Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,276 --> 00:00:32,677
Sixteen-fifty for you, 1 6.50 for me.
2
00:00:38,785 --> 00:00:40,116
Loretta, l'm leaving.
3
00:00:40,287 --> 00:00:41,618
What do you mean?
4
00:00:42,055 --> 00:00:43,784
Soon as l get my check, l'm gone.
5
00:00:46,093 --> 00:00:47,185
l'll be back.
6
00:00:47,361 --> 00:00:50,728
-Dwight, l need my check.
-Payday's at the end of the month.
7
00:00:50,897 --> 00:00:54,526
Haven't paid us for last month.
l need money, Loretta's got a kid--
8
00:00:54,701 --> 00:00:57,898
Problem with management?
Put a note in the suggestion box.
9
00:00:58,305 --> 00:01:01,763
-l'm serious. l'm quitting.
-l'll be back for the dinner shift.
10
00:01:03,910 --> 00:01:05,741
l sure as hell won't be.
11
00:01:09,483 --> 00:01:10,541
What are you doing?
12
00:01:10,717 --> 00:01:13,151
l'm taking what he owes me,
not a penny more.
13
00:01:13,320 --> 00:01:15,811
You take that money,
he's gonna come after you.
14
00:01:16,623 --> 00:01:18,750
-Gotta find me first.
-What you gonna do?
15
00:01:19,726 --> 00:01:22,559
This ought to cover that bike
for little Keith.
16
00:01:22,729 --> 00:01:24,492
You're late to pick him up.
17
00:01:24,831 --> 00:01:26,890
Go. l got everything covered here.
18
00:01:27,067 --> 00:01:28,261
You're really going?
19
00:01:28,435 --> 00:01:29,993
l'm really going.
20
00:01:31,972 --> 00:01:34,406
That bike can wait till Christmas.
21
00:01:34,574 --> 00:01:37,839
You keep what he owes you.
l'll deal with Dwight, okay?
22
00:01:40,614 --> 00:01:42,013
See you later.
23
00:03:17,344 --> 00:03:18,709
How much to Los Angeles?
24
00:03:18,879 --> 00:03:21,404
-One-way or round-trip?
-You're kidding, right?
25
00:06:07,914 --> 00:06:11,281
Hey, Coco. Coco Puff, you're on.
Come on. You're on, you're on.
26
00:06:53,727 --> 00:06:55,092
We may not have windows...
27
00:06:55,528 --> 00:06:58,895
...but we do have the best view
on Sunset Strip.
28
00:07:00,934 --> 00:07:01,958
Twenty bucks.
29
00:07:02,435 --> 00:07:04,232
What is this place, a strip club?
30
00:07:04,404 --> 00:07:05,428
''Strip club''?
31
00:07:06,072 --> 00:07:08,666
l should wash your mouth out
with Jagermeister.
32
00:07:09,075 --> 00:07:12,272
The only Pole you'll find in there
is Natasha, the shot girl.
33
00:07:21,154 --> 00:07:23,349
Babycakes, l got a club to fill here.
34
00:07:24,324 --> 00:07:25,848
Right, sorry.
35
00:07:33,133 --> 00:07:34,157
Enjoy.
36
00:07:46,579 --> 00:07:48,979
Show a little more
37
00:07:50,150 --> 00:07:52,141
Show a little less
38
00:07:53,586 --> 00:07:55,520
Add a little smoke
39
00:07:57,157 --> 00:07:59,318
Welcome to Burlesque
40
00:08:00,794 --> 00:08:03,194
Everything you dream of
41
00:08:04,464 --> 00:08:06,227
But never can possess
42
00:08:07,834 --> 00:08:10,302
Nothing's what it seems
43
00:08:11,237 --> 00:08:13,797
Welcome to Burlesque
44
00:08:16,376 --> 00:08:19,209
Everyone is buying
45
00:08:19,379 --> 00:08:22,280
Put your money in my hand
46
00:08:23,750 --> 00:08:26,241
lf you got a little extra
47
00:08:26,419 --> 00:08:28,546
Well, give it to the band
48
00:08:36,062 --> 00:08:38,053
You may not be guilty
49
00:08:39,666 --> 00:08:41,600
But you're ready to confess
50
00:08:43,136 --> 00:08:45,366
Tell me what you need
51
00:08:46,673 --> 00:08:49,870
Welcome to Burlesque
52
00:08:50,343 --> 00:08:52,937
You can dream of Coco
53
00:08:53,713 --> 00:08:56,113
Do it at your risk
54
00:08:57,083 --> 00:08:59,210
The triplets grant you mercy
55
00:09:00,587 --> 00:09:02,748
But not your every wish
56
00:09:04,257 --> 00:09:07,226
Jesse keeps you guessing
57
00:09:07,794 --> 00:09:10,558
So cool and statuesque
58
00:09:11,231 --> 00:09:14,132
''Behave yourself, '' says Georgia
59
00:09:14,734 --> 00:09:16,929
Welcome to Burlesque
60
00:09:23,910 --> 00:09:26,276
Everyone is buying
61
00:09:26,446 --> 00:09:29,540
Put your money in my hand
62
00:09:30,884 --> 00:09:33,580
lf you want a little extra
63
00:09:33,753 --> 00:09:35,778
Well, you know where l am
64
00:09:36,122 --> 00:09:38,386
Something very dark
65
00:09:39,559 --> 00:09:42,221
ls playing with your mind
66
00:09:43,429 --> 00:09:45,329
lt's not the end of days
67
00:09:47,066 --> 00:09:48,727
lt's just the bump and grind
68
00:09:50,303 --> 00:09:52,271
Show a little more
69
00:09:53,907 --> 00:09:55,465
Show a little less
70
00:09:57,243 --> 00:09:58,972
Add a little smoke
71
00:10:01,014 --> 00:10:10,116
Welcome to Burlesque
72
00:10:25,838 --> 00:10:28,306
-Can l get you a drink?
-Only if you're buying.
73
00:10:28,474 --> 00:10:31,136
-Welcome to L.A.
-Thank you.
74
00:10:31,311 --> 00:10:32,835
-Where you from?
-lowa.
75
00:10:33,279 --> 00:10:36,908
-Kentucky. We're practically related.
-Thought you looked familiar.
76
00:10:46,960 --> 00:10:49,690
Hey, sweetheart?
You wanna do your job? Let's go.
77
00:10:53,066 --> 00:10:56,900
Who does a girl have to flirt with
to get from here to up there?
78
00:10:57,070 --> 00:10:58,628
ls this you flirting?
79
00:10:59,038 --> 00:11:02,530
With someone wearing more eyeliner
than me? Yeah.
80
00:11:02,709 --> 00:11:04,370
Through that door over there.
81
00:11:04,544 --> 00:11:06,034
Ask for Tess.
82
00:11:06,212 --> 00:11:08,544
-She's your guy. Flirt away.
-Thanks.
83
00:11:08,715 --> 00:11:10,046
-lowa.
-Yeah?
84
00:11:10,216 --> 00:11:11,410
Use my name.
85
00:11:12,552 --> 00:11:13,814
Thanks, Jack.
86
00:11:16,723 --> 00:11:18,850
Hold it! Hold it. That's good.
87
00:11:19,025 --> 00:11:21,585
We're on in five minutes.Five minutes, ladies.
88
00:11:21,761 --> 00:11:24,753
-Get over there.
-All right, l'm coming.
89
00:11:24,931 --> 00:11:26,592
Ladies! Let's move it, ladies!
90
00:11:26,766 --> 00:11:28,734
Does anyone know where Nikki is?
91
00:11:29,502 --> 00:11:32,096
Both spotlights are
supposed to pull in.
92
00:11:33,406 --> 00:11:35,670
Georgia, your boyfriend is so cute.
93
00:11:35,842 --> 00:11:37,742
So tonight, takeout and a movie?
94
00:11:37,910 --> 00:11:38,934
Both.
95
00:11:39,112 --> 00:11:40,841
-Casablanca and Oreos.
-Yes.
96
00:11:41,080 --> 00:11:43,844
Tess! l lost a contact on the stage.
97
00:11:44,017 --> 00:11:47,111
Okay, if you fall off the stage,
leg extended, boobs up.
98
00:11:47,286 --> 00:11:49,186
Remember, you're a goddess.
99
00:11:49,355 --> 00:11:51,084
-Thank you, Sean.
-You're welcome.
100
00:11:51,257 --> 00:11:52,952
''Thank you, Sean.''
101
00:11:53,126 --> 00:11:54,491
Come here, give me.
102
00:11:54,660 --> 00:11:56,184
-Wait.
-What? The foot?
103
00:11:56,362 --> 00:11:58,592
Yeah, the foot, the back, the neck.
104
00:11:58,765 --> 00:12:01,529
The hips, the breasts, the face....
105
00:12:02,268 --> 00:12:04,930
Vince, the sink's busted
upstairs again.
106
00:12:05,104 --> 00:12:07,231
l'm not calling a plumber, Coco.
107
00:12:08,241 --> 00:12:11,108
Tess, have you read this letter
from the bank?
108
00:12:11,277 --> 00:12:14,735
How many times have l told you?
No business during business hours.
109
00:12:14,914 --> 00:12:17,906
-Marcus Gerber is coming in tonight.
-So what?
110
00:12:18,084 --> 00:12:19,813
This isn't going away.
111
00:12:19,986 --> 00:12:23,046
You won't talk to me before the show,
after the show.
112
00:12:23,222 --> 00:12:24,780
lt's like you're avoiding me.
113
00:12:24,957 --> 00:12:27,482
l didn't divorce you
to spend more time with you.
114
00:12:27,660 --> 00:12:31,391
l may not be ''Mr. Tess'' anymore,
but l still own half this place.
115
00:12:31,597 --> 00:12:33,064
''Mr. Tess.''
116
00:12:33,599 --> 00:12:34,896
That is so hot.
117
00:12:35,068 --> 00:12:37,866
Nice, but it won't pay the bills.
118
00:12:38,438 --> 00:12:39,962
Wait. Wait. Zip me up.
119
00:12:40,440 --> 00:12:42,738
Excuse me, l'm looking for Tess.
120
00:12:46,813 --> 00:12:48,144
Hi, are you Tess?
121
00:12:49,115 --> 00:12:50,912
And you are in my mirror because?
122
00:12:51,451 --> 00:12:54,614
Oh, sorry. l'm friends with Jack,
and l'm looking for a job.
123
00:12:55,254 --> 00:12:56,653
And where have you danced?
124
00:12:56,823 --> 00:12:59,314
At home, mostly. But l can move.
125
00:12:59,992 --> 00:13:02,051
Okay, give your name
and number to Sean.
126
00:13:02,228 --> 00:13:04,526
Let you know
when we're having our audition.
127
00:13:04,897 --> 00:13:06,330
When will that be, exactly?
128
00:13:06,766 --> 00:13:07,858
Sean?
129
00:13:08,034 --> 00:13:11,333
-Where the hell is Nikki?
-l don't know. She's late again.
130
00:13:11,504 --> 00:13:13,369
Oh, l'm never late. Ever.
131
00:13:13,539 --> 00:13:14,563
That's great.
132
00:13:14,740 --> 00:13:17,971
We're trying to put on a show here.
Come back another time.
133
00:13:18,144 --> 00:13:20,112
l've never seen anything like this.
134
00:13:20,279 --> 00:13:23,874
-l need a job. l wanna work here.
-Great enthusiasm, terrible timing.
135
00:13:24,050 --> 00:13:27,713
So leave your name and your number
with Jack, your friend downstairs.
136
00:13:27,920 --> 00:13:30,115
And we'll call you. Okay? Promise.
137
00:13:32,325 --> 00:13:33,849
Hey, can you fix this for me?
138
00:13:34,026 --> 00:13:35,653
Let's move it, ladies!
139
00:13:37,463 --> 00:13:39,988
-Hello.
-Oh, my God. Nikki.
140
00:13:41,067 --> 00:13:43,228
You're probably not
gonna believe this...
141
00:13:43,402 --> 00:13:45,836
...but Sean and l were talking,
and he said....
142
00:13:46,005 --> 00:13:50,465
l said, ''lt's so sad that Nikki couldn't
join us for the opening number...
143
00:13:50,643 --> 00:13:54,010
...but it would be so great
if she joined us for the next one.''
144
00:13:54,447 --> 00:13:57,712
Paws and claws.
Took longer than l thought.
145
00:13:57,884 --> 00:14:00,045
So is finding a new job
when l fire you.
146
00:14:00,219 --> 00:14:01,345
Yeah, right.
147
00:14:01,754 --> 00:14:02,880
-Get ready.
-Yeah.
148
00:14:03,222 --> 00:14:05,190
Hey. Bring me a martini.
149
00:14:05,358 --> 00:14:07,349
Extra dry, straight up, three olives.
150
00:14:07,527 --> 00:14:09,893
-And hurry back.
-She doesn't work here.
151
00:14:10,062 --> 00:14:11,324
Then she's not busy.
152
00:14:14,967 --> 00:14:17,060
Twenty minutes and we're back.
153
00:14:17,236 --> 00:14:19,704
Your mama tell you
it's not polite to stare?
154
00:14:20,072 --> 00:14:22,370
You're just so damn beautiful, l--
155
00:14:22,775 --> 00:14:26,211
Well, in that case, screw your mama
and stare away.
156
00:14:26,379 --> 00:14:28,279
No one would ever know.
157
00:14:28,481 --> 00:14:29,539
Know what?
158
00:14:29,715 --> 00:14:30,773
That you're a dude.
159
00:14:33,019 --> 00:14:34,543
-God.
-Can l use this?
160
00:14:35,354 --> 00:14:38,050
Goddamn it! Don't touch my stuff!
161
00:14:38,858 --> 00:14:40,257
Hey, waitress!
162
00:14:40,693 --> 00:14:42,320
Sweetheart? Hey, over here.
163
00:14:42,495 --> 00:14:43,519
One second.
164
00:14:50,836 --> 00:14:51,996
Yo!
165
00:14:54,440 --> 00:14:56,135
-Ladies?
-l'll have a vodka.
166
00:14:56,642 --> 00:14:58,132
What can l get you?
167
00:15:02,381 --> 00:15:03,575
One shot of Patrón...
168
00:15:03,749 --> 00:15:07,412
...and tough guy with the hat
over there, he wants a Cosmo.
169
00:15:08,187 --> 00:15:09,814
-What are you doing?
-One night.
170
00:15:09,989 --> 00:15:13,447
lf l'm not better than boobs-for-brains,
you don't have to pay me.
171
00:15:43,990 --> 00:15:46,424
lsn't that the girl
that was backstage?
172
00:15:47,393 --> 00:15:48,417
l think so.
173
00:15:48,594 --> 00:15:51,461
Hey, Jack, what's she doing here?
174
00:15:52,131 --> 00:15:53,598
She really wanted a job.
175
00:15:53,766 --> 00:15:56,894
And so she is our new waitress.
176
00:15:57,069 --> 00:15:59,799
And when did l make you
head of personnel?
