All language subtitles for different-flowers_english-1658933

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,510 --> 00:00:15,014 (elegant orchestral music) 2 00:00:21,755 --> 00:00:24,757 (loosening tongue) 3 00:00:34,134 --> 00:00:35,334 - Perfect. 4 00:00:35,336 --> 00:00:36,268 Oh. 5 00:00:38,138 --> 00:00:39,671 Ann and Steven! 6 00:00:39,673 --> 00:00:42,341 Okay over, down and then left. 7 00:00:46,179 --> 00:00:47,112 - I do. 8 00:00:49,716 --> 00:00:50,649 I do. 9 00:00:52,552 --> 00:00:55,154 - You're gonna crush it. 10 00:00:55,156 --> 00:00:56,755 What could go wrong? 11 00:01:00,326 --> 00:01:03,228 (camera clicking) 12 00:01:08,768 --> 00:01:10,369 - Caroline and Tiffany. 13 00:01:10,371 --> 00:01:11,637 The seating cards should have been placed 20 minutes ago. 14 00:01:11,639 --> 00:01:14,106 Come on, ba ba ba ba ba! 15 00:01:14,108 --> 00:01:15,741 Oh, have you gotten one of us together yet? 16 00:01:15,743 --> 00:01:17,109 (camera clicks) 17 00:01:17,111 --> 00:01:18,610 Ah, perfect. 18 00:01:18,612 --> 00:01:20,112 Emma, you done? 19 00:01:20,114 --> 00:01:21,180 - Mom. 20 00:01:21,182 --> 00:01:22,614 It's too hot to function. 21 00:01:22,616 --> 00:01:24,116 - I'm not the one 22 00:01:24,118 --> 00:01:25,117 who wanted to get hitched in August, honey. 23 00:01:25,119 --> 00:01:27,453 Oh Mom, can you zip up Lucy? 24 00:01:27,455 --> 00:01:30,122 Oh my god is the air even on? 25 00:01:30,124 --> 00:01:33,192 They promised me a crisp 68 degrees! 26 00:01:34,127 --> 00:01:35,527 - Is this the kitchen? 27 00:01:35,529 --> 00:01:37,096 - Do I look like a refrigerator to you? 28 00:01:37,098 --> 00:01:38,530 Go on, ba ba ba ba ba. 29 00:01:38,532 --> 00:01:39,765 It's down the hall to the left. 30 00:01:39,767 --> 00:01:41,467 Ask for Chef Souza. 31 00:01:42,869 --> 00:01:44,269 Where'd the twins go? 32 00:01:44,271 --> 00:01:45,871 We can't start without flower girls. 33 00:01:45,873 --> 00:01:47,206 - Mom. - What? 34 00:01:48,608 --> 00:01:49,541 Okay. 35 00:01:50,610 --> 00:01:51,543 Have you practiced your vows yet? 36 00:01:51,545 --> 00:01:52,411 You know what? 37 00:01:52,413 --> 00:01:53,412 Say 'em to Grandma. 38 00:01:53,414 --> 00:01:54,413 'Cause I have to make a call. 39 00:01:54,415 --> 00:01:56,148 - Is this the kitchen? 40 00:01:56,150 --> 00:01:57,382 - Oh. 41 00:01:57,384 --> 00:02:00,552 - You better get lost before it's too late. 42 00:02:00,554 --> 00:02:02,287 Something new. 43 00:02:02,289 --> 00:02:05,190 And it helps with the nerves too. 44 00:02:07,127 --> 00:02:09,161 - The flutist isn't texting me back. 45 00:02:09,163 --> 00:02:11,230 Can you help me, please? 46 00:03:05,185 --> 00:03:07,653 (soft crying) 47 00:03:26,639 --> 00:03:28,974 (sniffling) 48 00:03:33,213 --> 00:03:34,580 - So. 49 00:03:34,582 --> 00:03:36,448 You sure you're okay? 50 00:03:39,752 --> 00:03:41,820 'Cause you kinda, look look like you got stung 51 00:03:41,822 --> 00:03:44,256 by an emotional bee. 52 00:03:44,258 --> 00:03:45,257 (laughs) 53 00:03:45,259 --> 00:03:47,492 But you look fabulous. 54 00:03:47,494 --> 00:03:48,627 That dress? 55 00:03:48,629 --> 00:03:49,561 Wow. 56 00:03:50,530 --> 00:03:52,598 - Mom's dress. - I know. 57 00:03:53,666 --> 00:03:55,434 And it really stands the test of time. 58 00:03:55,436 --> 00:03:56,868 - Emma. 59 00:03:56,870 --> 00:03:59,838 - You're channeling like 1988 in a very strong way. 60 00:03:59,840 --> 00:04:01,873 That's a very underrated year for fashion. 61 00:04:01,875 --> 00:04:04,409 - You don't have to do this. 62 00:04:07,981 --> 00:04:12,384 - Look, I know it's a lot, but you don't have to do this. 63 00:04:14,020 --> 00:04:16,922 And if you do want to marry Charlie, 64 00:04:16,924 --> 00:04:19,691 then we'll just take a deep breath and then we'll get 65 00:04:19,693 --> 00:04:22,327 right back out there. 66 00:04:22,329 --> 00:04:25,264 - You and I, we don't do this, you don't have... 67 00:04:25,266 --> 00:04:26,798 I'm gonna be fine. 68 00:04:26,800 --> 00:04:30,302 You don't have to do this, you have no obligation here. 69 00:04:30,304 --> 00:04:31,436 - Oh I don't? 70 00:04:32,572 --> 00:04:33,972 Oh. 71 00:04:33,974 --> 00:04:35,574 Whew. 72 00:04:35,576 --> 00:04:36,708 Cool, see ya. 73 00:04:38,778 --> 00:04:41,780 (door shuts) 74 00:04:41,782 --> 00:04:44,583 (pensive music) 75 00:04:57,930 --> 00:04:59,498 (knocking) 76 00:04:59,500 --> 00:05:00,666 - This isn't the kitchen! 77 00:05:00,668 --> 00:05:01,900 - It's me, dumb head. 78 00:05:01,902 --> 00:05:02,768 Come on. 79 00:05:02,770 --> 00:05:04,403 Albert to the rescue. 80 00:05:04,405 --> 00:05:06,471 (gasps) 81 00:05:07,740 --> 00:05:09,508 Let's get outta here. 82 00:05:09,510 --> 00:05:11,977 (light music) 83 00:05:15,682 --> 00:05:17,849 Oh, this is the kitchen. 84 00:05:17,851 --> 00:05:20,018 Excuse us, sorry. 85 00:05:20,020 --> 00:05:21,353 Oh, that's actually, hey thank you so much. 86 00:05:21,355 --> 00:05:22,954 - Emma, come on, let's go, let's go! 87 00:05:22,956 --> 00:05:23,889 - Okay. 88 00:05:33,499 --> 00:05:34,700 Okay, alright. 89 00:05:36,569 --> 00:05:38,570 He's all yours m'lady. 90 00:05:38,572 --> 00:05:39,905 - You want me to drive? 91 00:05:39,907 --> 00:05:41,940 - You want me to come with you? 92 00:05:41,942 --> 00:05:43,875 - Yeah, I can't go by myself. 93 00:05:43,877 --> 00:05:44,810 - Wha... 94 00:05:46,779 --> 00:05:47,713 Okay. 95 00:05:49,549 --> 00:05:50,582 - Why can't it open? 96 00:05:50,584 --> 00:05:51,750 - You have to reach in. - What? 97 00:05:51,752 --> 00:05:53,952 Oh my god. - Just reach in and pull the-- 98 00:05:53,954 --> 00:05:54,820 - Why can't you just have a normal car? 99 00:05:54,822 --> 00:05:56,054 - Just pull it. 100 00:05:56,056 --> 00:05:58,690 He's not a normal car, he's Albert. 101 00:05:59,792 --> 00:06:01,426 Alright. 102 00:06:01,428 --> 00:06:03,628 - Why does it smell weird? 103 00:06:04,664 --> 00:06:06,732 What's happening? 104 00:06:06,734 --> 00:06:08,400 - It's just... (sighs) 105 00:06:08,402 --> 00:06:09,368 - Emma. - Don't. 106 00:06:09,370 --> 00:06:10,535 - You've gotta be kidding me. 107 00:06:10,537 --> 00:06:12,070 - Shh, Albert, come on! 108 00:06:12,072 --> 00:06:13,071 - Albert? 109 00:06:13,073 --> 00:06:14,606 - Ready, come on sweet Albie. 110 00:06:14,608 --> 00:06:16,975 - It's okay, it's okay. 111 00:06:16,977 --> 00:06:19,511 Let's just, maybe we should just... 112 00:06:19,513 --> 00:06:20,612 Nope. - Nope, no, 113 00:06:20,614 --> 00:06:22,080 that's not happening. - Nevermind. 114 00:06:22,082 --> 00:06:22,948 - Okay hold on. 115 00:06:22,950 --> 00:06:24,149 (radio turns on) 116 00:06:24,151 --> 00:06:26,718 Wait wait wait, hold on, hold on. 117 00:06:28,421 --> 00:06:29,921 (bangs) 118 00:06:29,923 --> 00:06:32,557 (engine starts) 119 00:06:32,559 --> 00:06:33,625 Yes, Albert! 120 00:06:35,528 --> 00:06:37,796 Never let's me down. - Wow. 121 00:06:37,798 --> 00:06:38,997 - Alright, you ready? 122 00:06:38,999 --> 00:06:42,167 - Shh, just like be really, really slow. 123 00:06:42,169 --> 00:06:43,402 - Why are you shushing me? 124 00:06:43,404 --> 00:06:44,403 - Be really quiet. 125 00:06:44,405 --> 00:06:45,604 People-- 126 00:06:45,606 --> 00:06:46,505 - There's literally no one can hear us. 127 00:06:46,507 --> 00:06:47,572 - There are people. 128 00:06:47,574 --> 00:06:48,974 Emma, just, I can't be seen. 129 00:06:48,976 --> 00:06:49,975 - Be cool, be cool, be cool. 130 00:06:49,977 --> 00:06:51,810 Be cool, be cool. 131 00:06:51,812 --> 00:06:53,078 - What if Mom finds out-- - Act cool dude. 132 00:06:53,080 --> 00:06:54,179 - I am acting cool. 133 00:06:54,181 --> 00:06:55,814 You are not acting cool. 134 00:06:55,816 --> 00:06:57,182 Oh my gosh. 135 00:06:57,184 --> 00:06:58,116 - Okay. 136 00:06:59,552 --> 00:07:00,485 Okay we do have to go directly by the church so-- 137 00:07:00,487 --> 00:07:01,686 - Why are there people there? 138 00:07:01,688 --> 00:07:01,686 - So get down, get down, get down. 139 00:07:01,688 --> 00:07:03,822 - There's people there, you think they saw me? 140 00:07:03,824 --> 00:07:04,556 - Oh my god they all saw you. 141 00:07:04,558 --> 00:07:05,724 - Oh my god! 142 00:07:05,726 --> 00:07:06,591 - I'm just kidding, nobody saw you. 143 00:07:06,593 --> 00:07:07,025 - Emma-- - No stay down. 144 00:07:07,027 --> 00:07:07,659 - Okay. 145 00:07:07,661 --> 00:07:08,860 Oh god. 146 00:07:08,862 --> 00:07:10,529 Okay I'm down, I'm down, I'm just... 147 00:07:10,531 --> 00:07:11,997 (laughing) 148 00:07:11,999 --> 00:07:13,465 Oh my god, oh my god. 149 00:07:13,467 --> 00:07:14,666 - Why did you have to make your wedding 150 00:07:14,668 --> 00:07:15,600 at like the busiest time in the morning? 151 00:07:15,602 --> 00:07:16,735 - I don't know why is-- 152 00:07:16,737 --> 00:07:17,936 - There are so many people, hold on. 153 00:07:17,938 --> 00:07:18,770 - Oh my god there are so many people. 154 00:07:18,772 --> 00:07:19,771 Oh my god. 155 00:07:19,773 --> 00:07:21,173 Shh, shh, shh, be cool, be cool. 156 00:07:21,175 --> 00:07:22,207 - It's okay, we're just driving. 157 00:07:22,209 --> 00:07:23,608 - I know, I know. 158 00:07:23,610 --> 00:07:24,476 - Oh my god. 159 00:07:24,478 --> 00:07:25,477 - Okay we're past. 160 00:07:25,479 --> 00:07:26,845 We're past! - Oh my god. 161 00:07:26,847 --> 00:07:29,748 (excited screaming) 162 00:07:29,750 --> 00:07:32,617 ("Go Back" by Darlingside) 163 00:07:32,619 --> 00:07:34,019 � Go back 164 00:07:34,021 --> 00:07:37,756 � To a world full of strange and towering skies 165 00:07:37,758 --> 00:07:41,092 � And a chance to choose in time 166 00:07:41,094 --> 00:07:44,896 � To set out on our own way 167 00:07:46,632 --> 00:07:50,836 � I know I'm no doctor but I know 168 00:07:53,506 --> 00:07:57,542 � No, I'm no doctor but I know 169 00:07:59,045 --> 00:08:02,180 � You can't live in the past 170 00:08:02,182 --> 00:08:06,585 � But the only way to go is to go back 171 00:08:13,659 --> 00:08:16,661 � You can't live in the past 172 00:08:16,663 --> 00:08:20,866 � But the only way to go is to go back 173 00:08:29,542 --> 00:08:32,010 (cows mooing) 174 00:09:21,260 --> 00:09:24,229 (laughing) 175 00:09:24,231 --> 00:09:27,132 - I think those have been in my car since like eighth grade. 176 00:09:27,134 --> 00:09:29,301 (crying) 177 00:09:35,308 --> 00:09:37,676 - I can't even cry right. 178 00:09:39,345 --> 00:09:40,946 What's happening to me? 179 00:09:40,948 --> 00:09:42,147 - Okay, okay. 180 00:09:42,149 --> 00:09:44,249 - It's like a weird cry laugh. 181 00:09:44,251 --> 00:09:46,585 - That happens sometimes. 182 00:09:47,820 --> 00:09:49,254 - Why? 183 00:09:49,256 --> 00:09:50,722 - I don't know, I think that we should pull over though. 184 00:09:50,724 --> 00:09:51,890 - Okay. - Yeah, you think so? 185 00:09:51,892 --> 00:09:54,859 I think that that would be good. 186 00:09:54,861 --> 00:09:55,961 We'll fix it. 187 00:09:57,163 --> 00:09:58,330 Gonna fix it. 188 00:09:58,332 --> 00:10:01,032 Okay, it's time for the backpack. 189 00:10:03,803 --> 00:10:06,905 Do you remember the breakup rules? 190 00:10:06,907 --> 00:10:08,907 - I created the breakup rules for you, 191 00:10:08,909 --> 00:10:09,841 do you remember that? 192 00:10:09,843 --> 00:10:10,909 - Mm hmm. - What's this? 193 00:10:10,911 --> 00:10:12,077 - Rule number one. 194 00:10:12,079 --> 00:10:12,944 - This is not part of the rules. 195 00:10:12,946 --> 00:10:14,312 (sings) 196 00:10:14,314 --> 00:10:15,880 Alcohol. - Mm hmm. 197 00:10:15,882 --> 00:10:18,850 - Wait you just like have that handy? 198 00:10:18,852 --> 00:10:20,719 Hey hey hey you're driving! 199 00:10:20,721 --> 00:10:21,653 - Fine. 200 00:10:23,789 --> 00:10:24,723 - Here. 201 00:10:30,963 --> 00:10:32,631 - Ooh, okay, good. 202 00:10:34,667 --> 00:10:36,968 (coughing) 203 00:10:38,304 --> 00:10:39,938 (sighs) 204 00:10:39,940 --> 00:10:43,308 (breathing deeply) 205 00:10:43,310 --> 00:10:45,076 - How long do you think we have? 206 00:10:45,078 --> 00:10:46,645 - For what? 207 00:10:46,647 --> 00:10:50,715 - Until every friend and family member hates me. 208 00:10:51,684 --> 00:10:53,885 - Don't worry about it, okay? 209 00:10:53,887 --> 00:10:55,020 I handled it. 210 00:10:57,823 --> 00:11:00,058 - I think I should call Charlie. 211 00:11:00,060 --> 00:11:02,727 - Um, yes, you should. 212 00:11:02,729 --> 00:11:06,097 But first you need your strength. 213 00:11:06,099 --> 00:11:07,098 Rule number two. 214 00:11:07,100 --> 00:11:08,967 - Chocolate. - Mm hmm. 215 00:11:09,935 --> 00:11:11,002 - Oh god. 216 00:11:11,004 --> 00:11:12,103 Oh god. 217 00:11:12,105 --> 00:11:13,038 Mm. 218 00:11:17,443 --> 00:11:18,376 My god. 219 00:11:21,113 --> 00:11:23,114 This is the best chocolate I've had 220 00:11:23,116 --> 00:11:25,817 in a really long time. - I know. 221 00:11:25,819 --> 00:11:26,751 Okay. 222 00:11:28,020 --> 00:11:31,356 You get one, very short phone call. 223 00:11:31,358 --> 00:11:32,357 - Mm hmm. 224 00:11:32,359 --> 00:11:32,357 - Okay? 225 00:11:32,359 --> 00:11:35,860 I don't want us getting deterred from rule number three. 226 00:11:35,862 --> 00:11:36,795 - Mm hmm. 227 00:11:38,364 --> 00:11:40,765 Just give it to me. - Okay. 228 00:11:42,101 --> 00:11:47,005 - You know, I can't do this when you're looking at me. 229 00:11:47,007 --> 00:11:48,106 (laughs) 230 00:11:48,108 --> 00:11:50,041 - Right, no, good one. 231 00:11:53,412 --> 00:11:54,345 Okay. 232 00:11:59,919 --> 00:12:02,487 (phone ringing) 233 00:12:08,894 --> 00:12:10,195 (phone vibrating) 234 00:12:10,197 --> 00:12:11,229 - It's her. 235 00:12:14,400 --> 00:12:16,101 Millie? 236 00:12:16,103 --> 00:12:17,469 I'm so glad you called. 