Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,470 --> 00:00:39,271
Where you going?
2
00:00:46,479 --> 00:00:47,746
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
3
00:00:47,748 --> 00:00:49,214
What? Sorry, sorry, sorry.
4
00:00:49,216 --> 00:00:50,549
You're right, you're right.
5
00:00:50,551 --> 00:00:51,517
We barely know each other.
6
00:00:51,519 --> 00:00:54,319
Maybe we should have
a-a drink and talk?
7
00:00:54,321 --> 00:00:55,721
Actually...
8
00:00:55,723 --> 00:00:57,489
my zipper just got
caught on my necklace,
9
00:00:57,491 --> 00:00:59,758
but if you want to talk,
we totally can.
10
00:00:59,760 --> 00:01:01,226
Sure.
-Oh.
11
00:01:01,228 --> 00:01:02,961
Okay, great.
12
00:01:03,396 --> 00:01:05,297
Or we can talk after.
13
00:01:06,332 --> 00:01:07,733
Yeah.
-Yeah.
14
00:01:07,735 --> 00:01:10,702
� I want a
15
00:01:10,704 --> 00:01:16,508
� Sunday kind of love
16
00:01:17,510 --> 00:01:19,645
� A love to last
17
00:01:19,647 --> 00:01:24,450
� Past Saturday night
18
00:01:24,918 --> 00:01:28,587
� And I'd like to know
19
00:01:28,589 --> 00:01:33,358
� It's more than love
at first sight
20
00:01:33,360 --> 00:01:41,366
� And I want a Sunday
kind of love
21
00:01:42,268 --> 00:01:44,703
� Oh, yeah, yeah
22
00:01:44,705 --> 00:01:50,542
� I want a,
a love that's on the square
23
00:01:51,911 --> 00:01:56,248
� Can't seem to find somebody
24
00:01:56,250 --> 00:01:59,485
� Someone to care
25
00:02:00,186 --> 00:02:03,922
� And I'm on a lonely road
26
00:02:03,924 --> 00:02:08,694
� That leads to nowhere
27
00:02:08,696 --> 00:02:12,631
� Oh, and I want a Sunday
28
00:02:12,633 --> 00:02:14,733
� Kind of love
29
00:02:14,735 --> 00:02:19,738
� Oh, yeah, yeah, yeah
30
00:02:19,740 --> 00:02:24,309
� I don't want a Monday
31
00:02:24,311 --> 00:02:28,447
� Tuesday or Wednesday
32
00:02:28,449 --> 00:02:29,915
� Or Thursday
33
00:02:29,917 --> 00:02:34,486
� Friday or Saturday
34
00:02:34,488 --> 00:02:37,890
� Oh, nothing but Sunday
35
00:02:37,892 --> 00:02:40,225
� Oh, yeah, yeah
36
00:02:40,227 --> 00:02:43,829
� I want a Sunday, Sunday
37
00:02:43,831 --> 00:02:50,202
� I want a Sunday
kind of love
38
00:02:50,204 --> 00:02:52,671
� Oh, yeah
39
00:02:52,673 --> 00:02:56,808
� Sunday, Sunday, Sunday
40
00:02:56,810 --> 00:03:04,650
� Kind of love.
41
00:03:04,652 --> 00:03:05,851
Come on.
-No.
42
00:03:05,853 --> 00:03:07,819
Just let me tag along
for a drink.
43
00:03:07,821 --> 00:03:08,854
You said I'd like him.
44
00:03:08,856 --> 00:03:10,355
It's too soon.
-No.
45
00:03:10,357 --> 00:03:11,924
Yes, it is.
Once you meet my dad,
46
00:03:11,926 --> 00:03:14,393
and I meet your friends,
they become a part of this,
47
00:03:14,395 --> 00:03:16,495
and I just-just want to stay
in our bubble
48
00:03:16,497 --> 00:03:17,529
just a little longer.
49
00:03:17,531 --> 00:03:18,897
It's been eight weeks.
50
00:03:18,899 --> 00:03:20,666
You keeping track?
51
00:03:22,669 --> 00:03:25,170
Happy anniversary.
52
00:03:25,172 --> 00:03:27,673
I saw it, and I...
53
00:03:27,675 --> 00:03:29,474
and I thought of you.
54
00:03:29,476 --> 00:03:31,310
Open it.
55
00:03:38,852 --> 00:03:40,586
Good morning.
56
00:03:41,755 --> 00:03:44,990
Why do I schedule
breakfast meetings?
57
00:03:44,992 --> 00:03:46,491
Mostly for the bacon, I think.
58
00:03:46,493 --> 00:03:47,659
But you need to lay off of that
59
00:03:47,661 --> 00:03:49,561
until we get your
cholesterol down.
60
00:03:49,563 --> 00:03:50,729
Why not try turkey?
61
00:03:50,731 --> 00:03:51,897
Screw turkey.
62
00:03:51,899 --> 00:03:52,698
I like pig.
63
00:03:52,700 --> 00:03:55,267
Okay, well, I heard
a story on the news
64
00:03:55,269 --> 00:03:57,769
about a guy who ate an
undercooked pork chop...
65
00:03:57,771 --> 00:03:59,638
Mm-hmm.
- ...and he ended up
66
00:03:59,640 --> 00:04:00,539
with a worm
67
00:04:00,541 --> 00:04:02,608
that made his brain
swell up super-fast...
68
00:04:02,610 --> 00:04:05,377
Uh-huh. - ...and then,
to relieve the pressure,
69
00:04:05,379 --> 00:04:06,578
they had to cut out
70
00:04:06,580 --> 00:04:08,614
a chunk of his skull.
71
00:04:08,616 --> 00:04:09,314
Oh, wow.
72
00:04:09,316 --> 00:04:11,250
Like, a triangle
of his skull,
73
00:04:11,252 --> 00:04:13,619
they cut it right
out of his head,
74
00:04:13,621 --> 00:04:16,455
and they had to
implant it in his groin...
75
00:04:16,457 --> 00:04:17,956
Mm-hmm.
- ...so that it wouldn't die...
76
00:04:17,958 --> 00:04:20,392
otherwise, his brain would've
literally, like, just...
77
00:04:20,394 --> 00:04:23,295
he would, like,
his head would've exploded.
78
00:04:23,297 --> 00:04:24,596
Mm-hmm.
-Like, it would...
79
00:04:24,598 --> 00:04:25,297
'Cause the skull was holding
80
00:04:25,299 --> 00:04:30,469
his brain, which was swelling,
and his head would've just...
81
00:04:30,471 --> 00:04:31,536
exploded.
82
00:04:31,538 --> 00:04:32,404
I don't know.
83
00:04:32,406 --> 00:04:35,340
Just think of that
next time you eat pig bacon.
84
00:04:35,342 --> 00:04:36,708
I will.
85
00:04:38,378 --> 00:04:40,579
Here you go.
-Oh, thanks, sweetie.
86
00:04:42,548 --> 00:04:44,049
Aah!
87
00:04:44,051 --> 00:04:44,783
Thunder!
88
00:04:44,785 --> 00:04:45,917
He's got to get trained, Kate.
89
00:04:45,919 --> 00:04:48,587
I know. I'm taking him
to obedience school today.
90
00:04:48,589 --> 00:04:49,888
Good.
-Oh, and we need a check
91
00:04:49,890 --> 00:04:51,456
because the painter's
coming today, too.
92
00:04:51,458 --> 00:04:55,093
Reminds me, I need you
to sign these, honey.
93
00:04:55,095 --> 00:04:55,927
What are they?
94
00:04:55,929 --> 00:04:58,630
Oh, just some stuff
for the accountant.
95
00:05:01,000 --> 00:05:02,334
I don't even
understand this.
96
00:05:02,336 --> 00:05:04,469
Well... -I can't even
read these anymore.
97
00:05:04,471 --> 00:05:05,170
You don't have to.
98
00:05:05,172 --> 00:05:07,572
I already read it for us.
You just have to sign.
99
00:05:07,574 --> 00:05:08,674
No, I really
don't understand this.
100
00:05:08,676 --> 00:05:11,943
Like, I feel like I need to go
to brain camp or something.
101
00:05:11,945 --> 00:05:14,212
What?
-Like, a brain camp.
102
00:05:14,214 --> 00:05:14,813
You know,
103
00:05:14,815 --> 00:05:16,848
where they make you do
exercises for your brain.
104
00:05:16,850 --> 00:05:18,784
You know, when people
who have lazy eyes go...
105
00:05:18,786 --> 00:05:20,686
Oh.
- ...and get their eyes worked out,
106
00:05:20,688 --> 00:05:22,454
so that they don't have
to wear glasses anymore.
107
00:05:22,456 --> 00:05:24,623
Mm-hmm. -They should
have that for your brain.
108
00:05:24,625 --> 00:05:26,358
Like a brain camp.
No, really.
109
00:05:26,360 --> 00:05:29,428
And you could go, and you lay
on a beach and get tan
110
00:05:29,430 --> 00:05:31,330
and drink gingko balboa all day,
111
00:05:31,332 --> 00:05:33,932
and then you come back,
and you're super smart.
112
00:05:33,934 --> 00:05:36,201
It's gingko biloba.
113
00:05:36,203 --> 00:05:38,570
Balboa was Rocky.
114
00:05:38,838 --> 00:05:40,605
Right. See?
115
00:05:40,607 --> 00:05:41,006
See?
116
00:05:41,008 --> 00:05:43,575
That's why I need
to go to brain camp.
117
00:05:50,883 --> 00:05:52,417
Any messages?
118
00:05:52,919 --> 00:05:54,586
I don't think so.
119
00:05:54,588 --> 00:05:56,822
But I've kind of been
in the zone here.
120
00:05:56,824 --> 00:05:57,889
You weren't gonna mention these?
121
00:05:57,891 --> 00:05:59,157
Why would I need
to mention them?
122
00:05:59,159 --> 00:06:01,760
They're the first things
you see.
123
00:06:01,762 --> 00:06:02,194
Micromacks?
124
00:06:02,196 --> 00:06:04,596
I thought that Dave Cohen
was handling this merger.
125
00:06:04,598 --> 00:06:06,832
No. The client said
he was too emotional.
126
00:06:06,834 --> 00:06:09,634
They wanted a ruthless
law robot, so...
127
00:06:09,636 --> 00:06:11,436
Micromacks.
128
00:06:11,537 --> 00:06:12,804
All right,
get Dave on the phone.
129
00:06:12,806 --> 00:06:13,772
I'm gonna need all materials,
130
00:06:13,774 --> 00:06:16,274
and I want to set up
dates for deposition.
131
00:06:16,943 --> 00:06:18,410
I don't know why
you work so hard.
132
00:06:18,412 --> 00:06:21,380
The best part about being pretty
is that you don't have to.
133
00:06:21,382 --> 00:06:22,748
I mean, you don't see me walking
around here
134
00:06:22,750 --> 00:06:24,082
worrying about my job, do you?
135
00:06:24,084 --> 00:06:25,617
Unfortunately, no.
136
00:06:25,619 --> 00:06:28,120
That's because
I have a Stan, okay?
137
00:06:28,122 --> 00:06:28,987
He works.
138
00:06:28,989 --> 00:06:30,088
I come here because it's like
139
00:06:30,090 --> 00:06:31,790
having a hobby
that pays well.
140
00:06:31,792 --> 00:06:33,458
Hmm.
-Oh, and by the way,
141
00:06:33,460 --> 00:06:35,227
your dad called to confirm
142
00:06:35,229 --> 00:06:39,731
that you and he were still on
for drinks with Mark.
143
00:06:39,733 --> 00:06:41,166
Who's Mark?
144
00:06:41,168 --> 00:06:42,667
He's the guy I'm seeing.
145
00:06:42,669 --> 00:06:44,002
Obviously, but which one?
146
00:06:44,004 --> 00:06:45,203
The only one.
147
00:06:45,205 --> 00:06:46,571
There's one guy?
148
00:06:46,573 --> 00:06:49,040
And you're calling him "Mark"?
149
00:06:49,042 --> 00:06:50,809
You never use their names.
150
00:06:50,811 --> 00:06:53,612
What happened to Model Man Boy
and Dr. Not-So-Smart?
151
00:06:53,614 --> 00:06:54,880
Gone.
-And the hot rabbi?
152
00:06:54,882 --> 00:06:57,616
And the hot rabbi's hot cousin?
-Cut 'em loose.
153
00:06:57,618 --> 00:06:58,750
You cleared the whole roster.
154
00:06:58,752 --> 00:07:00,385
I cleared the bench.
155
00:07:00,387 --> 00:07:00,819
Wow.
156
00:07:00,821 --> 00:07:03,822
You haven't dated just one guy
in a long time.
157
00:07:03,824 --> 00:07:04,923
It's not that big of a deal.
158
00:07:04,925 --> 00:07:06,558
It's very new.
-Okay, okay.
159
00:07:06,560 --> 00:07:07,959
No-no jinxies. I get it.
160
00:07:07,961 --> 00:07:10,962
I mean, it's good that Mark
doesn't have a nickname, though.
161
00:07:10,964 --> 00:07:12,564
It means he's still viable.
162
00:07:12,566 --> 00:07:14,499
You haven't rejected him yet.
163
00:07:14,501 --> 00:07:15,567
He's not a donor kidney.
164
00:07:15,569 --> 00:07:18,437
That's not the organ
I was thinking of.
165
00:07:19,539 --> 00:07:21,606
Hello?
166
00:07:21,608 --> 00:07:23,141
Hi. Red or white?
167
00:07:23,143 --> 00:07:24,609
Red or white? Red or white what?
168
00:07:24,611 --> 00:07:25,644
Wine!
169
00:07:25,646 --> 00:07:26,678
You didn't forget, did you?
170
00:07:26,680 --> 00:07:28,647
Forget what?
-Dinner with Phil.
171
00:07:28,649 --> 00:07:31,049
Oh, yeah, but you told me
that was next week.
172
00:07:31,051 --> 00:07:32,617
No, I said it was
next week last week,
173
00:07:32,619 --> 00:07:34,453
which means it's this week.
-I'm sorry, honey.
174
00:07:34,455 --> 00:07:36,555
Tonight's not good;
I gotta work.
175
00:07:36,557 --> 00:07:37,456
What? Again?
176
00:07:37,458 --> 00:07:38,890
But this is the third night
this week.
177
00:07:38,892 --> 00:07:40,926
The guys on the Canadian deal
want to do dinner,
178
00:07:40,928 --> 00:07:43,762
so I'm just gonna stay
in the city tonight.
179
00:07:43,764 --> 00:07:44,629
You know what?
180
00:07:44,631 --> 00:07:46,598
Why don't I meet you
after your meeting?
181
00:07:46,600 --> 00:07:48,300
What? -I'll drive in
to meet you in the city,
182
00:07:48,302 --> 00:07:50,368
and I'll be there for you
after your meeting.
183
00:07:50,370 --> 00:07:52,170
Oh, no, no, no, no,
you don't want to do that.
184
00:07:52,172 --> 00:07:53,472
That... I mean,
it's sweet of you, but...
185
00:07:53,474 --> 00:07:55,173
I don't mind.
We could have so much fun.
186
00:07:55,175 --> 00:07:56,608
We'll go to that little
hot chocolate place
187
00:07:56,610 --> 00:07:59,044
in the morning, and we can
just cuddle and sleep in.
188
00:07:59,046 --> 00:08:01,012
That sounds so nice.
-You know what?
189
00:08:01,014 --> 00:08:02,747
Screw it, I'm coming home.
190
00:08:02,749 --> 00:08:04,216
Really?
-Really.
191
00:08:04,218 --> 00:08:04,649
Aw!
192
00:08:04,651 --> 00:08:05,617
Family comes first, okay?
-Yay!
193
00:08:05,619 --> 00:08:07,285
I'll see you when I get back.
-I'm gonna make steak
194
00:08:07,287 --> 00:08:09,221
and salad and then...
195
00:08:09,223 --> 00:08:10,255
Shit.
196
00:08:10,257 --> 00:08:12,023
Wow, look at you.
197
00:08:12,025 --> 00:08:13,959
Hey.
198
00:08:13,961 --> 00:08:16,728
How are you?
-Not too great, baby.
199
00:08:16,730 --> 00:08:17,762
Oh, what's wrong?
200
00:08:17,764 --> 00:08:18,763
The housekeeper called.
201
00:08:18,765 --> 00:08:22,734
A pipe burst in the bathroom;
I gotta go handle it.
202
00:08:22,736 --> 00:08:23,502
Oh, no.
203
00:08:23,504 --> 00:08:24,769
You're going
to Connecticut now?
204
00:08:24,771 --> 00:08:27,038
I gotta; there's two feet
of water in my basement.
205
00:08:27,040 --> 00:08:29,574
Do you want me to go with you?
That'll be fun.
206
00:08:29,576 --> 00:08:31,543
It's fine.
You-you go see your dad.
207
00:08:31,545 --> 00:08:34,145
Well, I'll just see if he can
do drinks tomorrow night.
208
00:08:34,147 --> 00:08:36,915
I won't be back
tomorrow night.
209
00:08:37,283 --> 00:08:40,018
And what about meeting my dad?
210
00:08:40,786 --> 00:08:44,389
I'm sorry, baby,
I gotta take a rain check.
211
00:08:44,391 --> 00:08:45,824
Yeah, that's okay.
212
00:08:45,826 --> 00:08:46,858
Well, don't be mad.
213
00:08:46,860 --> 00:08:47,859
I'm not being anything.
214
00:08:47,861 --> 00:08:48,860
What do you want me to do?
215
00:08:48,862 --> 00:08:50,195
I want you
to go to Connecticut.
216
00:08:50,197 --> 00:08:52,731
Really?
-Yeah, really.
217
00:08:52,733 --> 00:08:53,732
All right.
218
00:08:53,734 --> 00:08:55,300
Call me when you're
done being pissed.
219
00:08:55,302 --> 00:08:57,002
That might be a while.
220
00:08:58,105 --> 00:08:59,170
Great! That sounds good.
221
00:09:06,045 --> 00:09:07,779
Hi, hon.
222
00:09:09,149 --> 00:09:10,615
Here, you want this?
223
00:09:10,617 --> 00:09:11,149
Oh, yes.
224
00:09:11,151 --> 00:09:12,784
I'm switching to vodka.
225
00:09:14,054 --> 00:09:15,086
Who orders gin?
226
00:09:15,088 --> 00:09:16,788
Uh, well,
I couldn't read the menu
227
00:09:16,790 --> 00:09:19,524
because I left my glasses
at Nina's.
228
00:09:19,526 --> 00:09:21,126
Want to know who Nina is?
229
00:09:21,128 --> 00:09:22,794
Not really.
-Indian girl.
230
00:09:22,796 --> 00:09:24,029
Oh.
-Beautiful.
231
00:09:24,031 --> 00:09:24,963
Very soft skin.
232
00:09:24,965 --> 00:09:26,097
We met at Trader Joe's,
233
00:09:26,099 --> 00:09:27,966
and she told me
about this naan bread.
234
00:09:27,968 --> 00:09:29,634
When did you start
eating naan?
235
00:09:29,636 --> 00:09:31,803
She's 24 and a dance major.
236
00:09:31,805 --> 00:09:33,772
I eat anything she tells me to.
237
00:09:33,774 --> 00:09:35,173
Ew.
238
00:09:37,109 --> 00:09:38,643
Where's your guy?
239
00:09:38,645 --> 00:09:39,778
I think we just broke up.
240
00:09:39,780 --> 00:09:40,712
No.
-Yeah.
241
00:09:40,714 --> 00:09:42,747
How come? -A pipe burst at his house,
242
00:09:42,749 --> 00:09:44,282
and he went back
to Connecticut.
243
00:09:44,284 --> 00:09:45,984
And is there a part
of this story
244
00:09:45,986 --> 00:09:47,052
where he acts like a jerk?
245
00:09:47,054 --> 00:09:48,086
It's the way he handled it.
246
00:09:48,088 --> 00:09:50,021
You're just being paranoid.
-No, I'm telling you.
247
00:09:50,023 --> 00:09:52,290
Something feels off,
and when I get this feeling,
248
00:09:52,292 --> 00:09:54,192
I'm usually always right.
-Oh, please.
249
00:09:54,194 --> 00:09:56,528
Every relationship
I've ever had,
250
00:09:56,530 --> 00:09:57,329
something felt off.
251
00:09:57,331 --> 00:09:58,396
Well, that's probably why
252
00:09:58,398 --> 00:09:59,998
you're wrapping up
divorce number five
253
00:10:00,000 --> 00:10:02,801
with one of my sorority sisters.
254
00:10:05,304 --> 00:10:07,906
You really like this guy, huh?
255
00:10:07,908 --> 00:10:10,709
So forget about all the bullshit
and go surprise him.
256
00:10:10,711 --> 00:10:12,344
It's not bullshit.
-It is.
257
00:10:12,346 --> 00:10:13,645
Put on something sexy,
258
00:10:13,647 --> 00:10:15,280
get your ass
out to Connecticut,
259
00:10:15,282 --> 00:10:18,516
and fix that
young man's plumbing.
260
00:10:20,519 --> 00:10:24,756
�
261
00:10:24,758 --> 00:10:27,025
� Close the door
262
00:10:27,027 --> 00:10:30,095
� Turn the light off,
switch your mind off
263
00:10:30,097 --> 00:10:32,897
� Make it right for me
264
00:10:32,899 --> 00:10:36,234
� Pull the blind down,
try to wind down
265
00:10:36,236 --> 00:10:38,536
� Take the liberty
266
00:10:39,773 --> 00:10:42,107
Don't worry.
You look good.
267
00:10:42,109 --> 00:10:43,775
Thanks.
-He'll love it.
268
00:10:43,777 --> 00:10:45,710
Who?
-Whoever.
269
00:10:47,147 --> 00:10:49,948
Here you go.
Thanks for the ride.
270
00:10:49,950 --> 00:10:52,884
You need me to wait?
-No, I think I got it.
