All language subtitles for Variat.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:25,270 --> 00:02:27,147 Can I get half of this? 2 00:02:27,397 --> 00:02:28,815 Otherwise they go to waste. 3 00:02:28,940 --> 00:02:30,817 - You're single. 4 00:02:31,276 --> 00:02:32,444 These must be clairvoyant. 5 00:02:32,736 --> 00:02:34,571 - Beets never lie. 6 00:02:37,449 --> 00:02:38,992 - Thank you. - You're welcome. 7 00:02:40,285 --> 00:02:42,037 Oh! Sorry. 8 00:02:42,370 --> 00:02:43,997 - Are you okay? - Yeah, I'm so sorry. 9 00:02:44,039 --> 00:02:45,832 I hate when people have their faces in their phones 10 00:02:45,874 --> 00:02:47,334 and here I am just... 11 00:02:49,002 --> 00:02:50,670 I think I may have just taken a picture. 12 00:02:51,296 --> 00:02:53,048 - I hope it's a good one. 13 00:02:56,134 --> 00:02:57,135 Do I know you? 14 00:02:58,553 --> 00:02:59,554 I feel like I know you. 15 00:02:59,596 --> 00:03:00,847 I'd remember meeting you. 16 00:03:03,308 --> 00:03:05,727 - You want a beet? - Let me guess, first one's free? 17 00:03:06,436 --> 00:03:07,437 You are on to me. 18 00:03:09,606 --> 00:03:10,607 Um. 19 00:03:10,982 --> 00:03:13,735 It was nice running in to you. 20 00:03:13,985 --> 00:03:15,028 You as well. 21 00:03:26,498 --> 00:03:28,166 - Are you okay? - Yeah. 22 00:03:28,750 --> 00:03:30,460 - Yeah, why? - You seem a little... 23 00:03:30,877 --> 00:03:31,878 off. 24 00:03:33,505 --> 00:03:36,341 Okay, I feel off. Yeah. 25 00:03:37,217 --> 00:03:40,345 You know it's like... somebody came into my house 26 00:03:40,470 --> 00:03:42,305 and rearranged a bunch of stuff in the night. 27 00:03:43,306 --> 00:03:44,307 Like what? 28 00:03:44,349 --> 00:03:45,350 Spoons. 29 00:03:46,059 --> 00:03:47,227 Yeah, well... 30 00:03:47,686 --> 00:03:50,063 the thing is they're actually in a better drawer 31 00:03:50,188 --> 00:03:52,899 and it makes more sense, but it's still just weird. 32 00:03:53,024 --> 00:03:55,694 what about the show? Is everything kosher? 33 00:03:58,196 --> 00:04:00,115 - Do you like the space? - This is really good. 34 00:04:00,240 --> 00:04:02,200 - Did they change the roast? - Good talk. 35 00:04:05,829 --> 00:04:08,373 I'll see you soon. Get there early. 36 00:04:08,498 --> 00:04:09,499 We're not on Aria time. 37 00:04:13,503 --> 00:04:15,255 - Hey, Mackenzie. - Hi, human. 38 00:04:17,257 --> 00:04:18,258 I don't know what it is, 39 00:04:18,341 --> 00:04:19,801 but I get the feeling that she doesn't like me. 40 00:04:20,719 --> 00:04:21,845 What makes you think that? 41 00:04:22,095 --> 00:04:23,096 Intuition. 42 00:04:24,097 --> 00:04:25,098 Oh! 43 00:04:27,809 --> 00:04:28,810 Her loss. 44 00:04:30,562 --> 00:04:32,397 This is awful! Is this a different roast? 45 00:04:32,439 --> 00:04:33,440 Thomas, what do you want? 46 00:04:37,110 --> 00:04:39,529 Wow. I can't just stop by and say hello? 47 00:04:39,946 --> 00:04:40,947 Yeah, you can. 48 00:04:41,531 --> 00:04:42,532 Are you? 49 00:04:44,701 --> 00:04:45,702 What? 50 00:04:47,704 --> 00:04:49,539 Come on, Ari. What do I have to do? 51 00:04:49,706 --> 00:04:50,707 I need more time. 52 00:04:50,832 --> 00:04:52,584 Yeah well, I know. I'm trying to give you space 53 00:04:52,667 --> 00:04:54,961 I am, but could you just stop and talk to me for a second? 54 00:04:55,128 --> 00:04:56,421 You want to talk? Be there tonight. 55 00:04:57,756 --> 00:04:59,132 - What? - My art show. The gallery. 56 00:04:59,257 --> 00:05:01,009 Yeah. I'm gonna be there. But could you just hear me out? 57 00:05:04,262 --> 00:05:06,014 - Way to go, champ. - Whoops. 58 00:05:07,140 --> 00:05:08,141 Excuse me? 59 00:05:09,142 --> 00:05:10,435 It's none of my business, 60 00:05:10,602 --> 00:05:12,687 but I don't think pressuring her 61 00:05:12,729 --> 00:05:14,147 is going to get you what you want. 62 00:05:15,982 --> 00:05:19,152 - And you are? - Have you ever thought 63 00:05:19,361 --> 00:05:21,071 that maybe you don't make her happy? 64 00:05:24,157 --> 00:05:25,200 - Uh? - Just a thought. 65 00:05:26,451 --> 00:05:28,036 Again, none of my business. 66 00:05:29,162 --> 00:05:30,163 Have an excellent day. 67 00:05:43,343 --> 00:05:46,054 - Oh. Whoa! - What do you see? 68 00:05:46,221 --> 00:05:50,058 I see a bottle of detergent. 69 00:05:50,767 --> 00:05:52,310 Yeah, it's like... 70 00:05:52,352 --> 00:05:54,104 - laundry detergent. 71 00:05:54,312 --> 00:05:56,606 - Okay. - No, no, no, it's okay. 72 00:05:56,648 --> 00:05:57,649 It's okay. 73 00:05:58,024 --> 00:05:59,526 Everybody does it the first time. 74 00:05:59,651 --> 00:06:02,696 So... that's augmented reality or AR. 75 00:06:02,779 --> 00:06:04,781 You should hear him and the other programmers 76 00:06:04,906 --> 00:06:05,949 - geek out over this. - Wow! 77 00:06:06,366 --> 00:06:07,951 Tell her what you guys call the code. 78 00:06:08,034 --> 00:06:09,661 - Go on! - DNA. 79 00:06:09,828 --> 00:06:11,371 It takes a lot longer to say. 80 00:06:11,496 --> 00:06:12,664 First, that was an inside joke. 81 00:06:12,706 --> 00:06:13,832 So, thank you for that. 82 00:06:14,124 --> 00:06:16,418 Second, DNA is code. 83 00:06:17,085 --> 00:06:23,258 And ours is immersive. Dimensional. Disruptive. 84 00:06:24,968 --> 00:06:27,554 Until, of course, VR really takes off 85 00:06:27,679 --> 00:06:29,556 and we're spending most of our days 86 00:06:29,681 --> 00:06:31,808 in the virtual world. But that's years away. 87 00:06:32,434 --> 00:06:33,435 AR is now. 88 00:06:34,269 --> 00:06:35,520 Oh my God. That sounds horrible. 89 00:06:35,687 --> 00:06:37,355 No. Why... what do you mean? 90 00:06:38,815 --> 00:06:40,650 I mean the virtual thing. 91 00:06:41,818 --> 00:06:43,111 Yeah, I'm sure 92 00:06:43,153 --> 00:06:45,280 there are people that would love to live in... 93 00:06:47,282 --> 00:06:49,284 - you know. - So... yes. 94 00:06:50,118 --> 00:06:52,162 I... I like books. 95 00:06:52,287 --> 00:06:54,664 I like the way that the... 96 00:06:55,373 --> 00:06:57,334 pages smell when they get old and... 97 00:06:58,585 --> 00:07:01,588 I like paints and oil paints and brushes. 98 00:07:03,423 --> 00:07:04,424 I guess I... 99 00:07:04,883 --> 00:07:07,135 I like the way real things feel. 100 00:07:08,303 --> 00:07:09,596 I'm very... 101 00:07:09,721 --> 00:07:11,848 tactile in that way, I guess. 102 00:07:14,017 --> 00:07:15,727 I could listen to you talk all day. 103 00:07:16,019 --> 00:07:17,604 - Just being honest. 104 00:07:17,854 --> 00:07:19,189 - But I'm taking these away. - Okay. 105 00:07:20,482 --> 00:07:22,734 Your style is exactly 106 00:07:22,859 --> 00:07:25,028 the aesthetic we're going for with this campaign. 107 00:07:25,153 --> 00:07:26,696 The images need a strong voice 108 00:07:26,738 --> 00:07:28,615 that resonates with a female demographic. 109 00:07:28,698 --> 00:07:30,909 And we want them to feel hand-painted. 110 00:07:31,451 --> 00:07:32,452 - So... - Why not 111 00:07:32,577 --> 00:07:34,621 get a female to hand-paint them? 112 00:07:34,996 --> 00:07:35,997 Yeah. 113 00:07:36,498 --> 00:07:37,499 Yes. 114 00:07:37,624 --> 00:07:39,793 - Mackenzie tells me you have... 115 00:07:40,335 --> 00:07:41,878 - an exhibition tonight? - Yes! 116 00:07:41,920 --> 00:07:42,921 Um... 117 00:07:43,338 --> 00:07:44,631 that might be giving it 118 00:07:44,673 --> 00:07:46,508 a bit more credit than it deserves. 119 00:07:46,633 --> 00:07:48,635 It's just a small gallery 120 00:07:48,760 --> 00:07:50,887 where a few of my paintings are hanging in Silverlake. 121 00:07:50,929 --> 00:07:52,931 Okay, well I think that sounds rad. 122 00:07:53,223 --> 00:07:54,683 And I'm looking forward to it. 123 00:07:55,183 --> 00:07:56,393 Because I'm gonna be there. 124 00:07:57,644 --> 00:07:58,645 Okay. 125 00:08:00,230 --> 00:08:01,231 Take some time. 126 00:08:01,356 --> 00:08:02,357 Mull it over. 127 00:08:02,482 --> 00:08:04,192 I think we can do great work together. 128 00:08:04,693 --> 00:08:05,694 Yeah? 129 00:08:06,069 --> 00:08:07,946 So... you. 130 00:08:08,947 --> 00:08:10,657 - And I'll see you later. 131 00:08:11,116 --> 00:08:12,117 Thank you. 132 00:08:15,203 --> 00:08:16,538 I like real things? 133 00:08:17,789 --> 00:08:19,916 I know... I know, I know. 134 00:08:19,958 --> 00:08:21,668 - Who are you? - But I do. I do. 135 00:09:01,124 --> 00:09:02,125 Thomas? 136 00:09:11,718 --> 00:09:12,761 Thomas, are you here? 137 00:09:39,037 --> 00:09:40,580 So... streamlined the mission statement 138 00:09:40,622 --> 00:09:42,332 and added the bits here and here. 139 00:09:42,457 --> 00:09:44,042 Underwriting sponsorships and matched funding. 140 00:09:44,167 --> 00:09:45,293 - Okay. 141 00:09:45,877 --> 00:09:48,171 Oh. I've got to take this. You want to take a look? 142 00:09:48,588 --> 00:09:49,589 - Yeah. - Okay. 143 00:09:51,925 --> 00:09:52,926 Hey, you. 144 00:09:53,176 --> 00:09:55,053 - Look, I'm sorry about... - It's a sweet gesture. 