All language subtitles for Transplant - 03x12 - Tariq.NTb.English.HI.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,268 --> 00:00:04,444 Due to a systems failure, this department is closed. 2 00:00:04,453 --> 00:00:06,629 You're going to take heat for closing those doors though. 3 00:00:06,643 --> 00:00:07,871 I am aware. 4 00:00:07,871 --> 00:00:10,370 - (SCREAMING) - Oh my God! It's Claire! 5 00:00:10,561 --> 00:00:12,332 Out of the way, out of the way, out of the way! 6 00:00:12,422 --> 00:00:13,649 I used to cut myself. 7 00:00:13,719 --> 00:00:16,141 I used to think the problem was everyone else, 8 00:00:16,205 --> 00:00:18,295 but the problem is me... Hating myself. 9 00:00:18,346 --> 00:00:19,956 I'm still married, Theo. 10 00:00:20,033 --> 00:00:21,970 I can't be the one who comes between that. 11 00:00:22,065 --> 00:00:23,964 How do you feel going through all this trouble 12 00:00:23,989 --> 00:00:26,092 trying to save me knowing I'm just gonna die? 13 00:00:26,124 --> 00:00:28,149 Well, like you said, irrelevant. 14 00:00:28,189 --> 00:00:30,041 The patient we should be discussing right now is you. 15 00:00:30,054 --> 00:00:32,639 - In my capacity as your cardiologist. - Actually, you're not anymore. 16 00:00:32,729 --> 00:00:34,435 I don't want a doctor who blames her patients 17 00:00:34,461 --> 00:00:35,931 instead of listening to them. 18 00:00:35,976 --> 00:00:37,714 You been in a camp like this before? 19 00:00:37,759 --> 00:00:39,535 Yeah and practiced there. 20 00:00:39,580 --> 00:00:40,641 So why'd you come back? 21 00:00:40,667 --> 00:00:43,516 (IN ARABIC) _ 22 00:00:43,606 --> 00:00:46,681 _ 23 00:00:46,719 --> 00:00:48,291 They held me for almost a year. 24 00:00:48,336 --> 00:00:50,778 All because one of my best friends gave my name 25 00:00:50,822 --> 00:00:53,405 as a doctor supporting the rebellion to save his own life. 26 00:00:56,483 --> 00:00:58,650 (HIGH-PITCHED RINGING) 27 00:01:08,612 --> 00:01:10,128 (DOG BARKING IN THE DISTANCE) 28 00:01:10,731 --> 00:01:13,331 (WATER TRICKLING) 29 00:01:16,026 --> 00:01:18,169 _ 30 00:01:19,642 --> 00:01:21,752 _ 31 00:01:22,761 --> 00:01:25,816 _ 32 00:01:26,410 --> 00:01:28,091 _ 33 00:01:32,323 --> 00:01:33,972 _ 34 00:01:34,841 --> 00:01:36,791 _ 35 00:01:38,338 --> 00:01:39,987 _ 36 00:01:40,032 --> 00:01:41,617 _ 37 00:01:41,662 --> 00:01:44,180 _ 38 00:01:45,395 --> 00:01:46,807 _ 39 00:01:46,928 --> 00:01:48,354 _ 40 00:01:49,351 --> 00:01:51,479 _ 41 00:01:51,773 --> 00:01:52,994 _ 42 00:01:53,787 --> 00:01:55,155 _ 43 00:01:55,666 --> 00:01:57,986 _ 44 00:01:58,185 --> 00:01:59,655 _ 45 00:01:59,898 --> 00:02:01,279 _ 46 00:02:01,624 --> 00:02:02,908 _ 47 00:02:04,788 --> 00:02:08,770 _ 48 00:02:09,581 --> 00:02:10,898 _ 49 00:02:10,924 --> 00:02:12,675 _ 50 00:02:13,340 --> 00:02:14,944 _ 51 00:02:16,462 --> 00:02:18,429 (TENSE MUSIC) 52 00:02:20,466 --> 00:02:22,466 (THEME MUSIC) 53 00:02:24,800 --> 00:02:29,800 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 54 00:02:35,648 --> 00:02:37,147 (CITY HUBBUB) 55 00:02:40,177 --> 00:02:42,089 - Hey! You want some? - Yeah. 56 00:02:42,146 --> 00:02:43,559 - (DOORBELL RINGING) - Oh. 57 00:02:43,584 --> 00:02:45,891 Uh-huh. Uh-huh. Don't do it. 58 00:02:45,961 --> 00:02:47,131 Nothing good ever comes of that. 59 00:02:47,176 --> 00:02:48,704 They're gonna try to sell you somethi... 60 00:02:49,164 --> 00:02:52,117 Hey! Aw! You're early, Mom. 61 00:02:52,129 --> 00:02:53,472 - Hey, sweetheart. - Hey, good to see you. Come on. 62 00:02:53,900 --> 00:02:55,523 I'm sorry I completely forgot to tell you 63 00:02:55,530 --> 00:02:57,089 that she's coming with me to meet what seems to be 64 00:02:57,102 --> 00:02:59,397 the only cardiologist in Toronto who's taking on complex patients. 65 00:02:59,437 --> 00:03:01,595 Oh, well, it's always good to have a buffer. Hi Ms. Leblanc. 66 00:03:01,627 --> 00:03:04,453 Yeah, for the doctor too, knowing Magalie. Hello, June. 67 00:03:05,252 --> 00:03:08,090 Oh, yeah, we've been dealing with hum, a few leaks. 68 00:03:08,154 --> 00:03:09,995 More like not dealing with the leaks. 69 00:03:10,020 --> 00:03:13,798 Okay, so why don't you both come stay in my hotel room tonight 70 00:03:13,830 --> 00:03:16,942 and I'll call a professional to fix this. 71 00:03:16,987 --> 00:03:19,332 Yeah, I'm sure Dad would love that, crowding your space. 72 00:03:19,358 --> 00:03:21,844 - Do you want some coffee? - Maybe, he didn't come? 73 00:03:21,869 --> 00:03:23,505 Uh... He's in the country. 74 00:03:24,496 --> 00:03:26,561 He's been living there, actually. 75 00:03:27,948 --> 00:03:29,297 I'm staying in the city. 76 00:03:29,942 --> 00:03:31,265 Wha... 77 00:03:31,470 --> 00:03:33,138 Is she trying to tell me that they split up? 78 00:03:33,163 --> 00:03:35,445 - I'm trying to find coffee. - What happened? So suddenly? 79 00:03:35,496 --> 00:03:38,006 Nothing happened, sweetheart, and it was not sudden, 80 00:03:38,074 --> 00:03:39,945 it just took until now to admit it. 81 00:03:39,977 --> 00:03:43,172 Okay so, un-suddenly, you just happened to walk away 82 00:03:43,192 --> 00:03:44,808 from everything you've built in the past 30 years? 83 00:03:44,828 --> 00:03:48,362 Magalie, my point is that neither of us were happy. 84 00:03:48,419 --> 00:03:51,481 And now I get to try things I'd forgotten 85 00:03:51,500 --> 00:03:53,781 - even existed outside marriage. - (JUNE MUTTERING) 86 00:03:53,839 --> 00:03:55,660 - And so does your father. - Uh... 87 00:03:55,680 --> 00:03:57,630 I'm sure eventually we'll all still have family dinners... 88 00:03:57,636 --> 00:03:59,611 - Okay, no, Mom! - I should go. 89 00:03:59,630 --> 00:04:01,278 - No! Why? - Why? 90 00:04:02,608 --> 00:04:04,826 Sweetheart, I know it's a lot for you to take in, 91 00:04:04,867 --> 00:04:06,400 but can you look at this? 92 00:04:06,551 --> 00:04:09,325 Oh, my God, Mom, you are not buying a loft in the Mile End. 93 00:04:09,337 --> 00:04:11,037 Your father's emotionally attached to the house, 94 00:04:11,063 --> 00:04:12,177 I need something of my own. 95 00:04:12,218 --> 00:04:14,049 And you're emotionally attached to nothing? 96 00:04:16,421 --> 00:04:18,079 How did he take it? Dad. 97 00:04:18,268 --> 00:04:20,912 - (CLICKS TONGUE) Not great. - Well, yeah. 98 00:04:22,137 --> 00:04:24,418 It's nice being able to talk to you like this. 99 00:04:26,241 --> 00:04:27,655 (GROANS) 100 00:04:28,721 --> 00:04:31,840 It's been over a week, but the IT department tracked the virus 101 00:04:31,859 --> 00:04:34,256 to a malware email opened by an ED staffer 102 00:04:34,314 --> 00:04:36,845 who obviously didn't take his cyber training very seriously. 103 00:04:36,871 --> 00:04:39,248 Yeah, we've had several incidents of compromised care, 104 00:04:39,268 --> 00:04:41,134 and we're fielding complaints as they come. 105 00:04:41,153 --> 00:04:43,384 Frankly, it's a miracle that no one died. 106 00:04:43,435 --> 00:04:45,136 Well, no one died inside the hospital, 107 00:04:45,168 --> 00:04:46,753 but there's no way of knowing who didn't make it in 108 00:04:46,772 --> 00:04:48,575 and what the consequences of that may be. 109 00:04:48,607 --> 00:04:50,569 Well, we do know we've come under media fire 110 00:04:50,594 --> 00:04:51,854 almost daily since then. 111 00:04:51,880 --> 00:04:53,861 I think we can all agree the virus wreaked havoc. 