271
00:10:52,886 --> 00:10:54,285
� We're gonna feel alive
272
00:10:54,287 --> 00:10:55,787
� Come and give me your love
273
00:10:55,789 --> 00:10:59,758
� Give your love,
we're gonna feel alive
274
00:10:59,760 --> 00:11:01,226
� Come and give me your love
275
00:11:01,228 --> 00:11:05,830
� Give your love,
we're gonna feel alive
276
00:11:05,832 --> 00:11:07,098
� Come and give me your love
277
00:11:07,100 --> 00:11:10,301
� Give your love,
we're gonna feel alive
278
00:11:10,303 --> 00:11:12,203
� Come and give me your love
279
00:11:12,205 --> 00:11:14,105
� Give me your love
280
00:11:14,107 --> 00:11:15,674
� We're gonna feel alive
281
00:11:15,676 --> 00:11:20,145
� Come and give me your love,
give me your love...
282
00:11:20,147 --> 00:11:21,413
Hi.
-Hi.
283
00:11:21,415 --> 00:11:23,381
I'm... looking for Mark.
284
00:11:23,383 --> 00:11:25,316
Oh. What's this about?
285
00:11:25,318 --> 00:11:26,651
I'm Carly.
286
00:11:26,653 --> 00:11:28,420
You must be his housekeeper.
287
00:11:28,422 --> 00:11:29,821
No, I'm his wife Kate.
288
00:11:34,894 --> 00:11:38,563
Is this some kind
of stripper-gram or something?
289
00:11:38,565 --> 00:11:40,365
Oh.
290
00:11:40,367 --> 00:11:42,300
No. No.
291
00:11:42,302 --> 00:11:43,802
You know,
I have the wrong address.
292
00:11:43,804 --> 00:11:46,671
I'm looking
for a different Mark.
293
00:11:46,673 --> 00:11:47,806
Mark Kink.
294
00:11:47,808 --> 00:11:48,740
Mark King?
295
00:11:48,742 --> 00:11:50,475
No, no, no, no, no.
No, it's...
296
00:11:50,477 --> 00:11:52,744
Do you know...
he's the short guy, bald,
297
00:11:52,746 --> 00:11:54,279
uh, lives a couple streets over,
298
00:11:54,281 --> 00:11:55,914
one or two streets over,
on Clark.
299
00:11:55,916 --> 00:11:57,315
There is no Clark Street.
300
00:11:57,317 --> 00:11:58,883
Anyway, I-I...
301
00:12:00,287 --> 00:12:01,386
Oh, my God!
302
00:12:01,388 --> 00:12:03,121
Shit.
303
00:12:05,592 --> 00:12:09,728
Um, I'll send you a check
for your urn.
304
00:12:20,773 --> 00:12:22,607
Can't forget this.
305
00:12:28,448 --> 00:12:31,049
�
306
00:12:51,871 --> 00:12:53,905
�
307
00:13:09,688 --> 00:13:11,089
What happened?
308
00:13:11,091 --> 00:13:12,190
It's got to be
something big.
309
00:13:12,192 --> 00:13:14,025
You were crazy about him
two days ago.
310
00:13:14,027 --> 00:13:16,427
And it can't be the sex,
because you were a lot nicer
311
00:13:16,429 --> 00:13:18,096
and your hair was
way more shiny.
312
00:13:18,098 --> 00:13:20,365
He's got a wife, okay?
He's married.
313
00:13:20,367 --> 00:13:22,400
And you don't think
you can take her?
314
00:13:22,402 --> 00:13:24,936
That's not the point.
I don't do married guys.
315
00:13:24,938 --> 00:13:27,772
I don't need to wreck
someone's home for a date.
316
00:13:27,774 --> 00:13:28,439
Not always a wreck.
317
00:13:28,441 --> 00:13:30,275
Stan and I were married
when we met.
318
00:13:30,277 --> 00:13:31,776
We weren't happy.
Now we are.
319
00:13:31,778 --> 00:13:33,111
You wrecked two marriages.
320
00:13:33,113 --> 00:13:36,114
First of all, one of them
was mine, so that doesn't count.
321
00:13:36,116 --> 00:13:36,981
Second of all,
322
00:13:36,983 --> 00:13:38,550
Stan's wife was a fat Canadian
323
00:13:38,552 --> 00:13:39,284
with no sexual charisma.
324
00:13:39,286 --> 00:13:40,985
That marriage was doomed
from the beginning.
325
00:13:40,987 --> 00:13:42,220
It doesn't even count
as cheating.
326
00:13:42,222 --> 00:13:43,855
I don't think
that's how it works.
327
00:13:43,857 --> 00:13:44,756
All I'm saying
328
00:13:44,758 --> 00:13:45,824
is that I think married guys
329
00:13:45,826 --> 00:13:46,958
would be the perfect fit
for you.
330
00:13:46,960 --> 00:13:50,395
I mean, Mark was able to lead
a whole other life
331
00:13:50,397 --> 00:13:51,496
without you even noticing.
332
00:13:51,498 --> 00:13:53,064
I think you need someone
with something
333
00:13:53,066 --> 00:13:54,499
that's gonna keep them busy.
334
00:13:54,501 --> 00:13:55,366
Not a wife!
335
00:13:55,368 --> 00:13:57,836
I don't do this.
336
00:13:57,838 --> 00:13:59,070
I'm too old for this shit.
337
00:13:59,072 --> 00:14:00,371
I've been dating for decades.
338
00:14:00,373 --> 00:14:02,974
I'm over it.
I don't need this anymore.
339
00:14:02,976 --> 00:14:05,176
Okay. Somebody's being negative.
340
00:14:05,178 --> 00:14:06,110
I'm gonna go.
341
00:14:06,112 --> 00:14:08,513
But I'll tell you
what my mother told me,
342
00:14:08,515 --> 00:14:10,448
and these are words to live by:
343
00:14:10,450 --> 00:14:11,983
"Selfish people
344
00:14:11,985 --> 00:14:13,885
live longer."
345
00:14:14,353 --> 00:14:15,453
I'm just saying.
346
00:14:19,860 --> 00:14:21,392
Miss Whitten?
-Yeah?
347
00:14:21,394 --> 00:14:23,127
There's someone here to see you.
348
00:14:23,129 --> 00:14:24,629
Kate King.
349
00:14:35,574 --> 00:14:36,374
Hi.
-Hey.
350
00:14:36,376 --> 00:14:38,576
I'm Kate. I met you on Friday.
351
00:14:38,578 --> 00:14:39,911
Yeah, I remember.
352
00:14:39,913 --> 00:14:41,779
Sorry about your urn.
353
00:14:42,314 --> 00:14:43,414
What are you doing here?
354
00:14:43,416 --> 00:14:47,185
Um, well, I found your number
in my husband's phone.
355
00:14:47,187 --> 00:14:47,952
Um...
356
00:14:47,954 --> 00:14:49,320
Well, actually, the phone bill.
357
00:14:49,322 --> 00:14:50,221
I saw the...
358
00:14:50,223 --> 00:14:51,990
'Cause I couldn't crack the code
on his password,
359
00:14:51,992 --> 00:14:55,026
which is fitting, because
obviously I don't know anything
360
00:14:55,028 --> 00:14:56,361
that's going on in his life.
361
00:14:56,363 --> 00:14:59,831
But, um, anyhow, so I'm here.
362
00:14:59,833 --> 00:15:02,400
Um, I thought maybe
we could talk?
363
00:15:02,402 --> 00:15:03,001
No, we can't.
364
00:15:03,003 --> 00:15:05,637
If you have any questions
about your husband,
365
00:15:05,639 --> 00:15:06,938
you should ask him.
366
00:15:06,940 --> 00:15:10,041
Oh, well, well, I would,
367
00:15:10,043 --> 00:15:12,010
but I'm pretty sure
he's lying to me
368
00:15:12,012 --> 00:15:15,079
and sleeping with you.
369
00:15:16,348 --> 00:15:17,949
So...
370
00:15:22,154 --> 00:15:24,022
Am I right?
371
00:15:24,024 --> 00:15:25,356
Oh.
372
00:15:25,358 --> 00:15:27,058
Am I right?
373
00:15:27,060 --> 00:15:29,527
You're sleeping
with my husband?
374
00:15:29,529 --> 00:15:30,962
Sorry, I had no idea, I swear.
375
00:15:30,964 --> 00:15:32,864
You're sleeping
with my husband?
376
00:15:32,866 --> 00:15:34,632
Could you please keep it down?
377
00:15:34,634 --> 00:15:37,035
Oh, gosh.
378
00:15:37,037 --> 00:15:38,303
Okay.
379
00:15:38,305 --> 00:15:40,939
Oh... oh...
380
00:15:40,941 --> 00:15:41,973
Whoo...
381
00:15:41,975 --> 00:15:43,608
I did not expect this
382
00:15:43,610 --> 00:15:44,375
at all.
383
00:15:44,377 --> 00:15:46,144
I thought that I would
come down here
384
00:15:46,146 --> 00:15:48,646
and you would tell me
that I was crazy.
385
00:15:48,648 --> 00:15:49,514
I did not think
386
00:15:49,516 --> 00:15:51,349
that I would be right...
-Do you...?
387
00:15:51,351 --> 00:15:53,284
...at all.
388
00:15:53,286 --> 00:15:54,319
I mean, maybe a little.
389
00:15:54,321 --> 00:15:56,487
In that too-horrible-
to-be-true kind of way.
390
00:15:56,489 --> 00:15:58,122
You know, when you
say-the-awful-thing-
391
00:15:58,124 --> 00:16:00,425
so-that-the-awful-thing-
doesn't-happen thing?
392
00:16:00,427 --> 00:16:02,694
Whoo... oh...
393
00:16:02,696 --> 00:16:04,529
Does this, um...
394
00:16:04,531 --> 00:16:05,663
Does this open?
395
00:16:05,665 --> 00:16:07,832
This window? Anywhere?
396
00:16:07,834 --> 00:16:09,701
This... There's got to be a...
397
00:16:09,703 --> 00:16:11,836
little latch or something.
398
00:16:12,137 --> 00:16:13,204
Does this window open?
399
00:16:13,206 --> 00:16:14,772
No, it doesn't
and for good reason.
400
00:16:14,774 --> 00:16:15,540
If you're having a panic attack,
401
00:16:15,542 --> 00:16:18,109
you should go outside
and get some fresh air.
402
00:16:18,111 --> 00:16:19,444
You're gonna be fine.
-I'm gonna just
403
00:16:19,446 --> 00:16:20,445
lay down for a minute.
404
00:16:20,447 --> 00:16:22,580
Are you sure this window
doesn't open?
405
00:16:22,582 --> 00:16:24,115
No, and you're
gonna be fine.
406
00:16:24,117 --> 00:16:25,116
Listen...
This window.
407
00:16:25,118 --> 00:16:27,318
Just... just open it a little.
Crack it.
408
00:16:27,320 --> 00:16:29,487
Just crack it.
If you don't mind...
409
00:16:29,489 --> 00:16:31,556
'Cause the br... air.
410
00:16:31,558 --> 00:16:32,657
It's hot in here.
411
00:16:32,659 --> 00:16:33,524
Just crack the window.
412
00:16:33,526 --> 00:16:34,659
Okay, I'll tell
you anything
413
00:16:34,661 --> 00:16:38,129
you want to know
if you just get up and leave.
414
00:16:38,131 --> 00:16:39,998
Anything?
415
00:16:40,000 --> 00:16:40,965
Anything.
416
00:16:40,967 --> 00:16:44,168
Okay.
Here, help me up.
417
00:16:54,947 --> 00:16:55,880
So, how long have you
418
00:16:55,882 --> 00:16:57,749
and my husband
been seeing each other?
419
00:16:57,751 --> 00:16:59,717
I don't know; a couple months.
420
00:16:59,719 --> 00:17:02,954
So when... Did you
just start sleeping together?
421
00:17:02,956 --> 00:17:05,490
Well, we were gonna try
to hold off for prom,
422
00:17:05,492 --> 00:17:07,825
but we kind of got carried away.
423
00:17:07,827 --> 00:17:09,394
We're adults. We had sex.
424
00:17:09,396 --> 00:17:11,229
Okay. -I really don't think
that the details matter.
425
00:17:11,231 --> 00:17:14,365
The details do matter
because there's a difference
426
00:17:14,367 --> 00:17:16,267
between having sex one time
427
00:17:16,269 --> 00:17:19,537
and having sex ten times.
428
00:17:19,938 --> 00:17:21,039
Oh, my God.
429
00:17:21,041 --> 00:17:22,940
Did you do it
more than ten times?
430
00:17:22,942 --> 00:17:25,576
I think specifics
are a bad idea.
431
00:17:28,180 --> 00:17:29,514
Okay, fine.
432
00:17:29,516 --> 00:17:32,083
Gun to my head,
433
00:17:32,085 --> 00:17:33,084
fifty.
434
00:17:33,086 --> 00:17:34,552
50 times?!
435
00:17:34,554 --> 00:17:36,120
Jesus Christ.
436
00:17:36,122 --> 00:17:38,089
50 times?!
-Just...
437
00:17:38,091 --> 00:17:40,525
You had sex with my husband
50 times?
438
00:17:40,527 --> 00:17:42,193
Don't you have a job?
439
00:17:42,195 --> 00:17:43,761
Or hobbies?
440
00:17:43,763 --> 00:17:46,064
What is wrong with you?
441
00:17:46,165 --> 00:17:50,301
Does this mean he's not training
for the marathon?
442
00:17:50,303 --> 00:17:51,436
Yeah, no.
443
00:17:51,438 --> 00:17:52,637
This is not okay.
444
00:17:52,639 --> 00:17:54,038
I am part of Team King.
445
00:17:54,040 --> 00:17:57,508
I quit my job so that
we could focus on his job.
446
00:17:57,510 --> 00:17:59,177
I put off having kids
447
00:17:59,179 --> 00:18:01,112
because he wasn't ready.
448
00:18:01,114 --> 00:18:02,313
I went to China.
449
00:18:02,315 --> 00:18:03,815
Do you have any idea
450
00:18:03,817 --> 00:18:05,249
how far away China is?
451
00:18:05,251 --> 00:18:07,318
Yeah. -And it's not
all Hong Kong either.
452
00:18:07,320 --> 00:18:08,586
Lots of pollution.
453
00:18:08,588 --> 00:18:09,620
So what do I do now?
454
00:18:09,622 --> 00:18:11,222
So I'm, now I'm Barb Melman?
455
00:18:11,224 --> 00:18:14,926
Barb Melman got divorced
and now she has cheek implants
456
00:18:14,928 --> 00:18:17,428
and lives in a condo in Norwalk
457
00:18:17,430 --> 00:18:18,863
and has to go on dates.
458
00:18:18,865 --> 00:18:20,465
I am not equipped
459
00:18:20,467 --> 00:18:21,566
to go on dates.
460
00:18:21,568 --> 00:18:23,768
The last time I was single,
I was 24
461
00:18:23,770 --> 00:18:26,170
and the dating pool
was everyone.
462
00:18:26,172 --> 00:18:28,840
And now it's like
a shallow puddle
463
00:18:28,842 --> 00:18:31,242
of age-appropriate men
464
00:18:31,244 --> 00:18:33,244
who are old and gross
465
00:18:33,246 --> 00:18:34,712
and I don't want to do that.
466
00:18:34,714 --> 00:18:37,582
I know that you think
that it's that bad,
467
00:18:37,584 --> 00:18:38,683
but honestly,
468
00:18:38,685 --> 00:18:40,284
it's a lot worse.
469
00:18:40,286 --> 00:18:41,085
You know why?
470
00:18:41,087 --> 00:18:42,653
Because even
if you meet a nice guy...
471
00:18:42,655 --> 00:18:43,654
and when I mean "nice",
472
00:18:43,656 --> 00:18:46,424
I mean that he's, like,
not an obvious sociopath...
473
00:18:46,426 --> 00:18:48,993
you can't even actually
get excited about it.
474
00:18:48,995 --> 00:18:49,894
You know why?
475
00:18:49,896 --> 00:18:51,129
Because it's just
a matter of time
476
00:18:51,131 --> 00:18:53,464
before someone gets
bored and unhappy
477
00:18:53,466 --> 00:18:55,266
and is saying that it's over,
478
00:18:55,268 --> 00:18:56,300
and that's a happy ending.
479
00:18:56,302 --> 00:19:00,304
A shitty ending is that
there's lying and cheating
480
00:19:00,306 --> 00:19:01,706
and you ambush
481
00:19:01,708 --> 00:19:02,807
Prince Charming's wife.
482
00:19:02,809 --> 00:19:04,709
So you're saying
I should stay with him?
483
00:19:04,711 --> 00:19:07,445
I'm saying that
everything fails eventually,
484
00:19:07,447 --> 00:19:09,280
and monogamy is not natural.
485
00:19:09,282 --> 00:19:10,148
If you can live with that,
486
00:19:10,150 --> 00:19:11,649
like the French,
then go ahead and stay put,
487
00:19:11,651 --> 00:19:14,452
but if you can't, then I suggest
that you get a game plan
488
00:19:14,454 --> 00:19:15,753
and you leave.
-But what about
489
00:19:15,755 --> 00:19:17,655
the people who try
to work it out?
490
00:19:17,657 --> 00:19:20,525
Maybe that would be an option.
491
00:19:20,527 --> 00:19:22,493
Cheaters don't change.
492
00:19:22,495 --> 00:19:23,895
And if you work it out,
493
00:19:23,897 --> 00:19:25,196
he's just gonna do it again,
494
00:19:25,198 --> 00:19:27,198
and you're gonna end up
right back where you started,
495
00:19:27,200 --> 00:19:30,268
wishing that you had left
the first time around.
496
00:19:30,270 --> 00:19:31,469
But that's just me.
497
00:19:31,471 --> 00:19:32,403
He's your husband.
498
00:19:32,405 --> 00:19:34,906
What does your
gut tell you?
499
00:19:34,908 --> 00:19:36,274
Jesus Christ.
500
00:19:36,276 --> 00:19:38,209
That was just a burp.
501
00:19:41,614 --> 00:19:44,682
Can-can I get some napkins?
502
00:19:44,684 --> 00:19:46,117
That was throw-up.
503
00:19:47,452 --> 00:19:48,486
Okay, okay.
504
00:19:48,488 --> 00:19:50,521
Oh, my God.
505
00:19:50,523 --> 00:19:51,689
Okay, great.
506
00:19:51,691 --> 00:19:52,924
Come on, let's
get in the car.
507
00:19:52,926 --> 00:19:55,493
Let's get in the car.
Come on, come on, come on.
508
00:19:59,798 --> 00:20:01,499
Okay, okay, okay, okay, okay.
509
00:20:01,501 --> 00:20:02,500
Bye! See you later.
510
00:20:02,502 --> 00:20:05,369
Where are you going? -Bye.
See you, see you later.
511
00:20:05,371 --> 00:20:06,470
Bye. I'm gonna go.
512
00:20:06,472 --> 00:20:07,238
Hey.
Hey.
513
00:20:07,240 --> 00:20:08,472
This is a bag full of vomit.
514
00:20:08,474 --> 00:20:10,208
Wait, no.
It's not my first.
515
00:20:10,210 --> 00:20:10,708
Okay, so...
516
00:20:10,710 --> 00:20:13,344
Come on, let's get you
into the car. -Okay.
517
00:20:13,346 --> 00:20:14,812
Let's get into the...
-Okay.
518
00:20:14,814 --> 00:20:16,414
Okay, that's enough.
-Okay.
519
00:20:16,416 --> 00:20:17,448
No, don't go just yet.
520
00:20:17,450 --> 00:20:18,549
Just one kiss.
-Okay, okay.
521
00:20:18,551 --> 00:20:21,652
One kiss and good-bye.
One kiss and good-bye.
522
00:20:21,654 --> 00:20:22,620
Okay, that was it.
523
00:20:22,622 --> 00:20:24,622
Okay, let's go.
524
00:20:24,624 --> 00:20:26,190
All right, let's
get into the car.
525
00:20:26,192 --> 00:20:27,525
Be very careful.
Careful.
526
00:20:27,527 --> 00:20:28,759
No, I don't want to go.
527
00:20:28,761 --> 00:20:30,394
No.
-Just put your foot down.
528
00:20:30,396 --> 00:20:31,696
Please, please go.
529
00:20:31,698 --> 00:20:32,530
No, no, no, no.
530
00:20:32,532 --> 00:20:34,699
Okay, all right.
Let me just...
531
00:20:34,701 --> 00:20:35,566
Wait a second.
532
00:20:35,568 --> 00:20:37,501
How are you doing that?
533
00:20:37,503 --> 00:20:38,603
What?
534
00:20:38,605 --> 00:20:40,838
How are you...
Okay.
535
00:20:40,840 --> 00:20:42,707
This way. Let's go this way.
536
00:20:42,709 --> 00:20:43,674
There you go.
537
00:20:43,676 --> 00:20:45,643
All right,
let me get you over.
538
00:20:45,645 --> 00:20:46,911
It's a step down.
539
00:20:46,913 --> 00:20:48,779
Step down, step down.
540
00:20:48,781 --> 00:20:50,381
Okay, there you go.
541
00:20:50,383 --> 00:20:52,283
You got it.
There you go.
542
00:20:52,285 --> 00:20:53,417
Ow.
543
00:20:53,419 --> 00:20:56,053
It's really nice
what you're doing for her.
544
00:20:56,055 --> 00:20:57,355
Yeah, that's me.
545
00:20:57,357 --> 00:20:58,522
Mistress of the Year.
546
00:20:58,524 --> 00:21:01,792
Okay, Fernando, go, go, go.
547
00:21:02,327 --> 00:21:04,629
Best night ever!
548
00:21:04,631 --> 00:21:06,330
Ever!
549
00:21:06,332 --> 00:21:07,965
Bye-bye!
550
00:21:11,337 --> 00:21:12,737
Yes!
551
00:21:12,739 --> 00:21:14,005
Holy shit.
552
00:21:14,007 --> 00:21:15,473
Call me!
553
00:21:15,475 --> 00:21:17,041
That is so weird.
554
00:21:17,043 --> 00:21:19,277
�
555
00:21:33,825 --> 00:21:35,860
�
556
00:21:42,768 --> 00:21:44,835
�
557
00:21:54,546 --> 00:21:56,480
My husband
likes this pasta.
558
00:21:56,482 --> 00:21:57,715
Milk?
559
00:21:57,717 --> 00:21:59,450
My husband prefers goat.
560
00:21:59,452 --> 00:22:01,619
My husband likes
a meaty sauce.
561
00:22:13,565 --> 00:22:15,599
�
562
00:22:21,940 --> 00:22:24,408
...doing the Benson
depo on Tuesday,
563
00:22:24,410 --> 00:22:25,776
but if we want it on video,
564
00:22:25,778 --> 00:22:28,279
I need to get
a different court reporter...