177
00:16:00,006 --> 00:16:02,668
She just picked up a tray,
started working.
178
00:16:03,009 --> 00:16:05,307
-Really?
-Well, her name is Ali.
179
00:16:05,878 --> 00:16:07,004
Ali.
180
00:16:07,380 --> 00:16:08,813
Hey, Ali.
181
00:16:11,917 --> 00:16:14,147
Look, this is cute, but come on.
182
00:16:14,353 --> 00:16:17,151
Push up those boobs.
Got them, show them. Work them.
183
00:16:18,257 --> 00:16:20,248
And don't ever
go behind my back again.
184
00:16:21,227 --> 00:16:24,628
-Yes, ma'am.
-And don't ever call me ma'am again.
185
00:16:24,797 --> 00:16:27,732
-Yes, sir. l mean ma'am. l mean Tess.
-Get on the floor.
186
00:16:31,170 --> 00:16:32,398
''Ma'am''?
187
00:16:32,571 --> 00:16:34,061
What am l, my mother?
188
00:16:34,240 --> 00:16:35,400
Yes, ma'am.
189
00:16:35,574 --> 00:16:36,802
Up yours.
190
00:16:56,996 --> 00:16:58,054
Excuse me.
191
00:16:58,698 --> 00:17:01,428
Dewar's rocks and a bottle
of your best champagne.
192
00:17:01,600 --> 00:17:03,966
Oh, and will you tell Nikki
that l'm here?
193
00:17:04,136 --> 00:17:05,296
And you are...?
194
00:17:05,471 --> 00:17:06,665
A member since '91 .
195
00:17:07,940 --> 00:17:10,272
Marcus Gerber. And you are?
196
00:17:10,443 --> 00:17:12,809
-Ali.
-Ali.
197
00:17:13,979 --> 00:17:15,241
l'm here.
198
00:17:15,781 --> 00:17:18,443
You're late, you're late
for a very important date.
199
00:17:18,617 --> 00:17:19,914
Georgia went on for you.
200
00:17:25,725 --> 00:17:29,024
What is that waitress doing here?
l want that bitch out now.
201
00:17:29,228 --> 00:17:30,718
What did she ever do to you?
202
00:17:30,896 --> 00:17:34,332
-She told me l look like a drag queen.
-Can't be the first time.
203
00:17:34,867 --> 00:17:36,528
Get my spot.
204
00:17:37,603 --> 00:17:39,230
Nikki, what are you doing?
205
00:19:00,853 --> 00:19:01,911
Hey!
206
00:19:04,323 --> 00:19:06,450
Ali. Ali.
207
00:19:07,393 --> 00:19:09,691
Ali. Ali. What do you need?
208
00:19:09,862 --> 00:19:11,523
Dewar's rocks, bottle of Dom--
209
00:19:11,697 --> 00:19:12,925
And keep it coming.
210
00:19:13,098 --> 00:19:15,123
Yep. So he's a regular, huh?
211
00:19:15,334 --> 00:19:17,632
Marcus Gerber, real estate guy.
212
00:19:17,837 --> 00:19:19,600
Dating Nikki. This week at least.
213
00:19:26,545 --> 00:19:28,570
l wanna be up there.
l wanna do that.
214
00:19:28,747 --> 00:19:30,374
Question is...
215
00:19:30,549 --> 00:19:32,312
-...do you have the talent?
-l do.
216
00:19:32,485 --> 00:19:33,782
-Are you sure?
-Yes.
217
00:19:33,953 --> 00:19:35,045
-Positive?
-Yeah.
218
00:19:35,221 --> 00:19:36,916
Good, because you're on.
219
00:20:07,586 --> 00:20:10,020
l got a dentist
220
00:20:12,024 --> 00:20:16,017
Who's over seven feet tall
221
00:20:19,398 --> 00:20:22,196
Ooh, l've got a dentist, baby
222
00:20:24,837 --> 00:20:28,534
The man is over seven feet tall
223
00:20:30,943 --> 00:20:35,437
His name is Dr. Long John
224
00:20:38,450 --> 00:20:40,645
And he answers
225
00:20:41,954 --> 00:20:43,683
Every call
226
00:20:54,366 --> 00:20:55,526
lt's simple.
227
00:20:55,701 --> 00:20:57,896
l assume all
your financial obligations...
228
00:20:58,237 --> 00:20:59,534
...buy you out...
229
00:20:59,705 --> 00:21:02,003
...pay you a million
right off the top.
230
00:21:02,174 --> 00:21:03,266
Five hundred each.
231
00:21:04,343 --> 00:21:08,837
Where is the partnership that--? You
said there was gonna be a partnership.
232
00:21:09,281 --> 00:21:10,543
How about a partnership?
233
00:21:11,216 --> 00:21:14,310
Partnerships don't really
work so well with me.
234
00:21:14,486 --> 00:21:17,250
-And that deal is--
-Very generous.
235
00:21:17,423 --> 00:21:20,415
Good. Because l lead
with my final offer.
236
00:21:20,593 --> 00:21:24,461
Not that l give a shit, but why is it
that you want my club so badly?
237
00:21:24,630 --> 00:21:26,291
l like it.
238
00:21:26,632 --> 00:21:29,829
l see something l like,
l have to have it. Since l was a kid.
239
00:21:30,002 --> 00:21:32,869
That must have made you
very popular in the sandbox.
240
00:21:35,374 --> 00:21:36,534
l did okay.
241
00:21:36,709 --> 00:21:38,609
You know what you could
do with that?
242
00:21:38,777 --> 00:21:41,041
You know what you could
do with that money?
243
00:21:41,213 --> 00:21:42,771
-Not now.
-Don't ''not now'' me.
244
00:21:42,982 --> 00:21:44,506
The way l see it...
245
00:21:45,384 --> 00:21:48,353
...you're in a fix
and l'm in a position to help.
246
00:21:48,520 --> 00:21:51,956
We play this thing right,
and we all come out winners.
247
00:21:52,124 --> 00:21:53,148
Yeah.
248
00:21:53,325 --> 00:21:56,089
You got that balloon payment
due on the first.
249
00:21:56,261 --> 00:21:58,752
Did you also tell him
l have a tattoo on my ass?
250
00:21:59,131 --> 00:22:01,292
No. lt's business.
251
00:22:01,934 --> 00:22:05,301
l don't think you're gonna get
another opportunity like this.
252
00:22:07,539 --> 00:22:08,870
So take it.
253
00:22:21,553 --> 00:22:23,748
-No.
-She means not now.
254
00:22:23,956 --> 00:22:27,153
No, no.
''Not now'' means not now, Vince.
255
00:22:27,326 --> 00:22:28,725
No means no.
256
00:22:29,728 --> 00:22:32,060
Marcus, l don't care
what you're offering.
257
00:22:32,231 --> 00:22:34,096
My club is not for sale.
258
00:22:35,668 --> 00:22:37,465
Well, offer's on the table.
259
00:22:38,570 --> 00:22:39,594
Thanks.
260
00:22:45,544 --> 00:22:47,273
See you in the sandbox.
261
00:23:22,848 --> 00:23:25,373
Wendy! Do you have my makeup?
262
00:23:25,784 --> 00:23:26,808
Drinks, ladies.
263
00:23:29,922 --> 00:23:31,150
All right, white wine.
264
00:23:31,323 --> 00:23:32,483
Tom Collins.
265
00:23:33,125 --> 00:23:34,558
Which one is Nikki's?
266
00:23:34,727 --> 00:23:36,490
-Both.
-Shit.
267
00:23:38,697 --> 00:23:39,857
That was my shot.
268
00:23:40,899 --> 00:23:42,833
Here's mud in your eye, Nik.
269
00:23:48,974 --> 00:23:53,240
All right. Now l got a buzz,
and you gotta change. You're on.
270
00:23:53,812 --> 00:23:55,541
What are you, my mother?
271
00:23:57,483 --> 00:24:00,475
ln case you haven't noticed,
Vince was talking to Marcus.
272
00:24:00,652 --> 00:24:03,519
Well, that's because Marcus
is trying to buy my club.
273
00:24:04,056 --> 00:24:05,284
Mother of God.
274
00:24:05,724 --> 00:24:07,351
Tess? Probably not a good time.
275
00:24:07,526 --> 00:24:10,495
l know you're busy
and l don't mean to interrupt.
276
00:24:10,662 --> 00:24:13,722
Hey! Did anybody talk to Dave about
the new vocals?
277
00:24:13,899 --> 00:24:15,958
That's what l've been
thinking about.
278
00:24:16,368 --> 00:24:18,700
-All the girls lip-synch--
-Except for Tess.
279
00:24:18,871 --> 00:24:20,099
Except for Tess.
280
00:24:20,272 --> 00:24:24,368
But wouldn't it be great if we
actually heard the girls sing?
281
00:24:24,543 --> 00:24:26,101
No. lt wouldn't be great.
282
00:24:26,278 --> 00:24:27,302
Honey.
283
00:24:27,479 --> 00:24:29,879
People come here
to watch the dancers dance...
284
00:24:30,048 --> 00:24:34,041
...and to watch them lip-synch
to the great singers.
285
00:24:34,219 --> 00:24:35,379
l hear you. l get it.
286
00:24:35,554 --> 00:24:37,954
l'm just thinking
of ways to make it better.
287
00:24:38,157 --> 00:24:40,148
l don't understand why we can't try--
288
00:24:40,325 --> 00:24:43,192
You don't understand
because it's above your pay grade.
289
00:24:43,996 --> 00:24:47,363
l don't get what that means.
Hear me out. This is a good idea--
290
00:24:47,533 --> 00:24:49,797
Ali, Ali, no-- No. No. No.
291
00:24:49,968 --> 00:24:51,799
Stop. Take her and remove her.
292
00:24:51,970 --> 00:24:53,562
Okay, let's go. Come on.
293
00:24:53,739 --> 00:24:56,469
They need you on the floor,
but thanks for visiting.
294
00:24:57,810 --> 00:25:00,074
All right. Oh, this is not for anybody.
295
00:25:01,613 --> 00:25:04,912
You look so beautiful right now.
l can't even tell you.
296
00:25:05,083 --> 00:25:07,881
And you are so full of shit.
297
00:25:22,134 --> 00:25:23,567
Goddamn it!
298
00:25:43,388 --> 00:25:44,412
Ali?
299
00:25:49,962 --> 00:25:52,089
You can just have a seat.
300
00:25:52,865 --> 00:25:55,197
l'm gonna grab us
both a drink, yeah?
301
00:25:56,535 --> 00:25:59,197
Oh, and here.
302
00:25:59,371 --> 00:26:00,861
Call whoever you want.
303
00:26:01,139 --> 00:26:02,936
Long distance, whatever.
304
00:26:04,610 --> 00:26:06,771
-l can't.
-What do you mean?
305
00:26:07,179 --> 00:26:08,271
l don't have anyone.
306
00:26:09,448 --> 00:26:14,112
No parents or siblings,
aunts, uncles, anyone?
307
00:26:14,286 --> 00:26:15,310
No one.
308
00:26:18,957 --> 00:26:21,289
So you're not here to use my phone.
309
00:26:22,327 --> 00:26:24,488
No, no, stop.
lt's gonna be all right.
310
00:26:25,530 --> 00:26:26,656
You can crash here.
311
00:26:29,368 --> 00:26:32,565
Just please, please, stop crying.
312
00:26:33,071 --> 00:26:35,198
Okay. Okay.
313
00:26:37,276 --> 00:26:38,903
l'll take that.
314
00:26:45,651 --> 00:26:46,675
Better?
315
00:26:46,852 --> 00:26:48,217
Good.
316
00:26:49,021 --> 00:26:50,318
Just one night.
317
00:26:50,489 --> 00:26:53,356
Till it's light out and l can
figure out my next move.
318
00:26:54,493 --> 00:26:55,517
Deal.
319
00:27:05,404 --> 00:27:06,735
That's beautiful.
320
00:27:10,575 --> 00:27:11,667
Who wrote that?
321
00:27:13,445 --> 00:27:14,571
l did.
322
00:27:14,746 --> 00:27:16,008
You wrote that?
323
00:27:16,181 --> 00:27:19,275
Jack, that's.... That's really good.
324
00:27:21,019 --> 00:27:22,350
Thank you.
325
00:27:23,021 --> 00:27:25,046
-You have more?
-Yeah.
326
00:27:26,224 --> 00:27:28,624
Nothing that's ready to be heard.
327
00:27:29,761 --> 00:27:31,058
Hey, Jack...
328
00:27:31,396 --> 00:27:32,988
...why did you leave Kentucky?
329
00:27:34,900 --> 00:27:36,094
Why did you leave lowa?
330
00:27:39,738 --> 00:27:42,536
Because l looked around
and realized...
331
00:27:43,575 --> 00:27:47,136
...there wasn't one person
whose life l wanted.
332
00:27:47,312 --> 00:27:48,336
Exactly.
333
00:27:50,615 --> 00:27:51,639
Hey, Jack.
334
00:27:54,186 --> 00:27:56,711
l'm really glad l don't have to
be alone tonight.
335
00:27:58,357 --> 00:27:59,415
Get some sleep.
336
00:28:11,770 --> 00:28:12,930
Morning.
337
00:28:13,572 --> 00:28:15,096
-Coffee?
-Black.
338
00:28:16,675 --> 00:28:18,233
Like my soul.
339
00:28:18,410 --> 00:28:20,970
l took the liberty
of making breakfast.
340
00:28:21,146 --> 00:28:23,979
l hope you don't mind.
lt's the least l could do.
341
00:28:24,149 --> 00:28:25,377
Smells great.
342
00:28:25,650 --> 00:28:27,550
She's pretty. Your sister?
343
00:28:27,719 --> 00:28:29,653
-Fiancée.
-You're straight?
344
00:28:30,389 --> 00:28:32,254
-You thought l was gay?
-Yeah.
345
00:28:32,424 --> 00:28:35,188
-Wait, why?
-l don't know. The day bed, eyeliner.
346
00:28:35,394 --> 00:28:37,021
lt's a very straight look.
347
00:28:37,195 --> 00:28:39,629
You know, it works at the club,
Tess loves it--
348
00:28:39,798 --> 00:28:41,060
Okay.
349
00:28:41,433 --> 00:28:42,866
l should put on some pants.
350
00:28:43,035 --> 00:28:44,297
Probably.
351
00:28:44,469 --> 00:28:46,460
So where is she, this fiancée?
352
00:28:46,638 --> 00:28:48,435
She's in New York doing a play.
353
00:28:48,607 --> 00:28:51,235
Now that you're straight
and engaged...
354
00:28:51,410 --> 00:28:54,311
...l feel really weird l came here
in the first place.
355
00:28:57,182 --> 00:28:58,410
l'm all right.
356
00:28:58,583 --> 00:29:01,916
-l'll be out of your hair in no time.
-You don't have to leave.
357
00:29:02,087 --> 00:29:04,612
-Don't worry about me.
-lt's pouring outside.
358
00:29:04,923 --> 00:29:08,757
l got a plan.
lf you could just get the door for me.