112 00:04:53,886 --> 00:04:56,666 But looking forward, we can't be one tipping point away 113 00:04:56,698 --> 00:04:58,143 - from total collapse. - Yes, 114 00:04:58,163 --> 00:05:00,304 we have systemic challenges to address, 115 00:05:00,329 --> 00:05:02,982 but your most senior Nurse Manager 116 00:05:03,014 --> 00:05:05,124 was attacked by an individual, not the institution. 117 00:05:05,162 --> 00:05:07,502 And legal recommends avoiding any admission of fault 118 00:05:07,508 --> 00:05:09,387 until we have more details about the incident. 119 00:05:09,412 --> 00:05:11,606 Claire was brutally attacked after our department 120 00:05:11,631 --> 00:05:14,200 was pushed to the brink and you're worried about a lawsuit? 121 00:05:17,224 --> 00:05:19,577 How's she doing? Claire. 122 00:05:19,634 --> 00:05:22,561 She's had a long week, multiple surgeries. Look... 123 00:05:23,290 --> 00:05:25,884 I stand behind my decision to close the doors. 124 00:05:26,076 --> 00:05:27,546 Do you stand behind me? 125 00:05:32,275 --> 00:05:34,052 (HUBBUB) 126 00:05:35,535 --> 00:05:37,764 - Who's the suit? - Oh, hospital keeps sending them 127 00:05:37,783 --> 00:05:39,560 to ask if I remember anything else. 128 00:05:39,745 --> 00:05:42,851 - Starting or ending? - Ah, neither. 129 00:05:42,896 --> 00:05:45,587 I just had some time to kill before an appointment nearby. 130 00:05:45,753 --> 00:05:48,091 - Does this say your creatinine's up? - Mags. 131 00:05:48,954 --> 00:05:51,063 Yeah, yeah. Sorry. (CHUCKLES) 132 00:05:51,773 --> 00:05:54,137 I'm guessing that you don't remember much still, do you? 133 00:05:54,163 --> 00:05:56,425 When I think about who else he might be out there hurting 134 00:05:56,470 --> 00:05:58,419 because I, 'cause I can't. 135 00:05:58,426 --> 00:06:01,008 Except that's not on you and they shouldn't be bugging you about it. 136 00:06:01,123 --> 00:06:03,194 - (GASPS) - You okay? 137 00:06:03,449 --> 00:06:04,996 Yeah, just some mild spasm, 138 00:06:05,019 --> 00:06:06,747 my doctor said it's normal after what happened. 139 00:06:06,787 --> 00:06:08,830 Your doctor didn't note spasms in your chart. 140 00:06:08,856 --> 00:06:10,990 Brevity seems to be his main skill. 141 00:06:10,996 --> 00:06:13,706 Hey, you're awake! Morning provisions. 142 00:06:13,764 --> 00:06:16,058 Aw, you guys don't need to keep doing that. 143 00:06:16,154 --> 00:06:17,433 Is that baby food? 144 00:06:17,739 --> 00:06:20,897 Fibre's good for the kidney and since you're down one... 145 00:06:20,980 --> 00:06:22,567 (DEVICE BEEPING) 146 00:06:23,383 --> 00:06:24,782 Hey, your temp's up. 147 00:06:24,859 --> 00:06:26,995 I thought you had a problem with ceftriaxone? 148 00:06:27,027 --> 00:06:28,439 Did you say that to Doctor Brevity? 149 00:06:28,452 --> 00:06:29,890 A doctor deferring to a nurse? 150 00:06:29,922 --> 00:06:31,169 What are you new here, Mags? 151 00:06:31,201 --> 00:06:33,182 - (SCOFFS) - Okay. Think I'll just... 152 00:06:40,501 --> 00:06:41,830 Ah, I didn't get it. 153 00:06:41,868 --> 00:06:44,809 - The second in command job. - Meaning Liz got it? 154 00:06:45,154 --> 00:06:46,899 - I'm sorry Theo. - Honestly, it's fine. 155 00:06:46,944 --> 00:06:48,861 I mean who'd want that job now, anyway? 156 00:06:48,874 --> 00:06:51,526 - You're just trying to make me feel better. - No, I'm not. I'm not. 157 00:06:52,229 --> 00:06:54,141 Mags, you have been in this funk for days. 158 00:06:54,147 --> 00:06:56,167 - Is it because of... - Yeah, it's because of everything. 159 00:06:56,301 --> 00:06:58,882 Okay, well, I mean, at least he's vaccinated. 160 00:06:58,883 --> 00:07:01,222 - And, anyway, I know he's gonna be home soon... - Whoa, whoa, whoa, whoa. 161 00:07:01,241 --> 00:07:02,941 - What are you talking about? - Bash. 162 00:07:03,235 --> 00:07:04,616 Vaccinated for what? 163 00:07:05,063 --> 00:07:06,373 He didn't tell you. 164 00:07:07,128 --> 00:07:08,636 He didn't tell me what, Theo? 165 00:07:08,802 --> 00:07:11,244 There is a cholera outbreak at that camp. 166 00:07:11,480 --> 00:07:13,317 But, I'm sure he's fine. 167 00:07:14,887 --> 00:07:17,487 (INDISTINCT CHATTER) 168 00:07:22,228 --> 00:07:24,428 _ 169 00:07:24,615 --> 00:07:27,631 _ 170 00:07:27,727 --> 00:07:30,187 _ 171 00:07:30,232 --> 00:07:33,594 _ 172 00:07:33,684 --> 00:07:38,234 _ 173 00:07:38,317 --> 00:07:39,845 _ 174 00:07:39,890 --> 00:07:42,120 _ 175 00:07:42,139 --> 00:07:44,581 _ 176 00:07:44,606 --> 00:07:46,920 _ 177 00:07:46,945 --> 00:07:50,697 _ 178 00:07:50,747 --> 00:07:52,313 _ 179 00:07:54,159 --> 00:07:56,926 (SIREN BLARING IN THE DISTANCE) 180 00:08:03,020 --> 00:08:04,662 Oh my God, I could remove a gallbladder 181 00:08:04,668 --> 00:08:06,035 in the time it takes you to bet. 182 00:08:06,104 --> 00:08:08,912 And yet you're back every day for more. All in. 183 00:08:09,308 --> 00:08:11,168 See, this is why I only play for real money. 184 00:08:11,176 --> 00:08:13,060 It just doesn't cost enough to make stupid calls. 185 00:08:13,077 --> 00:08:14,510 Then let's raise the stakes. 186 00:08:14,579 --> 00:08:16,819 If I win, you stick around for Olsen's check-in 187 00:08:16,832 --> 00:08:18,021 and let me do my thing. 188 00:08:18,040 --> 00:08:19,312 Dude we've already gone over this, 189 00:08:19,350 --> 00:08:21,875 I can't lie to the CMO about getting a competing offer. 190 00:08:22,153 --> 00:08:24,879 Doctor Curtis. Didn't know that you were... 191 00:08:24,988 --> 00:08:27,557 - working, this morning. - Yeah, I was uh, just... 192 00:08:27,792 --> 00:08:30,050 Picking my brain about Western. 193 00:08:30,338 --> 00:08:33,457 We're looking to open up our own Trauma OR and could use her. 194 00:08:35,668 --> 00:08:37,183 Well, as for you, William, 195 00:08:37,227 --> 00:08:39,612 the swelling from your pelvic fracture is down, 196 00:08:39,650 --> 00:08:42,763 but unfortunately is not healing as well as we had hoped. 197 00:08:42,820 --> 00:08:46,412 Yes. Well, my immune system's been otherwise engaged. 198 00:08:47,358 --> 00:08:50,292 About that. The neutropenia from your cancer 199 00:08:50,324 --> 00:08:53,073 is presenting some challenges keeping infection at bay. 200 00:08:53,111 --> 00:08:54,575 Now, normally, 201 00:08:54,811 --> 00:08:58,020 I'd want to go back in and realign but in your case... 202 00:08:58,033 --> 00:09:00,085 Then, you would agree that both Curtis and I 203 00:09:00,124 --> 00:09:02,341 should carefully consider our options. 204 00:09:04,195 --> 00:09:06,861 (SOFT MUSIC) 205 00:09:10,274 --> 00:09:13,162 Hi, I'm Theo. And I hear you're having some pain? 206 00:09:13,603 --> 00:09:16,691 Food poisoning, I think. My husband cooked last night. 207 00:09:16,736 --> 00:09:18,295 Any vomiting, diarrhea? 208 00:09:18,346 --> 00:09:20,046 Bad cramps in the middle of the night. 209 00:09:20,110 --> 00:09:22,611 - Threw up a couple times. - And your husband, is he sick too? 210 00:09:22,650 --> 00:09:24,145 He has an iron stomach. 211 00:09:24,478 --> 00:09:26,498 And for once I'm relieved the kids refuse to eat 212 00:09:26,515 --> 00:09:28,082 anything but mac and cheese. 213 00:09:28,151 --> 00:09:30,390 Yeah, my oldest just outgrew that phase. 