All language subtitles for The Other Woman (2014)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,470 --> 00:00:39,271 Where you going? 2 00:00:46,479 --> 00:00:47,746 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 3 00:00:47,748 --> 00:00:49,214 What? Sorry, sorry, sorry. 4 00:00:49,216 --> 00:00:50,549 You're right, you're right. 5 00:00:50,551 --> 00:00:51,517 We barely know each other. 6 00:00:51,519 --> 00:00:54,319 Maybe we should have a-a drink and talk? 7 00:00:54,321 --> 00:00:55,721 Actually... 8 00:00:55,723 --> 00:00:57,489 my zipper just got caught on my necklace, 9 00:00:57,491 --> 00:00:59,758 but if you want to talk, we totally can. 10 00:00:59,760 --> 00:01:01,226 Sure. -Oh. 11 00:01:01,228 --> 00:01:02,961 Okay, great. 12 00:01:03,396 --> 00:01:05,297 Or we can talk after. 13 00:01:06,332 --> 00:01:07,733 Yeah. -Yeah. 14 00:01:07,735 --> 00:01:10,702 � I want a 15 00:01:10,704 --> 00:01:16,508 � Sunday kind of love 16 00:01:17,510 --> 00:01:19,645 � A love to last 17 00:01:19,647 --> 00:01:24,450 � Past Saturday night 18 00:01:24,918 --> 00:01:28,587 � And I'd like to know 19 00:01:28,589 --> 00:01:33,358 � It's more than love at first sight 20 00:01:33,360 --> 00:01:41,366 � And I want a Sunday kind of love 21 00:01:42,268 --> 00:01:44,703 � Oh, yeah, yeah 22 00:01:44,705 --> 00:01:50,542 � I want a, a love that's on the square 23 00:01:51,911 --> 00:01:56,248 � Can't seem to find somebody 24 00:01:56,250 --> 00:01:59,485 � Someone to care 25 00:02:00,186 --> 00:02:03,922 � And I'm on a lonely road 26 00:02:03,924 --> 00:02:08,694 � That leads to nowhere 27 00:02:08,696 --> 00:02:12,631 � Oh, and I want a Sunday 28 00:02:12,633 --> 00:02:14,733 � Kind of love 29 00:02:14,735 --> 00:02:19,738 � Oh, yeah, yeah, yeah 30 00:02:19,740 --> 00:02:24,309 � I don't want a Monday 31 00:02:24,311 --> 00:02:28,447 � Tuesday or Wednesday 32 00:02:28,449 --> 00:02:29,915 � Or Thursday 33 00:02:29,917 --> 00:02:34,486 � Friday or Saturday 34 00:02:34,488 --> 00:02:37,890 � Oh, nothing but Sunday 35 00:02:37,892 --> 00:02:40,225 � Oh, yeah, yeah 36 00:02:40,227 --> 00:02:43,829 � I want a Sunday, Sunday 37 00:02:43,831 --> 00:02:50,202 � I want a Sunday kind of love 38 00:02:50,204 --> 00:02:52,671 � Oh, yeah 39 00:02:52,673 --> 00:02:56,808 � Sunday, Sunday, Sunday 40 00:02:56,810 --> 00:03:04,650 � Kind of love. 41 00:03:04,652 --> 00:03:05,851 Come on. -No. 42 00:03:05,853 --> 00:03:07,819 Just let me tag along for a drink. 43 00:03:07,821 --> 00:03:08,854 You said I'd like him. 44 00:03:08,856 --> 00:03:10,355 It's too soon. -No. 45 00:03:10,357 --> 00:03:11,924 Yes, it is. Once you meet my dad, 46 00:03:11,926 --> 00:03:14,393 and I meet your friends, they become a part of this, 47 00:03:14,395 --> 00:03:16,495 and I just-just want to stay in our bubble 48 00:03:16,497 --> 00:03:17,529 just a little longer. 49 00:03:17,531 --> 00:03:18,897 It's been eight weeks. 50 00:03:18,899 --> 00:03:20,666 You keeping track? 51 00:03:22,669 --> 00:03:25,170 Happy anniversary. 52 00:03:25,172 --> 00:03:27,673 I saw it, and I... 53 00:03:27,675 --> 00:03:29,474 and I thought of you. 54 00:03:29,476 --> 00:03:31,310 Open it. 55 00:03:38,852 --> 00:03:40,586 Good morning. 56 00:03:41,755 --> 00:03:44,990 Why do I schedule breakfast meetings? 57 00:03:44,992 --> 00:03:46,491 Mostly for the bacon, I think. 58 00:03:46,493 --> 00:03:47,659 But you need to lay off of that 59 00:03:47,661 --> 00:03:49,561 until we get your cholesterol down. 60 00:03:49,563 --> 00:03:50,729 Why not try turkey? 61 00:03:50,731 --> 00:03:51,897 Screw turkey. 62 00:03:51,899 --> 00:03:52,698 I like pig. 63 00:03:52,700 --> 00:03:55,267 Okay, well, I heard a story on the news 64 00:03:55,269 --> 00:03:57,769 about a guy who ate an undercooked pork chop... 65 00:03:57,771 --> 00:03:59,638 Mm-hmm. - ...and he ended up 66 00:03:59,640 --> 00:04:00,539 with a worm 67 00:04:00,541 --> 00:04:02,608 that made his brain swell up super-fast... 68 00:04:02,610 --> 00:04:05,377 Uh-huh. - ...and then, to relieve the pressure, 69 00:04:05,379 --> 00:04:06,578 they had to cut out 70 00:04:06,580 --> 00:04:08,614 a chunk of his skull. 71 00:04:08,616 --> 00:04:09,314 Oh, wow. 72 00:04:09,316 --> 00:04:11,250 Like, a triangle of his skull, 73 00:04:11,252 --> 00:04:13,619 they cut it right out of his head, 74 00:04:13,621 --> 00:04:16,455 and they had to implant it in his groin... 75 00:04:16,457 --> 00:04:17,956 Mm-hmm. - ...so that it wouldn't die... 76 00:04:17,958 --> 00:04:20,392 otherwise, his brain would've literally, like, just... 77 00:04:20,394 --> 00:04:23,295 he would, like, his head would've exploded. 78 00:04:23,297 --> 00:04:24,596 Mm-hmm. -Like, it would... 79 00:04:24,598 --> 00:04:25,297 'Cause the skull was holding 80 00:04:25,299 --> 00:04:30,469 his brain, which was swelling, and his head would've just... 81 00:04:30,471 --> 00:04:31,536 exploded. 82 00:04:31,538 --> 00:04:32,404 I don't know. 83 00:04:32,406 --> 00:04:35,340 Just think of that next time you eat pig bacon. 84 00:04:35,342 --> 00:04:36,708 I will. 85 00:04:38,378 --> 00:04:40,579 Here you go. -Oh, thanks, sweetie. 86 00:04:42,548 --> 00:04:44,049 Aah! 87 00:04:44,051 --> 00:04:44,783 Thunder! 88 00:04:44,785 --> 00:04:45,917 He's got to get trained, Kate. 89 00:04:45,919 --> 00:04:48,587 I know. I'm taking him to obedience school today. 90 00:04:48,589 --> 00:04:49,888 Good. -Oh, and we need a check 91 00:04:49,890 --> 00:04:51,456 because the painter's coming today, too. 92 00:04:51,458 --> 00:04:55,093 Reminds me, I need you to sign these, honey. 93 00:04:55,095 --> 00:04:55,927 What are they? 94 00:04:55,929 --> 00:04:58,630 Oh, just some stuff for the accountant. 95 00:05:01,000 --> 00:05:02,334 I don't even understand this. 96 00:05:02,336 --> 00:05:04,469 Well... -I can't even read these anymore. 97 00:05:04,471 --> 00:05:05,170 You don't have to. 98 00:05:05,172 --> 00:05:07,572 I already read it for us. You just have to sign. 99 00:05:07,574 --> 00:05:08,674 No, I really don't understand this. 100 00:05:08,676 --> 00:05:11,943 Like, I feel like I need to go to brain camp or something. 101 00:05:11,945 --> 00:05:14,212 What? -Like, a brain camp. 102 00:05:14,214 --> 00:05:14,813 You know, 103 00:05:14,815 --> 00:05:16,848 where they make you do exercises for your brain. 104 00:05:16,850 --> 00:05:18,784 You know, when people who have lazy eyes go... 105 00:05:18,786 --> 00:05:20,686 Oh. - ...and get their eyes worked out, 106 00:05:20,688 --> 00:05:22,454 so that they don't have to wear glasses anymore. 107 00:05:22,456 --> 00:05:24,623 Mm-hmm. -They should have that for your brain. 108 00:05:24,625 --> 00:05:26,358 Like a brain camp. No, really. 109 00:05:26,360 --> 00:05:29,428 And you could go, and you lay on a beach and get tan 110 00:05:29,430 --> 00:05:31,330 and drink gingko balboa all day, 111 00:05:31,332 --> 00:05:33,932 and then you come back, and you're super smart. 112 00:05:33,934 --> 00:05:36,201 It's gingko biloba. 113 00:05:36,203 --> 00:05:38,570 Balboa was Rocky. 114 00:05:38,838 --> 00:05:40,605 Right. See? 115 00:05:40,607 --> 00:05:41,006 See? 116 00:05:41,008 --> 00:05:43,575 That's why I need to go to brain camp. 117 00:05:50,883 --> 00:05:52,417 Any messages? 118 00:05:52,919 --> 00:05:54,586 I don't think so. 119 00:05:54,588 --> 00:05:56,822 But I've kind of been in the zone here. 120 00:05:56,824 --> 00:05:57,889 You weren't gonna mention these? 121 00:05:57,891 --> 00:05:59,157 Why would I need to mention them? 122 00:05:59,159 --> 00:06:01,760 They're the first things you see. 123 00:06:01,762 --> 00:06:02,194 Micromacks? 124 00:06:02,196 --> 00:06:04,596 I thought that Dave Cohen was handling this merger. 125 00:06:04,598 --> 00:06:06,832 No. The client said he was too emotional. 126 00:06:06,834 --> 00:06:09,634 They wanted a ruthless law robot, so... 127 00:06:09,636 --> 00:06:11,436 Micromacks. 128 00:06:11,537 --> 00:06:12,804 All right, get Dave on the phone. 129 00:06:12,806 --> 00:06:13,772 I'm gonna need all materials, 130 00:06:13,774 --> 00:06:16,274 and I want to set up dates for deposition. 131 00:06:16,943 --> 00:06:18,410 I don't know why you work so hard. 132 00:06:18,412 --> 00:06:21,380 The best part about being pretty is that you don't have to. 133 00:06:21,382 --> 00:06:22,748 I mean, you don't see me walking around here 134 00:06:22,750 --> 00:06:24,082 worrying about my job, do you? 135 00:06:24,084 --> 00:06:25,617 Unfortunately, no. 136 00:06:25,619 --> 00:06:28,120 That's because I have a Stan, okay? 137 00:06:28,122 --> 00:06:28,987 He works. 138 00:06:28,989 --> 00:06:30,088 I come here because it's like 139 00:06:30,090 --> 00:06:31,790 having a hobby that pays well. 140 00:06:31,792 --> 00:06:33,458 Hmm. -Oh, and by the way, 141 00:06:33,460 --> 00:06:35,227 your dad called to confirm 142 00:06:35,229 --> 00:06:39,731 that you and he were still on for drinks with Mark. 143 00:06:39,733 --> 00:06:41,166 Who's Mark? 144 00:06:41,168 --> 00:06:42,667 He's the guy I'm seeing. 145 00:06:42,669 --> 00:06:44,002 Obviously, but which one? 146 00:06:44,004 --> 00:06:45,203 The only one. 147 00:06:45,205 --> 00:06:46,571 There's one guy? 148 00:06:46,573 --> 00:06:49,040 And you're calling him "Mark"? 149 00:06:49,042 --> 00:06:50,809 You never use their names. 150 00:06:50,811 --> 00:06:53,612 What happened to Model Man Boy and Dr. Not-So-Smart? 151 00:06:53,614 --> 00:06:54,880 Gone. -And the hot rabbi? 152 00:06:54,882 --> 00:06:57,616 And the hot rabbi's hot cousin? -Cut 'em loose. 153 00:06:57,618 --> 00:06:58,750 You cleared the whole roster. 154 00:06:58,752 --> 00:07:00,385 I cleared the bench. 155 00:07:00,387 --> 00:07:00,819 Wow. 156 00:07:00,821 --> 00:07:03,822 You haven't dated just one guy in a long time. 157 00:07:03,824 --> 00:07:04,923 It's not that big of a deal. 158 00:07:04,925 --> 00:07:06,558 It's very new. -Okay, okay. 159 00:07:06,560 --> 00:07:07,959 No-no jinxies. I get it. 160 00:07:07,961 --> 00:07:10,962 I mean, it's good that Mark doesn't have a nickname, though. 161 00:07:10,964 --> 00:07:12,564 It means he's still viable. 162 00:07:12,566 --> 00:07:14,499 You haven't rejected him yet. 163 00:07:14,501 --> 00:07:15,567 He's not a donor kidney. 164 00:07:15,569 --> 00:07:18,437 That's not the organ I was thinking of. 165 00:07:19,539 --> 00:07:21,606 Hello? 166 00:07:21,608 --> 00:07:23,141 Hi. Red or white? 167 00:07:23,143 --> 00:07:24,609 Red or white? Red or white what? 168 00:07:24,611 --> 00:07:25,644 Wine! 169 00:07:25,646 --> 00:07:26,678 You didn't forget, did you? 170 00:07:26,680 --> 00:07:28,647 Forget what? -Dinner with Phil. 171 00:07:28,649 --> 00:07:31,049 Oh, yeah, but you told me that was next week. 172 00:07:31,051 --> 00:07:32,617 No, I said it was next week last week, 173 00:07:32,619 --> 00:07:34,453 which means it's this week. -I'm sorry, honey. 174 00:07:34,455 --> 00:07:36,555 Tonight's not good; I gotta work. 175 00:07:36,557 --> 00:07:37,456 What? Again? 176 00:07:37,458 --> 00:07:38,890 But this is the third night this week. 177 00:07:38,892 --> 00:07:40,926 The guys on the Canadian deal want to do dinner, 178 00:07:40,928 --> 00:07:43,762 so I'm just gonna stay in the city tonight. 179 00:07:43,764 --> 00:07:44,629 You know what? 180 00:07:44,631 --> 00:07:46,598 Why don't I meet you after your meeting? 181 00:07:46,600 --> 00:07:48,300 What? -I'll drive in to meet you in the city, 182 00:07:48,302 --> 00:07:50,368 and I'll be there for you after your meeting. 183 00:07:50,370 --> 00:07:52,170 Oh, no, no, no, no, you don't want to do that. 184 00:07:52,172 --> 00:07:53,472 That... I mean, it's sweet of you, but... 185 00:07:53,474 --> 00:07:55,173 I don't mind. We could have so much fun. 186 00:07:55,175 --> 00:07:56,608 We'll go to that little hot chocolate place 187 00:07:56,610 --> 00:07:59,044 in the morning, and we can just cuddle and sleep in. 188 00:07:59,046 --> 00:08:01,012 That sounds so nice. -You know what? 189 00:08:01,014 --> 00:08:02,747 Screw it, I'm coming home. 190 00:08:02,749 --> 00:08:04,216 Really? -Really. 191 00:08:04,218 --> 00:08:04,649 Aw! 192 00:08:04,651 --> 00:08:05,617 Family comes first, okay? -Yay! 193 00:08:05,619 --> 00:08:07,285 I'll see you when I get back. -I'm gonna make steak 194 00:08:07,287 --> 00:08:09,221 and salad and then... 195 00:08:09,223 --> 00:08:10,255 Shit. 196 00:08:10,257 --> 00:08:12,023 Wow, look at you. 197 00:08:12,025 --> 00:08:13,959 Hey. 198 00:08:13,961 --> 00:08:16,728 How are you? -Not too great, baby. 199 00:08:16,730 --> 00:08:17,762 Oh, what's wrong? 200 00:08:17,764 --> 00:08:18,763 The housekeeper called. 201 00:08:18,765 --> 00:08:22,734 A pipe burst in the bathroom; I gotta go handle it. 202 00:08:22,736 --> 00:08:23,502 Oh, no. 203 00:08:23,504 --> 00:08:24,769 You're going to Connecticut now? 204 00:08:24,771 --> 00:08:27,038 I gotta; there's two feet of water in my basement. 205 00:08:27,040 --> 00:08:29,574 Do you want me to go with you? That'll be fun. 206 00:08:29,576 --> 00:08:31,543 It's fine. You-you go see your dad. 207 00:08:31,545 --> 00:08:34,145 Well, I'll just see if he can do drinks tomorrow night. 208 00:08:34,147 --> 00:08:36,915 I won't be back tomorrow night. 209 00:08:37,283 --> 00:08:40,018 And what about meeting my dad? 210 00:08:40,786 --> 00:08:44,389 I'm sorry, baby, I gotta take a rain check. 211 00:08:44,391 --> 00:08:45,824 Yeah, that's okay. 212 00:08:45,826 --> 00:08:46,858 Well, don't be mad. 213 00:08:46,860 --> 00:08:47,859 I'm not being anything. 214 00:08:47,861 --> 00:08:48,860 What do you want me to do? 215 00:08:48,862 --> 00:08:50,195 I want you to go to Connecticut. 216 00:08:50,197 --> 00:08:52,731 Really? -Yeah, really. 217 00:08:52,733 --> 00:08:53,732 All right. 218 00:08:53,734 --> 00:08:55,300 Call me when you're done being pissed. 219 00:08:55,302 --> 00:08:57,002 That might be a while. 220 00:08:58,105 --> 00:08:59,170 Great! That sounds good. 221 00:09:06,045 --> 00:09:07,779 Hi, hon. 222 00:09:09,149 --> 00:09:10,615 Here, you want this? 223 00:09:10,617 --> 00:09:11,149 Oh, yes. 224 00:09:11,151 --> 00:09:12,784 I'm switching to vodka. 225 00:09:14,054 --> 00:09:15,086 Who orders gin? 226 00:09:15,088 --> 00:09:16,788 Uh, well, I couldn't read the menu 227 00:09:16,790 --> 00:09:19,524 because I left my glasses at Nina's. 228 00:09:19,526 --> 00:09:21,126 Want to know who Nina is? 229 00:09:21,128 --> 00:09:22,794 Not really. -Indian girl. 230 00:09:22,796 --> 00:09:24,029 Oh. -Beautiful. 231 00:09:24,031 --> 00:09:24,963 Very soft skin. 232 00:09:24,965 --> 00:09:26,097 We met at Trader Joe's, 233 00:09:26,099 --> 00:09:27,966 and she told me about this naan bread. 234 00:09:27,968 --> 00:09:29,634 When did you start eating naan? 235 00:09:29,636 --> 00:09:31,803 She's 24 and a dance major. 236 00:09:31,805 --> 00:09:33,772 I eat anything she tells me to. 237 00:09:33,774 --> 00:09:35,173 Ew. 238 00:09:37,109 --> 00:09:38,643 Where's your guy? 239 00:09:38,645 --> 00:09:39,778 I think we just broke up. 240 00:09:39,780 --> 00:09:40,712 No. -Yeah. 241 00:09:40,714 --> 00:09:42,747 How come? -A pipe burst at his house, 242 00:09:42,749 --> 00:09:44,282 and he went back to Connecticut. 243 00:09:44,284 --> 00:09:45,984 And is there a part of this story 244 00:09:45,986 --> 00:09:47,052 where he acts like a jerk? 245 00:09:47,054 --> 00:09:48,086 It's the way he handled it. 246 00:09:48,088 --> 00:09:50,021 You're just being paranoid. -No, I'm telling you. 247 00:09:50,023 --> 00:09:52,290 Something feels off, and when I get this feeling, 248 00:09:52,292 --> 00:09:54,192 I'm usually always right. -Oh, please. 249 00:09:54,194 --> 00:09:56,528 Every relationship I've ever had, 250 00:09:56,530 --> 00:09:57,329 something felt off. 251 00:09:57,331 --> 00:09:58,396 Well, that's probably why 252 00:09:58,398 --> 00:09:59,998 you're wrapping up divorce number five 253 00:10:00,000 --> 00:10:02,801 with one of my sorority sisters. 254 00:10:05,304 --> 00:10:07,906 You really like this guy, huh? 255 00:10:07,908 --> 00:10:10,709 So forget about all the bullshit and go surprise him. 256 00:10:10,711 --> 00:10:12,344 It's not bullshit. -It is. 257 00:10:12,346 --> 00:10:13,645 Put on something sexy, 258 00:10:13,647 --> 00:10:15,280 get your ass out to Connecticut, 259 00:10:15,282 --> 00:10:18,516 and fix that young man's plumbing. 260 00:10:20,519 --> 00:10:24,756 � 261 00:10:24,758 --> 00:10:27,025 � Close the door 262 00:10:27,027 --> 00:10:30,095 � Turn the light off, switch your mind off 263 00:10:30,097 --> 00:10:32,897 � Make it right for me 264 00:10:32,899 --> 00:10:36,234 � Pull the blind down, try to wind down 265 00:10:36,236 --> 00:10:38,536 � Take the liberty 266 00:10:39,773 --> 00:10:42,107 Don't worry. You look good. 267 00:10:42,109 --> 00:10:43,775 Thanks. -He'll love it. 268 00:10:43,777 --> 00:10:45,710 Who? -Whoever. 269 00:10:47,147 --> 00:10:49,948 Here you go. Thanks for the ride. 270 00:10:49,950 --> 00:10:52,884 You need me to wait? -No, I think I got it. 271 00:10:52,886 --> 00:10:54,285 � We're gonna feel alive 272 00:10:54,287 --> 00:10:55,787 � Come and give me your love 273 00:10:55,789 --> 00:10:59,758 � Give your love, we're gonna feel alive 274 00:10:59,760 --> 00:11:01,226 � Come and give me your love 275 00:11:01,228 --> 00:11:05,830 � Give your love, we're gonna feel alive 276 00:11:05,832 --> 00:11:07,098 � Come and give me your love 277 00:11:07,100 --> 00:11:10,301 � Give your love, we're gonna feel alive 278 00:11:10,303 --> 00:11:12,203 � Come and give me your love 279 00:11:12,205 --> 00:11:14,105 � Give me your love 280 00:11:14,107 --> 00:11:15,674 � We're gonna feel alive 281 00:11:15,676 --> 00:11:20,145 � Come and give me your love, give me your love... 282 00:11:20,147 --> 00:11:21,413 Hi. -Hi. 283 00:11:21,415 --> 00:11:23,381 I'm... looking for Mark. 284 00:11:23,383 --> 00:11:25,316 Oh. What's this about? 285 00:11:25,318 --> 00:11:26,651 I'm Carly. 286 00:11:26,653 --> 00:11:28,420 You must be his housekeeper. 287 00:11:28,422 --> 00:11:29,821 No, I'm his wife Kate. 288 00:11:34,894 --> 00:11:38,563 Is this some kind of stripper-gram or something? 289 00:11:38,565 --> 00:11:40,365 Oh. 290 00:11:40,367 --> 00:11:42,300 No. No. 291 00:11:42,302 --> 00:11:43,802 You know, I have the wrong address. 292 00:11:43,804 --> 00:11:46,671 I'm looking for a different Mark. 293 00:11:46,673 --> 00:11:47,806 Mark Kink. 294 00:11:47,808 --> 00:11:48,740 Mark King? 295 00:11:48,742 --> 00:11:50,475 No, no, no, no, no. No, it's... 296 00:11:50,477 --> 00:11:52,744 Do you know... he's the short guy, bald, 297 00:11:52,746 --> 00:11:54,279 uh, lives a couple streets over, 298 00:11:54,281 --> 00:11:55,914 one or two streets over, on Clark. 299 00:11:55,916 --> 00:11:57,315 There is no Clark Street. 300 00:11:57,317 --> 00:11:58,883 Anyway, I-I... 301 00:12:00,287 --> 00:12:01,386 Oh, my God! 302 00:12:01,388 --> 00:12:03,121 Shit. 303 00:12:05,592 --> 00:12:09,728 Um, I'll send you a check for your urn. 304 00:12:20,773 --> 00:12:22,607 Can't forget this. 305 00:12:28,448 --> 00:12:31,049 � 306 00:12:51,871 --> 00:12:53,905 � 307 00:13:09,688 --> 00:13:11,089 What happened? 308 00:13:11,091 --> 00:13:12,190 It's got to be something big. 309 00:13:12,192 --> 00:13:14,025 You were crazy about him two days ago. 310 00:13:14,027 --> 00:13:16,427 And it can't be the sex, because you were a lot nicer 311 00:13:16,429 --> 00:13:18,096 and your hair was way more shiny. 312 00:13:18,098 --> 00:13:20,365 He's got a wife, okay? He's married. 313 00:13:20,367 --> 00:13:22,400 And you don't think you can take her? 314 00:13:22,402 --> 00:13:24,936 That's not the point. I don't do married guys. 315 00:13:24,938 --> 00:13:27,772 I don't need to wreck someone's home for a date. 316 00:13:27,774 --> 00:13:28,439 Not always a wreck. 317 00:13:28,441 --> 00:13:30,275 Stan and I were married when we met. 318 00:13:30,277 --> 00:13:31,776 We weren't happy. Now we are. 319 00:13:31,778 --> 00:13:33,111 You wrecked two marriages. 320 00:13:33,113 --> 00:13:36,114 First of all, one of them was mine, so that doesn't count. 