359
00:29:11,630 --> 00:29:12,654
Thank you.
360
00:29:12,831 --> 00:29:15,197
-You're welcome.
-See you at the club.
361
00:29:45,464 --> 00:29:47,625
Ali! What are you doing?
362
00:29:47,833 --> 00:29:49,198
Come back inside!
363
00:29:49,367 --> 00:29:51,028
No, Jack, l'm fine.
364
00:29:51,203 --> 00:29:52,431
lt's pouring.
365
00:29:52,604 --> 00:29:54,936
lt's just water, for chrissake.
366
00:29:55,474 --> 00:29:56,498
Damn it.
367
00:29:56,908 --> 00:29:58,842
Get your ass back in my house.
368
00:29:59,010 --> 00:30:00,978
You've done enough. l'm fine.
369
00:30:01,413 --> 00:30:05,247
All right, all right, fine. Here we go.
370
00:30:05,417 --> 00:30:07,385
Put me down. What are you doing?
371
00:30:07,552 --> 00:30:10,043
You have nowhere to go
and l have a couch.
372
00:30:10,222 --> 00:30:12,690
Like it or not, you're gonna stay.
373
00:30:18,296 --> 00:30:19,923
Hey, Natalie.
374
00:30:21,833 --> 00:30:23,824
Really? That's great.
375
00:30:39,084 --> 00:30:40,108
Georgia?
376
00:30:41,119 --> 00:30:42,245
Yeah.
377
00:30:46,591 --> 00:30:48,525
Oh, God, please don't have the flu.
378
00:30:51,163 --> 00:30:52,653
Oh, God.
379
00:30:53,465 --> 00:30:54,898
Please have the flu.
380
00:30:58,537 --> 00:31:01,097
Why do they call it
morning sickness...
381
00:31:01,273 --> 00:31:04,174
...if it hits you at every fricking
moment of the day?
382
00:31:04,342 --> 00:31:05,604
Have you told Damon yet?
383
00:31:06,077 --> 00:31:07,544
No, not yet.
384
00:31:08,113 --> 00:31:11,981
Well, sweetheart, you know,
at some point he's going to notice.
385
00:31:12,150 --> 00:31:13,310
He's a guy.
386
00:31:13,485 --> 00:31:16,943
He's not gonna notice
until my belly's blocking the TV.
387
00:31:17,756 --> 00:31:19,383
Well, what are you gonna do?
388
00:31:19,858 --> 00:31:22,691
l don't know, Tess.
l'm really scared.
389
00:31:22,861 --> 00:31:25,091
Oh, honey, don't be scared.
390
00:31:25,263 --> 00:31:29,324
Whatever you decide,
we will take care of you. Okay?
391
00:31:29,501 --> 00:31:31,196
But you've got to tell Damon.
392
00:31:31,369 --> 00:31:33,360
l figured as long
as he doesn't know...
393
00:31:33,738 --> 00:31:36,536
...l can still pretend he's gonna be
excited about it.
394
00:31:36,708 --> 00:31:40,235
He's gonna be thrilled.
Are you kidding? He'll be thrilled.
395
00:31:56,394 --> 00:31:58,521
Excellent. That was great.
396
00:31:58,697 --> 00:32:00,824
Thank you very much, ladies.
397
00:32:05,237 --> 00:32:07,728
What happened to
all the great dancers in L.A.?
398
00:32:07,906 --> 00:32:09,703
They're dancing with the stars.
399
00:32:09,874 --> 00:32:12,104
Call Andre and ask.
He might have somebody.
400
00:32:12,277 --> 00:32:13,301
Okay.
401
00:32:13,678 --> 00:32:15,578
Don't like her, l don't like her.
402
00:32:15,747 --> 00:32:18,147
l don't love any of them.
She's the best one.
403
00:32:18,316 --> 00:32:19,681
What is that?
404
00:32:25,890 --> 00:32:27,050
What is she doing?
405
00:32:27,225 --> 00:32:28,749
l think she's auditioning.
406
00:32:31,863 --> 00:32:33,160
Hey, Dave, cut it!
407
00:32:36,334 --> 00:32:38,199
Hold on a second, l can do this.
408
00:32:38,370 --> 00:32:40,964
And l think it's sweet
that you think you can.
409
00:32:41,139 --> 00:32:44,836
-Tell me what you're looking for.
-Someone who can do the routine.
410
00:32:46,144 --> 00:32:49,079
Excuse me? l'm talking to you!
411
00:32:50,782 --> 00:32:51,806
Oh, shit.
412
00:32:52,284 --> 00:32:53,808
Just tell me what you want.
413
00:32:54,252 --> 00:32:55,583
l can't tell you.
414
00:32:55,754 --> 00:32:57,346
Nobody can tell you.
415
00:32:57,555 --> 00:33:00,422
You gotta make me believe
that you belong up there.
416
00:33:00,592 --> 00:33:04,084
That you own that stage and that
nobody's gonna take it from you.
417
00:33:04,629 --> 00:33:05,891
That's the way it works.
418
00:33:06,064 --> 00:33:08,862
You wanna show me something,
show me that.
419
00:33:09,868 --> 00:33:10,892
All right.
420
00:33:11,069 --> 00:33:13,663
Which number do you wanna see?
l know every one.
421
00:33:13,838 --> 00:33:16,398
-Every number?
-Which one do you wanna see?
422
00:33:18,410 --> 00:33:20,571
''Wagon Wheel Watusi.''
423
00:33:34,893 --> 00:33:36,087
What's going on?
424
00:34:38,757 --> 00:34:41,191
Well, l couldn't keep
my eyes off her.
425
00:34:41,860 --> 00:34:43,225
Try harder.
426
00:34:44,062 --> 00:34:46,087
You were off the whole last half.
427
00:34:46,264 --> 00:34:50,633
Come on, Tess. Come on, l'll practice
till l bleed. l know l can do this.
428
00:34:50,802 --> 00:34:52,770
You know, we have better dancers.
429
00:34:52,937 --> 00:34:55,235
Then say thank you very much
and goodbye.
430
00:34:55,407 --> 00:34:58,672
lf you just give me a chance.
l swear l won't disappoint you.
431
00:34:58,843 --> 00:35:00,743
Didn't anybody ever
give you a shot?
432
00:35:00,912 --> 00:35:02,504
Please, l want this so bad.
433
00:35:02,680 --> 00:35:06,081
-lf you just give me a chance, l'd--
-All right. God!
434
00:35:06,284 --> 00:35:07,444
You got the job.
435
00:35:10,822 --> 00:35:14,053
What are you so excited about?
She's your replacement.
436
00:35:14,859 --> 00:35:17,350
Thank you, Tess.
You won't regret it.
437
00:35:18,296 --> 00:35:19,957
l am so gonna regret this.
438
00:35:25,303 --> 00:35:26,861
What is Ali short for?
439
00:35:27,038 --> 00:35:29,029
-Alice.
-Alice?
440
00:35:29,741 --> 00:35:31,834
Well, welcome to Wonderland.
441
00:35:32,744 --> 00:35:34,211
Meet me upstairs in five.
442
00:35:40,051 --> 00:35:43,043
Well, sorry for the short notice...
443
00:35:43,955 --> 00:35:45,013
...but l quit.
444
00:35:46,191 --> 00:35:47,385
lt's okay.
445
00:35:47,559 --> 00:35:50,790
And with my new raise,
l will be off your couch in no time.
446
00:35:59,204 --> 00:36:00,398
Here we go.
447
00:36:00,572 --> 00:36:02,301
Black corset, first number.
448
00:36:02,474 --> 00:36:05,272
Second number, ''Wagon Wheel,''
that's that.
449
00:36:05,443 --> 00:36:07,911
Swarovski bustier,
that's for the third number.
450
00:36:08,079 --> 00:36:10,980
And this is for ''Miss Otis Regrets.''
451
00:36:11,149 --> 00:36:13,549
And remember, with that, don't...
452
00:36:15,320 --> 00:36:16,912
...pull the trigger.
453
00:37:04,602 --> 00:37:07,833
You like her. l know it kills you,
but you have to admit it.
454
00:37:08,006 --> 00:37:10,975
No. You know, she pulls focus,
she doesn't blend in.
455
00:37:11,142 --> 00:37:12,871
A girl that doesn't blend in?
456
00:37:13,044 --> 00:37:14,306
Oh, my.
457
00:37:14,479 --> 00:37:16,413
That is so beneath you.
458
00:37:17,549 --> 00:37:20,109
Here we go, here we go.
Don't lose those again.
459
00:37:20,285 --> 00:37:21,479
How you doing?
460
00:37:21,653 --> 00:37:25,145
My boobs are pushed up to my ears,
my thong's a mile up my butt...
461
00:37:25,323 --> 00:37:28,815
...and my eyelashes are so thick
they could kick up a stiff wind.
462
00:37:29,260 --> 00:37:32,230
Fun being a girl, isn't it?
Come on, let's go, let's go.
463
00:37:35,733 --> 00:37:37,997
-You guys wanna go grab pizza?
-Yes, please.
464
00:37:38,570 --> 00:37:40,834
-Yeah.
-l'm starving.
465
00:37:41,005 --> 00:37:42,063
Good, let's go.
466
00:37:42,240 --> 00:37:43,707
My day was so long.
467
00:37:45,577 --> 00:37:47,204
lce cream sounds so good.
468
00:37:47,612 --> 00:37:49,341
That's so bad.
469
00:37:50,748 --> 00:37:53,512
-l'm gonna get so full tonight.
-What?
470
00:38:23,948 --> 00:38:25,415
Where is everybody?
471
00:38:25,583 --> 00:38:27,778
They went out for pizza.
472
00:38:28,453 --> 00:38:30,114
l wasn't hungry.
473
00:38:35,493 --> 00:38:37,484
That brush isn't working.
lt's too old.
474
00:38:37,662 --> 00:38:39,562
Well, it's the only brush l have.
475
00:38:41,366 --> 00:38:42,799
l'll let you use mine.
476
00:38:47,138 --> 00:38:49,333
-Here.
-Thanks.
477
00:38:52,310 --> 00:38:54,801
All right, here. Let me help you.
478
00:38:56,347 --> 00:38:58,611
Wet it if you're gonna get
a clean line.
479
00:38:59,817 --> 00:39:01,284
Close your eyes.
480
00:39:01,452 --> 00:39:04,319
When you are putting on
your makeup...
481
00:39:05,289 --> 00:39:07,018
...it's like you're an artist.
482
00:39:07,191 --> 00:39:09,557
But instead of painting
on a canvas...
483
00:39:10,328 --> 00:39:12,159
...you're painting your face.
484
00:39:15,099 --> 00:39:17,659
My mom was a model
and she was beautiful.
485
00:39:17,835 --> 00:39:19,234
Tall, blond.
486
00:39:19,837 --> 00:39:20,997
Not like me.
487
00:39:23,074 --> 00:39:25,042
Body that could stop a truck.
488
00:39:25,209 --> 00:39:30,044
And she had these girlfriends,
beautiful girls, Colleen and Shirley...
489
00:39:30,214 --> 00:39:32,978
...and they would come over
in the morning...
490
00:39:33,151 --> 00:39:37,053
...and put their makeup on together
before they went on jobs. Up.
491
00:39:37,221 --> 00:39:40,213
We had a window in the back
of our house with a ledge...
492
00:39:40,391 --> 00:39:45,192
...and they would put their mirrors
side by side and put out their makeup.
493
00:39:45,363 --> 00:39:49,197
They had lipsticks and blushes,
and it was fabulous.
494
00:39:49,367 --> 00:39:54,134
l kept thinking, ''God, l cannot wait
till l get old enough to play with this.''
495
00:39:58,476 --> 00:40:01,468
Didn't you ever watch your mom
put on her makeup?
496
00:40:05,750 --> 00:40:07,513
My mom died when l was 7...
497
00:40:08,486 --> 00:40:10,283
...and it's my first lesson.
498
00:40:18,896 --> 00:40:21,262
You know,
you won't be the new girl forever.
499
00:40:42,453 --> 00:40:43,784
Beautiful.
500
00:40:51,362 --> 00:40:52,727
Shit.
501
00:40:53,931 --> 00:40:55,193
Ali.
502
00:40:55,566 --> 00:40:57,966
Ali. Did you use my towel again?
503
00:40:58,136 --> 00:41:00,104
l found it soaking wet on the floor.
504
00:41:00,304 --> 00:41:02,864
-l don't know. Maybe.
-How's that apartment hunt?
505
00:41:04,876 --> 00:41:08,039
l've been looking.
Everything's over 1 000 bucks a month.
506
00:41:08,212 --> 00:41:11,204
How can you put a price
on privacy like that? Freedom?
507
00:41:11,382 --> 00:41:13,282
Your own bathroom? Clean towels?
508
00:41:13,451 --> 00:41:14,509
Okay, l get it.
509
00:41:18,756 --> 00:41:20,087
lt's Natalie.
510
00:41:21,859 --> 00:41:22,883
Hey, babe.
511
00:41:26,798 --> 00:41:30,700
Oh, hey.
What about Beachwood Canyon?
512
00:41:31,269 --> 00:41:32,429
Great.
513
00:41:34,238 --> 00:41:35,899
lf you have a car.
514
00:41:37,408 --> 00:41:39,273
l mean, truth is...
515
00:41:39,443 --> 00:41:41,934
...you really should get a car first.
516
00:41:42,313 --> 00:41:46,044
l mean, this is L.A. after all.
You know?
517
00:41:48,252 --> 00:41:49,514
l'll tell you what.
518
00:41:50,521 --> 00:41:51,954
l'm gonna suck it up...
519
00:41:52,123 --> 00:41:54,250
...and let you stay a little bit longer.
520
00:41:54,659 --> 00:41:56,718
Throw in something for rent,
we're good.
521
00:41:56,894 --> 00:42:00,227
-A second ago you wanted me out.
-l don't like my towel wet.
522
00:42:00,398 --> 00:42:03,026
l don't like the lack of privacy...
523
00:42:03,568 --> 00:42:04,762
...but you're in a jam.
524
00:42:04,936 --> 00:42:06,301
And l'm the kind of guy...
525
00:42:06,470 --> 00:42:09,371
...when a friend is in trouble, l help.
526
00:42:09,540 --> 00:42:10,700
lt's just who l am.
527
00:42:11,242 --> 00:42:13,107
What did Natalie have to say?
528
00:42:13,277 --> 00:42:17,077
Nothing. No, she....
What did she say?
529
00:42:17,448 --> 00:42:18,710
''Hi.'' That was it.
530
00:42:18,883 --> 00:42:21,351
-And?
-And....
531
00:42:21,519 --> 00:42:23,453
Her play got extended
three months.
532
00:42:23,621 --> 00:42:25,885
She has to pay
everything there in rent...
533
00:42:26,057 --> 00:42:28,025
...so l have to cover
everything here.
534
00:42:28,192 --> 00:42:30,990
So if you wanna stick around
and chip in, it would--
535
00:42:31,162 --> 00:42:32,595
-Save your ass?