214 00:09:30,677 --> 00:09:32,448 So you're telling me there's hope? 215 00:09:32,688 --> 00:09:34,666 - We have four under eight. - Wow! 216 00:09:34,724 --> 00:09:36,493 Why don't you sit back for me. 217 00:09:37,382 --> 00:09:39,785 - Right. Any pain there, no? - No. 218 00:09:39,795 --> 00:09:41,295 - (GROANS) - Okay. 219 00:09:41,882 --> 00:09:44,112 All right, I'm going to give you a solution called the Pink Lady. 220 00:09:44,144 --> 00:09:45,537 It'll help with the indigestion. 221 00:09:45,567 --> 00:09:47,442 And if you're keeping your fluids down, 222 00:09:47,487 --> 00:09:49,730 it should run its course in about 24 hours. 223 00:09:49,999 --> 00:09:52,306 Do you think you could give us a urine sample, just to be safe? 224 00:09:52,427 --> 00:09:54,507 - Okay. - Perfect. Come with me. 225 00:09:57,567 --> 00:10:00,161 - Oh my God! - Uh, is it time for your period? 226 00:10:00,845 --> 00:10:03,344 I'm on birth control, I don't get my period. 227 00:10:03,689 --> 00:10:05,849 Ah, Rhoda? 228 00:10:06,756 --> 00:10:09,389 We are going to run some bloods and do an ultrasound, 229 00:10:09,415 --> 00:10:11,352 - see what's going on. Okay? - Okay. 230 00:10:13,061 --> 00:10:15,180 - Thank you. - It's gonna be all right. 231 00:10:17,654 --> 00:10:18,983 Relax. 232 00:10:19,251 --> 00:10:21,802 Nothing gives you leverage like a real threat of leaving. 233 00:10:22,052 --> 00:10:23,784 You're in the power seat now. 234 00:10:24,090 --> 00:10:25,381 And you're welcome, by the way. 235 00:10:25,407 --> 00:10:27,113 You know, if he calls to check your story... 236 00:10:27,203 --> 00:10:29,172 I'll admit to being the prick that I am. 237 00:10:29,466 --> 00:10:32,244 Believe me, it's a freeing concept to just accept. 238 00:10:32,617 --> 00:10:33,845 And messed up. 239 00:10:34,771 --> 00:10:36,477 Speaking of things that can't be fixed, 240 00:10:36,503 --> 00:10:38,088 I'd like you to help me die. 241 00:10:39,763 --> 00:10:42,460 I've seen my case a thousand times as an oncologist. 242 00:10:42,486 --> 00:10:45,068 Infection keeps getting worse. Pain increases. 243 00:10:45,221 --> 00:10:47,164 I lose any shred of autonomy. 244 00:10:47,631 --> 00:10:49,095 Why are you asking me? 245 00:10:49,185 --> 00:10:50,258 In case you haven't noticed, 246 00:10:50,259 --> 00:10:52,221 I'm not exactly drowning in loved ones. 247 00:10:52,247 --> 00:10:54,846 And I don't want a big production. Quick and clean. 248 00:10:57,166 --> 00:10:58,380 Okay. 249 00:10:59,109 --> 00:11:00,681 I mean take some time to mull it over. 250 00:11:00,700 --> 00:11:02,247 It's only the end of my life. 251 00:11:04,553 --> 00:11:06,324 I'd want to be in control too. 252 00:11:08,849 --> 00:11:10,449 (HUBBUB) 253 00:11:11,168 --> 00:11:13,487 _ 254 00:11:13,507 --> 00:11:15,845 _ 255 00:11:15,846 --> 00:11:17,975 _ 256 00:11:18,045 --> 00:11:19,873 _ 257 00:11:19,931 --> 00:11:21,797 _ 258 00:11:21,906 --> 00:11:23,254 _ 259 00:11:23,823 --> 00:11:25,930 18 Gauge needle for adequate flow? 260 00:11:26,073 --> 00:11:28,132 Two litres the first 30. Good. 261 00:11:28,157 --> 00:11:30,586 You can stop the infusion when she's strong enough to sit up. 262 00:11:30,611 --> 00:11:32,401 And then, we free up the bed. 263 00:11:33,813 --> 00:11:36,792 Good to know your muscle memory for cholera's intact. 264 00:11:37,041 --> 00:11:39,566 Or maybe bad to know you still carry it around. 265 00:11:39,662 --> 00:11:41,279 (SALEH): Bashir! 266 00:11:41,854 --> 00:11:43,581 (INDISTINCT SHOUTING) 267 00:11:45,108 --> 00:11:47,256 He was alone in his tent, maybe all day. 268 00:11:48,419 --> 00:11:50,433 We need to get people checking tents! 269 00:11:50,676 --> 00:11:52,022 Start a line! 270 00:11:52,591 --> 00:11:54,524 (TENSE MUSIC) 271 00:11:55,611 --> 00:11:57,445 (SALEH): He hasn't said a word since I found him. 272 00:11:57,464 --> 00:11:58,934 He needs intraosseous fluids. 273 00:11:58,953 --> 00:12:00,941 Sir, can you hear me? 274 00:12:02,334 --> 00:12:04,234 (WHIRRING) 275 00:12:04,693 --> 00:12:06,169 Could be kidney failure. 276 00:12:09,665 --> 00:12:10,937 No pulse. 277 00:12:11,634 --> 00:12:13,245 V-fib! We have to shock. 278 00:12:13,312 --> 00:12:14,664 Okay. Prep epi. 279 00:12:15,073 --> 00:12:18,217 Charging to 200! Clear! 280 00:12:18,492 --> 00:12:19,892 (DEVICE BEEPING) 281 00:12:21,285 --> 00:12:23,272 - No pulse. - Push epi. 282 00:12:23,317 --> 00:12:24,749 Start another round of fluids! 283 00:12:24,793 --> 00:12:26,188 Charging again! 284 00:12:26,385 --> 00:12:28,391 - (BEEPING) - Clear! 285 00:12:31,088 --> 00:12:32,395 Still no pulse. 286 00:12:33,863 --> 00:12:35,250 Asystole. 287 00:12:35,915 --> 00:12:39,014 He was just too dehydrated. He's gone. 288 00:12:40,145 --> 00:12:42,571 Get rid of your clothes Saleh, wash yourself down. 289 00:12:46,505 --> 00:12:48,972 It's gonna get worse before it gets better... 290 00:12:50,814 --> 00:12:53,235 I'm going to stay and see this through. 291 00:12:53,663 --> 00:12:55,217 I'll change my flight. 292 00:12:56,182 --> 00:12:59,039 We need to bathe him in bleach and put him in a body bag. 293 00:13:00,724 --> 00:13:03,191 (SOFT MUSIC) 294 00:13:08,352 --> 00:13:12,455 Well, I'll be on desk duty for at least a month. 295 00:13:13,069 --> 00:13:14,800 I keep telling them to put Rhoda in charge 296 00:13:14,801 --> 00:13:17,299 but the union's refusing which is stupid. 297 00:13:17,318 --> 00:13:19,294 Yeah, shouldn't you be telling my sister this? 298 00:13:19,320 --> 00:13:21,423 Apparently, she's who you call in a crisis. 299 00:13:21,953 --> 00:13:25,232 It's been a while since you and I did more than text, Eric. 300 00:13:25,475 --> 00:13:27,539 As an NP you got better options now. 301 00:13:27,571 --> 00:13:29,936 Some swanky plastic surgeon who works 4 days a week. 302 00:13:29,949 --> 00:13:32,333 Oh, I thought this argument died with our marriage. 303 00:13:32,902 --> 00:13:35,124 Aren't you angry about what happened to you? 304 00:13:36,046 --> 00:13:37,644 Of course I am! 305 00:13:39,249 --> 00:13:42,099 I just thought we could... 306 00:13:43,500 --> 00:13:46,650 After all this time, I mean when I heard what happened... 307 00:13:48,453 --> 00:13:50,114 I miss you, Claire. 308 00:13:53,624 --> 00:13:55,580 When you said you wanted to offer support, 309 00:13:56,289 --> 00:13:58,328 I thought you meant getting ice chips. 310 00:14:00,322 --> 00:14:02,948 Hey! I'm locked out of the online medical journals 311 00:14:02,949 --> 00:14:06,233 - we usually have access to. - New IT rule. No cookies. 312 00:14:06,354 --> 00:14:08,573 Oh. Um, and who are they? 313 00:14:08,630 --> 00:14:10,196 Uh... Med students. 314 00:14:10,228 --> 00:14:11,877 Yeah and to whom do they belong? 315 00:14:11,992 --> 00:14:14,190 - You, I think? - Well, I'm not... 316 00:14:14,235 --> 00:14:16,152 I'm not-I'm not even on today. I'm... 317 00:14:16,184 --> 00:14:17,584 And yet... 318 00:14:17,654 --> 00:14:19,022 I... 319 00:14:19,962 --> 00:14:21,867 - Hi. I'm-I'm Do... - Doctor Leblanc. 320 00:14:21,924 --> 00:14:24,212 - Yes. - Graduated med school in three years not four, 321 00:14:24,257 --> 00:14:27,172 two years in the ED, switched to cardiology before returning to emerg 322 00:14:27,223 --> 00:14:29,448 which is why you're still PGY-2 instead of 3. 323 00:14:29,595 --> 00:14:31,525 - I'm Carmen and this is uh... - A mistake. 