145 00:09:55,345 --> 00:09:57,472 But you can't let yourself in like that. 146 00:09:58,306 --> 00:09:59,766 - They're your favorite right? - Yeah, 147 00:09:59,891 --> 00:10:01,601 they're beautiful. It's just... 148 00:10:01,893 --> 00:10:03,311 You can't do stuff like this anymore. 149 00:10:05,188 --> 00:10:06,940 I... I do miss my teammate. 150 00:10:13,113 --> 00:10:15,240 - Hello? - Thomas, 151 00:10:16,116 --> 00:10:17,826 - I like it. It works. - Great. 152 00:10:19,327 --> 00:10:21,246 - Grosse Pointe meeting. - Oh. Yeah. 153 00:10:21,329 --> 00:10:22,539 I'll be there. Hey, Ari? 154 00:10:22,664 --> 00:10:23,665 Can we sort this out later? 155 00:10:24,124 --> 00:10:25,333 - Sure. - Thanks. 156 00:10:25,709 --> 00:10:26,918 Bye. 157 00:11:19,012 --> 00:11:20,347 Be with me. 158 00:11:20,889 --> 00:11:27,270 - Be with me. - Be with me. Be with me. 159 00:11:28,730 --> 00:11:33,026 Be with me. Be with me. Be with me. 160 00:11:33,902 --> 00:11:36,446 Be with me. Be with me. 161 00:11:37,781 --> 00:11:41,910 Be with me. Be with me. Be with me. 162 00:11:42,494 --> 00:11:44,913 Be with me. Be with me. 163 00:11:45,622 --> 00:11:49,334 Be with me. Be with me. Be with me. 164 00:11:50,210 --> 00:11:54,047 Be with me. Be with me. Be with me. 165 00:11:56,174 --> 00:11:57,175 Be with me. 166 00:12:13,525 --> 00:12:14,693 All right. 167 00:12:14,818 --> 00:12:17,320 We have you slated to help with the... 168 00:12:18,238 --> 00:12:21,658 Long Beach fundraiser... in October. 169 00:12:22,659 --> 00:12:24,619 Couldn't do what we do without our volunteers. 170 00:12:24,661 --> 00:12:27,080 - So, thank you so much. - My pleasure. 171 00:12:27,247 --> 00:12:28,623 I'm psyched, as the kids say. 172 00:12:28,957 --> 00:12:30,333 Or used to say. I don't know. 173 00:12:31,793 --> 00:12:32,794 I'm pumped? 174 00:12:33,503 --> 00:12:34,504 So... 175 00:12:35,213 --> 00:12:36,548 do you work here alone? 176 00:12:38,133 --> 00:12:40,260 Oh god! That sounded horrible. 177 00:12:40,552 --> 00:12:42,387 I only asked because I spend 178 00:12:42,429 --> 00:12:43,555 most of my time in a dark room 179 00:12:43,680 --> 00:12:45,557 - at the university. - Oh! 180 00:12:46,266 --> 00:12:48,560 Wow, I didn't realize anyone still shot on film. 181 00:12:48,977 --> 00:12:51,104 - That's great. - Dark room, right. 182 00:12:51,229 --> 00:12:53,356 Uh, no. Not that kind of dark room. 183 00:12:54,649 --> 00:12:55,650 Computers. 184 00:12:56,234 --> 00:12:57,235 I do data modeling. 185 00:12:57,819 --> 00:12:58,945 Sport of the future. 186 00:13:00,280 --> 00:13:02,032 Point being, they've got me... 187 00:13:02,824 --> 00:13:04,034 down in the basement. 188 00:13:04,367 --> 00:13:08,038 Alone. 12, 14 hours a day and... 189 00:13:09,581 --> 00:13:12,417 I don't have much of a life outside of work and honestly... 190 00:13:12,584 --> 00:13:15,295 that kind of isolation can get to you after a while. 191 00:13:16,421 --> 00:13:17,422 Yeah. 192 00:13:18,423 --> 00:13:20,175 Well, luckily I've got a business partner. 193 00:13:20,717 --> 00:13:21,718 Thank god, 194 00:13:21,843 --> 00:13:23,303 I don't think I could do this by myself. 195 00:13:24,262 --> 00:13:26,431 Actually, he should be back any minute. 196 00:13:29,142 --> 00:13:30,435 Remind me what that's like. 197 00:13:30,894 --> 00:13:32,312 Having someone to collaborate with. 198 00:13:33,563 --> 00:13:35,440 You two work well with each other? 199 00:13:36,441 --> 00:13:37,442 Yeah. 200 00:13:37,734 --> 00:13:40,028 Yeah, he's great actually. 201 00:13:40,612 --> 00:13:43,281 You know, passionate and smart. 202 00:13:43,990 --> 00:13:46,201 Energy for days and caring. 203 00:13:47,494 --> 00:13:49,746 - Yeah, I got a good one. - Oh, 204 00:13:50,038 --> 00:13:51,039 you two are together? 205 00:13:52,999 --> 00:13:54,918 Together together? No. 206 00:13:55,919 --> 00:13:59,172 - No, it's strictly professional. - You sure? 207 00:14:00,215 --> 00:14:01,508 Because your eyes kind of light up 208 00:14:01,633 --> 00:14:02,634 when you talk about him. 209 00:14:06,054 --> 00:14:09,641 - I, um... - Sorry, sorry, I'm gonna go. 210 00:14:11,768 --> 00:14:14,896 Thank you. And I'll see you in Long Beach. 211 00:14:15,480 --> 00:14:16,523 Water for the world. 212 00:14:17,107 --> 00:14:18,108 Water for the world. 213 00:14:21,027 --> 00:14:23,071 And it's none of my business, 214 00:14:23,238 --> 00:14:25,490 but tell him how you feel. 215 00:14:26,491 --> 00:14:27,492 You won't regret it. 216 00:14:28,493 --> 00:14:29,494 I promise. 217 00:15:42,484 --> 00:15:44,277 - Whoa, whoa... whoa. 218 00:15:45,487 --> 00:15:47,572 Hey, didn't we do this earlier today? 219 00:15:47,781 --> 00:15:50,784 At the market, you ran into me, kind of like now, only... 220 00:15:54,913 --> 00:15:56,373 Sorry, just out for a walk. 221 00:15:57,374 --> 00:15:58,375 Do you live around here? 222 00:15:59,584 --> 00:16:00,585 Uh, yeah. 223 00:16:00,669 --> 00:16:02,754 A couple of streets over, on Rosemont. 224 00:16:02,921 --> 00:16:04,464 Uh, you mean Rosemary. 225 00:16:04,589 --> 00:16:06,299 No, I'm pretty sure it's Rosemont. 226 00:16:06,508 --> 00:16:08,927 Yeah, I've lived in this area for a while 227 00:16:09,010 --> 00:16:11,346 and it's three streets over. It's Rosemary. 228 00:16:11,471 --> 00:16:13,181 Hey. Not here to argue cartography 229 00:16:13,223 --> 00:16:14,307 with you or whatever. 230 00:16:14,891 --> 00:16:16,685 Sorry I freaked you out. Okay? 231 00:16:17,352 --> 00:16:18,770 Really. Have a good night. 232 00:16:19,771 --> 00:16:21,481 Yeah... I will. 233 00:16:43,670 --> 00:16:44,838 Don't get down about this. 234 00:16:44,963 --> 00:16:46,965 It takes a while to get a following. 235 00:16:47,090 --> 00:16:48,341 No it's fine. 236 00:16:48,383 --> 00:16:49,384 It's just... 237 00:16:49,718 --> 00:16:52,387 I don't know. I'm having a really odd day. 238 00:16:53,722 --> 00:16:55,557 I thought Thomas would be here. 239 00:16:57,559 --> 00:16:58,977 I thought you two were taking some time off. 240 00:16:59,102 --> 00:17:00,103 I invited him. 241 00:17:01,855 --> 00:17:03,982 But, it's not like we're actually together. 242 00:17:04,107 --> 00:17:06,109 So I can't be disappointed, right? 243 00:17:07,819 --> 00:17:10,238 Hey, Ben will be here in five minutes. 244 00:17:10,363 --> 00:17:12,115 - Are you trying to set us up? - You and Ben? 245 00:17:13,283 --> 00:17:15,535 - No. - Because it kind of sounds like 246 00:17:15,577 --> 00:17:16,995 - you're trying to set us up. - Okay, 247 00:17:17,370 --> 00:17:18,538 Ben is a great guy. 248 00:17:18,705 --> 00:17:20,707 And you could do a hell of a lot worse. 249 00:17:20,999 --> 00:17:22,584 But this is more about 250 00:17:22,709 --> 00:17:24,836 feeding that crazy artist in here, 251 00:17:25,545 --> 00:17:27,839 - while feeding her here. 252 00:17:30,175 --> 00:17:31,176 I don't know, just... 253 00:17:31,760 --> 00:17:34,304 selling detergent while the world is falling apart. 254 00:17:34,888 --> 00:17:37,349 Hey! You wouldn't just be selling detergent. 255 00:17:37,849 --> 00:17:40,852 There's... juice boxes, cereals... 256 00:17:41,478 --> 00:17:42,479 toilet paper. 257 00:17:45,732 --> 00:17:47,442 Um... should we mingle? 258 00:17:54,032 --> 00:17:55,033 I guess not. 259 00:17:58,787 --> 00:18:00,789 You know I just want you to be happy, right? 260 00:18:00,914 --> 00:18:01,998 Yeah, I'm not sure 261 00:18:02,040 --> 00:18:04,000 - happiness is really a thing. - Fine. 262 00:18:04,376 --> 00:18:05,377 Fuck happiness. 263 00:18:05,669 --> 00:18:06,795 Call it whatever you want. 264 00:18:07,212 --> 00:18:08,380 I just want you fulfilled. 265 00:18:11,466 --> 00:18:12,467 This one. 266 00:18:13,051 --> 00:18:15,053 Yep, this one is my favorite. 267 00:18:15,637 --> 00:18:17,180 It's like she's saying... 268 00:18:17,347 --> 00:18:19,808 I'm not going anywhere, motherfucker. 269 00:18:22,185 --> 00:18:23,186 It's yours. 270 00:18:23,645 --> 00:18:24,646 No. 271 00:18:25,647 --> 00:18:28,400 - No. - Yes. I want you to have it. 272 00:18:31,069 --> 00:18:32,070 Really? 273 00:18:32,487 --> 00:18:33,947 Because she's my favorite. 274 00:18:36,366 --> 00:18:38,034 You're a really great friend, Mack. 275 00:18:42,539 --> 00:18:43,540 What was that? 276 00:18:43,957 --> 00:18:45,333 You're the best. 277 00:18:45,375 --> 00:18:46,918 And I'm not going anywhere... 278 00:18:47,377 --> 00:18:48,378 motherfucker. 279 00:18:51,256 --> 00:18:53,383 I'm not going anywhere, motherf... 280 00:18:55,969 --> 00:18:57,262 - Really? - I can't. 281 00:19:39,721 --> 00:19:40,722 What? 282 00:19:44,017 --> 00:19:45,018 It's like I don't live here. 283 00:19:59,783 --> 00:20:02,160 It's Rosemont... the street. 284 00:20:02,327 --> 00:20:03,328 It's Rosemont. 285 00:20:03,495 --> 00:20:04,746 Again, last night, 286 00:20:04,788 --> 00:20:05,997 - I'm sorry if I scared you. - No. 287 00:20:06,289 --> 00:20:07,290 I'm sorry. 288 00:20:07,332 --> 00:20:09,876 I could have sworn the street was Rosemary. 289 00:20:10,585 --> 00:20:13,338 It's like, I remember it being Rosemary. 290 00:20:13,922 --> 00:20:15,465 - Weird, right? - The Mandela Effect. 