565
00:22:28,281 --> 00:22:32,116
Yes?
-Kate King is at security.
566
00:22:32,118 --> 00:22:33,784
What?
567
00:22:33,786 --> 00:22:34,452
Kate King.
568
00:22:34,454 --> 00:22:35,820
I've got two
expert witnesses
569
00:22:35,822 --> 00:22:37,421
lined up for
the Turner trial, um,
570
00:22:37,423 --> 00:22:38,723
but I'm working on
getting a third
571
00:22:38,725 --> 00:22:40,991
in case we need backup...
-Excuse me.
572
00:22:43,062 --> 00:22:44,795
What's up, Leonard?
573
00:22:44,797 --> 00:22:45,563
Hey, Miss Whitten.
574
00:22:45,565 --> 00:22:47,698
Ray Charles over here
is trying pass herself off
575
00:22:47,700 --> 00:22:48,466
as a blind woman...
-What?
576
00:22:48,468 --> 00:22:50,134
...so she can get upstairs
with her dog, to see you.
577
00:22:50,136 --> 00:22:51,001
Oh, no, I didn't.
-Really? -Yes.
578
00:22:51,003 --> 00:22:52,103
No, I didn't.
No, I didn't.
579
00:22:52,105 --> 00:22:54,538
Okay, I'll take all this... -I'm wearing
these glasses because I look like shit.
580
00:22:54,540 --> 00:22:56,273
He saw the dog and drew
his own conclusions.
581
00:22:56,275 --> 00:22:58,142
Listen, can you just... -That
did not happen, by the way.
582
00:22:58,144 --> 00:23:00,711
And if I was Ray Charles?
-Okay, just get over here.
583
00:23:00,713 --> 00:23:01,379
I would actually be blind,
584
00:23:01,381 --> 00:23:03,447
and need this dog, so
thanks for making no sense.
585
00:23:03,449 --> 00:23:04,982
...please come over here
for a second?
586
00:23:04,984 --> 00:23:06,717
What is going on?
-I'm not French.
587
00:23:06,719 --> 00:23:09,420
I-I had a little
Edith Piaf moment,
588
00:23:09,422 --> 00:23:11,689
but the idea of worrying
about white shirts
589
00:23:11,691 --> 00:23:13,791
and thin turkey and all of that
590
00:23:13,793 --> 00:23:16,427
while pretending not to know
about his whores
591
00:23:16,429 --> 00:23:19,530
is really, like,
throwing me into, like,
592
00:23:19,532 --> 00:23:20,631
an all-American rage.
593
00:23:20,633 --> 00:23:23,234
And, um, not that
you're a whore.
594
00:23:23,236 --> 00:23:24,402
You're not a whore.
595
00:23:24,404 --> 00:23:25,903
Okay, turn around.
-But you know what I mean.
596
00:23:25,905 --> 00:23:28,406
Turn around.
-But you're not a whore.
597
00:23:28,408 --> 00:23:30,074
Let's go outside.
598
00:23:30,308 --> 00:23:31,575
I'm assuming
that you came here
599
00:23:31,577 --> 00:23:32,576
because you think
that we're friends
600
00:23:32,578 --> 00:23:35,579
and that I care about your
problems, but guess what?
601
00:23:35,581 --> 00:23:36,380
I don't, okay?
602
00:23:36,382 --> 00:23:39,650
I don't care about you or Mark
or your marriage or your dog
603
00:23:39,652 --> 00:23:40,718
or anything in between.
604
00:23:40,720 --> 00:23:43,220
If Edith Piaf rises
out of the grave,
605
00:23:43,222 --> 00:23:45,589
and you have a threesome,
I don't flipping care.
606
00:23:45,591 --> 00:23:47,391
I just wanted to keep you
in the loop.
607
00:23:47,393 --> 00:23:49,427
I want out of the loop.
Take me out.
608
00:23:49,429 --> 00:23:51,695
That's the whole point.
609
00:23:51,697 --> 00:23:53,431
Okay?
-Okay.
610
00:23:53,433 --> 00:23:55,366
Thank you!
611
00:23:58,036 --> 00:24:00,438
Come on, Thunder.
612
00:24:15,954 --> 00:24:17,087
Oh, my God.
613
00:24:17,089 --> 00:24:19,056
Oh, sorry.
614
00:24:19,058 --> 00:24:19,990
Uh, it's me.
615
00:24:19,992 --> 00:24:20,891
D-Don't be mad.
616
00:24:20,893 --> 00:24:22,526
Um, I just...
I-I just want to talk.
617
00:24:22,528 --> 00:24:24,762
I thought maybe we could have
some dinner.
618
00:24:24,764 --> 00:24:26,730
How do you know where I live?
619
00:24:26,732 --> 00:24:28,999
Um, we followed you home,
620
00:24:29,001 --> 00:24:31,836
but, um, I didn't want
to show up empty-handed,
621
00:24:31,838 --> 00:24:33,571
so I brought some food.
622
00:24:33,573 --> 00:24:35,840
Some food is right here.
623
00:24:37,109 --> 00:24:39,109
How did you get
into my building?
624
00:24:39,111 --> 00:24:41,078
We waited for someone to leave
625
00:24:41,080 --> 00:24:43,481
and then we snuck in.
626
00:24:45,550 --> 00:24:46,917
Hi.
627
00:24:46,919 --> 00:24:47,985
What is your deal?
628
00:24:47,987 --> 00:24:50,221
Do you not get
how weird this is?
629
00:24:50,223 --> 00:24:52,990
I just thought we...
Maybe we could talk,
630
00:24:52,992 --> 00:24:54,525
because, um, I, um,
631
00:24:54,527 --> 00:24:55,993
because...
632
00:24:55,995 --> 00:24:59,830
...because my whole
world just blew up,
633
00:24:59,832 --> 00:25:01,198
and I don't have a job,
634
00:25:01,200 --> 00:25:02,967
and I have no money
635
00:25:02,969 --> 00:25:06,270
of my own,
and I honestly do not know
636
00:25:06,272 --> 00:25:07,972
what I'm gonna do at all,
637
00:25:07,974 --> 00:25:09,273
and I have no friends to talk to
638
00:25:09,275 --> 00:25:11,976
because all of my friends
are Mark's friends,
639
00:25:11,978 --> 00:25:13,043
and they'll blab,
640
00:25:13,045 --> 00:25:15,112
and you are literally
the only person
641
00:25:15,114 --> 00:25:17,648
in the whole world
who knows what's happening
642
00:25:17,650 --> 00:25:21,218
besides me, and if I keep
talking to myself about it,
643
00:25:21,220 --> 00:25:22,853
I'm gonna go crazy.
644
00:25:22,855 --> 00:25:23,954
For real.
645
00:25:23,956 --> 00:25:25,789
Like, really.
-I can't
646
00:25:25,791 --> 00:25:28,759
talk to you
until you stop crying.
647
00:25:30,229 --> 00:25:32,596
I want to.
648
00:25:34,666 --> 00:25:36,000
Let me just...
649
00:25:36,002 --> 00:25:37,501
I'm sorry.
650
00:25:37,503 --> 00:25:38,636
I just am sad.
651
00:25:38,638 --> 00:25:40,905
Then cry on the inside
like a winner.
652
00:25:40,907 --> 00:25:43,774
Okay. -You cannot take care of yourself
653
00:25:43,776 --> 00:25:44,742
unless you toughen up,
654
00:25:44,744 --> 00:25:46,577
and as far as talking
to somebody
655
00:25:46,579 --> 00:25:48,746
who won't blab,
I can give you the names
656
00:25:48,748 --> 00:25:50,114
of three different lawyers.
657
00:25:50,116 --> 00:25:50,915
Lawyers cost money.
658
00:25:50,917 --> 00:25:53,751
You have money;
you have half of what Mark has.
659
00:25:53,753 --> 00:25:55,319
Okay, thank you.
660
00:25:55,321 --> 00:25:57,555
You're welcome. Are we done?
661
00:25:57,557 --> 00:25:58,088
Done?
662
00:25:58,090 --> 00:25:59,156
That wasn't even a conversation.
663
00:25:59,158 --> 00:26:01,859
You mostly just yelled at me
the whole time.
664
00:26:06,631 --> 00:26:08,032
Okay, look.
665
00:26:08,034 --> 00:26:08,766
Yeah?
666
00:26:08,768 --> 00:26:10,768
All right, if I let you in,
we are not
667
00:26:10,770 --> 00:26:12,836
braiding each other's hair
and drinking cosmos.
668
00:26:12,838 --> 00:26:14,471
No.
-You have one hour.
669
00:26:14,473 --> 00:26:15,773
Okay.
-And I get first dibs
670
00:26:15,775 --> 00:26:17,641
of whatever's in that bag.
671
00:26:17,643 --> 00:26:18,609
Sure thing.
672
00:26:18,611 --> 00:26:20,811
You can have a seat,
but please keep your dog
673
00:26:20,813 --> 00:26:22,012
off of my furniture.
674
00:26:22,014 --> 00:26:23,948
Thunder.
675
00:26:31,824 --> 00:26:34,091
Thunder.
676
00:26:34,093 --> 00:26:35,726
Get down.
677
00:26:35,728 --> 00:26:37,361
Get down...
678
00:26:37,363 --> 00:26:38,696
Get down.
679
00:26:38,698 --> 00:26:40,731
Down.
680
00:26:40,733 --> 00:26:42,933
Wow, okay.
681
00:26:42,935 --> 00:26:44,735
That's great.
682
00:26:45,337 --> 00:26:47,438
He's just a puppy.
683
00:26:47,440 --> 00:26:48,739
Okay...
684
00:26:48,741 --> 00:26:52,977
Well, have a seat.
685
00:26:53,111 --> 00:26:54,845
Okay, well, I don't want
to sit someplace
686
00:26:54,847 --> 00:26:57,481
where you and Mark had sex.
687
00:26:59,517 --> 00:27:01,652
Is the ottoman okay?
688
00:27:01,654 --> 00:27:02,786
Mm...
689
00:27:03,855 --> 00:27:05,889
What about the chair?
690
00:27:12,097 --> 00:27:13,030
If I'm totally being honest...
691
00:27:13,032 --> 00:27:14,765
I just...
-Are you serious?
692
00:27:14,767 --> 00:27:15,866
It's a window.
693
00:27:15,868 --> 00:27:17,768
People can see in here.
694
00:27:17,770 --> 00:27:19,970
Look, you're just gonna have
to pick a spot
695
00:27:19,972 --> 00:27:20,938
and be okay with it.
696
00:27:20,940 --> 00:27:23,607
Just have a seat.
697
00:27:34,819 --> 00:27:36,420
Is that Mark calling?
698
00:27:39,425 --> 00:27:39,857
Yes, it is.
699
00:27:39,859 --> 00:27:42,626
Mark is in Miami, so why is
he calling you from Miami?
700
00:27:42,628 --> 00:27:44,294
I didn't
even know he was in Miami.
701
00:27:44,296 --> 00:27:45,963
Well, why is he
calling you at all?
702
00:27:45,965 --> 00:27:47,898
I don't know that either.
I usually don't
703
00:27:47,900 --> 00:27:49,299
call my boyfriends back
after I find out
704
00:27:49,301 --> 00:27:49,900
that they have a wife.
705
00:27:49,902 --> 00:27:52,703
So you haven't called him
at all, full silent treatment,
706
00:27:52,705 --> 00:27:53,370
and he's still calling you?
707
00:27:53,372 --> 00:27:55,172
I'm pretty certain
that's why he's still calling.
708
00:27:55,174 --> 00:27:56,373
But what if he's calling to say
709
00:27:56,375 --> 00:27:57,374
that he's in love with you
710
00:27:57,376 --> 00:27:59,076
and he wants to be with you.
-I don't care.
711
00:27:59,078 --> 00:28:01,078
Well, what if he's in love
with you and what?
712
00:28:01,080 --> 00:28:03,514
I mean, has he ever said
that he-he loves you
713
00:28:03,516 --> 00:28:06,650
and has he talked
to you like that? Or has he...
714
00:28:06,652 --> 00:28:10,354
I mean, do you think
that he still loves me?
715
00:28:11,723 --> 00:28:15,626
If we're gonna do this,
I-I need a drink.
716
00:28:17,128 --> 00:28:18,662
I get it.
-What do you get?
717
00:28:18,664 --> 00:28:21,265
Okay, you have
the perfect place,
718
00:28:21,267 --> 00:28:22,700
and you are the
perfect girl,
719
00:28:22,702 --> 00:28:26,236
and you could probably take off
all of your clothes right now
720
00:28:26,238 --> 00:28:29,873
and have, like,
no flab and not need a wax
721
00:28:29,875 --> 00:28:33,444
or anything and
just be ready to go.
722
00:28:33,446 --> 00:28:36,346
My situation's pretty situated
at all times.
723
00:28:36,348 --> 00:28:37,715
It's true.
724
00:28:37,717 --> 00:28:39,650
And see, I am not situated.
725
00:28:39,652 --> 00:28:43,053
I-I can't even remember
to shave my legs.
726
00:28:43,055 --> 00:28:46,990
I need, like, at least
a week of prep, minimum.
727
00:28:46,992 --> 00:28:50,427
Doesn't Mark see you naked
all the time?
728
00:28:50,429 --> 00:28:51,395
No.
729
00:28:51,397 --> 00:28:52,830
He doesn't?
730
00:28:52,832 --> 00:28:53,897
No.
731
00:28:53,899 --> 00:28:56,900
It's... No.
732
00:28:56,902 --> 00:28:57,768
What's it like?
733
00:28:57,770 --> 00:29:00,771
Is it, like, a '70s situation?
Is it like a...
734
00:29:00,773 --> 00:29:02,106
It is like...
735
00:29:02,108 --> 00:29:04,341
and I'm totally serious,
736
00:29:04,343 --> 00:29:06,744
like, not...
737
00:29:08,880 --> 00:29:11,548
No man likes that.
738
00:29:11,550 --> 00:29:13,283
It's like a...
739
00:29:13,285 --> 00:29:14,084
Just not...
740
00:29:14,086 --> 00:29:15,953
I'm not saying
that you have to be bald
741
00:29:15,955 --> 00:29:17,020
or anything like that.
742
00:29:17,022 --> 00:29:18,922
I'm talking about, like,
a fig leaf.
743
00:29:18,924 --> 00:29:20,190
That's all they want.
744
00:29:20,192 --> 00:29:21,759
They just need to have
745
00:29:21,761 --> 00:29:24,995
a pretty little patch
746
00:29:24,997 --> 00:29:26,797
of happiness.
747
00:29:26,799 --> 00:29:27,898
You know,
748
00:29:27,900 --> 00:29:30,467
I am, like,
749
00:29:30,469 --> 00:29:32,102
Martha Stewart...
750
00:29:32,104 --> 00:29:32,770
Mm-hmm.
751
00:29:32,772 --> 00:29:35,205
But, like, with big underpants.
752
00:29:35,207 --> 00:29:37,841
Let me tell you something
about Martha Stewart.
753
00:29:37,843 --> 00:29:41,011
She handled prison like a boss.
754
00:29:41,013 --> 00:29:42,713
Thank you.
-That's right.
755
00:29:42,715 --> 00:29:44,148
Right?
-Mm-hmm.
756
00:29:44,150 --> 00:29:46,583
I still think, though,
that I am not ready
757
00:29:46,585 --> 00:29:47,951
to compete with women like you.
758
00:29:47,953 --> 00:29:50,654
Even though, technically,
I have been competing
759
00:29:50,656 --> 00:29:52,055
with women like you all along.
760
00:29:52,057 --> 00:29:53,123
I just didn't know it.
761
00:29:53,125 --> 00:29:54,825
We're not in competition.
762
00:29:54,827 --> 00:29:56,894
We got played
by the same guy.
763
00:29:56,896 --> 00:29:59,129
I call it a tie.
764
00:29:59,131 --> 00:30:00,831
Tequila or vodka?
765
00:30:01,534 --> 00:30:02,866
I can't believe
766
00:30:02,868 --> 00:30:04,234
I'm in the mistress's closet.
767
00:30:04,236 --> 00:30:05,269
I am not a mistress.
768
00:30:05,271 --> 00:30:08,939
A mistress knows that
she's dating a married man.
769
00:30:08,941 --> 00:30:11,008
I... I didn't know,
so I'm not a mistress.
770
00:30:11,010 --> 00:30:12,176
Can you say that, please?
771
00:30:12,178 --> 00:30:15,412
Seriously, can you just please
say I'm not a mistress?
772
00:30:15,414 --> 00:30:16,914
Oh, you're not a mistress.
773
00:30:16,916 --> 00:30:18,515
Thank you.
-Sorry.
774
00:30:19,251 --> 00:30:20,851
Try these on.
-Oh, my God.
775
00:30:20,853 --> 00:30:22,152
These ones are very special.
776
00:30:22,154 --> 00:30:25,155
I don't think we have
the same size foot.
777
00:30:26,258 --> 00:30:29,026
This looks like
a box of bungee cords.
778
00:30:29,028 --> 00:30:31,895
What it does is hold
your tits up.
779
00:30:31,897 --> 00:30:33,230
That's so awesome.
780
00:30:33,232 --> 00:30:34,498
This is like
a logic puzzle.
781
00:30:34,500 --> 00:30:35,833
This would look
so hot on you.
782
00:30:35,835 --> 00:30:37,534
I don't know why men
find these sexy.
783
00:30:37,536 --> 00:30:38,802
Just put these on.
784
00:30:38,804 --> 00:30:39,970
A mouse hammock.
785
00:30:39,972 --> 00:30:43,273
A mouse...
786
00:30:43,275 --> 00:30:44,575
And I'm always like,
787
00:30:44,577 --> 00:30:48,312
why don't I just wear
the good T-shirt?
788
00:30:48,314 --> 00:30:50,314
� Hold...
789
00:30:50,316 --> 00:30:51,982
� We are young
790
00:30:51,984 --> 00:30:54,017
� Ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah
791
00:30:54,019 --> 00:30:58,222
� Heartache to heartache,
we stand
792
00:30:58,224 --> 00:31:00,624
� Ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah
793
00:31:00,626 --> 00:31:04,428
� No promises, no demands
794
00:31:04,430 --> 00:31:07,030
� Ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah
795
00:31:07,032 --> 00:31:12,269
� Love is a battlefield.
796
00:31:22,847 --> 00:31:23,480
Wake up.
797
00:31:23,482 --> 00:31:26,250
You're making out
with your dog.
798
00:31:27,619 --> 00:31:29,953
Wake up.
799
00:31:29,955 --> 00:31:31,355
What is he doing?
800
00:31:31,357 --> 00:31:32,923
Oh, no.
801
00:31:32,925 --> 00:31:35,425
No, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no.
802
00:31:35,427 --> 00:31:36,226
No, no, no!
803
00:31:39,231 --> 00:31:40,964
I'm sorry.
804
00:31:42,234 --> 00:31:44,434
Damn it!
805
00:31:44,436 --> 00:31:46,270
Do you want me to get it?
806
00:31:47,272 --> 00:31:48,171
I'm really sorry.
807
00:31:48,173 --> 00:31:50,207
I thought I had him
that time.
808
00:31:50,209 --> 00:31:52,175
Just send me
the cleaning bill, okay?
809
00:31:52,177 --> 00:31:53,510
Believe it.
810
00:31:54,947 --> 00:31:57,247
And you'll send me
the names of the lawyers, too?
811
00:31:57,249 --> 00:31:58,282
Yeah, you still want those?
812
00:31:58,284 --> 00:31:59,316
Yeah.
-Well, listen,
813
00:31:59,318 --> 00:32:01,952
Mark's pretty shady, so if he
finds out you have a lawyer,
814
00:32:01,954 --> 00:32:04,554
you're gonna become the enemy.
He thinks you're clueless,
815
00:32:04,556 --> 00:32:06,223
and you have an edge, so use it.
816
00:32:06,225 --> 00:32:07,958
Get your ducks in a row.
-Okay.
817
00:32:07,960 --> 00:32:09,693
Thank you so much
for everything. -Sure.
818
00:32:09,695 --> 00:32:11,161
I really appreciate this.
819
00:32:11,163 --> 00:32:12,663
Yeah, it was fun.
820
00:32:12,665 --> 00:32:13,497
Thank you.
821
00:32:13,499 --> 00:32:15,098
Right.
-Thank you so much.
822
00:32:15,100 --> 00:32:16,633
No problem. You're welcome.
823
00:32:16,635 --> 00:32:18,035
Sure.
824
00:32:18,037 --> 00:32:19,369
Okay.
-Bye.
825
00:32:19,371 --> 00:32:21,471
Okay.
826
00:32:30,014 --> 00:32:32,049
Holy shit.
827
00:32:45,964 --> 00:32:47,931
Shit.
828
00:32:49,935 --> 00:32:50,734
What?
829
00:32:50,736 --> 00:32:51,735
Oh, shit, I'm sorry.
830
00:32:51,737 --> 00:32:52,336
Did you... Why-why...
831
00:32:52,338 --> 00:32:54,237
I thought you'd have
your phone off.
832
00:32:54,239 --> 00:32:55,672
Then why even bother calling?
833
00:32:55,674 --> 00:32:57,641
Well, why'd you leave
your phone on?
834
00:32:57,643 --> 00:32:59,109
What do you need, Kate?
835
00:32:59,111 --> 00:33:00,510
Well, it's not a big deal,
836
00:33:00,512 --> 00:33:04,348
but you know how sometimes
you get, like a...
837
00:33:04,350 --> 00:33:05,248
just like a hint
838
00:33:05,250 --> 00:33:07,417
of a zit,
and then you just, like,
839
00:33:07,419 --> 00:33:08,452
pick at it a little bit
840
00:33:08,454 --> 00:33:10,253
and then you just keep
picking at it
841
00:33:10,255 --> 00:33:13,223
and picking at it
until it becomes, like,
842
00:33:13,225 --> 00:33:15,359
this soul-sucking,
843
00:33:15,361 --> 00:33:17,694
life-ruining face crater
844
00:33:17,696 --> 00:33:20,430
that you absolutely cannot hide?
845
00:33:20,432 --> 00:33:23,233
You're calling me
because you got a zit?