237 00:12:17,471 --> 00:12:19,738 I'm so nervous, you know? 238 00:12:19,740 --> 00:12:21,239 And how are you, are you okay? 239 00:12:21,241 --> 00:12:22,440 How are you feeling? 240 00:12:22,442 --> 00:12:24,242 It's a good thing you didn't video chat me. 241 00:12:24,244 --> 00:12:25,944 Right, it's bad luck to see the bride 242 00:12:25,946 --> 00:12:27,312 before the wedding and all that, so 243 00:12:27,314 --> 00:12:29,080 I don't think hearing your voice counts though-- 244 00:12:29,082 --> 00:12:30,181 - Charlie. 245 00:12:30,183 --> 00:12:32,183 - Sorry, rambling. 246 00:12:32,185 --> 00:12:34,119 Yes, my darling bride. 247 00:12:34,121 --> 00:12:37,322 God you know soon I can say wife. 248 00:12:37,324 --> 00:12:40,058 Okay hold on one second. 249 00:12:40,060 --> 00:12:41,860 - He put me on hold. 250 00:12:42,895 --> 00:12:43,828 - What? 251 00:12:45,131 --> 00:12:47,465 - [Flower Girls] Thanks Charlie. 252 00:12:47,467 --> 00:12:49,134 - Hey, sorry about that. 253 00:12:49,136 --> 00:12:51,269 Found some stray flower girls. 254 00:12:51,271 --> 00:12:52,537 So how are you? 255 00:12:54,006 --> 00:12:54,939 Millie? 256 00:12:56,175 --> 00:12:58,409 - I...wanted to tell you... 257 00:13:03,849 --> 00:13:05,850 That I can't marry you. 258 00:13:09,822 --> 00:13:10,555 - What? 259 00:13:12,091 --> 00:13:13,992 Millie where are you? 260 00:13:15,961 --> 00:13:18,296 - I can't...I can't see you. 261 00:13:20,266 --> 00:13:23,935 I just wanted you to hear it from me. 262 00:13:23,937 --> 00:13:26,271 - Millie what are you talking about? 263 00:13:26,273 --> 00:13:27,839 Can you just tell me where you are? 264 00:13:27,841 --> 00:13:29,307 I'll come to wherever you are. 265 00:13:29,309 --> 00:13:30,942 You know and you should really see the sanctuary, 266 00:13:30,944 --> 00:13:32,343 it's so perfect. 267 00:13:32,345 --> 00:13:34,946 I feel like I can just see us up there and the pews 268 00:13:34,948 --> 00:13:37,982 are wrapped in lavender, it's your favorite. 269 00:13:37,984 --> 00:13:40,084 - No I can't, I can't. 270 00:13:40,086 --> 00:13:43,388 I can't go, I can't come back, I can't. 271 00:13:43,390 --> 00:13:45,390 - Of course you can, you can do it. 272 00:13:45,392 --> 00:13:46,324 Mills. 273 00:13:47,393 --> 00:13:49,260 Remember junior prom? 274 00:13:50,329 --> 00:13:51,963 We were all dressed up and they had it outside 275 00:13:51,965 --> 00:13:55,433 but it's May and May means rain in Kansas. 276 00:13:58,838 --> 00:14:00,872 - Yeah it poured so hard. 277 00:14:00,874 --> 00:14:02,607 - [Charlie] And we just stayed in my car. 278 00:14:02,609 --> 00:14:05,276 - I thought we were gonna get hit by lightning. 279 00:14:05,278 --> 00:14:07,145 - [Charlie] Just we talked, you know? 280 00:14:07,147 --> 00:14:08,847 We talked for hours. 281 00:14:08,849 --> 00:14:09,581 - Yeah. 282 00:14:11,150 --> 00:14:12,951 It was perfect. 283 00:14:12,953 --> 00:14:16,387 - [Charlie] Millie you and I, we're perfect. 284 00:14:16,389 --> 00:14:18,556 - Oh god Charlie. 285 00:14:18,558 --> 00:14:22,527 It just doesn't feel like it's perfect anymore. 286 00:14:27,132 --> 00:14:28,333 - Millie all of these people are waiting 287 00:14:28,335 --> 00:14:29,534 for us to get married. 288 00:14:29,536 --> 00:14:31,903 - Well this is about us, this isn't about them. 289 00:14:31,905 --> 00:14:33,905 - [Charlie] If it's about us then what's the problem? 290 00:14:33,907 --> 00:14:36,207 We're meant to be together. 291 00:14:37,309 --> 00:14:39,510 (pensive music) 292 00:14:39,512 --> 00:14:40,979 - I don't know. 293 00:14:43,048 --> 00:14:45,116 I don't know about that. 294 00:14:46,986 --> 00:14:48,353 - [Charlie] I can't believe this is happening. 295 00:14:48,355 --> 00:14:50,221 - I can't either. 296 00:14:50,223 --> 00:14:51,256 - [Charlie] Can you just tell me where you are? 297 00:14:51,258 --> 00:14:53,057 We need to talk about this. 298 00:14:53,059 --> 00:14:54,125 - I'm sorry. 299 00:15:01,467 --> 00:15:05,303 Charlie I-- (phone goes dead) 300 00:15:11,543 --> 00:15:13,945 (honking) 301 00:15:32,431 --> 00:15:33,364 - So? 302 00:15:36,201 --> 00:15:38,569 - I'm even more confused now. 303 00:15:39,638 --> 00:15:41,239 - Okay well... 304 00:15:41,241 --> 00:15:43,207 There's no turning back now. 305 00:15:43,209 --> 00:15:44,709 The damage is done. 306 00:15:50,049 --> 00:15:52,483 - I apologized to him. 307 00:15:52,485 --> 00:15:53,551 - What? 308 00:15:53,553 --> 00:15:54,552 Ugh. 309 00:15:54,554 --> 00:15:55,653 Jerk. - What? 310 00:15:55,655 --> 00:15:57,322 No. 311 00:15:57,324 --> 00:15:59,991 No he's hurting, just like me. 312 00:16:01,126 --> 00:16:02,460 I feel terrible. 313 00:16:05,664 --> 00:16:07,532 - It's gonna be okay. 314 00:16:09,969 --> 00:16:11,369 Trust the system. 315 00:16:15,708 --> 00:16:17,375 Ooh, there she is. 316 00:16:18,510 --> 00:16:22,180 Alright, rule number three, new look. 317 00:16:22,182 --> 00:16:25,483 So let's get you out of this situation. 318 00:16:26,685 --> 00:16:28,453 Millie, how are you breathing? 319 00:16:28,455 --> 00:16:29,454 - I'm not. 320 00:16:29,456 --> 00:16:31,356 - Oh god Jesus Christ! 321 00:16:31,358 --> 00:16:32,290 Out, out! 322 00:16:37,663 --> 00:16:39,731 � Ta da 323 00:16:43,035 --> 00:16:44,235 - What? 324 00:16:44,237 --> 00:16:45,603 You couldn't have worn these in the wedding? 325 00:16:45,605 --> 00:16:47,038 - Oh you couldn't have worn these to the wedding? 326 00:16:47,040 --> 00:16:48,206 Hold that. 327 00:16:48,208 --> 00:16:49,640 - Why do you have a ukulele in there? 328 00:16:49,642 --> 00:16:54,012 - You never know when the mood's gonna strike, you know? 329 00:16:54,014 --> 00:16:54,746 - No. 330 00:16:57,116 --> 00:16:58,216 What are these from your failed 331 00:16:58,218 --> 00:17:00,785 t-shirt for millennial business? 332 00:17:02,454 --> 00:17:04,455 - I wouldn't say failed. 333 00:17:04,457 --> 00:17:05,456 You know what? 334 00:17:05,458 --> 00:17:06,691 - You know what? 335 00:17:06,693 --> 00:17:08,059 I'm good. - Dude it's clean. 336 00:17:08,061 --> 00:17:10,762 - It's been in the back of Albert. 337 00:17:12,765 --> 00:17:14,198 - These look like you. 338 00:17:14,200 --> 00:17:17,035 - Look, let's put your ukulele back. 339 00:17:17,037 --> 00:17:18,336 This thing. 340 00:17:18,338 --> 00:17:19,504 - It's just a beautiful brassiere, 341 00:17:19,506 --> 00:17:22,306 I don't know what your issue is. 342 00:17:23,609 --> 00:17:25,076 What are you... 343 00:17:26,345 --> 00:17:29,113 Serio...oh my god, you are the prudest person ever, 344 00:17:29,115 --> 00:17:30,148 you know that? 345 00:17:30,150 --> 00:17:31,049 Okay. 346 00:17:32,384 --> 00:17:36,421 You're super covered now, I can't see anything. 347 00:17:37,556 --> 00:17:38,623 - Hey. - Hmm? 348 00:17:40,292 --> 00:17:41,526 - What about Mom? 349 00:17:41,528 --> 00:17:43,227 - Oh, don't worry. 350 00:17:43,229 --> 00:17:44,495 It's all handled. 351 00:17:44,497 --> 00:17:47,165 (light music) 352 00:17:49,802 --> 00:17:53,504 Come on, you know what step four is. 353 00:17:53,506 --> 00:17:54,739 - What if I want to look at them again? 354 00:17:54,741 --> 00:17:57,575 - No, no, you have to delete it all. 355 00:17:57,577 --> 00:17:59,777 Out with the old, in with the new. 356 00:17:59,779 --> 00:18:00,678 Yep. 357 00:18:05,384 --> 00:18:07,351 - Did these rules even work for you? 358 00:18:07,353 --> 00:18:09,587 Because trying them on for the first time, 359 00:18:09,589 --> 00:18:10,788 I gotta be honest. 360 00:18:10,790 --> 00:18:12,290 I think I may not have known what I was doing. 361 00:18:12,292 --> 00:18:14,525 - Just trust the system. 362 00:18:14,527 --> 00:18:16,094 - Alright well... 363 00:18:18,730 --> 00:18:21,265 I'm sure you have a plan. 364 00:18:21,267 --> 00:18:25,336 - We are going to, wait for it, Grandma's house. 365 00:18:28,540 --> 00:18:29,474 - What? 366 00:18:30,409 --> 00:18:31,709 - Yeah. 367 00:18:31,711 --> 00:18:32,877 Well come on. 368 00:18:32,879 --> 00:18:34,745 You've always loved it at the farm. 369 00:18:34,747 --> 00:18:37,415 - No I really haven't, I'm not a farm girl. 370 00:18:37,417 --> 00:18:39,283 - Well once a farm girl, always a farm girl. 371 00:18:39,285 --> 00:18:41,552 - Except for I was never a farm girl. 372 00:18:41,554 --> 00:18:44,822 That was always you out with Grandma, you know? 373 00:18:44,824 --> 00:18:49,227 Playing with the chickens and goats and fish, ugh. 374 00:18:52,164 --> 00:18:54,432 I mean is Grandma okay with it? 375 00:18:54,434 --> 00:18:55,500 - Of course. 376 00:18:56,468 --> 00:18:58,436 Why, do you have a better idea? 377 00:18:58,438 --> 00:18:59,303 - No. 378 00:18:59,305 --> 00:19:01,839 (phone vibrating) 379 00:19:01,841 --> 00:19:03,441 Oh god, it's Mom. 380 00:19:04,409 --> 00:19:05,543 Emma please, I don't want to. 381 00:19:05,545 --> 00:19:06,911 - I can't take it. - I don't wanna take it. 382 00:19:06,913 --> 00:19:07,778 Please? 383 00:19:07,780 --> 00:19:09,847 - No, I'm driving a car. 384 00:19:10,916 --> 00:19:11,916 (clears throat) 385 00:19:11,918 --> 00:19:13,317 - Hi Mom. 386 00:19:13,319 --> 00:19:15,253 - [Mom] Where in the absolute heck are you? 387 00:19:15,255 --> 00:19:16,621 - I'm with Emma. 388 00:19:16,623 --> 00:19:18,556 - Okay well that's great but you gotta get your butt 389 00:19:18,558 --> 00:19:22,527 back upstairs, you've got a wedding to perform. 390 00:19:24,263 --> 00:19:25,830 - You said that you handled this. 391 00:19:25,832 --> 00:19:27,331 - I did. 392 00:19:27,333 --> 00:19:28,332 I did. 393 00:19:28,334 --> 00:19:29,934 I did, I texted her. 394 00:19:30,903 --> 00:19:31,869 - You texted her? - Yeah. 395 00:19:31,871 --> 00:19:33,504 - You texted her? 396 00:19:34,406 --> 00:19:35,873 - Oh Jesus. - What? 397 00:19:36,742 --> 00:19:37,708 - Oh Jesus. 398 00:19:37,710 --> 00:19:38,876 - What? 399 00:19:38,878 --> 00:19:41,579 - Um it didn't go all the way through. 400 00:19:41,581 --> 00:19:43,648 - Emma, are you kidding me? 401 00:19:43,650 --> 00:19:45,283 You are a nincompoop! 402 00:19:45,285 --> 00:19:46,651 - Millie, Millie, Millie. 403 00:19:46,653 --> 00:19:47,785 What's going on? 404 00:19:47,787 --> 00:19:48,819 We're all waiting! 405 00:19:48,821 --> 00:19:50,555 - I'm so sorry Mom. 406 00:19:53,759 --> 00:19:57,428 Emma and I, we can't...we can't come back. 407 00:19:59,631 --> 00:20:01,566 I can't marry Charlie. 408 00:20:04,770 --> 00:20:06,804 - Calm down, everyone calm down! 409 00:20:06,806 --> 00:20:07,805 Are you alright? 410 00:20:07,807 --> 00:20:09,373 Are you physically alright? 411 00:20:09,375 --> 00:20:10,541 - Yeah. 412 00:20:10,543 --> 00:20:12,710 - Then what the heck is wrong with you? 413 00:20:12,712 --> 00:20:13,878 Is this Emma's idea? 414 00:20:13,880 --> 00:20:15,479 - No, no. 415 00:20:15,481 --> 00:20:17,815 Look I'm so sorry Mom, I-- 416 00:20:17,817 --> 00:20:19,517 - You can save your apologies for your prayers, 417 00:20:19,519 --> 00:20:20,718 Mildren Haven. 418 00:20:20,720 --> 00:20:21,852 Have you thought about this at all? 419 00:20:21,854 --> 00:20:22,720 - [Millie] Yes! 420 00:20:22,722 --> 00:20:23,721 Of course I have. 421 00:20:23,723 --> 00:20:24,589 (string quartet music) 422 00:20:24,591 --> 00:20:25,523 - Really? 423 00:20:25,525 --> 00:20:26,657 'Cause it doesn't seem that way. 424 00:20:26,659 --> 00:20:28,993 Can you please keep it down? 425 00:20:31,663 --> 00:20:34,899 Honey, I know that this is a very stressful day for you 426 00:20:34,901 --> 00:20:37,001 and it's also gonna be the best day of your life 427 00:20:37,003 --> 00:20:39,971 and you've put me in a little bit of a pickle. 428 00:20:39,973 --> 00:20:41,505 - I'm sorry Mom. 429 00:20:42,674 --> 00:20:43,808 - Have you talked to Charlie? 430 00:20:43,810 --> 00:20:45,443 How does he feel about all this? 431 00:20:45,445 --> 00:20:47,945 - How does Charlie feel? 432 00:20:47,947 --> 00:20:50,982 Mom have you even asked me how I feel, do you care? 433 00:20:50,984 --> 00:20:54,018 - Of course I do sweetheart, it's just... 434 00:20:54,020 --> 00:20:55,653 You couldn't come up with this revelation 435 00:20:55,655 --> 00:20:57,288 just a couple of months ago 436 00:20:57,290 --> 00:20:59,857 before I paid all the deposits? 437 00:21:02,828 --> 00:21:04,962 I gotta go sweetheart I got a lot to do, okay? 438 00:21:04,964 --> 00:21:06,864 I'll talk to you later. 439 00:21:06,866 --> 00:21:11,269 - Okay look, I am really-- (phone goes dead) 440 00:21:11,970 --> 00:21:14,305 What the hell Emma? 441 00:21:14,307 --> 00:21:15,439 - I said I'm sorry! 442 00:21:15,441 --> 00:21:16,641 - No you haven't! 443 00:21:16,643 --> 00:21:18,309 - Okay well I am. 444 00:21:18,311 --> 00:21:19,877 How's Mom, is she okay? 445 00:21:19,879 --> 00:21:21,479 - Oh my god how is Mom? 446 00:21:21,481 --> 00:21:22,513 How about me? 447 00:21:22,515 --> 00:21:24,782 How about how is Millie? 448 00:21:24,784 --> 00:21:26,784 I just left my wedding. 449 00:21:30,789 --> 00:21:32,356 - Hey Millie, how are you? 450 00:21:32,358 --> 00:21:35,026 - No, don't ask me now, I don't want you to ask me now! 451 00:21:35,028 --> 00:21:39,864 - Shh, take some deep breaths, just nice deep breaths. 452 00:21:39,866 --> 00:21:40,965 I know exactly what you need. 453 00:21:40,967 --> 00:21:44,502 (upbeat pop rock music) 454 00:21:47,372 --> 00:21:48,873 - This song? 455 00:21:48,875 --> 00:21:49,807 - Yeah. 456 00:21:51,343 --> 00:21:54,412 - This is what you thought I needed? 457 00:22:00,018 --> 00:22:03,087 (feedback squealing) 458 00:22:06,024 --> 00:22:06,957 - Um. 459 00:22:08,927 --> 00:22:11,696 There's been a change of plans. 460 00:22:36,588 --> 00:22:40,791 ("Face in the Moon" by Springtime Carnivore) 461 00:22:44,696 --> 00:22:45,696 - Millie. 