321 00:13:36,116 --> 00:13:36,981 Second of all, 322 00:13:36,983 --> 00:13:38,550 Stan's wife was a fat Canadian 323 00:13:38,552 --> 00:13:39,284 with no sexual charisma. 324 00:13:39,286 --> 00:13:40,985 That marriage was doomed from the beginning. 325 00:13:40,987 --> 00:13:42,220 It doesn't even count as cheating. 326 00:13:42,222 --> 00:13:43,855 I don't think that's how it works. 327 00:13:43,857 --> 00:13:44,756 All I'm saying 328 00:13:44,758 --> 00:13:45,824 is that I think married guys 329 00:13:45,826 --> 00:13:46,958 would be the perfect fit for you. 330 00:13:46,960 --> 00:13:50,395 I mean, Mark was able to lead a whole other life 331 00:13:50,397 --> 00:13:51,496 without you even noticing. 332 00:13:51,498 --> 00:13:53,064 I think you need someone with something 333 00:13:53,066 --> 00:13:54,499 that's gonna keep them busy. 334 00:13:54,501 --> 00:13:55,366 Not a wife! 335 00:13:55,368 --> 00:13:57,836 I don't do this. 336 00:13:57,838 --> 00:13:59,070 I'm too old for this shit. 337 00:13:59,072 --> 00:14:00,371 I've been dating for decades. 338 00:14:00,373 --> 00:14:02,974 I'm over it. I don't need this anymore. 339 00:14:02,976 --> 00:14:05,176 Okay. Somebody's being negative. 340 00:14:05,178 --> 00:14:06,110 I'm gonna go. 341 00:14:06,112 --> 00:14:08,513 But I'll tell you what my mother told me, 342 00:14:08,515 --> 00:14:10,448 and these are words to live by: 343 00:14:10,450 --> 00:14:11,983 "Selfish people 344 00:14:11,985 --> 00:14:13,885 live longer." 345 00:14:14,353 --> 00:14:15,453 I'm just saying. 346 00:14:19,860 --> 00:14:21,392 Miss Whitten? -Yeah? 347 00:14:21,394 --> 00:14:23,127 There's someone here to see you. 348 00:14:23,129 --> 00:14:24,629 Kate King. 349 00:14:35,574 --> 00:14:36,374 Hi. -Hey. 350 00:14:36,376 --> 00:14:38,576 I'm Kate. I met you on Friday. 351 00:14:38,578 --> 00:14:39,911 Yeah, I remember. 352 00:14:39,913 --> 00:14:41,779 Sorry about your urn. 353 00:14:42,314 --> 00:14:43,414 What are you doing here? 354 00:14:43,416 --> 00:14:47,185 Um, well, I found your number in my husband's phone. 355 00:14:47,187 --> 00:14:47,952 Um... 356 00:14:47,954 --> 00:14:49,320 Well, actually, the phone bill. 357 00:14:49,322 --> 00:14:50,221 I saw the... 358 00:14:50,223 --> 00:14:51,990 'Cause I couldn't crack the code on his password, 359 00:14:51,992 --> 00:14:55,026 which is fitting, because obviously I don't know anything 360 00:14:55,028 --> 00:14:56,361 that's going on in his life. 361 00:14:56,363 --> 00:14:59,831 But, um, anyhow, so I'm here. 362 00:14:59,833 --> 00:15:02,400 Um, I thought maybe we could talk? 363 00:15:02,402 --> 00:15:03,001 No, we can't. 364 00:15:03,003 --> 00:15:05,637 If you have any questions about your husband, 365 00:15:05,639 --> 00:15:06,938 you should ask him. 366 00:15:06,940 --> 00:15:10,041 Oh, well, well, I would, 367 00:15:10,043 --> 00:15:12,010 but I'm pretty sure he's lying to me 368 00:15:12,012 --> 00:15:15,079 and sleeping with you. 369 00:15:16,348 --> 00:15:17,949 So... 370 00:15:22,154 --> 00:15:24,022 Am I right? 371 00:15:24,024 --> 00:15:25,356 Oh. 372 00:15:25,358 --> 00:15:27,058 Am I right? 373 00:15:27,060 --> 00:15:29,527 You're sleeping with my husband? 374 00:15:29,529 --> 00:15:30,962 Sorry, I had no idea, I swear. 375 00:15:30,964 --> 00:15:32,864 You're sleeping with my husband? 376 00:15:32,866 --> 00:15:34,632 Could you please keep it down? 377 00:15:34,634 --> 00:15:37,035 Oh, gosh. 378 00:15:37,037 --> 00:15:38,303 Okay. 379 00:15:38,305 --> 00:15:40,939 Oh... oh... 380 00:15:40,941 --> 00:15:41,973 Whoo... 381 00:15:41,975 --> 00:15:43,608 I did not expect this 382 00:15:43,610 --> 00:15:44,375 at all. 383 00:15:44,377 --> 00:15:46,144 I thought that I would come down here 384 00:15:46,146 --> 00:15:48,646 and you would tell me that I was crazy. 385 00:15:48,648 --> 00:15:49,514 I did not think 386 00:15:49,516 --> 00:15:51,349 that I would be right... -Do you...? 387 00:15:51,351 --> 00:15:53,284 ...at all. 388 00:15:53,286 --> 00:15:54,319 I mean, maybe a little. 389 00:15:54,321 --> 00:15:56,487 In that too-horrible- to-be-true kind of way. 390 00:15:56,489 --> 00:15:58,122 You know, when you say-the-awful-thing- 391 00:15:58,124 --> 00:16:00,425 so-that-the-awful-thing- doesn't-happen thing? 392 00:16:00,427 --> 00:16:02,694 Whoo... oh... 393 00:16:02,696 --> 00:16:04,529 Does this, um... 394 00:16:04,531 --> 00:16:05,663 Does this open? 395 00:16:05,665 --> 00:16:07,832 This window? Anywhere? 396 00:16:07,834 --> 00:16:09,701 This... There's got to be a... 397 00:16:09,703 --> 00:16:11,836 little latch or something. 398 00:16:12,137 --> 00:16:13,204 Does this window open? 399 00:16:13,206 --> 00:16:14,772 No, it doesn't and for good reason. 400 00:16:14,774 --> 00:16:15,540 If you're having a panic attack, 401 00:16:15,542 --> 00:16:18,109 you should go outside and get some fresh air. 402 00:16:18,111 --> 00:16:19,444 You're gonna be fine. -I'm gonna just 403 00:16:19,446 --> 00:16:20,445 lay down for a minute. 404 00:16:20,447 --> 00:16:22,580 Are you sure this window doesn't open? 405 00:16:22,582 --> 00:16:24,115 No, and you're gonna be fine. 406 00:16:24,117 --> 00:16:25,116 Listen... This window. 407 00:16:25,118 --> 00:16:27,318 Just... just open it a little. Crack it. 408 00:16:27,320 --> 00:16:29,487 Just crack it. If you don't mind... 409 00:16:29,489 --> 00:16:31,556 'Cause the br... air. 410 00:16:31,558 --> 00:16:32,657 It's hot in here. 411 00:16:32,659 --> 00:16:33,524 Just crack the window. 412 00:16:33,526 --> 00:16:34,659 Okay, I'll tell you anything 413 00:16:34,661 --> 00:16:38,129 you want to know if you just get up and leave. 414 00:16:38,131 --> 00:16:39,998 Anything? 415 00:16:40,000 --> 00:16:40,965 Anything. 416 00:16:40,967 --> 00:16:44,168 Okay. Here, help me up. 417 00:16:54,947 --> 00:16:55,880 So, how long have you 418 00:16:55,882 --> 00:16:57,749 and my husband been seeing each other? 419 00:16:57,751 --> 00:16:59,717 I don't know; a couple months. 420 00:16:59,719 --> 00:17:02,954 So when... Did you just start sleeping together? 421 00:17:02,956 --> 00:17:05,490 Well, we were gonna try to hold off for prom, 422 00:17:05,492 --> 00:17:07,825 but we kind of got carried away. 423 00:17:07,827 --> 00:17:09,394 We're adults. We had sex. 424 00:17:09,396 --> 00:17:11,229 Okay. -I really don't think that the details matter. 425 00:17:11,231 --> 00:17:14,365 The details do matter because there's a difference 426 00:17:14,367 --> 00:17:16,267 between having sex one time 427 00:17:16,269 --> 00:17:19,537 and having sex ten times. 428 00:17:19,938 --> 00:17:21,039 Oh, my God. 429 00:17:21,041 --> 00:17:22,940 Did you do it more than ten times? 430 00:17:22,942 --> 00:17:25,576 I think specifics are a bad idea. 431 00:17:28,180 --> 00:17:29,514 Okay, fine. 432 00:17:29,516 --> 00:17:32,083 Gun to my head, 433 00:17:32,085 --> 00:17:33,084 fifty. 434 00:17:33,086 --> 00:17:34,552 50 times?! 435 00:17:34,554 --> 00:17:36,120 Jesus Christ. 436 00:17:36,122 --> 00:17:38,089 50 times?! -Just... 437 00:17:38,091 --> 00:17:40,525 You had sex with my husband 50 times? 438 00:17:40,527 --> 00:17:42,193 Don't you have a job? 439 00:17:42,195 --> 00:17:43,761 Or hobbies? 440 00:17:43,763 --> 00:17:46,064 What is wrong with you? 441 00:17:46,165 --> 00:17:50,301 Does this mean he's not training for the marathon? 442 00:17:50,303 --> 00:17:51,436 Yeah, no. 443 00:17:51,438 --> 00:17:52,637 This is not okay. 444 00:17:52,639 --> 00:17:54,038 I am part of Team King. 445 00:17:54,040 --> 00:17:57,508 I quit my job so that we could focus on his job. 446 00:17:57,510 --> 00:17:59,177 I put off having kids 447 00:17:59,179 --> 00:18:01,112 because he wasn't ready. 448 00:18:01,114 --> 00:18:02,313 I went to China. 449 00:18:02,315 --> 00:18:03,815 Do you have any idea 450 00:18:03,817 --> 00:18:05,249 how far away China is? 451 00:18:05,251 --> 00:18:07,318 Yeah. -And it's not all Hong Kong either. 452 00:18:07,320 --> 00:18:08,586 Lots of pollution. 453 00:18:08,588 --> 00:18:09,620 So what do I do now? 454 00:18:09,622 --> 00:18:11,222 So I'm, now I'm Barb Melman? 455 00:18:11,224 --> 00:18:14,926 Barb Melman got divorced and now she has cheek implants 456 00:18:14,928 --> 00:18:17,428 and lives in a condo in Norwalk 457 00:18:17,430 --> 00:18:18,863 and has to go on dates. 458 00:18:18,865 --> 00:18:20,465 I am not equipped 459 00:18:20,467 --> 00:18:21,566 to go on dates. 460 00:18:21,568 --> 00:18:23,768 The last time I was single, I was 24 461 00:18:23,770 --> 00:18:26,170 and the dating pool was everyone. 462 00:18:26,172 --> 00:18:28,840 And now it's like a shallow puddle 463 00:18:28,842 --> 00:18:31,242 of age-appropriate men 464 00:18:31,244 --> 00:18:33,244 who are old and gross 465 00:18:33,246 --> 00:18:34,712 and I don't want to do that. 466 00:18:34,714 --> 00:18:37,582 I know that you think that it's that bad, 467 00:18:37,584 --> 00:18:38,683 but honestly, 468 00:18:38,685 --> 00:18:40,284 it's a lot worse. 469 00:18:40,286 --> 00:18:41,085 You know why? 470 00:18:41,087 --> 00:18:42,653 Because even if you meet a nice guy... 471 00:18:42,655 --> 00:18:43,654 and when I mean "nice", 472 00:18:43,656 --> 00:18:46,424 I mean that he's, like, not an obvious sociopath... 473 00:18:46,426 --> 00:18:48,993 you can't even actually get excited about it. 474 00:18:48,995 --> 00:18:49,894 You know why? 475 00:18:49,896 --> 00:18:51,129 Because it's just a matter of time 476 00:18:51,131 --> 00:18:53,464 before someone gets bored and unhappy 477 00:18:53,466 --> 00:18:55,266 and is saying that it's over, 478 00:18:55,268 --> 00:18:56,300 and that's a happy ending. 479 00:18:56,302 --> 00:19:00,304 A shitty ending is that there's lying and cheating 480 00:19:00,306 --> 00:19:01,706 and you ambush 481 00:19:01,708 --> 00:19:02,807 Prince Charming's wife. 482 00:19:02,809 --> 00:19:04,709 So you're saying I should stay with him? 483 00:19:04,711 --> 00:19:07,445 I'm saying that everything fails eventually, 484 00:19:07,447 --> 00:19:09,280 and monogamy is not natural. 485 00:19:09,282 --> 00:19:10,148 If you can live with that, 486 00:19:10,150 --> 00:19:11,649 like the French, then go ahead and stay put, 487 00:19:11,651 --> 00:19:14,452 but if you can't, then I suggest that you get a game plan 488 00:19:14,454 --> 00:19:15,753 and you leave. -But what about 489 00:19:15,755 --> 00:19:17,655 the people who try to work it out? 490 00:19:17,657 --> 00:19:20,525 Maybe that would be an option. 491 00:19:20,527 --> 00:19:22,493 Cheaters don't change. 492 00:19:22,495 --> 00:19:23,895 And if you work it out, 493 00:19:23,897 --> 00:19:25,196 he's just gonna do it again, 494 00:19:25,198 --> 00:19:27,198 and you're gonna end up right back where you started, 495 00:19:27,200 --> 00:19:30,268 wishing that you had left the first time around. 496 00:19:30,270 --> 00:19:31,469 But that's just me. 497 00:19:31,471 --> 00:19:32,403 He's your husband. 498 00:19:32,405 --> 00:19:34,906 What does your gut tell you? 499 00:19:34,908 --> 00:19:36,274 Jesus Christ. 500 00:19:36,276 --> 00:19:38,209 That was just a burp. 501 00:19:41,614 --> 00:19:44,682 Can-can I get some napkins? 502 00:19:44,684 --> 00:19:46,117 That was throw-up. 503 00:19:47,452 --> 00:19:48,486 Okay, okay. 504 00:19:48,488 --> 00:19:50,521 Oh, my God. 505 00:19:50,523 --> 00:19:51,689 Okay, great. 506 00:19:51,691 --> 00:19:52,924 Come on, let's get in the car. 507 00:19:52,926 --> 00:19:55,493 Let's get in the car. Come on, come on, come on. 508 00:19:59,798 --> 00:20:01,499 Okay, okay, okay, okay, okay. 509 00:20:01,501 --> 00:20:02,500 Bye! See you later. 510 00:20:02,502 --> 00:20:05,369 Where are you going? -Bye. See you, see you later. 511 00:20:05,371 --> 00:20:06,470 Bye. I'm gonna go. 512 00:20:06,472 --> 00:20:07,238 Hey. Hey. 513 00:20:07,240 --> 00:20:08,472 This is a bag full of vomit. 514 00:20:08,474 --> 00:20:10,208 Wait, no. It's not my first. 515 00:20:10,210 --> 00:20:10,708 Okay, so... 516 00:20:10,710 --> 00:20:13,344 Come on, let's get you into the car. -Okay. 517 00:20:13,346 --> 00:20:14,812 Let's get into the... -Okay. 518 00:20:14,814 --> 00:20:16,414 Okay, that's enough. -Okay. 519 00:20:16,416 --> 00:20:17,448 No, don't go just yet. 520 00:20:17,450 --> 00:20:18,549 Just one kiss. -Okay, okay. 521 00:20:18,551 --> 00:20:21,652 One kiss and good-bye. One kiss and good-bye. 522 00:20:21,654 --> 00:20:22,620 Okay, that was it. 523 00:20:22,622 --> 00:20:24,622 Okay, let's go. 524 00:20:24,624 --> 00:20:26,190 All right, let's get into the car. 525 00:20:26,192 --> 00:20:27,525 Be very careful. Careful. 526 00:20:27,527 --> 00:20:28,759 No, I don't want to go. 527 00:20:28,761 --> 00:20:30,394 No. -Just put your foot down. 528 00:20:30,396 --> 00:20:31,696 Please, please go. 529 00:20:31,698 --> 00:20:32,530 No, no, no, no. 530 00:20:32,532 --> 00:20:34,699 Okay, all right. Let me just... 531 00:20:34,701 --> 00:20:35,566 Wait a second. 532 00:20:35,568 --> 00:20:37,501 How are you doing that? 533 00:20:37,503 --> 00:20:38,603 What? 534 00:20:38,605 --> 00:20:40,838 How are you... Okay. 535 00:20:40,840 --> 00:20:42,707 This way. Let's go this way. 536 00:20:42,709 --> 00:20:43,674 There you go. 537 00:20:43,676 --> 00:20:45,643 All right, let me get you over. 538 00:20:45,645 --> 00:20:46,911 It's a step down. 539 00:20:46,913 --> 00:20:48,779 Step down, step down. 540 00:20:48,781 --> 00:20:50,381 Okay, there you go. 541 00:20:50,383 --> 00:20:52,283 You got it. There you go. 542 00:20:52,285 --> 00:20:53,417 Ow. 543 00:20:53,419 --> 00:20:56,053 It's really nice what you're doing for her. 544 00:20:56,055 --> 00:20:57,355 Yeah, that's me. 545 00:20:57,357 --> 00:20:58,522 Mistress of the Year. 546 00:20:58,524 --> 00:21:01,792 Okay, Fernando, go, go, go. 547 00:21:02,327 --> 00:21:04,629 Best night ever! 548 00:21:04,631 --> 00:21:06,330 Ever! 549 00:21:06,332 --> 00:21:07,965 Bye-bye! 550 00:21:11,337 --> 00:21:12,737 Yes! 551 00:21:12,739 --> 00:21:14,005 Holy shit. 552 00:21:14,007 --> 00:21:15,473 Call me! 553 00:21:15,475 --> 00:21:17,041 That is so weird. 554 00:21:17,043 --> 00:21:19,277 � 555 00:21:33,825 --> 00:21:35,860 � 556 00:21:42,768 --> 00:21:44,835 � 557 00:21:54,546 --> 00:21:56,480 My husband likes this pasta. 558 00:21:56,482 --> 00:21:57,715 Milk? 559 00:21:57,717 --> 00:21:59,450 My husband prefers goat. 560 00:21:59,452 --> 00:22:01,619 My husband likes a meaty sauce. 561 00:22:13,565 --> 00:22:15,599 � 562 00:22:21,940 --> 00:22:24,408 ...doing the Benson depo on Tuesday, 563 00:22:24,410 --> 00:22:25,776 but if we want it on video, 564 00:22:25,778 --> 00:22:28,279 I need to get a different court reporter... 565 00:22:28,281 --> 00:22:32,116 Yes? -Kate King is at security. 566 00:22:32,118 --> 00:22:33,784 What? 567 00:22:33,786 --> 00:22:34,452 Kate King. 568 00:22:34,454 --> 00:22:35,820 I've got two expert witnesses 569 00:22:35,822 --> 00:22:37,421 lined up for the Turner trial, um, 570 00:22:37,423 --> 00:22:38,723 but I'm working on getting a third 571 00:22:38,725 --> 00:22:40,991 in case we need backup... -Excuse me. 572 00:22:43,062 --> 00:22:44,795 What's up, Leonard? 573 00:22:44,797 --> 00:22:45,563 Hey, Miss Whitten. 574 00:22:45,565 --> 00:22:47,698 Ray Charles over here is trying pass herself off 575 00:22:47,700 --> 00:22:48,466 as a blind woman... -What? 576 00:22:48,468 --> 00:22:50,134 ...so she can get upstairs with her dog, to see you. 577 00:22:50,136 --> 00:22:51,001 Oh, no, I didn't. -Really? -Yes. 578 00:22:51,003 --> 00:22:52,103 No, I didn't. No, I didn't. 579 00:22:52,105 --> 00:22:54,538 Okay, I'll take all this... -I'm wearing these glasses because I look like shit. 580 00:22:54,540 --> 00:22:56,273 He saw the dog and drew his own conclusions. 581 00:22:56,275 --> 00:22:58,142 Listen, can you just... -That did not happen, by the way. 582 00:22:58,144 --> 00:23:00,711 And if I was Ray Charles? -Okay, just get over here. 583 00:23:00,713 --> 00:23:01,379 I would actually be blind, 584 00:23:01,381 --> 00:23:03,447 and need this dog, so thanks for making no sense. 585 00:23:03,449 --> 00:23:04,982 ...please come over here for a second? 586 00:23:04,984 --> 00:23:06,717 What is going on? -I'm not French. 587 00:23:06,719 --> 00:23:09,420 I-I had a little Edith Piaf moment, 588 00:23:09,422 --> 00:23:11,689 but the idea of worrying about white shirts 589 00:23:11,691 --> 00:23:13,791 and thin turkey and all of that 590 00:23:13,793 --> 00:23:16,427 while pretending not to know about his whores 591 00:23:16,429 --> 00:23:19,530 is really, like, throwing me into, like, 592 00:23:19,532 --> 00:23:20,631 an all-American rage. 593 00:23:20,633 --> 00:23:23,234 And, um, not that you're a whore. 594 00:23:23,236 --> 00:23:24,402 You're not a whore. 595 00:23:24,404 --> 00:23:25,903 Okay, turn around. -But you know what I mean. 596 00:23:25,905 --> 00:23:28,406 Turn around. -But you're not a whore. 597 00:23:28,408 --> 00:23:30,074 Let's go outside. 598 00:23:30,308 --> 00:23:31,575 I'm assuming that you came here 599 00:23:31,577 --> 00:23:32,576 because you think that we're friends 600 00:23:32,578 --> 00:23:35,579 and that I care about your problems, but guess what? 601 00:23:35,581 --> 00:23:36,380 I don't, okay? 602 00:23:36,382 --> 00:23:39,650 I don't care about you or Mark or your marriage or your dog 603 00:23:39,652 --> 00:23:40,718 or anything in between. 604 00:23:40,720 --> 00:23:43,220 If Edith Piaf rises out of the grave, 605 00:23:43,222 --> 00:23:45,589 and you have a threesome, I don't flipping care. 606 00:23:45,591 --> 00:23:47,391 I just wanted to keep you in the loop. 607 00:23:47,393 --> 00:23:49,427 I want out of the loop. Take me out. 608 00:23:49,429 --> 00:23:51,695 That's the whole point. 609 00:23:51,697 --> 00:23:53,431 Okay? -Okay. 610 00:23:53,433 --> 00:23:55,366 Thank you! 611 00:23:58,036 --> 00:24:00,438 Come on, Thunder. 612 00:24:15,954 --> 00:24:17,087 Oh, my God. 613 00:24:17,089 --> 00:24:19,056 Oh, sorry. 614 00:24:19,058 --> 00:24:19,990 Uh, it's me. 615 00:24:19,992 --> 00:24:20,891 D-Don't be mad. 616 00:24:20,893 --> 00:24:22,526 Um, I just... I-I just want to talk. 617 00:24:22,528 --> 00:24:24,762 I thought maybe we could have some dinner. 618 00:24:24,764 --> 00:24:26,730 How do you know where I live? 619 00:24:26,732 --> 00:24:28,999 Um, we followed you home, 620 00:24:29,001 --> 00:24:31,836 but, um, I didn't want to show up empty-handed, 621 00:24:31,838 --> 00:24:33,571 so I brought some food. 622 00:24:33,573 --> 00:24:35,840 Some food is right here. 623 00:24:37,109 --> 00:24:39,109 How did you get into my building? 624 00:24:39,111 --> 00:24:41,078 We waited for someone to leave 625 00:24:41,080 --> 00:24:43,481 and then we snuck in. 626 00:24:45,550 --> 00:24:46,917 Hi. 627 00:24:46,919 --> 00:24:47,985 What is your deal? 628 00:24:47,987 --> 00:24:50,221 Do you not get how weird this is? 629 00:24:50,223 --> 00:24:52,990 I just thought we... Maybe we could talk, 630 00:24:52,992 --> 00:24:54,525 because, um, I, um, 631 00:24:54,527 --> 00:24:55,993 because... 632 00:24:55,995 --> 00:24:59,830 ...because my whole world just blew up, 633 00:24:59,832 --> 00:25:01,198 and I don't have a job, 634 00:25:01,200 --> 00:25:02,967 and I have no money 635 00:25:02,969 --> 00:25:06,270 of my own, and I honestly do not know 636 00:25:06,272 --> 00:25:07,972 what I'm gonna do at all, 637 00:25:07,974 --> 00:25:09,273 and I have no friends to talk to 638 00:25:09,275 --> 00:25:11,976 because all of my friends are Mark's friends, 639 00:25:11,978 --> 00:25:13,043 and they'll blab, 640 00:25:13,045 --> 00:25:15,112 and you are literally the only person 641 00:25:15,114 --> 00:25:17,648 in the whole world who knows what's happening 642 00:25:17,650 --> 00:25:21,218 besides me, and if I keep talking to myself about it, 643 00:25:21,220 --> 00:25:22,853 I'm gonna go crazy. 644 00:25:22,855 --> 00:25:23,954 For real. 645 00:25:23,956 --> 00:25:25,789 Like, really. -I can't 646 00:25:25,791 --> 00:25:28,759 talk to you until you stop crying. 647 00:25:30,229 --> 00:25:32,596 I want to. 648 00:25:34,666 --> 00:25:36,000 Let me just... 649 00:25:36,002 --> 00:25:37,501 I'm sorry. 650 00:25:37,503 --> 00:25:38,636 I just am sad. 651 00:25:38,638 --> 00:25:40,905 Then cry on the inside like a winner. 