324 00:14:31,717 --> 00:14:35,207 Yes, um, okay, you stay here, don't touch anything, um... 325 00:14:35,232 --> 00:14:36,358 - Doctor Devi? - Hmm? 326 00:14:36,383 --> 00:14:37,776 About the students, I'm... 327 00:14:37,834 --> 00:14:39,591 I thought your relentlessness would be 328 00:14:39,616 --> 00:14:41,202 a good introduction to the system. 329 00:14:41,259 --> 00:14:43,791 Plus they can help with physical tasks outside your limits. 330 00:14:43,797 --> 00:14:45,619 Not without me training them to. 331 00:14:45,759 --> 00:14:47,843 I told them you wouldn't be in until tomorrow 332 00:14:47,862 --> 00:14:50,055 and to catch up on reading today. Why are you here? 333 00:14:50,099 --> 00:14:51,467 I came to see Claire. 334 00:14:51,499 --> 00:14:53,186 - I heard she's awake today. - Hmm. 335 00:14:53,442 --> 00:14:56,932 Um, even if I knew how to teach that relentlessness, 336 00:14:56,957 --> 00:14:59,015 I'm not sure I'd be the best choice right now. 337 00:14:59,111 --> 00:15:01,016 As a resident, training is part of your job. 338 00:15:01,029 --> 00:15:02,256 Yeah, I know, I know, but I'm... 339 00:15:02,282 --> 00:15:05,178 And also what you fought for when you made a case 340 00:15:05,203 --> 00:15:08,188 to come back to this department. Has that changed? 341 00:15:09,351 --> 00:15:11,032 (INDISTINCT CHATTER ON PA) 342 00:15:11,205 --> 00:15:13,998 I think it would be better for her if hospital admin 343 00:15:14,011 --> 00:15:16,152 would stop asking questions about what happened. 344 00:15:17,105 --> 00:15:18,345 Claire. 345 00:15:18,370 --> 00:15:20,077 They're just trying to track down who did this. 346 00:15:20,096 --> 00:15:21,470 Which is for them. 347 00:15:21,860 --> 00:15:23,011 Not her. 348 00:15:24,465 --> 00:15:26,373 I had no idea I was pregnant. 349 00:15:27,127 --> 00:15:29,479 With the others I-I felt it right away. 350 00:15:30,238 --> 00:15:31,678 What happens now? 351 00:15:31,729 --> 00:15:34,120 If your pain-level changes, tell me. 352 00:15:34,222 --> 00:15:36,581 We'll make sure to make you as comfortable as possible. 353 00:15:36,779 --> 00:15:38,517 I'm very sorry, Crystal. 354 00:15:39,215 --> 00:15:40,717 Oh, you don't have to be. 355 00:15:41,395 --> 00:15:44,181 This isn't... We weren't trying and... 356 00:15:45,517 --> 00:15:47,428 It's just better this way. 357 00:15:48,662 --> 00:15:51,448 - I should call my husband. - Before you do that, 358 00:15:51,477 --> 00:15:55,293 when we did your pelvic exam, we noticed evidence of bruising. 359 00:15:55,405 --> 00:15:59,406 If you wanted to talk to anyone, or need any kind of support. 360 00:16:00,301 --> 00:16:01,666 For what? 361 00:16:02,078 --> 00:16:04,730 Uh well, this kind of bruising is often evident of... 362 00:16:06,187 --> 00:16:07,805 a sexual assault. 363 00:16:08,098 --> 00:16:10,431 And if that's the case, we have a protocol here 364 00:16:10,450 --> 00:16:13,487 that will give you time to consider all of your options. 365 00:16:17,283 --> 00:16:18,970 What's involved in that? 366 00:16:18,996 --> 00:16:20,894 We collect any identifying evidence 367 00:16:20,914 --> 00:16:23,081 that would back up a report. 368 00:16:23,599 --> 00:16:25,925 Identify my husband, you mean. 369 00:16:26,858 --> 00:16:29,178 If that is what you wanted to do, yes. 370 00:16:31,030 --> 00:16:32,630 Can I think about it? 371 00:16:34,304 --> 00:16:35,678 Of course. 372 00:16:37,378 --> 00:16:40,881 It seems water in the south tower was not properly chlorinated. 373 00:16:42,185 --> 00:16:44,205 Then with latrines busier than usual, 374 00:16:44,218 --> 00:16:45,586 the contamination spread. 375 00:16:45,656 --> 00:16:48,245 Plus flies plus... bad luck. 376 00:16:48,314 --> 00:16:51,619 Nasser's our camp manager and Johanna's with the NGO MedHelp. 377 00:16:51,657 --> 00:16:52,974 We've met. 378 00:16:53,153 --> 00:16:55,146 Doctor Hamed's been a vocal advocate 379 00:16:55,204 --> 00:16:57,805 for getting Talia Ali's valve replacement surgery funded. 380 00:16:57,895 --> 00:16:59,844 The man who died, Qasim, 381 00:17:00,158 --> 00:17:01,947 he'd been here five years. 382 00:17:02,261 --> 00:17:05,508 Cholera can be a manageable disease if you hydrate early. 383 00:17:05,693 --> 00:17:09,049 We need to tell anyone symptomatic not to wait it out because... 384 00:17:09,075 --> 00:17:11,836 We also need to do a public health messaging campaign. 385 00:17:12,027 --> 00:17:15,639 Spread the word about proper handwashing and sanitation protocols. 386 00:17:15,707 --> 00:17:17,601 Hopefully faster than the disease. 387 00:17:17,742 --> 00:17:22,036 We can only hold 10, maybe 12 severely dehydrated patients 388 00:17:22,081 --> 00:17:23,583 in the hospital tent at once. 389 00:17:23,647 --> 00:17:26,287 Last time I went through this we built temporary stations 390 00:17:26,319 --> 00:17:28,134 to hold less severe cases. 391 00:17:28,185 --> 00:17:30,383 - Where are we on water? - Usage is high 392 00:17:30,402 --> 00:17:31,764 and will keep increasing, 393 00:17:31,815 --> 00:17:34,462 keeping up with chlorination and de-sludging the latrines 394 00:17:34,494 --> 00:17:37,005 - will be a challenge. - Financial aid is limited. 395 00:17:37,076 --> 00:17:39,830 - Because of other outbreaks? - Because of other everything. 396 00:17:40,080 --> 00:17:42,669 We should be stockpiling cholera vaccines, 397 00:17:42,727 --> 00:17:44,069 I said this months ago. 398 00:17:44,095 --> 00:17:46,198 - I may be able to source some. - Good. 399 00:17:46,300 --> 00:17:48,572 Though they won't help the sick population now. 400 00:17:48,812 --> 00:17:51,637 Which leaves us with prevention and mitigation. 401 00:17:51,676 --> 00:17:53,222 Vaccination. Zinc. 402 00:17:53,312 --> 00:17:56,310 Plus as many antibiotics as we can get our hands on. 403 00:17:56,367 --> 00:17:58,389 - As for treatment... - There has to be 404 00:17:58,409 --> 00:18:01,029 - more we can do about the water. - Staffing is the problem. 405 00:18:01,077 --> 00:18:04,737 We need to hire more locals to monitor, chlorinate, distribute. 406 00:18:04,767 --> 00:18:07,666 - I don't have funds to pay additional crews. - Can't you divert? 407 00:18:07,756 --> 00:18:10,044 All the money comes from somewhere, Doctor Hamed. 408 00:18:10,083 --> 00:18:13,190 Food. Sanitation. Expensive surgery in Amman... 409 00:18:13,228 --> 00:18:15,529 She's right. Every cent is already allocated. 410 00:18:15,561 --> 00:18:18,092 - Then we get more volunteers. - And who's going to train them? 411 00:18:18,175 --> 00:18:19,409 - You? - Why not? 412 00:18:19,428 --> 00:18:21,103 I know how to monitor and chlorinate. 413 00:18:21,128 --> 00:18:22,541 You're here as a doctor, Bashir. 414 00:18:22,579 --> 00:18:25,232 That's just bureaucracy. If the help isn't coming fast enough... 415 00:18:25,277 --> 00:18:27,826 I can't allow someone I just met to take responsibility 416 00:18:27,878 --> 00:18:29,699 for an entire camp's water supply 417 00:18:29,731 --> 00:18:31,387 because he told me he knows how. 418 00:18:34,634 --> 00:18:36,451 - (CITY HUBBUB) - (JUNE): Arnold. 419 00:18:36,596 --> 00:18:38,053 Hey, you used to be a hospice nurse right? 420 00:18:38,098 --> 00:18:39,536 - Yeah. - Okay, so you ever help 421 00:18:39,568 --> 00:18:41,096 with Medical Assistance in Dying? 