462 00:22:45,698 --> 00:22:47,798 Come on, quick pit stop. 463 00:22:47,800 --> 00:22:51,001 - Emma, no I'm really not in the mood. 464 00:22:52,070 --> 00:22:54,138 - Come on, it'll be fun. 465 00:23:05,817 --> 00:23:07,852 � You're standing there 466 00:23:07,854 --> 00:23:10,454 � Brushing the comets out of your hair 467 00:23:10,456 --> 00:23:11,956 � Are you coming back to her 468 00:23:11,958 --> 00:23:13,824 Yeah okay. - Okay. 469 00:23:13,826 --> 00:23:17,561 � For a little while 470 00:23:17,563 --> 00:23:19,563 � You think that love 471 00:23:19,565 --> 00:23:22,099 � Always rises out of your reach 472 00:23:22,101 --> 00:23:24,902 � It's a cold and distant thing 473 00:23:24,904 --> 00:23:28,038 � You can barely see 474 00:23:29,641 --> 00:23:32,843 � Calling to the dark 475 00:23:33,912 --> 00:23:34,912 � Is anybody out there 476 00:23:34,914 --> 00:23:35,780 - Woo! 477 00:23:35,782 --> 00:23:39,150 � Is anybody out there 478 00:23:39,152 --> 00:23:41,419 Come on Millie! 479 00:23:41,421 --> 00:23:42,420 � That's when I fall apart 480 00:23:42,422 --> 00:23:43,954 You gotta try this! 481 00:23:45,724 --> 00:23:48,659 � I'm the one right here 482 00:23:48,661 --> 00:23:51,862 � I'm the one right here 483 00:23:51,864 --> 00:23:55,666 � Oh I hope you see it soon 484 00:23:56,868 --> 00:23:58,869 (phone vibrating) 485 00:23:58,871 --> 00:24:00,070 � Are you gonna find that 486 00:24:00,072 --> 00:24:02,540 � Face in the moon 487 00:24:02,542 --> 00:24:04,875 - Look Millie, I'm giving you some time. 488 00:24:04,877 --> 00:24:07,678 Just say the word and I'm there. 489 00:24:08,980 --> 00:24:09,980 I love you. 490 00:24:11,483 --> 00:24:13,751 I hope to talk to you soon. 491 00:24:16,488 --> 00:24:18,222 � You don't like it easy 492 00:24:18,224 --> 00:24:19,223 � No no 493 00:24:19,225 --> 00:24:21,025 � You don't like sure 494 00:24:21,027 --> 00:24:23,828 � I press my hands to the glass 495 00:24:23,830 --> 00:24:27,131 � Of the revolving door 496 00:24:27,133 --> 00:24:29,467 � All your pain 497 00:24:29,469 --> 00:24:32,236 � You're spinning like a weathervane 498 00:24:32,238 --> 00:24:35,105 � And you know I would be 499 00:24:35,107 --> 00:24:38,642 � The end of your storm 500 00:24:45,517 --> 00:24:48,719 � Calling to the dark 501 00:24:49,721 --> 00:24:52,556 � Is anybody out there 502 00:24:52,558 --> 00:24:55,826 � Is anybody out there 503 00:24:57,062 --> 00:25:01,065 � That's when I fall apart 504 00:25:01,067 --> 00:25:04,034 � I'm the one right here 505 00:25:04,036 --> 00:25:08,038 � I'm the one right here 506 00:25:08,040 --> 00:25:11,609 � Oh I hope you see it soon 507 00:25:11,611 --> 00:25:13,944 - I applied to law school. 508 00:25:13,946 --> 00:25:15,145 In DC. 509 00:25:15,147 --> 00:25:15,946 � Are you gonna find that face in the moon 510 00:25:15,948 --> 00:25:16,881 - What? 511 00:25:18,216 --> 00:25:19,149 No way! 512 00:25:20,519 --> 00:25:21,886 Do Mom and Dad know? 513 00:25:21,888 --> 00:25:23,087 - No. 514 00:25:23,089 --> 00:25:26,557 I haven't told them, I haven't told anyone. 515 00:25:26,559 --> 00:25:29,560 Oh Charlie would kill me if he knew. 516 00:25:29,562 --> 00:25:31,829 He wants to put a down payment on a house. 517 00:25:31,831 --> 00:25:33,297 Well he wanted to. 518 00:25:35,100 --> 00:25:38,802 But if I get in, I would move in the fall. 519 00:25:38,804 --> 00:25:40,638 - Millie that is such a big deal. 520 00:25:40,640 --> 00:25:41,672 - I know. 521 00:25:41,674 --> 00:25:43,541 (laughing) 522 00:25:43,543 --> 00:25:47,745 There is this historic prosecutor who lectures there. 523 00:25:48,847 --> 00:25:51,916 I'd really like to be the tough guy. 524 00:25:53,018 --> 00:25:54,285 - You are a tough guy. 525 00:25:54,287 --> 00:25:55,653 (laughing) 526 00:25:55,655 --> 00:25:57,121 - Yeah, we'll see. 527 00:25:58,189 --> 00:25:59,990 - You're gonna be a real grown up. 528 00:25:59,992 --> 00:26:01,592 - I don't know about that. 529 00:26:01,594 --> 00:26:04,795 Charlie and I spent so much time talking about Tupperware 530 00:26:04,797 --> 00:26:07,264 and sofas and cable providers. 531 00:26:08,166 --> 00:26:10,167 - Mmm, cable providers. 532 00:26:11,937 --> 00:26:14,939 Sounds like such a sexy time, I hope you used protection. 533 00:26:14,941 --> 00:26:16,140 - [Millie] Ha ha. 534 00:26:16,142 --> 00:26:18,042 - No really, I had this one friend who dabbled 535 00:26:18,044 --> 00:26:19,610 in cable providers and got a nasty... 536 00:26:19,612 --> 00:26:21,679 - [Millie] Okay, got it. 537 00:26:22,647 --> 00:26:24,315 - It sounds nice. 538 00:26:24,317 --> 00:26:26,050 - Yeah it was nice. 539 00:26:29,087 --> 00:26:32,089 Just wasn't what I thought it'd be. 540 00:26:36,895 --> 00:26:39,129 Everything's different now. 541 00:26:44,903 --> 00:26:47,638 - Hey remember our girl gang? 542 00:26:47,640 --> 00:26:49,340 - Yeah I still have the lyric book. 543 00:26:49,342 --> 00:26:53,744 - Only the greatest punk rock band there ever was. 544 00:26:55,046 --> 00:26:57,648 - Mom must have thought we were actually insane. 545 00:26:57,650 --> 00:27:00,884 - Oh I will never forget you in those platform sneakers 546 00:27:00,886 --> 00:27:02,319 telling her off. 547 00:27:02,321 --> 00:27:03,253 I object! 548 00:27:03,255 --> 00:27:07,725 Emma has as much right to a crop top as anyone! 549 00:27:07,727 --> 00:27:10,060 You were a lawyer even then. 550 00:27:13,898 --> 00:27:15,699 Really proud of you. 551 00:27:16,868 --> 00:27:19,403 - I haven't gotten in yet. 552 00:27:19,405 --> 00:27:20,404 - You will. 553 00:27:30,148 --> 00:27:31,882 - This is so weird. 554 00:27:31,884 --> 00:27:34,084 Emma, you and me. 555 00:27:34,086 --> 00:27:35,953 We don't talk anymore. 556 00:27:35,955 --> 00:27:39,056 (soft country music) 557 00:27:48,333 --> 00:27:51,368 - Steven used to be obsessed with this song. 558 00:27:51,370 --> 00:27:55,305 Used to say that it reminded him of me. 559 00:27:55,307 --> 00:27:58,776 - Yeah whatever happened to Steven? 560 00:27:58,778 --> 00:28:00,110 - We grew apart. 561 00:28:01,046 --> 00:28:02,446 - I'm sorry babe. 562 00:28:07,786 --> 00:28:09,720 - Dad made me a mix tape. 563 00:28:09,722 --> 00:28:11,255 - No way. - Yeah. 564 00:28:11,257 --> 00:28:12,790 - That is too good. 565 00:28:12,792 --> 00:28:15,859 - I don't think he knew what to say. 566 00:28:20,231 --> 00:28:22,066 - Dad's cheer up mix. 567 00:28:25,470 --> 00:28:28,005 Is it weird that I want one? 568 00:28:29,808 --> 00:28:31,975 - It's mostly Patsy Cline. 569 00:28:31,977 --> 00:28:35,279 - Huh, Patsy Cline, classy broad. 570 00:28:35,281 --> 00:28:39,483 - She's the patron saint of country heartbreak. 571 00:28:39,485 --> 00:28:42,419 � I go out walkin' 572 00:28:42,421 --> 00:28:45,255 � After midnight 573 00:28:47,292 --> 00:28:51,128 � Searchin' for you 574 00:28:51,130 --> 00:28:54,765 - Searchin' for you, that's right. 575 00:28:54,767 --> 00:28:57,234 (light music) 576 00:29:08,113 --> 00:29:09,179 - Girl gang! 577 00:29:11,416 --> 00:29:13,484 (dings) 578 00:29:17,255 --> 00:29:18,188 Ooh. 579 00:29:53,024 --> 00:29:55,559 (ice rumbling) 580 00:30:08,807 --> 00:30:11,041 - So what are you thinking? 581 00:30:12,944 --> 00:30:16,246 - I was thinking a little grape, maybe a little Pepper. 582 00:30:16,248 --> 00:30:17,581 - Hmm. 583 00:30:17,583 --> 00:30:20,484 - Maybe finish off with a little Sprite. 584 00:30:20,486 --> 00:30:22,920 - See I'm a Sprite base. 585 00:30:22,922 --> 00:30:26,256 Orange, and hint of lemonade guy myself. 586 00:30:27,058 --> 00:30:29,126 - Wow, sounds very pink. 587 00:30:32,330 --> 00:30:34,164 - I'm comfortable with my sexuality. 588 00:30:34,166 --> 00:30:35,499 - I bet you are. 589 00:30:38,403 --> 00:30:40,604 (moaning) 590 00:30:41,506 --> 00:30:42,506 - Where you from? 591 00:30:42,508 --> 00:30:43,907 - Kansas City. 592 00:30:52,617 --> 00:30:54,585 This is kinda gross? 593 00:30:54,587 --> 00:30:56,186 - You don't like being kissed there? 594 00:30:56,188 --> 00:30:58,021 - No no I love that, this place that we're in is 595 00:30:58,023 --> 00:30:59,890 a little bit gross. 596 00:30:59,892 --> 00:31:03,994 - Oh believe me, this place is as clean as it gets. 597 00:31:03,996 --> 00:31:05,295 I'm only working here for the summer. 598 00:31:05,297 --> 00:31:06,296 - Uh huh. 599 00:31:06,298 --> 00:31:07,865 - I'm saving up for med school. 600 00:31:07,867 --> 00:31:10,267 Stay with my uncle over in Marcy. 601 00:31:10,269 --> 00:31:11,268 - That's great. 602 00:31:11,270 --> 00:31:12,870 - Do you know it? 603 00:31:12,872 --> 00:31:15,939 - Yep actually my grandma lives there, oh my god. 604 00:31:15,941 --> 00:31:17,007 - Oh no way! 605 00:31:17,009 --> 00:31:18,375 You guys close? 606 00:31:18,377 --> 00:31:20,110 - Yes, we're close. 607 00:31:33,391 --> 00:31:35,559 (moaning) 608 00:31:35,561 --> 00:31:35,559 - Hey. 609 00:31:35,561 --> 00:31:41,164 So do you wanna go see a play this weekend? 610 00:31:41,166 --> 00:31:43,100 The community theater's putting up A Midsummer Night's Dream 611 00:31:43,102 --> 00:31:44,434 in the park. 612 00:31:44,436 --> 00:31:47,137 Maybe we could take a picnic. 613 00:31:47,139 --> 00:31:49,473 - Um actually my sister's... 614 00:31:53,044 --> 00:31:56,446 You know what, I kinda thought that this was gonna be like 615 00:31:56,448 --> 00:31:59,082 a quick fun thing so I should-- 616 00:31:59,084 --> 00:32:01,351 - What? - Yeah, I should... 617 00:32:01,353 --> 00:32:02,452 I should go. 618 00:32:02,454 --> 00:32:03,987 - Oh wait, wait. 619 00:32:10,995 --> 00:32:14,298 Just let it be whatever it wants to be. 620 00:32:18,503 --> 00:32:18,502 - Oh hey where were you? 621 00:32:18,504 --> 00:32:22,005 I was about to make some very bad decisions. 622 00:32:22,007 --> 00:32:25,108 - Um yeah I was just I had to pee. 623 00:32:25,110 --> 00:32:26,610 - Oh that is a great idea. 624 00:32:26,612 --> 00:32:27,611 Here would you? 625 00:32:27,613 --> 00:32:29,613 I'm gonna go do that. 626 00:32:29,615 --> 00:32:31,548 - Oh no no no no no no. 627 00:32:31,550 --> 00:32:33,016 I have no cash. 628 00:32:35,219 --> 00:32:36,486 Yeah so. 629 00:32:36,488 --> 00:32:39,256 - You brought vodka and a voodoo doll. 630 00:32:39,258 --> 00:32:40,390 - I know. 631 00:32:40,392 --> 00:32:41,992 - But you didn't think to bring money. 632 00:32:41,994 --> 00:32:43,961 - Ah, stupid, so dumb but you know could you just, 633 00:32:43,963 --> 00:32:46,530 do you mind just getting this round? 634 00:32:46,532 --> 00:32:47,731 - My purse is in the car. 635 00:32:47,733 --> 00:32:48,565 - You know what? 636 00:32:48,567 --> 00:32:49,433 Oh my gosh! 637 00:32:49,435 --> 00:32:50,300 I just remembered. 638 00:32:50,302 --> 00:32:51,168 I have cash. 639 00:32:51,170 --> 00:32:53,103 I just spaced I guess. 640 00:32:53,972 --> 00:32:54,705 - Okay. 641 00:32:56,007 --> 00:32:56,740 Weirdo. 642 00:32:58,176 --> 00:32:59,109 Thank you. 643 00:33:00,545 --> 00:33:01,611 Do you mind getting the gas? 644 00:33:01,613 --> 00:33:02,646 It's on number two. 645 00:33:02,648 --> 00:33:04,114 - Oh sure yeah. 646 00:33:04,116 --> 00:33:05,148 - You know what? 647 00:33:05,150 --> 00:33:06,516 Get something for yourself 648 00:33:06,518 --> 00:33:07,584 because it's your money. 649 00:33:07,586 --> 00:33:09,519 (laughing) 650 00:33:09,521 --> 00:33:10,454 - Classic. 651 00:33:29,674 --> 00:33:30,674 - Ready to go? 652 00:33:30,676 --> 00:33:32,476 - Yeah yeah all set. 653 00:33:40,518 --> 00:33:42,285 - What's up with you? - Hmm? 654 00:33:42,287 --> 00:33:43,153 What? 655 00:33:43,155 --> 00:33:44,021 Nothing. 656 00:33:44,023 --> 00:33:45,322 It's so hot huh? 657 00:33:45,324 --> 00:33:46,256 - Mm hmm. 658 00:33:48,459 --> 00:33:50,093 (banging) 659 00:33:50,095 --> 00:33:51,628 Albert. 660 00:33:51,630 --> 00:33:53,463 - He just needs a little coaxing. 661 00:33:53,465 --> 00:33:54,765 - Oh no, he just needed a new condenser. 662 00:33:54,767 --> 00:33:56,066 - Oh please, condenser schmendenser. 663 00:33:56,068 --> 00:33:57,434 - That's what he needs. 664 00:33:57,436 --> 00:34:00,103 (light music) 665 00:34:11,449 --> 00:34:12,382 - What? 666 00:34:13,251 --> 00:34:14,184 - Nothing. 667 00:34:17,555 --> 00:34:18,622 - Oh my god! 668 00:34:19,524 --> 00:34:20,791 You are gonna get us killed. 669 00:34:20,793 --> 00:34:22,059 (laughing) - Oh man. 670 00:34:22,061 --> 00:34:22,726 - What? 671 00:34:22,728 --> 00:34:24,261 What is so funny? 672 00:34:24,263 --> 00:34:25,796 - Nothing, you're just like a testosterone magnet. 673 00:34:25,798 --> 00:34:27,531 - Whatever. 674 00:34:27,533 --> 00:34:29,366 - No really, you should teach a class. 675 00:34:29,368 --> 00:34:30,400 It's a skill. 676 00:34:30,402 --> 00:34:32,335 - Oh please, shove it. 677 00:34:33,638 --> 00:34:37,374 - I might actually just need your help with number five. 678 00:34:37,376 --> 00:34:39,109 - Do something hot and wrong? 679 00:34:39,111 --> 00:34:40,277 - Yep. 680 00:34:40,279 --> 00:34:41,812 - Oh I got you. 681 00:34:41,814 --> 00:34:44,481 (light music) 682 00:35:35,700 --> 00:35:38,768 (chickens clucking) 683 00:35:40,605 --> 00:35:42,739 - [Millie] I really remember it being bigger. 684 00:35:42,741 --> 00:35:44,441 - You are so weird. 685 00:35:44,443 --> 00:35:47,444 - Oh I don't want the neighbors to hear us. 686 00:35:47,446 --> 00:35:48,612 - That is ridiculous. 687 00:35:48,614 --> 00:35:50,147 Any neighbor is like a mile away. 688 00:35:50,149 --> 00:35:51,581 - You're being really rude. 689 00:35:51,583 --> 00:35:53,583 - I'm not the one whisper yelling. 690 00:35:53,585 --> 00:35:55,785 - Whatever, just be quiet. 