652 00:25:40,907 --> 00:25:43,774 Okay. -You cannot take care of yourself 653 00:25:43,776 --> 00:25:44,742 unless you toughen up, 654 00:25:44,744 --> 00:25:46,577 and as far as talking to somebody 655 00:25:46,579 --> 00:25:48,746 who won't blab, I can give you the names 656 00:25:48,748 --> 00:25:50,114 of three different lawyers. 657 00:25:50,116 --> 00:25:50,915 Lawyers cost money. 658 00:25:50,917 --> 00:25:53,751 You have money; you have half of what Mark has. 659 00:25:53,753 --> 00:25:55,319 Okay, thank you. 660 00:25:55,321 --> 00:25:57,555 You're welcome. Are we done? 661 00:25:57,557 --> 00:25:58,088 Done? 662 00:25:58,090 --> 00:25:59,156 That wasn't even a conversation. 663 00:25:59,158 --> 00:26:01,859 You mostly just yelled at me the whole time. 664 00:26:06,631 --> 00:26:08,032 Okay, look. 665 00:26:08,034 --> 00:26:08,766 Yeah? 666 00:26:08,768 --> 00:26:10,768 All right, if I let you in, we are not 667 00:26:10,770 --> 00:26:12,836 braiding each other's hair and drinking cosmos. 668 00:26:12,838 --> 00:26:14,471 No. -You have one hour. 669 00:26:14,473 --> 00:26:15,773 Okay. -And I get first dibs 670 00:26:15,775 --> 00:26:17,641 of whatever's in that bag. 671 00:26:17,643 --> 00:26:18,609 Sure thing. 672 00:26:18,611 --> 00:26:20,811 You can have a seat, but please keep your dog 673 00:26:20,813 --> 00:26:22,012 off of my furniture. 674 00:26:22,014 --> 00:26:23,948 Thunder. 675 00:26:31,824 --> 00:26:34,091 Thunder. 676 00:26:34,093 --> 00:26:35,726 Get down. 677 00:26:35,728 --> 00:26:37,361 Get down... 678 00:26:37,363 --> 00:26:38,696 Get down. 679 00:26:38,698 --> 00:26:40,731 Down. 680 00:26:40,733 --> 00:26:42,933 Wow, okay. 681 00:26:42,935 --> 00:26:44,735 That's great. 682 00:26:45,337 --> 00:26:47,438 He's just a puppy. 683 00:26:47,440 --> 00:26:48,739 Okay... 684 00:26:48,741 --> 00:26:52,977 Well, have a seat. 685 00:26:53,111 --> 00:26:54,845 Okay, well, I don't want to sit someplace 686 00:26:54,847 --> 00:26:57,481 where you and Mark had sex. 687 00:26:59,517 --> 00:27:01,652 Is the ottoman okay? 688 00:27:01,654 --> 00:27:02,786 Mm... 689 00:27:03,855 --> 00:27:05,889 What about the chair? 690 00:27:12,097 --> 00:27:13,030 If I'm totally being honest... 691 00:27:13,032 --> 00:27:14,765 I just... -Are you serious? 692 00:27:14,767 --> 00:27:15,866 It's a window. 693 00:27:15,868 --> 00:27:17,768 People can see in here. 694 00:27:17,770 --> 00:27:19,970 Look, you're just gonna have to pick a spot 695 00:27:19,972 --> 00:27:20,938 and be okay with it. 696 00:27:20,940 --> 00:27:23,607 Just have a seat. 697 00:27:34,819 --> 00:27:36,420 Is that Mark calling? 698 00:27:39,425 --> 00:27:39,857 Yes, it is. 699 00:27:39,859 --> 00:27:42,626 Mark is in Miami, so why is he calling you from Miami? 700 00:27:42,628 --> 00:27:44,294 I didn't even know he was in Miami. 701 00:27:44,296 --> 00:27:45,963 Well, why is he calling you at all? 702 00:27:45,965 --> 00:27:47,898 I don't know that either. I usually don't 703 00:27:47,900 --> 00:27:49,299 call my boyfriends back after I find out 704 00:27:49,301 --> 00:27:49,900 that they have a wife. 705 00:27:49,902 --> 00:27:52,703 So you haven't called him at all, full silent treatment, 706 00:27:52,705 --> 00:27:53,370 and he's still calling you? 707 00:27:53,372 --> 00:27:55,172 I'm pretty certain that's why he's still calling. 708 00:27:55,174 --> 00:27:56,373 But what if he's calling to say 709 00:27:56,375 --> 00:27:57,374 that he's in love with you 710 00:27:57,376 --> 00:27:59,076 and he wants to be with you. -I don't care. 711 00:27:59,078 --> 00:28:01,078 Well, what if he's in love with you and what? 712 00:28:01,080 --> 00:28:03,514 I mean, has he ever said that he-he loves you 713 00:28:03,516 --> 00:28:06,650 and has he talked to you like that? Or has he... 714 00:28:06,652 --> 00:28:10,354 I mean, do you think that he still loves me? 715 00:28:11,723 --> 00:28:15,626 If we're gonna do this, I-I need a drink. 716 00:28:17,128 --> 00:28:18,662 I get it. -What do you get? 717 00:28:18,664 --> 00:28:21,265 Okay, you have the perfect place, 718 00:28:21,267 --> 00:28:22,700 and you are the perfect girl, 719 00:28:22,702 --> 00:28:26,236 and you could probably take off all of your clothes right now 720 00:28:26,238 --> 00:28:29,873 and have, like, no flab and not need a wax 721 00:28:29,875 --> 00:28:33,444 or anything and just be ready to go. 722 00:28:33,446 --> 00:28:36,346 My situation's pretty situated at all times. 723 00:28:36,348 --> 00:28:37,715 It's true. 724 00:28:37,717 --> 00:28:39,650 And see, I am not situated. 725 00:28:39,652 --> 00:28:43,053 I-I can't even remember to shave my legs. 726 00:28:43,055 --> 00:28:46,990 I need, like, at least a week of prep, minimum. 727 00:28:46,992 --> 00:28:50,427 Doesn't Mark see you naked all the time? 728 00:28:50,429 --> 00:28:51,395 No. 729 00:28:51,397 --> 00:28:52,830 He doesn't? 730 00:28:52,832 --> 00:28:53,897 No. 731 00:28:53,899 --> 00:28:56,900 It's... No. 732 00:28:56,902 --> 00:28:57,768 What's it like? 733 00:28:57,770 --> 00:29:00,771 Is it, like, a '70s situation? Is it like a... 734 00:29:00,773 --> 00:29:02,106 It is like... 735 00:29:02,108 --> 00:29:04,341 and I'm totally serious, 736 00:29:04,343 --> 00:29:06,744 like, not... 737 00:29:08,880 --> 00:29:11,548 No man likes that. 738 00:29:11,550 --> 00:29:13,283 It's like a... 739 00:29:13,285 --> 00:29:14,084 Just not... 740 00:29:14,086 --> 00:29:15,953 I'm not saying that you have to be bald 741 00:29:15,955 --> 00:29:17,020 or anything like that. 742 00:29:17,022 --> 00:29:18,922 I'm talking about, like, a fig leaf. 743 00:29:18,924 --> 00:29:20,190 That's all they want. 744 00:29:20,192 --> 00:29:21,759 They just need to have 745 00:29:21,761 --> 00:29:24,995 a pretty little patch 746 00:29:24,997 --> 00:29:26,797 of happiness. 747 00:29:26,799 --> 00:29:27,898 You know, 748 00:29:27,900 --> 00:29:30,467 I am, like, 749 00:29:30,469 --> 00:29:32,102 Martha Stewart... 750 00:29:32,104 --> 00:29:32,770 Mm-hmm. 751 00:29:32,772 --> 00:29:35,205 But, like, with big underpants. 752 00:29:35,207 --> 00:29:37,841 Let me tell you something about Martha Stewart. 753 00:29:37,843 --> 00:29:41,011 She handled prison like a boss. 754 00:29:41,013 --> 00:29:42,713 Thank you. -That's right. 755 00:29:42,715 --> 00:29:44,148 Right? -Mm-hmm. 756 00:29:44,150 --> 00:29:46,583 I still think, though, that I am not ready 757 00:29:46,585 --> 00:29:47,951 to compete with women like you. 758 00:29:47,953 --> 00:29:50,654 Even though, technically, I have been competing 759 00:29:50,656 --> 00:29:52,055 with women like you all along. 760 00:29:52,057 --> 00:29:53,123 I just didn't know it. 761 00:29:53,125 --> 00:29:54,825 We're not in competition. 762 00:29:54,827 --> 00:29:56,894 We got played by the same guy. 763 00:29:56,896 --> 00:29:59,129 I call it a tie. 764 00:29:59,131 --> 00:30:00,831 Tequila or vodka? 765 00:30:01,534 --> 00:30:02,866 I can't believe 766 00:30:02,868 --> 00:30:04,234 I'm in the mistress's closet. 767 00:30:04,236 --> 00:30:05,269 I am not a mistress. 768 00:30:05,271 --> 00:30:08,939 A mistress knows that she's dating a married man. 769 00:30:08,941 --> 00:30:11,008 I... I didn't know, so I'm not a mistress. 770 00:30:11,010 --> 00:30:12,176 Can you say that, please? 771 00:30:12,178 --> 00:30:15,412 Seriously, can you just please say I'm not a mistress? 772 00:30:15,414 --> 00:30:16,914 Oh, you're not a mistress. 773 00:30:16,916 --> 00:30:18,515 Thank you. -Sorry. 774 00:30:19,251 --> 00:30:20,851 Try these on. -Oh, my God. 775 00:30:20,853 --> 00:30:22,152 These ones are very special. 776 00:30:22,154 --> 00:30:25,155 I don't think we have the same size foot. 777 00:30:26,258 --> 00:30:29,026 This looks like a box of bungee cords. 778 00:30:29,028 --> 00:30:31,895 What it does is hold your tits up. 779 00:30:31,897 --> 00:30:33,230 That's so awesome. 780 00:30:33,232 --> 00:30:34,498 This is like a logic puzzle. 781 00:30:34,500 --> 00:30:35,833 This would look so hot on you. 782 00:30:35,835 --> 00:30:37,534 I don't know why men find these sexy. 783 00:30:37,536 --> 00:30:38,802 Just put these on. 784 00:30:38,804 --> 00:30:39,970 A mouse hammock. 785 00:30:39,972 --> 00:30:43,273 A mouse... 786 00:30:43,275 --> 00:30:44,575 And I'm always like, 787 00:30:44,577 --> 00:30:48,312 why don't I just wear the good T-shirt? 788 00:30:48,314 --> 00:30:50,314 � Hold... 789 00:30:50,316 --> 00:30:51,982 � We are young 790 00:30:51,984 --> 00:30:54,017 � Ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah 791 00:30:54,019 --> 00:30:58,222 � Heartache to heartache, we stand 792 00:30:58,224 --> 00:31:00,624 � Ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah 793 00:31:00,626 --> 00:31:04,428 � No promises, no demands 794 00:31:04,430 --> 00:31:07,030 � Ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah 795 00:31:07,032 --> 00:31:12,269 � Love is a battlefield. 796 00:31:22,847 --> 00:31:23,480 Wake up. 797 00:31:23,482 --> 00:31:26,250 You're making out with your dog. 798 00:31:27,619 --> 00:31:29,953 Wake up. 799 00:31:29,955 --> 00:31:31,355 What is he doing? 800 00:31:31,357 --> 00:31:32,923 Oh, no. 801 00:31:32,925 --> 00:31:35,425 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 802 00:31:35,427 --> 00:31:36,226 No, no, no! 803 00:31:39,231 --> 00:31:40,964 I'm sorry. 804 00:31:42,234 --> 00:31:44,434 Damn it! 805 00:31:44,436 --> 00:31:46,270 Do you want me to get it? 806 00:31:47,272 --> 00:31:48,171 I'm really sorry. 807 00:31:48,173 --> 00:31:50,207 I thought I had him that time. 808 00:31:50,209 --> 00:31:52,175 Just send me the cleaning bill, okay? 809 00:31:52,177 --> 00:31:53,510 Believe it. 810 00:31:54,947 --> 00:31:57,247 And you'll send me the names of the lawyers, too? 811 00:31:57,249 --> 00:31:58,282 Yeah, you still want those? 812 00:31:58,284 --> 00:31:59,316 Yeah. -Well, listen, 813 00:31:59,318 --> 00:32:01,952 Mark's pretty shady, so if he finds out you have a lawyer, 814 00:32:01,954 --> 00:32:04,554 you're gonna become the enemy. He thinks you're clueless, 815 00:32:04,556 --> 00:32:06,223 and you have an edge, so use it. 816 00:32:06,225 --> 00:32:07,958 Get your ducks in a row. -Okay. 817 00:32:07,960 --> 00:32:09,693 Thank you so much for everything. -Sure. 818 00:32:09,695 --> 00:32:11,161 I really appreciate this. 819 00:32:11,163 --> 00:32:12,663 Yeah, it was fun. 820 00:32:12,665 --> 00:32:13,497 Thank you. 821 00:32:13,499 --> 00:32:15,098 Right. -Thank you so much. 822 00:32:15,100 --> 00:32:16,633 No problem. You're welcome. 823 00:32:16,635 --> 00:32:18,035 Sure. 824 00:32:18,037 --> 00:32:19,369 Okay. -Bye. 825 00:32:19,371 --> 00:32:21,471 Okay. 826 00:32:30,014 --> 00:32:32,049 Holy shit. 827 00:32:45,964 --> 00:32:47,931 Shit. 828 00:32:49,935 --> 00:32:50,734 What? 829 00:32:50,736 --> 00:32:51,735 Oh, shit, I'm sorry. 830 00:32:51,737 --> 00:32:52,336 Did you... Why-why... 831 00:32:52,338 --> 00:32:54,237 I thought you'd have your phone off. 832 00:32:54,239 --> 00:32:55,672 Then why even bother calling? 833 00:32:55,674 --> 00:32:57,641 Well, why'd you leave your phone on? 834 00:32:57,643 --> 00:32:59,109 What do you need, Kate? 835 00:32:59,111 --> 00:33:00,510 Well, it's not a big deal, 836 00:33:00,512 --> 00:33:04,348 but you know how sometimes you get, like a... 837 00:33:04,350 --> 00:33:05,248 just like a hint 838 00:33:05,250 --> 00:33:07,417 of a zit, and then you just, like, 839 00:33:07,419 --> 00:33:08,452 pick at it a little bit 840 00:33:08,454 --> 00:33:10,253 and then you just keep picking at it 841 00:33:10,255 --> 00:33:13,223 and picking at it until it becomes, like, 842 00:33:13,225 --> 00:33:15,359 this soul-sucking, 843 00:33:15,361 --> 00:33:17,694 life-ruining face crater 844 00:33:17,696 --> 00:33:20,430 that you absolutely cannot hide? 845 00:33:20,432 --> 00:33:23,233 You're calling me because you got a zit? 846 00:33:23,235 --> 00:33:26,503 Um, not exactly. 847 00:33:27,105 --> 00:33:29,072 What the hell did you do? 848 00:33:29,074 --> 00:33:30,474 It was an accident. 849 00:33:30,476 --> 00:33:31,942 I, um... -An accident? 850 00:33:31,944 --> 00:33:32,743 I know. 851 00:33:32,745 --> 00:33:33,210 Were you on PCP? 852 00:33:33,212 --> 00:33:35,679 Okay, here's what happened. 853 00:33:35,681 --> 00:33:37,280 I started digging around. 854 00:33:37,282 --> 00:33:40,751 Everything was locked, and I started thinking, 855 00:33:40,753 --> 00:33:42,152 maybe he is shady, 856 00:33:42,154 --> 00:33:43,553 and then I just started thinking, like, 857 00:33:43,555 --> 00:33:46,490 this whole room is filled with lies and secrets. 858 00:33:46,492 --> 00:33:49,993 And then it was like this red mist came over me. 859 00:33:49,995 --> 00:33:51,495 So... 860 00:33:51,497 --> 00:33:52,462 You know how I told you 861 00:33:52,464 --> 00:33:54,398 to get your ducks in a row? -Yeah, I... 862 00:33:54,400 --> 00:33:56,266 Well, this isn't putting your ducks in a row. -I know. 863 00:33:56,268 --> 00:33:58,568 This is putting your ducks in a wood chipper. 864 00:33:58,570 --> 00:34:00,170 Hold on. 865 00:34:00,172 --> 00:34:02,873 Oh, shit, he's early. -Who? 866 00:34:02,875 --> 00:34:03,507 My brother, Phil. 867 00:34:03,509 --> 00:34:04,941 Don't mention the whole mistress thing. 868 00:34:04,943 --> 00:34:07,210 Why? I feel like it's kind of an icebreaker. 869 00:34:08,380 --> 00:34:10,747 Hi, hi. -Hey. 870 00:34:10,749 --> 00:34:12,482 Who's this? 871 00:34:12,484 --> 00:34:13,517 I'm Carmela, 872 00:34:13,519 --> 00:34:14,751 Kate's decorator. 873 00:34:14,753 --> 00:34:15,452 Yeah. -Oh. 874 00:34:15,454 --> 00:34:17,187 Really? When did you fire Joel? 875 00:34:17,189 --> 00:34:18,422 Joel? No, I didn't. -Oh. 876 00:34:18,424 --> 00:34:19,389 No, he's, um... 877 00:34:19,391 --> 00:34:21,558 the... she's doing all of the stuff in the... 878 00:34:21,560 --> 00:34:22,659 on the feng shui in the house. 879 00:34:22,661 --> 00:34:25,662 Remember? Um, we met in Hong Kong... I told you... 880 00:34:25,664 --> 00:34:27,297 Yeah, we bonded over dim sum 881 00:34:27,299 --> 00:34:29,199 and spatial reasoning. -Yeah. 882 00:34:29,201 --> 00:34:30,767 Two of my favorite things. 883 00:34:30,769 --> 00:34:33,603 That's so smart and funny. 884 00:34:33,605 --> 00:34:34,704 That's really witty. 885 00:34:34,706 --> 00:34:35,572 Ha-ha. That's funny. 886 00:34:35,574 --> 00:34:36,573 So, um, this is my brother. 887 00:34:36,575 --> 00:34:37,774 Remember? -Yeah, you said that. 888 00:34:37,776 --> 00:34:39,042 Yeah. -And he's a contractor. 889 00:34:39,044 --> 00:34:40,377 He's gonna go look... -Oh, a contractor. Oh. 890 00:34:40,379 --> 00:34:41,678 ...at the office while you go... -Of course. 891 00:34:41,680 --> 00:34:43,447 Unless you want to stay; I mean, you could help me 892 00:34:43,449 --> 00:34:45,048 check things out. -I would love to, actually... 893 00:34:45,050 --> 00:34:47,117 No. That's okay. - ...but it's kind of a tricky... 894 00:34:47,119 --> 00:34:47,851 project. -Yeah. 895 00:34:47,853 --> 00:34:50,120 and I don't want to complicate things, so... 896 00:34:50,122 --> 00:34:50,620 Okay. 897 00:34:50,622 --> 00:34:52,289 But it was really nice meeting you, so... 898 00:34:52,291 --> 00:34:56,560 Yeah, you, too. I hope I see you again soon. 899 00:34:56,562 --> 00:34:57,928 Carmela? Really? 900 00:34:57,930 --> 00:34:59,896 Did you and Tony have fun living in Hong Kong? 901 00:34:59,898 --> 00:35:01,164 Or did Big Pussy and Meadow miss you too much? 902 00:35:01,166 --> 00:35:03,266 You know what? You're gonna thank me for using a fake name. 903 00:35:03,268 --> 00:35:05,502 You don't want Phil mentioning to Mark 904 00:35:05,504 --> 00:35:07,204 about your new friend Carly, do you? 905 00:35:07,206 --> 00:35:09,239 No, you don't, so you are welcome. 906 00:35:09,241 --> 00:35:12,042 By the way, what is up with your hot brother? 907 00:35:12,044 --> 00:35:12,709 No! -What? 908 00:35:12,711 --> 00:35:16,246 No, you can't have my husband and my brother. 909 00:35:16,248 --> 00:35:16,980 That's... No. 910 00:35:16,982 --> 00:35:19,850 That's being very greedy. -I think you're being greedy. 911 00:35:19,852 --> 00:35:21,751 I'm being greedy? -He's your brother. 912 00:35:21,753 --> 00:35:23,153 What are you gonna do with him? 913 00:35:23,155 --> 00:35:24,254 What was it like in your house? 914 00:35:24,256 --> 00:35:26,656 Was everybody like hot-hot Phil in your family 915 00:35:26,658 --> 00:35:28,091 or are most of them like you? 916 00:35:28,093 --> 00:35:29,493 I'm cute-cute Kate. 917 00:35:29,495 --> 00:35:30,727 And what about your father? 918 00:35:30,729 --> 00:35:31,828 Leave my dad out of this. 919 00:35:31,830 --> 00:35:32,729 I bet your dad's hot. 920 00:35:32,731 --> 00:35:36,600 You and your vagina need to just... 921 00:35:50,248 --> 00:35:52,115 Kate? 922 00:36:00,658 --> 00:36:02,325 Surprise! 923 00:36:02,327 --> 00:36:04,728 I started redecorating. 924 00:36:04,730 --> 00:36:05,495 What do you think? 925 00:36:05,497 --> 00:36:07,797 What happened to just painting it red? 926 00:36:07,799 --> 00:36:09,599 Oh, red is so cliche. 927 00:36:09,601 --> 00:36:11,301 I would expect that from other guys 928 00:36:11,303 --> 00:36:12,335 in their offices, but not you. 929 00:36:12,337 --> 00:36:14,704 You deserve, you know, something different. 930 00:36:14,706 --> 00:36:17,774 Something better than that. 931 00:36:17,776 --> 00:36:18,675 Oh. 932 00:36:18,677 --> 00:36:20,710 It's good, right? 933 00:36:20,712 --> 00:36:22,078 I think it's great. 934 00:36:22,080 --> 00:36:23,079 You do? 935 00:36:23,081 --> 00:36:24,314 I love it. 936 00:36:24,316 --> 00:36:25,182 Really? -Yeah. 937 00:36:25,184 --> 00:36:28,251 Okay, because you know how I get carried away with all the colors 938 00:36:28,253 --> 00:36:30,654 and I'm doing... 939 00:36:33,157 --> 00:36:35,392 I missed you. 940 00:36:37,295 --> 00:36:39,162 How was Miami? 941 00:36:39,164 --> 00:36:40,764 Miami was amazing. 942 00:36:40,766 --> 00:36:43,767 The guys loved your gift card swap idea. 943 00:36:44,468 --> 00:36:45,202 SwipeSwitch? 944 00:36:45,204 --> 00:36:46,770 And guess what? -What? 945 00:36:46,772 --> 00:36:48,905 Guess. -What...? 946 00:36:48,907 --> 00:36:49,472 What? 947 00:36:49,474 --> 00:36:53,777 They're gonna put in half a million as seed money. 948 00:36:53,779 --> 00:36:55,579 Really? -That's right! 949 00:36:56,515 --> 00:36:58,682 We did it, we did it, we did it. 950 00:36:58,684 --> 00:37:00,317 Oh, Team King. 951 00:37:01,285 --> 00:37:04,187 I'll tell you all about it at dinner. 952 00:37:04,189 --> 00:37:06,056 With me? -Yes, we're celebrating. 953 00:37:06,058 --> 00:37:07,991 Just let me clean up real quick. 954 00:37:07,993 --> 00:37:09,459 Okay. 955 00:37:16,667 --> 00:37:17,434 Hey. 956 00:37:17,436 --> 00:37:18,702 How's it going? -Not good. 957 00:37:18,704 --> 00:37:21,304 Why? What's wrong? -We have a situation. 958 00:37:21,306 --> 00:37:23,273 Okay, listen, if you killed him, don't tell me. 959 00:37:23,275 --> 00:37:25,442 I can't defend you if I know you did it. 960 00:37:25,444 --> 00:37:27,010 No, no, no, I didn't kill him. No. 961 00:37:27,012 --> 00:37:30,247 It's, uh, something that rhymes with... 962 00:37:30,249 --> 00:37:32,315 "schlintercourse." 963 00:37:32,317 --> 00:37:33,583 What?! 964 00:37:33,585 --> 00:37:34,718 You had sex with him? 965 00:37:34,720 --> 00:37:35,785 No, of course not. 966 00:37:35,787 --> 00:37:36,886 It's barely dark outside. 967 00:37:36,888 --> 00:37:41,558 No, he's just, he's on a high from the business trip, 968 00:37:41,560 --> 00:37:42,692 and he's... 969 00:37:42,694 --> 00:37:45,462 he's got that look in his eyes. 970 00:37:45,464 --> 00:37:46,763 That... 971 00:37:46,765 --> 00:37:48,398 That... You know? 972 00:37:48,400 --> 00:37:49,232 That... 973 00:37:49,234 --> 00:37:52,302 And I-I just don't know if I can hold out. 974 00:37:52,304 --> 00:37:53,937 Okay, what is going on over there? 975 00:37:53,939 --> 00:37:54,971 I don't know. I just... 976 00:37:54,973 --> 00:37:56,406 The-The-There's been wine, 977 00:37:56,408 --> 00:37:58,041 and-and hand holding during dinner. 