422 00:18:41,243 --> 00:18:43,646 There were a few MAID patients along the way. 423 00:18:43,716 --> 00:18:46,483 I mean, I couldn't perform it. Has to be a doctor or an NP. 424 00:18:46,530 --> 00:18:48,420 - Why? - Well, this guy came through emerg 425 00:18:48,439 --> 00:18:51,354 a few weeks ago for a pelvic fracture, and he also has cancer. 426 00:18:51,424 --> 00:18:52,594 He needs someone to witness his request 427 00:18:52,607 --> 00:18:53,898 before I can start the process. 428 00:18:54,109 --> 00:18:56,512 - Uh... His family won't? - He doesn't have any. 429 00:18:56,672 --> 00:18:58,365 Wait, you're talking about William Maxwell, right? 430 00:18:58,429 --> 00:19:00,718 - Yeah. Why? - His son's been calling. 431 00:19:00,910 --> 00:19:02,923 Tried every hospital in the city looking for him. 432 00:19:03,109 --> 00:19:05,121 I keep sending word but the ward nurses keep saying 433 00:19:05,147 --> 00:19:06,661 William's refusing visitors. 434 00:19:06,693 --> 00:19:08,419 Unbelievable. He lied to me. 435 00:19:08,508 --> 00:19:10,617 Uh, do you want the son's phone number? 436 00:19:13,222 --> 00:19:14,722 Saleh. 437 00:19:15,418 --> 00:19:19,553 I know. I know. This isn't my fancy hospital and... 438 00:19:20,147 --> 00:19:23,650 I should learn to accept the things I can't change 439 00:19:23,663 --> 00:19:26,123 and do our best to help ease the suffering. 440 00:19:26,970 --> 00:19:30,515 Actually I was thinking about when we were 17. 441 00:19:31,078 --> 00:19:32,593 The Air Jordans? 442 00:19:32,643 --> 00:19:35,677 - The sneakers you stole? - Tried to steal. 443 00:19:35,745 --> 00:19:39,245 I was a block away when that store clerk came at me... 444 00:19:39,315 --> 00:19:40,408 - (LAUGHING) - With a tire iron! 445 00:19:40,428 --> 00:19:41,591 Yeah! And you bolted, 446 00:19:41,668 --> 00:19:43,195 didn't take a second to think, 447 00:19:43,291 --> 00:19:45,809 just left me there to meet my fate. 448 00:19:47,555 --> 00:19:49,702 Yeah well, I don't think I could run that fast now. 449 00:19:49,728 --> 00:19:51,235 Even with the Jordans. 450 00:19:53,028 --> 00:19:54,571 Why are you thinking about that? 451 00:19:57,499 --> 00:20:01,232 You know, you don't have to see this through just because I am. 452 00:20:02,871 --> 00:20:06,006 (INDISTINCT CHATTER) 453 00:20:07,576 --> 00:20:10,210 (HUBBUB) 454 00:20:13,919 --> 00:20:15,280 She's leaving? 455 00:20:16,143 --> 00:20:17,645 OB came down and cleared her.. 456 00:20:17,690 --> 00:20:19,345 Was it before or after her husband got here? 457 00:20:19,383 --> 00:20:21,339 You offered support, Theo. 458 00:20:21,416 --> 00:20:24,590 If she's not ready for that, that's her choice. 459 00:20:29,405 --> 00:20:32,498 - Be gentle, okay? - Okay little monsters, 460 00:20:32,530 --> 00:20:34,320 Daddy's gonna take you to the vending machine 461 00:20:34,358 --> 00:20:36,237 while I finish up with the doctor, okay? 462 00:20:36,263 --> 00:20:38,385 I'm gonna circle back and I can help you to the car. 463 00:20:38,998 --> 00:20:40,743 - Perfect. Thanks babe. - Okay. 464 00:20:41,408 --> 00:20:43,408 (CHILD CRYING) 465 00:20:46,411 --> 00:20:47,779 You don't have to leave yet. 466 00:20:48,163 --> 00:20:50,118 The other doctor said I could go. 467 00:20:50,617 --> 00:20:52,029 Okay, um... 468 00:20:52,068 --> 00:20:54,152 I'm, I'm not sure that's the right call. 469 00:20:54,395 --> 00:20:57,288 Why? Did something else come up on my tests? 470 00:20:57,801 --> 00:21:00,280 No. I can tell your husband that we missed something 471 00:21:00,306 --> 00:21:02,179 if you need more time to think about what we discussed? 472 00:21:02,268 --> 00:21:04,154 - I don't. - Crystal, I'm worried 473 00:21:04,192 --> 00:21:07,190 that you are just going back into an unsafe situation. 474 00:21:07,233 --> 00:21:09,593 - I am trying to help you here. - I don't want your help. 475 00:21:10,366 --> 00:21:11,990 Well, what about your children? 476 00:21:12,866 --> 00:21:14,994 If you're just trying to make yourself feel better 477 00:21:15,032 --> 00:21:16,975 about "doing the right thing", don't. 478 00:21:16,988 --> 00:21:18,566 - Hey, that is not... - You don't know me, 479 00:21:19,033 --> 00:21:20,944 and this is none of your business. 480 00:21:21,446 --> 00:21:23,462 - Hey, you ready? - Yeah. 481 00:21:30,322 --> 00:21:32,792 (SIREN BLARING IN THE DISTANCE) 482 00:21:32,872 --> 00:21:35,277 How have things been since your most recent heart event? 483 00:21:35,413 --> 00:21:38,537 Mostly steady. Some tachycardia here and there. 484 00:21:38,561 --> 00:21:40,050 She's also been fighting fatigue. 485 00:21:40,076 --> 00:21:42,377 We were wondering if that means more valve problems. 486 00:21:42,377 --> 00:21:43,616 Possibly. 487 00:21:43,680 --> 00:21:46,289 If we follow you, I'd want a workup from scratch. 488 00:21:46,698 --> 00:21:49,625 Stress tests, echo, possible holter. 489 00:21:49,644 --> 00:21:50,820 Well, you have all that. 490 00:21:50,922 --> 00:21:53,671 I find another clinician's bias evident in their diagnostics. 491 00:21:53,728 --> 00:21:56,145 I'd also want to hear where you are now 492 00:21:56,189 --> 00:21:58,062 and where you hope to be in five years. 493 00:21:58,917 --> 00:22:00,478 (CHUCKLES) I know, you didn't think 494 00:22:00,522 --> 00:22:01,980 you'd booked a session with a life coach. 495 00:22:02,037 --> 00:22:03,821 I hope it's not inappropriate to ask 496 00:22:03,834 --> 00:22:06,970 - why you need these things? - I'd build a treatment plan around them. 497 00:22:07,634 --> 00:22:10,095 Doctor Leblanc, is emerg the end game 498 00:22:10,146 --> 00:22:12,747 or do you plan to pivot to something a little less demanding? 499 00:22:13,393 --> 00:22:15,950 You'll learn fast that with Magalie, work-life-balance 500 00:22:15,988 --> 00:22:18,300 - swings heavily toward work. - Not as much lately. 501 00:22:18,526 --> 00:22:19,785 No judgment. 502 00:22:20,079 --> 00:22:22,865 I'm an advocate of getting life to work for you, 503 00:22:23,294 --> 00:22:25,172 but if I know where you are emotionally, 504 00:22:25,249 --> 00:22:27,492 - we can plan. - That makes a lot of sense. 505 00:22:27,530 --> 00:22:30,420 Doesn't it seem a little... antithetical to science? 506 00:22:30,458 --> 00:22:31,794 I don't think that's what he meant. 507 00:22:31,826 --> 00:22:33,437 I would like to get his assessment, 508 00:22:33,463 --> 00:22:35,016 based on the data available. 509 00:22:35,036 --> 00:22:38,039 And I choose not make one without your willing participation. 510 00:22:39,490 --> 00:22:41,797 Look, my strategy isn't for everyone. 511 00:22:41,823 --> 00:22:43,478 All right, well thank you so much for your time. 512 00:22:43,497 --> 00:22:45,855 - That's it? Magalie... - Yeah, I don't have any more questions. 513 00:22:45,880 --> 00:22:47,874 Well I do. Which is why you brought me. 514 00:22:49,099 --> 00:22:51,242 Why don't I give you two a minute? 515 00:22:52,751 --> 00:22:54,170 I'm uh... 516 00:22:54,432 --> 00:22:57,858 I've got a patient doing a stress test next door, 517 00:22:57,884 --> 00:22:59,181 I can look in on. 518 00:23:01,514 --> 00:23:03,233 He's a doctor not an oracle, 519 00:23:03,259 --> 00:23:04,461 you don't have to be so deferential. 520 00:23:04,486 --> 00:23:05,930 And you're an adult, not a stubborn child, 521 00:23:05,949 --> 00:23:07,782 - so act like one. - Oh I'm being a child? 