691 00:35:57,588 --> 00:35:59,356 (chicken squawks) Ah, oh god! 692 00:35:59,358 --> 00:36:00,423 (laughing) 693 00:36:00,425 --> 00:36:01,925 - Who's loud now? 694 00:36:01,927 --> 00:36:03,326 Hi Macaroni. 695 00:36:03,328 --> 00:36:04,928 Do you remember me? 696 00:36:04,930 --> 00:36:07,197 - It's a chicken, it's not gonna remember you. 697 00:36:07,199 --> 00:36:08,331 - You don't know that. 698 00:36:08,333 --> 00:36:11,368 We were very close, Macaroni and I. 699 00:36:11,370 --> 00:36:12,869 - There are wolves here. 700 00:36:12,871 --> 00:36:15,238 Or coyotes or something. 701 00:36:15,240 --> 00:36:17,307 When does Grandma get back anyway? 702 00:36:17,309 --> 00:36:20,844 - Oh she won't be here for like three days. 703 00:36:26,350 --> 00:36:28,351 - Grandma's really gotten into ceramics, huh? 704 00:36:28,353 --> 00:36:30,420 - Yeah and cats. 705 00:36:30,422 --> 00:36:33,356 - I am really tired, you wanna just go to bed? 706 00:36:33,358 --> 00:36:35,325 - That is a great idea. 707 00:36:45,469 --> 00:36:46,469 Oh! 708 00:36:46,471 --> 00:36:47,504 - What seriously? 709 00:36:47,506 --> 00:36:48,505 - Finders keepers. 710 00:36:48,507 --> 00:36:49,673 - What are we, six? 711 00:36:49,675 --> 00:36:51,975 I was just jilted at my wedding. 712 00:36:51,977 --> 00:36:52,976 - Ooh, I think that you were the one 713 00:36:52,978 --> 00:36:54,778 who did the jilting. 714 00:36:54,780 --> 00:36:56,379 - Oh I swear to god. 715 00:36:56,381 --> 00:36:57,914 - If you're so picky just go sleep in Grandma's room. 716 00:36:57,916 --> 00:36:59,649 - No, I won't. 717 00:36:59,651 --> 00:37:00,817 - Why not? 718 00:37:00,819 --> 00:37:03,320 - Because I don't wanna be alone. 719 00:37:10,561 --> 00:37:11,494 God. 720 00:37:13,564 --> 00:37:14,564 Oh my god. 721 00:37:14,566 --> 00:37:15,765 - It is so hot! 722 00:37:15,767 --> 00:37:16,766 - I think the air conditioning broke. 723 00:37:16,768 --> 00:37:18,868 - Sweat out those toxins! 724 00:37:49,400 --> 00:37:53,270 - [Charlie] Hey baby, I'd really love to talk to you. 725 00:37:53,272 --> 00:37:56,306 You know I never got to see you in your dress? 726 00:37:56,308 --> 00:37:59,009 I tried to cancel our trip with the airlines, I just... 727 00:37:59,011 --> 00:38:02,412 Anyways, Millie I'm gonna give you time. 728 00:38:02,414 --> 00:38:04,581 But just say the word and I'm there. 729 00:38:04,583 --> 00:38:07,751 I love you, hope to talk to you soon. 730 00:38:20,831 --> 00:38:21,765 - Emma. 731 00:38:26,871 --> 00:38:28,004 (creaking) 732 00:38:28,006 --> 00:38:28,938 Emma. 733 00:38:31,676 --> 00:38:33,343 (farts) 734 00:38:33,345 --> 00:38:34,077 Emma! 735 00:38:35,012 --> 00:38:35,945 Gross. 736 00:38:44,689 --> 00:38:47,424 (gentle music) 737 00:40:02,133 --> 00:40:03,066 Hello! 738 00:40:31,862 --> 00:40:33,096 (screams) 739 00:40:33,098 --> 00:40:34,431 Oh my god are you okay? 740 00:40:34,433 --> 00:40:35,732 What's wrong? 741 00:40:35,734 --> 00:40:37,133 What? 742 00:40:37,135 --> 00:40:38,134 (groans) 743 00:40:38,136 --> 00:40:39,736 Emma are you serious? 744 00:40:39,738 --> 00:40:41,738 I thought something terrible had happened in here! 745 00:40:41,740 --> 00:40:42,672 - It did! 746 00:40:42,674 --> 00:40:47,177 - Oh my god, sometimes I forget that you're still a child. 747 00:40:47,179 --> 00:40:48,211 - Oh my god, that's a big spider. 748 00:40:48,213 --> 00:40:49,145 - Grow up. 749 00:40:50,080 --> 00:40:51,448 Come here little spider. 750 00:40:51,450 --> 00:40:52,182 Come on. 751 00:40:54,151 --> 00:40:55,218 There we go. 752 00:40:56,454 --> 00:40:58,922 Whoa. (shouting) 753 00:40:58,924 --> 00:41:00,790 - Speak for yourself. 754 00:41:01,759 --> 00:41:02,692 - Bye. 755 00:41:05,162 --> 00:41:06,763 Okay I'm hungry, let's go to Dolly's. 756 00:41:06,765 --> 00:41:08,131 - What? 757 00:41:08,133 --> 00:41:10,967 No, no can we just stay here for a little bit longer? 758 00:41:10,969 --> 00:41:12,802 - No, I'm starving. 759 00:41:12,804 --> 00:41:13,736 Let's go. 760 00:41:15,906 --> 00:41:18,241 - I'm so tired. - Oh my god. 761 00:41:18,243 --> 00:41:20,710 - I can't move. - Thank you. 762 00:41:20,712 --> 00:41:24,914 (cows mooing) (gentle music) 763 00:41:25,916 --> 00:41:27,617 Hey Mom. - Hi honey. 764 00:41:27,619 --> 00:41:29,686 Did you get my texts? 765 00:41:29,688 --> 00:41:30,987 You holding up okay? 766 00:41:30,989 --> 00:41:32,188 - Yeah. 767 00:41:32,190 --> 00:41:33,523 Yeah yeah yeah, thanks for asking. 768 00:41:33,525 --> 00:41:34,824 Thanks for everything by the way. 769 00:41:34,826 --> 00:41:36,025 - [Mom] Of course. 770 00:41:36,027 --> 00:41:39,062 I wanted to say I'm so sorry I yelled. 771 00:41:39,064 --> 00:41:41,531 I was so stressed, but you know what? 772 00:41:41,533 --> 00:41:43,066 We worked it all out and everyone took home 773 00:41:43,068 --> 00:41:45,735 a mini cupcake so all was not lost, right? 774 00:41:45,737 --> 00:41:47,670 - Oh well that's nice. 775 00:41:47,672 --> 00:41:49,072 - [Mom] Yeah. 776 00:41:49,074 --> 00:41:50,540 Where are you? 777 00:41:50,542 --> 00:41:51,608 Do you want me to come be with you? 778 00:41:51,610 --> 00:41:52,642 - No. 779 00:41:52,644 --> 00:41:54,110 No no no no. 780 00:41:54,112 --> 00:41:57,146 I just...I need some space, you know? 781 00:41:57,148 --> 00:41:58,882 We're at Grandma's. 782 00:42:00,551 --> 00:42:02,552 - [Mom] I remember when your dad and I split. 783 00:42:02,554 --> 00:42:04,954 I went to Orlando for a week. 784 00:42:13,097 --> 00:42:14,831 - Have you seen Charlie? 785 00:42:14,833 --> 00:42:17,000 - [Mom] Yeah, I saw him right as he was leaving. 786 00:42:17,002 --> 00:42:18,835 - And, how is he, is he okay? 787 00:42:18,837 --> 00:42:20,303 - [Mom] Uh...yeah? 788 00:42:21,572 --> 00:42:22,739 I guess. 789 00:42:22,741 --> 00:42:24,874 How okay could he be? 790 00:42:24,876 --> 00:42:27,777 I don't understand what happened between you two. 791 00:42:27,779 --> 00:42:28,711 Honestly. 792 00:42:29,813 --> 00:42:31,915 - We just weren't meant to be, Mom. 793 00:42:31,917 --> 00:42:35,752 - [Mom] Okay, you just seemed so happy. 794 00:42:35,754 --> 00:42:37,687 And honey you know all I want in the world 795 00:42:37,689 --> 00:42:38,922 is your happiness, right? 796 00:42:38,924 --> 00:42:40,823 - Uh yeah, I know. 797 00:42:40,825 --> 00:42:43,693 - [Mom] Good, good sweetheart, I'm glad. 798 00:42:43,695 --> 00:42:45,895 Hey how's Emma, are you guys getting along? 799 00:42:45,897 --> 00:42:48,231 - She's good. - Good. 800 00:42:48,233 --> 00:42:49,966 - No she's great, she's taking good care of me. 801 00:42:49,968 --> 00:42:51,868 (laughs) - Really? 802 00:42:51,870 --> 00:42:53,069 Oh! 803 00:42:53,071 --> 00:42:54,270 I didn't get a chance to tell you. 804 00:42:54,272 --> 00:42:56,039 Do not let her drive, okay? 805 00:42:56,041 --> 00:42:57,640 - What? 806 00:42:57,642 --> 00:42:59,208 - [Mom] Yeah she can't drive right now. 807 00:42:59,210 --> 00:43:00,843 - You gotta be kidding me, why? 808 00:43:00,845 --> 00:43:03,346 - [Mom] She got a DUI and her license was suspended. 809 00:43:03,348 --> 00:43:04,614 - Mom. 810 00:43:04,616 --> 00:43:05,715 - [Mom] She can't know you know. 811 00:43:05,717 --> 00:43:07,650 She's so embarrassed by it. 812 00:43:07,652 --> 00:43:09,352 Just insist on driving, okay lovey? 813 00:43:09,354 --> 00:43:11,187 - Mom, she drove me the whole way here. 814 00:43:11,189 --> 00:43:12,355 - [Mom] What? 815 00:43:12,357 --> 00:43:13,923 Millie how could you let that happen? 816 00:43:13,925 --> 00:43:16,025 - Well you could have told me something earlier! 817 00:43:16,027 --> 00:43:18,294 - [Mom] I've had quite a bit on my plate, missy. 818 00:43:18,296 --> 00:43:19,963 Someone walked out on her wedding and created a madhouse 819 00:43:19,965 --> 00:43:23,166 of 200 heartbroken people and I can't get my refund 820 00:43:23,168 --> 00:43:24,734 from Chef Souza. - Okay okay okay. 821 00:43:24,736 --> 00:43:27,303 I'm sorry, okay. - Okay, alright, thank you. 822 00:43:27,305 --> 00:43:29,739 Thank you, I appreciate that. 823 00:43:29,741 --> 00:43:32,342 (pensive music) 824 00:43:41,285 --> 00:43:42,852 I'm on the phone! 825 00:43:43,954 --> 00:43:45,922 I'm not really hungry, you'll know when I am. 826 00:43:45,924 --> 00:43:49,659 Chicken breast and a salad, dressing on the side. 827 00:43:49,661 --> 00:43:52,929 Oh wait no you know what I want some... 828 00:43:52,931 --> 00:43:54,330 - Hey Mom? - Yeah? 829 00:43:56,333 --> 00:43:57,800 Yeah, I'm here. 830 00:43:59,336 --> 00:44:00,737 - How did you know that you and Dad 831 00:44:00,739 --> 00:44:03,339 couldn't be together anymore? 832 00:44:03,341 --> 00:44:07,744 - [Mom] Well I guess we just weren't meant to be, honey. 833 00:44:11,815 --> 00:44:13,149 - Thank you. 834 00:44:13,151 --> 00:44:15,184 - [Mom] You're welcome baby. 835 00:44:15,186 --> 00:44:17,720 Take care of yourself, okay? 836 00:44:18,422 --> 00:44:20,023 Promise? 837 00:44:20,025 --> 00:44:20,957 - Yeah. 838 00:44:23,193 --> 00:44:24,394 Oh Mom. - Yeah? 839 00:44:26,664 --> 00:44:27,397 What? 840 00:44:27,399 --> 00:44:33,236 - Um...do you think you might be able to go to our apartment 841 00:44:33,238 --> 00:44:35,204 and get my mail? 842 00:44:35,206 --> 00:44:36,973 Maybe send anything that looks important? 843 00:44:36,975 --> 00:44:39,142 Or just call, you know, whatever. 844 00:44:39,144 --> 00:44:41,678 Whatever's easiest, I just... 845 00:44:41,680 --> 00:44:44,347 I don't really wanna ask Charlie. 846 00:44:46,116 --> 00:44:49,218 - [Mom] Sure, of course I can sweetie. 847 00:44:49,220 --> 00:44:50,153 - Thanks. 848 00:44:52,122 --> 00:44:54,257 - [Mom] I love you. 849 00:44:54,259 --> 00:44:55,692 - I love you. 850 00:44:55,694 --> 00:44:56,426 Bye. - Bye. 851 00:45:06,770 --> 00:45:08,905 - [Emma] Okay, I'm ready. 852 00:45:10,407 --> 00:45:12,008 - You can't wear that. 853 00:45:12,010 --> 00:45:13,176 - Why? 854 00:45:13,178 --> 00:45:14,343 This is like my most popular shirt. 855 00:45:14,345 --> 00:45:16,479 - Yeah you're gonna have to change. 856 00:45:16,481 --> 00:45:18,047 (light music) 857 00:45:18,049 --> 00:45:20,116 (sighs) 858 00:45:23,954 --> 00:45:26,155 (singing) 859 00:45:28,826 --> 00:45:30,093 - Is it better? 860 00:45:32,162 --> 00:45:33,096 - Sure. 861 00:45:35,232 --> 00:45:36,899 - Oh bye Macaroni. 862 00:45:39,002 --> 00:45:40,103 - That's a different chicken. 863 00:45:40,105 --> 00:45:42,505 - They're all Macaroni to me. 864 00:45:43,774 --> 00:45:45,208 - That's okay I got it, I'll drive. 865 00:45:45,210 --> 00:45:47,443 - Oh please, you're in a weakened state. 866 00:45:47,445 --> 00:45:48,911 - You've driven plenty. 867 00:45:48,913 --> 00:45:51,114 - No really, I don't mind. 868 00:45:52,783 --> 00:45:53,516 Don't-- 869 00:45:54,752 --> 00:45:56,886 - Don't be a child, Emma. 870 00:46:00,324 --> 00:46:03,025 Look I didn't want to say this. 871 00:46:03,927 --> 00:46:05,261 But Mom told me. 872 00:46:07,297 --> 00:46:08,231 - Oh. 873 00:46:09,366 --> 00:46:12,168 That's none of your business. 874 00:46:12,170 --> 00:46:13,870 - What happened? 875 00:46:13,872 --> 00:46:15,905 You're not an idiot, why would you drive drunk? 876 00:46:15,907 --> 00:46:18,541 - It's not what you think. 877 00:46:18,543 --> 00:46:19,942 - You lied. 878 00:46:19,944 --> 00:46:21,544 And we had a bottle of vodka in the car, 879 00:46:21,546 --> 00:46:23,913 that's really messed up Emma. 880 00:46:23,915 --> 00:46:25,281 - I'm a good driver. 881 00:46:25,283 --> 00:46:28,484 - That's not the point. - I know. 882 00:46:28,486 --> 00:46:29,919 - You put yourself at risk. 883 00:46:29,921 --> 00:46:32,054 You really need to think about what you're doing. 884 00:46:32,056 --> 00:46:34,557 - I was thinking that I was taking care of you. 885 00:46:34,559 --> 00:46:37,293 - I don't need you to take care of me. 886 00:46:37,295 --> 00:46:39,028 - Yeah clearly not. 887 00:46:40,497 --> 00:46:43,166 (light music) 888 00:46:58,849 --> 00:47:01,450 - [Dolly] Carl, keep that bacon coming. 889 00:47:01,452 --> 00:47:03,252 (text notifications dinging) 890 00:47:03,254 --> 00:47:05,555 - Yes, three bars, finally. 891 00:47:11,161 --> 00:47:12,094 - Well. 892 00:47:13,163 --> 00:47:16,299 What can I get you ladies this morning? 893 00:47:17,835 --> 00:47:19,602 (laughing) 894 00:47:19,604 --> 00:47:21,137 Emma! - Hi Dolly! 895 00:47:23,307 --> 00:47:24,240 - Millie. 896 00:47:27,144 --> 00:47:30,947 Well I understand you're a married lady now. 897 00:47:32,015 --> 00:47:33,850 - It didn't work out. 898 00:47:35,252 --> 00:47:36,185 - Oh. 899 00:47:37,287 --> 00:47:39,555 You know what they say. 900 00:47:39,557 --> 00:47:42,158 They say breakfast makes anything better. 901 00:47:42,160 --> 00:47:43,259 (laughing) 902 00:47:43,261 --> 00:47:44,460 - Amen. - Amen. 903 00:47:45,896 --> 00:47:48,264 And y'all looking so pretty. 904 00:47:48,266 --> 00:47:50,399 Why wasn't that long ago that you all were in here 905 00:47:50,401 --> 00:47:53,369 bouncing up and down on the tables. 906 00:47:55,572 --> 00:47:56,505 I know. 907 00:47:57,608 --> 00:48:00,977 Two Dolly specials and hot apple pie. 908 00:48:00,979 --> 00:48:03,112 - That sounds nice. - Absolutely. 909 00:48:03,114 --> 00:48:04,113 - Absolutely? 910 00:48:04,115 --> 00:48:05,882 Absolutely. 911 00:48:05,884 --> 00:48:07,483 Coming right up ladies. 912 00:48:07,485 --> 00:48:08,985 - Thanks Dolly. 913 00:48:11,889 --> 00:48:14,457 - Emma, if Dolly knows that means the whole town 914 00:48:14,459 --> 00:48:16,225 is gonna know. 915 00:48:16,227 --> 00:48:18,160 - You don't know that. 916 00:48:20,530 --> 00:48:21,464 - What? 917 00:48:21,466 --> 00:48:23,232 - Marcy Swap and Shop. 918 00:48:23,234 --> 00:48:25,668 Mildren Haven seeks new groom. 