-Help.
536
00:42:34,866 --> 00:42:36,731
Well, will you look at that?
537
00:42:37,268 --> 00:42:39,395
The shoe on the other foot.
538
00:42:39,570 --> 00:42:41,401
One minute l'm a freeloader...
539
00:42:41,572 --> 00:42:43,164
...and the next...
540
00:42:43,341 --> 00:42:46,936
...l'm the only thing standing
between you and eviction.
541
00:42:47,111 --> 00:42:48,806
Just yes or no?
542
00:42:49,647 --> 00:42:51,911
What's the proposal exactly?
543
00:42:52,817 --> 00:42:55,752
Wonderful apartment.
Bathroom included.
544
00:42:55,920 --> 00:42:56,944
l'm listening.
545
00:42:57,121 --> 00:42:58,816
-Use of the kitchen.
-Keep going.
546
00:42:58,990 --> 00:43:00,958
-Six hundred a month.
-Closet?
547
00:43:01,125 --> 00:43:02,615
-Half.
-Oh, look.
548
00:43:03,628 --> 00:43:07,325
''Fabulous apartment
with a great view.''
549
00:43:07,498 --> 00:43:08,897
Fine, fine.
550
00:43:09,400 --> 00:43:10,424
The whole closet.
551
00:43:10,601 --> 00:43:12,330
-l want the bedroom.
-No way.
552
00:43:12,503 --> 00:43:14,494
Oh, look. ''Hot tub, Beverly Hills.''
553
00:43:14,672 --> 00:43:16,731
All right. You can have my bedroom.
554
00:43:17,074 --> 00:43:18,234
Are you in?
555
00:43:18,509 --> 00:43:19,567
Oh, Jack.
556
00:43:19,744 --> 00:43:22,338
See, l'm the kind of girl...
557
00:43:22,513 --> 00:43:25,380
...if a friend's in trouble, l help.
558
00:43:25,549 --> 00:43:27,847
That's just who l am.
559
00:43:30,321 --> 00:43:32,255
Oh, boy.
560
00:43:40,264 --> 00:43:42,459
Your dream is killing me!
561
00:43:42,633 --> 00:43:44,328
lt's killing me!
562
00:43:56,981 --> 00:43:58,642
What was that?
563
00:44:06,624 --> 00:44:07,750
And what's this?
564
00:44:07,992 --> 00:44:10,756
lt's something about
the two mortgages.
565
00:44:12,430 --> 00:44:15,695
To be perfectly honest,
l haven't got a goddamn clue.
566
00:44:16,267 --> 00:44:18,497
But if l can't raise
the amount of money...
567
00:44:18,669 --> 00:44:21,797
...on that paper by the end
of this month, l lose the club.
568
00:44:23,674 --> 00:44:25,107
lt's just money.
569
00:44:25,276 --> 00:44:26,470
lt's just a number.
570
00:44:27,178 --> 00:44:28,577
l know...
571
00:44:29,480 --> 00:44:31,311
...but do you think l could do it?
572
00:44:33,985 --> 00:44:35,577
Okay, tell me a lie.
573
00:44:36,287 --> 00:44:38,778
l need your expert sewing skills.
574
00:44:39,991 --> 00:44:41,424
Tell me a new lie.
575
00:44:43,427 --> 00:44:45,122
l don't love you.
576
00:44:53,938 --> 00:44:56,463
Come here. Come here.
577
00:45:00,344 --> 00:45:01,675
lt's okay.
578
00:45:14,325 --> 00:45:15,622
Stage right.
579
00:45:20,431 --> 00:45:22,661
Wait a minute. Hey, hey.
What's in that?
580
00:45:22,833 --> 00:45:23,857
lced tea.
581
00:45:24,869 --> 00:45:26,734
lced tea, my ass. Go home.
582
00:45:26,937 --> 00:45:28,905
Yeah, right. l'm about to go on.
583
00:45:29,073 --> 00:45:30,836
You're not gonna go on. Go home.
584
00:45:31,008 --> 00:45:33,841
Relax. lt is one drink.
What is the big deal?
585
00:45:34,011 --> 00:45:36,411
Ali, you're gonna take Nikki's spot.
586
00:45:36,580 --> 00:45:39,071
-She can't dance my part.
-She can and she will.
587
00:45:39,250 --> 00:45:42,151
No, no. My God, l can't do that.
lt is Nikki's number.
588
00:45:42,319 --> 00:45:44,287
You said you can do
any number, right?
589
00:45:44,455 --> 00:45:46,787
-l don't wanna step on any toes.
-Then don't.
590
00:45:46,957 --> 00:45:48,356
l don't ca-- Listen to me.
591
00:45:49,760 --> 00:45:52,251
You're gonna go on,
and you're gonna go home.
592
00:45:53,864 --> 00:45:55,024
Here, put this on.
593
00:45:59,170 --> 00:46:00,535
Dave.
594
00:46:00,704 --> 00:46:02,899
Tess wants to see you.
Says it's urgent.
595
00:46:03,074 --> 00:46:04,564
l can't leave. l'm working.
596
00:46:04,742 --> 00:46:06,539
Don't say l didn't warn you.
597
00:46:06,710 --> 00:46:07,938
Shit.
598
00:46:08,179 --> 00:46:10,739
Everybody wants Dave
to do something.
599
00:46:10,915 --> 00:46:14,282
Y'all gonna have me singing
by the time l'm done here. Jesus.
600
00:46:48,552 --> 00:46:49,610
Tess, what's up?
601
00:46:49,787 --> 00:46:51,311
What are you doing back here?
602
00:46:51,522 --> 00:46:54,753
-Nikki said you were looking for me.
-Nikki? What is going on?
603
00:46:54,925 --> 00:46:56,392
Lower the curtain. Let's go.
604
00:47:01,232 --> 00:47:03,097
Bye. Thanks for coming.
605
00:47:14,278 --> 00:47:15,302
Hold it.
606
00:47:31,562 --> 00:47:32,927
Raise the curtain.
607
00:49:44,962 --> 00:49:46,395
Oh, my God.
608
00:49:49,466 --> 00:49:52,299
Am l the only one that has no idea
what just happened?
609
00:49:52,469 --> 00:49:53,731
Whatever it was--
610
00:49:53,904 --> 00:49:56,168
The music stopped,
l didn't know what to do.
611
00:49:56,340 --> 00:49:57,807
l had to sing, l'm sorry.
612
00:49:58,075 --> 00:50:00,134
Never told me
you could sing like that.
613
00:50:00,311 --> 00:50:01,539
l tried to tell you.
614
00:50:01,712 --> 00:50:03,009
Okay, okay, all right.
615
00:50:03,180 --> 00:50:06,047
This is what we're gonna do.
You know the songs, right?
616
00:50:06,216 --> 00:50:07,240
Oh, yeah.
617
00:50:07,418 --> 00:50:10,649
So tomorrow we're gonna rehearse,
then you're gonna sing.
618
00:50:10,988 --> 00:50:13,479
We're gonna go
straight through the show live.
619
00:50:13,657 --> 00:50:15,318
-So any questions?
-No.
620
00:50:15,492 --> 00:50:17,551
Okay, good. Good.
You go with the guys.
621
00:50:17,728 --> 00:50:20,458
Find out what keys
you're comfortable singing in...
622
00:50:20,631 --> 00:50:25,000
...and l'm going to go up to my office
and plan an entirely new show.
623
00:50:27,338 --> 00:50:29,203
-Okay?
-Oh, my God.
624
00:50:29,940 --> 00:50:31,032
Thanks, Tess.
625
00:50:31,241 --> 00:50:33,402
l'm gonna build a show around her.
626
00:50:34,611 --> 00:50:36,602
''They don't come to hear us sing''?
627
00:50:37,514 --> 00:50:39,778
They'll come to hear her sing.
628
00:50:45,889 --> 00:50:48,380
So how do you feel?
629
00:50:49,693 --> 00:50:52,685
-Amazing.
-l've never seen anything like that.
630
00:50:53,297 --> 00:50:56,425
Thanks. Are you sure Tess
really liked it? She wasn't...?
631
00:50:57,301 --> 00:50:58,996
l was bringing down the curtain.
632
00:50:59,169 --> 00:51:01,637
She stopped me.
She's the one who let you sing.
633
00:51:02,106 --> 00:51:05,007
-Really?
-She wants to build a show around you.
634
00:51:06,443 --> 00:51:08,343
You're crying with happiness, right?
635
00:51:08,512 --> 00:51:09,536
Good. Okay.
636
00:51:09,713 --> 00:51:11,237
Brava.
637
00:51:16,787 --> 00:51:20,188
Clearly one of us
has underestimated the other.
638
00:51:28,966 --> 00:51:31,867
l can't believe Tess has you
buried in the kick line.
639
00:51:32,035 --> 00:51:33,229
She didn't know l sang.
640
00:51:33,404 --> 00:51:35,201
Well, you certainly can.
641
00:51:35,572 --> 00:51:38,063
And you are way too good
to be doing it here.
642
00:51:38,542 --> 00:51:39,770
How about a drink?
643
00:51:39,943 --> 00:51:41,501
The bar's right over there.
644
00:51:41,678 --> 00:51:42,838
Tell Jack l sent you.
645
00:51:49,286 --> 00:51:51,083
Where the hell did that come from?
646
00:51:51,588 --> 00:51:54,079
-Who knew that you could do that?
-Thanks, Jack.
647
00:51:54,258 --> 00:51:56,658
Who knew any white chick
could sing like that?
648
00:51:56,827 --> 00:51:58,260
How do you do that?
649
00:51:58,429 --> 00:52:01,796
l don't know. lt just happens.
l just do it.
650
00:52:01,965 --> 00:52:05,128
l know how that feels.
l gotta pee again, so....
651
00:52:06,036 --> 00:52:07,060
Stop.
652
00:52:07,538 --> 00:52:09,267
We're gonna get something to eat.
653
00:52:09,740 --> 00:52:10,764
You wanna come?
654
00:52:15,446 --> 00:52:16,606
Yeah, l would.
655
00:52:17,848 --> 00:52:19,110
Let's go.
656
00:52:19,683 --> 00:52:21,241
Look at you.
657
00:52:22,553 --> 00:52:23,713
What? What?
658
00:52:23,887 --> 00:52:26,947
Well, no, just the way
you're gazing after her.
659
00:52:27,124 --> 00:52:29,024
l have a fiancée, remember?
660
00:52:29,226 --> 00:52:32,024
Yes. No, l do. l know.
Three thousand miles away.
661
00:52:32,196 --> 00:52:33,220
We talk every day.
662
00:52:33,397 --> 00:52:34,989
You do? About what?
663
00:52:35,165 --> 00:52:36,757
Let me guess, don't tell me.
664
00:52:36,934 --> 00:52:38,697
About her.
665
00:52:40,404 --> 00:52:41,428
Her.
666
00:52:41,805 --> 00:52:43,568
And, l don't know....
667
00:52:43,941 --> 00:52:45,135
Her.
668
00:52:45,309 --> 00:52:47,800
All l'm saying is that
that one there...
669
00:52:47,978 --> 00:52:50,640
...is beautiful
on the inside as well...
670
00:52:50,814 --> 00:52:53,248
...and she's not going to be
available forever.
671
00:52:53,584 --> 00:52:56,553
Relationship advice from
Mr. One-Night-Stand himself.
672
00:52:56,720 --> 00:52:57,744
That is....
673
00:52:57,921 --> 00:52:58,945
Forgot my purse.
674
00:53:02,960 --> 00:53:04,291
-What?
-Oh, no.
675
00:53:04,461 --> 00:53:08,090
l was just telling Jack here
how every opportunity has a shelf life.
676
00:53:10,701 --> 00:53:11,725
Come here.
677
00:53:13,103 --> 00:53:14,331
Look there.
678
00:53:15,305 --> 00:53:17,865
Awfully pretty, but too much.
679
00:53:18,041 --> 00:53:21,135
See, l like that.
680
00:53:22,112 --> 00:53:24,512
No, l'm not cutting my hair.
681
00:53:24,681 --> 00:53:28,481
Who said anything about you
cutting your hair? You can wear a wig.
682
00:53:28,652 --> 00:53:30,517
l'm wearing one right now.
683
00:53:35,626 --> 00:53:37,651
Where have l been all my life?
684
00:53:38,462 --> 00:53:40,020
The dress is Chanel
685
00:53:40,197 --> 00:53:41,994
The shoes YSL
686
00:53:42,165 --> 00:53:43,894
The bag is Dior
687
00:53:44,067 --> 00:53:45,625
Agent Provocateur
688
00:53:45,969 --> 00:53:47,527
My address today
689
00:53:47,838 --> 00:53:49,635
L.A., by the way
690
00:53:49,806 --> 00:53:51,296
Above Sunset Strip
691
00:53:51,642 --> 00:53:53,473
The Hills all the way
692
00:53:53,644 --> 00:53:55,202
My rings are by Webster
693
00:53:55,379 --> 00:53:56,971
lt makes their heads twirl
694
00:53:57,447 --> 00:54:01,042
They all say, ''Darling, what did youDo for those pearls?''
695
00:54:01,218 --> 00:54:02,515
What?
696
00:54:04,154 --> 00:54:07,282
l am a good girl
697
00:56:02,839 --> 00:56:04,238
So good.
698
00:56:05,475 --> 00:56:07,306
Hey there, big boy.
699
00:56:09,212 --> 00:56:11,680
So, what do you think?
700
00:56:12,215 --> 00:56:13,648
l think you look....
701
00:56:13,817 --> 00:56:15,512
l mean, it looks....
702
00:56:16,219 --> 00:56:19,017
Jack, we're friends, for chrissake.
703
00:56:19,656 --> 00:56:22,318
lt's not like we're brother and sister.
704
00:56:25,662 --> 00:56:28,222
No, we certainly are not.
705
00:56:28,398 --> 00:56:30,958
l don't get why everyone's
having a conniption.
706
00:56:31,134 --> 00:56:34,160
She's just a tacky farm girl
from lowa.
707
00:56:35,839 --> 00:56:37,704
And we know a cow
when we see one.
708
00:56:40,911 --> 00:56:43,505
Don't underestimate us farm girls.
709
00:56:46,183 --> 00:56:47,445
Vince.
710
00:56:47,617 --> 00:56:49,050
This round's on me.
711
00:56:52,989 --> 00:56:54,547
l don't normally do this...
712
00:56:54,725 --> 00:56:57,558
...but, Vince, l'm doubling my offer.
713
00:56:58,295 --> 00:57:00,263
lt's either you or the auction house.
714
00:57:00,430 --> 00:57:02,261
No, l am not selling.
715
00:57:02,432 --> 00:57:04,764
Know what happens
when you default on a loan?
716
00:57:04,935 --> 00:57:05,993
No, hum a few bars.
717
00:57:06,169 --> 00:57:09,036
l'm not screwing around.
Where's the money coming from?
718
00:57:09,206 --> 00:57:11,936
Ali's a hit.
