murdered.
1289
01:24:04,407 --> 01:24:05,674
This is worse.
1290
01:24:05,974 --> 01:24:07,743
It's only worse because
you found out.
1291
01:24:07,876 --> 01:24:09,712
You were never
supposed to find out.
1292
01:24:11,214 --> 01:24:14,283
- Ignorance is bliss, huh?
- Something like that.
1293
01:24:15,318 --> 01:24:16,752
- Nadine!
- In here.
1294
01:24:17,520 --> 01:24:18,520
Hands up.
1295
01:24:22,858 --> 01:24:24,493
For what it's worth, I'm sorry.
1296
01:24:24,860 --> 01:24:26,429
- Get up.
- Get off...
1297
01:24:26,562 --> 01:24:28,264
Wait. Wait...
1298
01:25:17,280 --> 01:25:19,782
No.
1299
01:25:32,561 --> 01:25:33,829
I'm here for you, Phoenix.
1300
01:25:53,282 --> 01:25:54,383
Hi.
1301
01:25:57,620 --> 01:25:59,555
You know, you've
been out for hours.
1302
01:26:05,494 --> 01:26:07,196
Okay, I get it.
1303
01:26:08,664 --> 01:26:10,566
The silent treatment, huh?
1304
01:26:16,004 --> 01:26:18,073
You know, Phoenix, I'm
still the same guy.
1305
01:26:19,342 --> 01:26:20,709
I actually believed you.
1306
01:26:22,378 --> 01:26:23,512
Believe what?
1307
01:26:24,447 --> 01:26:25,514
That you loved me.
1308
01:26:25,681 --> 01:26:27,216
Oh, I love you, Phoenix.
1309
01:26:28,517 --> 01:26:31,854
I love you in my way.
1310
01:26:37,993 --> 01:26:39,628
Did you love the
women you killed?
1311
01:26:40,996 --> 01:26:43,666
Yeah, for a while, sure.
1312
01:26:49,272 --> 01:26:50,573
Then why'd you kill them?
1313
01:26:53,041 --> 01:26:55,878
I can't explain that to you
1314
01:26:56,011 --> 01:26:58,547
in a way that you would
find accessible.
1315
01:27:01,016 --> 01:27:02,496
You knew that we were
still in prison.
1316
01:27:02,685 --> 01:27:04,353
Well, I suspected
it once you told me
1317
01:27:04,487 --> 01:27:05,588
about your mommy.
1318
01:27:06,755 --> 01:27:09,224
Of course, I knew
my own history...
1319
01:27:09,692 --> 01:27:11,527
then Orlando.
1320
01:27:13,362 --> 01:27:16,064
I mean, three convicted felons
in one place, that's...
1321
01:27:16,799 --> 01:27:18,667
a little bit too much
of a coincidence.
1322
01:27:18,901 --> 01:27:20,144
So, why didn't you
say something?
1323
01:27:20,168 --> 01:27:21,168
It was fun.
1324
01:27:21,570 --> 01:27:24,172
It was fascinating
watching it all play out.
1325
01:27:26,008 --> 01:27:27,576
You're a sociopath.
1326
01:27:29,211 --> 01:27:30,746
Yeah, that's what they say.
1327
01:27:31,680 --> 01:27:33,549
And I was just another victim?
1328
01:27:35,384 --> 01:27:37,386
No. You were special.
1329
01:27:41,724 --> 01:27:44,427
Because you were the
one I could never have
1330
01:27:44,893 --> 01:27:46,261
the way I truly wanted.
1331
01:28:06,214 --> 01:28:07,950
On your feet. Let's move.
1332
01:28:56,131 --> 01:28:58,133
Well, well, well. Looky here.
1333
01:28:58,801 --> 01:29:02,204
We got the merry band of
frigging hypocrites. Hah!
1334
01:29:05,340 --> 01:29:06,609
Is that you, Atlanta?
1335
01:29:08,143 --> 01:29:09,945
Now, what'd you
do, Atlanta, huh?
1336
01:29:11,447 --> 01:29:12,591
You must have done
something pretty bad
1337
01:29:12,615 --> 01:29:13,816
to be put in here, right?
1338
01:29:15,584 --> 01:29:18,104
Hey, I wonder if it had anything
to do with those little angels.
1339
01:29:25,594 --> 01:29:29,331
I guess I'll be seeing
y'all in hell. Woo!
1340
01:29:31,033 --> 01:29:32,568
Come on.
1341
01:29:45,548 --> 01:29:47,883
No one else gets off that easy.
1342
01:29:50,686 --> 01:29:51,954
Turn around.
1343
01:29:59,595 --> 01:30:00,929
Get in your cell.
1344
01:30:05,734 --> 01:30:06,869
Hey, Phoenix.
1345
01:30:08,604 --> 01:30:10,639
Don't worry. I'll
be right next door.
1346
01:30:58,554 --> 01:31:01,456
O Lord, make me brave...
1347
01:31:05,594 --> 01:31:08,296
brave enough to face the dark...
1348
01:31:18,106 --> 01:31:20,676
the dark that works
to pull me in.
1349
01:31:36,792 --> 01:31:38,961
As the storm rages through...
1350
01:31:42,665 --> 01:31:46,001
let me rise above the
gale with bright eyes...
1351
01:31:56,044 --> 01:31:58,380
confident Thy way is wise.
1352
01:32:09,558 --> 01:32:11,493
Lord, make me brave...
1353
01:32:23,171 --> 01:32:26,541
brave enough to face
the murk of life.
1354
01:32:39,988 --> 01:32:42,357
Help me with my human plight.
1355
01:32:48,563 --> 01:32:50,699
Help me to retain my sight...
1356
01:33:02,510 --> 01:33:05,914
to know that from the
dark comes light.
1357
01:33:16,024 --> 01:33:17,626
To know that from the dark...
1358
01:33:18,560 --> 01:33:19,695
comes light.
1358
01:33:20,305 --> 01:33:26,928
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
99785
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.