978 00:37:58,043 --> 00:38:01,144 And, uh, it just felt so good to be touched, you know? 979 00:38:01,146 --> 00:38:04,447 Yeah, I do because he used to touch me, too. 980 00:38:04,449 --> 00:38:06,416 Aah! Why do you say that? -Yeah. 981 00:38:06,418 --> 00:38:08,251 A lot. -I don't want to hear that. 982 00:38:08,253 --> 00:38:09,452 Then why are you calling me? 983 00:38:09,454 --> 00:38:10,420 For permission? -No! 984 00:38:10,422 --> 00:38:13,023 If you want to have sex with your husband, just do it. 985 00:38:13,025 --> 00:38:13,957 I'm just wondering, 986 00:38:13,959 --> 00:38:15,592 like, what if I keep my clothes on 987 00:38:15,594 --> 00:38:16,926 while I'm having sex with him? -Really? 988 00:38:16,928 --> 00:38:20,997 What if, like, the-the top part of me hated him, 989 00:38:20,999 --> 00:38:22,032 while the bottom part of me 990 00:38:22,034 --> 00:38:23,700 did all the dirty work. What if he just put it in 991 00:38:23,702 --> 00:38:26,870 halfway, and-and then I took a really hot bath afterward 992 00:38:26,872 --> 00:38:28,705 and just really cleaned up. 993 00:38:28,707 --> 00:38:30,307 Kate, you're making a mistake. -I know! 994 00:38:30,309 --> 00:38:32,442 I'm trying not to. -No, you're not, not really. 995 00:38:32,444 --> 00:38:33,910 Yes, I am. -Look, and if you're gonna cave 996 00:38:33,912 --> 00:38:36,046 every time that he pays attention to you, 997 00:38:36,048 --> 00:38:37,047 then you know what, 998 00:38:37,049 --> 00:38:38,281 just leave me out of it. 999 00:38:38,283 --> 00:38:40,317 You can keep wasting your own time, 1000 00:38:40,319 --> 00:38:41,384 but I'm done. 1001 00:38:41,386 --> 00:38:42,552 Fine, be done. 1002 00:38:42,554 --> 00:38:43,887 I am done. -I'm done. 1003 00:38:43,889 --> 00:38:44,888 This is me being done. 1004 00:38:44,890 --> 00:38:46,289 Fine. -Okay, good-bye. 1005 00:38:46,291 --> 00:38:47,891 Fine, well, forget I called. 1006 00:38:47,893 --> 00:38:48,758 Good-bye. 1007 00:38:58,102 --> 00:38:59,869 Kate... 1008 00:38:59,871 --> 00:39:02,005 you hold it together. 1009 00:39:02,007 --> 00:39:04,774 He is awful. 1010 00:39:12,416 --> 00:39:13,750 Oh, my God. 1011 00:39:17,421 --> 00:39:19,422 Oh, my God. 1012 00:39:19,424 --> 00:39:20,990 Oh, that's good. 1013 00:39:24,829 --> 00:39:26,863 You taste good. 1014 00:39:26,865 --> 00:39:28,031 Oh, my God. 1015 00:39:28,033 --> 00:39:30,567 And you smell so good. 1016 00:39:34,038 --> 00:39:35,638 Okay, wait, hold on one second. 1017 00:39:35,640 --> 00:39:37,807 What? -Just one second. 1018 00:39:42,780 --> 00:39:45,382 I'll be right back. 1019 00:39:46,484 --> 00:39:48,084 Don't move. 1020 00:39:52,957 --> 00:39:54,758 � 1021 00:39:54,760 --> 00:39:56,893 � Cool jerk 1022 00:39:56,895 --> 00:39:58,061 � Cool jerk 1023 00:39:58,063 --> 00:40:01,765 � Well, I know a cat that can really do 1024 00:40:01,767 --> 00:40:03,800 � The cool jerk 1025 00:40:03,802 --> 00:40:05,969 � I know a cat that can really do 1026 00:40:05,971 --> 00:40:07,504 � The cool jerk. 1027 00:40:19,384 --> 00:40:21,117 Hey, baby. 1028 00:40:21,119 --> 00:40:22,919 Hi. What are you doing? 1029 00:40:22,921 --> 00:40:24,554 Oh, I'm still working. 1030 00:40:24,556 --> 00:40:25,855 Well, I'm not working. 1031 00:40:25,857 --> 00:40:28,992 And I am so freaking hot. 1032 00:40:29,927 --> 00:40:32,796 Um... 1033 00:40:34,132 --> 00:40:36,499 � Can you do it, can you do it, can you do it, can you do it 1034 00:40:36,501 --> 00:40:38,435 � Can you do it, can you do it, can you do it 1035 00:40:38,437 --> 00:40:40,437 � Can you do it, can you cool jerk? 1036 00:40:46,043 --> 00:40:49,612 Oh, baby, send me a picture, will you? 1037 00:40:49,614 --> 00:40:50,580 Okay. 1038 00:40:50,582 --> 00:40:52,115 Send me a few pictures. 1039 00:40:52,117 --> 00:40:53,983 I'll send tons. 1040 00:40:54,785 --> 00:40:56,719 We'll have the whole weekend in the Hamptons 1041 00:40:56,721 --> 00:40:58,121 to work that out. 1042 00:40:58,123 --> 00:40:59,389 I miss you. 1043 00:40:59,391 --> 00:41:01,191 Oh, I miss you, too. 1044 00:41:01,792 --> 00:41:03,092 I miss you. 1045 00:41:03,427 --> 00:41:05,628 I miss you. 1046 00:41:09,200 --> 00:41:11,000 Honey, I-I gotta go. 1047 00:41:11,002 --> 00:41:12,902 I gotta go, baby. 1048 00:41:20,644 --> 00:41:24,380 Bill, I told you, don't call me at night. 1049 00:41:24,382 --> 00:41:26,783 I'll call you tomorrow. 1050 00:41:26,785 --> 00:41:28,585 I'm sorry, honey. 1051 00:41:28,587 --> 00:41:30,854 It's okay. The wine hit me wrong. 1052 00:41:30,856 --> 00:41:32,622 I have a splitting headache. 1053 00:41:32,624 --> 00:41:33,590 Really? -Yeah. 1054 00:41:33,592 --> 00:41:37,494 Well, maybe I can make it go away, huh? 1055 00:41:37,496 --> 00:41:40,330 Sorry, honey, not tonight. 1056 00:42:03,521 --> 00:42:05,488 "Sorry for the tough love. 1057 00:42:05,490 --> 00:42:06,589 "Do what you need to do. 1058 00:42:06,591 --> 00:42:09,125 I support you." Yeah, right. 1059 00:42:09,127 --> 00:42:09,959 Bitch. 1060 00:42:09,961 --> 00:42:11,261 You okay? -Yep. 1061 00:42:11,263 --> 00:42:14,664 You sure? 'Cause you're talking to your phone. 1062 00:42:14,666 --> 00:42:16,699 I'm fine. 1063 00:42:16,701 --> 00:42:18,868 So, how's Carmela? 1064 00:42:18,870 --> 00:42:21,738 Bad. -How come? 1065 00:42:21,740 --> 00:42:22,772 Because I said so, okay? 1066 00:42:22,774 --> 00:42:25,708 Why? Do you like her? Because she is fired. 1067 00:42:25,710 --> 00:42:26,676 What's going on with you? 1068 00:42:26,678 --> 00:42:28,678 I... Let me... Let me take a stab 1069 00:42:28,680 --> 00:42:29,546 and say that you didn't fire her 1070 00:42:29,548 --> 00:42:33,082 because you realized that feng shui is bullshit. 1071 00:42:33,084 --> 00:42:35,485 You shouldn't be paying for that. 1072 00:42:35,487 --> 00:42:37,453 Okay, you know what? Feng shui rules. 1073 00:42:37,455 --> 00:42:41,658 And there are so many people in this world and in China 1074 00:42:41,660 --> 00:42:43,159 who love feng shui, 1075 00:42:43,161 --> 00:42:45,495 and feng shui is not what you think it is, 1076 00:42:45,497 --> 00:42:47,497 and I hate that you keep saying... -Katie... 1077 00:42:47,499 --> 00:42:48,831 ...that it's dumb. -I didn't mean it. 1078 00:42:48,833 --> 00:42:51,734 Feng shui is so good 'cause it's important to know 1079 00:42:51,736 --> 00:42:54,203 where to place things... -Mm-hmm... Okay... 1080 00:42:54,205 --> 00:42:56,372 in order to make yourself feel better. 1081 00:42:57,576 --> 00:42:59,275 Katie, sweetheart? 1082 00:43:01,179 --> 00:43:02,745 Katie? 1083 00:43:02,747 --> 00:43:04,614 What are you doing? What is that? 1084 00:43:04,616 --> 00:43:05,848 See? See? 1085 00:43:05,850 --> 00:43:06,716 This is what happens 1086 00:43:06,718 --> 00:43:10,653 when Carly makes me cry on the inside like a winner. 1087 00:43:10,655 --> 00:43:12,255 Katie! 1088 00:43:12,257 --> 00:43:13,323 Who's Carly? 1089 00:43:13,325 --> 00:43:16,593 She's Mark's girlfriend, and not "friend friend", 1090 00:43:16,595 --> 00:43:18,061 like, "boning friend!" 1091 00:43:18,063 --> 00:43:19,228 Mark's cheating on you? 1092 00:43:19,230 --> 00:43:20,496 Like, 50 times at least. 1093 00:43:20,498 --> 00:43:22,298 Are you serious? With who? -Or more probably. 1094 00:43:22,300 --> 00:43:25,835 Carmela, but only her real name is Carly. 1095 00:43:25,837 --> 00:43:28,204 Is this some sort of Tyler Durden Fight Club thing? 1096 00:43:28,206 --> 00:43:29,706 No! -Are you Carly? 1097 00:43:29,708 --> 00:43:31,140 No... -Is anyone Carly? 1098 00:43:31,142 --> 00:43:33,276 Phil, please focus, okay? -I am focused. 1099 00:43:33,278 --> 00:43:35,612 I-I don't want to keep explaining this to you. 1100 00:43:35,614 --> 00:43:37,313 Who... is...? -Carmela is Carly. 1101 00:43:37,315 --> 00:43:39,816 The feng shui spatialist chick, that girl? 1102 00:43:39,818 --> 00:43:42,719 Yes. -Oh, my God! 1103 00:43:42,721 --> 00:43:44,153 You okay? 1104 00:43:44,155 --> 00:43:46,289 Yeah, I'm fine. 1105 00:43:46,490 --> 00:43:47,824 I never liked that guy. 1106 00:43:47,826 --> 00:43:49,826 I never liked that guy; I told you that 1107 00:43:49,828 --> 00:43:50,960 before you married him, didn't I? 1108 00:43:50,962 --> 00:43:53,229 I sat you down. What a piece of shit. 1109 00:43:53,231 --> 00:43:54,731 Did you know she was his mistress 1110 00:43:54,733 --> 00:43:57,266 when she was in the house? When she was working here? 1111 00:43:57,268 --> 00:43:58,201 Okay, here's the thing. 1112 00:43:58,203 --> 00:43:59,936 I thought she was his ex-mistress, 1113 00:43:59,938 --> 00:44:02,739 but it turns out they're still seeing each other. 1114 00:44:02,741 --> 00:44:04,140 That makes sense. -So I heard him 1115 00:44:04,142 --> 00:44:05,174 on the phone with her, 1116 00:44:05,176 --> 00:44:07,243 and then he comes to me, and he's like, 1117 00:44:07,245 --> 00:44:08,811 "Oh, I have to go golfing 1118 00:44:08,813 --> 00:44:09,812 in Connecticut 1119 00:44:09,814 --> 00:44:11,981 with the Canadian crew." Right? 1120 00:44:11,983 --> 00:44:13,349 Which is code. 1121 00:44:13,351 --> 00:44:14,350 For what? 1122 00:44:14,352 --> 00:44:16,653 Ca. -Ca? 1123 00:44:16,655 --> 00:44:17,687 Ca. 1124 00:44:17,689 --> 00:44:19,389 Ca. -Car... 1125 00:44:19,391 --> 00:44:21,257 Carly. Carmela. -Carmela. 1126 00:44:21,259 --> 00:44:22,425 You're talking about Carmela. -Right. 1127 00:44:22,427 --> 00:44:26,029 And then she doesn't even know that I know that they're still together, 1128 00:44:26,031 --> 00:44:27,730 and so she's pretending to be friends with me, 1129 00:44:27,732 --> 00:44:30,033 but she's spying on me like a double agent. 1130 00:44:30,035 --> 00:44:31,367 And you're letting her pretend because... 1131 00:44:31,369 --> 00:44:32,969 Because that's how you run a double agent. 1132 00:44:32,971 --> 00:44:34,504 Oh. -I don't even know 1133 00:44:34,506 --> 00:44:35,905 if she's American. 1134 00:44:35,907 --> 00:44:36,906 I don't even know. 1135 00:44:36,908 --> 00:44:38,975 Listen, Katie, if she's full of shit, 1136 00:44:38,977 --> 00:44:40,109 call her out on it. 1137 00:44:40,111 --> 00:44:41,644 Take care of that. Deal with her. 1138 00:44:41,646 --> 00:44:43,780 And then deal with the real problem. 1139 00:44:43,782 --> 00:44:44,881 Oh, Mark. 1140 00:44:44,883 --> 00:44:46,015 Yes, Mark. 1141 00:44:46,017 --> 00:44:47,150 Yes. 1142 00:44:47,152 --> 00:44:49,085 Okay, right. Mm-hmm. 1143 00:44:49,087 --> 00:44:52,021 Where are you going? -I don't know. 1144 00:44:52,856 --> 00:44:55,358 I'm really happy that we're doing this. 1145 00:44:55,360 --> 00:44:56,759 Are you? 1146 00:44:57,728 --> 00:44:58,728 How are you feeling? 1147 00:44:58,730 --> 00:44:59,929 I don't know; how are you feeling? 1148 00:44:59,931 --> 00:45:03,066 Well, I feel like I owe you an apology for the other night. 1149 00:45:03,068 --> 00:45:04,333 Do you? Hmm. -Yeah. 1150 00:45:04,335 --> 00:45:07,970 I know sometimes I can be more tough than love, and... 1151 00:45:07,972 --> 00:45:08,871 Can you? 1152 00:45:08,873 --> 00:45:12,241 Yeah, and I just wanted to clear the air 1153 00:45:12,243 --> 00:45:15,111 and-and say that whatever happens 1154 00:45:15,113 --> 00:45:17,346 between you and Mark is your business. 1155 00:45:17,348 --> 00:45:19,749 Oh, is it? 1156 00:45:19,751 --> 00:45:21,417 Yeah. Are you okay? 1157 00:45:21,419 --> 00:45:24,120 Are you still sleeping with my husband? 1158 00:45:24,122 --> 00:45:26,689 What? -You heard me. 1159 00:45:26,691 --> 00:45:27,356 This is unbelievable. 1160 00:45:27,358 --> 00:45:29,192 No, no, no, no, no... -I must be crazy to think 1161 00:45:29,194 --> 00:45:31,194 I could be best friend with my ex-boyfriend's w... 1162 00:45:31,196 --> 00:45:32,395 You don't get to ice me out. 1163 00:45:32,397 --> 00:45:33,396 No. No. Huh-uh. No. 1164 00:45:33,398 --> 00:45:35,932 What? What? What? -You can't... you can't ice me out. 1165 00:45:35,934 --> 00:45:37,934 What are you gonna do? -I am gonna ice you out. 1166 00:45:37,936 --> 00:45:39,102 Look, okay, here's my ice shield. 1167 00:45:39,104 --> 00:45:40,470 What next? Are you gonna pull out my weave? 1168 00:45:40,472 --> 00:45:41,804 Is that what's gonna happen? 1169 00:45:41,806 --> 00:45:43,306 Why don't you start telling me the truth! 1170 00:45:43,308 --> 00:45:45,174 What, you want to know the truth? 1171 00:45:45,176 --> 00:45:46,876 Your husband sucks! 1172 00:45:46,878 --> 00:45:47,944 I am not sleeping with him. 1173 00:45:47,946 --> 00:45:52,515 And the fact that you think that I would really hurts. 1174 00:45:52,517 --> 00:45:53,950 Well, shit! I don't know! 1175 00:45:53,952 --> 00:45:55,551 All I know is what I heard, 1176 00:45:55,553 --> 00:45:56,886 and he's meeting someone... 1177 00:45:56,888 --> 00:45:59,922 Then it's not me, so he must be cheating on both of us. 1178 00:45:59,924 --> 00:46:02,058 Oh, my God, that's it. He's cheating on us! 1179 00:46:02,060 --> 00:46:04,093 No, I was kidding about that. -Yes! No, no, no. 1180 00:46:04,095 --> 00:46:05,962 If he's not seeing you... which I'm so sorry 1181 00:46:05,964 --> 00:46:08,231 I said that, that was... that was... that sucks, 1182 00:46:08,233 --> 00:46:10,466 I'm sorry... but if he isn't seeing you, 1183 00:46:10,468 --> 00:46:11,734 he's seeing someone else. 1184 00:46:11,736 --> 00:46:13,636 Think about it, Kate. Think about it. 1185 00:46:13,638 --> 00:46:16,305 Between the two of us, he has a perfect woman. 1186 00:46:16,307 --> 00:46:17,573 What else would he need? 1187 00:46:17,575 --> 00:46:21,010 The one thing we're not giving him: sex. 1188 00:46:31,021 --> 00:46:32,488 Kate... 1189 00:46:34,958 --> 00:46:35,725 Katie? 1190 00:46:35,727 --> 00:46:36,559 Time to go, sweetie. 1191 00:46:36,561 --> 00:46:41,464 Okay. Um, are you all packed for all your business meetings? 1192 00:46:41,466 --> 00:46:43,466 I hate working on the weekends. 1193 00:46:43,468 --> 00:46:45,935 Oh... I feel bad for you. 1194 00:46:45,937 --> 00:46:47,303 Let me walk you out. 1195 00:46:47,305 --> 00:46:49,472 � 1196 00:46:50,174 --> 00:46:53,476 Bye. -Mmm. Mmm! 1197 00:46:53,478 --> 00:46:54,210 Mwah! 1198 00:46:54,212 --> 00:46:56,078 Have a great weekend. 1199 00:46:56,080 --> 00:46:58,214 Okay. You, too. 1200 00:46:58,216 --> 00:46:59,916 Bye! -Bye. 1201 00:46:59,918 --> 00:47:03,886 You look gorgeous, honey. -Thanks, honey. 1202 00:47:03,888 --> 00:47:04,453 Safe flight! 1203 00:47:04,455 --> 00:47:07,390 I'll call you when I get in. -Okay. 1204 00:47:07,392 --> 00:47:09,158 Don't forget. 1205 00:47:20,204 --> 00:47:22,205 � 1206 00:47:33,116 --> 00:47:35,151 � 1207 00:47:51,101 --> 00:47:52,168 Come on, let's go! 1208 00:47:52,170 --> 00:47:54,670 He's probably halfway there already. 1209 00:47:55,272 --> 00:47:56,472 We're gonna lose him. 1210 00:47:56,474 --> 00:47:59,141 What is Thunder doing? No, no, no, no, no, no. 1211 00:47:59,143 --> 00:48:02,144 Get in the car. -Are you kidding me? I hate... 1212 00:48:02,146 --> 00:48:03,279 No, no! Oh, God! 1213 00:48:03,281 --> 00:48:04,914 Sorry. -Jesus, that was... 1214 00:48:04,916 --> 00:48:07,884 I think that was... it might have been his balls. 1215 00:48:07,886 --> 00:48:10,119 No. -No, that was... Ugh! 1216 00:48:23,567 --> 00:48:25,601 � 1217 00:48:37,214 --> 00:48:39,248 � 1218 00:48:52,162 --> 00:48:54,597 I don't think we should rush into anything... 1219 00:48:54,599 --> 00:48:57,366 What are you doing? Where are you going? 1220 00:49:02,139 --> 00:49:04,740 When you're divvying up friends in the divorce, 1221 00:49:04,742 --> 00:49:06,108 make sure you keep this one. 1222 00:49:06,110 --> 00:49:09,245 What are you... doing? 1223 00:49:09,980 --> 00:49:10,479 I don't... 1224 00:49:10,481 --> 00:49:13,316 You're not gonna see anything through those hedges. 1225 00:49:13,318 --> 00:49:14,116 Get out of there. 1226 00:49:14,118 --> 00:49:16,218 You are being a very negative detective. 1227 00:49:16,220 --> 00:49:17,553 Give me a boost up. 1228 00:49:17,555 --> 00:49:20,456 Look, he's not gonna catch us. 1229 00:49:22,260 --> 00:49:25,261 Go higher. Go higher. -Wait... I... 1230 00:49:25,263 --> 00:49:26,329 Go higher. -Just look... 1231 00:49:26,331 --> 00:49:28,397 Oh, hell, no! 1232 00:49:28,399 --> 00:49:30,166 Now he's crossed the line! 1233 00:49:30,168 --> 00:49:32,969 Come on! -What... what is it? What's going on? 1234 00:49:32,971 --> 00:49:34,971 It's a Jetta. -What... 1235 00:49:34,973 --> 00:49:36,472 It's a Jetta! -So? 1236 00:49:36,474 --> 00:49:38,140 Only young, hot girls drive Jettas! 1237 00:49:38,142 --> 00:49:40,543 I had a Jetta. -That's what I'm talking about. 1238 00:49:40,545 --> 00:49:43,312 All right, okay... 1239 00:49:55,226 --> 00:49:55,992 Hi, there. 1240 00:49:55,994 --> 00:49:59,428 I just, um, I was out for a jog, and my hammies locked up. 1241 00:49:59,430 --> 00:50:01,330 You know, when that... happens, I... 1242 00:50:01,332 --> 00:50:03,065 I have to stretch. 1243 00:50:03,067 --> 00:50:05,034 I'm not Gumby. -I just pulled over 1244 00:50:05,036 --> 00:50:06,535 for a little stretch. 1245 00:50:07,572 --> 00:50:10,706 Oh... that feels so much better. 1246 00:50:10,708 --> 00:50:12,508 Yeah. 1247 00:50:13,643 --> 00:50:14,710 Yup. 1248 00:50:14,712 --> 00:50:17,079 That's, uh, a lot better. 1249 00:50:17,081 --> 00:50:19,882 Oh, yeah. 1250 00:50:19,884 --> 00:50:21,684 You just got to, like... 1251 00:50:21,686 --> 00:50:23,219 stretch it out... 1252 00:50:23,221 --> 00:50:25,054 Stretch it out. 1253 00:50:26,758 --> 00:50:29,358 Yeah. 1254 00:50:34,264 --> 00:50:35,431 That is... That is it! 1255 00:50:35,433 --> 00:50:37,066 If we are gonna keep doing this, you have to tell me 1256 00:50:37,068 --> 00:50:38,167 what we're doing and where we're going 1257 00:50:38,169 --> 00:50:39,668 and where we're going and what's happening, 1258 00:50:39,670 --> 00:50:41,804 because I can't take it anymore! 1259 00:50:41,806 --> 00:50:43,539 Let's go! 1260 00:50:43,541 --> 00:50:46,542 Oh, God! 1261 00:50:59,923 --> 00:51:03,092 Well, well, well, look who's here... 1262 00:51:03,094 --> 00:51:04,627 the wife and the mistress. 1263 00:51:04,629 --> 00:51:06,228 I'm not a mistress. 1264 00:51:06,230 --> 00:51:08,330 Not technically, anyway. 1265 00:51:08,432 --> 00:51:10,166 And she comes in peace, so be nice. 1266 00:51:10,168 --> 00:51:11,467 All right, all right. 1267 00:51:11,469 --> 00:51:12,868 Come on in. 1268 00:51:13,403 --> 00:51:16,172 So, can I ask what the hell the two of you are up to? 1269 00:51:16,174 --> 00:51:17,673 And, Katie, don't say it's a social call, 1270 00:51:17,675 --> 00:51:20,376 because you haven't been here since I've bought the place. 1271 00:51:20,378 --> 00:51:21,710 We think Mark has another mistress, 1272 00:51:21,712 --> 00:51:24,113 and we're gonna go find her. What?! 1273 00:51:24,115 --> 00:51:26,348 Mm-hmm. I... 1274 00:51:27,551 --> 00:51:29,585 And-and what exactly do you plan on doing 1275 00:51:29,587 --> 00:51:30,586 if you find this girl? 1276 00:51:30,588 --> 00:51:34,190 Don't come at me with all your weird little 1277 00:51:34,192 --> 00:51:34,757 man logic, okay? 1278 00:51:34,759 --> 00:51:38,427 This is a one-day-at-time operation, and today, 1279 00:51:38,429 --> 00:51:40,696 it's a light recon day. 1280 00:51:40,698 --> 00:51:42,598 A grappling hook? 1281 00:51:42,600 --> 00:51:44,266 Really? 1282 00:51:45,368 --> 00:51:47,069 Damn. 1283 00:51:59,983 --> 00:52:01,350 Look, I don't know if you're here 1284 00:52:01,352 --> 00:52:03,552 out of some... morbid curiosity, 1285 00:52:03,554 --> 00:52:06,255 or if you and Kate are the weirdest friends ever... 1286 00:52:06,257 --> 00:52:08,390 We are. The weirdest friends ever. 1287 00:52:08,392 --> 00:52:09,859 But she's a good person. 1288 00:52:09,861 --> 00:52:11,827 And even though Mark's an asshole, 1289 00:52:11,829 --> 00:52:13,462 they had something real. 1290 00:52:13,464 --> 00:52:14,096 And whenever she's done 1291 00:52:14,098 --> 00:52:17,233 running around with you, she's gonna realize that that's gone. 1292 00:52:17,235 --> 00:52:19,201 And it's gonna suck. 1293 00:52:19,203 --> 00:52:20,402 So... 1294 00:52:20,404 --> 00:52:24,573 try not to make that part any worse for her. 1295 00:52:24,575 --> 00:52:25,841 Okay. 1296 00:52:28,645 --> 00:52:30,513 Okay... 1297 00:52:30,515 --> 00:52:32,448 they are on the move. 1298 00:52:32,450 --> 00:52:33,883 Okay. 1299 00:52:33,885 --> 00:52:35,551 Nothing... 