291 00:20:16,049 --> 00:20:18,343 - Sorry? - It's this phenomenon. 292 00:20:18,927 --> 00:20:21,388 Groups of people who remember alternate versions of things. 293 00:20:21,471 --> 00:20:22,639 It could be something big. 294 00:20:23,181 --> 00:20:24,766 Like how many states there are in the U.S. 295 00:20:24,808 --> 00:20:26,685 Or a little thing, like Rosemary, 296 00:20:27,394 --> 00:20:29,813 - Rosemont. - You're a weird one, aren't you? 297 00:20:31,022 --> 00:20:32,774 You may not have been stalking me the other night. 298 00:20:32,899 --> 00:20:34,359 But you're definitely weird. 299 00:20:35,610 --> 00:20:36,945 I like it. 300 00:20:37,112 --> 00:20:38,113 Be right back. 301 00:20:42,659 --> 00:20:47,080 Be with me, be with me, be with me. 302 00:21:05,140 --> 00:21:06,141 Yeah, that's not creepy. 303 00:21:06,975 --> 00:21:08,643 I'm just taking a moment to be grateful. 304 00:21:09,644 --> 00:21:11,146 - What are we grateful for? - Oh, you know, 305 00:21:11,521 --> 00:21:15,108 good coffee, sunshine, charming strangers. 306 00:21:15,942 --> 00:21:17,152 Oh, cheers. 307 00:21:18,403 --> 00:21:21,156 Well, we both know I'm charming, but you? 308 00:21:21,281 --> 00:21:23,700 I can be charming. I'm keeping it in check. 309 00:21:24,117 --> 00:21:25,118 Just for your sake. 310 00:21:25,243 --> 00:21:26,244 Really? 311 00:21:26,453 --> 00:21:27,954 So once you let loose, that's it. 312 00:21:27,996 --> 00:21:30,290 - Women are helpless. - Some people call it a gift, 313 00:21:30,415 --> 00:21:33,001 but me, I also call it a gift. 314 00:21:33,835 --> 00:21:35,879 Oh, you poor, poor thing. 315 00:21:41,301 --> 00:21:44,679 Okay, so tell me more about this Mandela craziness. 316 00:21:45,722 --> 00:21:47,599 - Blow my mind. - Okay. Well, 317 00:21:47,891 --> 00:21:50,018 you already think I'm weird. 318 00:21:50,894 --> 00:21:52,354 There's a huge group of people 319 00:21:52,437 --> 00:21:54,022 who all have the same memory 320 00:21:54,189 --> 00:21:56,274 of Nelson Mandela dying in prison. 321 00:21:57,901 --> 00:21:59,444 Well, except he was released. 322 00:21:59,569 --> 00:22:02,030 And then later on became president of South Africa. 323 00:22:02,072 --> 00:22:04,032 Right. But there are 1000s of people 324 00:22:04,074 --> 00:22:05,784 who remember something different. 325 00:22:06,034 --> 00:22:07,494 Okay. So, it's like an alternate version 326 00:22:07,619 --> 00:22:09,996 of history. Like different realities? 327 00:22:10,455 --> 00:22:12,332 That somehow merged with this one. 328 00:22:14,334 --> 00:22:15,377 Yeah, I don't buy it. 329 00:22:16,044 --> 00:22:18,004 Me neither. But it's a fun thought experiment. 330 00:22:18,630 --> 00:22:20,340 I mean, I'm a sucker for that kind of stuff. 331 00:22:20,465 --> 00:22:22,801 You know, urban legends, occult phenomena, 332 00:22:23,677 --> 00:22:25,053 - ancient myths. - Yeah. 333 00:22:25,929 --> 00:22:28,181 Bigfoot. UFOs. Weirdo stuff. 334 00:22:29,307 --> 00:22:31,226 No, no, no. I think it's a really cool idea. 335 00:22:31,309 --> 00:22:32,769 I do. I just, you know... 336 00:22:33,353 --> 00:22:34,396 - If there... 337 00:22:34,604 --> 00:22:36,940 - were an alternate reality, I... 338 00:22:37,649 --> 00:22:39,192 - Sorry. - Do you need to get that? 339 00:22:39,234 --> 00:22:40,402 - No, I know who it is. 340 00:22:40,485 --> 00:22:41,486 It's just... 341 00:22:41,695 --> 00:22:42,779 - Wow, there's three. 342 00:22:42,904 --> 00:22:43,905 And four. 343 00:22:45,949 --> 00:22:47,617 Four. Comes after three. 344 00:22:47,784 --> 00:22:48,785 I just wanted you to know 345 00:22:48,910 --> 00:22:50,370 - that I could count. - Wait a minute. 346 00:22:50,412 --> 00:22:52,247 When I learned to count it was one, two, three, five. 347 00:22:54,666 --> 00:22:55,959 Are you trying to Mandela me? 348 00:22:58,503 --> 00:22:59,504 All right, well... 349 00:22:59,963 --> 00:23:01,256 this was lovely but 350 00:23:01,381 --> 00:23:02,382 I have to go. 351 00:23:04,134 --> 00:23:05,135 'Til next time? 352 00:23:05,260 --> 00:23:06,261 Yeah, bye. 353 00:23:15,270 --> 00:23:16,354 You've already talked to 354 00:23:16,396 --> 00:23:18,148 allocations about setting aside a percentage for us? 355 00:23:18,273 --> 00:23:20,567 With the chance of their annual contribution increasing 356 00:23:20,650 --> 00:23:23,278 by five percent over the next five years. 357 00:23:23,403 --> 00:23:25,655 - That's awesome. 358 00:23:27,365 --> 00:23:28,825 That's huge. 359 00:23:29,993 --> 00:23:31,411 You're a superstar. 360 00:23:36,374 --> 00:23:37,334 What? 361 00:23:38,543 --> 00:23:39,961 Oh, come on, Janine. What? 362 00:23:42,589 --> 00:23:43,590 What is it? 363 00:23:46,968 --> 00:23:48,595 I'm sure this isn't the right time. 364 00:23:50,138 --> 00:23:52,724 But how do I say this? 365 00:23:55,727 --> 00:23:56,728 I... 366 00:23:58,605 --> 00:23:59,606 I have been feeling... 367 00:23:59,981 --> 00:24:01,024 for a long time... 368 00:24:01,733 --> 00:24:02,734 that... 369 00:24:03,860 --> 00:24:04,986 that I...I 370 00:24:06,613 --> 00:24:08,198 I have wanted to tell you... 371 00:24:10,158 --> 00:24:11,159 Aria! 372 00:24:12,077 --> 00:24:14,079 - Oh. Hi, Janine. - Hi! 373 00:24:15,455 --> 00:24:17,749 - How are you? - I'm great. And you? 374 00:24:18,500 --> 00:24:19,501 I'm well. 375 00:24:20,210 --> 00:24:21,211 Thanks. 376 00:24:23,171 --> 00:24:24,214 We miss you around here. 377 00:24:28,301 --> 00:24:29,302 Um... 378 00:24:29,803 --> 00:24:30,804 chamber of silence? 379 00:24:33,807 --> 00:24:34,808 Good seeing you. 380 00:24:35,934 --> 00:24:37,769 - Let's get lunch sometime. - Sure, yeah. 381 00:24:45,318 --> 00:24:46,486 This is hard on me too. 382 00:24:46,778 --> 00:24:47,904 But you can't pressure me. 383 00:24:47,946 --> 00:24:49,656 And making up reasons why we need to talk, it's... 384 00:24:49,781 --> 00:24:51,074 Do I make you happy? 385 00:24:54,494 --> 00:24:56,496 Um... do I... 386 00:24:57,038 --> 00:24:58,206 when we were together, did... 387 00:24:59,374 --> 00:25:00,375 did I make you happy? 388 00:25:01,710 --> 00:25:02,794 Thomas, what is this? 389 00:25:05,922 --> 00:25:07,716 It's stupid, but some guy on the street 390 00:25:07,799 --> 00:25:09,009 said almost the exact same thing. 391 00:25:09,092 --> 00:25:10,218 that I shouldn't pressure you. 392 00:25:10,969 --> 00:25:12,137 And maybe I didn't make you happy. 393 00:25:13,638 --> 00:25:15,557 That's what I thought. You wouldn't know this guy? 394 00:25:15,640 --> 00:25:17,017 He was kind of tall, kind of big. 395 00:25:18,101 --> 00:25:19,102 I guess it doesn't matter. 396 00:25:19,936 --> 00:25:20,937 One, two. 397 00:25:22,022 --> 00:25:23,148 You say you know who it is. 398 00:25:23,815 --> 00:25:25,150 You put your phone away. 399 00:25:26,151 --> 00:25:27,402 You put it on silent. 400 00:25:28,028 --> 00:25:29,404 You apologize... 401 00:25:29,821 --> 00:25:31,573 and you put it in your purse. 402 00:25:32,115 --> 00:25:35,869 I miss you... everyday. I miss how 403 00:25:35,994 --> 00:25:37,037 great we were together. 404 00:25:39,247 --> 00:25:40,290 Mostly. 405 00:25:41,875 --> 00:25:42,959 Meaning? 406 00:25:43,877 --> 00:25:46,129 Last night. The gallery? 407 00:25:46,463 --> 00:25:48,840 Oh, I'm so sorry about that. Really. 408 00:25:48,882 --> 00:25:50,133 I know, I should have been there. 409 00:25:50,258 --> 00:25:53,720 I told you I was gonna be there but I... I knew you wanted time. 410 00:25:54,429 --> 00:25:55,430 I invited you. 411 00:25:55,597 --> 00:25:57,140 Look, I think... 412 00:25:58,141 --> 00:25:59,142 sometimes... 413 00:25:59,726 --> 00:26:00,977 with the work that we do here which... 414 00:26:01,019 --> 00:26:03,355 you know, it's so essential, so needed. I... 415 00:26:04,272 --> 00:26:06,733 I forget other things in life might be important too. 416 00:26:08,985 --> 00:26:12,197 Are they? Or am I selfish. 417 00:26:13,865 --> 00:26:14,866 Well... 418 00:26:14,908 --> 00:26:16,785 we're all a little selfish. I mean... 419 00:26:19,704 --> 00:26:21,039 Okay, I'm going to be honest with you, 420 00:26:21,289 --> 00:26:22,374 It doesn't make sense to me. 421 00:26:23,458 --> 00:26:24,668 Not after all we've done together. 422 00:26:24,751 --> 00:26:26,294 But I'm not you. 423 00:26:26,336 --> 00:26:30,173 I don't have... the artists fire or whatever people call it. 424 00:26:30,215 --> 00:26:34,052 So... if it's important to you, it's important to me. 425 00:26:34,928 --> 00:26:36,221 Yeah, but it hasn't been. 426 00:26:36,763 --> 00:26:37,764 It will be. 427 00:26:38,473 --> 00:26:39,474 It is. I promise you. 428 00:26:40,642 --> 00:26:41,643 Market. 429 00:26:42,644 --> 00:26:43,645 Rosemont. 430 00:26:44,688 --> 00:26:45,689 Cafe. 431 00:26:46,648 --> 00:26:47,649 - Text messages. 432 00:26:48,650 --> 00:26:52,320 One... two... three... 433 00:26:54,656 --> 00:26:56,366 - Four, comes after three, - four. 434 00:26:56,491 --> 00:26:58,243 I just wanted you to know that I could count. 