We can charge 50 bucks a head now.
719
00:57:12,109 --> 00:57:14,509
Raising the admission?
That's not good enough.
720
00:57:14,678 --> 00:57:17,545
You have been saying
that the sky is falling forever.
721
00:57:17,714 --> 00:57:19,614
Everything always works out fine.
722
00:57:19,783 --> 00:57:21,944
Tell that to the people
losing everything.
723
00:57:22,119 --> 00:57:23,882
l don't wanna be one of them.
724
00:57:24,054 --> 00:57:26,079
-l love this place too.
-No, you don't.
725
00:57:26,256 --> 00:57:27,450
-l do.
-No, you don't!
726
00:57:27,624 --> 00:57:29,524
-Yes, l do!
-Oh, no, you don't.
727
00:57:29,960 --> 00:57:33,361
Look, you have many
fine qualities, Vincent.
728
00:57:33,530 --> 00:57:35,589
And then you've got
some iffy qualities.
729
00:57:35,766 --> 00:57:37,393
But you've never been a phony.
730
00:57:37,567 --> 00:57:40,161
Just tell Marcus no.
731
00:57:55,986 --> 00:57:57,146
Jack?
732
00:57:59,856 --> 00:58:01,380
Yep. Just got in.
733
00:58:02,125 --> 00:58:04,025
l'm in here.
Can you come zip me up?
734
00:58:07,531 --> 00:58:09,021
Hey, where you been?
735
00:58:09,766 --> 00:58:10,892
Writing music.
736
00:58:11,234 --> 00:58:12,792
Can l hear?
737
00:58:14,304 --> 00:58:16,602
-lt's not ready.
-lt's not ready.
738
00:58:17,274 --> 00:58:18,298
Who's that?
739
00:58:19,009 --> 00:58:20,704
Me and my mom
on my 7th birthday.
740
00:58:21,111 --> 00:58:23,045
She died a few weeks later.
741
00:58:23,513 --> 00:58:24,912
You must miss her.
742
00:58:25,949 --> 00:58:30,215
Every single day something happens
that l wish l could tell her about.
743
00:58:31,555 --> 00:58:33,489
And what happened today?
744
00:58:38,295 --> 00:58:39,421
Nothing yet.
745
00:58:46,570 --> 00:58:49,198
You should get that.
lt's probably Natalie.
746
00:58:49,372 --> 00:58:50,600
Probably.
747
00:58:54,544 --> 00:58:55,679
Hey, babe.
748
00:58:56,279 --> 00:58:57,473
Yes, l know.
749
01:00:37,981 --> 01:00:39,312
Check it out, girls!
750
01:01:19,856 --> 01:01:21,050
l'm starved. You ready?
751
01:01:24,561 --> 01:01:27,928
l can't. l'm so sorry.
l have to do inventory tonight.
752
01:01:28,098 --> 01:01:29,258
Want me to call a cab?
753
01:01:29,432 --> 01:01:32,128
No, that's okay.
l'll get a ride with Coco.
754
01:01:32,302 --> 01:01:33,792
Sorry.
755
01:01:35,038 --> 01:01:36,733
Watch your back. Coming through.
756
01:01:36,906 --> 01:01:37,930
You ready?
757
01:01:39,509 --> 01:01:41,101
-For what?
-l'll drop you off.
758
01:01:41,277 --> 01:01:42,710
Coco left five minutes ago.
759
01:01:43,980 --> 01:01:47,108
l was coming to talk to you.
l caught your conversation.
760
01:01:48,785 --> 01:01:51,549
-Talk to me about...?
-Dinner. With me. Give me that.
761
01:01:52,589 --> 01:01:55,990
lf you ever expect to see
this bag alive again...
762
01:01:57,227 --> 01:01:58,592
...you'll follow me.
763
01:01:59,329 --> 01:02:02,230
Hold on a second.
Where you going? Hey!
764
01:02:06,669 --> 01:02:10,105
Where are you taking me?
This is not the way to my place.
765
01:02:10,273 --> 01:02:11,501
l told you. Dinner.
766
01:02:11,674 --> 01:02:12,766
Dinner?
767
01:02:12,942 --> 01:02:16,241
l'm not going to dinner with you.
You're seeing Nikki.
768
01:02:17,847 --> 01:02:19,371
We're just friends.
769
01:02:19,549 --> 01:02:22,279
Where l come from,
friends don't chew on earlobes.
770
01:02:22,452 --> 01:02:23,976
Aren't you glad you left?
771
01:02:24,754 --> 01:02:27,279
-Oh, damn it.
-What?
772
01:02:28,258 --> 01:02:30,783
l gotta make a quick appearance
at a party.
773
01:02:30,960 --> 01:02:32,393
You just remembered.
774
01:02:32,562 --> 01:02:35,963
lt's on the way. We'll be quick.
Ten minutes, tops. Do you mind?
775
01:02:36,132 --> 01:02:37,326
And if l do?
776
01:02:37,500 --> 01:02:38,933
Then you've been kidnapped.
777
01:02:48,311 --> 01:02:49,778
Hey, Marcus.
778
01:02:52,082 --> 01:02:53,413
Nice house.
779
01:02:59,189 --> 01:03:01,919
What are you doing?
You can't just take that.
780
01:03:04,027 --> 01:03:06,655
Put that back.
You're gonna get us kicked out.
781
01:03:06,830 --> 01:03:08,058
Not if we sneak out.
782
01:03:11,201 --> 01:03:13,362
Hey, hey. Greg, Marla, this is Ali.
783
01:03:13,536 --> 01:03:15,265
-Hi.
-Hey.
784
01:03:15,438 --> 01:03:17,065
My God, those are amazing shoes.
785
01:03:17,407 --> 01:03:18,874
Aren't they? Louboutin.
786
01:03:19,042 --> 01:03:20,066
Great party.
787
01:03:20,243 --> 01:03:21,938
Always good to have you, man.
788
01:03:22,846 --> 01:03:26,145
Wait a minute. You had to make
an appearance at your own party?
789
01:03:26,316 --> 01:03:28,181
Would've been rude not to, right?
790
01:03:28,418 --> 01:03:32,218
You'd like those guys.
Greg's an editor, Marla's a designer.
791
01:03:32,388 --> 01:03:34,913
l'm gonna dream about those shoes.
792
01:03:37,260 --> 01:03:39,490
L.A. looks gorgeous from up here.
793
01:03:40,263 --> 01:03:42,891
That view cost me three times
what the house did.
794
01:03:43,066 --> 01:03:44,693
See that strip mall down there?
795
01:03:45,168 --> 01:03:46,192
You own that too?
796
01:03:46,469 --> 01:03:48,437
No. l own everything above it.
797
01:03:49,472 --> 01:03:51,940
-There is nothing above it.
-Exactly.
798
01:03:52,142 --> 01:03:54,201
-So you own air.
-Air rights.
799
01:03:54,377 --> 01:03:57,813
Guy that owns the mall ran into
money issues, almost had to sell.
800
01:03:57,981 --> 01:04:00,541
Whoever he sold to
would've put up a huge tower.
801
01:04:00,717 --> 01:04:03,208
So l bought the air rights.
802
01:04:03,720 --> 01:04:06,883
-No one can build above one story.
-Well, aren't you clever.
803
01:04:07,290 --> 01:04:11,727
Mall guy gets to keep his property,
l keep the second best view in L.A.
804
01:04:11,895 --> 01:04:12,919
What's the first?
805
01:04:16,099 --> 01:04:19,500
-How many girls you used that line on?
-None who called me on it.
806
01:04:22,238 --> 01:04:23,466
What do you want, Ali?
807
01:04:24,741 --> 01:04:26,072
ln life.
808
01:04:27,243 --> 01:04:28,642
And why should l tell you?
809
01:04:29,045 --> 01:04:31,445
You're talented enough
to get what you want...
810
01:04:31,614 --> 01:04:34,310
...and l'm smart enough
to make it happen.
811
01:04:47,664 --> 01:04:51,100
-Somebody got a package.
-Ali.
812
01:04:51,668 --> 01:04:53,295
-Ali.
-Who's it from?
813
01:04:56,172 --> 01:04:58,197
-Come on, open it.
-Let's see. Come on.
814
01:05:03,646 --> 01:05:05,409
Oh, my God.
815
01:05:05,782 --> 01:05:07,306
Those are so cute.
816
01:05:09,052 --> 01:05:12,112
-They're so pretty.
-Those are so pretty.
817
01:05:12,889 --> 01:05:13,913
Who's the sucker?
818
01:05:14,090 --> 01:05:16,115
Let's go. Girls, please, break it up.
819
01:05:16,292 --> 01:05:17,816
Coco, let's go. Five minutes.
820
01:05:17,994 --> 01:05:19,291
Ali Cat, you're up next.
821
01:05:19,462 --> 01:05:21,396
My nana used to call me Ali Cat.
822
01:05:21,564 --> 01:05:23,395
Did she really?
That's fascinating.
823
01:05:23,566 --> 01:05:25,966
-Why don't l have a nickname?
-Oh, you do.
824
01:05:26,135 --> 01:05:28,433
-Well, he never uses it.
-No, l do.
825
01:05:28,605 --> 01:05:29,629
When?
826
01:05:29,806 --> 01:05:31,296
When you leave the room.
827
01:05:31,641 --> 01:05:33,370
-Slut.
-l heard that.
828
01:05:33,543 --> 01:05:36,239
So sorry! l had no idea!
Oh, my God.
829
01:05:36,412 --> 01:05:39,381
Girls, come on! We have a show to do!
Let's go, let's go!
830
01:05:39,549 --> 01:05:41,517
Hurry up! Come on!
831
01:05:43,953 --> 01:05:48,219
lt's a cold and crazy worldThat's raging outside
832
01:05:48,391 --> 01:05:53,385
But, baby, me and all my girlsAre bringin' on the fire
833
01:05:53,563 --> 01:05:57,021
Show a little legGotta shimmy your chest
834
01:05:57,567 --> 01:06:01,003
lt's a life, it's a style, it's a need
835
01:06:01,170 --> 01:06:04,230
lt's burlesque
836
01:07:05,601 --> 01:07:08,331
-Hey.
-Hey.
837
01:07:11,841 --> 01:07:13,433
You were out late last night.
838
01:07:14,143 --> 01:07:16,907
Oh, l got a ride home
with that guy...
839
01:07:17,246 --> 01:07:18,440
...Marcus.
840
01:07:18,915 --> 01:07:20,041
Went to a party.
841
01:07:21,250 --> 01:07:22,342
Marcus?
842
01:07:25,288 --> 01:07:26,414
New shoes?
843
01:07:27,623 --> 01:07:28,681
Yeah.
844
01:07:30,760 --> 01:07:31,784
Classy.
845
01:08:08,398 --> 01:08:10,958
There's only one reason
a man buys a woman shoes.
846
01:08:11,300 --> 01:08:13,825
So what if l'm getting
a little male attention?
847
01:08:14,003 --> 01:08:15,800
You're getting more than a little.
848
01:08:15,972 --> 01:08:17,496
Not from anyone that matters.
849
01:08:19,008 --> 01:08:21,169
l just think you should be careful.
850
01:08:21,344 --> 01:08:25,212
And l think if you need to tell a girl
what she should and shouldn't do...
851
01:08:25,681 --> 01:08:28,912
...you should pick up the phone
and call your fiancée.
852
01:10:34,010 --> 01:10:35,568
-That's major.
-My goodness.
853
01:10:35,778 --> 01:10:39,270
Major? Check again. The only thing
major is the size of Coco's ass.
854
01:10:40,983 --> 01:10:45,477
Monsieur Louboutin is at Table 1 8
and he's asking for you.
855
01:10:46,455 --> 01:10:48,116
lt's a weird angle.
856
01:10:48,658 --> 01:10:49,682
Easy.
857
01:11:07,977 --> 01:11:09,274
l'm so glad you got to--
858
01:11:10,646 --> 01:11:13,171
There she is, the girl of the hour.
859
01:11:13,349 --> 01:11:15,317
You'd go to any length.
860
01:11:15,484 --> 01:11:17,975
l just made a call to Greg
at the Times.
861
01:11:18,154 --> 01:11:21,920
l want you to meet a friend of mine.
Ali Rose, Harold Saint.
862
01:11:22,091 --> 01:11:25,959
Harold--? Shut up.
You worked with Etta James.
863
01:11:26,128 --> 01:11:28,528
Her. Chewed me up
and spat me out, that one.
864
01:11:30,866 --> 01:11:31,890
Hello.
865
01:11:34,036 --> 01:11:36,197
You've got a set of pipes too,
young lady.
866
01:11:36,906 --> 01:11:38,032
Thanks.
867
01:11:39,041 --> 01:11:41,236
We have to do
something about that.
868
01:11:41,410 --> 01:11:44,243
You snooze, you lose, pretty boy.
869
01:12:02,531 --> 01:12:03,828
Standing room only.
870
01:12:04,333 --> 01:12:05,800
Doesn't it look great?
871
01:12:06,969 --> 01:12:09,369
But l just got another notice
from the bank.
872
01:12:09,538 --> 01:12:14,532
We would have to fill Dodger Stadium
for a month to come up with the cash.
873
01:12:15,044 --> 01:12:17,478
l gotta figure out a way
to buy us more time.
874
01:12:24,453 --> 01:12:26,387
-Hey.
-Hey.
875
01:12:26,555 --> 01:12:28,284
That really is a great shot.
876
01:12:29,859 --> 01:12:32,828
lt's so weird seeing myself
in the paper like that.
877
01:12:33,929 --> 01:12:35,954
Well, you might have to
get used to it.
878
01:12:37,933 --> 01:12:39,400
l don't think l ever could.
879
01:12:39,568 --> 01:12:44,028
You know, l don't wanna come off
like the wise old fairy godmother...
880
01:12:45,107 --> 01:12:47,735
...but maybe you could learn
from my mistakes.
881
01:12:47,910 --> 01:12:49,502
What do you mean?
882
01:12:49,679 --> 01:12:52,477
You gotta learn who are the people
you can trust...
883
01:12:52,648 --> 01:12:54,639
...the people who like you for you...
884
01:12:54,817 --> 01:12:57,615
...and who are the people
who just want something.
885
01:12:58,254 --> 01:13:00,586
-You don't like Marcus, do you?
-No, l don't.
886
01:13:01,023 --> 01:13:03,514
l don't like him. l don't trust him.
887
01:13:03,693 --> 01:13:06,287
l don't think you should trust him.
888
01:13:07,163 --> 01:13:11,600
But is that really what's best for me
or what's best for you?
889
01:13:11,767 --> 01:13:13,029
l don't know.
890
01:13:13,202 --> 01:13:15,762
l hope it's best for both of us.
891
01:13:18,040 --> 01:13:19,302
All right.
892
01:13:21,210 --> 01:13:22,302
See you tomorrow.
893
01:13:29,785 --> 01:13:31,446
There you are.
894
01:13:31,921 --> 01:13:35,220
These babies desperately need
your glue gun, okay?