846
00:33:23,235 --> 00:33:26,503
Um, not exactly.
847
00:33:27,105 --> 00:33:29,072
What the hell did you do?
848
00:33:29,074 --> 00:33:30,474
It was an accident.
849
00:33:30,476 --> 00:33:31,942
I, um...
-An accident?
850
00:33:31,944 --> 00:33:32,743
I know.
851
00:33:32,745 --> 00:33:33,210
Were you on PCP?
852
00:33:33,212 --> 00:33:35,679
Okay, here's what happened.
853
00:33:35,681 --> 00:33:37,280
I started digging around.
854
00:33:37,282 --> 00:33:40,751
Everything was locked, and I started thinking,
855
00:33:40,753 --> 00:33:42,152
maybe he is shady,
856
00:33:42,154 --> 00:33:43,553
and then I just started thinking, like,
857
00:33:43,555 --> 00:33:46,490
this whole room is filled with lies and secrets.
858
00:33:46,492 --> 00:33:49,993
And then it was like
this red mist came over me.
859
00:33:49,995 --> 00:33:51,495
So...
860
00:33:51,497 --> 00:33:52,462
You know how I told you
861
00:33:52,464 --> 00:33:54,398
to get your ducks in a row?
-Yeah, I...
862
00:33:54,400 --> 00:33:56,266
Well, this isn't putting
your ducks in a row. -I know.
863
00:33:56,268 --> 00:33:58,568
This is putting your ducks
in a wood chipper.
864
00:33:58,570 --> 00:34:00,170
Hold on.
865
00:34:00,172 --> 00:34:02,873
Oh, shit, he's early.
-Who?
866
00:34:02,875 --> 00:34:03,507
My brother, Phil.
867
00:34:03,509 --> 00:34:04,941
Don't mention the
whole mistress thing.
868
00:34:04,943 --> 00:34:07,210
Why? I feel like it's kind
of an icebreaker.
869
00:34:08,380 --> 00:34:10,747
Hi, hi.
-Hey.
870
00:34:10,749 --> 00:34:12,482
Who's this?
871
00:34:12,484 --> 00:34:13,517
I'm Carmela,
872
00:34:13,519 --> 00:34:14,751
Kate's decorator.
873
00:34:14,753 --> 00:34:15,452
Yeah.
-Oh.
874
00:34:15,454 --> 00:34:17,187
Really? When did
you fire Joel?
875
00:34:17,189 --> 00:34:18,422
Joel? No, I didn't.
-Oh.
876
00:34:18,424 --> 00:34:19,389
No, he's, um...
877
00:34:19,391 --> 00:34:21,558
the... she's doing
all of the stuff in the...
878
00:34:21,560 --> 00:34:22,659
on the feng shui in the house.
879
00:34:22,661 --> 00:34:25,662
Remember? Um, we met
in Hong Kong... I told you...
880
00:34:25,664 --> 00:34:27,297
Yeah, we bonded
over dim sum
881
00:34:27,299 --> 00:34:29,199
and spatial reasoning.
-Yeah.
882
00:34:29,201 --> 00:34:30,767
Two of my favorite things.
883
00:34:30,769 --> 00:34:33,603
That's so smart
and funny.
884
00:34:33,605 --> 00:34:34,704
That's really witty.
885
00:34:34,706 --> 00:34:35,572
Ha-ha. That's funny.
886
00:34:35,574 --> 00:34:36,573
So, um, this is my brother.
887
00:34:36,575 --> 00:34:37,774
Remember?
-Yeah, you said that.
888
00:34:37,776 --> 00:34:39,042
Yeah.
-And he's a contractor.
889
00:34:39,044 --> 00:34:40,377
He's gonna go look...
-Oh, a contractor. Oh.
890
00:34:40,379 --> 00:34:41,678
...at the office while you go...
-Of course.
891
00:34:41,680 --> 00:34:43,447
Unless you want to stay;
I mean, you could help me
892
00:34:43,449 --> 00:34:45,048
check things out.
-I would love to, actually...
893
00:34:45,050 --> 00:34:47,117
No. That's okay.
- ...but it's kind of a tricky...
894
00:34:47,119 --> 00:34:47,851
project.
-Yeah.
895
00:34:47,853 --> 00:34:50,120
and I don't want to
complicate things, so...
896
00:34:50,122 --> 00:34:50,620
Okay.
897
00:34:50,622 --> 00:34:52,289
But it was really nice
meeting you, so...
898
00:34:52,291 --> 00:34:56,560
Yeah, you, too.
I hope I see you again soon.
899
00:34:56,562 --> 00:34:57,928
Carmela? Really?
900
00:34:57,930 --> 00:34:59,896
Did you and Tony have fun
living in Hong Kong?
901
00:34:59,898 --> 00:35:01,164
Or did Big Pussy and Meadow
miss you too much?
902
00:35:01,166 --> 00:35:03,266
You know what? You're gonna
thank me for using a fake name.
903
00:35:03,268 --> 00:35:05,502
You don't want Phil
mentioning to Mark
904
00:35:05,504 --> 00:35:07,204
about your new friend Carly,
do you?
905
00:35:07,206 --> 00:35:09,239
No, you don't,
so you are welcome.
906
00:35:09,241 --> 00:35:12,042
By the way, what is up
with your hot brother?
907
00:35:12,044 --> 00:35:12,709
No!
-What?
908
00:35:12,711 --> 00:35:16,246
No, you can't have my husband
and my brother.
909
00:35:16,248 --> 00:35:16,980
That's... No.
910
00:35:16,982 --> 00:35:19,850
That's being very greedy.
-I think you're being greedy.
911
00:35:19,852 --> 00:35:21,751
I'm being greedy?
-He's your brother.
912
00:35:21,753 --> 00:35:23,153
What are you gonna do with him?
913
00:35:23,155 --> 00:35:24,254
What was it like
in your house?
914
00:35:24,256 --> 00:35:26,656
Was everybody like hot-hot Phil
in your family
915
00:35:26,658 --> 00:35:28,091
or are most of them like you?
916
00:35:28,093 --> 00:35:29,493
I'm cute-cute Kate.
917
00:35:29,495 --> 00:35:30,727
And what about your father?
918
00:35:30,729 --> 00:35:31,828
Leave my dad out of this.
919
00:35:31,830 --> 00:35:32,729
I bet your dad's hot.
920
00:35:32,731 --> 00:35:36,600
You and your vagina
need to just...
921
00:35:50,248 --> 00:35:52,115
Kate?
922
00:36:00,658 --> 00:36:02,325
Surprise!
923
00:36:02,327 --> 00:36:04,728
I started redecorating.
924
00:36:04,730 --> 00:36:05,495
What do you think?
925
00:36:05,497 --> 00:36:07,797
What happened
to just painting it red?
926
00:36:07,799 --> 00:36:09,599
Oh, red is so cliche.
927
00:36:09,601 --> 00:36:11,301
I would expect that
from other guys
928
00:36:11,303 --> 00:36:12,335
in their offices, but not you.
929
00:36:12,337 --> 00:36:14,704
You deserve, you know,
something different.
930
00:36:14,706 --> 00:36:17,774
Something better than that.
931
00:36:17,776 --> 00:36:18,675
Oh.
932
00:36:18,677 --> 00:36:20,710
It's good, right?
933
00:36:20,712 --> 00:36:22,078
I think it's great.
934
00:36:22,080 --> 00:36:23,079
You do?
935
00:36:23,081 --> 00:36:24,314
I love it.
936
00:36:24,316 --> 00:36:25,182
Really?
-Yeah.
937
00:36:25,184 --> 00:36:28,251
Okay, because you know how I get
carried away with all the colors
938
00:36:28,253 --> 00:36:30,654
and I'm doing...
939
00:36:33,157 --> 00:36:35,392
I missed you.
940
00:36:37,295 --> 00:36:39,162
How was Miami?
941
00:36:39,164 --> 00:36:40,764
Miami was amazing.
942
00:36:40,766 --> 00:36:43,767
The guys loved
your gift card swap idea.
943
00:36:44,468 --> 00:36:45,202
SwipeSwitch?
944
00:36:45,204 --> 00:36:46,770
And guess what?
-What?
945
00:36:46,772 --> 00:36:48,905
Guess.
-What...?
946
00:36:48,907 --> 00:36:49,472
What?
947
00:36:49,474 --> 00:36:53,777
They're gonna put in
half a million as seed money.
948
00:36:53,779 --> 00:36:55,579
Really?
-That's right!
949
00:36:56,515 --> 00:36:58,682
We did it, we did it, we did it.
950
00:36:58,684 --> 00:37:00,317
Oh, Team King.
951
00:37:01,285 --> 00:37:04,187
I'll tell you all about it
at dinner.
952
00:37:04,189 --> 00:37:06,056
With me?
-Yes, we're celebrating.
953
00:37:06,058 --> 00:37:07,991
Just let me clean up real quick.
954
00:37:07,993 --> 00:37:09,459
Okay.
955
00:37:16,667 --> 00:37:17,434
Hey.
956
00:37:17,436 --> 00:37:18,702
How's it going?
-Not good.
957
00:37:18,704 --> 00:37:21,304
Why? What's wrong?
-We have a situation.
958
00:37:21,306 --> 00:37:23,273
Okay, listen, if you killed him,
don't tell me.
959
00:37:23,275 --> 00:37:25,442
I can't defend you
if I know you did it.
960
00:37:25,444 --> 00:37:27,010
No, no, no,
I didn't kill him. No.
961
00:37:27,012 --> 00:37:30,247
It's, uh,
something that rhymes with...
962
00:37:30,249 --> 00:37:32,315
"schlintercourse."
963
00:37:32,317 --> 00:37:33,583
What?!
964
00:37:33,585 --> 00:37:34,718
You had sex with him?
965
00:37:34,720 --> 00:37:35,785
No, of course not.
966
00:37:35,787 --> 00:37:36,886
It's barely dark outside.
967
00:37:36,888 --> 00:37:41,558
No, he's just, he's on a high
from the business trip,
968
00:37:41,560 --> 00:37:42,692
and he's...
969
00:37:42,694 --> 00:37:45,462
he's got that look in his eyes.
970
00:37:45,464 --> 00:37:46,763
That...
971
00:37:46,765 --> 00:37:48,398
That... You know?
972
00:37:48,400 --> 00:37:49,232
That...
973
00:37:49,234 --> 00:37:52,302
And I-I just don't know
if I can hold out.
974
00:37:52,304 --> 00:37:53,937
Okay, what is going on
over there?
975
00:37:53,939 --> 00:37:54,971
I don't know. I just...
976
00:37:54,973 --> 00:37:56,406
The-The-There's been wine,
977
00:37:56,408 --> 00:37:58,041
and-and hand holding
during dinner.
978
00:37:58,043 --> 00:38:01,144
And, uh, it just felt so good
to be touched, you know?
979
00:38:01,146 --> 00:38:04,447
Yeah, I do because he used
to touch me, too.
980
00:38:04,449 --> 00:38:06,416
Aah! Why do you say that?
-Yeah.
981
00:38:06,418 --> 00:38:08,251
A lot.
-I don't want to hear that.
982
00:38:08,253 --> 00:38:09,452
Then why are you calling me?
983
00:38:09,454 --> 00:38:10,420
For permission?
-No!
984
00:38:10,422 --> 00:38:13,023
If you want to have sex
with your husband, just do it.
985
00:38:13,025 --> 00:38:13,957
I'm just wondering,
986
00:38:13,959 --> 00:38:15,592
like, what if I keep
my clothes on
987
00:38:15,594 --> 00:38:16,926
while I'm having sex with him?
-Really?
988
00:38:16,928 --> 00:38:20,997
What if, like, the-the top part
of me hated him,
989
00:38:20,999 --> 00:38:22,032
while the bottom part of me
990
00:38:22,034 --> 00:38:23,700
did all the dirty work.
What if he just put it in
991
00:38:23,702 --> 00:38:26,870
halfway, and-and then I took
a really hot bath afterward
992
00:38:26,872 --> 00:38:28,705
and just really cleaned up.
993
00:38:28,707 --> 00:38:30,307
Kate, you're making a mistake.
-I know!
994
00:38:30,309 --> 00:38:32,442
I'm trying not to.
-No, you're not, not really.
995
00:38:32,444 --> 00:38:33,910
Yes, I am.
-Look, and if you're gonna cave
996
00:38:33,912 --> 00:38:36,046
every time that
he pays attention to you,
997
00:38:36,048 --> 00:38:37,047
then you know what,
998
00:38:37,049 --> 00:38:38,281
just leave me out of it.
999
00:38:38,283 --> 00:38:40,317
You can keep wasting
your own time,
1000
00:38:40,319 --> 00:38:41,384
but I'm done.
1001
00:38:41,386 --> 00:38:42,552
Fine, be done.
1002
00:38:42,554 --> 00:38:43,887
I am done.
-I'm done.
1003
00:38:43,889 --> 00:38:44,888
This is me being done.
1004
00:38:44,890 --> 00:38:46,289
Fine.
-Okay, good-bye.
1005
00:38:46,291 --> 00:38:47,891
Fine, well, forget I called.
1006
00:38:47,893 --> 00:38:48,758
Good-bye.
1007
00:38:58,102 --> 00:38:59,869
Kate...
1008
00:38:59,871 --> 00:39:02,005
you hold it together.
1009
00:39:02,007 --> 00:39:04,774
He is awful.
1010
00:39:12,416 --> 00:39:13,750
Oh, my God.
1011
00:39:17,421 --> 00:39:19,422
Oh, my God.
1012
00:39:19,424 --> 00:39:20,990
Oh, that's good.
1013
00:39:24,829 --> 00:39:26,863
You taste good.
1014
00:39:26,865 --> 00:39:28,031
Oh, my God.
1015
00:39:28,033 --> 00:39:30,567
And you smell so good.
1016
00:39:34,038 --> 00:39:35,638
Okay, wait,
hold on one second.
1017
00:39:35,640 --> 00:39:37,807
What?
-Just one second.
1018
00:39:42,780 --> 00:39:45,382
I'll be right back.
1019
00:39:46,484 --> 00:39:48,084
Don't move.
1020
00:39:52,957 --> 00:39:54,758
�
1021
00:39:54,760 --> 00:39:56,893
� Cool jerk
1022
00:39:56,895 --> 00:39:58,061
� Cool jerk
1023
00:39:58,063 --> 00:40:01,765
� Well, I know a cat
that can really do
1024
00:40:01,767 --> 00:40:03,800
� The cool jerk
1025
00:40:03,802 --> 00:40:05,969
� I know a cat
that can really do
1026
00:40:05,971 --> 00:40:07,504
� The cool jerk.
1027
00:40:19,384 --> 00:40:21,117
Hey, baby.
1028
00:40:21,119 --> 00:40:22,919
Hi. What are you doing?
1029
00:40:22,921 --> 00:40:24,554
Oh, I'm still working.
1030
00:40:24,556 --> 00:40:25,855
Well, I'm not working.
1031
00:40:25,857 --> 00:40:28,992
And I am so freaking hot.
1032
00:40:29,927 --> 00:40:32,796
Um...
1033
00:40:34,132 --> 00:40:36,499
� Can you do it, can you do it,
can you do it, can you do it
1034
00:40:36,501 --> 00:40:38,435
� Can you do it, can you do it,
can you do it
1035
00:40:38,437 --> 00:40:40,437
� Can you do it,
can you cool jerk?
1036
00:40:46,043 --> 00:40:49,612
Oh, baby, send me a picture,
will you?
1037
00:40:49,614 --> 00:40:50,580
Okay.
1038
00:40:50,582 --> 00:40:52,115
Send me a few pictures.
1039
00:40:52,117 --> 00:40:53,983
I'll send tons.
1040
00:40:54,785 --> 00:40:56,719
We'll have the whole
weekend in the Hamptons
1041
00:40:56,721 --> 00:40:58,121
to work that out.
1042
00:40:58,123 --> 00:40:59,389
I miss you.
1043
00:40:59,391 --> 00:41:01,191
Oh, I miss you, too.
1044
00:41:01,792 --> 00:41:03,092
I miss you.
1045
00:41:03,427 --> 00:41:05,628
I miss you.
1046
00:41:09,200 --> 00:41:11,000
Honey, I-I gotta go.
1047
00:41:11,002 --> 00:41:12,902
I gotta go, baby.
1048
00:41:20,644 --> 00:41:24,380
Bill, I told you,
don't call me at night.
1049
00:41:24,382 --> 00:41:26,783
I'll call you tomorrow.
1050
00:41:26,785 --> 00:41:28,585
I'm sorry, honey.
1051
00:41:28,587 --> 00:41:30,854
It's okay.
The wine hit me wrong.
1052
00:41:30,856 --> 00:41:32,622
I have a splitting headache.
1053
00:41:32,624 --> 00:41:33,590
Really?
-Yeah.
1054
00:41:33,592 --> 00:41:37,494
Well, maybe I can make it
go away, huh?
1055
00:41:37,496 --> 00:41:40,330
Sorry, honey, not tonight.
1056
00:42:03,521 --> 00:42:05,488
"Sorry for the tough love.
1057
00:42:05,490 --> 00:42:06,589
"Do what you need to do.
1058
00:42:06,591 --> 00:42:09,125
I support you."
Yeah, right.
1059
00:42:09,127 --> 00:42:09,959
Bitch.
1060
00:42:09,961 --> 00:42:11,261
You okay?
-Yep.
1061
00:42:11,263 --> 00:42:14,664
You sure? 'Cause you're
talking to your phone.
1062
00:42:14,666 --> 00:42:16,699
I'm fine.
1063
00:42:16,701 --> 00:42:18,868
So, how's Carmela?
1064
00:42:18,870 --> 00:42:21,738
Bad.
-How come?
1065
00:42:21,740 --> 00:42:22,772
Because I said so, okay?
1066
00:42:22,774 --> 00:42:25,708
Why? Do you like her?
Because she is fired.
1067
00:42:25,710 --> 00:42:26,676
What's going on with you?
1068
00:42:26,678 --> 00:42:28,678
I... Let me...
Let me take a stab
1069
00:42:28,680 --> 00:42:29,546
and say that you
didn't fire her
1070
00:42:29,548 --> 00:42:33,082
because you realized
that feng shui is bullshit.
1071
00:42:33,084 --> 00:42:35,485
You shouldn't be
paying for that.
1072
00:42:35,487 --> 00:42:37,453
Okay, you know what?
Feng shui rules.
1073
00:42:37,455 --> 00:42:41,658
And there are so many people
in this world and in China
1074
00:42:41,660 --> 00:42:43,159
who love feng shui,
1075
00:42:43,161 --> 00:42:45,495
and feng shui is not
what you think it is,
1076
00:42:45,497 --> 00:42:47,497
and I hate that you
keep saying... -Katie...
1077
00:42:47,499 --> 00:42:48,831
...that it's dumb.
-I didn't mean it.
1078
00:42:48,833 --> 00:42:51,734
Feng shui is so good
'cause it's important to know
1079
00:42:51,736 --> 00:42:54,203
where to place things...
-Mm-hmm... Okay...
1080
00:42:54,205 --> 00:42:56,372
in order to make yourself
feel better.
1081
00:42:57,576 --> 00:42:59,275
Katie, sweetheart?
1082
00:43:01,179 --> 00:43:02,745
Katie?
1083
00:43:02,747 --> 00:43:04,614
What are you doing?
What is that?
1084
00:43:04,616 --> 00:43:05,848
See? See?
1085
00:43:05,850 --> 00:43:06,716
This is what happens
1086
00:43:06,718 --> 00:43:10,653
when Carly makes me cry
on the inside like a winner.
1087
00:43:10,655 --> 00:43:12,255
Katie!
1088
00:43:12,257 --> 00:43:13,323
Who's Carly?
1089
00:43:13,325 --> 00:43:16,593
She's Mark's girlfriend,
and not "friend friend",
1090
00:43:16,595 --> 00:43:18,061
like, "boning friend!"
1091
00:43:18,063 --> 00:43:19,228
Mark's cheating on you?
1092
00:43:19,230 --> 00:43:20,496
Like, 50 times at least.
1093
00:43:20,498 --> 00:43:22,298
Are you serious? With who?
-Or more probably.
1094
00:43:22,300 --> 00:43:25,835
Carmela, but only
her real name is Carly.
1095
00:43:25,837 --> 00:43:28,204
Is this some sort of Tyler
Durden Fight Club thing?
1096
00:43:28,206 --> 00:43:29,706
No!
-Are you Carly?
1097
00:43:29,708 --> 00:43:31,140
No...
-Is anyone Carly?
1098
00:43:31,142 --> 00:43:33,276
Phil, please focus, okay?
-I am focused.
1099
00:43:33,278 --> 00:43:35,612
I-I don't want to keep
explaining this to you.
1100
00:43:35,614 --> 00:43:37,313
Who... is...?
-Carmela is Carly.
1101
00:43:37,315 --> 00:43:39,816
The feng shui spatialist chick,
that girl?
1102
00:43:39,818 --> 00:43:42,719
Yes.
-Oh, my God!
1103
00:43:42,721 --> 00:43:44,153
You okay?
1104
00:43:44,155 --> 00:43:46,289
Yeah, I'm fine.
1105
00:43:46,490 --> 00:43:47,824
I never liked that guy.
1106
00:43:47,826 --> 00:43:49,826
I never liked that guy;
I told you that
1107
00:43:49,828 --> 00:43:50,960
before you married him,
didn't I?
1108
00:43:50,962 --> 00:43:53,229
I sat you down.
What a piece of shit.
1109
00:43:53,231 --> 00:43:54,731
Did you know she
was his mistress
1110
00:43:54,733 --> 00:43:57,266
when she was in the house?
When she was working here?
1111
00:43:57,268 --> 00:43:58,201
Okay, here's the thing.
1112
00:43:58,203 --> 00:43:59,936
I thought she was
his ex-mistress,
1113
00:43:59,938 --> 00:44:02,739
but it turns out
they're still seeing each other.
1114
00:44:02,741 --> 00:44:04,140
That makes sense.
-So I heard him
1115
00:44:04,142 --> 00:44:05,174
on the phone with her,
1116
00:44:05,176 --> 00:44:07,243
and then he comes to me,
and he's like,
1117
00:44:07,245 --> 00:44:08,811
"Oh, I have to go golfing
1118
00:44:08,813 --> 00:44:09,812
in Connecticut
1119
00:44:09,814 --> 00:44:11,981
with the Canadian crew."