1300 00:52:35,553 --> 00:52:36,986 Mm... 1301 00:52:38,388 --> 00:52:39,688 Okay. 1302 00:52:39,690 --> 00:52:41,490 Whoops. He's up. 1303 00:52:41,492 --> 00:52:42,925 Wow. Really? What's he doing? 1304 00:52:42,927 --> 00:52:44,860 Kissing. Uh-huh. 1305 00:52:45,795 --> 00:52:49,265 Probably tongue. Mm-hmm. 1306 00:52:49,267 --> 00:52:52,201 Probably enjoying. -Great. 1307 00:52:52,203 --> 00:52:54,537 Okay, target is moving. Target is moving. 1308 00:52:54,539 --> 00:52:56,505 Target is on the move. 1309 00:52:56,507 --> 00:52:57,173 All right. 1310 00:52:57,175 --> 00:52:57,907 Oh, look, he's wearing 1311 00:52:57,909 --> 00:53:00,109 those cute little shorts I got him for Christmas. 1312 00:53:00,111 --> 00:53:02,144 Those look good on him. -Okay. 1313 00:53:02,146 --> 00:53:04,246 I can't believe you're not interested in this at all. 1314 00:53:04,248 --> 00:53:05,714 Just promise me when you meet her 1315 00:53:05,716 --> 00:53:06,782 that you're not gonna, like, 1316 00:53:06,784 --> 00:53:08,684 lose your shit like you did with me. 1317 00:53:08,686 --> 00:53:10,786 And don't say you didn't. -I lost my shit, 1318 00:53:10,788 --> 00:53:13,289 but that's because I was a mistress-virgin, 1319 00:53:13,291 --> 00:53:14,523 and you were the first one. 1320 00:53:14,525 --> 00:53:17,193 Now I'm all worn in like an old glove. 1321 00:53:17,195 --> 00:53:19,361 Oh, shit, she's getting up. 1322 00:53:21,798 --> 00:53:23,165 Oh, my God. 1323 00:53:23,167 --> 00:53:25,801 What? What?! -Holy shit! 1324 00:53:25,803 --> 00:53:27,369 Oh, come on! 1325 00:53:27,371 --> 00:53:29,171 What? 1326 00:53:29,173 --> 00:53:30,206 What is that? 1327 00:53:30,208 --> 00:53:31,173 Let me see. 1328 00:53:31,175 --> 00:53:32,241 Let me... let me see! 1329 00:53:32,243 --> 00:53:35,277 Okay, but you're not gonna like it. 1330 00:53:35,279 --> 00:53:36,579 Aah! 1331 00:53:36,581 --> 00:53:38,614 � 1332 00:53:43,787 --> 00:53:45,688 Jesus! She makes me look like I'm wearing a diaper! 1333 00:53:45,690 --> 00:53:47,456 Do you think she had that made? -Are you kidding me? 1334 00:53:47,458 --> 00:53:49,391 No, she didn't have that made. -That fits her really well. 1335 00:53:49,393 --> 00:53:52,461 When you have a body like that, everything fits you perfectly. 1336 00:53:52,463 --> 00:53:55,764 � 1337 00:53:59,269 --> 00:54:00,669 Do you know what this is? This is just 1338 00:54:00,671 --> 00:54:03,672 so unoriginal, Mark. -She has a good stride. Wow. 1339 00:54:03,674 --> 00:54:05,040 So cliche. 1340 00:54:05,042 --> 00:54:07,276 � 1341 00:54:09,913 --> 00:54:12,281 I mean, she's, like, a perfect ten. -She's pretty good. 1342 00:54:12,283 --> 00:54:14,183 Lemon tart, double-D... -Maybe, like, an 11. 1343 00:54:14,185 --> 00:54:15,751 ...obviously natural double-D. -That's a triple-D. 1344 00:54:15,753 --> 00:54:17,553 It's, like, a midlife crises mistress. 1345 00:54:17,555 --> 00:54:21,290 She's like a cliche version of every wife's waking nightmare. 1346 00:54:21,292 --> 00:54:23,459 You have to admit that's pretty good, though. 1347 00:54:23,461 --> 00:54:25,461 Seriously. -It's a... Okay, great, it's fine. 1348 00:54:25,463 --> 00:54:26,295 She's beautiful. But you know what? 1349 00:54:26,297 --> 00:54:27,730 Okay, at some point, you say, "I play tennis", right? 1350 00:54:27,732 --> 00:54:29,498 You know what? How are you not freaking about this? 1351 00:54:29,500 --> 00:54:31,834 But if I play against John McEnroe, 1352 00:54:31,836 --> 00:54:33,435 then I expect to lose. 1353 00:54:33,437 --> 00:54:35,004 You know what? -Right? 1354 00:54:35,006 --> 00:54:36,572 I am McEnroe! 1355 00:54:36,574 --> 00:54:38,941 What are you doing! 1356 00:54:38,943 --> 00:54:42,478 Where are you going? Wait! 1357 00:54:42,480 --> 00:54:44,713 No! 1358 00:54:44,715 --> 00:54:47,816 Don't...! 1359 00:54:47,818 --> 00:54:50,286 � 1360 00:54:50,288 --> 00:54:53,822 What happened to being calm! 1361 00:54:57,727 --> 00:54:59,762 � 1362 00:55:03,333 --> 00:55:06,468 Carly! Carly! 1363 00:55:06,470 --> 00:55:09,438 Stop...! 1364 00:55:13,910 --> 00:55:15,944 � 1365 00:55:20,684 --> 00:55:23,319 I can't believe he's been cheating on me! 1366 00:55:23,321 --> 00:55:25,654 Oh, boo-hoo! He cheated on me, too! 1367 00:55:25,656 --> 00:55:28,023 You're the wife! He's supposed to cheat on you! 1368 00:55:28,025 --> 00:55:28,991 Ow! 1369 00:55:28,993 --> 00:55:29,958 Oh, my God! 1370 00:55:29,960 --> 00:55:32,528 Ow! 1371 00:55:32,530 --> 00:55:33,529 Stop the grappling! 1372 00:55:33,531 --> 00:55:36,699 I'm strong when I'm mad...! 1373 00:55:41,839 --> 00:55:44,239 What's going on? 1374 00:55:50,613 --> 00:55:53,549 Hi. -Hi. 1375 00:55:54,484 --> 00:55:55,684 I just can't believe 1376 00:55:55,686 --> 00:55:56,518 he'd lie to me. 1377 00:55:56,520 --> 00:55:59,021 I really thought we were soul mates. 1378 00:55:59,023 --> 00:56:00,889 Oh, my God, I am so sorry. 1379 00:56:00,891 --> 00:56:02,591 I can't believe I just said that. 1380 00:56:02,593 --> 00:56:04,293 You're his soul mate; I'm a whore. 1381 00:56:04,295 --> 00:56:06,862 No. -You must hate me so much right now. 1382 00:56:06,864 --> 00:56:09,531 But if it's any consolation, right now, I hate me more. 1383 00:56:09,533 --> 00:56:11,934 I don't hate you. I don't hate you at all. 1384 00:56:11,936 --> 00:56:13,902 I got all of that out of my system 1385 00:56:13,904 --> 00:56:15,037 with that one. How can you be 1386 00:56:15,039 --> 00:56:18,440 so amazing you could be friends with your husband's mistress? 1387 00:56:18,442 --> 00:56:19,742 Yeah, it's like a dream come true. 1388 00:56:19,744 --> 00:56:21,477 Seriously? -You know what, ignore her. 1389 00:56:21,479 --> 00:56:25,047 She's just working through some stuff right now. She's... 1390 00:56:25,049 --> 00:56:26,382 she's kind of troubled. 1391 00:56:26,384 --> 00:56:29,518 But you smell amazing. What is that? 1392 00:56:29,520 --> 00:56:31,954 I think it's just sweat. 1393 00:56:31,956 --> 00:56:33,322 You know what the worst part 1394 00:56:33,324 --> 00:56:34,423 about this is? You seem so nice, 1395 00:56:34,425 --> 00:56:36,492 and this whole time he had me believing 1396 00:56:36,494 --> 00:56:37,326 you were the devil. 1397 00:56:37,328 --> 00:56:38,427 Wait, what? -He said that 1398 00:56:38,429 --> 00:56:41,530 you cheated on him and then asked for a divorce. 1399 00:56:41,532 --> 00:56:42,965 He said that I... 1400 00:56:42,967 --> 00:56:45,834 I was the cheater? That's what he said? 1401 00:56:45,836 --> 00:56:46,301 Yeah. 1402 00:56:46,303 --> 00:56:48,437 Th-That I cheated? I'm so sorry. 1403 00:56:48,439 --> 00:56:51,039 That is so... Okay, well, that's... 1404 00:56:51,041 --> 00:56:52,107 What an asshole! 1405 00:56:52,109 --> 00:56:53,976 He's a liar, Kate. Who cares what he says? 1406 00:56:53,978 --> 00:56:56,044 Because it's not fair. And he made me 1407 00:56:56,046 --> 00:56:58,480 the bad guy. And he's divorcing me? 1408 00:56:58,482 --> 00:57:00,482 You know it's not actually happening, right? 1409 00:57:00,484 --> 00:57:02,117 Okay, but he could have picked any scenario, 1410 00:57:02,119 --> 00:57:03,452 and he picks that one? 1411 00:57:03,454 --> 00:57:04,620 And he makes me the villain? 1412 00:57:04,622 --> 00:57:07,189 And then divorces me for fake cheating? 1413 00:57:07,191 --> 00:57:09,224 I shouldn't have told you. I'm so sorry. 1414 00:57:09,226 --> 00:57:12,628 Honey, it's not your fault that I married a monster. 1415 00:57:12,630 --> 00:57:15,431 You are innocent in all of this. 1416 00:57:15,433 --> 00:57:17,666 Let's go back to Phil's. Okay, let's go. 1417 00:57:17,668 --> 00:57:18,934 Wait... what am I supposed to do? 1418 00:57:18,936 --> 00:57:19,902 You guys can't just leave me. 1419 00:57:19,904 --> 00:57:21,136 Mark's gonna be back from the gym 1420 00:57:21,138 --> 00:57:22,104 any minute. -We'll get your number. 1421 00:57:22,106 --> 00:57:23,472 We'll get your num... -Can we keep her? 1422 00:57:23,474 --> 00:57:26,642 No, we can't keep her! -We already have a dog at home! 1423 00:57:26,644 --> 00:57:28,811 You pulled my hair, which is totally out of... 1424 00:57:28,813 --> 00:57:30,045 Hey, hey, hey! Hey! 1425 00:57:30,047 --> 00:57:31,180 ...you cannot just make some... 1426 00:57:31,182 --> 00:57:33,415 Check this out. Watch what I taught Thunder. 1427 00:57:33,417 --> 00:57:35,083 Thunder, get me a beer. 1428 00:57:36,720 --> 00:57:37,953 Unbelievable. -Wow! 1429 00:57:37,955 --> 00:57:39,822 That's crazy. It's crazy. -It's a miracle. 1430 00:57:39,824 --> 00:57:43,058 That dog is trying to break me. -He really is. 1431 00:57:43,060 --> 00:57:44,993 Good boy. Good boy. -Thunder. Thunder. 1432 00:57:44,995 --> 00:57:47,095 So, how was the stalking? -Thank you, thank you... 1433 00:57:47,097 --> 00:57:49,097 Thunder. Traitor. - ...thank you, thank you. 1434 00:57:49,099 --> 00:57:50,899 How did it go, weirdo? 1435 00:57:51,534 --> 00:57:52,000 Oh, it was good. 1436 00:57:52,002 --> 00:57:55,070 We took a run on the beach, we met Mark's new mistress... 1437 00:57:55,072 --> 00:57:56,772 Amber. It was good. 1438 00:57:56,774 --> 00:57:57,573 22, super-hot. 1439 00:57:57,575 --> 00:57:58,807 Are you jealous? -No, I'm not jealous. 1440 00:57:58,809 --> 00:58:00,175 You are. -I just don't have, like, 1441 00:58:00,177 --> 00:58:01,243 an insane girl crush. 1442 00:58:01,245 --> 00:58:03,011 I think it's good that she's super-hot. 1443 00:58:03,013 --> 00:58:05,714 I feel like it brings up our group average. 1444 00:58:05,716 --> 00:58:07,483 This is not frickin' Sister Wives, honey. 1445 00:58:07,485 --> 00:58:08,550 Are you sure that you're not angry? 1446 00:58:08,552 --> 00:58:09,918 Because letting it out is a whole lot better 1447 00:58:09,920 --> 00:58:11,553 than having to tell the cops you didn't mean 1448 00:58:11,555 --> 00:58:14,189 to hug her to death. -Ha, ha! You're so funny! 1449 00:58:14,191 --> 00:58:14,923 Oh, my God! 1450 00:58:14,925 --> 00:58:16,525 You'll see when you meet her. 1451 00:58:16,527 --> 00:58:19,528 What? When I meet her? 1452 00:58:19,530 --> 00:58:20,562 � 1453 00:58:20,564 --> 00:58:22,064 Up high. 1454 00:58:23,601 --> 00:58:25,067 Oh, you look so pretty! 1455 00:58:25,069 --> 00:58:27,870 You look so pretty. -It's really... 1456 00:58:27,872 --> 00:58:29,738 Bad. It's just bad. 1457 00:58:29,740 --> 00:58:31,139 I love your hair... 1458 00:58:31,141 --> 00:58:32,975 So, what's that up there? 1459 00:58:33,076 --> 00:58:34,843 That's the best part of the house. 1460 00:58:34,845 --> 00:58:35,978 Yeah. You're gonna like it. 1461 00:58:35,980 --> 00:58:37,045 Come on, I'll show you. 1462 00:58:37,047 --> 00:58:38,914 I'm so happy that I met you. 1463 00:58:38,916 --> 00:58:40,082 You're such a good girl. 1464 00:58:40,084 --> 00:58:42,251 Mark's an asshole. -He is. 1465 00:58:42,253 --> 00:58:43,886 � 1466 00:58:43,888 --> 00:58:45,821 Right? 1467 00:58:50,193 --> 00:58:51,727 Wow. 1468 00:59:01,838 --> 00:59:05,207 I know exactly what I would do with it. 1469 00:59:05,209 --> 00:59:05,908 What? 1470 00:59:05,910 --> 00:59:09,444 I would put a coffee table right here, 1471 00:59:09,446 --> 00:59:13,048 so that I could have my morning coffee. 1472 00:59:13,050 --> 00:59:14,550 Not there. You can't. It doesn't work. 1473 00:59:14,552 --> 00:59:16,618 There's too much morning sun. It would blast you. 1474 00:59:16,620 --> 00:59:21,223 No, this is where I would want to exist... right here. 1475 00:59:21,225 --> 00:59:23,559 Looking at that. 1476 00:59:23,561 --> 00:59:25,060 You sure? 1477 00:59:25,862 --> 00:59:27,429 Yeah. 1478 00:59:27,964 --> 00:59:29,631 I'll think about it. 1479 00:59:29,633 --> 00:59:31,567 You better. 1480 00:59:32,068 --> 00:59:33,602 Okay. 1481 00:59:34,103 --> 00:59:36,572 � Shortie in the back, short-shortie in the back 1482 00:59:36,574 --> 00:59:38,874 � Short-shortie in the back of the club 1483 00:59:38,876 --> 00:59:39,975 � And she's banging 1484 00:59:39,977 --> 00:59:42,511 � Shortie in the back, short-shortie in the back 1485 00:59:42,513 --> 00:59:44,646 � Short-shortie in the back of the club 1486 00:59:44,648 --> 00:59:46,481 � And she's banging so pretty... 1487 00:59:46,483 --> 00:59:49,618 I got to admit, Kate might actually have a point 1488 00:59:49,620 --> 00:59:51,353 about her bringing up the group average. 1489 00:59:51,355 --> 00:59:53,622 � Shortie in the back, short-shortie in the back... 1490 00:59:53,624 --> 00:59:55,624 Do you guys care if I smoke? 1491 00:59:55,626 --> 00:59:58,594 No... I kind of want one, too. 1492 00:59:58,596 --> 00:59:59,628 Since when do you smoke? 1493 00:59:59,630 --> 01:00:01,630 Since whenever I want to smoke. -Yeah! 1494 01:00:01,632 --> 01:00:03,332 This ought to be good. -I swear, 1495 01:00:03,334 --> 01:00:04,766 if we find any more mistresses, 1496 01:00:04,768 --> 01:00:06,868 I'm gonna have to send her to rehab. 1497 01:00:06,870 --> 01:00:08,704 � Like a blazing light 1498 01:00:08,706 --> 01:00:11,607 � Our dreams ignite 1499 01:00:11,609 --> 01:00:14,042 � Across the sky 1500 01:00:14,044 --> 01:00:17,679 � If you feel it in the air 1501 01:00:17,681 --> 01:00:20,916 � Oh, if you feel it in the air 1502 01:00:20,918 --> 01:00:24,920 � Then you're already there. 1503 01:00:41,204 --> 01:00:43,171 Don't worry, we didn't hook up. 1504 01:00:43,173 --> 01:00:44,172 We didn't? -No. 1505 01:00:44,174 --> 01:00:45,941 Oh, thank God. -Nah, you took 1506 01:00:45,943 --> 01:00:48,577 your clothes off to go skinny-dipping. 1507 01:00:48,579 --> 01:00:49,845 Really? -Yeah. You girls started in 1508 01:00:49,847 --> 01:00:53,915 on the tequila, and it all went downhill from there. 1509 01:00:53,917 --> 01:00:55,717 I couldn't get you to keep your clothes on, 1510 01:00:55,719 --> 01:00:57,319 so I had to button you in backwards. 1511 01:00:57,321 --> 01:00:58,887 Shut up. -Yeah. 1512 01:00:59,656 --> 01:01:00,789 So let me get this straight. 1513 01:01:00,791 --> 01:01:03,025 I came into your bed naked and tried to molest you, 1514 01:01:03,027 --> 01:01:04,826 and then you made a straitjacket 1515 01:01:04,828 --> 01:01:08,030 and a pillow fort to protect yourself from me. 1516 01:01:08,032 --> 01:01:08,830 Yeah. 1517 01:01:08,832 --> 01:01:12,401 Oh, my God, I've hit rock bottom. 1518 01:01:12,403 --> 01:01:13,802 Aw, don't worry about it. 1519 01:01:13,804 --> 01:01:14,903 We were pretty out of our heads, 1520 01:01:14,905 --> 01:01:17,906 and I like to think I'm a good guy. So... 1521 01:01:17,908 --> 01:01:21,810 So you needed the pillows to resist me. 1522 01:01:21,812 --> 01:01:25,380 Let's say I was hedging my willpower. 1523 01:01:27,083 --> 01:01:29,985 I'm gonna go take a shower. 1524 01:01:39,696 --> 01:01:42,364 Good morning. Good morning. 1525 01:01:43,166 --> 01:01:44,266 What are you guys doing? 1526 01:01:44,268 --> 01:01:48,036 Phil went for a run, and Amber's making frittatas. 1527 01:01:48,038 --> 01:01:48,737 Have you packed your shit? 1528 01:01:48,739 --> 01:01:51,406 'Cause I want to get on the road before traffic starts. 1529 01:01:51,408 --> 01:01:52,374 No. 'Cause that means 1530 01:01:52,376 --> 01:01:53,909 I have to go home and deal with Mark. 1531 01:01:53,911 --> 01:01:56,178 You know what sucks? I was thinking... 1532 01:01:56,180 --> 01:01:58,447 is that he should be the one freaking out, 1533 01:01:58,449 --> 01:02:00,048 not me, because I didn't do anything, 1534 01:02:00,050 --> 01:02:02,350 and instead, he's totally fine, and I'm sitting here 1535 01:02:02,352 --> 01:02:04,986 with the two of you, pretending not even 1536 01:02:04,988 --> 01:02:06,354 to know you, and then 1537 01:02:06,356 --> 01:02:09,791 on top of it, I have to get my ducks in a row. 1538 01:02:09,793 --> 01:02:12,961 So what do you want to do? -Okay, this may sound wrong, 1539 01:02:12,963 --> 01:02:15,297 but I kind of want him to hurt. 1540 01:02:15,299 --> 01:02:17,699 I want to be the one who makes him 1541 01:02:17,701 --> 01:02:19,034 start a whole new life 1542 01:02:19,036 --> 01:02:21,169 because I took it away from him. 1543 01:02:21,171 --> 01:02:24,806 I want him to feel what I feel, but worse. 1544 01:02:24,808 --> 01:02:27,976 So you're talking about maximum pain, right? 1545 01:02:27,978 --> 01:02:30,512 We should kick him in the balls. 1546 01:02:30,646 --> 01:02:32,514 You know, that's, like, a really good thought, 1547 01:02:32,516 --> 01:02:34,216 and actually, I like the way your brain works, 1548 01:02:34,218 --> 01:02:35,117 but I think we're thinking 1549 01:02:35,119 --> 01:02:38,053 about... something a little bit bigger than that. Yeah. 1550 01:02:38,055 --> 01:02:39,921 You know what, it doesn't really matter anyway, 1551 01:02:39,923 --> 01:02:41,523 because he's always gonna wind up on top, 1552 01:02:41,525 --> 01:02:43,191 because he's a killer and I'm not. 1553 01:02:43,193 --> 01:02:43,992 That's not true. 1554 01:02:43,994 --> 01:02:46,061 You know that. You're not alone in this. 1555 01:02:46,063 --> 01:02:47,095 You have us. -Exactly. 1556 01:02:47,097 --> 01:02:50,499 When you put the lawyer, the wife and the boobs together, 1557 01:02:50,501 --> 01:02:52,000 you got the perfect killing machine. 1558 01:02:52,002 --> 01:02:52,801 I do? -Yes. 1559 01:02:52,803 --> 01:02:54,803 I know how assholes do asshole-y things. 1560 01:02:54,805 --> 01:02:58,073 You do. -And you know how Mark does everything, 1561 01:02:58,075 --> 01:02:59,674 and Amber knows... 1562 01:02:59,776 --> 01:03:02,144 We're gonna find out what Amber knows. Yeah. 1563 01:03:02,146 --> 01:03:03,311 Wait a sec, what are you saying? 1564 01:03:03,313 --> 01:03:06,381 What I'm saying is that if you want to take him down, 1565 01:03:06,383 --> 01:03:08,116 then let's take him down. 1566 01:03:08,118 --> 01:03:09,451 We have him surrounded. 1567 01:03:09,453 --> 01:03:11,086 Surrounded. -And if we put 1568 01:03:11,088 --> 01:03:12,988 our brains together... -The three of us. 1569 01:03:12,990 --> 01:03:16,958 ...the three of us can be just as shady as he can. 1570 01:03:16,960 --> 01:03:18,426 I am in. -Are you in? 1571 01:03:18,428 --> 01:03:20,195 I'm in! -Yeah! 1572 01:03:28,271 --> 01:03:31,173 � I come home in the morning light 1573 01:03:31,175 --> 01:03:35,944 � My mother says, "When you gonna live your life right?" 1574 01:03:35,946 --> 01:03:39,414 � Oh, Mother dear, we're not the fortunate ones 1575 01:03:39,416 --> 01:03:42,317 � And girls, they want to have fun 1576 01:03:43,353 --> 01:03:45,854 � Oh, girls just want to have fun... 1577 01:03:45,856 --> 01:03:47,489 Hi, honey. 1578 01:03:51,360 --> 01:03:53,228 Mmm! 1579 01:03:54,096 --> 01:03:56,097 Tastes different today. What'd you do? 1580 01:03:56,099 --> 01:03:58,133 Added kiwi. 1581 01:03:58,135 --> 01:04:00,235 Mm. I like it. 1582 01:04:00,237 --> 01:04:01,436 I'll keep adding it. 1583 01:04:01,438 --> 01:04:04,673 � Oh, Daddy dear, you know you're still number one 1584 01:04:04,675 --> 01:04:05,574 Mmm. 1585 01:04:05,576 --> 01:04:09,077 � But girls, they want to have fun 1586 01:04:09,079 --> 01:04:14,783 � Oh, girls just want to have fun 1587 01:04:19,355 --> 01:04:20,121 � Huh, huh 1588 01:04:20,123 --> 01:04:22,424 � Just want to, they just want to 1589 01:04:22,426 --> 01:04:24,326 � Have fun � They just want to 1590 01:04:24,328 --> 01:04:30,565 � They want to, oh, girls � Girls just want to have fun... 1591 01:04:30,567 --> 01:04:32,100 I was going crazy without you. 1592 01:04:32,102 --> 01:04:33,969 I'm sorry for being such a jerk. 1593 01:04:33,971 --> 01:04:35,971 No. No, no, no. -You know what? 1594 01:04:35,973 --> 01:04:37,606 I overreacted. -No. 1595 01:04:37,608 --> 01:04:38,874 No, I did. I really did. 1596 01:04:38,876 --> 01:04:40,775 It was just that you were coming to meet my dad... 1597 01:04:40,777 --> 01:04:42,711 I know. - ...and I've just been so worried about him. 1598 01:04:43,547 --> 01:04:45,881 He's been going through so much with this divorce, 1599 01:04:45,883 --> 01:04:47,115 and I just... 1600 01:04:47,117 --> 01:04:50,485 Sorry. Do you mind? I'll just be a second. 