522 00:23:07,848 --> 00:23:09,669 You're walking out on your entire life on a whim 523 00:23:09,686 --> 00:23:10,832 and you're supposed to be the grounded person 524 00:23:10,851 --> 00:23:12,909 - I brought here to help me! - Which is why I'm reminding you 525 00:23:12,928 --> 00:23:14,136 that you've fought your whole life 526 00:23:14,200 --> 00:23:16,705 for a doctor who listens! And now, 527 00:23:16,730 --> 00:23:18,430 one is finally asking you what you want 528 00:23:18,475 --> 00:23:20,143 and you can't get away fast enough! 529 00:23:26,603 --> 00:23:30,405 (SOFT MUSIC) 530 00:23:30,473 --> 00:23:33,608 (WATER DRIPPING) 531 00:24:03,172 --> 00:24:05,206 (♪) 532 00:24:18,019 --> 00:24:20,920 (CITY HUBBUB) 533 00:24:21,256 --> 00:24:22,922 (PHONE RINGING) 534 00:24:25,430 --> 00:24:26,964 - Hey. - (MAGS): Hi. 535 00:24:27,066 --> 00:24:28,767 (BASH): I-I didn't know if you wanted to... 536 00:24:28,825 --> 00:24:30,474 Yeah. I know, I know. It's just... 537 00:24:30,532 --> 00:24:33,721 Theo said something about you staying to help with an outbreak? 538 00:24:33,792 --> 00:24:36,169 Yeah, we're seeing a steady flow of severe dehydration, 539 00:24:36,182 --> 00:24:38,106 - but I'm fine. - Okay. Okay. Good. 540 00:24:38,145 --> 00:24:41,539 It's a low-level risk of contracting cholera from a sick patient. 541 00:24:41,775 --> 00:24:43,795 (INHALING DEEPLY) Or... that's what I read. 542 00:24:43,878 --> 00:24:46,459 Are you on your way home or... What time is it there? 543 00:24:46,555 --> 00:24:47,975 Or at least it should be low-risk, 544 00:24:47,994 --> 00:24:52,109 - as long as the water supply isn't... - We're trying to ration the potable. 545 00:24:52,697 --> 00:24:54,155 Well, we have a rotted pipe 546 00:24:54,168 --> 00:24:55,395 and you don't have enough to drink. 547 00:24:55,478 --> 00:24:57,044 What, at the hospital? 548 00:24:57,319 --> 00:24:59,843 No, at... at June's. 549 00:25:00,444 --> 00:25:03,237 At the hospital Devi wants me training med students. 550 00:25:03,288 --> 00:25:05,359 You're not excited about the students? 551 00:25:08,401 --> 00:25:11,066 Look, I know things between us are... 552 00:25:12,843 --> 00:25:15,508 But you can talk to me. 553 00:25:17,375 --> 00:25:18,871 Only I can't. 554 00:25:19,983 --> 00:25:23,620 I got used to my life being bigger and now... 555 00:25:24,496 --> 00:25:26,221 The things I used to want... 556 00:25:27,749 --> 00:25:29,097 And I'm alone with that. 557 00:25:29,705 --> 00:25:31,833 - Mags, I'm... - No, and don't say you're sorry, 558 00:25:31,858 --> 00:25:33,808 because this isn't only about you. 559 00:25:37,904 --> 00:25:39,201 What about you? 560 00:25:39,278 --> 00:25:42,077 Are you... finding what you're looking for? 561 00:25:42,780 --> 00:25:44,359 They need help here. 562 00:25:44,755 --> 00:25:47,675 Why can't you just admit you're there for yourself, though? 563 00:25:48,244 --> 00:25:50,123 To figure out your own thing... 564 00:25:51,143 --> 00:25:54,482 Because even if it's selfish, it's fair. You know? 565 00:25:57,659 --> 00:25:59,634 I haven't always been this way. 566 00:26:02,120 --> 00:26:04,920 My mother told me today that life is just phases. 567 00:26:05,464 --> 00:26:08,519 That whatever you think it is or are sure it is, 568 00:26:09,260 --> 00:26:11,312 it's only ever temporary. 569 00:26:14,872 --> 00:26:16,828 Why don't you try to get some sleep? 570 00:26:43,818 --> 00:26:45,212 What the hell? 571 00:26:46,126 --> 00:26:47,788 You never came back yesterday. 572 00:26:47,826 --> 00:26:50,178 You're not supposed to be in here. Or out of your room. 573 00:26:50,236 --> 00:26:52,319 I bribed a porter. If you got cold feet, 574 00:26:52,338 --> 00:26:53,674 you could've told me. 575 00:26:53,763 --> 00:26:56,319 I'll telling you now. Find another resident to manipulate. 576 00:26:56,415 --> 00:26:58,422 Manipulate? Curtis, I thought we saw it the same... 577 00:26:58,454 --> 00:26:59,918 You have a son! 578 00:27:00,244 --> 00:27:01,509 Okay. I do. And? 579 00:27:01,548 --> 00:27:03,535 Seriously? You told me you didn't have anyone else. 580 00:27:03,554 --> 00:27:06,545 If I drag him into it, it'll just be a messy grief-fuelled nightmare. 581 00:27:06,558 --> 00:27:08,566 Yeah, well maybe that's what he wants! Or at least the option! 582 00:27:08,617 --> 00:27:11,174 The option to sit at my beside quietly crying? 583 00:27:11,219 --> 00:27:13,245 Or worse, talk me out of it only to resent me 584 00:27:13,271 --> 00:27:15,303 when he has to walk me to the bathroom. 585 00:27:15,310 --> 00:27:16,460 You know that's how this goes! 586 00:27:16,492 --> 00:27:18,154 No, what I know is if you cut him out like this, 587 00:27:18,167 --> 00:27:19,892 all you're doing is paying it forward. 588 00:27:21,573 --> 00:27:23,496 - Know what, forget it. - No. Wait. 589 00:27:23,720 --> 00:27:25,082 Paying what forward? 590 00:27:25,165 --> 00:27:27,926 The kinds of choices that mess people up 591 00:27:27,939 --> 00:27:30,841 and make them like us. And I won't be a part of it. 592 00:27:36,625 --> 00:27:39,291 Vitals checks, bane of my existence. 593 00:27:39,329 --> 00:27:41,630 Yeah, sorry, but since you're up, 594 00:27:41,643 --> 00:27:43,388 can you open your eyes for me? 595 00:27:43,707 --> 00:27:45,209 (GROANS) 596 00:27:45,592 --> 00:27:47,024 - (BEEPING) - Thanks. 597 00:27:49,639 --> 00:27:51,083 Not good, huh? 598 00:27:51,185 --> 00:27:53,064 Any other symptoms besides fever? 599 00:27:53,103 --> 00:27:56,816 Hum, swollen legs and tight muscles. 600 00:27:56,848 --> 00:27:58,714 Your creatinine spiked higher. 601 00:27:58,791 --> 00:28:01,391 - When was your last kidney scan? - (BEEPING) 602 00:28:01,422 --> 00:28:02,956 Claire? 603 00:28:03,020 --> 00:28:05,505 - What's happening? - She's seizing. 604 00:28:05,561 --> 00:28:07,854 Her kidney's failing. Go to the closest nurses' station 605 00:28:07,870 --> 00:28:10,314 and tell everyone and anyone, we need ativan and bedside dialysis. 606 00:28:10,346 --> 00:28:12,902 - Right. Okay, uh... Where do I go? - Just figure it out! Go! 607 00:28:13,390 --> 00:28:15,195 Claire? 608 00:28:16,914 --> 00:28:18,663 Just let me know, okay? Thanks. 609 00:28:18,855 --> 00:28:21,156 I uh, hear congratulations are in order. 610 00:28:21,204 --> 00:28:23,049 Senior supervising ED doctor. 611 00:28:23,113 --> 00:28:25,398 I tried to call with the news but you've been screening. 612 00:28:25,670 --> 00:28:27,035 You put up a good fight, Theo. 613 00:28:27,075 --> 00:28:29,185 Did you maybe just try a little bit harder to beat me out 614 00:28:29,225 --> 00:28:30,743 for the job because of what's going on between us? 615 00:28:30,799 --> 00:28:33,955 Oh yeah. Totally wasn't for the pay or career boost. 616 00:28:34,051 --> 00:28:37,063 - Nice making it all about you, though. - No, Liz, Liz! Hey! What... 617 00:28:37,111 --> 00:28:40,075 Why am I the bad guy for being upset about breaking up a marriage? 618 00:28:40,139 --> 00:28:42,076 Because that's giving yourself way too much credit. 619 00:28:42,120 --> 00:28:43,424 And it's not what's upsetting you either. 620 00:28:43,462 --> 00:28:44,737 Oh is there anything I can do to stop you telling me 621 00:28:44,759 --> 00:28:47,291 - what is upsetting me? - What happens between me and my husband 622 00:28:47,310 --> 00:28:49,547 is entirely up to me which means you have no power. 623 00:28:49,605 --> 00:28:51,132 You don't like that you don't have a say. 624 00:28:52,552 --> 00:28:53,939 But I do, Liz. 625 00:28:56,681 --> 00:28:58,036 No clots. 