Right?
1120
00:44:11,983 --> 00:44:13,349
Which is code.
1121
00:44:13,351 --> 00:44:14,350
For what?
1122
00:44:14,352 --> 00:44:16,653
Ca.
-Ca?
1123
00:44:16,655 --> 00:44:17,687
Ca.
1124
00:44:17,689 --> 00:44:19,389
Ca.
-Car...
1125
00:44:19,391 --> 00:44:21,257
Carly. Carmela.
-Carmela.
1126
00:44:21,259 --> 00:44:22,425
You're talking about Carmela. -Right.
1127
00:44:22,427 --> 00:44:26,029
And then she doesn't even know that
I know that they're still together,
1128
00:44:26,031 --> 00:44:27,730
and so she's pretending
to be friends with me,
1129
00:44:27,732 --> 00:44:30,033
but she's spying on me
like a double agent.
1130
00:44:30,035 --> 00:44:31,367
And you're letting her
pretend because...
1131
00:44:31,369 --> 00:44:32,969
Because that's how you run
a double agent.
1132
00:44:32,971 --> 00:44:34,504
Oh.
-I don't even know
1133
00:44:34,506 --> 00:44:35,905
if she's American.
1134
00:44:35,907 --> 00:44:36,906
I don't even know.
1135
00:44:36,908 --> 00:44:38,975
Listen, Katie,
if she's full of shit,
1136
00:44:38,977 --> 00:44:40,109
call her out on it.
1137
00:44:40,111 --> 00:44:41,644
Take care of that.
Deal with her.
1138
00:44:41,646 --> 00:44:43,780
And then deal
with the real problem.
1139
00:44:43,782 --> 00:44:44,881
Oh, Mark.
1140
00:44:44,883 --> 00:44:46,015
Yes, Mark.
1141
00:44:46,017 --> 00:44:47,150
Yes.
1142
00:44:47,152 --> 00:44:49,085
Okay, right. Mm-hmm.
1143
00:44:49,087 --> 00:44:52,021
Where are you going?
-I don't know.
1144
00:44:52,856 --> 00:44:55,358
I'm really happy that
we're doing this.
1145
00:44:55,360 --> 00:44:56,759
Are you?
1146
00:44:57,728 --> 00:44:58,728
How are you feeling?
1147
00:44:58,730 --> 00:44:59,929
I don't know;
how are you feeling?
1148
00:44:59,931 --> 00:45:03,066
Well, I feel like I owe you
an apology for the other night.
1149
00:45:03,068 --> 00:45:04,333
Do you? Hmm.
-Yeah.
1150
00:45:04,335 --> 00:45:07,970
I know sometimes I can be
more tough than love, and...
1151
00:45:07,972 --> 00:45:08,871
Can you?
1152
00:45:08,873 --> 00:45:12,241
Yeah, and I just wanted
to clear the air
1153
00:45:12,243 --> 00:45:15,111
and-and say
that whatever happens
1154
00:45:15,113 --> 00:45:17,346
between you and Mark
is your business.
1155
00:45:17,348 --> 00:45:19,749
Oh, is it?
1156
00:45:19,751 --> 00:45:21,417
Yeah. Are you okay?
1157
00:45:21,419 --> 00:45:24,120
Are you still sleeping
with my husband?
1158
00:45:24,122 --> 00:45:26,689
What?
-You heard me.
1159
00:45:26,691 --> 00:45:27,356
This is unbelievable.
1160
00:45:27,358 --> 00:45:29,192
No, no, no, no, no...
-I must be crazy to think
1161
00:45:29,194 --> 00:45:31,194
I could be best friend
with my ex-boyfriend's w...
1162
00:45:31,196 --> 00:45:32,395
You don't get
to ice me out.
1163
00:45:32,397 --> 00:45:33,396
No. No. Huh-uh. No.
1164
00:45:33,398 --> 00:45:35,932
What? What? What? -You
can't... you can't ice me out.
1165
00:45:35,934 --> 00:45:37,934
What are you gonna do?
-I am gonna ice you out.
1166
00:45:37,936 --> 00:45:39,102
Look, okay, here's
my ice shield.
1167
00:45:39,104 --> 00:45:40,470
What next? Are you
gonna pull out my weave?
1168
00:45:40,472 --> 00:45:41,804
Is that what's gonna happen?
1169
00:45:41,806 --> 00:45:43,306
Why don't you start
telling me the truth!
1170
00:45:43,308 --> 00:45:45,174
What, you want
to know the truth?
1171
00:45:45,176 --> 00:45:46,876
Your husband sucks!
1172
00:45:46,878 --> 00:45:47,944
I am not sleeping with him.
1173
00:45:47,946 --> 00:45:52,515
And the fact that you think
that I would really hurts.
1174
00:45:52,517 --> 00:45:53,950
Well, shit!
I don't know!
1175
00:45:53,952 --> 00:45:55,551
All I know is
what I heard,
1176
00:45:55,553 --> 00:45:56,886
and he's meeting
someone...
1177
00:45:56,888 --> 00:45:59,922
Then it's not me, so he must
be cheating on both of us.
1178
00:45:59,924 --> 00:46:02,058
Oh, my God, that's it.
He's cheating on us!
1179
00:46:02,060 --> 00:46:04,093
No, I was kidding about that.
-Yes! No, no, no.
1180
00:46:04,095 --> 00:46:05,962
If he's not seeing you...
which I'm so sorry
1181
00:46:05,964 --> 00:46:08,231
I said that, that was...
that was... that sucks,
1182
00:46:08,233 --> 00:46:10,466
I'm sorry... but if
he isn't seeing you,
1183
00:46:10,468 --> 00:46:11,734
he's seeing someone else.
1184
00:46:11,736 --> 00:46:13,636
Think about it, Kate.
Think about it.
1185
00:46:13,638 --> 00:46:16,305
Between the two of us,
he has a perfect woman.
1186
00:46:16,307 --> 00:46:17,573
What else would he need?
1187
00:46:17,575 --> 00:46:21,010
The one thing we're
not giving him: sex.
1188
00:46:31,021 --> 00:46:32,488
Kate...
1189
00:46:34,958 --> 00:46:35,725
Katie?
1190
00:46:35,727 --> 00:46:36,559
Time to go, sweetie.
1191
00:46:36,561 --> 00:46:41,464
Okay. Um, are you all packed
for all your business meetings?
1192
00:46:41,466 --> 00:46:43,466
I hate working on the weekends.
1193
00:46:43,468 --> 00:46:45,935
Oh... I feel bad for you.
1194
00:46:45,937 --> 00:46:47,303
Let me walk you out.
1195
00:46:47,305 --> 00:46:49,472
�
1196
00:46:50,174 --> 00:46:53,476
Bye.
-Mmm. Mmm!
1197
00:46:53,478 --> 00:46:54,210
Mwah!
1198
00:46:54,212 --> 00:46:56,078
Have a great weekend.
1199
00:46:56,080 --> 00:46:58,214
Okay. You, too.
1200
00:46:58,216 --> 00:46:59,916
Bye!
-Bye.
1201
00:46:59,918 --> 00:47:03,886
You look gorgeous, honey.
-Thanks, honey.
1202
00:47:03,888 --> 00:47:04,453
Safe flight!
1203
00:47:04,455 --> 00:47:07,390
I'll call you when I get in.
-Okay.
1204
00:47:07,392 --> 00:47:09,158
Don't forget.
1205
00:47:20,204 --> 00:47:22,205
�
1206
00:47:33,116 --> 00:47:35,151
�
1207
00:47:51,101 --> 00:47:52,168
Come on, let's go!
1208
00:47:52,170 --> 00:47:54,670
He's probably halfway
there already.
1209
00:47:55,272 --> 00:47:56,472
We're gonna lose him.
1210
00:47:56,474 --> 00:47:59,141
What is Thunder doing?
No, no, no, no, no, no.
1211
00:47:59,143 --> 00:48:02,144
Get in the car.
-Are you kidding me? I hate...
1212
00:48:02,146 --> 00:48:03,279
No, no! Oh, God!
1213
00:48:03,281 --> 00:48:04,914
Sorry.
-Jesus, that was...
1214
00:48:04,916 --> 00:48:07,884
I think that was... it
might have been his balls.
1215
00:48:07,886 --> 00:48:10,119
No.
-No, that was... Ugh!
1216
00:48:23,567 --> 00:48:25,601
�
1217
00:48:37,214 --> 00:48:39,248
�
1218
00:48:52,162 --> 00:48:54,597
I don't think we
should rush into anything...
1219
00:48:54,599 --> 00:48:57,366
What are you doing?
Where are you going?
1220
00:49:02,139 --> 00:49:04,740
When you're divvying up
friends in the divorce,
1221
00:49:04,742 --> 00:49:06,108
make sure you keep this one.
1222
00:49:06,110 --> 00:49:09,245
What are you... doing?
1223
00:49:09,980 --> 00:49:10,479
I don't...
1224
00:49:10,481 --> 00:49:13,316
You're not gonna see anything
through those hedges.
1225
00:49:13,318 --> 00:49:14,116
Get out of there.
1226
00:49:14,118 --> 00:49:16,218
You are being a very
negative detective.
1227
00:49:16,220 --> 00:49:17,553
Give me a boost up.
1228
00:49:17,555 --> 00:49:20,456
Look, he's not
gonna catch us.
1229
00:49:22,260 --> 00:49:25,261
Go higher. Go higher.
-Wait... I...
1230
00:49:25,263 --> 00:49:26,329
Go higher.
-Just look...
1231
00:49:26,331 --> 00:49:28,397
Oh, hell, no!
1232
00:49:28,399 --> 00:49:30,166
Now he's crossed
the line!
1233
00:49:30,168 --> 00:49:32,969
Come on! -What... what
is it? What's going on?
1234
00:49:32,971 --> 00:49:34,971
It's a Jetta.
-What...
1235
00:49:34,973 --> 00:49:36,472
It's a Jetta!
-So?
1236
00:49:36,474 --> 00:49:38,140
Only young, hot girls
drive Jettas!
1237
00:49:38,142 --> 00:49:40,543
I had a Jetta. -That's
what I'm talking about.
1238
00:49:40,545 --> 00:49:43,312
All right, okay...
1239
00:49:55,226 --> 00:49:55,992
Hi, there.
1240
00:49:55,994 --> 00:49:59,428
I just, um, I was out for a jog,
and my hammies locked up.
1241
00:49:59,430 --> 00:50:01,330
You know, when that...
happens, I...
1242
00:50:01,332 --> 00:50:03,065
I have to stretch.
1243
00:50:03,067 --> 00:50:05,034
I'm not Gumby.
-I just pulled over
1244
00:50:05,036 --> 00:50:06,535
for a little stretch.
1245
00:50:07,572 --> 00:50:10,706
Oh... that feels
so much better.
1246
00:50:10,708 --> 00:50:12,508
Yeah.
1247
00:50:13,643 --> 00:50:14,710
Yup.
1248
00:50:14,712 --> 00:50:17,079
That's, uh, a lot better.
1249
00:50:17,081 --> 00:50:19,882
Oh, yeah.
1250
00:50:19,884 --> 00:50:21,684
You just got to, like...
1251
00:50:21,686 --> 00:50:23,219
stretch it out...
1252
00:50:23,221 --> 00:50:25,054
Stretch it out.
1253
00:50:26,758 --> 00:50:29,358
Yeah.
1254
00:50:34,264 --> 00:50:35,431
That is... That is it!
1255
00:50:35,433 --> 00:50:37,066
If we are gonna keep doing this,
you have to tell me
1256
00:50:37,068 --> 00:50:38,167
what we're doing
and where we're going
1257
00:50:38,169 --> 00:50:39,668
and where we're going
and what's happening,
1258
00:50:39,670 --> 00:50:41,804
because I can't
take it anymore!
1259
00:50:41,806 --> 00:50:43,539
Let's go!
1260
00:50:43,541 --> 00:50:46,542
Oh, God!
1261
00:50:59,923 --> 00:51:03,092
Well, well, well,
look who's here...
1262
00:51:03,094 --> 00:51:04,627
the wife and the mistress.
1263
00:51:04,629 --> 00:51:06,228
I'm not a mistress.
1264
00:51:06,230 --> 00:51:08,330
Not technically,
anyway.
1265
00:51:08,432 --> 00:51:10,166
And she comes
in peace, so be nice.
1266
00:51:10,168 --> 00:51:11,467
All right, all right.
1267
00:51:11,469 --> 00:51:12,868
Come on in.
1268
00:51:13,403 --> 00:51:16,172
So, can I ask what the hell
the two of you are up to?
1269
00:51:16,174 --> 00:51:17,673
And, Katie, don't say
it's a social call,
1270
00:51:17,675 --> 00:51:20,376
because you haven't been here
since I've bought the place.
1271
00:51:20,378 --> 00:51:21,710
We think Mark has
another mistress,
1272
00:51:21,712 --> 00:51:24,113
and we're gonna go find her.
What?!
1273
00:51:24,115 --> 00:51:26,348
Mm-hmm.
I...
1274
00:51:27,551 --> 00:51:29,585
And-and what exactly
do you plan on doing
1275
00:51:29,587 --> 00:51:30,586
if you find this girl?
1276
00:51:30,588 --> 00:51:34,190
Don't come at me with
all your weird little
1277
00:51:34,192 --> 00:51:34,757
man logic, okay?
1278
00:51:34,759 --> 00:51:38,427
This is a one-day-at-time
operation, and today,
1279
00:51:38,429 --> 00:51:40,696
it's a light recon day.
1280
00:51:40,698 --> 00:51:42,598
A grappling hook?
1281
00:51:42,600 --> 00:51:44,266
Really?
1282
00:51:45,368 --> 00:51:47,069
Damn.
1283
00:51:59,983 --> 00:52:01,350
Look, I don't know
if you're here
1284
00:52:01,352 --> 00:52:03,552
out of some... morbid curiosity,
1285
00:52:03,554 --> 00:52:06,255
or if you and Kate
are the weirdest friends ever...
1286
00:52:06,257 --> 00:52:08,390
We are.
The weirdest friends ever.
1287
00:52:08,392 --> 00:52:09,859
But she's a good person.
1288
00:52:09,861 --> 00:52:11,827
And even though
Mark's an asshole,
1289
00:52:11,829 --> 00:52:13,462
they had something real.
1290
00:52:13,464 --> 00:52:14,096
And whenever she's done
1291
00:52:14,098 --> 00:52:17,233
running around with you, she's
gonna realize that that's gone.
1292
00:52:17,235 --> 00:52:19,201
And it's gonna suck.
1293
00:52:19,203 --> 00:52:20,402
So...
1294
00:52:20,404 --> 00:52:24,573
try not to make that part
any worse for her.
1295
00:52:24,575 --> 00:52:25,841
Okay.
1296
00:52:28,645 --> 00:52:30,513
Okay...
1297
00:52:30,515 --> 00:52:32,448
they are on the move.
1298
00:52:32,450 --> 00:52:33,883
Okay.
1299
00:52:33,885 --> 00:52:35,551
Nothing...
1300
00:52:35,553 --> 00:52:36,986
Mm...
1301
00:52:38,388 --> 00:52:39,688
Okay.
1302
00:52:39,690 --> 00:52:41,490
Whoops. He's up.
1303
00:52:41,492 --> 00:52:42,925
Wow. Really?
What's he doing?
1304
00:52:42,927 --> 00:52:44,860
Kissing.
Uh-huh.
1305
00:52:45,795 --> 00:52:49,265
Probably tongue.
Mm-hmm.
1306
00:52:49,267 --> 00:52:52,201
Probably enjoying.
-Great.
1307
00:52:52,203 --> 00:52:54,537
Okay, target is moving.
Target is moving.
1308
00:52:54,539 --> 00:52:56,505
Target is on the move.
1309
00:52:56,507 --> 00:52:57,173
All right.
1310
00:52:57,175 --> 00:52:57,907
Oh, look, he's wearing
1311
00:52:57,909 --> 00:53:00,109
those cute little shorts
I got him for Christmas.
1312
00:53:00,111 --> 00:53:02,144
Those look good on him.
-Okay.
1313
00:53:02,146 --> 00:53:04,246
I can't believe you're not
interested in this at all.
1314
00:53:04,248 --> 00:53:05,714
Just promise me
when you meet her
1315
00:53:05,716 --> 00:53:06,782
that you're not gonna, like,
1316
00:53:06,784 --> 00:53:08,684
lose your shit
like you did with me.
1317
00:53:08,686 --> 00:53:10,786
And don't say you didn't.
-I lost my shit,
1318
00:53:10,788 --> 00:53:13,289
but that's because
I was a mistress-virgin,
1319
00:53:13,291 --> 00:53:14,523
and you were the first one.
1320
00:53:14,525 --> 00:53:17,193
Now I'm all worn in
like an old glove.
1321
00:53:17,195 --> 00:53:19,361
Oh, shit, she's getting up.
1322
00:53:21,798 --> 00:53:23,165
Oh, my God.
1323
00:53:23,167 --> 00:53:25,801
What? What?!
-Holy shit!
1324
00:53:25,803 --> 00:53:27,369
Oh, come on!
1325
00:53:27,371 --> 00:53:29,171
What?
1326
00:53:29,173 --> 00:53:30,206
What is that?
1327
00:53:30,208 --> 00:53:31,173
Let me see.
1328
00:53:31,175 --> 00:53:32,241
Let me... let me see!
1329
00:53:32,243 --> 00:53:35,277
Okay, but you're
not gonna like it.
1330
00:53:35,279 --> 00:53:36,579
Aah!
1331
00:53:36,581 --> 00:53:38,614
�
1332
00:53:43,787 --> 00:53:45,688
Jesus! She makes me look
like I'm wearing a diaper!
1333
00:53:45,690 --> 00:53:47,456
Do you think she had that
made? -Are you kidding me?
1334
00:53:47,458 --> 00:53:49,391
No, she didn't have that made.
-That fits her really well.
1335
00:53:49,393 --> 00:53:52,461
When you have a body like that,
everything fits you perfectly.
1336
00:53:52,463 --> 00:53:55,764
�
1337
00:53:59,269 --> 00:54:00,669
Do you know what this is?
This is just
1338
00:54:00,671 --> 00:54:03,672
so unoriginal, Mark. -She
has a good stride. Wow.
1339
00:54:03,674 --> 00:54:05,040
So cliche.
1340
00:54:05,042 --> 00:54:07,276
�
1341
00:54:09,913 --> 00:54:12,281
I mean, she's, like, a perfect
ten. -She's pretty good.
1342
00:54:12,283 --> 00:54:14,183
Lemon tart, double-D...
-Maybe, like, an 11.
1343
00:54:14,185 --> 00:54:15,751
...obviously natural double-D.
-That's a triple-D.
1344
00:54:15,753 --> 00:54:17,553
It's, like,
a midlife crises mistress.
1345
00:54:17,555 --> 00:54:21,290
She's like a cliche version of
every wife's waking nightmare.
1346
00:54:21,292 --> 00:54:23,459
You have to admit
that's pretty good, though.
1347
00:54:23,461 --> 00:54:25,461
Seriously. -It's a...
Okay, great, it's fine.
1348
00:54:25,463 --> 00:54:26,295
She's beautiful.
But you know what?
1349
00:54:26,297 --> 00:54:27,730
Okay, at some point, you say,
"I play tennis", right?
1350
00:54:27,732 --> 00:54:29,498
You know what? How are you
not freaking about this?
1351
00:54:29,500 --> 00:54:31,834
But if I play against
John McEnroe,
1352
00:54:31,836 --> 00:54:33,435
then I expect to lose.
1353
00:54:33,437 --> 00:54:35,004
You know what?
-Right?
1354
00:54:35,006 --> 00:54:36,572
I am McEnroe!
1355
00:54:36,574 --> 00:54:38,941
What are you doing!
1356
00:54:38,943 --> 00:54:42,478
Where are you going?
Wait!
1357
00:54:42,480 --> 00:54:44,713
No!
1358
00:54:44,715 --> 00:54:47,816
Don't...!
1359
00:54:47,818 --> 00:54:50,286
�
1360
00:54:50,288 --> 00:54:53,822
What happened to being calm!
1361
00:54:57,727 --> 00:54:59,762
�
1362
00:55:03,333 --> 00:55:06,468
Carly! Carly!
1363
00:55:06,470 --> 00:55:09,438
Stop...!
1364
00:55:13,910 --> 00:55:15,944
�
1365
00:55:20,684 --> 00:55:23,319
I can't believe
he's been cheating on me!
1366
00:55:23,321 --> 00:55:25,654
Oh, boo-hoo!
He cheated on me, too!
1367
00:55:25,656 --> 00:55:28,023
You're the wife!
He's supposed to cheat on you!
1368
00:55:28,025 --> 00:55:28,991
Ow!
1369
00:55:28,993 --> 00:55:29,958
Oh, my God!
1370
00:55:29,960 --> 00:55:32,528
Ow!
1371
00:55:32,530 --> 00:55:33,529
Stop the grappling!
1372
00:55:33,531 --> 00:55:36,699
I'm strong when I'm mad...!
1373
00:55:41,839 --> 00:55:44,239
What's going on?
1374
00:55:50,613 --> 00:55:53,549
Hi.
-Hi.
1375
00:55:54,484 --> 00:55:55,684
I just can't believe
1376
00:55:55,686 --> 00:55:56,518
he'd lie to me.
1377
00:55:56,520 --> 00:55:59,021
I really thought
we were soul mates.
1378
00:55:59,023 --> 00:56:00,889
Oh, my God, I am so sorry.
1379
00:56:00,891 --> 00:56:02,591
I can't believe
I just said that.
1380
00:56:02,593 --> 00:56:04,293
You're his soul mate;
I'm a whore.
1381
00:56:04,295 --> 00:56:06,862
No. -You must hate
me so much right now.
1382
00:56:06,864 --> 00:56:09,531
But if it's any consolation,
right now, I hate me more.
1383
00:56:09,533 --> 00:56:11,934
I don't hate you.
I don't hate you at all.
1384
00:56:11,936 --> 00:56:13,902
I got all of that
out of my system
1385
00:56:13,904 --> 00:56:15,037
with that one.
How can you be
1386
00:56:15,039 --> 00:56:18,440
so amazing you could be friends
with your husband's mistress?