895
01:13:35,391 --> 01:13:36,824
-Especially this one.
-Okay.
896
01:13:36,992 --> 01:13:38,186
-Okay?
-Yep.
897
01:13:39,662 --> 01:13:41,357
She's not going anywhere.
898
01:13:42,498 --> 01:13:44,056
-Good night.
-Night.
899
01:13:51,807 --> 01:13:53,434
Oh, hey, Tess.
900
01:13:53,609 --> 01:13:56,544
l got that track you wanted to rehearse
for tomorrow.
901
01:13:57,480 --> 01:13:58,572
Jesus.
902
01:13:58,748 --> 01:14:03,242
Honey, l'm sorry. l got a million things
on my mind and l completely forgot.
903
01:14:03,452 --> 01:14:04,885
lt's all good.
904
01:14:05,488 --> 01:14:07,956
lf it's too late l can come in
early tomorrow?
905
01:14:08,491 --> 01:14:12,359
No, no.
Let's just get it out of the way.
906
01:14:18,868 --> 01:14:20,199
You want a spot?
907
01:14:20,736 --> 01:14:22,101
Yeah.
908
01:14:35,217 --> 01:14:38,846
Feelin' broken
909
01:14:39,221 --> 01:14:43,180
Barely holdin' on
910
01:14:43,793 --> 01:14:47,285
But there's still something so strong
911
01:14:47,897 --> 01:14:50,127
Somewhere inside me
912
01:14:50,533 --> 01:14:52,091
And l am down
913
01:14:52,268 --> 01:14:54,293
But l'll get up again
914
01:14:54,503 --> 01:14:58,496
Don't count me out just yet
915
01:14:59,909 --> 01:15:02,776
l've been brought
916
01:15:03,045 --> 01:15:05,946
Down to my knees
917
01:15:07,216 --> 01:15:09,707
And l've been pushed
918
01:15:10,719 --> 01:15:13,552
Way past the point of breakin'
919
01:15:13,956 --> 01:15:16,049
But l can take it
920
01:15:16,225 --> 01:15:18,056
l'll be back
921
01:15:18,427 --> 01:15:21,453
Back on my feet
922
01:15:22,298 --> 01:15:25,165
This is far from over
923
01:15:25,434 --> 01:15:27,902
You haven't seen the last of me
924
01:15:29,338 --> 01:15:31,636
You haven't seen the last of me
925
01:15:32,408 --> 01:15:35,809
They can say that
926
01:15:37,146 --> 01:15:40,240
l won't stay around
927
01:15:40,816 --> 01:15:44,183
But l'm gonna stand my ground
928
01:15:44,620 --> 01:15:46,815
You're not gonna stop me
929
01:15:47,289 --> 01:15:48,813
You don't know me
930
01:15:48,991 --> 01:15:50,652
You don't know who l am
931
01:15:51,093 --> 01:15:55,462
Don't count me out so fast
932
01:15:55,631 --> 01:15:58,225
l've been brought
933
01:15:58,834 --> 01:16:01,564
Down to my knees
934
01:16:02,938 --> 01:16:05,566
And l've been pushed
935
01:16:06,442 --> 01:16:09,502
Way past the point of breakin'
936
01:16:09,678 --> 01:16:11,168
But l can take it
937
01:16:11,347 --> 01:16:13,372
l'll be back
938
01:16:14,216 --> 01:16:17,014
Back on my feet
939
01:16:18,087 --> 01:16:20,521
This is far from over
940
01:16:21,156 --> 01:16:23,317
You haven't seen the last of me
941
01:16:23,792 --> 01:16:25,555
There will be no fade-out
942
01:16:25,728 --> 01:16:27,355
This is not the end
943
01:16:27,529 --> 01:16:30,987
l'm down nowBut l'll be standin' tall again
944
01:16:31,400 --> 01:16:34,801
Times are hard but l was built tough
945
01:16:35,204 --> 01:16:40,699
l'm gonna show you allWhat l'm made of
946
01:16:41,377 --> 01:16:44,141
l've been brought
947
01:16:44,413 --> 01:16:47,382
Down to my knees
948
01:16:48,717 --> 01:16:51,914
And l've been pushed
949
01:16:52,121 --> 01:16:55,181
Way past the point of breakin'
950
01:16:55,357 --> 01:16:57,257
But l can take it
951
01:16:57,426 --> 01:16:59,326
l'll be back
952
01:16:59,762 --> 01:17:02,629
Back on my feet
953
01:17:03,732 --> 01:17:06,326
This is far from over
954
01:17:07,503 --> 01:17:10,563
l am far from over
955
01:17:12,574 --> 01:17:14,769
You haven't seen the last of me
956
01:17:15,244 --> 01:17:19,044
No, no, l'm not goin' nowhere
957
01:17:19,248 --> 01:17:21,876
l'm stayin' right here
958
01:17:22,918 --> 01:17:26,251
Oh, no, you won't see me fade out
959
01:17:26,422 --> 01:17:29,255
l'm not takin' my bow
960
01:17:30,459 --> 01:17:32,256
Can't stop me
961
01:17:32,428 --> 01:17:36,387
lt's not the end
962
01:17:39,535 --> 01:17:44,666
You haven't seen the last of me
963
01:17:45,607 --> 01:17:51,045
Oh, no, you haven't seenThe last of me
964
01:17:51,246 --> 01:17:55,808
You haven't seen the last of me
965
01:18:16,438 --> 01:18:18,338
-Tess, we need to talk.
-No.
966
01:18:18,507 --> 01:18:19,940
-Yes.
-l'm tired, Nikki.
967
01:18:20,109 --> 01:18:21,804
Well, then you can just listen.
968
01:18:21,977 --> 01:18:23,911
We built this club together...
969
01:18:24,079 --> 01:18:26,479
...and then some girl shows up
from nowhere...
970
01:18:26,648 --> 01:18:29,742
-...who hasn't paid her dues--
-How do you know?
971
01:18:29,918 --> 01:18:32,614
Doesn't sing that way
because she's had it easy.
972
01:18:32,788 --> 01:18:35,757
''They don't come
to hear us sing, Nikki.''
973
01:18:35,924 --> 01:18:38,518
Or is that just bullshit now?
974
01:18:38,727 --> 01:18:40,922
You're drunk.
Go inside and call a cab.
975
01:18:41,096 --> 01:18:43,530
l will not be upstaged by some slut!
976
01:18:43,699 --> 01:18:45,428
Then leave.
977
01:18:47,069 --> 01:18:50,038
You'd ruin our friendship
over some girl you barely know?
978
01:18:50,205 --> 01:18:51,365
So much for loyalty!
979
01:18:51,540 --> 01:18:54,100
Since when did you know
anything about loyalty?
980
01:18:54,276 --> 01:18:56,904
How many times
have l peeled you off the sidewalk?
981
01:18:57,079 --> 01:18:58,103
How many blackouts?
982
01:18:58,280 --> 01:19:00,271
How many times
have l held your head...
983
01:19:00,449 --> 01:19:02,849
...while you threw up everything
but memories?
984
01:19:03,018 --> 01:19:06,317
Okay, fine!
But l will not stand in the back!
985
01:19:06,488 --> 01:19:08,046
Tess, you need to fix this--
986
01:19:08,257 --> 01:19:11,385
You think you're my only problem?
l'm about to lose my club.
987
01:19:11,560 --> 01:19:13,755
The only thing
that means anything to me.
988
01:19:13,929 --> 01:19:18,025
l have more to worry about than you
pouring tequila on your Cheerios.
989
01:19:19,068 --> 01:19:20,160
Fine.
990
01:19:20,335 --> 01:19:21,495
Fine.
991
01:19:22,004 --> 01:19:24,131
-l quit!
-l'm glad!
992
01:19:28,310 --> 01:19:29,868
Nikki, don't drive.
993
01:19:30,546 --> 01:19:32,036
By the way...
994
01:19:32,414 --> 01:19:35,178
...l slept with Vince
the night after your honeymoon.
995
01:19:48,330 --> 01:19:50,423
You crazy bitch!
996
01:20:24,366 --> 01:20:25,390
Morning.
997
01:20:26,268 --> 01:20:29,669
Do you really have to do that
at 6 a.m.?
998
01:20:29,905 --> 01:20:30,963
Coffee?
999
01:20:31,140 --> 01:20:34,234
No, but a little peace and quiet
would be nice.
1000
01:20:34,409 --> 01:20:37,003
You are a little overdressed
for breakfast.
1001
01:20:37,179 --> 01:20:40,080
My pajamas were in the bedroom,
which was occupied.
1002
01:20:40,249 --> 01:20:43,810
You're never here, so it'd be stupid
for me to crash on the couch...
1003
01:20:43,986 --> 01:20:47,114
...when there is a perfectly good,
empty bed right there.
1004
01:20:49,391 --> 01:20:51,382
So, what, do you want
the bedroom back?
1005
01:20:51,560 --> 01:20:52,925
Should be used by someone.
1006
01:20:53,095 --> 01:20:54,357
l'm home every night.
1007
01:20:54,530 --> 01:20:58,728
Maybe not when you think l should be.
You are my roommate, not my mother.
1008
01:20:58,901 --> 01:21:00,892
However, since it's such an issue....
1009
01:21:01,069 --> 01:21:04,368
What the hell. Take the bedroom.
l'll sleep on the couch.
1010
01:21:04,540 --> 01:21:05,632
-Fine!
-Fine.
1011
01:21:05,807 --> 01:21:08,367
-You're gonna have to move your shit.
-l realize.
1012
01:21:08,544 --> 01:21:10,136
lt is a total mess in there.
1013
01:21:10,312 --> 01:21:13,145
You got stuff everywhere.
Clothes, shoes, hair--
1014
01:21:13,315 --> 01:21:16,443
Jesus! What is your problem?
You're acting like a prick.
1015
01:21:16,618 --> 01:21:18,108
Something you wanna say?
1016
01:21:18,287 --> 01:21:19,549
lt's not just me.
1017
01:21:19,721 --> 01:21:22,246
The people that care about you
are worried.
1018
01:21:22,624 --> 01:21:23,784
What people?
1019
01:21:23,959 --> 01:21:26,792
People, you know? People.
Your friends at the club.
1020
01:21:26,962 --> 01:21:28,190
We're like a family.
1021
01:21:28,363 --> 01:21:30,058
And we look out for each other.
1022
01:21:30,232 --> 01:21:33,201
You look out for each other.
Like Vince looks after Tess.
1023
01:21:33,368 --> 01:21:35,893
And like Nikki looks out
for everybody.
1024
01:21:36,071 --> 01:21:38,471
And Marcus?
He's gonna look out for you?
1025
01:21:39,908 --> 01:21:41,773
No, it's fine. lt's fine.
1026
01:21:41,944 --> 01:21:44,105
He can make things happen for you.
1027
01:21:45,414 --> 01:21:47,541
So go ahead,
make a deal with the devil.
1028
01:21:47,716 --> 01:21:49,479
First, Marcus is not the devil.
1029
01:21:49,651 --> 01:21:51,278
He's a smart businessman...
1030
01:21:51,453 --> 01:21:56,254
...who happens to be a gentleman who
knows what he wants and goes for it.
1031
01:21:56,425 --> 01:22:00,327
l'm just saying.
Life is about the choices you make.
1032
01:22:00,829 --> 01:22:02,456
The choices l make?
1033
01:22:02,631 --> 01:22:05,122
You're a
bartender-slash-piano player...
1034
01:22:05,300 --> 01:22:08,394
...who writes songs
that are never ready.
1035
01:22:11,473 --> 01:22:13,771
That's perfect. Perfect.
1036
01:22:18,714 --> 01:22:22,081
Please, try not to destroy
my apartment. Thanks.
1037
01:22:23,952 --> 01:22:26,352
l now pronounce you
husband and wife.
1038
01:22:26,521 --> 01:22:27,818
You may kiss the bride.
1039
01:22:35,130 --> 01:22:38,691
Wait, what do you mean
you are still in New York? Why?
1040
01:22:39,167 --> 01:22:41,658
So you just decided not to come?
1041
01:22:42,137 --> 01:22:46,301
Why does every conversation we have
end up being about your future?
1042
01:22:47,409 --> 01:22:48,637
You know, you're right.
1043
01:22:48,810 --> 01:22:51,074
We should start thinking
about our futures.
1044
01:22:51,246 --> 01:22:53,373
And l might be looking at mine
right now.
1045
01:22:58,153 --> 01:22:59,677
That DJ is hot.
1046
01:22:59,855 --> 01:23:00,947
You think so?
1047
01:23:02,224 --> 01:23:04,089
He keeps looking at me.
1048
01:23:04,259 --> 01:23:06,022
Maybe he's cuckoo for Coco Puffs.
1049
01:23:06,194 --> 01:23:07,491
Really? You think?
1050
01:23:07,663 --> 01:23:08,994
Yeah. l think.
1051
01:23:10,932 --> 01:23:12,866
He's gorgeous. l think he likes me.
1052
01:23:13,168 --> 01:23:14,931
He is gorgeous.
1053
01:23:19,241 --> 01:23:23,007
Who is paying for this wedding?
This rental must have cost a fortune.
1054
01:23:23,178 --> 01:23:25,078
Damon's dad is loaded.
1055
01:23:25,414 --> 01:23:26,676
ls he single?
1056
01:23:26,848 --> 01:23:29,681
l'm just kidding. l'm kidding.
1057
01:23:30,419 --> 01:23:32,910
Guess Georgia's not as dumb
as l thought.
1058
01:23:33,722 --> 01:23:36,088
Would you ever do this again?
1059
01:23:36,591 --> 01:23:37,853
No.
1060
01:23:38,026 --> 01:23:41,792
There's only one man l could see
spending the rest of my life with.
1061
01:23:42,164 --> 01:23:47,397
And unfortunately, except for a really
drunk night in Reno 25,000 years ago...
1062
01:23:47,569 --> 01:23:49,230
...he bats for the other team.
1063
01:23:49,571 --> 01:23:52,369
Oh, no. He bats for the pink team.
1064
01:23:52,541 --> 01:23:54,031
Yes.
1065
01:23:55,277 --> 01:23:56,767
That is tragique.
1066
01:23:56,945 --> 01:23:58,310
l know.
1067
01:23:58,914 --> 01:24:01,405
Well, it's like all
truly great love affairs.
1068
01:24:01,583 --> 01:24:03,312
Yeah.
1069
01:24:03,485 --> 01:24:04,713
Tragic.
1070
01:24:06,254 --> 01:24:08,882
lt wasn't Reno. lt was Tahoe, baby.
1071
01:24:09,057 --> 01:24:10,581
And it was lovely.
1072
01:24:11,393 --> 01:24:12,690
Get a room.
1073
01:24:12,861 --> 01:24:13,885
Get away.
1074
01:24:21,770 --> 01:24:23,738
Shot of Patrón, please.
1075
01:24:24,639 --> 01:24:26,607
Make it two. Make it two.
1076
01:24:27,709 --> 01:24:30,109
Looking kind of lonely there, Jack.