435 00:26:58,493 --> 00:26:59,661 It's never been four. 436 00:27:14,551 --> 00:27:16,219 Fuck! Fuck! 437 00:27:16,678 --> 00:27:18,555 Look, I might not be able 438 00:27:18,680 --> 00:27:19,806 to live completely in your world, 439 00:27:19,931 --> 00:27:21,725 and maybe you can't have both feet in mine. 440 00:27:22,684 --> 00:27:24,019 But there's enough between us here. 441 00:27:25,270 --> 00:27:26,438 We shouldn't throw that away. 442 00:27:28,398 --> 00:27:29,858 You have to know that I love you. 443 00:27:33,153 --> 00:27:34,154 Only you. 444 00:28:06,353 --> 00:28:08,772 No... no, no. 445 00:28:09,064 --> 00:28:10,065 Okay, dramatic much? 446 00:28:10,607 --> 00:28:12,484 How can you even consider that? 447 00:28:12,692 --> 00:28:14,277 Because I can still do my art on the side. 448 00:28:14,611 --> 00:28:15,612 You already tried that. 449 00:28:16,071 --> 00:28:18,031 Look, I know you don't want to hear this. 450 00:28:18,281 --> 00:28:20,158 - Then don't say it. - But if he loved you, 451 00:28:20,325 --> 00:28:21,451 if he really, really loved you, 452 00:28:21,576 --> 00:28:22,994 then he would want you to be happy. 453 00:28:23,495 --> 00:28:25,330 And none of this, "happiness doesn't exist" crap. 454 00:28:25,372 --> 00:28:28,291 - You know what I mean. - I think he does. Really. 455 00:28:29,000 --> 00:28:30,919 - Jesus. - What? 456 00:28:32,587 --> 00:28:33,588 You don't love him. 457 00:28:34,214 --> 00:28:35,465 Okay. Wow. 458 00:28:35,757 --> 00:28:36,758 You don't. 459 00:28:37,175 --> 00:28:39,219 Look, I know you think I hate Thomas. 460 00:28:40,011 --> 00:28:43,306 I don't. It's just I hate that he's not right for you. 461 00:28:43,640 --> 00:28:46,059 And he knows it. He does. 462 00:28:49,521 --> 00:28:51,648 All right, fine. I hate him a little bit. 463 00:28:52,649 --> 00:28:54,943 But in the nicest possible way. 464 00:28:55,026 --> 00:28:57,404 You are such a pain in the ass. 465 00:28:59,364 --> 00:29:01,658 But I know you just want what's best for me. 466 00:29:02,033 --> 00:29:03,243 One of us has to. 467 00:30:11,436 --> 00:30:12,896 - Fuck! 468 00:30:15,190 --> 00:30:18,068 - Wait. Did you just hear that? 469 00:30:19,736 --> 00:30:20,862 It sounded like glass breaking. 470 00:30:24,199 --> 00:30:26,743 What? Walking towards the scary sound? 471 00:30:26,910 --> 00:30:28,578 Aren't we supposed to call the cops? 472 00:30:29,496 --> 00:30:31,581 And tell them what? That we heard a scary noise? 473 00:30:33,917 --> 00:30:34,918 Hello? 474 00:30:36,169 --> 00:30:37,170 Like they're gonna answer? 475 00:30:38,672 --> 00:30:39,756 Just hold on. 476 00:30:46,054 --> 00:30:47,055 Hello? 477 00:30:50,934 --> 00:30:51,935 Come on. 478 00:30:55,647 --> 00:30:56,648 Shit. 479 00:31:00,777 --> 00:31:01,945 Could that have fallen? 480 00:31:03,905 --> 00:31:04,906 No. 481 00:31:06,116 --> 00:31:09,828 Outside. Let's go. Come on. Come on! 482 00:31:31,808 --> 00:31:32,809 Shall we restart? 483 00:31:38,982 --> 00:31:40,400 Something different. 484 00:31:42,652 --> 00:31:44,863 Let's try something different. 485 00:32:19,731 --> 00:32:21,441 Well, there's no sign of forced entry, 486 00:32:21,566 --> 00:32:22,567 which is good. 487 00:32:22,734 --> 00:32:24,569 Can you tell if there's anything else missing? 488 00:32:25,070 --> 00:32:27,322 Um... I don't know, but I... 489 00:32:27,447 --> 00:32:28,448 I didn't check everything. 490 00:32:28,490 --> 00:32:30,617 Well I do suggest getting these locks changed. 491 00:32:30,700 --> 00:32:31,701 Just to be safe. 492 00:32:31,868 --> 00:32:33,328 Now can you stay with a friend until then? 493 00:32:34,329 --> 00:32:35,497 As if you have to ask. 494 00:32:35,622 --> 00:32:37,457 - She's going to stay with me. - Great. 495 00:32:37,749 --> 00:32:39,918 At least until I get my own stalker. 496 00:32:40,877 --> 00:32:41,878 You don't want that. 497 00:32:42,754 --> 00:32:43,755 Have a good night ladies. 498 00:32:45,048 --> 00:32:46,466 Please lock up behind me. 499 00:32:56,017 --> 00:32:58,186 All right. Well, maybe we can reschedule or... 500 00:32:58,228 --> 00:33:00,230 I mean, do they have any leads? It's just... 501 00:33:00,814 --> 00:33:02,941 - I don't want you to be alone. - No, no, no. I'm not. 502 00:33:03,024 --> 00:33:04,484 I'm staying with Mackenzie tonight. 503 00:33:04,651 --> 00:33:05,652 Oh good! 504 00:33:05,777 --> 00:33:07,028 - No, you go. - Tell her I said hi. 505 00:33:07,070 --> 00:33:08,071 He says, "Hey". 506 00:33:09,364 --> 00:33:10,490 - She says, "Hey" back. - Yeah, 507 00:33:10,532 --> 00:33:11,700 I'm sure she does. 508 00:33:12,367 --> 00:33:14,244 Listen, you'll stay with her until I get back from Michigan? 509 00:33:14,661 --> 00:33:16,496 Yeah, what time is your flight? 510 00:33:19,207 --> 00:33:21,376 - About three and a half hours. - Oh, ouch. 511 00:33:22,794 --> 00:33:25,213 Well, I hope the fundraiser goes well. 512 00:33:25,255 --> 00:33:27,090 - Thank you, honey. - Is Janine going? 513 00:33:28,133 --> 00:33:31,094 Tell my guest my business partner will be going. 514 00:33:33,096 --> 00:33:34,097 I love you. 515 00:33:35,640 --> 00:33:36,641 You, too. 516 00:33:36,683 --> 00:33:37,976 - Text me when you land? - Of course. 517 00:33:38,143 --> 00:33:39,227 Good night, beautiful. 518 00:33:55,827 --> 00:33:56,828 Thomas. 519 00:33:58,371 --> 00:33:59,998 - Oh my god. 520 00:34:02,584 --> 00:34:04,127 Back to the stalker dude. 521 00:34:04,419 --> 00:34:05,420 Or woman. 522 00:34:05,837 --> 00:34:07,255 - We don't want to be sexist. - Of course. 523 00:34:07,422 --> 00:34:10,884 Let's say he... or she does exist. 524 00:34:11,426 --> 00:34:13,011 Do you have any idea of who he could be? 525 00:34:13,345 --> 00:34:14,346 No, I... 526 00:34:14,763 --> 00:34:15,764 Oh, well... 527 00:34:16,723 --> 00:34:18,058 There is this one guy. 528 00:34:18,850 --> 00:34:20,685 I don't know though. He seems pretty normal. 529 00:34:20,727 --> 00:34:23,730 - But is he cute. - No, he's handsome, yeah. 530 00:34:24,773 --> 00:34:26,149 He's pretty charming too. 531 00:34:26,608 --> 00:34:29,152 We've actually run into each other. 532 00:34:29,861 --> 00:34:31,738 Yeah. A couple of times. It's... 533 00:34:32,739 --> 00:34:33,907 Oh, wait. Here. 534 00:34:38,912 --> 00:34:40,747 Are you sure you're not the one doing the stalking? 535 00:34:40,789 --> 00:34:42,207 No. 536 00:34:42,332 --> 00:34:44,042 - He took that photo. 537 00:34:44,209 --> 00:34:45,210 Well, accidentally. 538 00:34:45,293 --> 00:34:46,628 I dropped my phone and then it... 539 00:34:47,462 --> 00:34:48,797 like, took a picture. It was weird. 540 00:34:49,005 --> 00:34:50,382 You have to introduce us. 541 00:34:51,007 --> 00:34:53,176 - To my stalker. - Alleged stalker. 542 00:34:53,677 --> 00:34:54,678 Even if he was, 543 00:34:54,928 --> 00:34:56,096 two birds, one stone. 544 00:34:56,346 --> 00:34:58,056 Because once you go Mack... 545 00:34:58,515 --> 00:35:00,308 you never go back. 546 00:35:22,831 --> 00:35:24,249 - Hey. - Oh my god! 547 00:35:24,374 --> 00:35:27,002 Sorry. I did not mean to startle you. 548 00:35:28,670 --> 00:35:31,673 I just had one more question about the Long Beach fundraiser. 549 00:35:31,965 --> 00:35:32,966 Do you have a second? 550 00:35:34,009 --> 00:35:35,010 Um... 551 00:35:48,356 --> 00:35:50,442 I'm not going anywhere, motherf... 552 00:36:56,508 --> 00:36:57,509 Stranger. 553 00:36:58,885 --> 00:36:59,886 Oh, hello. 554 00:37:01,221 --> 00:37:02,222 May I join you? 555 00:37:11,314 --> 00:37:12,315 Quiet today. 556 00:37:13,608 --> 00:37:14,693 I'm quiet most days. 557 00:37:15,360 --> 00:37:16,611 So the girl I met before, 558 00:37:16,945 --> 00:37:17,946 when's she around? 559 00:37:18,238 --> 00:37:19,698 Tuesdays and Thursdays? Because I can come back. 560 00:37:21,366 --> 00:37:24,494 Wednesdays and Saturdays. And every other Monday. 561 00:37:24,953 --> 00:37:25,954 I'll make a note. 562 00:37:26,788 --> 00:37:28,415 What is it you do, that you can hang out 563 00:37:28,498 --> 00:37:30,959 - in coffee shops all day? - I could ask you the same thing. 564 00:37:32,419 --> 00:37:34,546 I'm a software engineer. You? 565 00:37:35,380 --> 00:37:36,381 Unemployed. 566 00:37:37,257 --> 00:37:38,842 I used to help run an NGO. 567 00:37:38,967 --> 00:37:40,677 Well, actually, I might do that again. 568 00:37:41,636 --> 00:37:43,430 Until then I've been living off my savings, 569 00:37:43,555 --> 00:37:44,973 which are dwindling. 570 00:37:45,682 --> 00:37:46,683 And the art? 571 00:37:48,393 --> 00:37:50,687 I think that's going to have to become a hobby. 572 00:37:51,104 --> 00:37:53,273 I feel that it could be more than that for you. 573 00:37:54,232 --> 00:37:56,401 Not a job. More like a calling. 574 00:37:59,362 --> 00:38:01,823 That's really sweet but you don't know me that well. 575 00:38:02,532 --> 00:38:04,034 I'm pretty good at reading people. 576 00:38:05,118 --> 00:38:06,828 I see things. 577 00:38:07,287 --> 00:38:08,997 Okay, Svengali. 578 00:38:09,998 --> 00:38:11,291 What do you see? 579 00:38:14,586 --> 00:38:15,587 I see... 580 00:38:17,130 --> 00:38:19,591 I see a young woman who's torn. 581 00:38:21,176 --> 00:38:22,594 Her art makes her happy. 