919 00:48:25,670 --> 00:48:26,602 - You've gotta be kidding me. 920 00:48:26,604 --> 00:48:27,970 (gasps) 921 00:48:27,972 --> 00:48:28,905 - I am. 922 00:48:30,207 --> 00:48:31,941 - Emma could you... 923 00:48:32,609 --> 00:48:33,976 Could you please put that away? 924 00:48:33,978 --> 00:48:36,679 This is actually really hard for me. 925 00:48:43,921 --> 00:48:45,421 - What? 926 00:48:45,423 --> 00:48:47,290 - Everyone is staring at me. 927 00:48:47,292 --> 00:48:50,593 - Nobody here gives a hoot about you. 928 00:48:50,595 --> 00:48:51,694 - Wow thanks. 929 00:48:53,597 --> 00:48:55,665 - Tough love, baby dove. 930 00:48:56,600 --> 00:48:58,367 - Should I call Charlie? - What? 931 00:48:58,369 --> 00:49:00,036 - Just you know check in. 932 00:49:00,038 --> 00:49:01,237 - No, no! 933 00:49:01,239 --> 00:49:02,505 You don't leave a man at the alter and then 934 00:49:02,507 --> 00:49:04,674 grovel at his feet. 935 00:49:04,676 --> 00:49:06,275 Woman up, Millie. 936 00:49:11,548 --> 00:49:14,417 I think you should take that off. 937 00:49:15,719 --> 00:49:18,521 (pensive music) 938 00:49:46,416 --> 00:49:47,350 Ah. 939 00:49:50,587 --> 00:49:51,520 Okay. 940 00:49:53,223 --> 00:49:55,358 I think we should play a game. 941 00:49:55,360 --> 00:49:57,026 - A game? - Mm hmm. 942 00:49:57,028 --> 00:49:59,095 It's called tiny thefts. 943 00:50:00,097 --> 00:50:01,564 - Okay. 944 00:50:01,566 --> 00:50:02,631 - Here's how it goes. 945 00:50:02,633 --> 00:50:05,768 We each do a lap around the diner 946 00:50:05,770 --> 00:50:08,304 on our way to the restroom or whatever. 947 00:50:08,306 --> 00:50:12,675 And we steal something small, we bring it back to the table 948 00:50:12,677 --> 00:50:15,478 and we compare and whoever stole the best thing 949 00:50:15,480 --> 00:50:16,645 gets a prize. 950 00:50:17,781 --> 00:50:19,281 - Emma I'm not gonna steal something. 951 00:50:19,283 --> 00:50:20,616 - You don't know what the prize is. 952 00:50:20,618 --> 00:50:21,584 - Okay, what's the prize? 953 00:50:21,586 --> 00:50:24,186 - One million dollars. 954 00:50:24,188 --> 00:50:25,388 - No it's not. 955 00:50:27,057 --> 00:50:29,392 - Winner gets to drive. - No. 956 00:50:32,429 --> 00:50:33,396 - Top bunk. 957 00:50:38,168 --> 00:50:39,301 - Okay. - Yes. 958 00:50:41,204 --> 00:50:42,405 - Tiny thefts. 959 00:50:43,306 --> 00:50:44,206 You go first. 960 00:50:44,208 --> 00:50:45,674 - No no no no. 961 00:50:45,676 --> 00:50:47,309 No nubes go first. 962 00:50:47,311 --> 00:50:47,309 That's the rule. 963 00:50:47,311 --> 00:50:50,346 - You literally just made this game up, how are there rules? 964 00:50:50,348 --> 00:50:52,381 - Oh and it has to fit in the palm of your hand. 965 00:50:52,383 --> 00:50:53,382 - What, are you kidding me? 966 00:50:53,384 --> 00:50:55,317 - These are the rules. 967 00:51:01,625 --> 00:51:02,691 - Excuse me. 968 00:51:09,099 --> 00:51:11,434 (murmuring) 969 00:51:17,574 --> 00:51:19,542 - Can you eat something else? 970 00:51:19,544 --> 00:51:21,377 - Yeah, of course I can eat something else, 971 00:51:21,379 --> 00:51:22,678 I always can eat something else. 972 00:51:22,680 --> 00:51:23,679 (chuckles) 973 00:51:23,681 --> 00:51:24,847 How about them Belgian waffles? 974 00:51:24,849 --> 00:51:26,115 What are you thinking? 975 00:51:26,117 --> 00:51:27,349 - No man, I'm too full. 976 00:51:27,351 --> 00:51:28,651 - Some key lime pie? 977 00:51:28,653 --> 00:51:30,786 - You don't need any more. 978 00:51:30,788 --> 00:51:33,322 - Oh my god, oh my god, I did it! 979 00:51:33,324 --> 00:51:34,423 - Real suave. - I did it! 980 00:51:34,425 --> 00:51:35,691 - Is that a wallet? 981 00:51:35,693 --> 00:51:35,691 - Yeah. 982 00:51:35,693 --> 00:51:38,661 - No no no no, you're supposed to steal something small 983 00:51:38,663 --> 00:51:40,596 like a salt shaker or something. 984 00:51:40,598 --> 00:51:41,764 - What? 985 00:51:41,766 --> 00:51:42,698 - Yeah no what happens when these people 986 00:51:42,700 --> 00:51:43,799 wanna pay for their check? 987 00:51:43,801 --> 00:51:44,733 - Oh yeah. 988 00:51:46,269 --> 00:51:47,536 - You have to go put that back. 989 00:51:47,538 --> 00:51:47,536 - You just want me to lose. 990 00:51:47,538 --> 00:51:51,340 - Well I haven't gone yet, and I'm pretty sure I would win 991 00:51:51,342 --> 00:51:52,508 because I wouldn't do something that would get us-- 992 00:51:52,510 --> 00:51:53,642 - Oh definitely not. 993 00:51:53,644 --> 00:51:54,677 - Oh you have no idea. 994 00:51:54,679 --> 00:51:55,811 - You can't even just let me win. 995 00:51:55,813 --> 00:51:57,179 - There's so many tiny things! 996 00:51:57,181 --> 00:51:58,614 - It was your stupid idea in the first place! 997 00:51:58,616 --> 00:51:59,815 - My stupid idea wasn't to steal somebody's money 998 00:51:59,817 --> 00:52:01,150 it was just to steal somebody's-- 999 00:52:01,152 --> 00:52:02,651 - Do you like me? - I guess I like you. 1000 00:52:02,653 --> 00:52:03,886 - You're prettier than me, take it. 1001 00:52:03,888 --> 00:52:05,287 - That is insane, I am not-- 1002 00:52:05,289 --> 00:52:06,622 - Take it. - Why? 1003 00:52:10,827 --> 00:52:12,495 - Excuse me ma'am. 1004 00:52:13,730 --> 00:52:16,799 Were you just over there by my mama? 1005 00:52:17,868 --> 00:52:20,169 Seems like we're missing something. 1006 00:52:20,171 --> 00:52:21,704 - I... 1007 00:52:21,706 --> 00:52:25,741 - Now I'm gonna ask you nicely to give it back! 1008 00:52:25,743 --> 00:52:27,409 You know we're good people. 1009 00:52:27,411 --> 00:52:30,713 There wasn't much money in there anyways. 1010 00:52:30,715 --> 00:52:33,149 (laughing) 1011 00:52:38,188 --> 00:52:39,255 - Oh my god! 1012 00:52:41,191 --> 00:52:42,191 - What's wrong with her? 1013 00:52:42,193 --> 00:52:43,192 - I'm so sorry, here. 1014 00:52:43,194 --> 00:52:44,693 - Thank you. 1015 00:52:44,695 --> 00:52:46,462 - She just left a man at the alter 1016 00:52:46,464 --> 00:52:49,198 and they've been together for almost a decade. 1017 00:52:49,200 --> 00:52:50,232 - Oh my god. - I know. 1018 00:52:50,234 --> 00:52:51,300 - Oh my god. 1019 00:52:52,435 --> 00:52:54,203 - Honey I'm so sorry. 1020 00:52:54,205 --> 00:52:55,671 I'm so sorry, that's so sad. 1021 00:52:55,673 --> 00:52:56,672 - So sad. 1022 00:52:56,674 --> 00:52:57,706 I mean. 1023 00:52:57,708 --> 00:52:57,706 - Yeah, I'm sorry! 1024 00:52:57,708 --> 00:53:02,845 I...you...this was...I...I feel guilty like for everything. 1025 00:53:05,649 --> 00:53:06,882 And I don't know... 1026 00:53:06,884 --> 00:53:09,285 - No no no it's not your fault sweetie. 1027 00:53:09,287 --> 00:53:10,486 He sounds like a real loser. 1028 00:53:10,488 --> 00:53:13,222 (laughs) 1029 00:53:13,224 --> 00:53:14,557 You really spooked us. 1030 00:53:14,559 --> 00:53:16,825 You can't go around stealing people's wallets. 1031 00:53:16,827 --> 00:53:17,760 - I know! 1032 00:53:18,562 --> 00:53:19,562 I don't do that. 1033 00:53:19,564 --> 00:53:20,629 We're not stealers. 1034 00:53:20,631 --> 00:53:21,564 - Not usually, no. - No. 1035 00:53:21,566 --> 00:53:24,500 - You look like you need a hug. 1036 00:53:24,502 --> 00:53:25,634 - She does! 1037 00:53:25,636 --> 00:53:27,236 - I don't want a hug, I don't think... 1038 00:53:27,238 --> 00:53:30,306 - Stanley, what are you doing? 1039 00:53:30,308 --> 00:53:31,373 Can't believe you. 1040 00:53:31,375 --> 00:53:32,374 - You take care, alright? 1041 00:53:32,376 --> 00:53:33,742 - Okay, we'll do that sir. 1042 00:53:33,744 --> 00:53:35,611 - Two Dolly specials. 1043 00:53:36,813 --> 00:53:39,448 Hot apple pie coming up next. 1044 00:53:40,317 --> 00:53:42,284 - Thank you Dolly. 1045 00:53:42,286 --> 00:53:43,886 - You girls take your time. 1046 00:53:43,888 --> 00:53:45,487 It's so good to see you. 1047 00:53:45,489 --> 00:53:46,655 - Yes. 1048 00:53:46,657 --> 00:53:47,923 - Don't steal my salt shakers now hear? 1049 00:53:47,925 --> 00:53:49,425 - Oh, one time. 1050 00:53:58,435 --> 00:53:59,368 You win. 1051 00:54:04,808 --> 00:54:06,942 Well, I'm about ready for a nap. 1052 00:54:06,944 --> 00:54:08,944 - A nap? - Mm hmm. 1053 00:54:08,946 --> 00:54:12,414 - I'm still like shaking, I'm like physically shaking. 1054 00:54:12,416 --> 00:54:13,349 - Um... 1055 00:54:15,352 --> 00:54:16,685 - What? 1056 00:54:16,687 --> 00:54:17,820 No. - Please? 1057 00:54:17,822 --> 00:54:18,787 - No. 1058 00:54:18,789 --> 00:54:19,555 No way. - Please. 1059 00:54:19,557 --> 00:54:20,456 - I'm wrecked. 1060 00:54:20,458 --> 00:54:21,290 No. - Please? 1061 00:54:21,292 --> 00:54:21,957 Please? 1062 00:54:21,959 --> 00:54:22,825 Please? 1063 00:54:22,827 --> 00:54:23,759 Please? 1064 00:54:23,761 --> 00:54:26,528 - I really hate the puppy face. 1065 00:54:26,530 --> 00:54:27,663 I've never like the puppy-- 1066 00:54:27,665 --> 00:54:28,430 - Please please please please please. 1067 00:54:28,432 --> 00:54:29,431 - Go, please go. 1068 00:54:29,433 --> 00:54:30,299 - Really? - Yes, go. 1069 00:54:30,301 --> 00:54:31,533 - Hooray! 1070 00:54:31,535 --> 00:54:33,736 Today is the greatest day. 1071 00:54:33,738 --> 00:54:34,870 - Don't fall. 1072 00:54:36,640 --> 00:54:37,673 Sorry. 1073 00:54:37,675 --> 00:54:38,607 Sorry. 1074 00:54:40,477 --> 00:54:41,610 - Hello. 1075 00:54:41,612 --> 00:54:42,544 Welcome. 1076 00:54:49,753 --> 00:54:51,520 Can I help you find something? 1077 00:54:51,522 --> 00:54:53,322 - I'm just browsing. 1078 00:54:53,957 --> 00:54:55,524 - Are you guys sisters? 1079 00:54:55,526 --> 00:54:56,992 - Yeah. 1080 00:54:56,994 --> 00:54:58,927 - She has great taste. 1081 00:55:00,730 --> 00:55:03,966 I think I can help you find something. 1082 00:55:03,968 --> 00:55:04,967 Do you need a fitting room? 1083 00:55:04,969 --> 00:55:06,635 - [Emma] Found it! 1084 00:55:13,643 --> 00:55:17,546 - I think these would work perfectly for you. 1085 00:55:18,348 --> 00:55:19,715 - Okay. 1086 00:55:19,717 --> 00:55:22,618 - Oh that is so your style. 1087 00:55:22,620 --> 00:55:23,852 - Thank you. 1088 00:55:23,854 --> 00:55:24,887 Did you find some stuff? 1089 00:55:24,889 --> 00:55:26,088 - Yeah. - Good. 1090 00:55:28,491 --> 00:55:31,093 - Let me know if I can help you. 1091 00:55:32,362 --> 00:55:34,963 (pensive music) 1092 00:55:43,340 --> 00:55:45,040 - [Emma] Hey Mills! 1093 00:55:45,042 --> 00:55:47,009 We doing okay in there? 1094 00:55:48,044 --> 00:55:49,511 - You know nothing puts a smile on your face 1095 00:55:49,513 --> 00:55:51,347 like a nice new outfit. 1096 00:55:51,349 --> 00:55:52,915 - That's so true. 1097 00:55:52,917 --> 00:55:55,117 He really knows his stuff. 1098 00:56:02,759 --> 00:56:03,859 - Yeah let's go. 1099 00:56:03,861 --> 00:56:05,127 - Are you okay? 1100 00:56:05,995 --> 00:56:06,995 - I'm fine. 1101 00:56:07,897 --> 00:56:09,832 Don't I look fine? 1102 00:56:09,834 --> 00:56:12,501 - I actually have a few more things to try on so... 1103 00:56:12,503 --> 00:56:13,502 - Fantastic. 1104 00:56:13,504 --> 00:56:15,070 I will meet you back at the car. 1105 00:56:15,072 --> 00:56:17,072 - Okay, one moment, I'm so sorry. 1106 00:56:17,074 --> 00:56:18,707 Hey hey hey hey hey hey. 1107 00:56:18,709 --> 00:56:20,075 What's going on? 1108 00:56:20,077 --> 00:56:20,943 - What's going on? 1109 00:56:20,945 --> 00:56:22,544 - Yeah. 1110 00:56:22,546 --> 00:56:24,947 - This is great, I am just having a fantastic time. 1111 00:56:24,949 --> 00:56:27,583 - I thought that you would want a chance 1112 00:56:27,585 --> 00:56:29,017 to change out of my shorts 1113 00:56:29,019 --> 00:56:30,419 and that this would be fun. 1114 00:56:30,421 --> 00:56:31,520 - Yeah. 1115 00:56:31,522 --> 00:56:33,522 That's, sure, right. 1116 00:56:33,524 --> 00:56:35,958 - You are acting like a crazy person. 1117 00:56:35,960 --> 00:56:37,926 - Well aren't you just perfect? 1118 00:56:37,928 --> 00:56:40,462 - Millie, I just want to help you. 1119 00:56:40,464 --> 00:56:42,164 Okay, I really do, and I'm kind of at a loss. 1120 00:56:42,166 --> 00:56:43,165 I don't know what you want from me 1121 00:56:43,167 --> 00:56:44,433 so what do want from me, what? 1122 00:56:44,435 --> 00:56:45,501 - I just, stop, stop! 1123 00:56:45,503 --> 00:56:46,702 I want you to leave me alone. 1124 00:56:46,704 --> 00:56:48,103 - Okay, I can do that. 1125 00:56:48,105 --> 00:56:50,172 I'm gonna buy some clothes so I can keep some semblance 1126 00:56:50,174 --> 00:56:51,039 of being a human being. 1127 00:56:51,041 --> 00:56:52,441 - Fantastic. 1128 00:56:52,443 --> 00:56:52,975 - Awesome, do you wanna go get some groceries? 1129 00:56:52,977 --> 00:56:54,109 - I can do that. 1130 00:56:54,111 --> 00:56:57,546 - Great, I know you can. - Great, awesome. 1131 00:57:01,117 --> 00:57:03,652 - Are you going to buy that dress as well? 1132 00:57:03,654 --> 00:57:04,853 You should. 1133 00:57:04,855 --> 00:57:06,455 - Thank you, yes. 1134 00:57:07,657 --> 00:57:08,857 - Hi, welcome. 1135 00:57:09,659 --> 00:57:12,127 (light music) 1136 00:57:20,937 --> 00:57:22,571 - You find everything? 1137 00:57:22,573 --> 00:57:23,539 - Uh, yeah. 1138 00:57:35,518 --> 00:57:38,520 - I heard this is a good time. 1139 00:57:38,522 --> 00:57:40,055 - Yeah, it's great. 1140 00:57:43,493 --> 00:57:44,593 - Hmm. 1141 00:57:44,595 --> 00:57:46,795 Didn't know we sold these. 1142 00:57:51,968 --> 00:57:52,901 Milk. 1143 00:57:52,903 --> 00:57:56,572 That's a weird word if you say it enough times. 1144 00:57:56,574 --> 00:57:57,506 Milk. 1145 00:58:00,910 --> 00:58:03,178 Boy I never seen them all connected like that, 1146 00:58:03,180 --> 00:58:04,646 that's weird. 1147 00:58:04,648 --> 00:58:06,048 (buzzes) 1148 00:58:06,050 --> 00:58:10,118 Hey Jeff, can we get a price check on these tomatoes? 