1387
00:56:18,442 --> 00:56:19,742
Yeah, it's like
a dream come true.
1388
00:56:19,744 --> 00:56:21,477
Seriously? -You know what, ignore her.
1389
00:56:21,479 --> 00:56:25,047
She's just working through
some stuff right now. She's...
1390
00:56:25,049 --> 00:56:26,382
she's kind of troubled.
1391
00:56:26,384 --> 00:56:29,518
But you smell amazing.
What is that?
1392
00:56:29,520 --> 00:56:31,954
I think it's just sweat.
1393
00:56:31,956 --> 00:56:33,322
You know what
the worst part
1394
00:56:33,324 --> 00:56:34,423
about this is?
You seem so nice,
1395
00:56:34,425 --> 00:56:36,492
and this whole time
he had me believing
1396
00:56:36,494 --> 00:56:37,326
you were the devil.
1397
00:56:37,328 --> 00:56:38,427
Wait, what?
-He said that
1398
00:56:38,429 --> 00:56:41,530
you cheated on him
and then asked for a divorce.
1399
00:56:41,532 --> 00:56:42,965
He said that I...
1400
00:56:42,967 --> 00:56:45,834
I was the cheater?
That's what he said?
1401
00:56:45,836 --> 00:56:46,301
Yeah.
1402
00:56:46,303 --> 00:56:48,437
Th-That I cheated?
I'm so sorry.
1403
00:56:48,439 --> 00:56:51,039
That is so...
Okay, well, that's...
1404
00:56:51,041 --> 00:56:52,107
What an asshole!
1405
00:56:52,109 --> 00:56:53,976
He's a liar, Kate.
Who cares what he says?
1406
00:56:53,978 --> 00:56:56,044
Because it's not fair.
And he made me
1407
00:56:56,046 --> 00:56:58,480
the bad guy.
And he's divorcing me?
1408
00:56:58,482 --> 00:57:00,482
You know it's not actually
happening, right?
1409
00:57:00,484 --> 00:57:02,117
Okay, but he could have
picked any scenario,
1410
00:57:02,119 --> 00:57:03,452
and he picks that one?
1411
00:57:03,454 --> 00:57:04,620
And he makes me
the villain?
1412
00:57:04,622 --> 00:57:07,189
And then divorces me
for fake cheating?
1413
00:57:07,191 --> 00:57:09,224
I shouldn't have told you.
I'm so sorry.
1414
00:57:09,226 --> 00:57:12,628
Honey, it's not your fault
that I married a monster.
1415
00:57:12,630 --> 00:57:15,431
You are innocent
in all of this.
1416
00:57:15,433 --> 00:57:17,666
Let's go back to Phil's.
Okay, let's go.
1417
00:57:17,668 --> 00:57:18,934
Wait... what am I
supposed to do?
1418
00:57:18,936 --> 00:57:19,902
You guys can't just leave me.
1419
00:57:19,904 --> 00:57:21,136
Mark's gonna
be back from the gym
1420
00:57:21,138 --> 00:57:22,104
any minute.
-We'll get your number.
1421
00:57:22,106 --> 00:57:23,472
We'll get your num...
-Can we keep her?
1422
00:57:23,474 --> 00:57:26,642
No, we can't keep her!
-We already have a dog at home!
1423
00:57:26,644 --> 00:57:28,811
You pulled my hair,
which is totally out of...
1424
00:57:28,813 --> 00:57:30,045
Hey, hey, hey! Hey!
1425
00:57:30,047 --> 00:57:31,180
...you cannot
just make some...
1426
00:57:31,182 --> 00:57:33,415
Check this out.
Watch what I taught Thunder.
1427
00:57:33,417 --> 00:57:35,083
Thunder,
get me a beer.
1428
00:57:36,720 --> 00:57:37,953
Unbelievable.
-Wow!
1429
00:57:37,955 --> 00:57:39,822
That's crazy. It's crazy.
-It's a miracle.
1430
00:57:39,824 --> 00:57:43,058
That dog is trying to
break me. -He really is.
1431
00:57:43,060 --> 00:57:44,993
Good boy. Good boy.
-Thunder. Thunder.
1432
00:57:44,995 --> 00:57:47,095
So, how was the stalking?
-Thank you, thank you...
1433
00:57:47,097 --> 00:57:49,097
Thunder. Traitor.
- ...thank you, thank you.
1434
00:57:49,099 --> 00:57:50,899
How did it go, weirdo?
1435
00:57:51,534 --> 00:57:52,000
Oh, it was good.
1436
00:57:52,002 --> 00:57:55,070
We took a run on the beach,
we met Mark's new mistress...
1437
00:57:55,072 --> 00:57:56,772
Amber.
It was good.
1438
00:57:56,774 --> 00:57:57,573
22, super-hot.
1439
00:57:57,575 --> 00:57:58,807
Are you jealous?
-No, I'm not jealous.
1440
00:57:58,809 --> 00:58:00,175
You are.
-I just don't have, like,
1441
00:58:00,177 --> 00:58:01,243
an insane girl crush.
1442
00:58:01,245 --> 00:58:03,011
I think it's good
that she's super-hot.
1443
00:58:03,013 --> 00:58:05,714
I feel like it brings up
our group average.
1444
00:58:05,716 --> 00:58:07,483
This is not frickin'
Sister Wives, honey.
1445
00:58:07,485 --> 00:58:08,550
Are you sure that
you're not angry?
1446
00:58:08,552 --> 00:58:09,918
Because letting it out
is a whole lot better
1447
00:58:09,920 --> 00:58:11,553
than having to tell
the cops you didn't mean
1448
00:58:11,555 --> 00:58:14,189
to hug her to death.
-Ha, ha! You're so funny!
1449
00:58:14,191 --> 00:58:14,923
Oh, my God!
1450
00:58:14,925 --> 00:58:16,525
You'll see when
you meet her.
1451
00:58:16,527 --> 00:58:19,528
What? When I meet her?
1452
00:58:19,530 --> 00:58:20,562
�
1453
00:58:20,564 --> 00:58:22,064
Up high.
1454
00:58:23,601 --> 00:58:25,067
Oh, you look so pretty!
1455
00:58:25,069 --> 00:58:27,870
You look so pretty.
-It's really...
1456
00:58:27,872 --> 00:58:29,738
Bad. It's just bad.
1457
00:58:29,740 --> 00:58:31,139
I love your hair...
1458
00:58:31,141 --> 00:58:32,975
So, what's that
up there?
1459
00:58:33,076 --> 00:58:34,843
That's the best part
of the house.
1460
00:58:34,845 --> 00:58:35,978
Yeah.
You're gonna like it.
1461
00:58:35,980 --> 00:58:37,045
Come on, I'll show you.
1462
00:58:37,047 --> 00:58:38,914
I'm so happy
that I met you.
1463
00:58:38,916 --> 00:58:40,082
You're such
a good girl.
1464
00:58:40,084 --> 00:58:42,251
Mark's an asshole.
-He is.
1465
00:58:42,253 --> 00:58:43,886
�
1466
00:58:43,888 --> 00:58:45,821
Right?
1467
00:58:50,193 --> 00:58:51,727
Wow.
1468
00:59:01,838 --> 00:59:05,207
I know exactly what
I would do with it.
1469
00:59:05,209 --> 00:59:05,908
What?
1470
00:59:05,910 --> 00:59:09,444
I would put
a coffee table right here,
1471
00:59:09,446 --> 00:59:13,048
so that I could have
my morning coffee.
1472
00:59:13,050 --> 00:59:14,550
Not there. You can't.
It doesn't work.
1473
00:59:14,552 --> 00:59:16,618
There's too much morning sun.
It would blast you.
1474
00:59:16,620 --> 00:59:21,223
No, this is where I would
want to exist... right here.
1475
00:59:21,225 --> 00:59:23,559
Looking at that.
1476
00:59:23,561 --> 00:59:25,060
You sure?
1477
00:59:25,862 --> 00:59:27,429
Yeah.
1478
00:59:27,964 --> 00:59:29,631
I'll think about it.
1479
00:59:29,633 --> 00:59:31,567
You better.
1480
00:59:32,068 --> 00:59:33,602
Okay.
1481
00:59:34,103 --> 00:59:36,572
� Shortie in the back,
short-shortie in the back
1482
00:59:36,574 --> 00:59:38,874
� Short-shortie in the back
of the club
1483
00:59:38,876 --> 00:59:39,975
� And she's banging
1484
00:59:39,977 --> 00:59:42,511
� Shortie in the back,
short-shortie in the back
1485
00:59:42,513 --> 00:59:44,646
� Short-shortie
in the back of the club
1486
00:59:44,648 --> 00:59:46,481
� And she's banging
so pretty...
1487
00:59:46,483 --> 00:59:49,618
I got to admit,
Kate might actually have a point
1488
00:59:49,620 --> 00:59:51,353
about her bringing up
the group average.
1489
00:59:51,355 --> 00:59:53,622
� Shortie in the back,
short-shortie in the back...
1490
00:59:53,624 --> 00:59:55,624
Do you guys care if I smoke?
1491
00:59:55,626 --> 00:59:58,594
No... I kind of
want one, too.
1492
00:59:58,596 --> 00:59:59,628
Since when do you smoke?
1493
00:59:59,630 --> 01:00:01,630
Since whenever I want to smoke.
-Yeah!
1494
01:00:01,632 --> 01:00:03,332
This ought to be good.
-I swear,
1495
01:00:03,334 --> 01:00:04,766
if we find any
more mistresses,
1496
01:00:04,768 --> 01:00:06,868
I'm gonna have to
send her to rehab.
1497
01:00:06,870 --> 01:00:08,704
� Like a blazing light
1498
01:00:08,706 --> 01:00:11,607
� Our dreams ignite
1499
01:00:11,609 --> 01:00:14,042
� Across the sky
1500
01:00:14,044 --> 01:00:17,679
� If you feel it in the air
1501
01:00:17,681 --> 01:00:20,916
� Oh, if you feel it
in the air
1502
01:00:20,918 --> 01:00:24,920
� Then you're already there.
1503
01:00:41,204 --> 01:00:43,171
Don't worry, we
didn't hook up.
1504
01:00:43,173 --> 01:00:44,172
We didn't?
-No.
1505
01:00:44,174 --> 01:00:45,941
Oh, thank God.
-Nah, you took
1506
01:00:45,943 --> 01:00:48,577
your clothes off to
go skinny-dipping.
1507
01:00:48,579 --> 01:00:49,845
Really?
-Yeah. You girls started in
1508
01:00:49,847 --> 01:00:53,915
on the tequila, and it all
went downhill from there.
1509
01:00:53,917 --> 01:00:55,717
I couldn't get you to
keep your clothes on,
1510
01:00:55,719 --> 01:00:57,319
so I had to button
you in backwards.
1511
01:00:57,321 --> 01:00:58,887
Shut up.
-Yeah.
1512
01:00:59,656 --> 01:01:00,789
So let me get this straight.
1513
01:01:00,791 --> 01:01:03,025
I came into your bed naked
and tried to molest you,
1514
01:01:03,027 --> 01:01:04,826
and then you made
a straitjacket
1515
01:01:04,828 --> 01:01:08,030
and a pillow fort
to protect yourself from me.
1516
01:01:08,032 --> 01:01:08,830
Yeah.
1517
01:01:08,832 --> 01:01:12,401
Oh, my God,
I've hit rock bottom.
1518
01:01:12,403 --> 01:01:13,802
Aw, don't
worry about it.
1519
01:01:13,804 --> 01:01:14,903
We were pretty out of our heads,
1520
01:01:14,905 --> 01:01:17,906
and I like to think
I'm a good guy. So...
1521
01:01:17,908 --> 01:01:21,810
So you needed the pillows
to resist me.
1522
01:01:21,812 --> 01:01:25,380
Let's say I was hedging
my willpower.
1523
01:01:27,083 --> 01:01:29,985
I'm gonna go take a shower.
1524
01:01:39,696 --> 01:01:42,364
Good morning.
Good morning.
1525
01:01:43,166 --> 01:01:44,266
What are you guys doing?
1526
01:01:44,268 --> 01:01:48,036
Phil went for a run, and
Amber's making frittatas.
1527
01:01:48,038 --> 01:01:48,737
Have you packed
your shit?
1528
01:01:48,739 --> 01:01:51,406
'Cause I want to get on the
road before traffic starts.
1529
01:01:51,408 --> 01:01:52,374
No. 'Cause that means
1530
01:01:52,376 --> 01:01:53,909
I have to go home
and deal with Mark.
1531
01:01:53,911 --> 01:01:56,178
You know what sucks?
I was thinking...
1532
01:01:56,180 --> 01:01:58,447
is that he should be
the one freaking out,
1533
01:01:58,449 --> 01:02:00,048
not me, because
I didn't do anything,
1534
01:02:00,050 --> 01:02:02,350
and instead, he's totally fine,
and I'm sitting here
1535
01:02:02,352 --> 01:02:04,986
with the two of you,
pretending not even
1536
01:02:04,988 --> 01:02:06,354
to know you, and then
1537
01:02:06,356 --> 01:02:09,791
on top of it, I have to
get my ducks in a row.
1538
01:02:09,793 --> 01:02:12,961
So what do you want to do?
-Okay, this may sound wrong,
1539
01:02:12,963 --> 01:02:15,297
but I kind of
want him to hurt.
1540
01:02:15,299 --> 01:02:17,699
I want to be the
one who makes him
1541
01:02:17,701 --> 01:02:19,034
start a whole new life
1542
01:02:19,036 --> 01:02:21,169
because I took it
away from him.
1543
01:02:21,171 --> 01:02:24,806
I want him to feel
what I feel, but worse.
1544
01:02:24,808 --> 01:02:27,976
So you're talking about
maximum pain, right?
1545
01:02:27,978 --> 01:02:30,512
We should kick him in the balls.
1546
01:02:30,646 --> 01:02:32,514
You know, that's, like,
a really good thought,
1547
01:02:32,516 --> 01:02:34,216
and actually, I like the way
your brain works,
1548
01:02:34,218 --> 01:02:35,117
but I think
we're thinking
1549
01:02:35,119 --> 01:02:38,053
about... something a little
bit bigger than that. Yeah.
1550
01:02:38,055 --> 01:02:39,921
You know what, it doesn't
really matter anyway,
1551
01:02:39,923 --> 01:02:41,523
because he's always
gonna wind up on top,
1552
01:02:41,525 --> 01:02:43,191
because he's a killer
and I'm not.
1553
01:02:43,193 --> 01:02:43,992
That's not true.
1554
01:02:43,994 --> 01:02:46,061
You know that.
You're not alone in this.
1555
01:02:46,063 --> 01:02:47,095
You have us.
-Exactly.
1556
01:02:47,097 --> 01:02:50,499
When you put the lawyer,
the wife and the boobs together,
1557
01:02:50,501 --> 01:02:52,000
you got the perfect
killing machine.
1558
01:02:52,002 --> 01:02:52,801
I do?
-Yes.
1559
01:02:52,803 --> 01:02:54,803
I know how assholes
do asshole-y things.
1560
01:02:54,805 --> 01:02:58,073
You do. -And you know
how Mark does everything,
1561
01:02:58,075 --> 01:02:59,674
and Amber knows...
1562
01:02:59,776 --> 01:03:02,144
We're gonna find out
what Amber knows. Yeah.
1563
01:03:02,146 --> 01:03:03,311
Wait a sec, what
are you saying?
1564
01:03:03,313 --> 01:03:06,381
What I'm saying is that
if you want to take him down,
1565
01:03:06,383 --> 01:03:08,116
then let's
take him down.
1566
01:03:08,118 --> 01:03:09,451
We have him surrounded.
1567
01:03:09,453 --> 01:03:11,086
Surrounded.
-And if we put
1568
01:03:11,088 --> 01:03:12,988
our brains together...
-The three of us.
1569
01:03:12,990 --> 01:03:16,958
...the three of us can be
just as shady as he can.
1570
01:03:16,960 --> 01:03:18,426
I am in.
-Are you in?
1571
01:03:18,428 --> 01:03:20,195
I'm in!
-Yeah!
1572
01:03:28,271 --> 01:03:31,173
� I come home
in the morning light
1573
01:03:31,175 --> 01:03:35,944
� My mother says, "When you
gonna live your life right?"
1574
01:03:35,946 --> 01:03:39,414
� Oh, Mother dear,
we're not the fortunate ones
1575
01:03:39,416 --> 01:03:42,317
� And girls,
they want to have fun
1576
01:03:43,353 --> 01:03:45,854
� Oh, girls just want
to have fun...
1577
01:03:45,856 --> 01:03:47,489
Hi, honey.
1578
01:03:51,360 --> 01:03:53,228
Mmm!
1579
01:03:54,096 --> 01:03:56,097
Tastes different today.
What'd you do?
1580
01:03:56,099 --> 01:03:58,133
Added kiwi.
1581
01:03:58,135 --> 01:04:00,235
Mm. I like it.
1582
01:04:00,237 --> 01:04:01,436
I'll keep adding it.
1583
01:04:01,438 --> 01:04:04,673
� Oh, Daddy dear, you know
you're still number one
1584
01:04:04,675 --> 01:04:05,574
Mmm.
1585
01:04:05,576 --> 01:04:09,077
� But girls,
they want to have fun
1586
01:04:09,079 --> 01:04:14,783
� Oh, girls just want
to have fun
1587
01:04:19,355 --> 01:04:20,121
� Huh, huh
1588
01:04:20,123 --> 01:04:22,424
� Just want to, they just want to
1589
01:04:22,426 --> 01:04:24,326
� Have fun
� They just want to
1590
01:04:24,328 --> 01:04:30,565
� They want to, oh, girls � Girls
just want to have fun...
1591
01:04:30,567 --> 01:04:32,100
I was going crazy without you.
1592
01:04:32,102 --> 01:04:33,969
I'm sorry
for being such a jerk.
1593
01:04:33,971 --> 01:04:35,971
No. No, no, no.
-You know what?
1594
01:04:35,973 --> 01:04:37,606
I overreacted.
-No.
1595
01:04:37,608 --> 01:04:38,874
No, I did. I really did.
1596
01:04:38,876 --> 01:04:40,775
It was just that you
were coming to meet my dad...
1597
01:04:40,777 --> 01:04:42,711
I know.
- ...and I've just been so worried about him.
1598
01:04:43,547 --> 01:04:45,881
He's been going through
so much with this divorce,
1599
01:04:45,883 --> 01:04:47,115
and I just...
1600
01:04:47,117 --> 01:04:50,485
Sorry. Do you mind?
I'll just be a second.
1601
01:04:50,487 --> 01:04:52,387
No. That's fine.
1602
01:04:53,623 --> 01:04:54,723
Mike.
1603
01:04:56,626 --> 01:04:58,093
No, I was setting the mike.
1604
01:04:58,095 --> 01:05:00,428
N-Never mind.
What do you want?
1605
01:05:07,036 --> 01:05:10,105
I love this tie.
-Thank you.
1606
01:05:15,578 --> 01:05:17,379
What is it?
1607
01:05:24,454 --> 01:05:26,888
Okay. Hold that thought.
1608
01:05:31,662 --> 01:05:33,628
I'm sorry.
1609
01:05:33,630 --> 01:05:35,864
Um... where were we?
1610
01:05:35,866 --> 01:05:37,032
My dad's divorce.
1611
01:05:37,034 --> 01:05:37,766
Right.
1612
01:05:37,768 --> 01:05:39,668
You said you're worried
about him. -I am.
1613
01:05:39,670 --> 01:05:43,071
Mm. -He's gonna have to give
this woman half of his money,
1614
01:05:43,073 --> 01:05:46,942
half of everything he has.
And she does nothing.
1615
01:05:46,944 --> 01:05:49,444
She just lays around
the house all day long.
1616
01:05:49,446 --> 01:05:51,813
I mean, he has been
working his whole life,
1617
01:05:51,815 --> 01:05:54,015
and she is just going
to take half of it.
1618
01:05:54,017 --> 01:05:58,553
It's not fair. -But he can't
give away what he doesn't have.
1619
01:05:58,555 --> 01:06:00,755
Are you saying that
he should hide his money?
1620
01:06:00,757 --> 01:06:03,258
Not hide. Lose.
1621
01:06:03,260 --> 01:06:05,360
I don't really understand.
1622
01:06:05,362 --> 01:06:08,096
Maybe I should just
tell him in person.
1623
01:06:09,832 --> 01:06:11,666
You would do that?
1624
01:06:13,070 --> 01:06:16,838
Whoa. The... ah...
1625
01:06:17,273 --> 01:06:19,607
Are you okay?
Actually, no.
1626
01:06:19,609 --> 01:06:21,509
We should get out
of here. Now.
1627
01:06:21,511 --> 01:06:24,379
Please.
Really?
1628
01:06:24,381 --> 01:06:27,148
Yeah. Okay.
1629
01:06:30,353 --> 01:06:31,519
Come on.
1630
01:06:35,659 --> 01:06:37,425
Uh...
You okay?
1631
01:06:37,427 --> 01:06:39,194
Something's not right.
1632
01:06:39,196 --> 01:06:41,830
Um... you should go.
1633
01:06:41,832 --> 01:06:44,032
I'll call you later. -Do
you want me to wait for you?
1634
01:06:44,034 --> 01:06:45,033
No.
-I don't mind.
1635
01:06:45,035 --> 01:06:47,335
No, it's fine.
It's good, it's good.
1636
01:06:47,337 --> 01:06:50,171
Oh, shit! Oh...!
1637
01:06:51,774 --> 01:06:55,310
Oh, come on! Oh...
1638
01:06:55,312 --> 01:06:56,578
Oh...!
1639
01:06:59,215 --> 01:07:01,449
Oh!
1640
01:07:02,319 --> 01:07:06,054
Oh...!
1641
01:07:13,597 --> 01:07:14,295
Oh, God.
1642
01:07:14,297 --> 01:07:16,698
That was painful.
1643
01:07:18,101 --> 01:07:20,769
Oh, my God!
1644
01:07:20,771 --> 01:07:22,504
Oh, no!
1645
01:07:22,506 --> 01:07:24,072
Oh, no!
1646
01:07:24,074 --> 01:07:26,841
Oh...
1647
01:07:29,112 --> 01:07:31,279
Hey, buddy?
1648
01:07:31,281 --> 01:07:34,249
Can you help me out?