582 00:38:23,303 --> 00:38:25,555 Maybe happier than anything else in the world. 583 00:38:25,889 --> 00:38:28,016 But she feels guilty about that. 584 00:38:28,725 --> 00:38:30,685 She feels guilty because... 585 00:38:31,728 --> 00:38:34,356 when she sees all the pain and the suffering in the world 586 00:38:34,606 --> 00:38:37,442 her art feels trivial compared to that. 587 00:38:39,694 --> 00:38:42,030 I see someone who sometimes 588 00:38:42,280 --> 00:38:46,326 whispers when something moves her deeply because... 589 00:38:46,910 --> 00:38:48,453 she knows that words can't 590 00:38:48,578 --> 00:38:50,622 hold the bigness of a moment like that 591 00:38:50,705 --> 00:38:51,706 But they can shrink it... 592 00:38:52,624 --> 00:38:53,625 make it disappear. 593 00:38:54,668 --> 00:38:56,378 And even when the greatest sadness 594 00:38:56,461 --> 00:38:59,214 she'll ever know settles on her shoulders... 595 00:38:59,923 --> 00:39:03,468 there's something beautiful that just... shines through. 596 00:39:03,510 --> 00:39:05,595 That same fire of compassion 597 00:39:05,637 --> 00:39:07,889 that she's stoked and nurtured her whole life. 598 00:39:08,932 --> 00:39:10,100 And she's... 599 00:39:11,518 --> 00:39:12,519 radiant. 600 00:39:25,782 --> 00:39:27,659 I'm just taking a moment to be grateful. 601 00:39:37,085 --> 00:39:38,086 Thank you. 602 00:39:39,379 --> 00:39:40,380 That was... 603 00:39:42,215 --> 00:39:43,383 I call 'em like I see 'em. 604 00:39:48,263 --> 00:39:49,681 Do you want to have a drink with me tonight? 605 00:39:52,225 --> 00:39:53,226 I have this friend. 606 00:39:54,686 --> 00:39:56,688 I know that I don't know you that well, but... 607 00:39:57,439 --> 00:39:59,399 I feel like you and her would really hit it off. 608 00:39:59,816 --> 00:40:00,817 Sure. 609 00:40:01,943 --> 00:40:02,944 Sounds great. 610 00:40:03,403 --> 00:40:05,238 Good... good. 611 00:40:07,240 --> 00:40:08,241 Excellent. 612 00:40:17,000 --> 00:40:18,752 Hey, I've got some friends inside. 613 00:40:19,002 --> 00:40:20,962 Do you mind if I go in and join them? 614 00:40:21,713 --> 00:40:22,714 We're at full capacity. 615 00:40:36,353 --> 00:40:37,354 Thank you. 616 00:40:38,021 --> 00:40:39,022 Oh... Joel! 617 00:40:40,148 --> 00:40:41,149 - Oh, hey. - Hey. 618 00:40:42,484 --> 00:40:43,693 This is Mackenzie. 619 00:40:43,902 --> 00:40:45,862 Hi. Nice to meet you. 620 00:40:45,904 --> 00:40:46,905 You, too. 621 00:40:47,739 --> 00:40:50,075 Okay, so it's standing room only. 622 00:40:50,450 --> 00:40:53,745 Hour to an hour and a half for a table, so... 623 00:40:54,079 --> 00:40:56,331 Let's go somewhere else. Where to? 624 00:40:58,458 --> 00:41:00,794 How about some place with a nice bottle of wine? 625 00:41:02,170 --> 00:41:04,381 There's a little wine bar a little further down Oceanview. 626 00:41:04,631 --> 00:41:07,175 I haven't been, but I hear it's pretty good. 627 00:41:08,510 --> 00:41:09,594 How about your place? 628 00:41:12,681 --> 00:41:14,057 Are either of you hungry? 629 00:41:16,226 --> 00:41:17,352 I'm starving. 630 00:41:18,770 --> 00:41:19,771 All right. Let's go. 631 00:41:26,319 --> 00:41:27,320 Gracias. 632 00:41:31,908 --> 00:41:36,371 Okay. The second best burrito you'll ever have. 633 00:41:36,621 --> 00:41:37,622 What's the first? 634 00:41:40,125 --> 00:41:41,543 I haven't found it yet. 635 00:41:42,669 --> 00:41:44,004 Hey! 636 00:41:44,087 --> 00:41:47,382 Do you have any experience with Augmented Reality? 637 00:41:48,341 --> 00:41:50,552 What? He's an engineer. 638 00:41:50,677 --> 00:41:52,387 Do you know how hard it is to find a good one? 639 00:41:53,346 --> 00:41:55,098 It's like roping a unicorn. 640 00:41:55,223 --> 00:41:58,977 No, the work I do is more esoteric I suppose. 641 00:41:59,978 --> 00:42:00,979 I... 642 00:42:01,938 --> 00:42:03,565 I create models that... 643 00:42:04,691 --> 00:42:06,985 they try to determine probabilities 644 00:42:07,277 --> 00:42:09,446 in chaotic complex systems. 645 00:42:09,988 --> 00:42:11,239 Sounds like a hoot. 646 00:42:13,158 --> 00:42:15,952 For example, what's the probability 647 00:42:15,994 --> 00:42:17,579 of Aria spitting her burrito 648 00:42:17,704 --> 00:42:19,664 - all over the parking lot. - Wow! 649 00:42:19,998 --> 00:42:21,166 That was impressive, by the way. 650 00:42:21,583 --> 00:42:22,584 I'm sorry. 651 00:42:22,876 --> 00:42:23,877 What were the... 652 00:42:25,587 --> 00:42:27,589 What were the forces and events 653 00:42:27,839 --> 00:42:29,549 that conspired to make that happen? 654 00:42:29,841 --> 00:42:31,676 Easy. Bad breeding. 655 00:42:32,469 --> 00:42:34,763 She does that shit at least once a day. 656 00:42:35,263 --> 00:42:36,348 You're disgusting. 657 00:42:36,723 --> 00:42:37,724 - Okay, 658 00:42:38,141 --> 00:42:40,018 but seriously, so something like... 659 00:42:40,602 --> 00:42:41,603 chaos theory. 660 00:42:42,479 --> 00:42:45,732 Where a butterfly flaps its wings in Beijing, 661 00:42:45,857 --> 00:42:47,317 which then causes a girl 662 00:42:47,442 --> 00:42:50,028 to spit up her burrito in Los Angeles. 663 00:42:50,278 --> 00:42:52,781 - Right? That kind of complexity? - Exactly that. 664 00:42:53,323 --> 00:42:54,491 So, what are you trying 665 00:42:54,616 --> 00:42:56,701 to figure out with these probabilities? 666 00:42:56,785 --> 00:42:58,870 Well, let's use this burrito as our context. 667 00:43:00,455 --> 00:43:02,332 There's a whole lot going on inside this burrito, 668 00:43:02,749 --> 00:43:03,750 but at the end of the day 669 00:43:04,292 --> 00:43:06,169 there are a finite number of variables at play here. 670 00:43:06,211 --> 00:43:07,921 What did you order? Because I just got chicken. 671 00:43:08,046 --> 00:43:09,881 - Stay with me here. 672 00:43:10,590 --> 00:43:13,635 Let's just simplify things and say the contents are just 673 00:43:13,802 --> 00:43:15,178 the rice, the beans, 674 00:43:15,512 --> 00:43:16,930 and maybe a little bit of hot sauce. 675 00:43:18,348 --> 00:43:19,808 Now, when the burrito's made, 676 00:43:20,809 --> 00:43:23,061 the way the ingredients combine inside, 677 00:43:23,353 --> 00:43:24,896 well that's totally random, right? 678 00:43:25,605 --> 00:43:26,606 Uh-huh. 679 00:43:28,608 --> 00:43:29,609 What if it's not. 680 00:43:30,402 --> 00:43:33,363 If we could understand exactly why 681 00:43:33,488 --> 00:43:36,032 the ingredients combine the way they do, 682 00:43:36,491 --> 00:43:40,078 we could make this burrito over and over again. 683 00:43:40,245 --> 00:43:41,663 And every time we made it, 684 00:43:42,497 --> 00:43:43,790 every grain of rice... 685 00:43:44,499 --> 00:43:45,542 every single bean... 686 00:43:46,084 --> 00:43:47,377 and every bit of hot sauce 687 00:43:47,502 --> 00:43:49,087 would be in the exact same place. 688 00:43:51,965 --> 00:43:53,216 I'm detecting a pattern. 689 00:43:54,426 --> 00:43:55,427 Order. 690 00:43:56,219 --> 00:43:57,679 Everything in its place. 691 00:43:58,805 --> 00:44:01,808 You are a live by the rules type of guy. 692 00:44:01,933 --> 00:44:03,018 Yes, I used to be. 693 00:44:04,227 --> 00:44:05,228 Like my whole life. 694 00:44:05,937 --> 00:44:08,982 But now... trying something new. 695 00:44:09,524 --> 00:44:10,525 Okay, 696 00:44:10,859 --> 00:44:13,111 so besides being a recovering 697 00:44:14,112 --> 00:44:15,572 follow the rules guy, 698 00:44:16,114 --> 00:44:18,658 why does it matter if the rice falls in the same place? 699 00:44:20,285 --> 00:44:22,287 Well, if you could replicate an event 700 00:44:22,370 --> 00:44:24,289 so it happens the same way every time 701 00:44:24,414 --> 00:44:25,582 You'd be obsessive. 702 00:44:25,957 --> 00:44:28,043 True, but also... 703 00:44:28,126 --> 00:44:30,420 You could predict anything. 704 00:44:32,589 --> 00:44:35,717 Yes. The weather. The future. 705 00:44:36,468 --> 00:44:39,471 Earthquakes. Reconstruct the past. 706 00:44:40,138 --> 00:44:41,264 A perfect moment. 707 00:44:42,265 --> 00:44:45,060 But you wouldn't just be remembering that moment, 708 00:44:45,769 --> 00:44:47,020 you'd be reliving it. 709 00:44:52,359 --> 00:44:55,028 Yeah, I don't know. I don't know. 710 00:44:56,446 --> 00:44:59,908 I don't think I would want to relive a moment. 711 00:45:00,784 --> 00:45:02,035 No matter how perfect it was. 712 00:45:03,286 --> 00:45:04,287 No, 713 00:45:04,704 --> 00:45:09,626 I want to create new memories, new experiences, you know? 714 00:45:10,001 --> 00:45:11,461 Even if they're not as magical. 715 00:45:14,756 --> 00:45:15,757 Have you done it? 716 00:45:17,050 --> 00:45:19,302 Made the same thing happen over and over? 717 00:45:22,222 --> 00:45:23,223 Not yet. 718 00:45:24,224 --> 00:45:28,645 Well, I think that this conversation would go great... 719 00:45:29,229 --> 00:45:30,689 with a nice bottle of wine. 720 00:45:32,190 --> 00:45:33,692 You do have wine at your place, right? 