1149 00:58:10,120 --> 00:58:11,553 There's five of them. 1150 00:58:11,555 --> 00:58:14,056 - You know, I don't want the tomatoes. 1151 00:58:14,058 --> 00:58:15,491 - You sure? - Mm hmm. 1152 00:58:15,493 --> 00:58:16,625 - They're in season, these are good too. 1153 00:58:16,627 --> 00:58:18,060 - That's cool but I'm good. 1154 00:58:18,062 --> 00:58:21,497 Actually, could you move a little faster? 1155 00:58:21,499 --> 00:58:23,165 I'm sorry, I'm just in a hurry. 1156 00:58:23,167 --> 00:58:25,200 And you're really taking your time. 1157 00:58:25,202 --> 00:58:26,068 (clears throat) 1158 00:58:26,070 --> 00:58:26,935 Hey. 1159 00:58:26,937 --> 00:58:26,935 Ow! - Sorry. 1160 00:58:26,937 --> 00:58:31,206 My sister's just feeling a little bit overheated, you know. 1161 00:58:31,208 --> 00:58:35,210 She doesn't understand the stress that a cashier is under. 1162 00:58:35,212 --> 00:58:37,513 Why don't you go get yourself a little gumball? 1163 00:58:37,515 --> 00:58:40,916 There's so many, they're so pretty, so many varieties. 1164 00:58:40,918 --> 00:58:41,984 Come on. 1165 00:58:41,986 --> 00:58:41,984 What were we saying? 1166 00:58:41,986 --> 00:58:47,256 Yes the amount of pressure that cashiers face every day, 1167 00:58:47,258 --> 00:58:49,191 all day, unrecognized. 1168 00:58:50,627 --> 00:58:52,127 - I'm a sales associate. 1169 00:58:52,129 --> 00:58:54,129 - Sales, right, of course. 1170 00:58:54,131 --> 00:58:56,098 I'm so sorry, sales associate. 1171 00:58:56,100 --> 00:58:57,032 Yes. 1172 00:58:58,268 --> 00:58:59,601 What was your name? 1173 00:58:59,603 --> 00:59:00,602 - I'm Ford. 1174 00:59:01,538 --> 00:59:02,771 Like the car. 1175 00:59:02,773 --> 00:59:04,706 - Oh that is a cool name. 1176 00:59:04,708 --> 00:59:08,911 Well I'm Emma and that's-- (rattling) 1177 00:59:09,712 --> 00:59:11,713 That's Mildred. 1178 00:59:11,715 --> 00:59:13,649 Having a bit of a day. 1179 00:59:17,787 --> 00:59:19,254 - Oh there it is. 1180 00:59:19,256 --> 00:59:21,123 I watch a lot of food TV you know, 1181 00:59:21,125 --> 00:59:23,292 like cooking challenge shows, recipe shows, 1182 00:59:23,294 --> 00:59:25,861 chef personality shows. 1183 00:59:25,863 --> 00:59:27,596 My friend Remy once told me about a show 1184 00:59:27,598 --> 00:59:30,098 where they made chefs fight at the end. 1185 00:59:30,100 --> 00:59:31,733 I was like Remy that can't be real, 1186 00:59:31,735 --> 00:59:33,602 he's like it is. 1187 00:59:33,604 --> 00:59:35,103 I'm like alright, 'cause I'll believe anything, 1188 00:59:35,105 --> 00:59:37,940 but I wouldn't doubt it. 1189 00:59:37,942 --> 00:59:39,241 - Cool. - Yeah. 1190 00:59:39,243 --> 00:59:40,809 - That's really cool. 1191 00:59:40,811 --> 00:59:42,110 - Anyway I also got a crazy memory for recipes. 1192 00:59:42,112 --> 00:59:45,280 I just retain 'em and I can just spout off 1193 00:59:45,282 --> 00:59:49,151 like 100 recipes right off the top of my head, it's weird. 1194 00:59:49,153 --> 00:59:50,352 - Well I would love to hear that. 1195 00:59:50,354 --> 00:59:53,188 - Yeah there's this one pasta pesto dish 1196 00:59:53,190 --> 00:59:54,723 I been dying to make. 1197 00:59:54,725 --> 00:59:56,892 I can give you the recipe if you want it. 1198 00:59:56,894 --> 00:59:57,893 - Would you? 1199 00:59:57,895 --> 00:59:59,361 Thank you so much. 1200 01:00:01,297 --> 01:00:02,898 - Hi. - Hi. 1201 01:00:02,900 --> 01:00:05,934 You wanna pass me that bag and I'll start bagging? 1202 01:00:05,936 --> 01:00:07,603 - Oh thanks Mills. 1203 01:00:07,605 --> 01:00:11,807 - Yeah just you know do something to get us outta here. 1204 01:00:11,809 --> 01:00:15,043 - I'll write this up for you right now, miss. 1205 01:00:15,045 --> 01:00:16,211 - Pesto. 1206 01:00:16,213 --> 01:00:17,646 - I don't even know what is in pesto. 1207 01:00:17,648 --> 01:00:18,780 - So you just get it premade, you just-- 1208 01:00:18,782 --> 01:00:20,382 - Yeah they have like jars of it. 1209 01:00:20,384 --> 01:00:21,850 - So pesto, pasta. 1210 01:00:21,852 --> 01:00:22,918 - Big water. 1211 01:00:25,355 --> 01:00:27,623 - Five salts. - Yep. 1212 01:00:27,625 --> 01:00:28,924 - So is that? 1213 01:00:28,926 --> 01:00:32,127 You know what, yeah, that sounds good. 1214 01:00:46,809 --> 01:00:50,712 (text notifications dinging) 1215 01:01:07,230 --> 01:01:08,864 - What the hell? - Oh my god! 1216 01:01:08,866 --> 01:01:11,233 Sue me for having like one person to send a text to. 1217 01:01:11,235 --> 01:01:13,101 - Albert is not turning on. 1218 01:01:13,103 --> 01:01:15,203 - Well did you stall him? 1219 01:01:16,305 --> 01:01:17,239 - Would you like to try? 1220 01:01:17,241 --> 01:01:19,708 - I would love to actually. 1221 01:01:28,384 --> 01:01:31,453 (engine sputtering) 1222 01:01:36,392 --> 01:01:37,759 What can I say? 1223 01:01:37,761 --> 01:01:39,294 He has bad days. 1224 01:01:39,296 --> 01:01:41,897 He's been doing really good so far. 1225 01:01:41,899 --> 01:01:44,833 We've gotten this far, haven't we? 1226 01:01:45,435 --> 01:01:46,768 - I cannot believe you. 1227 01:01:46,770 --> 01:01:49,037 - How can this possibly be my fault? 1228 01:01:49,039 --> 01:01:51,373 I have a shitty car, sue me. 1229 01:01:54,043 --> 01:01:58,246 - You know you always manage to make every day worse. 1230 01:01:59,949 --> 01:02:03,785 - Yeah well you've been a real beam of sunshine. 1231 01:02:03,787 --> 01:02:05,787 - I cannot believe you. 1232 01:02:06,756 --> 01:02:07,989 - Me? 1233 01:02:07,991 --> 01:02:09,391 Really? 1234 01:02:09,393 --> 01:02:12,027 Aren't you supposed to be the responsible one? 1235 01:02:12,029 --> 01:02:15,063 No I mean like isn't that what you tell yourself? 1236 01:02:15,065 --> 01:02:16,965 You're the one driving now, aren't you? 1237 01:02:16,967 --> 01:02:21,770 - I have always taken care of you and you know that. 1238 01:02:21,772 --> 01:02:23,305 - You've taken care of me. 1239 01:02:23,307 --> 01:02:24,906 Really? - Yeah. 1240 01:02:24,908 --> 01:02:25,307 - No really, you think that that's what's been happening? 1241 01:02:25,309 --> 01:02:26,908 - Yes! 1242 01:02:26,910 --> 01:02:28,777 - You know what I take it back, I don't like you. 1243 01:02:28,779 --> 01:02:29,911 - Good, I don't like you either. 1244 01:02:29,913 --> 01:02:31,313 - Great. 1245 01:02:31,315 --> 01:02:32,280 So there is a reason that this hasn't been happening. 1246 01:02:32,282 --> 01:02:33,749 - Absolutely. - Awesome. 1247 01:02:33,751 --> 01:02:37,085 (train whistle blowing) 1248 01:02:38,755 --> 01:02:40,021 - You like it, don't you? 1249 01:02:40,023 --> 01:02:41,757 The way men just fall over themselves for you. 1250 01:02:41,759 --> 01:02:42,991 - Oh come on! - No you need to understand 1251 01:02:42,993 --> 01:02:46,161 something Emma, the way that you come off. 1252 01:02:46,163 --> 01:02:48,363 - Yeah, how do I come off? 1253 01:02:48,365 --> 01:02:49,297 - Slutty. 1254 01:02:50,266 --> 01:02:51,800 - Really? 1255 01:02:51,802 --> 01:02:55,237 Really you're gonna slut shame me now? 1256 01:02:55,239 --> 01:02:56,905 Well you know what Millie? 1257 01:02:56,907 --> 01:02:59,074 I think that you could use a little slutty in your life. 1258 01:02:59,076 --> 01:03:00,976 Yeah no then maybe you wouldn't be so afraid about 1259 01:03:00,978 --> 01:03:04,045 having sex you unlovable, self-absorbed bitch! 1260 01:03:04,047 --> 01:03:06,114 (gasps) 1261 01:03:18,895 --> 01:03:21,363 (tense music) 1262 01:03:29,205 --> 01:03:32,140 (engine starting) 1263 01:03:44,487 --> 01:03:46,421 Come on, it's too hot. 1264 01:04:44,647 --> 01:04:45,914 - Did any mail come for me? 1265 01:04:45,916 --> 01:04:46,915 - Oh so are we talking now? 1266 01:04:46,917 --> 01:04:48,583 Is that what we're doing? 1267 01:04:48,585 --> 01:04:50,085 - Come on. 1268 01:04:50,087 --> 01:04:51,353 - No. 1269 01:04:51,355 --> 01:04:52,287 Why? 1270 01:04:53,322 --> 01:04:56,358 - I'm waiting on that letter from DC. 1271 01:04:56,360 --> 01:04:58,260 - We just got here Millie. 1272 01:04:58,262 --> 01:05:00,962 That's not really how mail works. 1273 01:05:00,964 --> 01:05:02,030 Why don't you just wait til tomorrow 1274 01:05:02,032 --> 01:05:03,899 and check it when we get home? 1275 01:05:03,901 --> 01:05:06,001 - What do you mean? 1276 01:05:06,003 --> 01:05:07,602 - Aren't we leaving? 1277 01:05:08,504 --> 01:05:09,437 - I can't. 1278 01:05:10,473 --> 01:05:13,541 No that's way too much for me. 1279 01:05:13,543 --> 01:05:14,476 Mom. 1280 01:05:17,480 --> 01:05:18,480 Dad's face. 1281 01:05:20,349 --> 01:05:23,151 I don't want a sad mix tape. 1282 01:05:23,153 --> 01:05:25,921 I just need some privacy. 1283 01:05:25,923 --> 01:05:28,657 - Okay well that I can do. 1284 01:05:28,659 --> 01:05:29,591 - Emma. 1285 01:05:32,094 --> 01:05:34,696 (pensive music) 1286 01:05:40,970 --> 01:05:43,238 (laughing) 1287 01:05:46,442 --> 01:05:48,710 Emma, let's go downstairs. 1288 01:05:48,712 --> 01:05:51,179 - There's no TV downstairs. 1289 01:05:53,649 --> 01:05:55,083 You planned this, didn't you? 1290 01:05:55,085 --> 01:05:56,318 - [Millie] Yep. 1291 01:06:00,523 --> 01:06:01,423 - Yes. 1292 01:06:24,280 --> 01:06:27,248 (thunder rumbling) 1293 01:07:19,735 --> 01:07:21,669 How does Grandma have a Darlingside album? 1294 01:07:21,671 --> 01:07:23,471 - I have no idea. 1295 01:07:23,473 --> 01:07:27,275 She's got style though, gotta give her that. 1296 01:07:36,786 --> 01:07:38,053 ("Blow the House Down" by Darlingside) 1297 01:07:38,055 --> 01:07:41,222 � People have places 1298 01:07:41,224 --> 01:07:45,427 � And the places have the people's dreams 1299 01:07:46,495 --> 01:07:50,665 � Oh puff, puff and blow the house down 1300 01:07:53,769 --> 01:07:58,173 � Oh puff, puff and blow the house down 1301 01:08:01,277 --> 01:08:05,513 � Oh puff, puff and blow the house down 1302 01:08:07,116 --> 01:08:11,319 � And down and down and down and blow the house down 1303 01:08:13,222 --> 01:08:15,757 � Blow the house down and down and blow the house down 1304 01:08:15,759 --> 01:08:17,092 - Emma Haven. 1305 01:08:18,661 --> 01:08:20,195 You really are something. 1306 01:08:20,197 --> 01:08:24,265 � There's a song for the robbers 1307 01:08:24,267 --> 01:08:27,669 � On the other side of windowpanes 1308 01:08:27,671 --> 01:08:31,106 � A song for the cowboys 1309 01:08:31,108 --> 01:08:35,110 � Held up in hundred-mile-an-hour trains 1310 01:08:35,112 --> 01:08:39,280 � And there's one for the lovers, and one for the sinners 1311 01:08:39,282 --> 01:08:43,351 � That they sing in the pews 1312 01:08:43,353 --> 01:08:46,788 � Short of distinctions 1313 01:08:46,790 --> 01:08:51,126 � I'd say we've all grown tired of singing blues 1314 01:08:51,128 --> 01:08:52,760 � Oh 1315 01:09:26,428 --> 01:09:28,596 (groans) Emma. 1316 01:09:28,598 --> 01:09:29,597 - What? 1317 01:09:29,599 --> 01:09:30,598 - Get up, get up. 1318 01:09:30,600 --> 01:09:30,598 - No, get off of me. 1319 01:09:30,600 --> 01:09:34,469 - No, we gotta go upstairs before we fall asleep down here. 1320 01:09:34,471 --> 01:09:35,870 - What? 1321 01:09:35,872 --> 01:09:36,905 No this is good. 1322 01:09:36,907 --> 01:09:37,839 I'm cozy. 1323 01:09:39,608 --> 01:09:42,277 - My head hurts. - Such a wuss. 1324 01:09:45,381 --> 01:09:47,715 Why would you do that to me? 1325 01:09:56,725 --> 01:09:59,561 (car pulling up) 1326 01:10:05,367 --> 01:10:07,435 (gasps) 1327 01:10:11,473 --> 01:10:14,342 - I'll show you who a wuss is. 1328 01:10:14,344 --> 01:10:16,811 That really wasn't that tough. 1329 01:10:40,502 --> 01:10:43,471 (thunder rumbling) 1330 01:10:53,249 --> 01:10:54,315 (cries out) 1331 01:10:54,317 --> 01:10:55,316 - Oh whoa whoa whoa-- - Oh god! 1332 01:10:55,318 --> 01:10:56,317 - Whoa, are you okay? 1333 01:10:56,319 --> 01:10:57,318 - Yeah, I... 1334 01:10:57,320 --> 01:10:58,553 Hey! 1335 01:10:58,555 --> 01:11:01,456 Just stay back, don't come close. 1336 01:11:01,458 --> 01:11:02,457 - Okay yeah no I surrender. 1337 01:11:02,459 --> 01:11:03,591 Please, don't cook me. 1338 01:11:07,997 --> 01:11:10,431 You should probably stay inside. 1339 01:11:10,433 --> 01:11:13,334 Tornado watch is in order for another hour or so. 1340 01:11:13,336 --> 01:11:17,839 - Oh watch, smatch, I only go inside for warnings. 1341 01:11:17,841 --> 01:11:18,973 - Oh I see. 1342 01:11:18,975 --> 01:11:19,974 A true midwesterner. 1343 01:11:19,976 --> 01:11:21,542 - Yeah. 1344 01:11:21,544 --> 01:11:23,578 We would sit on our porch and watch 'em go by. 1345 01:11:23,580 --> 01:11:24,712 - Cool, yeah. 1346 01:11:26,582 --> 01:11:27,749 I'm Blake. 1347 01:11:27,751 --> 01:11:28,683 - Millie. 1348 01:11:29,818 --> 01:11:32,053 This is my grandma's house. 1349 01:11:33,389 --> 01:11:35,423 - Oh Mildred's your grandma. - Mm hmm. 1350 01:11:35,425 --> 01:11:36,824 - Cool, cool. 1351 01:11:36,826 --> 01:11:40,928 I'm staying with my uncle for the summer, Rodney. 1352 01:11:42,364 --> 01:11:44,632 Yeah well, he pretty much just keeps to himself. 1353 01:11:44,634 --> 01:11:46,467 Mildred asked me to keep an eye on the animals 1354 01:11:46,469 --> 01:11:48,036 and then he asked me to come over and make sure 1355 01:11:48,038 --> 01:11:50,471 they didn't get too spooked here with the weather. 1356 01:11:50,473 --> 01:11:51,873 - Of course. 1357 01:11:51,875 --> 01:11:55,009 - She was going down to her granddaughter's wedding? 1358 01:11:55,011 --> 01:11:56,444 Were you there? 1359 01:11:57,379 --> 01:11:58,313 - Yeah. 1360 01:11:59,348 --> 01:12:00,548 It was lovely. 1361 01:12:01,617 --> 01:12:02,550 - Nice. 1362 01:12:03,519 --> 01:12:06,054 Uh...so what's with the weapon? 