1649
01:07:34,251 --> 01:07:36,184
I need you to buy me some pants.
-Ah, things
1650
01:07:36,186 --> 01:07:39,087
got really tough in there, huh?
-Yeah.
1651
01:07:39,089 --> 01:07:41,322
I'm a 34-inch waist
The fit doesn't have
1652
01:07:41,324 --> 01:07:44,626
to be perfect.
And I like blue.
1653
01:07:44,628 --> 01:07:46,227
Or green!
1654
01:07:47,630 --> 01:07:49,297
You still there?
1655
01:07:51,168 --> 01:07:53,268
Hello?
1656
01:08:05,281 --> 01:08:06,848
What happened to you?
1657
01:08:06,850 --> 01:08:09,651
I had a fecal incident.
1658
01:08:09,653 --> 01:08:11,953
I needed some pants,
and the only person
1659
01:08:11,955 --> 01:08:14,422
who didn't try to rob me
was a hipster.
1660
01:08:14,424 --> 01:08:17,592
I'm sorry, did you say
you had a "fecal incident"?
1661
01:08:17,594 --> 01:08:19,527
Like you pooped your pants?
1662
01:08:19,529 --> 01:08:22,564
Yes, Kate,
exactly like that.
1663
01:08:22,566 --> 01:08:23,898
I shit my pants.
1664
01:08:23,900 --> 01:08:25,133
And you know what,
sweetheart?
1665
01:08:25,135 --> 01:08:28,136
It's about to happen again,
so if you don't mind...
1666
01:08:28,138 --> 01:08:32,474
I'm gonna go see if
our toilet can take a punch.
1667
01:08:38,415 --> 01:08:41,116
� Don't say sticks and stones,
they might break your bones
1668
01:08:41,118 --> 01:08:44,052
� But the nine millimeter,
it will bore your dome
1669
01:08:44,054 --> 01:08:45,286
� I'm talking about...
1670
01:08:54,964 --> 01:08:57,932
You found it!
I did.
1671
01:08:57,934 --> 01:08:59,901
Come on, sit down.
1672
01:08:59,903 --> 01:09:01,402
Is your shirt see-through?
1673
01:09:01,404 --> 01:09:04,439
Yeah, the girl at the shop
told me that sheer is
1674
01:09:04,441 --> 01:09:05,006
the next big thing.
1675
01:09:05,008 --> 01:09:06,808
And your Indian girl
didn't veto that?
1676
01:09:06,810 --> 01:09:08,610
I haven't seen her.
We didn't have
1677
01:09:08,612 --> 01:09:10,578
that twinkle,
you know what I mean?
1678
01:09:10,580 --> 01:09:12,147
I like sheer shirts.
1679
01:09:12,149 --> 01:09:14,549
Dad, this is Amber.
1680
01:09:14,551 --> 01:09:16,684
Hi, Amber.
Hi.
1681
01:09:17,386 --> 01:09:19,354
Hi. Um...
1682
01:09:19,356 --> 01:09:22,123
Mmm... mmm...
1683
01:09:22,125 --> 01:09:25,026
I'm fine, thank you.
1684
01:09:26,328 --> 01:09:27,695
I'm, like, really okay.
1685
01:09:27,697 --> 01:09:29,931
Thank you.
I hate being touched.
1686
01:09:29,933 --> 01:09:31,266
Where are we?
Seriously.
1687
01:09:31,268 --> 01:09:33,902
What is this, like, Saigon?
Don't make fun of 'Nam.
1688
01:09:33,904 --> 01:09:36,137
Let me tell you something,
best years of my life.
1689
01:09:36,139 --> 01:09:38,406
This place is awesome.
My neck was so tight.
1690
01:09:38,408 --> 01:09:42,143
What's it called?
No Hands. Isn't it great?
1691
01:09:42,145 --> 01:09:43,645
Watch this.
1692
01:09:50,152 --> 01:09:53,254
You see? No hands.
1693
01:09:53,256 --> 01:09:54,923
Okay, I can't put
my finger on it,
1694
01:09:54,925 --> 01:09:57,792
but there's definitely
something very wrong with that.
1695
01:09:57,794 --> 01:09:58,927
So, um, okay, what's up?
1696
01:09:58,929 --> 01:10:02,297
What's this big mystery
you want me to solve?
1697
01:10:02,299 --> 01:10:03,698
Well, hypothetically,
1698
01:10:03,700 --> 01:10:07,735
if I wanted to protect
my money by losing it,
1699
01:10:07,737 --> 01:10:08,670
what would I do?
1700
01:10:08,672 --> 01:10:10,138
Losing it?
Yeah, losing it.
1701
01:10:10,140 --> 01:10:13,241
You're not working with the
hypothetical Feds, are you?
1702
01:10:13,243 --> 01:10:15,443
No! Why, do you have
a problem with the Feds?
1703
01:10:15,445 --> 01:10:18,046
Actually, don't tell me.
What's this guy do?
1704
01:10:18,048 --> 01:10:19,881
He develops start-up companies.
1705
01:10:19,883 --> 01:10:22,417
Ah, the Chuzzlewit Pinch.
1706
01:10:22,419 --> 01:10:23,117
Oh.
1707
01:10:23,119 --> 01:10:25,086
He ain't losing money,
1708
01:10:25,088 --> 01:10:26,154
he's robbing it.
Mm.
1709
01:10:26,156 --> 01:10:27,855
I'll tell you what you do.
1710
01:10:27,857 --> 01:10:29,857
Look for blind offshore filings.
1711
01:10:29,859 --> 01:10:33,061
Like in Switzerland
or the Bahamas.
1712
01:10:33,063 --> 01:10:34,996
If I was gonna "lose" money,
1713
01:10:34,998 --> 01:10:36,831
that's where I'd do it.
1714
01:10:36,833 --> 01:10:38,132
Can I get another drink?
1715
01:10:38,134 --> 01:10:40,101
You okay, baby?
1716
01:10:40,103 --> 01:10:41,936
Need my help on this?
1717
01:10:41,938 --> 01:10:44,105
No.
1718
01:10:44,107 --> 01:10:46,841
I got this.
1719
01:10:49,245 --> 01:10:52,847
Stop frowning
before you break your face.
1720
01:10:52,849 --> 01:10:54,048
Better?
1721
01:10:54,050 --> 01:10:56,217
I don't know.
That's your Evil Genius smile.
1722
01:10:56,219 --> 01:10:58,219
Is somebody
about to get screwed?
1723
01:10:58,221 --> 01:11:00,288
You screw me, I screw you back.
1724
01:11:00,290 --> 01:11:02,757
I'm a lady like that.
1725
01:11:02,759 --> 01:11:05,893
�
1726
01:11:05,895 --> 01:11:08,129
A three-way?
Yeah.
1727
01:11:08,131 --> 01:11:10,064
I don't know.
1728
01:11:10,066 --> 01:11:10,932
Please?
1729
01:11:10,934 --> 01:11:14,702
Come on,
you'll love Dana.
1730
01:11:14,704 --> 01:11:15,937
Dana?
1731
01:11:15,939 --> 01:11:16,938
It'll be so hot.
1732
01:11:16,940 --> 01:11:20,842
I think it'd be
a game-changer for us.
1733
01:11:22,911 --> 01:11:25,013
Oh...
1734
01:11:26,215 --> 01:11:28,850
All right,
if you really want to.
1735
01:11:28,852 --> 01:11:31,219
Yes! Thank you!
1736
01:11:31,221 --> 01:11:33,054
Dana.
1737
01:11:33,422 --> 01:11:36,758
Baby, this is Dana.
Hm?
1738
01:11:40,262 --> 01:11:41,896
What?
1739
01:11:41,898 --> 01:11:43,064
No...
1740
01:11:44,968 --> 01:11:47,902
I knew you'd love her.
-God!
1741
01:11:50,939 --> 01:11:52,206
Mm...
1742
01:12:09,224 --> 01:12:10,758
What the hell?
1743
01:12:10,760 --> 01:12:12,527
Kate?
1744
01:12:12,529 --> 01:12:14,896
Kate!
Yes?
1745
01:12:14,898 --> 01:12:15,496
Look at this.
1746
01:12:15,498 --> 01:12:18,499
Oh, looks like you put on
a little bit of weight. Yes.
1747
01:12:18,501 --> 01:12:21,102
And have you ever seen
shit like this?
1748
01:12:21,104 --> 01:12:22,136
What?
1749
01:12:22,138 --> 01:12:23,171
Oh, yeah.
1750
01:12:23,173 --> 01:12:24,339
Oh, yeah, yeah.
Don't-don't do that.
1751
01:12:24,341 --> 01:12:26,874
Are they sensitive? Does that hurt? Yes.
1752
01:12:26,876 --> 01:12:29,043
Tune in Tokyo.
1753
01:12:29,045 --> 01:12:30,878
It's...
1754
01:12:30,880 --> 01:12:31,846
You know what?
1755
01:12:31,848 --> 01:12:33,548
It just looks like
you're a little bloated.
1756
01:12:33,550 --> 01:12:34,615
Bloated? I have boobs!
1757
01:12:34,617 --> 01:12:37,118
These nipples look like
they've done hard time
1758
01:12:37,120 --> 01:12:38,486
in Africa feeding
some village.
1759
01:12:38,488 --> 01:12:40,021
Okay, I think
you're overreacting.
1760
01:12:40,023 --> 01:12:41,255
They're straight
out of the Congo!
1761
01:12:41,257 --> 01:12:43,491
Let's just tape them up;
we'll put some tape on them...
1762
01:12:43,493 --> 01:12:46,327
No! I can't go to work
with my tits taped!
1763
01:12:46,329 --> 01:12:48,863
Where are you going?
To do some push-ups.
1764
01:12:48,865 --> 01:12:50,298
Did you want this smoothie?
1765
01:12:50,300 --> 01:12:51,899
And he's back
to sexting like a freak.
1766
01:12:51,901 --> 01:12:52,900
Oh, my God,
1767
01:12:52,902 --> 01:12:54,235
I wish he would stop sending
so many pictures.
1768
01:12:54,237 --> 01:12:55,436
Every time I pick up my phone,
1769
01:12:55,438 --> 01:12:56,871
it's like getting flashed
on the subway.
1770
01:12:56,873 --> 01:12:59,140
Okay, try living under
the same roof with him.
1771
01:12:59,142 --> 01:13:00,341
All I get is surprise penis.
1772
01:13:00,343 --> 01:13:01,809
What is wrong with him?
1773
01:13:01,811 --> 01:13:03,211
It's like his sex drive
is tripled.
1774
01:13:03,213 --> 01:13:04,245
Nonstop, right?
1775
01:13:04,247 --> 01:13:06,948
I thought you said that
you were giving him hormones.
1776
01:13:06,950 --> 01:13:07,448
I am!
1777
01:13:07,450 --> 01:13:09,016
Enough for
a pre-op transsexual.
1778
01:13:09,018 --> 01:13:11,419
He must be taking Viagra
by the handful.
1779
01:13:11,421 --> 01:13:13,154
I don't know how much longer
I can last,
1780
01:13:13,156 --> 01:13:14,489
because now that sex
is off the table,
1781
01:13:14,491 --> 01:13:16,357
we actually have to speak
to one another,
1782
01:13:16,359 --> 01:13:18,893
and I think he's getting
a little suspicious.
1783
01:13:18,895 --> 01:13:19,894
Really?
Yeah.
1784
01:13:19,896 --> 01:13:23,097
Well, maybe one of us should
just sleep with him.
1785
01:13:23,099 --> 01:13:23,931
Are you crazy?
1786
01:13:23,933 --> 01:13:25,032
No!
No, just to, like,
1787
01:13:25,034 --> 01:13:27,268
let some steam out of
the pot. Please don't.
1788
01:13:27,270 --> 01:13:29,003
Please, please,
keep the lid on the pot.
1789
01:13:29,005 --> 01:13:31,606
So you don't think
I can handle it?
1790
01:13:31,608 --> 01:13:34,108
You know what,
I'll do it.
1791
01:13:34,110 --> 01:13:34,909
What?!
1792
01:13:34,911 --> 01:13:36,411
Yeah, no,
I'll take one for the team.
1793
01:13:36,413 --> 01:13:38,413
No, you think that
he's an evil sociopath.
1794
01:13:38,415 --> 01:13:40,948
He is, he is,
but it's better me than you.
1795
01:13:40,950 --> 01:13:42,316
I can weather a little hate sex.
1796
01:13:42,318 --> 01:13:45,086
I'll do it;
I don't have a lot of feelings.
1797
01:13:45,088 --> 01:13:45,586
Come on.
1798
01:13:45,588 --> 01:13:47,422
Okay, you guys have
no faith in me.
1799
01:13:47,424 --> 01:13:49,590
Oh, my God, I have a friend
who could do it.
1800
01:13:49,592 --> 01:13:50,491
No! No, no, no.
1801
01:13:50,493 --> 01:13:54,128
We are not gonna hire a hooker
to sleep with my husband.
1802
01:13:54,130 --> 01:13:56,030
She's not a hooker,
she's just a slut.
1803
01:13:56,032 --> 01:13:58,032
No, okay, we're done here.
1804
01:13:58,034 --> 01:13:59,167
I'm gonna do it.
1805
01:13:59,169 --> 01:14:00,301
I am gonna do it.
1806
01:14:00,303 --> 01:14:01,836
If you do it, I do it.
1807
01:14:01,838 --> 01:14:03,471
Yeah, me, too.
Fine.
1808
01:14:03,473 --> 01:14:04,472
Rock, paper, scissors.
1809
01:14:04,474 --> 01:14:07,408
Winner has sex
with my husband.
1810
01:14:07,410 --> 01:14:08,242
Really?
1811
01:14:08,244 --> 01:14:10,011
Yep, it's the
only way.
1812
01:14:10,013 --> 01:14:12,213
One time,
or two out of three?
1813
01:14:12,215 --> 01:14:14,081
One time.
1814
01:14:14,083 --> 01:14:15,616
All right.
1815
01:14:19,455 --> 01:14:21,255
Well, Amber wins.
1816
01:14:21,257 --> 01:14:22,557
You okay with that?
1817
01:14:22,559 --> 01:14:23,424
Oh, yeah.
1818
01:14:23,426 --> 01:14:25,092
I couldn't be more okay.
1819
01:14:25,094 --> 01:14:26,260
What?
1820
01:14:26,262 --> 01:14:27,328
� Here I am
1821
01:14:27,330 --> 01:14:30,231
� The one that you love
1822
01:14:30,233 --> 01:14:35,036
� Askin' for another day
1823
01:14:35,038 --> 01:14:38,339
� Understand the one
that you love
1824
01:14:38,341 --> 01:14:41,442
� Loves you in so many ways
You are so
1825
01:14:41,444 --> 01:14:43,511
full of shit.
1826
01:14:44,046 --> 01:14:47,181
� Ooh...
1827
01:14:47,816 --> 01:14:49,150
Kate!
1828
01:14:52,522 --> 01:14:54,422
Hey!
1829
01:14:54,424 --> 01:14:56,057
Where have you been?
1830
01:14:56,059 --> 01:14:56,824
Are you okay?
1831
01:14:56,826 --> 01:14:58,926
I've been trying you
all day long.
1832
01:14:58,928 --> 01:15:01,762
Okay, can you open
the door for me?
1833
01:15:01,764 --> 01:15:04,599
Wow.
1834
01:15:09,838 --> 01:15:10,771
What is going on?
1835
01:15:10,773 --> 01:15:13,074
� I promise this one
will go slow...
1836
01:15:13,076 --> 01:15:14,242
Wow.
1837
01:15:14,244 --> 01:15:16,644
This is what
it's come to, huh?
1838
01:15:17,112 --> 01:15:21,048
I think I'm having
a nervous breakdown.
1839
01:15:23,852 --> 01:15:26,754
Is it ever gonna get any easier?
1840
01:15:28,224 --> 01:15:29,957
Yeah.
1841
01:15:29,959 --> 01:15:31,659
It will.
1842
01:15:31,661 --> 01:15:32,827
When?
1843
01:15:32,829 --> 01:15:36,230
Well, it's gonna suck
for a little while.
1844
01:15:36,232 --> 01:15:37,031
You know?
1845
01:15:37,033 --> 01:15:39,667
But then it's gonna
suck a little less,
1846
01:15:39,669 --> 01:15:40,801
and then one day,
1847
01:15:40,803 --> 01:15:44,005
that ring is
just gonna be a ring.
1848
01:15:44,007 --> 01:15:45,907
You're gonna take it off,
1849
01:15:45,909 --> 01:15:49,577
and it's just gonna be something
that you used to wear.
1850
01:15:49,579 --> 01:15:52,947
I hope so.
1851
01:15:56,785 --> 01:15:57,885
Katie?
What's he doing?
1852
01:15:57,887 --> 01:15:59,787
He's supposed to be
with Amber. Oh, shit.
1853
01:15:59,789 --> 01:16:01,689
Katie, I'm home!
Go in there.
1854
01:16:01,691 --> 01:16:05,560
No, there's no room
under the bed.
1855
01:16:05,562 --> 01:16:06,627
Okay, I'll go here.
1856
01:16:06,629 --> 01:16:09,697
No, no, no, no, no.
I'll go here. I'll go here.
1857
01:16:10,666 --> 01:16:11,666
No, I can see you.
1858
01:16:11,668 --> 01:16:12,567
Go out the window.
1859
01:16:12,569 --> 01:16:13,801
Go out the window.
Get out the window.
1860
01:16:13,803 --> 01:16:15,903
Honey?
I'm not getting out the window.
1861
01:16:15,905 --> 01:16:17,271
Katie?
1862
01:16:17,273 --> 01:16:19,273
Um...
1863
01:16:19,275 --> 01:16:20,708
No, you can't get in there.
1864
01:16:20,710 --> 01:16:22,877
I'm ticklish, I'm ticklish.
1865
01:16:24,279 --> 01:16:27,582
Hi, sweetie, you're home early.
1866
01:16:28,050 --> 01:16:29,817
Uh, I-I cancelled.
1867
01:16:29,819 --> 01:16:30,952
What-what's all this?
1868
01:16:30,954 --> 01:16:32,320
Oh, you know, just, um,
1869
01:16:32,322 --> 01:16:34,021
sometimes I like to put on
1870
01:16:34,023 --> 01:16:35,022
my dress.
1871
01:16:35,024 --> 01:16:36,891
It's pretty.
1872
01:16:36,893 --> 01:16:37,792
You do?
Yeah.
1873
01:16:37,794 --> 01:16:40,161
You know when you just feel
like, your, like, normal clothes
1874
01:16:40,163 --> 01:16:41,729
are, like, blah,
and you're just like,
1875
01:16:41,731 --> 01:16:44,131
"Oh, I wish I had a costume"
or something?
1876
01:16:44,133 --> 01:16:46,167
You know when you get like that?
1877
01:16:46,169 --> 01:16:47,068
No.
No?
1878
01:16:47,070 --> 01:16:48,369
Not really. No, but...
1879
01:16:48,371 --> 01:16:51,572
Why don't you come to my
investor dinner this weekend?
1880
01:16:51,574 --> 01:16:52,840
We'll get dressed up
Mm-hmm.
1881
01:16:52,842 --> 01:16:55,109
and you can see firsthand
what I've been doing
1882
01:16:55,111 --> 01:16:56,377
with all your great ideas.
Okay!
1883
01:16:56,379 --> 01:16:59,213
Okay, I'm gonna get us
a couple of drinks.
1884
01:16:59,215 --> 01:17:00,214
Scotch okay?
Oh, yeah.
1885
01:17:00,216 --> 01:17:03,351
That'd be perfect. Thank you.
1886
01:17:03,353 --> 01:17:05,586
Get out!
1887
01:17:07,322 --> 01:17:08,689
Be careful.
1888
01:17:08,691 --> 01:17:11,392
Wait, wait, no! Wait!
No, no, no. Okay.
1889
01:17:13,062 --> 01:17:15,162
Sorry.
1890
01:17:17,966 --> 01:17:19,000
Ow.
1891
01:17:27,242 --> 01:17:28,409
Big year, buddy.
Great job.
1892
01:17:28,411 --> 01:17:31,379
Thanks. Kate, you remember
my partner Nick.
1893
01:17:31,381 --> 01:17:32,313
Yes, hi.
1894
01:17:32,315 --> 01:17:33,014
It's been ages.
1895
01:17:33,016 --> 01:17:34,582
Good to see you again.
You, too.
1896
01:17:34,584 --> 01:17:35,583
This is, uh, Cece.
1897
01:17:35,585 --> 01:17:38,586
Kate's the one who gave us
the idea for SwipeSwitch.com.
1898
01:17:38,588 --> 01:17:41,789
Oh, my God,
I am obsessed with that idea.
1899
01:17:41,791 --> 01:17:44,325
I can't wait for
that site to go up.
1900
01:17:44,327 --> 01:17:45,359
Wow, thank you.
1901
01:17:45,361 --> 01:17:46,327
That really means a lot.
1902
01:17:46,329 --> 01:17:47,361
Thank you, that's nice.
1903
01:17:47,363 --> 01:17:48,663
She's my little idea factory.
1904
01:17:48,665 --> 01:17:51,298
Maybe you should've picked
her brain about ServiceCircuit.
1905
01:17:51,300 --> 01:17:52,800
Is that still circling
the drain?
1906
01:17:52,802 --> 01:17:54,435
More like the toilet,
1907
01:17:54,437 --> 01:17:55,569
but the potential's there, Nick.
1908
01:17:55,571 --> 01:17:57,571
We should try and make it work.
1909
01:17:57,573 --> 01:17:58,873
How much?
1910
01:17:58,875 --> 01:18:01,042
Two million.
1911
01:18:02,444 --> 01:18:03,444
All right, we'll talk about it.
1912
01:18:03,446 --> 01:18:04,712
But if the two million
doesn't work,
1913
01:18:04,714 --> 01:18:05,880
then we're
gonna shut it down.
1914
01:18:05,882 --> 01:18:07,148
Thanks, man.
I-I appreciate it.
1915
01:18:07,150 --> 01:18:10,051
Don't sweat it. You made us
a ton of money this year.
1916
01:18:10,053 --> 01:18:11,652
Nobody bats a thousand.
That's true.
1917
01:18:11,654 --> 01:18:14,722
On that happy note,
who needs a drink?
1918
01:18:14,724 --> 01:18:16,457
I do.