721 00:45:34,359 --> 00:45:35,360 I do. 722 00:45:40,490 --> 00:45:42,242 This is the right house, isn't it? 723 00:45:45,245 --> 00:45:46,246 What's going on with you? 724 00:45:49,958 --> 00:45:51,793 I keep hearing these sounds. 725 00:45:51,960 --> 00:45:53,795 Then everything shakes. 726 00:45:54,629 --> 00:45:56,840 - It's probably a brain tumor. 727 00:45:57,716 --> 00:45:59,968 - Thanks. - I'm sure it's real small. 728 00:46:16,651 --> 00:46:18,528 Ladies. Welcome. 729 00:46:21,281 --> 00:46:22,574 Gas station snacks. 730 00:46:22,866 --> 00:46:23,867 Because we're classy like that. 731 00:46:25,035 --> 00:46:28,246 - Thank you. Please have a seat. 732 00:46:35,295 --> 00:46:36,296 Crazy. 733 00:46:37,130 --> 00:46:38,757 Yeah, I got it when I was in Africa. 734 00:46:39,007 --> 00:46:40,467 Where in Africa? 735 00:46:40,592 --> 00:46:43,887 Western, mostly. Ghana, Ivory Coast, Togo. 736 00:46:44,596 --> 00:46:46,723 I spent a couple months there. Between undergrad and grad. 737 00:46:47,599 --> 00:46:49,309 There's actually an interesting bit of folklore 738 00:46:49,434 --> 00:46:50,435 that goes with it. 739 00:46:51,728 --> 00:46:54,064 Whoever has possession of that mask 740 00:46:54,147 --> 00:46:56,274 will have the power to come back from the dead. 741 00:46:56,733 --> 00:46:59,611 UFOs. Bigfoot. 742 00:46:59,903 --> 00:47:01,571 Like I said, I'm a sucker. 743 00:47:01,780 --> 00:47:03,865 So, does that work? 744 00:47:04,741 --> 00:47:05,867 Because I could market it. 745 00:47:06,159 --> 00:47:07,869 - I'll let you know. - Wait. 746 00:47:07,911 --> 00:47:11,706 Do you know you're resurrected or forget everything? 747 00:47:11,748 --> 00:47:12,874 Like a zombie. 748 00:47:12,916 --> 00:47:14,084 Great question. 749 00:47:14,292 --> 00:47:16,086 I'll go check the user manual. 750 00:47:17,337 --> 00:47:21,049 Oh. There is one drawback to coming back from the grave. 751 00:47:21,633 --> 00:47:23,760 You come back without a face. 752 00:47:24,344 --> 00:47:26,096 The mask takes it from you. 753 00:47:27,472 --> 00:47:30,934 Depending on the person, it could be a benefit. 754 00:47:32,060 --> 00:47:34,521 - Like for you. - Oh, it's like that is it? 755 00:47:38,650 --> 00:47:41,194 So, I've got a pretty decent Cab. 756 00:47:41,611 --> 00:47:45,949 An okay Zin, and a Malbec I haven't tried yet. 757 00:47:47,033 --> 00:47:48,785 I'm good with the Cab. 758 00:47:49,369 --> 00:47:50,370 Aria? 759 00:47:51,079 --> 00:47:52,664 Hey. Rude. 760 00:47:52,831 --> 00:47:54,040 Put the phone away. 761 00:47:54,958 --> 00:47:57,544 I swear it's like it's been glued to her hand. 762 00:47:57,669 --> 00:48:01,006 Weird because usually you have to remind her she has one. 763 00:48:01,715 --> 00:48:05,010 Thomas was supposed to call me when he landed last night. 764 00:48:05,969 --> 00:48:06,970 Excuse me. 765 00:48:15,729 --> 00:48:17,522 I'm gonna turn on some music. 766 00:48:17,564 --> 00:48:18,857 Give me a second here. 767 00:48:20,734 --> 00:48:22,819 Oh. Sorry. That's a bit loud. 768 00:48:23,987 --> 00:48:25,155 I'll be right back. 769 00:48:37,292 --> 00:48:40,295 What? You have a body in there? 770 00:48:40,420 --> 00:48:44,132 In there? No, no. I bury my bodies in the desert. 771 00:48:44,299 --> 00:48:46,009 - Oh. - Much cleaner. 772 00:48:47,719 --> 00:48:50,013 Just give me two seconds to clean up. 773 00:48:50,055 --> 00:48:52,307 I'll give you both a tour in a minute. 774 00:48:53,308 --> 00:48:58,313 How about you save that tour for later? 775 00:49:17,457 --> 00:49:19,626 Look, I'm sure there's a good reason. 776 00:49:20,627 --> 00:49:22,087 I'm sure he's fine. 777 00:49:33,390 --> 00:49:36,518 [experimental jazz in the background] 778 00:49:46,528 --> 00:49:48,363 So, to what should we toast? 779 00:49:50,198 --> 00:49:51,324 To breaking rules. 780 00:49:51,950 --> 00:49:53,243 To breaking the rules. 781 00:49:54,369 --> 00:49:55,787 - Cheers. 782 00:49:55,912 --> 00:49:56,913 Cheers. 783 00:50:00,667 --> 00:50:04,087 I've read these books since I was a little girl. 784 00:50:04,379 --> 00:50:10,677 And it's always been Berenstein, E-I-N. Not Berenstain, A-I-N. 785 00:50:11,094 --> 00:50:14,347 What ethnicity is that anyway? Is that even a real name. 786 00:50:14,389 --> 00:50:16,391 You two are perfect for each other. 787 00:50:16,516 --> 00:50:17,976 - OK. 788 00:50:18,226 --> 00:50:19,269 Snow White. 789 00:50:19,728 --> 00:50:22,564 The queen looks in the mirror and says... 790 00:50:22,689 --> 00:50:24,357 Mirror, Mirror, on the wall. 791 00:50:24,566 --> 00:50:25,567 Yes. 792 00:50:25,734 --> 00:50:26,735 No. 793 00:50:26,943 --> 00:50:29,696 She says "Magic Mirror on the wall." 794 00:50:29,821 --> 00:50:30,822 What? 795 00:50:30,864 --> 00:50:31,865 - Uh uh. - Bullshit. 796 00:50:31,990 --> 00:50:33,825 - Look it up. - I will, right now. 797 00:50:34,659 --> 00:50:36,828 OK. Speaking of walls, 798 00:50:36,953 --> 00:50:38,663 - I have hit one. - What? 799 00:50:38,997 --> 00:50:39,998 No. 800 00:50:41,583 --> 00:50:42,584 Stay. 801 00:50:43,877 --> 00:50:46,713 Just a little bit longer. 802 00:50:47,464 --> 00:50:48,465 - No. 803 00:50:48,590 --> 00:50:51,718 All right, this Sleeping Beauty needs to get her rest. 804 00:50:51,885 --> 00:50:53,595 Do you like what I did there? 805 00:50:53,720 --> 00:50:55,722 Oh. How topical. 806 00:50:56,181 --> 00:50:57,474 Are you okay to drive? 807 00:50:57,599 --> 00:50:59,768 I've been nursing that glass all night. 808 00:50:59,893 --> 00:51:00,894 You're right. 809 00:51:00,977 --> 00:51:03,730 I got a lot of work to do in the morning. 810 00:51:04,606 --> 00:51:05,607 Uh uh. 811 00:51:06,149 --> 00:51:08,693 One more glass and then you walk me home. 812 00:51:10,987 --> 00:51:12,447 Good night, guys. 813 00:51:12,489 --> 00:51:14,449 I'll see you in a bit. 814 00:51:56,700 --> 00:51:57,701 So. 815 00:51:58,243 --> 00:51:59,244 About that tour. 816 00:51:59,369 --> 00:52:02,706 Generally, tour hours are Monday to Friday, nine to six. 817 00:52:03,373 --> 00:52:04,374 Damn. 818 00:52:04,499 --> 00:52:06,960 That means I have to wait until next week. 819 00:52:08,211 --> 00:52:09,254 Or... 820 00:52:10,380 --> 00:52:12,132 we can make an exception. 821 00:52:12,549 --> 00:52:13,550 Sorry. 822 00:52:13,633 --> 00:52:14,718 Rules are rules. 823 00:52:16,219 --> 00:52:19,347 Didn't we just toast to breaking a few of those? 824 00:52:40,535 --> 00:52:42,120 There's somebody else. 825 00:52:47,751 --> 00:52:49,127 Is she your wife? 826 00:52:52,547 --> 00:52:53,715 Your girlfriend? 827 00:52:56,009 --> 00:52:59,137 Somebody I've been interested in for a very long time. 828 00:53:01,473 --> 00:53:02,474 Mhm. 829 00:53:06,311 --> 00:53:08,188 I don't think we have a problem. 830 00:53:41,304 --> 00:53:42,764 Good morning. 831 00:53:44,808 --> 00:53:45,809 Morning. 832 00:53:58,196 --> 00:53:59,656 Neat is good. 833 00:54:09,416 --> 00:54:11,668 Do you feel like breakfast? 834 00:54:12,085 --> 00:54:13,128 Absolutely. 835 00:54:28,101 --> 00:54:29,811 I had a good time last night. 836 00:54:30,562 --> 00:54:31,563 Me too. 837 00:55:31,623 --> 00:55:32,624 Mackenzie. 838 00:55:47,764 --> 00:55:50,642 Jeez. You scared the bejesus out of me! 839 00:55:54,688 --> 00:55:55,689 Are these yours? 840 00:55:56,106 --> 00:55:58,400 Yeah. Did I leave them in the bathroom? 841 00:55:59,234 --> 00:56:00,360 Joel had them. 842 00:56:01,027 --> 00:56:04,072 In a drawer. With a picture of you, thorn in half. 843 00:56:04,197 --> 00:56:05,824 He's your stalker! Joel... 844 00:56:05,949 --> 00:56:08,952 whatever the fuck his last name is! I slept with him! 845 00:56:09,077 --> 00:56:10,328 Wait. 846 00:56:10,370 --> 00:56:13,790 - He didn't hurt you, did he? - No. God, no. 847 00:56:15,125 --> 00:56:18,503 Actually, he wasn't even into it at first. 848 00:56:18,545 --> 00:56:20,714 He kept going on about this woman. 849 00:56:20,797 --> 00:56:21,965 Turns out it's you! 850 00:56:22,966 --> 00:56:23,967 Fuck! 851 00:56:24,342 --> 00:56:25,343 Okay. 852 00:56:26,011 --> 00:56:27,095 Breathe. 853 00:56:27,637 --> 00:56:28,638 Breathe. 854 00:56:30,390 --> 00:56:32,100 You're okay and I'm okay. 855 00:56:38,940 --> 00:56:41,568 I don't care if we don't have proof. 856 00:56:41,985 --> 00:56:43,653 And if they don't believe us 857 00:56:43,695 --> 00:56:45,697 but we're going back to the cops. 858 00:56:46,865 --> 00:56:47,866 Okay. 859 00:56:56,583 --> 00:56:57,584 Forgive me. 860 00:57:17,771 --> 00:57:18,772 I'm coming. 861 00:57:28,031 --> 00:57:29,032 Afternoon. 862 00:57:29,616 --> 00:57:31,201 I'm looking for Joel Keller. 863 00:57:31,326 --> 00:57:32,327 That's me. 864 00:57:32,369 --> 00:57:34,746 Great. I have a few questions. 865 00:57:34,913 --> 00:57:38,333 Do you know an Aria Bauer? 866 00:57:38,583 --> 00:57:39,584 Aria? 867 00:57:39,626 --> 00:57:42,587 She was here last night with her friend, Mackenzie. 868 00:57:43,171 --> 00:57:44,923 Where did you meet Miss Bauer? 869 00:57:45,173 --> 00:57:47,384 I met her at the market on Honolulu. 