1601 01:04:50,487 --> 01:04:52,387 No. That's fine. 1602 01:04:53,623 --> 01:04:54,723 Mike. 1603 01:04:56,626 --> 01:04:58,093 No, I was setting the mike. 1604 01:04:58,095 --> 01:05:00,428 N-Never mind. What do you want? 1605 01:05:07,036 --> 01:05:10,105 I love this tie. -Thank you. 1606 01:05:15,578 --> 01:05:17,379 What is it? 1607 01:05:24,454 --> 01:05:26,888 Okay. Hold that thought. 1608 01:05:31,662 --> 01:05:33,628 I'm sorry. 1609 01:05:33,630 --> 01:05:35,864 Um... where were we? 1610 01:05:35,866 --> 01:05:37,032 My dad's divorce. 1611 01:05:37,034 --> 01:05:37,766 Right. 1612 01:05:37,768 --> 01:05:39,668 You said you're worried about him. -I am. 1613 01:05:39,670 --> 01:05:43,071 Mm. -He's gonna have to give this woman half of his money, 1614 01:05:43,073 --> 01:05:46,942 half of everything he has. And she does nothing. 1615 01:05:46,944 --> 01:05:49,444 She just lays around the house all day long. 1616 01:05:49,446 --> 01:05:51,813 I mean, he has been working his whole life, 1617 01:05:51,815 --> 01:05:54,015 and she is just going to take half of it. 1618 01:05:54,017 --> 01:05:58,553 It's not fair. -But he can't give away what he doesn't have. 1619 01:05:58,555 --> 01:06:00,755 Are you saying that he should hide his money? 1620 01:06:00,757 --> 01:06:03,258 Not hide. Lose. 1621 01:06:03,260 --> 01:06:05,360 I don't really understand. 1622 01:06:05,362 --> 01:06:08,096 Maybe I should just tell him in person. 1623 01:06:09,832 --> 01:06:11,666 You would do that? 1624 01:06:13,070 --> 01:06:16,838 Whoa. The... ah... 1625 01:06:17,273 --> 01:06:19,607 Are you okay? Actually, no. 1626 01:06:19,609 --> 01:06:21,509 We should get out of here. Now. 1627 01:06:21,511 --> 01:06:24,379 Please. Really? 1628 01:06:24,381 --> 01:06:27,148 Yeah. Okay. 1629 01:06:30,353 --> 01:06:31,519 Come on. 1630 01:06:35,659 --> 01:06:37,425 Uh... You okay? 1631 01:06:37,427 --> 01:06:39,194 Something's not right. 1632 01:06:39,196 --> 01:06:41,830 Um... you should go. 1633 01:06:41,832 --> 01:06:44,032 I'll call you later. -Do you want me to wait for you? 1634 01:06:44,034 --> 01:06:45,033 No. -I don't mind. 1635 01:06:45,035 --> 01:06:47,335 No, it's fine. It's good, it's good. 1636 01:06:47,337 --> 01:06:50,171 Oh, shit! Oh...! 1637 01:06:51,774 --> 01:06:55,310 Oh, come on! Oh... 1638 01:06:55,312 --> 01:06:56,578 Oh...! 1639 01:06:59,215 --> 01:07:01,449 Oh! 1640 01:07:02,319 --> 01:07:06,054 Oh...! 1641 01:07:13,597 --> 01:07:14,295 Oh, God. 1642 01:07:14,297 --> 01:07:16,698 That was painful. 1643 01:07:18,101 --> 01:07:20,769 Oh, my God! 1644 01:07:20,771 --> 01:07:22,504 Oh, no! 1645 01:07:22,506 --> 01:07:24,072 Oh, no! 1646 01:07:24,074 --> 01:07:26,841 Oh... 1647 01:07:29,112 --> 01:07:31,279 Hey, buddy? 1648 01:07:31,281 --> 01:07:34,249 Can you help me out? 1649 01:07:34,251 --> 01:07:36,184 I need you to buy me some pants. -Ah, things 1650 01:07:36,186 --> 01:07:39,087 got really tough in there, huh? -Yeah. 1651 01:07:39,089 --> 01:07:41,322 I'm a 34-inch waist The fit doesn't have 1652 01:07:41,324 --> 01:07:44,626 to be perfect. And I like blue. 1653 01:07:44,628 --> 01:07:46,227 Or green! 1654 01:07:47,630 --> 01:07:49,297 You still there? 1655 01:07:51,168 --> 01:07:53,268 Hello? 1656 01:08:05,281 --> 01:08:06,848 What happened to you? 1657 01:08:06,850 --> 01:08:09,651 I had a fecal incident. 1658 01:08:09,653 --> 01:08:11,953 I needed some pants, and the only person 1659 01:08:11,955 --> 01:08:14,422 who didn't try to rob me was a hipster. 1660 01:08:14,424 --> 01:08:17,592 I'm sorry, did you say you had a "fecal incident"? 1661 01:08:17,594 --> 01:08:19,527 Like you pooped your pants? 1662 01:08:19,529 --> 01:08:22,564 Yes, Kate, exactly like that. 1663 01:08:22,566 --> 01:08:23,898 I shit my pants. 1664 01:08:23,900 --> 01:08:25,133 And you know what, sweetheart? 1665 01:08:25,135 --> 01:08:28,136 It's about to happen again, so if you don't mind... 1666 01:08:28,138 --> 01:08:32,474 I'm gonna go see if our toilet can take a punch. 1667 01:08:38,415 --> 01:08:41,116 � Don't say sticks and stones, they might break your bones 1668 01:08:41,118 --> 01:08:44,052 � But the nine millimeter, it will bore your dome 1669 01:08:44,054 --> 01:08:45,286 � I'm talking about... 1670 01:08:54,964 --> 01:08:57,932 You found it! I did. 1671 01:08:57,934 --> 01:08:59,901 Come on, sit down. 1672 01:08:59,903 --> 01:09:01,402 Is your shirt see-through? 1673 01:09:01,404 --> 01:09:04,439 Yeah, the girl at the shop told me that sheer is 1674 01:09:04,441 --> 01:09:05,006 the next big thing. 1675 01:09:05,008 --> 01:09:06,808 And your Indian girl didn't veto that? 1676 01:09:06,810 --> 01:09:08,610 I haven't seen her. We didn't have 1677 01:09:08,612 --> 01:09:10,578 that twinkle, you know what I mean? 1678 01:09:10,580 --> 01:09:12,147 I like sheer shirts. 1679 01:09:12,149 --> 01:09:14,549 Dad, this is Amber. 1680 01:09:14,551 --> 01:09:16,684 Hi, Amber. Hi. 1681 01:09:17,386 --> 01:09:19,354 Hi. Um... 1682 01:09:19,356 --> 01:09:22,123 Mmm... mmm... 1683 01:09:22,125 --> 01:09:25,026 I'm fine, thank you. 1684 01:09:26,328 --> 01:09:27,695 I'm, like, really okay. 1685 01:09:27,697 --> 01:09:29,931 Thank you. I hate being touched. 1686 01:09:29,933 --> 01:09:31,266 Where are we? Seriously. 1687 01:09:31,268 --> 01:09:33,902 What is this, like, Saigon? Don't make fun of 'Nam. 1688 01:09:33,904 --> 01:09:36,137 Let me tell you something, best years of my life. 1689 01:09:36,139 --> 01:09:38,406 This place is awesome. My neck was so tight. 1690 01:09:38,408 --> 01:09:42,143 What's it called? No Hands. Isn't it great? 1691 01:09:42,145 --> 01:09:43,645 Watch this. 1692 01:09:50,152 --> 01:09:53,254 You see? No hands. 1693 01:09:53,256 --> 01:09:54,923 Okay, I can't put my finger on it, 1694 01:09:54,925 --> 01:09:57,792 but there's definitely something very wrong with that. 1695 01:09:57,794 --> 01:09:58,927 So, um, okay, what's up? 1696 01:09:58,929 --> 01:10:02,297 What's this big mystery you want me to solve? 1697 01:10:02,299 --> 01:10:03,698 Well, hypothetically, 1698 01:10:03,700 --> 01:10:07,735 if I wanted to protect my money by losing it, 1699 01:10:07,737 --> 01:10:08,670 what would I do? 1700 01:10:08,672 --> 01:10:10,138 Losing it? Yeah, losing it. 1701 01:10:10,140 --> 01:10:13,241 You're not working with the hypothetical Feds, are you? 1702 01:10:13,243 --> 01:10:15,443 No! Why, do you have a problem with the Feds? 1703 01:10:15,445 --> 01:10:18,046 Actually, don't tell me. What's this guy do? 1704 01:10:18,048 --> 01:10:19,881 He develops start-up companies. 1705 01:10:19,883 --> 01:10:22,417 Ah, the Chuzzlewit Pinch. 1706 01:10:22,419 --> 01:10:23,117 Oh. 1707 01:10:23,119 --> 01:10:25,086 He ain't losing money, 1708 01:10:25,088 --> 01:10:26,154 he's robbing it. Mm. 1709 01:10:26,156 --> 01:10:27,855 I'll tell you what you do. 1710 01:10:27,857 --> 01:10:29,857 Look for blind offshore filings. 1711 01:10:29,859 --> 01:10:33,061 Like in Switzerland or the Bahamas. 1712 01:10:33,063 --> 01:10:34,996 If I was gonna "lose" money, 1713 01:10:34,998 --> 01:10:36,831 that's where I'd do it. 1714 01:10:36,833 --> 01:10:38,132 Can I get another drink? 1715 01:10:38,134 --> 01:10:40,101 You okay, baby? 1716 01:10:40,103 --> 01:10:41,936 Need my help on this? 1717 01:10:41,938 --> 01:10:44,105 No. 1718 01:10:44,107 --> 01:10:46,841 I got this. 1719 01:10:49,245 --> 01:10:52,847 Stop frowning before you break your face. 1720 01:10:52,849 --> 01:10:54,048 Better? 1721 01:10:54,050 --> 01:10:56,217 I don't know. That's your Evil Genius smile. 1722 01:10:56,219 --> 01:10:58,219 Is somebody about to get screwed? 1723 01:10:58,221 --> 01:11:00,288 You screw me, I screw you back. 1724 01:11:00,290 --> 01:11:02,757 I'm a lady like that. 1725 01:11:02,759 --> 01:11:05,893 � 1726 01:11:05,895 --> 01:11:08,129 A three-way? Yeah. 1727 01:11:08,131 --> 01:11:10,064 I don't know. 1728 01:11:10,066 --> 01:11:10,932 Please? 1729 01:11:10,934 --> 01:11:14,702 Come on, you'll love Dana. 1730 01:11:14,704 --> 01:11:15,937 Dana? 1731 01:11:15,939 --> 01:11:16,938 It'll be so hot. 1732 01:11:16,940 --> 01:11:20,842 I think it'd be a game-changer for us. 1733 01:11:22,911 --> 01:11:25,013 Oh... 1734 01:11:26,215 --> 01:11:28,850 All right, if you really want to. 1735 01:11:28,852 --> 01:11:31,219 Yes! Thank you! 1736 01:11:31,221 --> 01:11:33,054 Dana. 1737 01:11:33,422 --> 01:11:36,758 Baby, this is Dana. Hm? 1738 01:11:40,262 --> 01:11:41,896 What? 1739 01:11:41,898 --> 01:11:43,064 No... 1740 01:11:44,968 --> 01:11:47,902 I knew you'd love her. -God! 1741 01:11:50,939 --> 01:11:52,206 Mm... 1742 01:12:09,224 --> 01:12:10,758 What the hell? 1743 01:12:10,760 --> 01:12:12,527 Kate? 1744 01:12:12,529 --> 01:12:14,896 Kate! Yes? 1745 01:12:14,898 --> 01:12:15,496 Look at this. 1746 01:12:15,498 --> 01:12:18,499 Oh, looks like you put on a little bit of weight. Yes. 1747 01:12:18,501 --> 01:12:21,102 And have you ever seen shit like this? 1748 01:12:21,104 --> 01:12:22,136 What? 1749 01:12:22,138 --> 01:12:23,171 Oh, yeah. 1750 01:12:23,173 --> 01:12:24,339 Oh, yeah, yeah. Don't-don't do that. 1751 01:12:24,341 --> 01:12:26,874 Are they sensitive? Does that hurt? Yes. 1752 01:12:26,876 --> 01:12:29,043 Tune in Tokyo. 1753 01:12:29,045 --> 01:12:30,878 It's... 1754 01:12:30,880 --> 01:12:31,846 You know what? 1755 01:12:31,848 --> 01:12:33,548 It just looks like you're a little bloated. 1756 01:12:33,550 --> 01:12:34,615 Bloated? I have boobs! 1757 01:12:34,617 --> 01:12:37,118 These nipples look like they've done hard time 1758 01:12:37,120 --> 01:12:38,486 in Africa feeding some village. 1759 01:12:38,488 --> 01:12:40,021 Okay, I think you're overreacting. 1760 01:12:40,023 --> 01:12:41,255 They're straight out of the Congo! 1761 01:12:41,257 --> 01:12:43,491 Let's just tape them up; we'll put some tape on them... 1762 01:12:43,493 --> 01:12:46,327 No! I can't go to work with my tits taped! 1763 01:12:46,329 --> 01:12:48,863 Where are you going? To do some push-ups. 1764 01:12:48,865 --> 01:12:50,298 Did you want this smoothie? 1765 01:12:50,300 --> 01:12:51,899 And he's back to sexting like a freak. 1766 01:12:51,901 --> 01:12:52,900 Oh, my God, 1767 01:12:52,902 --> 01:12:54,235 I wish he would stop sending so many pictures. 1768 01:12:54,237 --> 01:12:55,436 Every time I pick up my phone, 1769 01:12:55,438 --> 01:12:56,871 it's like getting flashed on the subway. 1770 01:12:56,873 --> 01:12:59,140 Okay, try living under the same roof with him. 1771 01:12:59,142 --> 01:13:00,341 All I get is surprise penis. 1772 01:13:00,343 --> 01:13:01,809 What is wrong with him? 1773 01:13:01,811 --> 01:13:03,211 It's like his sex drive is tripled. 1774 01:13:03,213 --> 01:13:04,245 Nonstop, right? 1775 01:13:04,247 --> 01:13:06,948 I thought you said that you were giving him hormones. 1776 01:13:06,950 --> 01:13:07,448 I am! 1777 01:13:07,450 --> 01:13:09,016 Enough for a pre-op transsexual. 1778 01:13:09,018 --> 01:13:11,419 He must be taking Viagra by the handful. 1779 01:13:11,421 --> 01:13:13,154 I don't know how much longer I can last, 1780 01:13:13,156 --> 01:13:14,489 because now that sex is off the table, 1781 01:13:14,491 --> 01:13:16,357 we actually have to speak to one another, 1782 01:13:16,359 --> 01:13:18,893 and I think he's getting a little suspicious. 1783 01:13:18,895 --> 01:13:19,894 Really? Yeah. 1784 01:13:19,896 --> 01:13:23,097 Well, maybe one of us should just sleep with him. 1785 01:13:23,099 --> 01:13:23,931 Are you crazy? 1786 01:13:23,933 --> 01:13:25,032 No! No, just to, like, 1787 01:13:25,034 --> 01:13:27,268 let some steam out of the pot. Please don't. 1788 01:13:27,270 --> 01:13:29,003 Please, please, keep the lid on the pot. 1789 01:13:29,005 --> 01:13:31,606 So you don't think I can handle it? 1790 01:13:31,608 --> 01:13:34,108 You know what, I'll do it. 1791 01:13:34,110 --> 01:13:34,909 What?! 1792 01:13:34,911 --> 01:13:36,411 Yeah, no, I'll take one for the team. 1793 01:13:36,413 --> 01:13:38,413 No, you think that he's an evil sociopath. 1794 01:13:38,415 --> 01:13:40,948 He is, he is, but it's better me than you. 1795 01:13:40,950 --> 01:13:42,316 I can weather a little hate sex. 1796 01:13:42,318 --> 01:13:45,086 I'll do it; I don't have a lot of feelings. 1797 01:13:45,088 --> 01:13:45,586 Come on. 1798 01:13:45,588 --> 01:13:47,422 Okay, you guys have no faith in me. 1799 01:13:47,424 --> 01:13:49,590 Oh, my God, I have a friend who could do it. 1800 01:13:49,592 --> 01:13:50,491 No! No, no, no. 1801 01:13:50,493 --> 01:13:54,128 We are not gonna hire a hooker to sleep with my husband. 1802 01:13:54,130 --> 01:13:56,030 She's not a hooker, she's just a slut. 1803 01:13:56,032 --> 01:13:58,032 No, okay, we're done here. 1804 01:13:58,034 --> 01:13:59,167 I'm gonna do it. 1805 01:13:59,169 --> 01:14:00,301 I am gonna do it. 1806 01:14:00,303 --> 01:14:01,836 If you do it, I do it. 1807 01:14:01,838 --> 01:14:03,471 Yeah, me, too. Fine. 1808 01:14:03,473 --> 01:14:04,472 Rock, paper, scissors. 1809 01:14:04,474 --> 01:14:07,408 Winner has sex with my husband. 1810 01:14:07,410 --> 01:14:08,242 Really? 1811 01:14:08,244 --> 01:14:10,011 Yep, it's the only way. 1812 01:14:10,013 --> 01:14:12,213 One time, or two out of three? 1813 01:14:12,215 --> 01:14:14,081 One time. 1814 01:14:14,083 --> 01:14:15,616 All right. 1815 01:14:19,455 --> 01:14:21,255 Well, Amber wins. 1816 01:14:21,257 --> 01:14:22,557 You okay with that? 1817 01:14:22,559 --> 01:14:23,424 Oh, yeah. 1818 01:14:23,426 --> 01:14:25,092 I couldn't be more okay. 1819 01:14:25,094 --> 01:14:26,260 What? 1820 01:14:26,262 --> 01:14:27,328 � Here I am 1821 01:14:27,330 --> 01:14:30,231 � The one that you love 1822 01:14:30,233 --> 01:14:35,036 � Askin' for another day 1823 01:14:35,038 --> 01:14:38,339 � Understand the one that you love 1824 01:14:38,341 --> 01:14:41,442 � Loves you in so many ways You are so 1825 01:14:41,444 --> 01:14:43,511 full of shit. 1826 01:14:44,046 --> 01:14:47,181 � Ooh... 1827 01:14:47,816 --> 01:14:49,150 Kate! 1828 01:14:52,522 --> 01:14:54,422 Hey! 1829 01:14:54,424 --> 01:14:56,057 Where have you been? 1830 01:14:56,059 --> 01:14:56,824 Are you okay? 1831 01:14:56,826 --> 01:14:58,926 I've been trying you all day long. 1832 01:14:58,928 --> 01:15:01,762 Okay, can you open the door for me? 1833 01:15:01,764 --> 01:15:04,599 Wow. 1834 01:15:09,838 --> 01:15:10,771 What is going on? 1835 01:15:10,773 --> 01:15:13,074 � I promise this one will go slow... 1836 01:15:13,076 --> 01:15:14,242 Wow. 1837 01:15:14,244 --> 01:15:16,644 This is what it's come to, huh? 1838 01:15:17,112 --> 01:15:21,048 I think I'm having a nervous breakdown. 1839 01:15:23,852 --> 01:15:26,754 Is it ever gonna get any easier? 1840 01:15:28,224 --> 01:15:29,957 Yeah. 1841 01:15:29,959 --> 01:15:31,659 It will. 1842 01:15:31,661 --> 01:15:32,827 When? 1843 01:15:32,829 --> 01:15:36,230 Well, it's gonna suck for a little while. 1844 01:15:36,232 --> 01:15:37,031 You know? 1845 01:15:37,033 --> 01:15:39,667 But then it's gonna suck a little less, 1846 01:15:39,669 --> 01:15:40,801 and then one day, 1847 01:15:40,803 --> 01:15:44,005 that ring is just gonna be a ring. 1848 01:15:44,007 --> 01:15:45,907 You're gonna take it off, 1849 01:15:45,909 --> 01:15:49,577 and it's just gonna be something that you used to wear. 1850 01:15:49,579 --> 01:15:52,947 I hope so. 1851 01:15:56,785 --> 01:15:57,885 Katie? What's he doing? 1852 01:15:57,887 --> 01:15:59,787 He's supposed to be with Amber. Oh, shit. 1853 01:15:59,789 --> 01:16:01,689 Katie, I'm home! Go in there. 1854 01:16:01,691 --> 01:16:05,560 No, there's no room under the bed. 1855 01:16:05,562 --> 01:16:06,627 Okay, I'll go here. 1856 01:16:06,629 --> 01:16:09,697 No, no, no, no, no. I'll go here. I'll go here. 1857 01:16:10,666 --> 01:16:11,666 No, I can see you. 1858 01:16:11,668 --> 01:16:12,567 Go out the window. 1859 01:16:12,569 --> 01:16:13,801 Go out the window. Get out the window. 1860 01:16:13,803 --> 01:16:15,903 Honey? I'm not getting out the window. 1861 01:16:15,905 --> 01:16:17,271 Katie? 1862 01:16:17,273 --> 01:16:19,273 Um... 1863 01:16:19,275 --> 01:16:20,708 No, you can't get in there. 1864 01:16:20,710 --> 01:16:22,877 I'm ticklish, I'm ticklish. 1865 01:16:24,279 --> 01:16:27,582 Hi, sweetie, you're home early. 1866 01:16:28,050 --> 01:16:29,817 Uh, I-I cancelled. 1867 01:16:29,819 --> 01:16:30,952 What-what's all this? 1868 01:16:30,954 --> 01:16:32,320 Oh, you know, just, um, 1869 01:16:32,322 --> 01:16:34,021 sometimes I like to put on 1870 01:16:34,023 --> 01:16:35,022 my dress. 1871 01:16:35,024 --> 01:16:36,891 It's pretty. 1872 01:16:36,893 --> 01:16:37,792 You do? Yeah. 1873 01:16:37,794 --> 01:16:40,161 You know when you just feel like, your, like, normal clothes 1874 01:16:40,163 --> 01:16:41,729 are, like, blah, and you're just like, 1875 01:16:41,731 --> 01:16:44,131 "Oh, I wish I had a costume" or something? 1876 01:16:44,133 --> 01:16:46,167 You know when you get like that? 1877 01:16:46,169 --> 01:16:47,068 No. No? 1878 01:16:47,070 --> 01:16:48,369 Not really. No, but... 1879 01:16:48,371 --> 01:16:51,572 Why don't you come to my investor dinner this weekend? 1880 01:16:51,574 --> 01:16:52,840 We'll get dressed up Mm-hmm. 1881 01:16:52,842 --> 01:16:55,109 and you can see firsthand what I've been doing 1882 01:16:55,111 --> 01:16:56,377 with all your great ideas. Okay! 1883 01:16:56,379 --> 01:16:59,213 Okay, I'm gonna get us a couple of drinks. 1884 01:16:59,215 --> 01:17:00,214 Scotch okay? Oh, yeah. 1885 01:17:00,216 --> 01:17:03,351 That'd be perfect. Thank you. 1886 01:17:03,353 --> 01:17:05,586 Get out! 1887 01:17:07,322 --> 01:17:08,689 Be careful. 1888 01:17:08,691 --> 01:17:11,392 Wait, wait, no! Wait! No, no, no. Okay. 1889 01:17:13,062 --> 01:17:15,162 Sorry. 1890 01:17:17,966 --> 01:17:19,000 Ow. 1891 01:17:27,242 --> 01:17:28,409 Big year, buddy. Great job. 1892 01:17:28,411 --> 01:17:31,379 Thanks. Kate, you remember my partner Nick. 1893 01:17:31,381 --> 01:17:32,313 Yes, hi. 1894 01:17:32,315 --> 01:17:33,014 It's been ages. 1895 01:17:33,016 --> 01:17:34,582 Good to see you again. You, too. 1896 01:17:34,584 --> 01:17:35,583 This is, uh, Cece. 1897 01:17:35,585 --> 01:17:38,586 Kate's the one who gave us the idea for SwipeSwitch.com. 1898 01:17:38,588 --> 01:17:41,789 Oh, my God, I am obsessed with that idea. 1899 01:17:41,791 --> 01:17:44,325 I can't wait for that site to go up. 1900 01:17:44,327 --> 01:17:45,359 Wow, thank you. 1901 01:17:45,361 --> 01:17:46,327 That really means a lot. 1902 01:17:46,329 --> 01:17:47,361 Thank you, that's nice. 1903 01:17:47,363 --> 01:17:48,663 She's my little idea factory. 1904 01:17:48,665 --> 01:17:51,298 Maybe you should've picked her brain about ServiceCircuit. 1905 01:17:51,300 --> 01:17:52,800 Is that still circling the drain? 1906 01:17:52,802 --> 01:17:54,435 More like the toilet, 1907 01:17:54,437 --> 01:17:55,569 but the potential's there, Nick. 1908 01:17:55,571 --> 01:17:57,571 We should try and make it work. 1909 01:17:57,573 --> 01:17:58,873 How much? 1910 01:17:58,875 --> 01:18:01,042 Two million. 1911 01:18:02,444 --> 01:18:03,444 All right, we'll talk about it. 1912 01:18:03,446 --> 01:18:04,712 But if the two million doesn't work, 1913 01:18:04,714 --> 01:18:05,880 then we're gonna shut it down. 1914 01:18:05,882 --> 01:18:07,148 Thanks, man. I-I appreciate it. 1915 01:18:07,150 --> 01:18:10,051 Don't sweat it. You made us a ton of money this year. 1916 01:18:10,053 --> 01:18:11,652 Nobody bats a thousand. That's true. 1917 01:18:11,654 --> 01:18:14,722 On that happy note, who needs a drink? 1918 01:18:14,724 --> 01:18:16,457 I do. 1919 01:18:16,858 --> 01:18:18,592 Sweetie, you want another? -Can I get you one? 1920 01:18:18,594 --> 01:18:20,995 I'll have a double. Sure. Sure, I'll go get it. 1921 01:18:20,997 --> 01:18:22,897 See you in a bit. 1922 01:18:22,899 --> 01:18:24,965 Okay. 1923 01:18:25,767 --> 01:18:26,634 She's lovely. 1924 01:18:26,636 --> 01:18:29,103 She is. Mm-hmm. Is it serious? 1925 01:18:29,105 --> 01:18:30,371 Uh, no. No? 1926 01:18:30,373 --> 01:18:33,941 Well, I was sorry to hear about you and Julie. 