626 00:28:58,535 --> 00:29:00,050 Return is good. 627 00:29:01,655 --> 00:29:03,118 Access is clear. 628 00:29:04,371 --> 00:29:05,752 Clamped? 629 00:29:05,899 --> 00:29:07,178 Closing the circuit. 630 00:29:08,806 --> 00:29:10,111 That was amazing. 631 00:29:10,309 --> 00:29:12,169 Are you supposed to know that as an ED resident? 632 00:29:12,258 --> 00:29:14,157 The dialysis will only work if we can figure out 633 00:29:14,201 --> 00:29:16,675 - what's causing her infection. - Want me to recheck her labs? 634 00:29:16,847 --> 00:29:20,234 Go back to emerg. Join your cohort in the suture room for practice. 635 00:29:22,746 --> 00:29:24,133 Is she okay? 636 00:29:25,111 --> 00:29:28,574 - I'm Eric, her ex. - She's stable for now. 637 00:29:30,275 --> 00:29:31,809 Kidney failed? 638 00:29:32,448 --> 00:29:34,238 My sister has lupus, 639 00:29:34,405 --> 00:29:37,457 needed dialysis growing up. That's why Claire only has one. 640 00:29:37,505 --> 00:29:39,727 So she gave one of her kidneys to your sister? 641 00:29:39,767 --> 00:29:41,644 Two months after we met. 642 00:29:41,876 --> 00:29:43,826 Just quietly went out and got tested. 643 00:29:43,874 --> 00:29:46,626 - Didn't tell anyone until she matched. - Sounds like her. 644 00:29:47,099 --> 00:29:48,684 Now she's paying for it. 645 00:29:49,189 --> 00:29:51,432 This place took everything from her. 646 00:29:51,471 --> 00:29:54,482 I'll never understand why she gives it her whole life. 647 00:29:55,386 --> 00:29:57,319 (SOFT MUSIC) 648 00:30:00,074 --> 00:30:01,378 Mahmoud. 649 00:30:01,455 --> 00:30:02,982 _ 650 00:30:03,640 --> 00:30:05,596 _ 651 00:30:05,909 --> 00:30:07,986 _ 652 00:30:08,044 --> 00:30:09,558 _ 653 00:30:09,936 --> 00:30:12,620 _ 654 00:30:12,824 --> 00:30:15,240 _ 655 00:30:15,899 --> 00:30:18,354 _ 656 00:30:18,622 --> 00:30:21,032 _ 657 00:30:21,063 --> 00:30:23,920 _ 658 00:30:23,953 --> 00:30:26,087 _ 659 00:30:26,119 --> 00:30:27,583 Can I get the kit, please? 660 00:30:27,864 --> 00:30:29,640 _ 661 00:30:29,864 --> 00:30:31,788 _ 662 00:30:32,344 --> 00:30:33,750 _ 663 00:30:33,961 --> 00:30:36,736 _ 664 00:30:36,761 --> 00:30:40,443 _ 665 00:30:40,526 --> 00:30:43,779 _ 666 00:30:44,399 --> 00:30:46,873 _ 667 00:30:48,068 --> 00:30:50,989 _ 668 00:30:51,245 --> 00:30:53,443 _ 669 00:30:55,566 --> 00:30:57,202 _ 670 00:30:57,694 --> 00:30:59,144 _ 671 00:31:04,789 --> 00:31:06,520 (TENSE MUSIC) 672 00:31:08,623 --> 00:31:10,240 _ 673 00:31:11,186 --> 00:31:12,937 _ 674 00:31:14,823 --> 00:31:17,163 _ 675 00:31:17,629 --> 00:31:19,163 _ 676 00:31:20,512 --> 00:31:23,055 _ 677 00:31:23,806 --> 00:31:25,739 (HIGH-PITCHED RINGING) 678 00:31:32,859 --> 00:31:35,326 (SOFT MUSIC) 679 00:31:50,108 --> 00:31:52,198 _ 680 00:31:52,206 --> 00:31:53,883 _ 681 00:31:53,987 --> 00:31:55,561 _ 682 00:31:58,102 --> 00:32:00,517 (♪) 683 00:32:02,583 --> 00:32:05,262 - (SIREN BLARING IN THE DISTANCE) - She must've been downplaying her symptoms. 684 00:32:05,371 --> 00:32:07,877 - Could it be bacteremia? - No, they ruled it out already. 685 00:32:07,928 --> 00:32:10,576 - Maybe a septic stone? - No, would've shown up on her CT. 686 00:32:10,927 --> 00:32:13,806 - Doctor Leblanc? - Yeah, I told you to wait in the suture room. 687 00:32:13,851 --> 00:32:15,763 I know but Claire's chart mentions muscle spasms, 688 00:32:15,769 --> 00:32:17,777 so I cross-referenced infections that cause those 689 00:32:17,796 --> 00:32:19,903 while also affecting kidney function and I j... 690 00:32:21,093 --> 00:32:22,282 Spit it out, intern. 691 00:32:22,327 --> 00:32:23,873 Just wondered about her last tetanus shot? 692 00:32:23,976 --> 00:32:26,858 - Tetanus? - Lotta people forget to stay up to date. 693 00:32:26,922 --> 00:32:28,762 If she's already at the point of seizing we need to move fast. 694 00:32:28,794 --> 00:32:30,520 Yeah, I'll talk to her team, we'll target the infection, 695 00:32:30,539 --> 00:32:32,034 start TIG and muscle relaxants right away. 696 00:32:32,098 --> 00:32:33,491 I'll check her history. 697 00:32:33,773 --> 00:32:36,552 - Not bad. - Does she kinda not like me? 698 00:32:37,557 --> 00:32:39,059 Don't find your value there. 699 00:32:41,372 --> 00:32:42,650 Glad I caught you. 700 00:32:42,669 --> 00:32:44,817 Look if this is about the whole Western thing, I... 701 00:32:44,868 --> 00:32:47,616 No, that you're in demand isn't news to me, Doctor Curtis. 702 00:32:47,632 --> 00:32:49,105 I'm here about William Maxwell. 703 00:32:49,150 --> 00:32:50,984 His medically assisted dying request. 704 00:32:51,239 --> 00:32:54,780 - I'm just surprised he didn't ask you. - He did. I just... 705 00:32:55,522 --> 00:32:57,017 You think he has a case for it? 706 00:32:57,056 --> 00:32:59,101 Well, I got his consent to call his oncologist, 707 00:32:59,133 --> 00:33:01,926 who it turns out he recently fired, ornery prick that he is. 708 00:33:01,971 --> 00:33:05,429 And his cancer is all through his lymph nodes. 709 00:33:05,537 --> 00:33:08,451 And William's been around long enough to know what comes next. 710 00:33:10,312 --> 00:33:13,322 But I see you two got uh... close. 711 00:33:13,872 --> 00:33:15,636 So I can do it if you'd rather not. 712 00:33:17,462 --> 00:33:19,662 (SOFT MUSIC) 713 00:33:20,404 --> 00:33:22,386 It's hard, accepting what we can't fix. 714 00:33:22,705 --> 00:33:26,234 But bearing witness is maybe the most important thing we can do. 715 00:33:34,063 --> 00:33:36,454 _ 716 00:33:48,029 --> 00:33:51,125 (SPEAKING IN ARABIC) 717 00:33:55,475 --> 00:33:56,932 _ 718 00:33:59,072 --> 00:34:00,632 _ 719 00:34:01,859 --> 00:34:05,879 _ 720 00:34:11,126 --> 00:34:12,584 _ 721 00:34:12,667 --> 00:34:14,201 _ 722 00:34:14,335 --> 00:34:15,920 _ 723 00:34:16,004 --> 00:34:18,509 _ 724 00:34:21,934 --> 00:34:23,570 _ 725 00:34:23,673 --> 00:34:25,354 _ 726 00:34:25,788 --> 00:34:27,424 _ 727 00:34:32,965 --> 00:34:34,365 Bashir, um... 728 00:34:36,238 --> 00:34:39,811 _ 729 00:34:40,253 --> 00:34:41,544 _ 730 00:34:41,723 --> 00:34:44,439 They didn't exactly let us take phone calls from prison. 731 00:34:44,535 --> 00:34:46,979 But even when I heard that, that... 732 00:34:47,123 --> 00:34:48,740 That you'd made it to the camp in Turkey, 733 00:34:48,785 --> 00:34:50,748 and then to Canada with Amira. 734 00:34:51,521 --> 00:34:53,706 Bashir, I wanted to message you so many times. 735 00:34:53,745 --> 00:34:55,188 It's, it's just... 736 00:34:56,749 --> 00:34:58,417 _ 737 00:34:59,727 --> 00:35:01,146 _ 738 00:35:04,259 --> 00:35:05,710 _ 739 00:35:05,734 --> 00:35:07,569 _ 740 00:35:07,601 --> 00:35:08,745 Tariq, we don't have to do this. Okay? 741 00:35:08,789 --> 00:35:10,706 Then why else did you come here after all this time? 742 00:35:10,955 --> 00:35:14,286 I mean you must need to hear this to-to move on... 743 00:35:14,292 --> 00:35:16,733 Look, they knew we were at the protests. 744 00:35:16,743 --> 00:35:19,149 They would have killed you if you didn't comply. I... 745 00:35:25,106 --> 00:35:26,743 _ 746 00:35:27,900 --> 00:35:30,386 _ 747 00:35:30,431 --> 00:35:31,760 _ 748 00:35:37,500 --> 00:35:38,912 _ 749 00:35:55,118 --> 00:35:57,218 (DEVICE BEEPING) 750 00:35:57,778 --> 00:35:59,069 Hey there. 751 00:35:59,938 --> 00:36:01,321 Heard about today. 