870 00:57:47,467 --> 00:57:48,635 A little while back. 871 00:57:48,802 --> 00:57:51,054 I see. Yeah. She said the same thing. 872 00:57:51,096 --> 00:57:53,056 Okay. 873 00:57:54,349 --> 00:57:55,892 Is there something funny? 874 00:57:56,643 --> 00:57:58,353 No. Just... 875 00:57:59,062 --> 00:58:00,313 Is there a problem? 876 00:58:02,357 --> 00:58:05,527 You mind if I come in? I mean, it's a furnace out here. 877 00:58:08,238 --> 00:58:09,239 Sure. 878 00:58:22,919 --> 00:58:26,256 Your call has been forwarded to an automated... 879 00:58:27,382 --> 00:58:28,425 What if... 880 00:58:30,719 --> 00:58:32,429 You don't think Joel would... 881 00:58:36,808 --> 00:58:39,561 - Would you like a drink? - Yeah. 882 00:58:39,644 --> 00:58:40,979 A water would be great. 883 00:58:42,439 --> 00:58:43,440 So... 884 00:58:43,940 --> 00:58:45,817 how did you meet Miss Bauer again? 885 00:58:45,942 --> 00:58:48,945 Like I said, I met her at the market. 886 00:58:49,154 --> 00:58:51,114 Right. You did say that. 887 00:58:52,365 --> 00:58:54,701 This is a nice place. 888 00:58:55,452 --> 00:58:56,661 You were decorating? 889 00:58:57,829 --> 00:58:58,830 Cleaning. 890 00:59:01,249 --> 00:59:02,876 She is something, isn't she? 891 00:59:03,001 --> 00:59:04,002 Miss Bauer. 892 00:59:04,419 --> 00:59:08,298 I mean, she is beautiful and intelligent. 893 00:59:08,757 --> 00:59:10,175 Absolutely charming. 894 00:59:11,259 --> 00:59:13,303 Oh my God, is she charming, huh? 895 00:59:13,345 --> 00:59:15,472 Is this leading somewhere, Officer? 896 00:59:15,972 --> 00:59:18,141 Because I have work to do. 897 00:59:18,183 --> 00:59:19,559 Oh, you work from home? 898 00:59:19,851 --> 00:59:20,852 Yup. 899 00:59:20,894 --> 00:59:22,604 Let me guess, you are a... 900 00:59:22,729 --> 00:59:23,772 Software engineer. 901 00:59:23,980 --> 00:59:25,982 Huh. Would never have guessed that. 902 00:59:26,775 --> 00:59:27,776 Me? 903 00:59:27,984 --> 00:59:28,985 I'm a cop. 904 00:59:31,613 --> 00:59:35,575 I'm just shooting the shit cause it is a scorcher out there. 905 00:59:35,867 --> 00:59:38,161 And in here it's just nice and cool. 906 00:59:38,495 --> 00:59:40,038 Refreshing, you know? 907 00:59:41,206 --> 00:59:42,707 Mind if I take a look? 908 00:59:42,999 --> 00:59:45,210 - I'm a big fan of the arts. - Know what? 909 00:59:45,335 --> 00:59:48,797 I'd rather you didn't. It's one of mine. 910 00:59:48,922 --> 00:59:49,923 It's a painting. 911 00:59:50,340 --> 00:59:53,301 And I tried to get it right, over and over... 912 00:59:53,343 --> 00:59:56,179 Isn't that like the definition of insanity? 913 00:59:56,346 --> 00:59:58,473 When you try something over and over 914 00:59:58,598 --> 01:00:00,934 and you expect to get a different result? 915 01:00:05,063 --> 01:00:06,773 - Isn't it one of these? - Yes. 916 01:00:06,815 --> 01:00:08,233 One of these. 917 01:00:09,943 --> 01:00:10,944 Okay, no. 918 01:00:11,945 --> 01:00:13,655 - Okay. 919 01:00:14,781 --> 01:00:18,660 My wife is just like you. She loves photography. 920 01:00:19,119 --> 01:00:21,663 And she was not good at it at first. 921 01:00:21,705 --> 01:00:24,207 But then she just kept on practicing 922 01:00:24,249 --> 01:00:28,086 and she developed an interesting way of looking at things. 923 01:00:29,129 --> 01:00:31,256 She developed a good eye. 924 01:00:31,339 --> 01:00:34,092 See, she can just look at things 925 01:00:35,260 --> 01:00:36,678 the way other people... 926 01:00:38,722 --> 01:00:39,723 don't. 927 01:00:45,270 --> 01:00:47,105 It's okay. I get it. 928 01:00:47,230 --> 01:00:48,440 You're embarrassed. 929 01:00:48,565 --> 01:00:51,026 But I am a good critic, you can ask my wife. 930 01:00:51,109 --> 01:00:53,528 I will. Next time I see her. 931 01:00:59,117 --> 01:01:00,118 Thomas? 932 01:01:08,752 --> 01:01:10,462 Here's the thing, Mr Keller. 933 01:01:10,587 --> 01:01:12,005 In my line of work 934 01:01:12,422 --> 01:01:15,675 I deal with attention seekers all the time. 935 01:01:15,717 --> 01:01:17,719 Old, young, male and female. 936 01:01:18,136 --> 01:01:22,057 You see, Miss Bauer, she's not an attention seeker. 937 01:01:22,140 --> 01:01:23,308 So I'm thinking 938 01:01:24,684 --> 01:01:26,353 that maybe you're thinking... 939 01:01:27,312 --> 01:01:29,439 you and her together. 940 01:01:32,484 --> 01:01:34,027 That's not gonna happen. 941 01:01:38,073 --> 01:01:40,158 Hm. I should get going. 942 01:01:40,283 --> 01:01:41,910 Have a good afternoon. 943 01:01:45,205 --> 01:01:47,332 Oh, and... 944 01:01:47,749 --> 01:01:49,209 that hobby of yours. 945 01:01:50,043 --> 01:01:51,503 I'd try something new. 946 01:01:59,302 --> 01:02:00,345 Thomas? 947 01:02:36,798 --> 01:02:38,216 Officer down. 948 01:02:39,718 --> 01:02:42,429 Twenty two, eighty four, Rosemont. 949 01:02:55,942 --> 01:02:56,943 Shit. 950 01:03:16,463 --> 01:03:17,464 That bad? 951 01:03:20,342 --> 01:03:21,343 Okay. 952 01:03:21,426 --> 01:03:25,055 We're gonna find you a doctor in one of these podunk towns and 953 01:03:25,305 --> 01:03:28,058 get him to give you something for that headache. 954 01:03:31,353 --> 01:03:32,354 Or... 955 01:03:32,854 --> 01:03:33,855 maybe... 956 01:03:35,565 --> 01:03:36,566 we hit a motel. 957 01:03:36,608 --> 01:03:39,027 We get drunk. We order some Chinese food 958 01:03:39,069 --> 01:03:41,321 and watch some shitty tv. 959 01:03:44,074 --> 01:03:45,075 Come on. 960 01:03:45,158 --> 01:03:47,702 What part of that doesn't sound awesome? 961 01:04:02,926 --> 01:04:04,761 Mackenzie! 962 01:04:05,053 --> 01:04:06,221 Mackenzie! 963 01:04:07,180 --> 01:04:08,348 Aria, what the hell? 964 01:04:16,231 --> 01:04:17,232 There was... 965 01:04:20,235 --> 01:04:21,236 Come here. 966 01:04:21,486 --> 01:04:22,487 Come here. 967 01:04:25,907 --> 01:04:26,908 Come on. 968 01:04:31,496 --> 01:04:32,497 You're okay. 969 01:04:36,084 --> 01:04:37,377 It didn't have a face. 970 01:04:37,961 --> 01:04:39,212 It's just a dream. 971 01:04:41,214 --> 01:04:42,507 It's just a dream. 972 01:04:49,389 --> 01:04:50,974 He's out there, Mack. 973 01:04:51,224 --> 01:04:52,225 Somewhere. 974 01:04:54,644 --> 01:04:57,647 What if he knows where we are and where we're going? 975 01:04:58,523 --> 01:04:59,524 How? 976 01:05:00,275 --> 01:05:02,277 He'd have to be fucking omniscient. 977 01:05:02,986 --> 01:05:04,738 And he's probably dead. 978 01:05:04,863 --> 01:05:06,573 Rotting somewhere in a ditch. 979 01:05:09,409 --> 01:05:10,577 You read the report. 980 01:05:11,244 --> 01:05:12,954 The cop shot him three times. 981 01:05:13,288 --> 01:05:14,581 The neighbors heard it. 982 01:05:14,706 --> 01:05:18,043 They didn't find any bullet holes in the walls or ceiling. 983 01:05:20,003 --> 01:05:21,004 Do the math. 984 01:05:25,967 --> 01:05:27,177 I need some water. 985 01:05:27,886 --> 01:05:29,429 - Can you get me one? - Sure. 986 01:05:36,019 --> 01:05:37,020 It's not real. 987 01:05:38,021 --> 01:05:39,022 It's not real. 988 01:05:44,027 --> 01:05:45,028 What? 989 01:05:51,785 --> 01:05:52,786 Uh... 990 01:05:54,746 --> 01:05:55,747 Nothing. 991 01:06:08,468 --> 01:06:10,470 - Ready? - Yeah. 992 01:06:13,932 --> 01:06:15,350 Wow. 993 01:06:16,601 --> 01:06:17,936 I told you. 994 01:06:21,773 --> 01:06:22,774 What? 995 01:06:24,693 --> 01:06:26,945 Those are the flowers Thomas bought me. 996 01:06:28,822 --> 01:06:29,948 Just hold on. 997 01:06:38,415 --> 01:06:39,499 What does it say? 998 01:06:41,376 --> 01:06:43,128 It's a welcome card. 999 01:06:43,253 --> 01:06:46,923 With a number on the back if we have maintenance concerns. 1000 01:06:52,137 --> 01:06:53,847 We'll just put these outside. 1001 01:06:56,391 --> 01:06:57,392 Okay. 1002 01:07:07,986 --> 01:07:11,740 So I was wondering if the offer's still on the table. 1003 01:07:13,033 --> 01:07:14,034 Are you kidding? 1004 01:07:14,117 --> 01:07:17,245 I know. I know, I messed up. Forget about it. 1005 01:07:18,121 --> 01:07:20,040 Who are you right now? 1006 01:07:20,749 --> 01:07:21,750 Yes. 1007 01:07:22,584 --> 01:07:24,169 - Really? - Of course it is. 1008 01:07:24,294 --> 01:07:26,004 - Okay. - And even if it wasn't, 1009 01:07:26,046 --> 01:07:28,590 it will take me two seconds to convince Ben. 1010 01:07:30,425 --> 01:07:34,596 Okay, so there's a little junior high drama here and there 1011 01:07:34,721 --> 01:07:37,432 but it's a great place to work. 1012 01:07:37,724 --> 01:07:40,435 Yeah? And you'll introduce me to the cool kids? 1013 01:07:40,560 --> 01:07:41,561 Of course. 1014 01:07:42,604 --> 01:07:43,980 You're gonna love them. 1015 01:07:44,147 --> 01:07:45,732 Cause they're so rad. 1016 01:07:46,316 --> 01:07:47,317 So rad. 1017 01:07:49,611 --> 01:07:51,613 - God, it's hot. - It's a little hot. 1018 01:07:51,696 --> 01:07:53,031 - Want some water? - Yeah. 1019 01:07:55,325 --> 01:07:56,326 You're so dead. 1020 01:08:11,341 --> 01:08:15,929 I just keep going over it again and again in my head. 1021 01:08:17,514 --> 01:08:21,017 If I just wouldn't have talked to that psycho at the market. 