1927 01:18:33,943 --> 01:18:34,608 Me, too. 1928 01:18:34,610 --> 01:18:35,743 But, uh, the lawyers say 1929 01:18:35,745 --> 01:18:37,511 it's all very, um, amicable. 1930 01:18:37,513 --> 01:18:40,081 So fake it until you make it. 1931 01:18:40,083 --> 01:18:41,148 Something like that. 1932 01:18:41,150 --> 01:18:42,616 Katie! 1933 01:18:42,618 --> 01:18:44,952 Come on. 1934 01:18:48,090 --> 01:18:50,458 Oh, this is beautiful. 1935 01:18:52,294 --> 01:18:53,594 Wow. 1936 01:18:53,596 --> 01:18:55,329 Mmm. 1937 01:18:57,633 --> 01:19:01,168 Whoa. Nice. 1938 01:19:02,705 --> 01:19:05,172 This is pretty. 1939 01:19:06,575 --> 01:19:09,410 Mmm, did you ever think, when we had 1940 01:19:09,412 --> 01:19:12,513 that shitty little apartment on Charles Street 1941 01:19:12,515 --> 01:19:13,581 that we'd end up here? 1942 01:19:13,583 --> 01:19:15,182 That wasn't a shitty apartment. 1943 01:19:15,184 --> 01:19:17,017 That was a great apartment. 1944 01:19:17,019 --> 01:19:20,321 Don't you remember how tiny it was? 1945 01:19:20,323 --> 01:19:22,723 And remember we had the bathroom in the kitchen? 1946 01:19:22,725 --> 01:19:25,059 And every time I flushed the toilet, 1947 01:19:25,061 --> 01:19:26,961 the shower would get really cold. 1948 01:19:26,963 --> 01:19:28,529 I hated it. 1949 01:19:28,531 --> 01:19:30,197 I loved that apartment. 1950 01:19:30,199 --> 01:19:34,568 It just seems like everything was so simple then. 1951 01:19:34,570 --> 01:19:36,937 You know? Mm-hmm. 1952 01:19:36,939 --> 01:19:38,439 I was happy. 1953 01:19:38,441 --> 01:19:41,642 And I just wanted you to be happy. I am. 1954 01:19:43,478 --> 01:19:45,045 Are you? 1955 01:19:45,614 --> 01:19:46,981 You can tell me. I won't be mad. 1956 01:19:46,983 --> 01:19:51,118 What? I wouldn't even be me without you. I... 1957 01:19:52,621 --> 01:19:55,589 I might not always get it right, but... 1958 01:19:55,591 --> 01:19:59,126 I'm exactly where I want to be. 1959 01:19:59,995 --> 01:20:02,663 Do you promise? 1960 01:20:05,400 --> 01:20:06,534 Hi! Hi! 1961 01:20:06,536 --> 01:20:07,468 I'm so glad you're here! 1962 01:20:07,470 --> 01:20:08,469 We have so much to tell you. 1963 01:20:08,471 --> 01:20:10,437 Major breakthroughs. Whoa. 1964 01:20:10,439 --> 01:20:12,072 Major breakthroughs. What is all of this? 1965 01:20:12,074 --> 01:20:13,641 Amber got Mark's password off the nanny cam, 1966 01:20:13,643 --> 01:20:15,342 hacked into his computer the night she was supposed 1967 01:20:15,344 --> 01:20:17,278 to have sex with him. So you saw him? Yeah. 1968 01:20:17,280 --> 01:20:19,647 He came over after work and he had his computer with him. 1969 01:20:19,649 --> 01:20:21,048 Did you have sex? 1970 01:20:21,050 --> 01:20:21,549 No. 1971 01:20:21,551 --> 01:20:22,516 I know I said I would, 1972 01:20:22,518 --> 01:20:23,818 but you looked so sad when I won, 1973 01:20:23,820 --> 01:20:25,085 and I couldn't do it. No. 1974 01:20:25,087 --> 01:20:26,453 Tell her what you did. I chickened out, 1975 01:20:26,455 --> 01:20:29,924 and I said I had chlamydia. That's right, bitch, chlamydia! 1976 01:20:29,926 --> 01:20:31,158 No. She gave him chlamydia. 1977 01:20:31,160 --> 01:20:32,259 He can't even have any sex 1978 01:20:32,261 --> 01:20:33,394 till he finishes his Z-Pak. 1979 01:20:33,396 --> 01:20:34,762 Yay. -Mark's not just 1980 01:20:34,764 --> 01:20:37,097 a cheating scumbag, he's also a thief. 1981 01:20:37,099 --> 01:20:37,832 Look what I found. 1982 01:20:37,834 --> 01:20:40,601 This is a list of all of the start-up companies 1983 01:20:40,603 --> 01:20:41,569 that Mark has invested in. 1984 01:20:41,571 --> 01:20:44,538 Three are offshore, but only one was a blind filing. 1985 01:20:44,540 --> 01:20:46,073 No board of directors. 1986 01:20:46,075 --> 01:20:48,075 It has a P.O. box for an address, 1987 01:20:48,077 --> 01:20:50,511 and it's been operating at a total loss in the Bahamas. 1988 01:20:50,513 --> 01:20:51,478 ServiceCircuit. 1989 01:20:51,480 --> 01:20:53,447 This is it, Kate. No, that can't be right. 1990 01:20:53,449 --> 01:20:55,983 Mark was talking about ServiceCircuit last night. 1991 01:20:55,985 --> 01:20:57,051 They're putting more money 1992 01:20:57,053 --> 01:20:58,419 into it. That's part of the con. 1993 01:20:58,421 --> 01:21:00,721 All we have to do is find out the bank he's using. 1994 01:21:00,723 --> 01:21:02,356 No, I was with the board last night, 1995 01:21:02,358 --> 01:21:03,591 and they seem really happy. 1996 01:21:03,593 --> 01:21:05,159 Mark is making them rich. 1997 01:21:05,161 --> 01:21:07,027 He's stealing, Kate, and making money for them 1998 01:21:07,029 --> 01:21:09,196 is just one of the ways that he does it. 1999 01:21:09,198 --> 01:21:11,232 Okay, wait, Kate, what's going on? 2000 01:21:11,234 --> 01:21:12,633 Nothing, I just think 2001 01:21:12,635 --> 01:21:14,435 that it's more complicated 2002 01:21:14,437 --> 01:21:16,337 than we thought. 2003 01:21:16,339 --> 01:21:19,073 You slept with him, didn't you? 2004 01:21:19,075 --> 01:21:19,673 One night? 2005 01:21:19,675 --> 01:21:21,175 You go right back to being a Stepford? 2006 01:21:21,177 --> 01:21:22,943 What am I supposed to do? That's great. 2007 01:21:22,945 --> 01:21:25,379 He must have literally screwed your brains out. 2008 01:21:25,381 --> 01:21:28,582 So what? Maybe you just have to forgive people 2009 01:21:28,584 --> 01:21:29,316 in order to move forward. 2010 01:21:29,318 --> 01:21:31,252 But he didn't ask you for forgiveness, now, did he? 2011 01:21:31,254 --> 01:21:32,219 Maybe if you had something to lose, 2012 01:21:32,221 --> 01:21:35,155 you would understand how hard this is for me? Like what? 2013 01:21:35,157 --> 01:21:36,323 Like a cheating husband of my own? 2014 01:21:36,325 --> 01:21:37,458 Both of you, stop. You know what, 2015 01:21:37,460 --> 01:21:39,126 things shifted this weekend. 2016 01:21:39,128 --> 01:21:40,060 It was different. 2017 01:21:40,062 --> 01:21:43,130 So you don't know. Really? 2018 01:21:45,200 --> 01:21:46,400 What are you doing? 2019 01:21:46,402 --> 01:21:48,602 I'm gonna see if Mark wants to hang out. 2020 01:21:48,604 --> 01:21:50,170 What's wrong with you? 2021 01:21:50,172 --> 01:21:51,138 Everything. 2022 01:21:51,140 --> 01:21:52,172 Everything is wrong with you, 2023 01:21:52,174 --> 01:21:54,842 and you know what, I feel like an idiot right now 2024 01:21:54,844 --> 01:21:56,744 for trusting you over him. 2025 01:21:56,746 --> 01:21:59,113 I am done. 2026 01:22:02,517 --> 01:22:04,752 Kate, wait. 2027 01:22:45,927 --> 01:22:47,695 But nothing from Amber either? 2028 01:22:47,697 --> 01:22:50,264 No, and I feel like if Amber won't talk to me, 2029 01:22:50,266 --> 01:22:53,734 then... I obviously I did something wrong. 2030 01:22:53,736 --> 01:22:56,904 I think you're being hard on yourself. 2031 01:22:56,906 --> 01:22:58,672 I don't know, I can't tell. 2032 01:23:00,309 --> 01:23:01,642 I care so much, 2033 01:23:01,644 --> 01:23:04,378 and-and then it just comes out so harsh. 2034 01:23:04,380 --> 01:23:07,014 Well, you know, what the hell do you know? 2035 01:23:07,016 --> 01:23:08,949 You get it wrong all the time. 2036 01:23:11,753 --> 01:23:12,953 Sorry. 2037 01:23:12,955 --> 01:23:15,389 I'm usually a fun date. I am. 2038 01:23:15,391 --> 01:23:16,757 I'm having fun. Yeah? 2039 01:23:16,759 --> 01:23:20,327 Not a lot of it, but some. 2040 01:23:20,895 --> 01:23:23,397 You should think about being nicer to me. 2041 01:23:23,399 --> 01:23:26,800 'Cause I'm not certain I really like you yet. 2042 01:23:26,802 --> 01:23:28,702 I think you like me. 2043 01:23:28,704 --> 01:23:30,637 Do I? 2044 01:23:37,946 --> 01:23:39,346 Hey. 2045 01:23:39,348 --> 01:23:40,914 Mmm. 2046 01:23:42,685 --> 01:23:44,385 I'm sorry, I'm sorry. 2047 01:23:45,454 --> 01:23:47,421 No, don't get too close to me. 2048 01:23:47,423 --> 01:23:48,722 I think I'm getting sick. 2049 01:23:48,724 --> 01:23:49,857 What's wrong? 2050 01:23:49,859 --> 01:23:51,592 I went to the doctor. 2051 01:23:51,594 --> 01:23:52,626 He gave me a Z-Pak. 2052 01:23:52,628 --> 01:23:54,895 He said there's something nasty going around, 2053 01:23:54,897 --> 01:23:57,398 and that you should take one, too. 2054 01:23:57,400 --> 01:23:58,432 That's for you. 2055 01:23:58,434 --> 01:24:00,034 A Z-Pak? I'm not sick, though. 2056 01:24:00,036 --> 01:24:01,935 Well, that's why you take it beforehand, 2057 01:24:01,937 --> 01:24:03,437 so you don't get sick. 2058 01:24:03,439 --> 01:24:05,272 It's prophylactic. 2059 01:24:13,214 --> 01:24:13,814 Oh, honey, 2060 01:24:13,816 --> 01:24:16,383 I need you to sign some papers for me. 2061 01:24:16,385 --> 01:24:18,018 If you could do it today, that'd be great. 2062 01:24:18,020 --> 01:24:21,255 There's no need to read it; it's just the usual stuff. 2063 01:24:21,257 --> 01:24:24,858 It's, uh, boring stuff from the accountant. 2064 01:24:24,860 --> 01:24:26,760 ServiceCircuit again. 2065 01:24:26,762 --> 01:24:27,961 Also, I'm traveling. 2066 01:24:27,963 --> 01:24:31,365 I'm going to Miami and the Bahamas. 2067 01:24:32,767 --> 01:24:37,438 Did you just say something about the Bahamas? 2068 01:24:53,823 --> 01:24:54,988 I'm sorry. 2069 01:24:54,990 --> 01:24:56,356 No, I feel so awful. 2070 01:24:56,358 --> 01:24:56,990 Well, no, no. 2071 01:24:56,992 --> 01:24:58,559 You were right about everything, 2072 01:24:58,561 --> 01:24:59,827 and he's still lying to me, 2073 01:24:59,829 --> 01:25:02,796 and he's still treating me like I'm blind, and I'm not. 2074 01:25:02,798 --> 01:25:04,865 You're not. You're not. 2075 01:25:06,034 --> 01:25:08,368 Okay, I found this. 2076 01:25:08,370 --> 01:25:10,037 They're wire transfer instructions 2077 01:25:10,039 --> 01:25:11,872 for a company in the Bahamas. 2078 01:25:11,874 --> 01:25:13,674 Mark is flying down this week. 2079 01:25:13,676 --> 01:25:14,875 You said that all we had to do 2080 01:25:14,877 --> 01:25:16,543 was find out where he banks, right? 2081 01:25:16,545 --> 01:25:18,512 So let's go to the Bahamas 2082 01:25:18,514 --> 01:25:20,114 and let's get him. 2083 01:25:20,116 --> 01:25:23,350 Kate, I'm sorry, but I... 2084 01:25:23,352 --> 01:25:24,318 I can't. 2085 01:25:24,320 --> 01:25:27,020 I can't stay in this Mark moment forever. 2086 01:25:27,022 --> 01:25:29,923 I can't, and if I'm investigating him 2087 01:25:29,925 --> 01:25:31,758 or if go to the Bahamas, 2088 01:25:31,760 --> 01:25:34,795 then I'm still involved, and... 2089 01:25:34,797 --> 01:25:37,931 I just can't do that anymore. 2090 01:25:38,766 --> 01:25:40,100 I'm sorry. 2091 01:25:40,102 --> 01:25:42,903 No, okay, I get it. 2092 01:25:42,905 --> 01:25:45,038 No, okay. 2093 01:25:45,707 --> 01:25:48,475 Okay, I just, um... 2094 01:25:48,477 --> 01:25:50,944 Hey. Hmm? 2095 01:25:50,946 --> 01:25:52,412 Thank you. 2096 01:25:52,414 --> 01:25:53,914 For what? 2097 01:25:53,916 --> 01:25:55,949 For basically... 2098 01:25:55,951 --> 01:25:57,551 forcing me to be your friend. 2099 01:25:57,553 --> 01:26:00,087 You wanted to be friends with me, too. 2100 01:26:00,089 --> 01:26:01,855 You just didn't know it. 2101 01:26:01,857 --> 01:26:03,023 Yeah, well... 2102 01:26:03,025 --> 01:26:05,492 You jumped out of a window for me. 2103 01:26:05,494 --> 01:26:07,094 You pushed me. 2104 01:26:07,096 --> 01:26:08,462 I shoved you. 2105 01:26:08,464 --> 01:26:10,464 Hard, too. 2106 01:26:10,466 --> 01:26:14,368 Okay, I'll keep you in the loop? 2107 01:26:14,370 --> 01:26:16,670 Okay. 2108 01:26:16,672 --> 01:26:18,739 Bye. 2109 01:26:37,892 --> 01:26:40,894 I'll be damned. 2110 01:26:40,896 --> 01:26:43,463 � 2111 01:26:45,133 --> 01:26:47,134 Oh... 2112 01:26:51,039 --> 01:26:52,806 Ooh, sorry. 2113 01:26:52,808 --> 01:26:55,509 Katie! Kate! 2114 01:26:59,847 --> 01:27:02,482 You guys came! 2115 01:27:05,754 --> 01:27:08,922 You think we could let a sister down? 2116 01:27:08,924 --> 01:27:12,426 We're getting the band back together. 2117 01:27:12,428 --> 01:27:14,494 You know those bank transfers you gave me? 2118 01:27:14,496 --> 01:27:15,796 They were for ServiceCircuit, 2119 01:27:15,798 --> 01:27:16,797 and guess whose signature 2120 01:27:16,799 --> 01:27:18,665 is all over the ServiceCircuit paperwork? 2121 01:27:18,667 --> 01:27:19,600 Mark's. 2122 01:27:19,602 --> 01:27:21,435 No. Yours. You're the CEO. 2123 01:27:21,437 --> 01:27:22,736 He used you to create the company. 2124 01:27:22,738 --> 01:27:24,838 The son of a bitch put everything in your name. 2125 01:27:24,840 --> 01:27:26,673 He's neck-deep in fraud, and if anything goes down, 2126 01:27:26,675 --> 01:27:29,109 Oh, my gosh. they're gonna come after you first, okay? 2127 01:27:29,111 --> 01:27:30,577 Oh, my gosh. You're his fall guy. 2128 01:27:30,579 --> 01:27:31,612 You could even go to jail. 2129 01:27:31,614 --> 01:27:33,680 I can't go to jail. Oh, no, no, no, no, no. 2130 01:27:33,682 --> 01:27:35,482 Turn the car around. Nobody's actually gonna go to jail. 2131 01:27:35,484 --> 01:27:36,750 Turn the car around. No, no, no. 2132 01:27:36,752 --> 01:27:38,018 No, I am not Martha Stewart. 2133 01:27:38,020 --> 01:27:39,019 I will wind up in gen pop. 2134 01:27:39,021 --> 01:27:40,687 No, no, no, no, no. No, you're not going to. 2135 01:27:40,689 --> 01:27:42,055 Turn around. I'm not gonna let you go. 2136 01:27:42,057 --> 01:27:43,991 I can't join a gang! You're not gonna join a gang. 2137 01:27:43,993 --> 01:27:45,626 I don't know how to make shanks. 2138 01:27:45,628 --> 01:27:46,860 I have soft hands and a small mouth! 2139 01:27:46,862 --> 01:27:48,495 Okay, okay, seriously. I will be the bottom. 2140 01:27:48,497 --> 01:27:50,430 Where are you going? No, no, get back. I don't want 2141 01:27:50,432 --> 01:27:52,199 to make license plates! You're not going to jail, okay? 2142 01:27:52,201 --> 01:27:55,002 Please, turn the car around! Okay, come here. 2143 01:27:55,004 --> 01:27:56,169 Go back... I promise! 2144 01:27:56,171 --> 01:27:57,971 Go back! You're not gonna go to jail. 2145 01:27:57,973 --> 01:27:59,806 Sit down. My name was all over everything. 2146 01:27:59,808 --> 01:28:01,241 Well, that's the good news. 2147 01:28:01,243 --> 01:28:02,509 That's the good news. 2148 01:28:02,511 --> 01:28:04,111 Your name's on everything. 2149 01:28:04,113 --> 01:28:05,946 What are you talking about? 2150 01:28:05,948 --> 01:28:07,247 Do you know what she means? -No. 2151 01:28:07,249 --> 01:28:09,883 What I mean is we need to find Mark and his bank. 2152 01:28:09,885 --> 01:28:12,119 I know where he is. He's at the One & Only. 2153 01:28:12,121 --> 01:28:13,920 Perfect. Then we're halfway there. 2154 01:28:13,922 --> 01:28:16,156 � Bubble butt, bubble, bubble, bubble butt 2155 01:28:16,158 --> 01:28:18,759 � Bubble butt, bubble, bubble, bubble butt 2156 01:28:18,761 --> 01:28:20,694 � Bubble butt, bubble, bubble, bubble butt 2157 01:28:20,696 --> 01:28:24,131 � Turn around, stick it out, show the world you got a 2158 01:28:24,133 --> 01:28:26,333 � Bubble butt, bubble, bubble, bubble butt 2159 01:28:26,335 --> 01:28:28,869 � Bubble butt, bubble, bubble, bubble butt 2160 01:28:28,871 --> 01:28:30,971 � Bubble butt, bubble, bubble, bubble butt 2161 01:28:30,973 --> 01:28:32,439 Do you see him? 2162 01:28:32,441 --> 01:28:33,006 Not yet. 2163 01:28:33,008 --> 01:28:34,941 How do you know he's even here? 2164 01:28:34,943 --> 01:28:36,009 GPS does not lie. 2165 01:28:36,011 --> 01:28:37,844 You guys, I think I see a dolphin. 2166 01:28:37,846 --> 01:28:38,945 Got him. I got him. 2167 01:28:38,947 --> 01:28:40,647 � One bat, two balls, swing it like cricket 2168 01:28:40,649 --> 01:28:43,050 � Pull me locks, slap my ass, make me show you how me wicked 2169 01:28:43,052 --> 01:28:47,587 � Baby, baby, make me tell you 'bout the body, yah... 2170 01:28:50,525 --> 01:28:51,858 Right there. Where? 2171 01:28:51,860 --> 01:28:52,793 12 o'clock. 2172 01:28:52,795 --> 01:28:54,328 Okay, now what? 2173 01:28:54,330 --> 01:28:57,197 What are we looking for? What's the clue? 2174 01:28:57,699 --> 01:28:58,965 How about that clue? 2175 01:28:58,967 --> 01:29:01,635 Oh, my God, he's taken this shit international. 2176 01:29:01,637 --> 01:29:03,904 Oh, come on. 2177 01:29:03,906 --> 01:29:07,341 I swear to God, every time I look into a pair of binoculars, 2178 01:29:07,343 --> 01:29:08,508 this guy has another mistress. 2179 01:29:08,510 --> 01:29:10,010 You think he has more than one on the island? 2180 01:29:10,012 --> 01:29:11,111 Who cares about the island? 2181 01:29:11,113 --> 01:29:12,212 Where else has he traveled? 2182 01:29:12,214 --> 01:29:13,280 Please don't tell me Thailand. 2183 01:29:13,282 --> 01:29:16,016 Why can't he just stuff it into a tube sock 2184 01:29:16,018 --> 01:29:17,017 like a normal guy? 2185 01:29:17,019 --> 01:29:18,952 I have so many lotions at the house. 2186 01:29:22,257 --> 01:29:24,091 � One little boy got kissed by the other one 2187 01:29:24,093 --> 01:29:27,561 � Show me the money or the money got the other one 2188 01:29:27,563 --> 01:29:29,162 � Bang 2189 01:29:29,164 --> 01:29:31,264 � Bang, bang, bang, bang, bang 2190 01:29:31,266 --> 01:29:34,301 � One little boy got kissed by the other one 2191 01:29:34,303 --> 01:29:37,270 � Show me the money or the money got the other one 2192 01:29:37,272 --> 01:29:38,638 � Bang 2193 01:29:38,640 --> 01:29:41,108 � Bang, bang, bang, bang, bang 2194 01:29:41,110 --> 01:29:43,777 � They say time is precious 2195 01:29:43,779 --> 01:29:45,746 � Spend all you want 2196 01:29:45,748 --> 01:29:48,081 � As long as you pay up 2197 01:29:48,083 --> 01:29:51,051 � No kiss if you don't... 2198 01:29:51,053 --> 01:29:52,319 Well, there it is. 2199 01:29:52,321 --> 01:29:54,321 The end of the road. 2200 01:29:54,323 --> 01:29:56,823 Well, if we don't leave till tomorrow, 2201 01:29:56,825 --> 01:30:00,694 I say it's our turn to take this shit international. 2202 01:30:01,829 --> 01:30:04,998 � All I want is a bilingual boy 2203 01:30:05,000 --> 01:30:06,900 � To love me in both languages 2204 01:30:06,902 --> 01:30:08,168 � Talk to me in Spanish 2205 01:30:08,170 --> 01:30:09,870 � When we're getting started 2206 01:30:09,872 --> 01:30:12,339 � Then English when we're close to the end 2207 01:30:12,341 --> 01:30:15,842 � All I want is a bilingual boy 2208 01:30:17,979 --> 01:30:21,314 � All I want is my bilingual girl. 2209 01:30:26,889 --> 01:30:28,822 Aah! 2210 01:30:28,824 --> 01:30:31,024 That was so much fun! 2211 01:30:31,026 --> 01:30:32,159 So much fun! 2212 01:30:32,161 --> 01:30:34,394 Can we get three punches, please? 2213 01:30:34,396 --> 01:30:36,029 Three punches. 2214 01:30:36,031 --> 01:30:37,330 Three punch. 2215 01:30:39,067 --> 01:30:41,034 Hey, come join me. 2216 01:30:41,036 --> 01:30:42,936 Me? 2217 01:30:42,938 --> 01:30:44,070 Yeah, you. 2218 01:30:44,072 --> 01:30:45,338 Come on... 2219 01:30:45,340 --> 01:30:46,807 What? No. Come on. 2220 01:30:48,911 --> 01:30:50,210 Okay. 2221 01:30:52,613 --> 01:30:55,215 Who you sending that selfie to? 2222 01:30:56,250 --> 01:30:58,819 I just started seeing someone. 2223 01:30:58,821 --> 01:31:00,153 Mmm! Yeah? 2224 01:31:00,155 --> 01:31:02,489 It's completely crazy, 2225 01:31:02,491 --> 01:31:04,024 and I don't know where it's going, 2226 01:31:04,026 --> 01:31:07,194 but we just have that twinkle, you know? 2227 01:31:10,031 --> 01:31:12,032 Right. 