1363 01:12:09,958 --> 01:12:11,759 - I was making eggs. 1364 01:12:13,896 --> 01:12:14,829 - Uh huh. 1365 01:12:16,365 --> 01:12:18,499 I'm sorry if I scared you. 1366 01:12:18,501 --> 01:12:20,702 - No, you didn't scare me. 1367 01:12:23,005 --> 01:12:24,572 I was just weird. 1368 01:12:30,646 --> 01:12:32,447 - Stay still. 1369 01:12:32,449 --> 01:12:34,015 (hits) - Ow! 1370 01:12:34,017 --> 01:12:36,351 - Ah, just saved your life. 1371 01:12:36,353 --> 01:12:38,086 - Thanks for that. 1372 01:12:38,088 --> 01:12:40,388 - I like it out here. 1373 01:12:40,390 --> 01:12:44,592 It's good when you need a place to be alone and just think. 1374 01:12:45,527 --> 01:12:47,962 - Yeah, I know what you mean. 1375 01:12:52,801 --> 01:12:55,570 - I'm gonna go check on the chickens if you wanna come. 1376 01:12:55,572 --> 01:12:59,407 - Oh that's exactly where I was headed. 1377 01:12:59,409 --> 01:13:02,810 Sure, just you know, don't get too close. 1378 01:13:03,712 --> 01:13:06,781 (chickens clucking) 1379 01:13:12,087 --> 01:13:13,888 Looks like the chickens are still here. 1380 01:13:13,890 --> 01:13:14,889 (chuckles) 1381 01:13:14,891 --> 01:13:16,824 - Yeah, looks like it. 1382 01:13:20,562 --> 01:13:23,564 You wanna do a lap around the silo? 1383 01:13:24,633 --> 01:13:25,767 - Yeah. 1384 01:13:25,769 --> 01:13:27,034 That's a great idea. 1385 01:13:27,036 --> 01:13:28,503 Love that idea. 1386 01:13:29,838 --> 01:13:31,439 - [Blake] So you're just visiting? 1387 01:13:31,441 --> 01:13:32,507 - [Millie] Yeah. 1388 01:13:32,509 --> 01:13:33,708 - [Blake] Bummer. 1389 01:13:33,710 --> 01:13:35,076 I just mean there aren't a whole lot of people 1390 01:13:35,078 --> 01:13:37,779 to hang out with here in Marcy. 1391 01:13:38,680 --> 01:13:40,615 - Can I ask you something? 1392 01:13:40,617 --> 01:13:41,549 - Sure. 1393 01:13:42,951 --> 01:13:45,653 - Do you wanna get married? 1394 01:13:45,655 --> 01:13:49,590 - Wow Millie I'm flattered but we just met. 1395 01:13:49,592 --> 01:13:51,459 - No, no not with me. 1396 01:13:52,594 --> 01:13:55,696 God I just meant like in life. 1397 01:13:55,698 --> 01:13:57,799 - I dunno, maybe someday. 1398 01:13:59,134 --> 01:14:00,802 - Yeah I really thought I was gonna get married 1399 01:14:00,804 --> 01:14:02,437 but now I'm not so sure. 1400 01:14:02,439 --> 01:14:04,839 I just keep thinking about all the things I wanna do, 1401 01:14:04,841 --> 01:14:06,474 you know? 1402 01:14:06,476 --> 01:14:08,009 - Well. 1403 01:14:08,011 --> 01:14:11,946 I think whoever you marry should help you do those things, 1404 01:14:11,948 --> 01:14:14,549 not keep you from doing them. 1405 01:14:17,920 --> 01:14:19,987 - Yeah, I totally agree. 1406 01:14:30,766 --> 01:14:32,500 (hits) Ow! 1407 01:14:32,502 --> 01:14:33,501 Wow. - Got him. 1408 01:14:33,503 --> 01:14:34,936 - Two in a night. 1409 01:14:36,872 --> 01:14:39,674 Look at that, that is fantastic. 1410 01:14:40,642 --> 01:14:43,144 - So maybe I'll see you around. 1411 01:14:44,513 --> 01:14:47,915 - Yeah I mean...I would...maybe tomorrow. 1412 01:14:49,952 --> 01:14:52,653 - I just meant maybe I'll see you around. 1413 01:14:52,655 --> 01:14:54,222 Kinda have a girlfriend. 1414 01:14:54,224 --> 01:14:54,222 Yeah. 1415 01:14:54,224 --> 01:14:56,958 I mean we haven't really talked about it so I don't really 1416 01:14:56,960 --> 01:14:59,660 know for sure but she's just so great. 1417 01:14:59,662 --> 01:15:00,728 - Of course. 1418 01:15:01,530 --> 01:15:03,197 - You'd really like her. 1419 01:15:03,199 --> 01:15:05,266 You actually kinda remind me of her. 1420 01:15:05,268 --> 01:15:06,200 - Ah! 1421 01:15:09,104 --> 01:15:10,705 - Alright. - Okay. 1422 01:15:13,542 --> 01:15:15,676 Yep, both going this way. 1423 01:15:19,014 --> 01:15:20,982 (rooster crowing) 1424 01:15:20,984 --> 01:15:23,651 (light music) 1425 01:15:27,222 --> 01:15:28,155 - Hey. 1426 01:15:31,793 --> 01:15:35,997 Good news, the power's back on so that means coffee, woo. 1427 01:15:38,066 --> 01:15:41,302 Do you want any breakfast, eggs, bread? 1428 01:15:48,710 --> 01:15:51,245 How do you want me to cook your eggs? 1429 01:15:51,247 --> 01:15:52,179 Fried? 1430 01:15:53,615 --> 01:15:53,614 - Poached. 1431 01:15:55,851 --> 01:15:58,753 - You want me to poach your eggs? 1432 01:16:00,589 --> 01:16:01,789 - Scrambled? 1433 01:16:01,791 --> 01:16:04,792 - There we go, that's more like it. 1434 01:16:07,729 --> 01:16:09,630 - Oh my god, eggs. 1435 01:16:09,632 --> 01:16:12,833 That's a far cry from how we used to eat here as kids. 1436 01:16:12,835 --> 01:16:15,570 What's the name of that cereal we used to eat. 1437 01:16:15,572 --> 01:16:16,871 - Ooh, chocolate puffs. 1438 01:16:16,873 --> 01:16:18,873 - I thought I was chocolate crisps. 1439 01:16:18,875 --> 01:16:20,141 - Nuh uh. 1440 01:16:20,143 --> 01:16:22,743 - Coco Nuggets, you ingrates. 1441 01:16:22,745 --> 01:16:24,612 - Grandma! - Hi Grandma! 1442 01:16:24,614 --> 01:16:29,016 - What in tarnation are you doing at my house? 1443 01:16:29,018 --> 01:16:30,184 - You didn't tell her? 1444 01:16:30,186 --> 01:16:31,352 - I-- - No. 1445 01:16:31,354 --> 01:16:34,155 No she did not, nobody tells me anything. 1446 01:16:34,157 --> 01:16:35,923 - Oh Grandma I'm so so sorry. 1447 01:16:35,925 --> 01:16:36,857 - Mm hmm. 1448 01:16:38,026 --> 01:16:41,762 You know Millie, you've caused a lot of trouble. 1449 01:16:41,764 --> 01:16:44,265 But this is some next level BS. 1450 01:16:45,734 --> 01:16:47,268 - I thought you knew. 1451 01:16:47,270 --> 01:16:51,038 - Would I let you wallow in self-pity alone? 1452 01:16:51,040 --> 01:16:52,840 Absolutely not. 1453 01:16:52,842 --> 01:16:55,643 I was cleaning up the mess you made. 1454 01:16:55,645 --> 01:16:58,980 Little did I think I'd return to more mess. 1455 01:16:58,982 --> 01:17:01,616 - I'm sorry, let me help you with that. 1456 01:17:01,618 --> 01:17:02,650 (gasping) 1457 01:17:02,652 --> 01:17:03,384 - Oh! 1458 01:17:04,286 --> 01:17:05,319 Waffle iron. 1459 01:17:05,321 --> 01:17:07,355 - Ba ba ba ba ba! 1460 01:17:07,357 --> 01:17:09,690 We're going to write apology notes 1461 01:17:09,692 --> 01:17:12,193 and return every single one of those 1462 01:17:12,195 --> 01:17:14,695 so don't get any big ideas. 1463 01:17:16,198 --> 01:17:18,265 - Wait are all of these for me? 1464 01:17:18,267 --> 01:17:20,801 - Yes, they're all for you goofleberry 1465 01:17:20,803 --> 01:17:23,070 and the cake is in the car. 1466 01:17:24,840 --> 01:17:26,641 - You mean the groom's cake. 1467 01:17:26,643 --> 01:17:28,342 - It's the least you can do. 1468 01:17:28,344 --> 01:17:30,177 - Well Grandma please just throw it out, 1469 01:17:30,179 --> 01:17:32,179 it's gotta be stale. 1470 01:17:32,181 --> 01:17:34,081 - I'm not above it. 1471 01:17:34,083 --> 01:17:36,283 - Never waste a good cake. 1472 01:17:38,020 --> 01:17:39,220 - She gets it. 1473 01:17:42,958 --> 01:17:46,093 Grandma, why didn't you just mail these from Kansas City? 1474 01:17:46,095 --> 01:17:48,396 It's gonna cost a fortune from here. 1475 01:17:48,398 --> 01:17:50,264 - Don't you worry. 1476 01:17:50,266 --> 01:17:51,265 Go on, get. 1477 01:18:01,143 --> 01:18:02,710 - Ow! - Ow! 1478 01:18:02,712 --> 01:18:03,844 God look where you're going. 1479 01:18:03,846 --> 01:18:05,279 Get in the car. 1480 01:18:05,281 --> 01:18:07,948 - God I cannot believe that you didn't tell Grandma. 1481 01:18:07,950 --> 01:18:07,948 - What? 1482 01:18:07,950 --> 01:18:10,084 - This is exactly my problem with you Emma. 1483 01:18:10,086 --> 01:18:11,252 You're a pathological liar. 1484 01:18:11,254 --> 01:18:13,120 - Oh my god, no I'm not! 1485 01:18:13,122 --> 01:18:15,056 Please don't yell at me. 1486 01:18:15,058 --> 01:18:17,925 - You're the one whisper yelling! 1487 01:18:19,394 --> 01:18:22,096 (gentle music) 1488 01:18:25,934 --> 01:18:27,735 - [Emma] What have I done now? 1489 01:18:27,737 --> 01:18:29,203 - [Millie] You upset Grandma! 1490 01:18:29,205 --> 01:18:30,204 - [Emma] She seems fine. 1491 01:18:30,206 --> 01:18:31,205 It's kinda fun having her here. 1492 01:18:31,207 --> 01:18:32,206 - [Millie] Fun? 1493 01:18:32,208 --> 01:18:32,206 Fun. 1494 01:18:32,208 --> 01:18:36,310 Oh yeah great, splendiferous. - Splendiferous, really. 1495 01:18:36,312 --> 01:18:37,478 - Yeah, look it up. 1496 01:18:37,480 --> 01:18:38,879 - [Emma] You're just gonna walk away? 1497 01:18:38,881 --> 01:18:40,047 What? 1498 01:18:40,049 --> 01:18:41,015 I have a date with the hand number guy. 1499 01:18:41,017 --> 01:18:41,749 - [Millie] A date, seriously? 1500 01:18:41,751 --> 01:18:43,217 (knocking) 1501 01:18:43,219 --> 01:18:44,085 You're leaving? - Who is it? 1502 01:18:44,087 --> 01:18:45,453 - [Emma] I'll be back. 1503 01:18:45,455 --> 01:18:47,154 - Whatever you're selling we've already got it. 1504 01:18:47,156 --> 01:18:48,355 - It's for me. 1505 01:18:49,391 --> 01:18:51,292 - Well you can't be too careful these days. 1506 01:18:51,294 --> 01:18:55,496 I've got a walk in closet full of Wilderness Girl cookies. 1507 01:18:56,832 --> 01:18:59,767 (clears throat) 1508 01:18:59,769 --> 01:19:00,768 - Hi. - Hi. 1509 01:19:00,770 --> 01:19:01,769 Thank you. 1510 01:19:01,771 --> 01:19:02,770 - [Blake] Wow I was just here. 1511 01:19:02,772 --> 01:19:04,138 - [Emma] Grandma, this is Blake. 1512 01:19:04,140 --> 01:19:05,740 - [Blake] Mildred, yeah we go way back. 1513 01:19:05,742 --> 01:19:07,908 - Well hi, nice to see you again. 1514 01:19:07,910 --> 01:19:09,910 Thanks for watching my place. 1515 01:19:09,912 --> 01:19:11,078 - Oh my pleasure. 1516 01:19:11,080 --> 01:19:13,447 - Can I offer you a glass of iced tea? 1517 01:19:13,449 --> 01:19:14,815 Cake? 1518 01:19:14,817 --> 01:19:16,951 - Oh no no no, we have tickets, right? 1519 01:19:16,953 --> 01:19:18,052 So we should probably go? - Yeah we probably 1520 01:19:18,054 --> 01:19:19,186 should get going. - Yeah. 1521 01:19:19,188 --> 01:19:20,121 - Sorry. 1522 01:19:22,290 --> 01:19:25,826 - [Emma] Blake this is my sister Millie. 1523 01:19:26,795 --> 01:19:27,862 - Hey Blake. 1524 01:19:28,497 --> 01:19:31,532 It is so nice to meet you, wow. 1525 01:19:31,534 --> 01:19:34,268 You take good care of this one 'cause she's my little sister 1526 01:19:34,270 --> 01:19:35,503 and you know what don't stay out too late 1527 01:19:35,505 --> 01:19:37,138 'cause we have dinner plans. 1528 01:19:37,140 --> 01:19:38,072 - Huh. 1529 01:19:39,040 --> 01:19:40,141 - No worries. 1530 01:19:42,310 --> 01:19:45,079 It was a pleasure to meet you as well, Millie. 1531 01:19:45,081 --> 01:19:46,347 - Yeah. 1532 01:19:46,349 --> 01:19:47,281 - Okay. 1533 01:19:48,784 --> 01:19:52,486 Now that we've all met and, you know, shaken hands, 1534 01:19:52,488 --> 01:19:56,223 been sufficiently awkward, I think that we can go. 1535 01:19:56,225 --> 01:19:57,958 Right? - Yeah. 1536 01:19:57,960 --> 01:20:00,060 (clicks) 1537 01:20:00,062 --> 01:20:01,562 - Nice seeing you. 1538 01:20:01,564 --> 01:20:03,397 - You have fun! 1539 01:20:03,399 --> 01:20:05,533 So much fun, all the fun. 1540 01:20:08,570 --> 01:20:09,503 What? 1541 01:20:10,372 --> 01:20:12,039 Everything's cool. 1542 01:20:13,842 --> 01:20:17,011 - Isn't he a cool drink of water? 1543 01:20:17,013 --> 01:20:20,347 - Yep, Emma always catches that worm. 1544 01:20:20,349 --> 01:20:22,950 - Oh the hot ones go to Emma. 1545 01:20:25,987 --> 01:20:27,521 - I want some tea, do you want some tea? 1546 01:20:27,523 --> 01:20:30,257 - Oh yeah I'd love some tea. 1547 01:20:30,259 --> 01:20:31,826 And cake. 1548 01:20:31,828 --> 01:20:33,294 - Ooh, you got it. 1549 01:20:35,297 --> 01:20:37,298 (knocking) 1550 01:20:37,300 --> 01:20:40,601 Don't get up, I got it, I got it. 1551 01:20:40,603 --> 01:20:42,303 (knocking) 1552 01:20:42,305 --> 01:20:45,105 What'd you guys leave something? 1553 01:20:54,983 --> 01:20:56,617 What do I do? 1554 01:20:56,619 --> 01:20:58,152 - Open the door. 1555 01:20:59,321 --> 01:21:00,254 - Okay. 1556 01:21:07,596 --> 01:21:08,529 Hey. 1557 01:21:10,565 --> 01:21:11,498 - Hi. 1558 01:21:13,435 --> 01:21:15,636 - What are you doing here? 1559 01:21:17,172 --> 01:21:21,108 - I just really wanted to talk to you. 1560 01:21:21,110 --> 01:21:22,543 Brought your mail. 1561 01:21:22,545 --> 01:21:23,477 - Oh. 1562 01:21:25,480 --> 01:21:27,915 - You know I have to do my childs poses. 1563 01:21:27,917 --> 01:21:32,119 If you don't mind, could you move this to the porch? 1564 01:21:34,322 --> 01:21:37,124 (pensive music) 1565 01:21:40,962 --> 01:21:43,430 - [Charlie] You okay? 1566 01:21:43,432 --> 01:21:45,132 - I've been better. 1567 01:21:46,001 --> 01:21:47,201 - Yeah me too. 1568 01:21:51,640 --> 01:21:52,640 Mills, hey. 1569 01:21:54,309 --> 01:21:58,512 You know I've had a lot of time to think about this 1570 01:22:00,615 --> 01:22:02,950 and I got a lot to say. 1571 01:22:02,952 --> 01:22:04,285 Is that alright? 1572 01:22:08,556 --> 01:22:09,556 I love you. 1573 01:22:11,192 --> 01:22:13,627 I love you so much and I've loved you for so long 1574 01:22:13,629 --> 01:22:17,097 and so deeply, so purely and I've spent eight 1575 01:22:17,099 --> 01:22:19,466 incredible years with you. 1576 01:22:19,468 --> 01:22:20,401 - I know. 1577 01:22:22,037 --> 01:22:26,040 - So can we just get out of here please, together? 1578 01:22:26,042 --> 01:22:29,376 I'm here to win you back, Mildred Haven. 1579 01:22:31,579 --> 01:22:33,047 - Oh Charlie. 1580 01:22:33,049 --> 01:22:36,116 - I love you and I accept you, all of you. 1581 01:22:36,118 --> 01:22:40,321 If you apologize I'll take you back in an instant. 1582 01:22:42,691 --> 01:22:44,058 - An apology? 1583 01:22:45,627 --> 01:22:48,662 - I've just been feeling terrible, I'm sure you have too. 1584 01:22:48,664 --> 01:22:51,565 We just gotta come back together. 