1022 01:08:27,941 --> 01:08:31,236 If I just wouldn't have talked to that guy at the market. 1023 01:08:34,030 --> 01:08:35,657 Thomas would still be alive. 1024 01:08:39,536 --> 01:08:40,537 Hey. 1025 01:08:44,249 --> 01:08:45,250 Hey. 1026 01:08:46,334 --> 01:08:48,003 We already talked about this. 1027 01:08:48,962 --> 01:08:50,922 - It's not on you. 1028 01:08:58,388 --> 01:09:00,557 How do you go on, Mack? 1029 01:09:03,435 --> 01:09:06,229 How do you keep going after something like this? 1030 01:09:09,024 --> 01:09:12,652 And you know that nothing will ever be normal or the same. 1031 01:09:27,584 --> 01:09:29,461 Well, it's an explanation. 1032 01:09:29,586 --> 01:09:31,421 That's superstition. 1033 01:09:31,546 --> 01:09:33,340 There's many ways to explain it. 1034 01:09:33,840 --> 01:09:36,718 You've been stressed. Your whole life has changed. 1035 01:09:37,135 --> 01:09:39,429 Your mind is trying to make sense of it. 1036 01:09:40,138 --> 01:09:43,266 He said any person who owns that mask 1037 01:09:43,308 --> 01:09:45,560 comes back without a face. 1038 01:09:45,894 --> 01:09:48,021 - What did I see? - Power of suggestion. 1039 01:09:48,146 --> 01:09:50,357 He said it and it's stuck in your mind. 1040 01:09:50,899 --> 01:09:52,317 It's as simple as that. 1041 01:10:42,951 --> 01:10:44,035 Mackenzie, get up. 1042 01:10:44,202 --> 01:10:45,954 Get up. Come on. 1043 01:10:46,079 --> 01:10:47,330 Right now. Come on. 1044 01:10:57,090 --> 01:10:58,091 Fuck. 1045 01:10:58,800 --> 01:10:59,801 We're leaving. 1046 01:11:00,385 --> 01:11:01,386 Right now. 1047 01:11:05,974 --> 01:11:06,975 Do you see it? 1048 01:11:24,659 --> 01:11:25,827 Be with me. 1049 01:11:40,842 --> 01:11:43,470 - What? - The keys. I don't have them. 1050 01:11:43,595 --> 01:11:44,596 Where are they? 1051 01:11:44,721 --> 01:11:47,474 Where are the keys? I don't know. 1052 01:11:47,599 --> 01:11:49,017 Mack! Where are the keys? 1053 01:11:49,142 --> 01:11:50,894 Fuck! I don't fucking know! 1054 01:11:51,019 --> 01:11:52,312 Okay, okay! 1055 01:11:52,354 --> 01:11:53,772 Okay. 1056 01:11:56,691 --> 01:11:58,360 Shit. Wait! 1057 01:13:12,976 --> 01:13:13,977 Fuck! 1058 01:14:25,757 --> 01:14:26,758 Mackenzie! 1059 01:14:26,925 --> 01:14:28,009 No! 1060 01:15:03,378 --> 01:15:04,379 No! 1061 01:18:19,449 --> 01:18:20,450 Aria? 1062 01:18:21,576 --> 01:18:22,577 Is that you? 1063 01:18:24,079 --> 01:18:25,080 Thomas? 1064 01:18:29,042 --> 01:18:31,086 I missed you so much. 1065 01:18:31,920 --> 01:18:33,463 Where did you go? 1066 01:18:35,590 --> 01:18:36,591 See.. 1067 01:18:37,634 --> 01:18:39,594 This is all I ever wanted. 1068 01:18:40,512 --> 01:18:41,805 To have this again. 1069 01:18:43,640 --> 01:18:45,350 I'm not asking for the world. 1070 01:18:47,185 --> 01:18:48,186 Just this. 1071 01:19:00,073 --> 01:19:01,783 What the hell are you? 1072 01:19:02,617 --> 01:19:03,785 I'm human. 1073 01:19:04,327 --> 01:19:05,370 Just like you. 1074 01:19:07,122 --> 01:19:08,248 No, you're not. 1075 01:19:09,791 --> 01:19:11,793 You don't recognize me, do you? 1076 01:19:12,961 --> 01:19:15,422 Even though we've met a thousand times. 1077 01:19:16,798 --> 01:19:17,966 At times I feel like 1078 01:19:18,008 --> 01:19:21,553 there's a spark of recognition but it's just a fluke. 1079 01:19:23,138 --> 01:19:25,390 You don't actually remember. 1080 01:19:25,974 --> 01:19:27,142 God, I wish you did. 1081 01:19:29,811 --> 01:19:30,812 Go ahead. 1082 01:19:31,104 --> 01:19:32,564 There's no one out there. 1083 01:19:33,815 --> 01:19:35,567 God damn, I love you. 1084 01:19:35,942 --> 01:19:38,111 You never give up. Ever. 1085 01:19:38,695 --> 01:19:40,113 We're the same that way. 1086 01:19:40,447 --> 01:19:42,449 Only you want him. 1087 01:19:43,575 --> 01:19:44,701 And I want you. 1088 01:19:45,994 --> 01:19:47,120 I love you. 1089 01:19:47,829 --> 01:19:48,997 I'll never love you. 1090 01:19:49,706 --> 01:19:50,707 You did. 1091 01:19:50,999 --> 01:19:52,000 You did love me. 1092 01:19:54,586 --> 01:19:56,254 I'm not going to hurt you. 1093 01:20:00,258 --> 01:20:01,968 I want to show you something. 1094 01:21:07,367 --> 01:21:08,368 We were happy. 1095 01:21:11,371 --> 01:21:13,373 And we almost were again. 1096 01:21:14,082 --> 01:21:15,959 We were so close, Aria. 1097 01:21:16,084 --> 01:21:17,085 But... 1098 01:21:18,378 --> 01:21:20,672 the flap of a butterfly's wings. 1099 01:21:22,924 --> 01:21:27,387 I tried to salvage it with some improvisation but 1100 01:21:29,389 --> 01:21:32,225 it's chaotic, complex. 1101 01:21:37,731 --> 01:21:40,525 Simulation isn't really the right word for it. 1102 01:21:41,401 --> 01:21:42,694 Or virtual reality. 1103 01:21:43,862 --> 01:21:45,447 Cause at the end of the day 1104 01:21:47,032 --> 01:21:48,742 it's all just DNA. 1105 01:21:49,826 --> 01:21:51,578 And DNA fundamentally is... 1106 01:21:51,703 --> 01:21:52,704 Code. 1107 01:21:58,877 --> 01:22:00,295 None of this is real. 1108 01:22:00,420 --> 01:22:01,421 It is. 1109 01:22:01,463 --> 01:22:03,882 Just not in the way you're used to see it. 1110 01:22:08,136 --> 01:22:09,137 I'm not real. 1111 01:22:10,347 --> 01:22:11,765 You make choices. 1112 01:22:12,432 --> 01:22:15,560 You have hopes, dreams. You feel pain. 1113 01:22:16,311 --> 01:22:17,312 Joy. 1114 01:22:17,604 --> 01:22:19,481 You're thoughts are your own. 1115 01:22:20,899 --> 01:22:21,900 You're kind. 1116 01:22:23,068 --> 01:22:24,361 And flawed. 1117 01:22:26,029 --> 01:22:27,280 That's real. 1118 01:22:31,993 --> 01:22:32,994 And you. 1119 01:22:34,371 --> 01:22:35,789 You're code, too. 1120 01:22:38,333 --> 01:22:40,210 In this world, yes. 1121 01:22:42,337 --> 01:22:43,338 Outside... 1122 01:22:43,380 --> 01:22:44,381 Outside? 1123 01:22:45,507 --> 01:22:47,759 You don't think it's a version of this? 1124 01:22:49,219 --> 01:22:51,179 The girl I fell in love with. 1125 01:22:53,056 --> 01:22:54,474 The girl you created. 1126 01:22:55,183 --> 01:22:57,352 I wrote the code that created you. 1127 01:22:57,811 --> 01:23:01,022 I never could have imagined you. 1128 01:23:01,773 --> 01:23:03,483 Then rewrite me! 1129 01:23:04,776 --> 01:23:07,612 Reprogram me to love you if that's what you want! 1130 01:23:07,654 --> 01:23:10,323 That wouldn't really be love then, would it? 1131 01:23:10,699 --> 01:23:13,326 Without choice it's something different. 1132 01:23:14,703 --> 01:23:16,413 Something ugly. 1133 01:23:18,790 --> 01:23:19,791 Now... 1134 01:23:20,834 --> 01:23:22,711 you have a very real choice to make. 1135 01:23:24,671 --> 01:23:27,340 If you take this, it will end your life 1136 01:23:27,716 --> 01:23:29,092 and we'll start over. 1137 01:23:30,510 --> 01:23:32,846 Aria Bauer will exist again. 1138 01:23:33,263 --> 01:23:35,557 but it won't really be you, will it? 1139 01:23:37,017 --> 01:23:39,978 That variant of Aria will be a whole new person. 1140 01:23:40,103 --> 01:23:41,563 A clean slate. 1141 01:23:42,230 --> 01:23:43,857 She won't remember. 1142 01:23:43,982 --> 01:23:45,233 Just like you don't. 1143 01:23:46,943 --> 01:23:49,029 She won't remember what happened here 1144 01:23:49,112 --> 01:23:52,991 because the Aria Bauer standing in front of me will be gone. 1145 01:23:55,118 --> 01:23:56,411 A wave of heat. 1146 01:23:57,579 --> 01:24:00,999 A million, million particles of energy. 1147 01:24:09,424 --> 01:24:10,675 Scattered. 1148 01:24:16,056 --> 01:24:18,683 Or you can try something much simpler. 1149 01:24:22,729 --> 01:24:24,356 You loved me once. 1150 01:24:26,608 --> 01:24:27,859 Love me again. 1151 01:24:35,700 --> 01:24:37,327 You say this is real. 1152 01:24:40,163 --> 01:24:46,211 But what you did to my life and to my friends were not real. 1153 01:24:49,214 --> 01:24:50,298 Not to you. 1154 01:24:52,592 --> 01:24:54,469 You liked toying with us. 1155 01:24:56,012 --> 01:24:57,222 Playing God. 1156 01:24:59,224 --> 01:25:00,684 Breaking the rules. 1157 01:25:02,060 --> 01:25:05,063 Making yourself seem strong. 1158 01:25:06,690 --> 01:25:07,691 Smart. 1159 01:25:09,067 --> 01:25:10,777 That must have felt so good. 1160 01:25:11,945 --> 01:25:13,238 Having all that power. 1161 01:25:14,656 --> 01:25:15,949 And you're right. 1162 01:25:16,950 --> 01:25:18,201 I do have a choice. 1163 01:25:20,036 --> 01:25:22,247 A very real one. 1164 01:25:24,791 --> 01:25:26,251 And I choose... 1165 01:25:27,085 --> 01:25:29,379 anything but you. 1166 01:25:32,132 --> 01:25:34,551 Oh, you are the best you yet. 1167 01:25:36,261 --> 01:25:38,555 I'm gonna miss you when you're gone. 1168 01:25:42,517 --> 01:25:43,935 I'm not going anywhere. 1169 01:25:44,686 --> 01:25:45,854 Motherfucker. 1170 01:27:23,368 --> 01:27:24,369 Remember. 1171 01:27:26,329 --> 01:27:27,330 Remember. 1172 01:27:29,666 --> 01:27:30,667 Remember. 1173 01:27:35,422 --> 01:27:36,423 Remember. 1174 01:27:39,342 --> 01:27:40,343 Remember. 1175 01:27:44,139 --> 01:27:45,140 Remember. 1176 01:27:49,227 --> 01:27:50,228 Remember. 1177 01:28:44,491 --> 01:28:45,492 Remember. 78679

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.