752 00:36:01,606 --> 00:36:02,889 You up for a visit? 753 00:36:03,159 --> 00:36:06,326 Yeah. All distractions welcome. 754 00:36:08,425 --> 00:36:10,707 I take responsibility for what happened, Claire. 755 00:36:11,365 --> 00:36:12,746 We let you down. 756 00:36:13,016 --> 00:36:15,028 I let you down. 757 00:36:15,098 --> 00:36:16,299 And I'm sorry. 758 00:36:16,370 --> 00:36:19,572 Careful. Somewhere legal's hair just lit on fire. 759 00:36:19,623 --> 00:36:20,988 Let it. 760 00:36:21,432 --> 00:36:23,636 You deserve to hear someone own this. 761 00:36:25,144 --> 00:36:26,940 (KNOCKING) 762 00:36:27,362 --> 00:36:30,660 Um, your ex is here, asking to see you. 763 00:36:30,820 --> 00:36:34,131 Um, will you tell him visiting hours are over? 764 00:36:44,581 --> 00:36:46,000 You changed your mind? 765 00:36:46,665 --> 00:36:48,257 I don't want to be like you. 766 00:36:49,652 --> 00:36:52,353 Meaning I don't want the cynicism to control my life. 767 00:36:52,622 --> 00:36:54,360 You're my patient. And you were wrong when you said 768 00:36:54,373 --> 00:36:55,881 that we can't help people. 769 00:36:58,929 --> 00:37:00,261 When? 770 00:37:01,352 --> 00:37:02,726 Whenever you're ready. 771 00:37:08,318 --> 00:37:11,205 Hey Theo, thanks for this, really. 772 00:37:11,274 --> 00:37:12,939 I'm glad I can help. 773 00:37:13,008 --> 00:37:16,309 Antiseptic, bandages, blood pressure cuff... 774 00:37:16,442 --> 00:37:19,869 The sugar test kits are technically expired. 775 00:37:19,907 --> 00:37:21,805 Well, that's good. 'Cause these guys will only use stuff 776 00:37:21,844 --> 00:37:23,812 that they know will be disposed of anyway. 777 00:37:23,927 --> 00:37:25,505 Look your friend who's a diabetic, 778 00:37:25,563 --> 00:37:27,340 he really should be seeing someone 779 00:37:27,365 --> 00:37:29,890 just to make sure that there's no complications. 780 00:37:29,958 --> 00:37:31,738 Yeah, I know. But he won't. 781 00:37:32,032 --> 00:37:34,000 These are for friends you made doing activism work? 782 00:37:34,026 --> 00:37:36,161 Yeah, only they're off grid. 783 00:37:36,614 --> 00:37:39,101 So everything they have is either earned or bartered for. 784 00:37:39,139 --> 00:37:41,274 No credit cards, no health cards. So, 785 00:37:43,031 --> 00:37:44,623 you need to accept this. 786 00:37:48,631 --> 00:37:51,778 Yeah, I just, I wonder how they know they're making a difference. 787 00:37:53,054 --> 00:37:55,125 I guess they're just doing what they know they can live with. 788 00:37:57,950 --> 00:38:00,433 - And how are things for you, Percy? - All good, man. 789 00:38:01,091 --> 00:38:02,638 Thanks for checking in. 790 00:38:08,320 --> 00:38:10,763 _ 791 00:38:13,293 --> 00:38:15,191 _ 792 00:38:21,130 --> 00:38:24,293 _ 793 00:38:25,163 --> 00:38:26,672 _ 794 00:38:26,742 --> 00:38:28,378 _ 795 00:38:28,928 --> 00:38:30,436 _ 796 00:38:31,216 --> 00:38:33,945 _ 797 00:38:34,897 --> 00:38:36,681 _ 798 00:38:36,930 --> 00:38:38,451 _ 799 00:38:40,285 --> 00:38:41,698 _ 800 00:38:45,857 --> 00:38:47,862 _ 801 00:38:47,886 --> 00:38:49,308 _ 802 00:38:50,799 --> 00:38:52,468 _ 803 00:38:52,820 --> 00:38:54,561 _ 804 00:38:55,275 --> 00:38:58,709 (SOMBER MUSIC) 805 00:39:14,303 --> 00:39:16,429 Thank you for fitting me in so late, 806 00:39:16,525 --> 00:39:19,760 especially after I was so blunt before. 807 00:39:19,864 --> 00:39:23,795 - It's no problem. - What you said about factoring myself in? 808 00:39:24,002 --> 00:39:27,805 - That really got to me. - Yeah, I picked up on that. 809 00:39:27,877 --> 00:39:30,322 - I'm going to listen to you again. - While I run? 810 00:39:30,466 --> 00:39:32,654 Well it's non-standard, 811 00:39:32,679 --> 00:39:35,890 but I find it valuable to listen at every stage, kind of like... 812 00:39:35,906 --> 00:39:38,774 Collecting anecdotal evidence direct from my heart? 813 00:39:39,453 --> 00:39:41,211 You ready for me? 814 00:39:41,299 --> 00:39:42,609 Yeah. 815 00:39:42,689 --> 00:39:45,006 Mags this is my colleague, Doctor Sam Levesque. 816 00:39:45,046 --> 00:39:46,627 Hi. 817 00:39:46,731 --> 00:39:48,193 We're at threshold. 818 00:39:49,311 --> 00:39:51,205 Thought I heard a rhythm ramp up. 819 00:39:51,341 --> 00:39:54,513 You're right. SVT at eight minutes 820 00:39:54,665 --> 00:39:56,718 lasting for 30 seconds... 821 00:39:56,829 --> 00:39:59,674 - Sending you the data now. - Thanks, Sam. 822 00:40:00,026 --> 00:40:03,174 When you're done, I got a toddler with a murmur I need your ears on. 823 00:40:03,397 --> 00:40:05,091 - Nice to meet you. - Yeah. 824 00:40:05,642 --> 00:40:07,839 - You two share a practice? - Sam's a genius 825 00:40:07,879 --> 00:40:09,421 at analyzing pre-existing data, 826 00:40:09,445 --> 00:40:12,433 and I can often predict a pattern before it fully presents. 827 00:40:12,497 --> 00:40:13,975 It's a good balance. 828 00:40:14,087 --> 00:40:16,093 And based on what you heard... 829 00:40:16,125 --> 00:40:17,914 Do you think there's a problem with the valve? 830 00:40:17,930 --> 00:40:20,534 No prognostications while we're painting the picture. 831 00:40:20,734 --> 00:40:23,546 Next up, echocardiogram. 832 00:40:24,066 --> 00:40:25,959 - You ready? - Yeah. 833 00:40:29,562 --> 00:40:32,518 _ 834 00:40:33,509 --> 00:40:35,658 _ 835 00:40:35,794 --> 00:40:38,614 _ 836 00:40:38,990 --> 00:40:40,708 _ 837 00:40:40,779 --> 00:40:42,393 _ 838 00:40:42,688 --> 00:40:45,477 _ 839 00:40:45,509 --> 00:40:48,497 _ 840 00:40:48,713 --> 00:40:50,671 _ 841 00:40:52,973 --> 00:40:54,523 _ 842 00:40:55,010 --> 00:40:56,712 _ 843 00:40:57,007 --> 00:40:58,780 _ 844 00:40:58,820 --> 00:41:01,281 _ 845 00:41:01,560 --> 00:41:03,774 _ 846 00:41:04,309 --> 00:41:06,075 _ 847 00:41:06,658 --> 00:41:09,607 _ 848 00:41:09,710 --> 00:41:12,730 _ 849 00:41:15,350 --> 00:41:16,972 _ 850 00:41:23,395 --> 00:41:25,784 So the young couple, cholera? 851 00:41:25,832 --> 00:41:29,770 They thought it was, but I'm thinking ectopic pregnancy. 852 00:41:29,914 --> 00:41:33,469 - Based on what? - Shoulder tip pain and instinct. 853 00:41:33,813 --> 00:41:35,882 - Did you tell them? - Not yet... 854 00:41:36,082 --> 00:41:37,775 They did sound like they were trying. 855 00:41:37,855 --> 00:41:40,955 I figure transvaginal ultrasound is not an option. 856 00:41:41,147 --> 00:41:44,821 Um, no. If you are right, and assuming it's not ruptured, 857 00:41:44,861 --> 00:41:46,955 we have methotrexate for medical abortion... 858 00:41:46,987 --> 00:41:48,727 And what if it does rupture? 859 00:41:50,812 --> 00:41:53,097 You were supposed to leave days ago, Hamed. 860 00:41:54,080 --> 00:41:55,933 At some point you're going to have to. 861 00:42:07,622 --> 00:42:09,691 The man with the vaccines. 862 00:42:12,040 --> 00:42:14,213 You know, the Jordans. 863 00:42:16,298 --> 00:42:18,472 I wasn't the only one who ran that day. 864 00:42:18,903 --> 00:42:20,518 I went to see him. 865 00:42:20,709 --> 00:42:22,219 Tariq. 866 00:42:23,754 --> 00:42:26,023 Were you able to move past it? 867 00:42:32,773 --> 00:42:34,874 (SIGHS) I'm going home. 868 00:42:35,689 --> 00:42:37,455 My wife misses me. 869 00:42:38,933 --> 00:42:40,930 People must miss you too. 870 00:42:44,876 --> 00:42:47,827 (SOFT MUSIC) 871 00:43:04,052 --> 00:43:09,052 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 63645

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.