2228 01:31:13,267 --> 01:31:14,768 I do know. 2229 01:31:14,770 --> 01:31:16,403 You know what? 2230 01:31:16,405 --> 01:31:18,171 I think the best thing to do 2231 01:31:18,173 --> 01:31:20,440 is just not think about it too hard. 2232 01:31:20,442 --> 01:31:22,275 As long as it works, 2233 01:31:22,277 --> 01:31:25,745 it doesn't really matter why. 2234 01:31:26,314 --> 01:31:28,748 Hey! 2235 01:31:33,789 --> 01:31:36,089 Oh, God. 2236 01:31:46,869 --> 01:31:49,202 � 2237 01:31:50,738 --> 01:31:53,273 � When life has cut too deep 2238 01:31:53,275 --> 01:31:57,077 � And left you hurting 2239 01:31:57,079 --> 01:32:03,316 � The future you had hoped for is now burning 2240 01:32:03,318 --> 01:32:06,820 � And the dreams you held so tight 2241 01:32:06,822 --> 01:32:09,923 � Lost their meaning 2242 01:32:09,925 --> 01:32:16,162 � And you don't know if you'll ever find the healing 2243 01:32:16,164 --> 01:32:19,933 � You're gonna make it 2244 01:32:19,935 --> 01:32:22,903 � You're gonna make it 2245 01:32:22,905 --> 01:32:29,109 � And the night can only last for so long 2246 01:32:29,111 --> 01:32:32,913 � Whatever you're facing 2247 01:32:32,915 --> 01:32:36,049 � If your heart is breaking 2248 01:32:36,051 --> 01:32:43,189 � There's a promise for the ones who just hold on 2249 01:32:43,191 --> 01:32:49,262 � Lift up your eyes and see 2250 01:32:49,264 --> 01:32:56,069 � The sun is rising 2251 01:32:56,837 --> 01:33:00,507 � The sun is rising 2252 01:33:00,509 --> 01:33:03,243 � The sun is rising 2253 01:33:03,245 --> 01:33:05,045 � The sun is rising 2254 01:33:05,047 --> 01:33:12,218 � Every high and every low you're gonna go through 2255 01:33:12,220 --> 01:33:18,491 � You don't have to be afraid, I am with you 2256 01:33:18,493 --> 01:33:25,432 � In the moments you're so weak you feel like stopping 2257 01:33:25,434 --> 01:33:32,038 � Let the hope you have light the road you're walking 2258 01:33:32,040 --> 01:33:35,508 � You're gonna make it 2259 01:33:35,510 --> 01:33:38,878 � You're gonna make it 2260 01:33:38,880 --> 01:33:45,218 � The night can only last for so long 2261 01:33:45,220 --> 01:33:48,622 � Whatever you're facing 2262 01:33:48,624 --> 01:33:51,491 � If your heart is breaking 2263 01:33:51,493 --> 01:33:58,965 � There's a promise for the ones who just hold on 2264 01:33:58,967 --> 01:34:05,205 � Lift up your eyes and see 2265 01:34:05,207 --> 01:34:10,210 � The sun is rising... 2266 01:34:10,212 --> 01:34:16,683 � There's gonna be some rainy Sunday 2267 01:34:16,685 --> 01:34:19,085 � Wishing 2268 01:34:19,087 --> 01:34:24,324 � One day I'll 2269 01:34:24,326 --> 01:34:32,432 � See you again 2270 01:34:33,401 --> 01:34:36,269 � That I'll 2271 01:34:36,271 --> 01:34:41,174 � See you 2272 01:34:42,644 --> 01:34:49,182 � Again 2273 01:34:49,184 --> 01:34:51,317 � Ooh... 2274 01:34:51,319 --> 01:34:55,355 � Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh 2275 01:34:55,357 --> 01:34:59,626 � Ooh, ooh, ooh. 2276 01:35:15,009 --> 01:35:20,180 � Start spreading the news 2277 01:35:20,182 --> 01:35:23,583 � I am leaving today 2278 01:35:23,585 --> 01:35:28,054 � I want to be a part of it 2279 01:35:28,056 --> 01:35:32,092 � New York, New York 2280 01:35:32,094 --> 01:35:33,927 � These vagabond shoes 2281 01:35:33,929 --> 01:35:35,361 Hi. Can I help you? 2282 01:35:35,363 --> 01:35:37,030 I can help you. 2283 01:35:38,132 --> 01:35:40,133 Mark King to see Miss Whitten. 2284 01:35:40,135 --> 01:35:42,135 Mark? Hi. 2285 01:35:42,137 --> 01:35:43,737 Are you the famous Mark? 2286 01:35:43,739 --> 01:35:46,239 Well, I must be. 2287 01:35:46,241 --> 01:35:47,574 And you are? Lydia. 2288 01:35:47,576 --> 01:35:48,708 Lydia. I get it. 2289 01:35:48,710 --> 01:35:50,710 Things are coming into focus. 2290 01:35:50,712 --> 01:35:52,312 Good things, I hope. 2291 01:35:52,314 --> 01:35:53,346 Yeah, yeah, of course. 2292 01:35:53,348 --> 01:35:55,048 Miss Whitten asked if you wouldn't mind 2293 01:35:55,050 --> 01:35:56,649 waiting in the conference room. 2294 01:35:56,651 --> 01:35:58,351 Uh... Right this way. 2295 01:35:59,588 --> 01:36:03,356 � And find I'm a-number-one 2296 01:36:03,358 --> 01:36:05,058 � Top of the list 2297 01:36:05,060 --> 01:36:07,627 � King of the hill 2298 01:36:07,629 --> 01:36:11,998 � A-number-one... 2299 01:36:17,973 --> 01:36:20,507 Mmm-mmm-mmm. 2300 01:36:20,509 --> 01:36:22,041 Hi, Mark. 2301 01:36:22,043 --> 01:36:23,109 Oh, no. 2302 01:36:24,279 --> 01:36:25,678 Hi, Mark. 2303 01:36:25,680 --> 01:36:27,647 Oh, boy. 2304 01:36:28,415 --> 01:36:30,650 This is awkward. 2305 01:36:31,719 --> 01:36:33,653 I want a divorce, Mark. 2306 01:36:33,655 --> 01:36:35,088 No. 2307 01:36:35,090 --> 01:36:36,656 Don't do this, Kate. I love you. 2308 01:36:36,658 --> 01:36:37,791 It's too late for that. 2309 01:36:37,793 --> 01:36:39,459 Please don't do this. 2310 01:36:39,461 --> 01:36:41,728 Have I made mistakes? Yes. 2311 01:36:41,730 --> 01:36:43,196 Big ones. 2312 01:36:43,198 --> 01:36:43,663 Huge ones. 2313 01:36:43,665 --> 01:36:46,633 Okay, but when you sleep with that many people, 2314 01:36:46,635 --> 01:36:49,602 it's not a mistake, honey, it's pathological. 2315 01:36:49,604 --> 01:36:52,372 It is, but we can work it out. 2316 01:36:52,374 --> 01:36:53,439 I can change. 2317 01:36:53,441 --> 01:36:54,674 You can help me change. 2318 01:36:54,676 --> 01:36:57,110 How many were there, Mark? 2319 01:36:57,112 --> 01:36:58,144 Affairs? 2320 01:36:58,146 --> 01:37:01,080 You're looking at it. 2321 01:37:01,749 --> 01:37:04,083 Okay, one more. 2322 01:37:04,085 --> 01:37:04,784 A couple, maybe. 2323 01:37:04,786 --> 01:37:07,720 Uh... I don't know, three? 2324 01:37:07,722 --> 01:37:10,056 Five, maybe. 2325 01:37:10,058 --> 01:37:11,157 What do you want me to say? 2326 01:37:11,159 --> 01:37:13,259 I-I-I get more ass than a toilet seat. 2327 01:37:13,261 --> 01:37:15,695 I'm insecure. I have issues. 2328 01:37:15,697 --> 01:37:17,564 But it's not like I cared about any of them. 2329 01:37:17,566 --> 01:37:20,233 They-they were all flings, and they knew it. 2330 01:37:21,136 --> 01:37:22,802 Except for Carly. We-we were exclusive. 2331 01:37:22,804 --> 01:37:24,804 You told me you were getting a divorce, 2332 01:37:24,806 --> 01:37:27,040 and that we were moving to Tuscany. 2333 01:37:27,042 --> 01:37:30,243 I did say that, but nothing I ever told you was true. 2334 01:37:30,245 --> 01:37:32,812 Mark, you're a real piece of shit. 2335 01:37:32,814 --> 01:37:33,313 Yeah. Yeah. 2336 01:37:33,315 --> 01:37:35,348 And no matter how many women you sleep with, 2337 01:37:35,350 --> 01:37:37,517 or how many cars or clothes you buy, 2338 01:37:37,519 --> 01:37:39,752 nothing will ever be enough to fill up 2339 01:37:39,754 --> 01:37:40,920 that hole inside of you 2340 01:37:40,922 --> 01:37:43,756 where something real should be. Yeah... it's big. 2341 01:37:43,758 --> 01:37:45,825 You are an empty man. 2342 01:37:45,827 --> 01:37:46,693 Mm-hmm. 2343 01:37:46,695 --> 01:37:48,561 If you weren't as disgusting as you were, 2344 01:37:48,563 --> 01:37:51,364 I probably would've never known that I needed to change. 2345 01:37:51,366 --> 01:37:52,565 Mm-hmm. I realized that with you. 2346 01:37:52,567 --> 01:37:54,167 You're so much better now, though. Thank you. 2347 01:37:54,169 --> 01:37:56,736 You already changed. You're so much better. 2348 01:37:56,738 --> 01:38:00,373 Anyway, speaking of changes... 2349 01:38:01,609 --> 01:38:02,909 What is this? 2350 01:38:02,911 --> 01:38:04,244 Divorce papers. 2351 01:38:04,246 --> 01:38:06,880 We valued everything you own, Mark, 2352 01:38:06,882 --> 01:38:11,384 and that number at the bottom is your joint net worth. 2353 01:38:11,952 --> 01:38:15,755 You girls think you're gonna shake me down for all my money, 2354 01:38:15,757 --> 01:38:16,723 you're crazy. 2355 01:38:16,725 --> 01:38:17,590 Not all, just half. 2356 01:38:17,592 --> 01:38:19,492 That's what equal partners get, 50 percent. 2357 01:38:19,494 --> 01:38:24,264 Although we did have to significantly reduce your share. 2358 01:38:26,333 --> 01:38:27,567 Whoa, whoa... 2359 01:38:27,569 --> 01:38:28,835 whoa, whoa, whoa, what-what is this? 2360 01:38:28,837 --> 01:38:31,271 Why does it say zero? Why is that even on here? 2361 01:38:31,273 --> 01:38:32,839 You mean the money you stole from ServiceCircuit? 2362 01:38:32,841 --> 01:38:34,507 I don't know anything about that. 2363 01:38:34,509 --> 01:38:37,410 Yeah, it's funny. Neither did I, but apparently, 2364 01:38:37,412 --> 01:38:38,011 I'm the CEO. 2365 01:38:38,013 --> 01:38:41,180 I'm the CEO of several companies, actually, 2366 01:38:41,182 --> 01:38:42,715 but sadly, I had to empty those accounts. 2367 01:38:42,717 --> 01:38:43,883 So you're broke. E-E-Empty? 2368 01:38:43,885 --> 01:38:45,785 Empty what? What are you... What are you talking about? 2369 01:38:45,787 --> 01:38:48,087 How did you... -We looked, that's how. 2370 01:38:48,089 --> 01:38:50,490 That's what happens when you piss people off. 2371 01:38:50,492 --> 01:38:51,557 Well, uh, so what? 2372 01:38:51,559 --> 01:38:52,859 You-you robbed me. 2373 01:38:52,861 --> 01:38:54,894 You three girls, you robbed me. 2374 01:38:54,896 --> 01:38:56,663 No way. I don't buy it. 2375 01:38:56,665 --> 01:38:59,332 You don't have it in you to rip me off. 2376 01:38:59,334 --> 01:38:59,866 No way. 2377 01:38:59,868 --> 01:39:01,567 Are you sure about that? Yes. 2378 01:39:01,569 --> 01:39:02,936 Didn't you notice our skin? 2379 01:39:02,938 --> 01:39:06,439 That nice Bahamian glow? -It was incredible. 2380 01:39:06,441 --> 01:39:09,442 It was. Husbands, I swear. -But he didn't even notice. 2381 01:39:09,444 --> 01:39:10,810 Honestly, Katie, I don't know 2382 01:39:10,812 --> 01:39:12,912 what the hell's going on with you. Hmm. 2383 01:39:12,914 --> 01:39:14,747 But for your sake, I hope you're lying, 2384 01:39:14,749 --> 01:39:17,483 'cause your signature's the one that's all over those contracts. 2385 01:39:17,485 --> 01:39:20,687 You're the one that liable, so don't threaten me, honey, 2386 01:39:20,689 --> 01:39:22,855 because if you did empty those accounts, 2387 01:39:22,857 --> 01:39:25,291 you're the one that's going down, not me. 2388 01:39:25,293 --> 01:39:26,626 We thought you might say that, 2389 01:39:26,628 --> 01:39:28,661 but then Carly explained to me 2390 01:39:28,663 --> 01:39:30,730 a concept called restitution. 2391 01:39:30,732 --> 01:39:31,764 Think of it as payback. 2392 01:39:31,766 --> 01:39:32,966 I mean, that's how we framed it with Nick. 2393 01:39:32,968 --> 01:39:35,935 Oh, you-you framed it with Nick? 2394 01:39:35,937 --> 01:39:37,570 Oh, you included Nick. 2395 01:39:37,572 --> 01:39:38,338 Bullshit! 2396 01:39:38,340 --> 01:39:40,340 Now I know you're... Hey, Nick! 2397 01:39:40,342 --> 01:39:41,574 Hey, man. 2398 01:39:41,576 --> 01:39:43,609 I... What? 2399 01:39:43,611 --> 01:39:44,711 I... 2400 01:39:44,713 --> 01:39:45,945 I don't know what they told you. 2401 01:39:45,947 --> 01:39:49,115 They're having some kind of group breakdown here. 2402 01:39:49,117 --> 01:39:51,451 They didn't tell me anything, Mark. 2403 01:39:51,453 --> 01:39:52,819 They showed me. 2404 01:39:52,821 --> 01:39:53,720 It's over. 2405 01:39:53,722 --> 01:39:54,620 I'm gonna get my ideas 2406 01:39:54,622 --> 01:39:56,556 direct from the factory from now on. 2407 01:39:56,558 --> 01:39:57,924 What? From-from her? 2408 01:39:57,926 --> 01:39:59,926 What is this? This some kind of joke? 2409 01:39:59,928 --> 01:40:01,594 What-what-what, you're firing me now? 2410 01:40:01,596 --> 01:40:02,962 Firing you? That's the least of it. 2411 01:40:02,964 --> 01:40:05,298 The only reason you're not going to prison 2412 01:40:05,300 --> 01:40:08,001 is because your wife gave all the money back. 2413 01:40:08,003 --> 01:40:08,935 What? Oh, no. 2414 01:40:08,937 --> 01:40:10,670 No, no, no, no. You're all lying. 2415 01:40:10,672 --> 01:40:13,406 It's bullshit. It's bullshit. 2416 01:40:13,408 --> 01:40:14,640 Global bullshit. 2417 01:40:14,642 --> 01:40:16,009 I call bullshit! 2418 01:40:16,011 --> 01:40:16,976 Bullshit! 2419 01:40:16,978 --> 01:40:19,379 My wife's not some criminal mastermind! 2420 01:40:19,381 --> 01:40:20,880 She needs freaking brain camp! 2421 01:40:20,882 --> 01:40:23,516 That's-that's my money! 2422 01:40:23,518 --> 01:40:24,984 Oh! 2423 01:40:31,792 --> 01:40:32,825 You know what, Mark? 2424 01:40:32,827 --> 01:40:35,561 You're not a very nice person. 2425 01:40:35,563 --> 01:40:37,497 Shut up! 2426 01:40:39,434 --> 01:40:41,401 Mister... Get away, get away, get away! 2427 01:40:43,605 --> 01:40:45,538 That can't be right; it's a trick. 2428 01:40:45,540 --> 01:40:46,806 It's a trick. 2429 01:40:46,808 --> 01:40:48,074 No! 2430 01:40:48,076 --> 01:40:49,709 No! 2431 01:40:49,711 --> 01:40:53,513 No! No! No! No! 2432 01:40:53,515 --> 01:40:55,581 That's my money! 2433 01:40:57,552 --> 01:40:59,052 You won't get away with this. 2434 01:40:59,054 --> 01:41:01,954 You won't get away with this! 2435 01:41:21,675 --> 01:41:23,476 Oh... 2436 01:41:26,947 --> 01:41:29,115 Excuse me. 2437 01:41:38,659 --> 01:41:42,795 Whoa, whoa, whoa! Hey, hey, hey, buddy! 2438 01:41:42,797 --> 01:41:44,864 I'm here! I'm here! Stop! 2439 01:41:44,866 --> 01:41:46,099 It's already hooked. No, no... 2440 01:41:46,101 --> 01:41:47,667 Come on, it's barely in the red. 2441 01:41:47,669 --> 01:41:49,102 It's already in the air, guy. 2442 01:41:49,104 --> 01:41:51,571 That's a $300.000 car, asshole! 2443 01:41:51,573 --> 01:41:54,574 Well, I guess you can afford it, then. 2444 01:41:54,576 --> 01:41:55,741 Welcome to New York. 2445 01:41:55,743 --> 01:41:57,210 You get back here! You... 2446 01:41:57,212 --> 01:41:59,145 You... 2447 01:41:59,147 --> 01:42:02,615 See?.. this!.. this! 2448 01:42:02,617 --> 01:42:05,017 You son of a...! 2449 01:42:09,624 --> 01:42:13,092 Oh, could this day get any worse?! 2450 01:42:13,094 --> 01:42:14,727 Really?! 2451 01:42:14,729 --> 01:42:16,762 What? 2452 01:42:20,067 --> 01:42:21,334 Next time, call a plumber. 2453 01:42:21,336 --> 01:42:24,003 � Gold teeth, Grey Goose, trippin' in the bathroom 2454 01:42:24,005 --> 01:42:27,140 � Blood stains, ball gowns, trashin' the hotel room 2455 01:42:27,142 --> 01:42:28,608 � We don't care 2456 01:42:28,610 --> 01:42:29,909 There she is! Hi! 2457 01:42:29,911 --> 01:42:32,712 � We're driving Cadillacs in our dreams... 2458 01:42:32,714 --> 01:42:34,147 Hi. Hi! 2459 01:42:34,149 --> 01:42:36,649 You, too! Hi! 2460 01:42:36,651 --> 01:42:38,184 What a cute dress. 2461 01:42:38,186 --> 01:42:39,619 Thank you. 2462 01:42:39,621 --> 01:42:40,853 Hmm! 2463 01:42:40,855 --> 01:42:41,821 Hi. 2464 01:42:41,823 --> 01:42:44,056 Can I make a toast? 2465 01:42:44,892 --> 01:42:47,093 Here's to having friends, 2466 01:42:47,095 --> 01:42:48,127 friends that love 2467 01:42:48,129 --> 01:42:52,265 every part of you. And even though it brought us together, 2468 01:42:52,267 --> 01:42:53,966 let's never sleep with the same guy again. 2469 01:42:53,968 --> 01:42:55,902 Good idea. Never. Ever. Never. 2470 01:42:55,904 --> 01:42:57,904 Cheers. Love you guys. 2471 01:42:57,906 --> 01:43:00,139 � I'm... I'm... I'm... 2472 01:43:00,141 --> 01:43:02,208 � Coming... coming... 2473 01:43:02,210 --> 01:43:04,810 � Out... out... 2474 01:43:04,812 --> 01:43:07,079 � I'm coming 2475 01:43:07,081 --> 01:43:08,748 � I'm... I'm... I'm... 2476 01:43:08,750 --> 01:43:10,883 � Coming... coming... 2477 01:43:10,885 --> 01:43:12,118 � Out... out... 2478 01:43:12,120 --> 01:43:14,253 � Oh, oh, oh 2479 01:43:14,255 --> 01:43:16,889 � Yeah 2480 01:43:16,891 --> 01:43:19,258 � 2481 01:43:31,872 --> 01:43:33,906 � 2482 01:43:44,318 --> 01:43:46,852 � 2483 01:43:50,691 --> 01:43:53,192 � I'm coming out 2484 01:43:53,194 --> 01:43:54,927 � I want my girls to know 2485 01:43:54,929 --> 01:43:57,697 � It's time we take control � Oh, oh 2486 01:43:57,699 --> 01:43:59,765 � Baby, you're coming 2487 01:43:59,767 --> 01:44:02,101 � I'm coming out, I'm coming 2488 01:44:02,103 --> 01:44:04,003 � I want my girls to know 2489 01:44:04,005 --> 01:44:06,772 � It's time we take control 2490 01:44:06,774 --> 01:44:08,040 � I'm coming 2491 01:44:08,042 --> 01:44:12,044 � For too long I put up with your lies 2492 01:44:12,046 --> 01:44:14,981 � And your lame ass alibis 2493 01:44:14,983 --> 01:44:16,582 � No more, no more 2494 01:44:16,584 --> 01:44:20,853 � For too long you kept me in the dark 2495 01:44:20,855 --> 01:44:23,222 � I won't let you break my heart 2496 01:44:23,224 --> 01:44:25,191 � No more, no more 2497 01:44:25,193 --> 01:44:29,829 � IGGY AZA, yeah, "L" in the middle like Monie to the EA 2498 01:44:29,831 --> 01:44:31,931 � All of my exes mad 'cause they was playing 2499 01:44:31,933 --> 01:44:34,300 � So I hit my homegirls and told 'em I can't stay in 2500 01:44:34,302 --> 01:44:36,602 � Spotlight stuck on me, that's how it seems 2501 01:44:36,604 --> 01:44:38,237 � Stepping out, Diana Ross, no Supremes 2502 01:44:38,239 --> 01:44:40,339 � See it took about an hour just to fit into these jeans 2503 01:44:40,341 --> 01:44:43,175 � And I don't see no end or future or what it seems 2504 01:44:43,177 --> 01:44:44,977 � I bet you're wishing that you had me back 2505 01:44:44,979 --> 01:44:47,079 � And knowing my frame down when you catch a track 2506 01:44:47,081 --> 01:44:49,282 � So could you please tell anyone to catch a stack? 2507 01:44:49,284 --> 01:44:51,684 � And I heard that the new girl that you have is whack 2508 01:44:51,686 --> 01:44:53,853 � I've been where... what you holler them about? 2509 01:44:53,855 --> 01:44:55,921 � Money talk, keep quiet, baby, let your dollar shine 2510 01:44:55,923 --> 01:44:57,857 � And I got what you want, bet I'm never running out 2511 01:44:57,859 --> 01:45:01,227 � Checking in, there is space in the Benz, I'm coming out 2512 01:45:01,229 --> 01:45:04,063 � I'm coming out � Coming 2513 01:45:04,065 --> 01:45:05,298 � I want my girls to know 2514 01:45:05,300 --> 01:45:08,434 � It's time we take control � Oh, oh 2515 01:45:08,436 --> 01:45:10,069 � Baby, you're coming 2516 01:45:10,071 --> 01:45:12,305 � I'm coming out � Coming 2517 01:45:12,307 --> 01:45:14,974 � I want my girls to know � Oh 2518 01:45:14,976 --> 01:45:17,243 � It's time we take control 2519 01:45:17,245 --> 01:45:18,678 � I'm coming 2520 01:45:18,680 --> 01:45:22,315 � I was so wrong to think that you would change 2521 01:45:22,317 --> 01:45:27,119 � And I let you run your game no more, no more 2522 01:45:27,121 --> 01:45:31,290 � I was so wrong to get a second chance 2523 01:45:31,292 --> 01:45:34,927 � But I finally understand, no, no, no 2524 01:45:34,929 --> 01:45:38,264 � I'm calling my girls, I'm calling my girlfriends 2525 01:45:38,266 --> 01:45:42,368 � They're all telling me move on, move on 2526 01:45:42,370 --> 01:45:45,104 � Girl, it just ain't worth it 2527 01:45:45,106 --> 01:45:47,440 � So be out by the weekend 2528 01:45:47,442 --> 01:45:49,508 � Pack up all your... 2529 01:45:49,510 --> 01:45:51,477 � I'm gone, I'm gone 2530 01:45:51,479 --> 01:45:53,546 � 'Cause you just don't deserve it 2531 01:45:53,548 --> 01:45:56,515 � I'm coming out � Coming out 2532 01:45:56,517 --> 01:45:58,384 � I want my girls to know � Out 2533 01:45:58,386 --> 01:46:01,787 � It's time we take control � Oh, oh 2534 01:46:01,789 --> 01:46:04,457 � Baby, you're coming out. 2535 01:46:04,459 --> 01:46:07,026 � 2536 01:46:17,371 --> 01:46:20,339 � Drift into the morning 2537 01:46:20,341 --> 01:46:25,111 � Lose yourself within the moment 2538 01:46:25,113 --> 01:46:29,148 � Life is so sweet 2539 01:46:29,783 --> 01:46:34,787 � Life is so sweet 2540 01:46:35,255 --> 01:46:38,224 � Hands to the sky 2541 01:46:38,226 --> 01:46:42,862 � Leave your worries for the night 2542 01:46:42,864 --> 01:46:46,832 � Life is so sweet 2543 01:46:47,300 --> 01:46:52,438 � Life is so sweet 2544 01:46:52,440 --> 01:46:54,173 � Floatin' on a clouds 2545 01:46:54,175 --> 01:46:56,142 � My daddy taught me how 2546 01:46:56,144 --> 01:47:01,781 � How to shine, shine, shine, shine, shine 2547 01:47:01,783 --> 01:47:03,249 � Passion in the air 2548 01:47:03,251 --> 01:47:05,885 � Bodies movin' everywhere 2549 01:47:05,887 --> 01:47:10,289 � Paradise 2550 01:47:10,291 --> 01:47:13,325 � Party keeps on going 2551 01:47:13,327 --> 01:47:18,297 � And the drinks just keep on flowing 2552 01:47:18,299 --> 01:47:22,435 � In ecstasy 2553 01:47:22,437 --> 01:47:28,040 � You next to me 2554 01:47:28,042 --> 01:47:29,909 � Floatin' on a clouds 2555 01:47:29,911 --> 01:47:30,976 � My daddy taught me how 2556 01:47:30,978 --> 01:47:37,082 � How to shine, shine, shine, shine, shine... 2557 01:47:37,084 --> 01:47:38,484 � Passion in the air 2558 01:47:38,486 --> 01:47:41,086 � Bodies movin' everywhere 2559 01:47:41,088 --> 01:47:45,825 � Paradise. 2560 01:48:18,925 --> 01:48:21,260 � 2561 01:48:45,919 --> 01:48:47,953 � 176595

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.