1077
01:24:30,278 --> 01:24:31,802
Liberated, maybe.
1078
01:24:32,481 --> 01:24:34,381
Libated, definitely.
1079
01:24:35,117 --> 01:24:37,608
But lonely, no. Never lonely.
1080
01:24:37,786 --> 01:24:38,946
Cheers.
1081
01:24:41,790 --> 01:24:42,814
Clink.
1082
01:24:49,531 --> 01:24:50,759
How's it going?
1083
01:24:50,932 --> 01:24:52,661
God. What are we, in junior high?
1084
01:24:52,834 --> 01:24:55,530
lowa, are you still mad at me?
1085
01:24:56,004 --> 01:24:58,029
You know, because if you are...
1086
01:24:58,240 --> 01:24:59,468
...bring it on, baby.
1087
01:24:59,641 --> 01:25:00,665
Are you drunk?
1088
01:25:00,842 --> 01:25:03,675
Oh, l love this song. Yes!
1089
01:25:03,845 --> 01:25:05,472
Oh, you rock.
1090
01:25:05,647 --> 01:25:07,774
Yeah, baby. You rock.
1091
01:25:13,688 --> 01:25:16,384
l'm sorry for being a class-A prick.
1092
01:25:16,558 --> 01:25:17,957
You were.
1093
01:25:18,360 --> 01:25:19,554
l was.
1094
01:25:19,861 --> 01:25:22,887
And, as of about...
1095
01:25:24,833 --> 01:25:27,768
...some time ago,
l am officially a single man.
1096
01:25:28,336 --> 01:25:30,236
You and Natalie broke up?
1097
01:25:30,405 --> 01:25:31,497
That we did.
1098
01:25:31,673 --> 01:25:34,369
Which explains why
l am here alone.
1099
01:25:34,810 --> 01:25:36,038
So...
1100
01:25:36,778 --> 01:25:39,178
...why are you here alone?
1101
01:25:40,415 --> 01:25:42,815
Do l really look alone to you?
1102
01:25:44,219 --> 01:25:45,413
Come here.
1103
01:25:46,655 --> 01:25:48,145
Jack.
1104
01:25:57,199 --> 01:25:58,496
Careful.
1105
01:26:00,669 --> 01:26:04,605
Oh, my feet are killing me.
Take off these shoes, please. Help me.
1106
01:26:04,806 --> 01:26:06,205
Wait, wait. Be careful.
1107
01:26:08,610 --> 01:26:10,373
l got it. No. No.
1108
01:26:12,914 --> 01:26:14,142
Stay.
1109
01:26:23,758 --> 01:26:24,782
Good night.
1110
01:26:25,627 --> 01:26:27,458
Here. Yeah.
1111
01:26:29,197 --> 01:26:30,391
Night.
1112
01:26:38,773 --> 01:26:40,070
Okay.
1113
01:26:42,210 --> 01:26:43,700
Cute jammies.
1114
01:26:43,945 --> 01:26:46,573
My mother got me these,
thank you very much.
1115
01:26:46,748 --> 01:26:48,875
And l haven't worn them yet, so....
1116
01:26:49,918 --> 01:26:51,283
Go figure.
1117
01:26:52,988 --> 01:26:54,546
l forgot to lock the door.
1118
01:26:56,625 --> 01:26:59,924
-Got it?
-Good.
1119
01:27:03,732 --> 01:27:05,256
Good night.
1120
01:27:05,967 --> 01:27:07,093
Good night.
1121
01:27:12,574 --> 01:27:13,598
Back again?
1122
01:27:13,775 --> 01:27:16,107
Water. Don't want a hangover.
1123
01:27:16,478 --> 01:27:17,877
Smart.
1124
01:27:30,659 --> 01:27:32,752
Good night. Again.
1125
01:27:34,596 --> 01:27:37,258
Night. Again.
1126
01:27:43,972 --> 01:27:47,430
Now, l know--
l know l forgot something else.
1127
01:27:47,609 --> 01:27:49,907
l remember l locked the door.
1128
01:27:50,779 --> 01:27:53,509
That's it. Hungry. l'm hungry.
1129
01:27:54,049 --> 01:27:55,346
Exactly.
1130
01:27:59,521 --> 01:28:02,115
-What is so funny?
-Jack! Well, you're--
1131
01:28:02,691 --> 01:28:04,682
Well, l never.
1132
01:28:07,562 --> 01:28:09,962
-Jack.
-Want a cookie?
1133
01:28:11,800 --> 01:28:12,858
No?
1134
01:28:13,568 --> 01:28:15,468
-All right.
-Jack.
1135
01:28:15,637 --> 01:28:18,504
lt's your loss.
You change your mind...
1136
01:28:19,307 --> 01:28:20,740
...you know where they are.
1137
01:29:24,773 --> 01:29:26,741
Sweet love
1138
01:29:26,908 --> 01:29:30,207
Sweet love
1139
01:29:30,378 --> 01:29:32,642
Trapped in your love
1140
01:29:33,715 --> 01:29:38,652
l've opened up
1141
01:29:38,820 --> 01:29:41,789
Unsure l can trust
1142
01:29:42,557 --> 01:29:50,430
My heart and l were buried in dust
1143
01:29:58,039 --> 01:29:59,666
So it's official.
1144
01:30:02,043 --> 01:30:03,237
What?
1145
01:30:04,446 --> 01:30:07,540
You are definitely not gay.
1146
01:30:08,750 --> 01:30:10,445
So, what about Natalie?
1147
01:30:17,292 --> 01:30:18,350
Natalie who?
1148
01:30:18,560 --> 01:30:22,587
l found a man l can trust
1149
01:30:22,764 --> 01:30:26,928
And, boy, l believe in us
1150
01:30:27,102 --> 01:30:34,099
l am terrified to loveFor the first time
1151
01:30:35,443 --> 01:30:40,278
Can you seeThat l'm bound in chains
1152
01:30:40,448 --> 01:30:44,509
l finally found my way
1153
01:30:44,686 --> 01:30:48,019
l am bound to you
1154
01:30:48,957 --> 01:30:53,121
l am bound to you
1155
01:31:04,105 --> 01:31:05,333
Do that again.
1156
01:31:11,312 --> 01:31:12,677
Now come here.
1157
01:31:50,151 --> 01:31:52,642
l mean, l don't really know
what happened.
1158
01:31:55,256 --> 01:32:00,353
l had won the Nashville Teen
Songwriting Contest.
1159
01:32:01,329 --> 01:32:03,354
l even still have my little trophy.
1160
01:32:03,531 --> 01:32:04,691
So l took that as--
1161
01:32:04,866 --> 01:32:08,199
l thought l was supposed to do
something important with my life.
1162
01:32:08,603 --> 01:32:10,298
Then l got to L.A.
1163
01:32:10,471 --> 01:32:12,302
And nothing happened.
1164
01:32:13,975 --> 01:32:15,237
Nothing.
1165
01:32:16,878 --> 01:32:18,402
Well, you know what?
1166
01:32:19,447 --> 01:32:21,813
l believe your music is ready.
1167
01:32:23,484 --> 01:32:25,315
The question is...
1168
01:32:27,589 --> 01:32:28,988
...are you ready?
1169
01:32:30,191 --> 01:32:32,386
-For what?
-Are you ready? Here l come.
1170
01:33:59,814 --> 01:34:01,179
-l knew it.
-Natalie.
1171
01:34:01,349 --> 01:34:04,216
You are a liar.
A pathetic, sneaky little liar!
1172
01:34:04,385 --> 01:34:05,579
What is she doing here?
1173
01:34:05,753 --> 01:34:08,221
l live here.
l wanna know why you are here.
1174
01:34:08,523 --> 01:34:12,687
l can't believe l bought your bullshit.
''She's nothing. She's not even pretty.''
1175
01:34:12,860 --> 01:34:15,351
Well, at least you were honest
about one thing.
1176
01:34:15,563 --> 01:34:17,053
-You said that?
-l did not.
1177
01:34:17,231 --> 01:34:18,493
-He did.
-No, l didn't.
1178
01:34:18,666 --> 01:34:21,032
-Yes, he said that.
-Look....
1179
01:34:21,436 --> 01:34:23,836
l'm sorry, could you just give me
some time--?
1180
01:34:24,172 --> 01:34:25,571
You're asking me to leave?
1181
01:34:25,740 --> 01:34:27,435
-No.
-Yes, you. l'm the fiancée.
1182
01:34:27,675 --> 01:34:30,200
-You told me you broke it off with her.
-l did.
1183
01:34:30,378 --> 01:34:32,369
You break up with me
over the phone?
1184
01:34:32,547 --> 01:34:35,243
-l'm out of here. You said it was over.
-No. Ali.
1185
01:34:35,416 --> 01:34:37,043
-Ali, please.
-What, Jack?
1186
01:34:37,385 --> 01:34:38,977
-l am sorry.
-So am l.
1187
01:34:40,955 --> 01:34:42,047
l'm out.
1188
01:34:42,223 --> 01:34:43,424
Ali, wait. Please.
1189
01:34:49,197 --> 01:34:50,892
l must have the wrong apartment.
1190
01:34:51,065 --> 01:34:52,532
Who are you looking for?
1191
01:34:52,700 --> 01:34:54,861
-l'm looking for Sean.
-Sean.
1192
01:34:55,036 --> 01:34:56,196
What's he look like?
1193
01:34:56,704 --> 01:34:58,137
Yea high.
1194
01:34:58,706 --> 01:34:59,730
Shaved head.
1195
01:35:00,575 --> 01:35:02,736
Brown eyes. Glasses.
1196
01:35:02,910 --> 01:35:04,070
Sean.
1197
01:35:04,245 --> 01:35:06,338
l've been calling him John.
1198
01:35:08,282 --> 01:35:09,840
No, it's Sean.
1199
01:35:10,918 --> 01:35:11,942
ls that him?
1200
01:35:12,854 --> 01:35:13,878
Yeah.
1201
01:35:19,394 --> 01:35:20,918
Hi.
1202
01:35:23,364 --> 01:35:26,094
-What are you doing here?
-lt's a long story.
1203
01:35:26,267 --> 01:35:27,700
l shouldn't have come here.
1204
01:35:27,869 --> 01:35:30,394
l see l've obviously
interrupted something.
1205
01:35:30,571 --> 01:35:31,731
Might be a bad time.
1206
01:35:31,906 --> 01:35:33,168
No, that's okay.
1207
01:35:33,374 --> 01:35:36,309
l'm sorry. Ali, did you meet...
1208
01:35:37,645 --> 01:35:39,977
-...Mike?
-Close. My name is Mark.
1209
01:35:40,148 --> 01:35:41,740
Hi, Mark.
1210
01:35:43,651 --> 01:35:45,312
Sorry.
1211
01:35:45,486 --> 01:35:46,578
Sorry.
1212
01:35:47,789 --> 01:35:49,484
Does anybody want any coffee?
1213
01:35:49,657 --> 01:35:52,455
Yeah. Why don't l go
make the coffee...
1214
01:35:53,027 --> 01:35:55,325
...and you guys
get better acquainted.
1215
01:35:56,898 --> 01:35:59,298
Sorry. Did l call you Mike last night?
1216
01:36:01,602 --> 01:36:03,194
Yes. Yeah.
1217
01:36:03,404 --> 01:36:05,804
-But l called you John, so....
-Really?
1218
01:36:06,741 --> 01:36:07,765
You liked it.
1219
01:36:09,277 --> 01:36:11,472
John was my mother's name.
1220
01:36:19,053 --> 01:36:20,850
-Hey.
-Hey, gorgeous.
1221
01:36:23,491 --> 01:36:24,515
Hey, Marcus.
1222
01:36:25,026 --> 01:36:27,085
You okay? You sound down.
1223
01:36:27,261 --> 01:36:28,489
l've been better.
1224
01:36:28,663 --> 01:36:30,187
Well, l have just the cure.
1225
01:36:30,364 --> 01:36:31,695
-What's that?
-Me.
1226
01:36:32,133 --> 01:36:34,533
Why don't you come overfor dinner?
1227
01:36:46,214 --> 01:36:47,943
Okay, well....
1228
01:36:49,217 --> 01:36:52,186
-Bye.
-Yeah, bye. You....
1229
01:36:53,855 --> 01:36:55,686
You take care...
1230
01:36:57,391 --> 01:37:00,224
-...Sean.
-You too. Okay.
1231
01:37:04,765 --> 01:37:06,130
Okay, bye.
1232
01:37:07,401 --> 01:37:08,595
ls Ali here?
1233
01:37:08,769 --> 01:37:10,236
Ali left.
1234
01:37:10,671 --> 01:37:12,002
She went with Marcus.
1235
01:37:12,373 --> 01:37:13,397
ls that true?
1236
01:37:14,509 --> 01:37:15,567
Yeah.
1237
01:37:15,877 --> 01:37:18,004
-What?
-She left a couple hours ago.
1238
01:37:18,179 --> 01:37:21,171
l told you that opportunity
wouldn't knock forever.
1239
01:37:22,250 --> 01:37:24,844
You're right. lt doesn't.
1240
01:37:28,890 --> 01:37:29,914
Hey.
1241
01:37:32,026 --> 01:37:33,220
You.
1242
01:37:33,394 --> 01:37:34,520
lt's Mark.
1243
01:37:35,796 --> 01:37:37,229
Mark.
1244
01:37:38,065 --> 01:37:39,692
Do you want to have some lunch?
1245
01:37:40,535 --> 01:37:42,332
Yeah. Sure.
1246
01:37:44,405 --> 01:37:46,032
You're cooking.
1247
01:37:47,942 --> 01:37:50,433
l just wasted my whole
goddamn afternoon...
1248
01:37:50,611 --> 01:37:53,546
...talking with
the vice president of loans.
1249
01:37:53,915 --> 01:37:57,078
This asshole-- No, wait.
He didn't even look me in the eye.
1250
01:37:57,251 --> 01:38:01,051
He just sat there, playing with
this wooden thingy on his desk.
1251
01:38:01,222 --> 01:38:04,919
-What thingy? What?
-The long wooden block thingy.
1252
01:38:05,092 --> 01:38:06,116
The nameplate?
1253
01:38:06,294 --> 01:38:08,228
Yes. Nameplate.
1254
01:38:08,596 --> 01:38:09,927
Yeah, and?
1255
01:38:10,097 --> 01:38:12,088
And he's not gonna
give me the money.
1256
01:38:12,633 --> 01:38:15,295
-Are you sure?
-Yes, l'm sure.
1257
01:38:15,469 --> 01:38:17,096
l'm not a good risk.
1258
01:38:17,271 --> 01:38:20,707
And l've got two days
before the bank takes the club.
1259
01:38:21,142 --> 01:38:23,508
Well, then...
1260
01:38:24,545 --> 01:38:27,139
...l would say that the situation
is pretty bleak.
1261
01:38:27,582 --> 01:38:31,040
And l would say that you are a master
of the fucking obvious.
1262
01:38:31,352 --> 01:38:32,910
Why did you say that?