1585 01:22:59,140 --> 01:23:02,209 - I don't wanna be with you, Charlie. 1586 01:23:05,680 --> 01:23:07,414 - You don't mean that. 1587 01:23:07,416 --> 01:23:08,582 You don't mean that baby, come on. 1588 01:23:08,584 --> 01:23:10,451 What about our plan? 1589 01:23:10,453 --> 01:23:11,385 The plan? 1590 01:23:12,754 --> 01:23:14,355 The yellow house. 1591 01:23:15,357 --> 01:23:18,759 - That's not me anymore, I don't want that. 1592 01:23:19,995 --> 01:23:21,161 (laughs) 1593 01:23:21,163 --> 01:23:22,730 - Babe, come on, of course you do. 1594 01:23:22,732 --> 01:23:27,134 It's what we've talked about, babe that's the dream. 1595 01:23:28,036 --> 01:23:30,637 - I don't want the yellow house. 1596 01:23:33,708 --> 01:23:37,778 I want arguments, I want big cities and trouble. 1597 01:23:38,713 --> 01:23:41,181 - Okay you can have both. 1598 01:23:41,183 --> 01:23:43,183 I can give you both. 1599 01:23:43,185 --> 01:23:47,321 - Oh god I knew you were gonna say that, Charlie. 1600 01:23:47,323 --> 01:23:51,358 Charlie you are the kindest man that I know, 1601 01:23:51,360 --> 01:23:56,063 and it makes me feel guilty that I'm not more kind 1602 01:23:56,065 --> 01:23:57,664 or sweet or perfect. 1603 01:24:00,635 --> 01:24:02,436 - But you are perfect, you're perfect for me. 1604 01:24:02,438 --> 01:24:05,372 - No, no I'm not, I'm not, and I know that 1605 01:24:05,374 --> 01:24:09,576 and I'm okay with that, I'm...I'm figuring that out. 1606 01:24:12,714 --> 01:24:16,150 - Can you just come home with me please? 1607 01:24:16,152 --> 01:24:19,686 Can we just go home and we can figure this out together? 1608 01:24:19,688 --> 01:24:20,621 - Charlie. 1609 01:24:21,790 --> 01:24:23,123 I'm so sorry. 1610 01:24:24,726 --> 01:24:27,294 I'm so sorry that I hurt you. 1611 01:24:29,064 --> 01:24:30,197 I just can't. 1612 01:24:37,238 --> 01:24:39,406 - Is this because of Emma? 1613 01:24:39,408 --> 01:24:43,610 'Cause this doesn't sound like you, this sounds like her. 1614 01:24:46,714 --> 01:24:48,382 I knew it. 1615 01:24:48,384 --> 01:24:51,185 I knew it as soon as you two took off. 1616 01:24:51,187 --> 01:24:52,653 Can we just talk about this? - Don't touch me! 1617 01:24:52,655 --> 01:24:54,121 Don't touch me! 1618 01:24:57,659 --> 01:25:00,394 Oh my god it doesn't matter. 1619 01:25:00,396 --> 01:25:02,729 You know what it doesn't matter because 1620 01:25:02,731 --> 01:25:06,733 the last few days without you have been happier 1621 01:25:08,736 --> 01:25:11,672 than I can ever remember feeling. 1622 01:25:11,674 --> 01:25:14,875 And do you know what that freedom feels like? 1623 01:25:14,877 --> 01:25:16,743 It feels like summer. 1624 01:25:19,681 --> 01:25:22,149 It feels like all the things that I didn't think 1625 01:25:22,151 --> 01:25:23,884 I was allowed to feel. 1626 01:25:25,820 --> 01:25:30,224 I was just doing what I thought I was supposed to do 1627 01:25:31,292 --> 01:25:34,595 but that is not the same as loving someone. 1628 01:25:41,803 --> 01:25:43,837 ("Moon River" by Sara Morgan) 1629 01:25:43,839 --> 01:25:47,908 � Moon river, wider than a mile 1630 01:25:49,577 --> 01:25:53,780 � I'm crossin' you in style some day 1631 01:25:56,718 --> 01:26:00,888 � Old dream maker, you heartbreaker 1632 01:26:02,757 --> 01:26:07,161 � Wherever you're goin', I'm goin' your way 1633 01:26:09,197 --> 01:26:13,400 � Two drifters, off to see the world 1634 01:26:15,303 --> 01:26:19,506 � There's such a lot of world to see 1635 01:26:21,309 --> 01:26:25,512 � We're after the same rainbow's end 1636 01:26:30,485 --> 01:26:32,586 � Waitin' 'round the bend 1637 01:26:32,588 --> 01:26:35,489 (kissing and laughing) 1638 01:26:35,491 --> 01:26:39,693 � My huckleberry friend, Moon River, and me 1639 01:26:43,865 --> 01:26:46,200 (clanks) 1640 01:26:50,972 --> 01:26:53,507 - Dropped your weapon. 1641 01:26:53,509 --> 01:26:55,509 - Thank you Blake. 1642 01:26:55,511 --> 01:26:57,978 - Nice to see you Millie. 1643 01:26:57,980 --> 01:27:00,314 I'm gonna talk to you soon, okay? 1644 01:27:00,316 --> 01:27:02,382 - Great yeah. - Okay yeah. 1645 01:27:03,851 --> 01:27:06,520 (light music) 1646 01:27:08,289 --> 01:27:10,591 - You're looking real good. 1647 01:27:15,863 --> 01:27:16,797 So. 1648 01:27:17,899 --> 01:27:19,333 You met Blake. 1649 01:27:21,236 --> 01:27:22,569 - Sure did, yep. 1650 01:27:24,672 --> 01:27:25,606 - And? 1651 01:27:26,874 --> 01:27:28,575 - Probably a little too muscular for me. 1652 01:27:28,577 --> 01:27:29,943 - Sure. 1653 01:27:29,945 --> 01:27:32,746 - But you know, to each his own. 1654 01:27:33,748 --> 01:27:35,415 What? 1655 01:27:35,417 --> 01:27:37,451 - I dunno, just you know the next time that you ask out 1656 01:27:37,453 --> 01:27:40,520 my man friend could you please just tell me about it? 1657 01:27:40,522 --> 01:27:42,623 If you could communicate that to me with words 1658 01:27:42,625 --> 01:27:44,925 that would just be helpful. 1659 01:27:44,927 --> 01:27:46,426 - I talked to Charlie. - No! 1660 01:27:46,428 --> 01:27:48,295 Don't change the subject. 1661 01:27:48,297 --> 01:27:51,832 He's actually really important to me. 1662 01:27:51,834 --> 01:27:52,899 - Oh, sorry. 1663 01:27:55,003 --> 01:27:56,703 - But I mean, how many hot guys did you think 1664 01:27:56,705 --> 01:27:58,572 there were in Marcy? 1665 01:27:58,574 --> 01:27:59,906 Everyone's so geriatric. 1666 01:27:59,908 --> 01:28:01,375 - You know when you put it like that. 1667 01:28:01,377 --> 01:28:02,776 - Right? - Mm hmm. 1668 01:28:04,812 --> 01:28:06,513 - So. 1669 01:28:06,515 --> 01:28:07,514 You called Charlie. 1670 01:28:07,516 --> 01:28:09,583 - Mm, nn nn, he came here. 1671 01:28:09,585 --> 01:28:10,851 - What? 1672 01:28:10,853 --> 01:28:12,486 Way to bury the lede! 1673 01:28:12,488 --> 01:28:13,854 He was here. - Yeah. 1674 01:28:13,856 --> 01:28:15,656 - Where is he now? 1675 01:28:15,658 --> 01:28:17,357 - He's gone. 1676 01:28:17,359 --> 01:28:18,425 - He's gone? 1677 01:28:20,962 --> 01:28:22,029 - He's gone. 1678 01:28:22,864 --> 01:28:23,797 Gone gone. 1679 01:28:25,300 --> 01:28:26,900 - Well good for you. 1680 01:28:29,837 --> 01:28:30,904 Girl gang. 1681 01:28:30,906 --> 01:28:32,673 - Girl gang. - Boop. 1682 01:28:32,675 --> 01:28:34,007 (laughing) 1683 01:28:34,009 --> 01:28:36,743 (gentle music) 1684 01:28:38,012 --> 01:28:39,313 - Emma? - Hmm? 1685 01:28:40,615 --> 01:28:43,350 - Hey chickadees, what's all that squawking about? 1686 01:28:43,352 --> 01:28:44,351 (laughing) 1687 01:28:44,353 --> 01:28:45,752 - [Both] Nothing. 1688 01:28:47,922 --> 01:28:52,326 - You know you girls are so lucky to have each other. 1689 01:28:54,762 --> 01:28:57,998 Growing up with four brothers is hard. 1690 01:28:59,534 --> 01:29:03,704 I do love 'em, but oh my sweet lord, they were a pain. 1691 01:29:04,772 --> 01:29:08,775 All I ever wanted was a good girl friend. 1692 01:29:08,777 --> 01:29:12,846 And I tried, but...I was sharp around the edges. 1693 01:29:15,450 --> 01:29:18,552 I look at you two and I think how great it must be 1694 01:29:18,554 --> 01:29:21,555 to have someone that just gets you. 1695 01:29:22,490 --> 01:29:24,424 Sisters are special. 1696 01:29:24,426 --> 01:29:27,494 You have someone to be different with. 1697 01:29:27,496 --> 01:29:30,964 Now, whatever is going on between you two, 1698 01:29:33,434 --> 01:29:37,437 you need to let it out, let it all out. 1699 01:29:37,439 --> 01:29:40,941 Howl at the moon, and then let it go. 1700 01:29:40,943 --> 01:29:44,644 Because there will never be someone as important 1701 01:29:44,646 --> 01:29:47,848 as the one standing right next to you. 1702 01:29:49,751 --> 01:29:52,619 So get off your darn high horses. 1703 01:29:53,821 --> 01:29:55,622 You know what to do. 1704 01:29:59,861 --> 01:30:00,927 - I'm sorry. 1705 01:30:02,430 --> 01:30:03,163 - Me too. 1706 01:30:05,967 --> 01:30:07,868 - That was good. (laughing) 1707 01:30:07,870 --> 01:30:10,570 You know Emma, ever since you were a baby 1708 01:30:10,572 --> 01:30:12,639 you knew exactly what you wanted. 1709 01:30:12,641 --> 01:30:15,742 Now one day you decided that I was your favorite. 1710 01:30:15,744 --> 01:30:17,744 Well I felt so special. 1711 01:30:18,980 --> 01:30:22,749 I was the only one that could make you stop crying. 1712 01:30:22,751 --> 01:30:25,719 And then the next day it'd be someone else. 1713 01:30:25,721 --> 01:30:26,653 - Huh. 1714 01:30:27,922 --> 01:30:32,058 - But the only one that could always make you laugh 1715 01:30:32,060 --> 01:30:35,195 whether they cared about it or not... 1716 01:30:36,464 --> 01:30:38,498 - Wait, really? 1717 01:30:38,500 --> 01:30:41,902 - You two are very important to each other. 1718 01:30:41,904 --> 01:30:46,106 I think it's time you stopped being such boneheads about it. 1719 01:30:47,875 --> 01:30:50,010 - Grandma what was I like as a baby? 1720 01:30:50,012 --> 01:30:50,877 - Fussy. 1721 01:30:50,879 --> 01:30:53,046 (scoffs) 1722 01:30:54,081 --> 01:30:56,817 You sure were darn cute though. 1723 01:30:57,919 --> 01:30:59,019 - You were cute. 1724 01:30:59,021 --> 01:31:00,220 - Mm hmm, I heard that. 1725 01:31:00,222 --> 01:31:03,156 - Yeah, not present tense, past tense. 1726 01:31:12,533 --> 01:31:13,633 Hey Mills? 1727 01:31:13,635 --> 01:31:15,068 - Yeah. 1728 01:31:15,070 --> 01:31:18,138 - Think I need to talk to you. 1729 01:31:18,140 --> 01:31:20,774 I don't wanna go. - What? 1730 01:31:20,776 --> 01:31:23,777 No no, I was gonna say I kind of want to go alone. 1731 01:31:23,779 --> 01:31:26,646 - Oh I wanna stay here for the summer. 1732 01:31:26,648 --> 01:31:30,517 I wanna stay and see what happens with Blake. 1733 01:31:30,519 --> 01:31:32,219 It needs to be whatever it wants to be. 1734 01:31:32,221 --> 01:31:35,522 - Emma Haven look at you, jumping off the deep end! 1735 01:31:35,524 --> 01:31:36,923 - Is that okay? - Yes! 1736 01:31:36,925 --> 01:31:38,959 You finally found a good one, I am so proud of you. 1737 01:31:38,961 --> 01:31:40,126 - Ugh. 1738 01:31:40,128 --> 01:31:41,528 - No this'll be good, this will be good. 1739 01:31:41,530 --> 01:31:42,929 I'll swing by home for damage control, 1740 01:31:42,931 --> 01:31:45,799 and then I'll do the drive to DC. 1741 01:31:46,934 --> 01:31:48,535 - What? 1742 01:31:48,537 --> 01:31:50,070 What if you don't get in? 1743 01:31:50,072 --> 01:31:51,505 - I'll just figure it out. 1744 01:31:51,507 --> 01:31:54,608 - Millie Haven and not having a plan! 1745 01:31:54,610 --> 01:31:57,677 - Well I learned from the best. 1746 01:31:57,679 --> 01:31:59,112 - Oh that's true! - That's you. 1747 01:31:59,114 --> 01:32:01,515 (laughing) 1748 01:32:03,084 --> 01:32:05,819 - Guess I can't use these, but, you know what? 1749 01:32:05,821 --> 01:32:07,687 I think he likes you. 1750 01:32:07,689 --> 01:32:08,889 - Me? - Mm hmm. 1751 01:32:09,957 --> 01:32:12,659 (gentle music) 1752 01:32:49,931 --> 01:32:52,799 - Albert you're my number five. 1753 01:32:52,801 --> 01:32:54,167 - Hey. 1754 01:32:54,169 --> 01:32:55,168 You forgot these. 1755 01:32:55,170 --> 01:32:58,104 (uplifting music) 1756 01:33:25,266 --> 01:33:28,268 Hit the dashboard, just whack it! 1757 01:33:28,270 --> 01:33:30,637 Turn on the wipers, hit the dashboard. 1758 01:33:30,639 --> 01:33:31,304 - [Millie] Got it! 1759 01:33:31,306 --> 01:33:32,238 - Woo! 1760 01:33:44,752 --> 01:33:45,919 ("Go Back" by Darlingside) 1761 01:33:45,921 --> 01:33:48,388 � We were always on our way 1762 01:33:48,390 --> 01:33:51,791 � Rolling up our sleeves 1763 01:33:51,793 --> 01:33:54,995 � Ever moving forward 1764 01:33:56,664 --> 01:34:00,834 � In the tracks where we lived our simple lives 1765 01:34:01,736 --> 01:34:05,238 � Kept our blinders on 1766 01:34:05,240 --> 01:34:08,642 � Eyes to the horizon 1767 01:34:10,277 --> 01:34:14,681 � I know I'm no doctor but I know 1768 01:34:15,650 --> 01:34:19,152 � You can't live in the past 1769 01:34:19,154 --> 01:34:23,356 � But the only way to go is to go back 1770 01:34:26,293 --> 01:34:30,030 � And return to who we were 1771 01:34:30,032 --> 01:34:33,266 � Before we disappeared 1772 01:34:33,268 --> 01:34:37,203 � Into the thick of big ideas 1773 01:34:38,973 --> 01:34:43,743 � Now we can see the sweeping view 1774 01:34:43,745 --> 01:34:47,347 � But we're waiting out the storm 1775 01:34:47,349 --> 01:34:50,950 � Stuck under the awning 1776 01:34:52,319 --> 01:34:56,723 � I know I'm no doctor but I know 1777 01:34:58,025 --> 01:35:01,227 � You can't live in the past 1778 01:35:01,229 --> 01:35:05,432 � But the only way to go is to go back 1779 01:35:15,776 --> 01:35:19,979 � Into everglades, greener yesterdays, skip the stones away 1780 01:35:30,324 --> 01:35:33,326 � Go back to the start 1781 01:35:33,328 --> 01:35:37,731 � Photos in the darkroom before they fade 1782 01:35:44,038 --> 01:35:48,007 � So we hold to who we are 1783 01:35:48,009 --> 01:35:51,511 � Even into the arc 1784 01:35:51,513 --> 01:35:55,315 � Beyond our furthest edges 1785 01:35:56,851 --> 01:36:00,987 � To a world full of strange and towering skies 1786 01:36:01,922 --> 01:36:05,325 � And a chance to choose in time 1787 01:36:05,327 --> 01:36:09,129 � To set out on our own way 1788 01:36:10,798 --> 01:36:15,001 � I know I'm no doctor but I know 1789 01:36:18,072 --> 01:36:21,374 � No doctor but I know 1790 01:36:23,010 --> 01:36:26,479 � You can't live in the past 1791 01:36:26,481 --> 01:36:30,884 � But the only way to go is to go back 1792 01:36:36,357 --> 01:36:39,058 (gentle music) 1793 01:38:25,299 --> 01:38:27,967 (light music) 152022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.