1263
01:38:33,087 --> 01:38:36,488
What do you mean, ''Why did l
say that''? Because it's the truth.
1264
01:38:36,657 --> 01:38:39,057
Tess, it's not a judgment,
it's the truth.
1265
01:38:39,227 --> 01:38:40,558
You don't have any money.
1266
01:38:40,728 --> 01:38:43,595
The bank won't give you a loan.
lt's the eleventh hour.
1267
01:38:43,764 --> 01:38:45,254
Hello?
1268
01:38:47,868 --> 01:38:50,336
lf l were you,
l would take Marcus's offer now.
1269
01:38:50,504 --> 01:38:51,528
No.
1270
01:38:51,706 --> 01:38:54,106
And you don't get to say that to me.
1271
01:38:54,642 --> 01:38:58,976
l can take ''the sky is falling'' from
everyone else, but not you.
1272
01:38:59,513 --> 01:39:02,346
You know, l need you to be the one
that says:
1273
01:39:02,650 --> 01:39:04,481
''lt's only a number, Tess.''
1274
01:39:05,620 --> 01:39:08,248
We have killed ourselves
to keep this place going.
1275
01:39:08,422 --> 01:39:09,855
How can you just walk away?
1276
01:39:11,225 --> 01:39:14,194
l don't care if you walk away,
l don't care what happens.
1277
01:39:14,362 --> 01:39:17,024
l will beat down the door
of every bank in L.A.
1278
01:39:17,198 --> 01:39:19,462
l will never give up this club.
1279
01:39:20,434 --> 01:39:21,458
Are you sure?
1280
01:39:21,636 --> 01:39:23,695
l will never give it up.
1281
01:39:28,142 --> 01:39:29,507
There she is.
1282
01:39:30,011 --> 01:39:33,503
l thought l'd lost you for a minute
at the beginning there.
1283
01:39:35,416 --> 01:39:37,714
You are such an asshole.
1284
01:39:37,918 --> 01:39:39,408
Thank you.
1285
01:40:14,188 --> 01:40:15,314
Hope you're hungry.
1286
01:40:15,489 --> 01:40:16,922
Steaks are on.
1287
01:40:17,091 --> 01:40:18,524
What is this?
1288
01:40:19,460 --> 01:40:20,722
Right now it's a model.
1289
01:40:20,895 --> 01:40:23,523
When it grows up
it'll be multi-use space...
1290
01:40:23,698 --> 01:40:24,960
...residential, retail.
1291
01:40:25,166 --> 01:40:27,066
But this is the Burlesque Lounge.
1292
01:40:27,234 --> 01:40:29,293
Best view on the Sunset Strip...
1293
01:40:29,470 --> 01:40:31,335
...with no windows.
1294
01:40:32,773 --> 01:40:35,367
When l'm through with it,
it'll have a thousand.
1295
01:40:35,710 --> 01:40:37,075
Does Tess know about this?
1296
01:40:37,244 --> 01:40:41,408
-Tess knows l've made an offer to buy.
-What makes you think she'd sell?
1297
01:40:41,582 --> 01:40:44,608
l don't think she has a choice.
She's going under.
1298
01:40:44,785 --> 01:40:48,414
lt's a win-win situation for everyone.
lt's business, not personal.
1299
01:40:48,589 --> 01:40:50,284
l think it's personal for Tess.
1300
01:40:50,958 --> 01:40:53,392
And for Coco and Sean and....
1301
01:40:53,561 --> 01:40:54,721
What about me?
1302
01:40:54,895 --> 01:40:58,422
There are other clubs that you can
sing and dance in. Better ones.
1303
01:40:59,100 --> 01:41:00,465
You don't get it.
1304
01:41:00,901 --> 01:41:04,564
l don't understand. l'm trying to do
something that benefits everyone.
1305
01:41:04,739 --> 01:41:08,072
-How does that make me the bad guy?
-lt doesn't, Marcus.
1306
01:41:09,076 --> 01:41:11,271
lt just makes you the wrong guy.
1307
01:41:37,438 --> 01:41:38,632
Hi.
1308
01:41:40,274 --> 01:41:42,139
So how'd it go at the bank?
1309
01:41:42,676 --> 01:41:44,041
This good.
1310
01:41:47,181 --> 01:41:48,546
You want a glass for that?
1311
01:41:48,716 --> 01:41:51,480
No, no. l am way beyond a glass.
1312
01:41:52,787 --> 01:41:55,312
-Tess, l gotta talk to you.
-Not right now.
1313
01:41:55,489 --> 01:41:58,822
Marcus is gonna tear down the club
and build a skyscraper.
1314
01:41:59,527 --> 01:42:00,892
And how do you know this?
1315
01:42:01,061 --> 01:42:04,326
-l saw the model.
-l didn't know you were close.
1316
01:42:04,498 --> 01:42:06,830
We're not.
l rushed over so l could tell you.
1317
01:42:07,001 --> 01:42:09,367
You're spreading yourself
a little bit thin.
1318
01:42:09,537 --> 01:42:12,335
Jack, Marcus, whoever.
1319
01:42:12,506 --> 01:42:14,838
Tess, l'm trying to help you.
1320
01:42:15,009 --> 01:42:16,704
-Let it go.
-She's gotta listen.
1321
01:42:16,877 --> 01:42:18,310
Okay. Let it go, let it go.
1322
01:42:18,479 --> 01:42:20,640
-She needs to listen.
-She can't now.
1323
01:42:20,815 --> 01:42:23,375
Well, she's gonna hear me.
Watch this.
1324
01:42:25,085 --> 01:42:26,450
Tess, l gotta talk to you.
1325
01:42:26,620 --> 01:42:31,353
-You could knock. This is still my office.
-You need to hear what l tell you.
1326
01:42:31,525 --> 01:42:34,050
l don't. l am tired of talking.
l am talked out.
1327
01:42:34,228 --> 01:42:36,594
-Hear me out.
-l don't wanna hear you out.
1328
01:42:36,797 --> 01:42:40,062
Do you ever listen to anything
other than your own voice?
1329
01:42:47,107 --> 01:42:48,301
Talk.
1330
01:42:49,043 --> 01:42:51,011
Have you ever heard of air rights?
1331
01:42:51,445 --> 01:42:55,404
No, l've never heard of air rights.
What are air rights?
1332
01:43:18,038 --> 01:43:19,130
Now, that's funny.
1333
01:43:20,274 --> 01:43:22,299
Jim, let me call you back, huh?
1334
01:43:24,912 --> 01:43:26,038
Please sit down.
1335
01:43:26,213 --> 01:43:29,205
A few years ago you wanted to buy
my club and l said no.
1336
01:43:29,383 --> 01:43:31,351
Yeah, and now
you changed your mind?
1337
01:43:31,519 --> 01:43:33,783
No, but just bear with me
for a second...
1338
01:43:33,954 --> 01:43:37,617
...because l promise this is gonna
have a happy ending for both of us.
1339
01:43:37,825 --> 01:43:40,225
How much you planning to sell
your condos for?
1340
01:43:40,794 --> 01:43:45,561
Well, they start at a million and go up
from there, depending on the view.
1341
01:43:46,033 --> 01:43:47,227
That's beautiful.
1342
01:43:47,401 --> 01:43:51,804
So, what if l told you
that a 20-story office building...
1343
01:43:51,972 --> 01:43:53,701
...was going up where my club is?
1344
01:43:55,075 --> 01:43:56,474
That would block his view.
1345
01:43:56,644 --> 01:43:59,135
-Ten stories would block his view.
-Yeah. Gone.
1346
01:43:59,346 --> 01:44:03,077
The way l see it, your beautiful
million-dollar ocean and city views...
1347
01:44:03,250 --> 01:44:05,309
...are just gonna vanish into thin air.
1348
01:44:05,486 --> 01:44:06,578
-Vanish.
-Yeah.
1349
01:44:06,754 --> 01:44:10,349
Because tomorrow l am going to
sell my club to this developer...
1350
01:44:10,524 --> 01:44:14,654
...and his 20 stories are gonna be well
underway by the time you start selling.
1351
01:44:14,828 --> 01:44:16,853
-Trying to sell.
-Yeah. Right.
1352
01:44:17,031 --> 01:44:20,091
And so l think that we should talk.
1353
01:44:20,901 --> 01:44:21,993
l'd listen to her.
1354
01:44:39,019 --> 01:44:41,544
We're gonna have to
auction off everything.
1355
01:44:41,722 --> 01:44:43,622
Anything you want me to
keep for you?
1356
01:44:43,791 --> 01:44:45,088
No.
1357
01:44:45,593 --> 01:44:48,255
l just wanna try and do what's best
for both of us.
1358
01:44:49,697 --> 01:44:51,324
You gonna shoot me? Please?
1359
01:44:51,532 --> 01:44:53,625
No. l'm gonna buy you out.
1360
01:44:53,801 --> 01:44:55,632
ln the next 2 4 hours?
1361
01:44:55,869 --> 01:44:58,633
No, in the next 2 4 seconds.
1362
01:45:07,915 --> 01:45:09,109
Where did you get this?
1363
01:45:09,883 --> 01:45:10,941
Thin air.
1364
01:45:12,953 --> 01:45:14,147
Oh, baby.
1365
01:45:16,523 --> 01:45:17,990
Thank you.
1366
01:45:23,597 --> 01:45:25,462
Just put it out in the universe.
1367
01:45:38,612 --> 01:45:41,581
What would really
make me so happy...
1368
01:45:42,483 --> 01:45:43,814
...is to hear from you...
1369
01:45:44,051 --> 01:45:47,987
...a great, big, giant, fat:
1370
01:45:48,155 --> 01:45:49,713
''Thank you, Ali.''
1371
01:46:05,305 --> 01:46:08,240
l didn't sleep with Vince,
l just said that to hurt you.
1372
01:46:10,811 --> 01:46:11,937
l crossed the line.
1373
01:46:12,312 --> 01:46:13,336
You think?
1374
01:46:16,350 --> 01:46:17,942
l wanna come home.
1375
01:46:22,589 --> 01:46:24,022
Okay, you're home.
1376
01:46:25,359 --> 01:46:28,886
Now get your ass upstairs and
get ready, you're on in 20 minutes.
1377
01:46:32,332 --> 01:46:35,665
And if you ever pull half of the crap
that she pulled...
1378
01:46:35,836 --> 01:46:39,363
...you are gonna be out so quick
it's gonna make your head spin.
1379
01:46:39,540 --> 01:46:41,167
Yes, ma'am.
1380
01:46:43,410 --> 01:46:46,436
And don't ever
call me ''ma'am'' again.
1381
01:46:46,980 --> 01:46:49,278
l'm gonna go get dressed
for the show.
1382
01:46:52,553 --> 01:46:54,214
Thank you, Ali.
1383
01:47:02,162 --> 01:47:04,892
So this is what happens
when you get a little money?
1384
01:47:05,065 --> 01:47:06,532
You stop doing manual labor.
1385
01:47:06,700 --> 01:47:08,668
l'm back there with broken zippers...
1386
01:47:08,836 --> 01:47:11,634
...and ostrich feather fans
that won't open or close.
1387
01:47:11,805 --> 01:47:14,171
You have no idea what it's like.
No idea.
1388
01:47:14,341 --> 01:47:16,605
l quit. Quit.
1389
01:48:04,391 --> 01:48:07,918
-Can l use this?
-Don't touch my stuff.
1390
01:48:19,773 --> 01:48:21,331
l've been looking for you.
1391
01:48:24,144 --> 01:48:25,577
Well, you found me.
1392
01:48:26,780 --> 01:48:27,974
l wanna talk to you.
1393
01:48:28,148 --> 01:48:29,581
l really have to get ready.
1394
01:48:29,750 --> 01:48:32,184
l know l messed up, okay? Bigtime.
1395
01:48:32,352 --> 01:48:35,583
When? When you lied to me
about your engagement being over...
1396
01:48:35,756 --> 01:48:37,951
...or when you kicked me out?
1397
01:48:38,125 --> 01:48:40,525
lt really was over. Okay?
And she's gone.
1398
01:48:42,329 --> 01:48:44,524
l'm here to apologize.
1399
01:48:47,868 --> 01:48:49,529
No, no. Hey.
1400
01:48:51,138 --> 01:48:54,574
l never should have let you
walk out that door.
1401
01:48:58,178 --> 01:48:59,475
Go on.
1402
01:49:00,047 --> 01:49:01,810
l want you to come back.
1403
01:49:09,256 --> 01:49:11,986
So, what's the proposal, exactly?
1404
01:49:16,196 --> 01:49:17,527
Well...
1405
01:49:18,031 --> 01:49:20,556
...l still have that full box of cookies.
1406
01:49:22,002 --> 01:49:23,629
And an empty day bed.
1407
01:49:25,372 --> 01:49:26,999
l want the bedroom.
1408
01:49:29,543 --> 01:49:30,703
Half.
1409
01:49:34,147 --> 01:49:37,275
So are you in or are you out?
1410
01:49:38,018 --> 01:49:39,610
Oh, Jack. Now, see...
1411
01:49:40,153 --> 01:49:45,352
...l'm the kind of girl that,
when a friend's in trouble, l help.
1412
01:49:45,525 --> 01:49:47,220
That's just who l am.
1413
01:49:47,394 --> 01:49:48,656
Shut up.
1414
01:50:11,685 --> 01:50:13,516
Okay, then. All right.
1415
01:50:17,691 --> 01:50:19,181
l....
1416
01:50:20,460 --> 01:50:21,927
l finished a song.
1417
01:50:22,629 --> 01:50:24,426
l think it's pretty good.
1418
01:50:27,134 --> 01:50:29,432
-Can l hear it?
-No.
1419
01:50:35,275 --> 01:50:36,970
But you can sing it.
1420
01:50:46,119 --> 01:50:48,849
Underneath the city lights
1421
01:50:49,957 --> 01:50:53,950
There is a world few know about
1422
01:50:54,461 --> 01:50:58,522
Where rules don't apply, no
1423
01:50:59,166 --> 01:51:05,571
And you can't keep a good girl down
1424
01:51:27,928 --> 01:51:29,520
Baby doll just come to life
1425
01:51:30,130 --> 01:51:32,155
Under the spotlight
1426
01:51:32,332 --> 01:51:34,391
All the girls wanna fall in line
1427
01:51:34,568 --> 01:51:37,435
We say hey
1428
01:51:37,604 --> 01:51:39,970
Here come the ladies'Bout to give a little show
1429
01:51:40,140 --> 01:51:42,165
Hey
1430
01:51:42,342 --> 01:51:44,435
Here go the boysThey're gonna show a little more
1431
01:51:46,780 --> 01:51:48,941
Hit it up, get it upWon't let you rest
1432
01:51:49,116 --> 01:51:51,277
Hit it up, get it upThis is not a test
1433
01:51:51,451 --> 01:51:53,442
Hit it up, get it upGotta give me your best
1434
01:51:53,620 --> 01:51:55,679
So get your ass upShow me how you burlesque
102388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.