1919
01:18:16,858 --> 01:18:18,592
Sweetie, you want another?
-Can I get you one?
1920
01:18:18,594 --> 01:18:20,995
I'll have a double. Sure.
Sure, I'll go get it.
1921
01:18:20,997 --> 01:18:22,897
See you in a bit.
1922
01:18:22,899 --> 01:18:24,965
Okay.
1923
01:18:25,767 --> 01:18:26,634
She's lovely.
1924
01:18:26,636 --> 01:18:29,103
She is.
Mm-hmm. Is it serious?
1925
01:18:29,105 --> 01:18:30,371
Uh, no.
No?
1926
01:18:30,373 --> 01:18:33,941
Well, I was sorry to hear
about you and Julie.
1927
01:18:33,943 --> 01:18:34,608
Me, too.
1928
01:18:34,610 --> 01:18:35,743
But, uh, the lawyers say
1929
01:18:35,745 --> 01:18:37,511
it's all very, um, amicable.
1930
01:18:37,513 --> 01:18:40,081
So fake it until you make it.
1931
01:18:40,083 --> 01:18:41,148
Something like that.
1932
01:18:41,150 --> 01:18:42,616
Katie!
1933
01:18:42,618 --> 01:18:44,952
Come on.
1934
01:18:48,090 --> 01:18:50,458
Oh, this is beautiful.
1935
01:18:52,294 --> 01:18:53,594
Wow.
1936
01:18:53,596 --> 01:18:55,329
Mmm.
1937
01:18:57,633 --> 01:19:01,168
Whoa.
Nice.
1938
01:19:02,705 --> 01:19:05,172
This is pretty.
1939
01:19:06,575 --> 01:19:09,410
Mmm, did you ever think,
when we had
1940
01:19:09,412 --> 01:19:12,513
that shitty little apartment
on Charles Street
1941
01:19:12,515 --> 01:19:13,581
that we'd end up here?
1942
01:19:13,583 --> 01:19:15,182
That wasn't a shitty apartment.
1943
01:19:15,184 --> 01:19:17,017
That was a great apartment.
1944
01:19:17,019 --> 01:19:20,321
Don't you remember
how tiny it was?
1945
01:19:20,323 --> 01:19:22,723
And remember we had the
bathroom in the kitchen?
1946
01:19:22,725 --> 01:19:25,059
And every time I
flushed the toilet,
1947
01:19:25,061 --> 01:19:26,961
the shower would
get really cold.
1948
01:19:26,963 --> 01:19:28,529
I hated it.
1949
01:19:28,531 --> 01:19:30,197
I loved that apartment.
1950
01:19:30,199 --> 01:19:34,568
It just seems like everything
was so simple then.
1951
01:19:34,570 --> 01:19:36,937
You know?
Mm-hmm.
1952
01:19:36,939 --> 01:19:38,439
I was happy.
1953
01:19:38,441 --> 01:19:41,642
And I just wanted you to be happy. I am.
1954
01:19:43,478 --> 01:19:45,045
Are you?
1955
01:19:45,614 --> 01:19:46,981
You can tell me.
I won't be mad.
1956
01:19:46,983 --> 01:19:51,118
What? I wouldn't even
be me without you. I...
1957
01:19:52,621 --> 01:19:55,589
I might not always
get it right, but...
1958
01:19:55,591 --> 01:19:59,126
I'm exactly
where I want to be.
1959
01:19:59,995 --> 01:20:02,663
Do you promise?
1960
01:20:05,400 --> 01:20:06,534
Hi! Hi!
1961
01:20:06,536 --> 01:20:07,468
I'm so glad you're here!
1962
01:20:07,470 --> 01:20:08,469
We have so much to tell you.
1963
01:20:08,471 --> 01:20:10,437
Major breakthroughs.
Whoa.
1964
01:20:10,439 --> 01:20:12,072
Major breakthroughs.
What is all of this?
1965
01:20:12,074 --> 01:20:13,641
Amber got Mark's password
off the nanny cam,
1966
01:20:13,643 --> 01:20:15,342
hacked into his computer
the night she was supposed
1967
01:20:15,344 --> 01:20:17,278
to have sex with him.
So you saw him? Yeah.
1968
01:20:17,280 --> 01:20:19,647
He came over after work and
he had his computer with him.
1969
01:20:19,649 --> 01:20:21,048
Did you have sex?
1970
01:20:21,050 --> 01:20:21,549
No.
1971
01:20:21,551 --> 01:20:22,516
I know I said I would,
1972
01:20:22,518 --> 01:20:23,818
but you looked so sad
when I won,
1973
01:20:23,820 --> 01:20:25,085
and I couldn't do it.
No.
1974
01:20:25,087 --> 01:20:26,453
Tell her what you did.
I chickened out,
1975
01:20:26,455 --> 01:20:29,924
and I said I had chlamydia.
That's right, bitch, chlamydia!
1976
01:20:29,926 --> 01:20:31,158
No.
She gave him chlamydia.
1977
01:20:31,160 --> 01:20:32,259
He can't even have any sex
1978
01:20:32,261 --> 01:20:33,394
till he finishes his Z-Pak.
1979
01:20:33,396 --> 01:20:34,762
Yay.
-Mark's not just
1980
01:20:34,764 --> 01:20:37,097
a cheating scumbag,
he's also a thief.
1981
01:20:37,099 --> 01:20:37,832
Look what I found.
1982
01:20:37,834 --> 01:20:40,601
This is a list of all
of the start-up companies
1983
01:20:40,603 --> 01:20:41,569
that Mark has invested in.
1984
01:20:41,571 --> 01:20:44,538
Three are offshore, but only
one was a blind filing.
1985
01:20:44,540 --> 01:20:46,073
No board of directors.
1986
01:20:46,075 --> 01:20:48,075
It has a P.O. box
for an address,
1987
01:20:48,077 --> 01:20:50,511
and it's been operating at
a total loss in the Bahamas.
1988
01:20:50,513 --> 01:20:51,478
ServiceCircuit.
1989
01:20:51,480 --> 01:20:53,447
This is it, Kate.
No, that can't be right.
1990
01:20:53,449 --> 01:20:55,983
Mark was talking about
ServiceCircuit last night.
1991
01:20:55,985 --> 01:20:57,051
They're putting more money
1992
01:20:57,053 --> 01:20:58,419
into it.
That's part of the con.
1993
01:20:58,421 --> 01:21:00,721
All we have to do is find out
the bank he's using.
1994
01:21:00,723 --> 01:21:02,356
No, I was with the
board last night,
1995
01:21:02,358 --> 01:21:03,591
and they seem really happy.
1996
01:21:03,593 --> 01:21:05,159
Mark is making them rich.
1997
01:21:05,161 --> 01:21:07,027
He's stealing, Kate,
and making money for them
1998
01:21:07,029 --> 01:21:09,196
is just one of the ways
that he does it.
1999
01:21:09,198 --> 01:21:11,232
Okay, wait, Kate,
what's going on?
2000
01:21:11,234 --> 01:21:12,633
Nothing, I just think
2001
01:21:12,635 --> 01:21:14,435
that it's more complicated
2002
01:21:14,437 --> 01:21:16,337
than we thought.
2003
01:21:16,339 --> 01:21:19,073
You slept with him, didn't you?
2004
01:21:19,075 --> 01:21:19,673
One night?
2005
01:21:19,675 --> 01:21:21,175
You go right back
to being a Stepford?
2006
01:21:21,177 --> 01:21:22,943
What am I supposed to do?
That's great.
2007
01:21:22,945 --> 01:21:25,379
He must have literally
screwed your brains out.
2008
01:21:25,381 --> 01:21:28,582
So what? Maybe you just have
to forgive people
2009
01:21:28,584 --> 01:21:29,316
in order to move forward.
2010
01:21:29,318 --> 01:21:31,252
But he didn't ask you for
forgiveness, now, did he?
2011
01:21:31,254 --> 01:21:32,219
Maybe if you
had something to lose,
2012
01:21:32,221 --> 01:21:35,155
you would understand how hard
this is for me? Like what?
2013
01:21:35,157 --> 01:21:36,323
Like a cheating husband
of my own?
2014
01:21:36,325 --> 01:21:37,458
Both of you, stop.
You know what,
2015
01:21:37,460 --> 01:21:39,126
things shifted this weekend.
2016
01:21:39,128 --> 01:21:40,060
It was different.
2017
01:21:40,062 --> 01:21:43,130
So you don't know.
Really?
2018
01:21:45,200 --> 01:21:46,400
What are you doing?
2019
01:21:46,402 --> 01:21:48,602
I'm gonna see
if Mark wants to hang out.
2020
01:21:48,604 --> 01:21:50,170
What's wrong with you?
2021
01:21:50,172 --> 01:21:51,138
Everything.
2022
01:21:51,140 --> 01:21:52,172
Everything is wrong with you,
2023
01:21:52,174 --> 01:21:54,842
and you know what,
I feel like an idiot right now
2024
01:21:54,844 --> 01:21:56,744
for trusting you over him.
2025
01:21:56,746 --> 01:21:59,113
I am done.
2026
01:22:02,517 --> 01:22:04,752
Kate, wait.
2027
01:22:45,927 --> 01:22:47,695
But nothing from
Amber either?
2028
01:22:47,697 --> 01:22:50,264
No, and I feel like
if Amber won't talk to me,
2029
01:22:50,266 --> 01:22:53,734
then... I obviously
I did something wrong.
2030
01:22:53,736 --> 01:22:56,904
I think you're being hard
on yourself.
2031
01:22:56,906 --> 01:22:58,672
I don't know, I can't tell.
2032
01:23:00,309 --> 01:23:01,642
I care so much,
2033
01:23:01,644 --> 01:23:04,378
and-and then it just comes out
so harsh.
2034
01:23:04,380 --> 01:23:07,014
Well, you know,
what the hell do you know?
2035
01:23:07,016 --> 01:23:08,949
You get it wrong all the time.
2036
01:23:11,753 --> 01:23:12,953
Sorry.
2037
01:23:12,955 --> 01:23:15,389
I'm usually a fun date.
I am.
2038
01:23:15,391 --> 01:23:16,757
I'm having fun.
Yeah?
2039
01:23:16,759 --> 01:23:20,327
Not a lot of it, but some.
2040
01:23:20,895 --> 01:23:23,397
You should think
about being nicer to me.
2041
01:23:23,399 --> 01:23:26,800
'Cause I'm not certain
I really like you yet.
2042
01:23:26,802 --> 01:23:28,702
I think you like me.
2043
01:23:28,704 --> 01:23:30,637
Do I?
2044
01:23:37,946 --> 01:23:39,346
Hey.
2045
01:23:39,348 --> 01:23:40,914
Mmm.
2046
01:23:42,685 --> 01:23:44,385
I'm sorry, I'm sorry.
2047
01:23:45,454 --> 01:23:47,421
No, don't get too close to me.
2048
01:23:47,423 --> 01:23:48,722
I think I'm getting sick.
2049
01:23:48,724 --> 01:23:49,857
What's wrong?
2050
01:23:49,859 --> 01:23:51,592
I went to the doctor.
2051
01:23:51,594 --> 01:23:52,626
He gave me a Z-Pak.
2052
01:23:52,628 --> 01:23:54,895
He said there's something
nasty going around,
2053
01:23:54,897 --> 01:23:57,398
and that you should
take one, too.
2054
01:23:57,400 --> 01:23:58,432
That's for you.
2055
01:23:58,434 --> 01:24:00,034
A Z-Pak? I'm not sick, though.
2056
01:24:00,036 --> 01:24:01,935
Well, that's why you
take it beforehand,
2057
01:24:01,937 --> 01:24:03,437
so you don't get sick.
2058
01:24:03,439 --> 01:24:05,272
It's prophylactic.
2059
01:24:13,214 --> 01:24:13,814
Oh, honey,
2060
01:24:13,816 --> 01:24:16,383
I need you to sign
some papers for me.
2061
01:24:16,385 --> 01:24:18,018
If you could do it today,
that'd be great.
2062
01:24:18,020 --> 01:24:21,255
There's no need to read it;
it's just the usual stuff.
2063
01:24:21,257 --> 01:24:24,858
It's, uh, boring stuff
from the accountant.
2064
01:24:24,860 --> 01:24:26,760
ServiceCircuit again.
2065
01:24:26,762 --> 01:24:27,961
Also, I'm traveling.
2066
01:24:27,963 --> 01:24:31,365
I'm going to Miami
and the Bahamas.
2067
01:24:32,767 --> 01:24:37,438
Did you just say something
about the Bahamas?
2068
01:24:53,823 --> 01:24:54,988
I'm sorry.
2069
01:24:54,990 --> 01:24:56,356
No, I feel so awful.
2070
01:24:56,358 --> 01:24:56,990
Well, no, no.
2071
01:24:56,992 --> 01:24:58,559
You were right about everything,
2072
01:24:58,561 --> 01:24:59,827
and he's still lying to me,
2073
01:24:59,829 --> 01:25:02,796
and he's still treating me
like I'm blind, and I'm not.
2074
01:25:02,798 --> 01:25:04,865
You're not.
You're not.
2075
01:25:06,034 --> 01:25:08,368
Okay, I found this.
2076
01:25:08,370 --> 01:25:10,037
They're wire transfer
instructions
2077
01:25:10,039 --> 01:25:11,872
for a company in the Bahamas.
2078
01:25:11,874 --> 01:25:13,674
Mark is flying down this week.
2079
01:25:13,676 --> 01:25:14,875
You said that
all we had to do
2080
01:25:14,877 --> 01:25:16,543
was find out where
he banks, right?
2081
01:25:16,545 --> 01:25:18,512
So let's go to the Bahamas
2082
01:25:18,514 --> 01:25:20,114
and let's get him.
2083
01:25:20,116 --> 01:25:23,350
Kate, I'm sorry, but I...
2084
01:25:23,352 --> 01:25:24,318
I can't.
2085
01:25:24,320 --> 01:25:27,020
I can't stay in this
Mark moment forever.
2086
01:25:27,022 --> 01:25:29,923
I can't,
and if I'm investigating him
2087
01:25:29,925 --> 01:25:31,758
or if go to the Bahamas,
2088
01:25:31,760 --> 01:25:34,795
then I'm still involved, and...
2089
01:25:34,797 --> 01:25:37,931
I just can't do that anymore.
2090
01:25:38,766 --> 01:25:40,100
I'm sorry.
2091
01:25:40,102 --> 01:25:42,903
No, okay, I get it.
2092
01:25:42,905 --> 01:25:45,038
No, okay.
2093
01:25:45,707 --> 01:25:48,475
Okay, I just, um...
2094
01:25:48,477 --> 01:25:50,944
Hey.
Hmm?
2095
01:25:50,946 --> 01:25:52,412
Thank you.
2096
01:25:52,414 --> 01:25:53,914
For what?
2097
01:25:53,916 --> 01:25:55,949
For basically...
2098
01:25:55,951 --> 01:25:57,551
forcing me to be your friend.
2099
01:25:57,553 --> 01:26:00,087
You wanted to be friends
with me, too.
2100
01:26:00,089 --> 01:26:01,855
You just didn't know it.
2101
01:26:01,857 --> 01:26:03,023
Yeah, well...
2102
01:26:03,025 --> 01:26:05,492
You jumped out
of a window for me.
2103
01:26:05,494 --> 01:26:07,094
You pushed me.
2104
01:26:07,096 --> 01:26:08,462
I shoved you.
2105
01:26:08,464 --> 01:26:10,464
Hard, too.
2106
01:26:10,466 --> 01:26:14,368
Okay, I'll keep you
in the loop?
2107
01:26:14,370 --> 01:26:16,670
Okay.
2108
01:26:16,672 --> 01:26:18,739
Bye.
2109
01:26:37,892 --> 01:26:40,894
I'll be damned.
2110
01:26:40,896 --> 01:26:43,463
�
2111
01:26:45,133 --> 01:26:47,134
Oh...
2112
01:26:51,039 --> 01:26:52,806
Ooh, sorry.
2113
01:26:52,808 --> 01:26:55,509
Katie! Kate!
2114
01:26:59,847 --> 01:27:02,482
You guys came!
2115
01:27:05,754 --> 01:27:08,922
You think we could
let a sister down?
2116
01:27:08,924 --> 01:27:12,426
We're getting the band
back together.
2117
01:27:12,428 --> 01:27:14,494
You know those
bank transfers you gave me?
2118
01:27:14,496 --> 01:27:15,796
They were for ServiceCircuit,
2119
01:27:15,798 --> 01:27:16,797
and guess whose signature
2120
01:27:16,799 --> 01:27:18,665
is all over
the ServiceCircuit paperwork?
2121
01:27:18,667 --> 01:27:19,600
Mark's.
2122
01:27:19,602 --> 01:27:21,435
No.
Yours. You're the CEO.
2123
01:27:21,437 --> 01:27:22,736
He used you to
create the company.
2124
01:27:22,738 --> 01:27:24,838
The son of a bitch put
everything in your name.
2125
01:27:24,840 --> 01:27:26,673
He's neck-deep in fraud,
and if anything goes down,
2126
01:27:26,675 --> 01:27:29,109
Oh, my gosh. they're gonna
come after you first, okay?
2127
01:27:29,111 --> 01:27:30,577
Oh, my gosh.
You're his fall guy.
2128
01:27:30,579 --> 01:27:31,612
You could even go to jail.
2129
01:27:31,614 --> 01:27:33,680
I can't go to jail.
Oh, no, no, no, no, no.
2130
01:27:33,682 --> 01:27:35,482
Turn the car around. Nobody's
actually gonna go to jail.
2131
01:27:35,484 --> 01:27:36,750
Turn the car around.
No, no, no.
2132
01:27:36,752 --> 01:27:38,018
No, I am not Martha Stewart.
2133
01:27:38,020 --> 01:27:39,019
I will wind up in gen pop.
2134
01:27:39,021 --> 01:27:40,687
No, no, no, no, no.
No, you're not going to.
2135
01:27:40,689 --> 01:27:42,055
Turn around.
I'm not gonna let you go.
2136
01:27:42,057 --> 01:27:43,991
I can't join a gang! You're
not gonna join a gang.
2137
01:27:43,993 --> 01:27:45,626
I don't know how to make shanks.
2138
01:27:45,628 --> 01:27:46,860
I have soft hands
and a small mouth!
2139
01:27:46,862 --> 01:27:48,495
Okay, okay, seriously.
I will be the bottom.
2140
01:27:48,497 --> 01:27:50,430
Where are you going? No,
no, get back. I don't want
2141
01:27:50,432 --> 01:27:52,199
to make license plates!
You're not going to jail, okay?
2142
01:27:52,201 --> 01:27:55,002
Please, turn the car around!
Okay, come here.
2143
01:27:55,004 --> 01:27:56,169
Go back...
I promise!
2144
01:27:56,171 --> 01:27:57,971
Go back! You're not gonna go to jail.
2145
01:27:57,973 --> 01:27:59,806
Sit down.
My name was all over everything.
2146
01:27:59,808 --> 01:28:01,241
Well, that's the good news.
2147
01:28:01,243 --> 01:28:02,509
That's the good news.
2148
01:28:02,511 --> 01:28:04,111
Your name's on everything.
2149
01:28:04,113 --> 01:28:05,946
What are you talking about?
2150
01:28:05,948 --> 01:28:07,247
Do you know what she means?
-No.
2151
01:28:07,249 --> 01:28:09,883
What I mean is we need
to find Mark and his bank.
2152
01:28:09,885 --> 01:28:12,119
I know where he is.
He's at the One & Only.
2153
01:28:12,121 --> 01:28:13,920
Perfect.
Then we're halfway there.
2154
01:28:13,922 --> 01:28:16,156
� Bubble butt,
bubble, bubble, bubble butt
2155
01:28:16,158 --> 01:28:18,759
� Bubble butt, bubble, bubble,
bubble butt
2156
01:28:18,761 --> 01:28:20,694
� Bubble butt,
bubble, bubble, bubble butt
2157
01:28:20,696 --> 01:28:24,131
� Turn around, stick it out,
show the world you got a
2158
01:28:24,133 --> 01:28:26,333
� Bubble butt,
bubble, bubble, bubble butt
2159
01:28:26,335 --> 01:28:28,869
� Bubble butt, bubble, bubble,
bubble butt
2160
01:28:28,871 --> 01:28:30,971
� Bubble butt,
bubble, bubble, bubble butt
2161
01:28:30,973 --> 01:28:32,439
Do you see him?
2162
01:28:32,441 --> 01:28:33,006
Not yet.
2163
01:28:33,008 --> 01:28:34,941
How do you know he's even here?
2164
01:28:34,943 --> 01:28:36,009
GPS does not lie.
2165
01:28:36,011 --> 01:28:37,844
You guys, I think
I see a dolphin.
2166
01:28:37,846 --> 01:28:38,945
Got him. I got him.
2167
01:28:38,947 --> 01:28:40,647
� One bat, two balls,
swing it like cricket
2168
01:28:40,649 --> 01:28:43,050
� Pull me locks, slap my ass,
make me show you how me wicked
2169
01:28:43,052 --> 01:28:47,587
� Baby, baby, make me tell you
'bout the body, yah...
2170
01:28:50,525 --> 01:28:51,858
Right there.
Where?
2171
01:28:51,860 --> 01:28:52,793
12 o'clock.
2172
01:28:52,795 --> 01:28:54,328
Okay, now what?
2173
01:28:54,330 --> 01:28:57,197
What are we looking for?
What's the clue?
2174
01:28:57,699 --> 01:28:58,965
How about that clue?
2175
01:28:58,967 --> 01:29:01,635
Oh, my God, he's taken
this shit international.
2176
01:29:01,637 --> 01:29:03,904
Oh, come on.
2177
01:29:03,906 --> 01:29:07,341
I swear to God, every time I
look into a pair of binoculars,
2178
01:29:07,343 --> 01:29:08,508
this guy has another mistress.
2179
01:29:08,510 --> 01:29:10,010
You think he has more than one
on the island?
2180
01:29:10,012 --> 01:29:11,111
Who cares
about the island?
2181
01:29:11,113 --> 01:29:12,212
Where else has he traveled?
2182
01:29:12,214 --> 01:29:13,280
Please don't tell me Thailand.
2183
01:29:13,282 --> 01:29:16,016
Why can't he just stuff it
into a tube sock
2184
01:29:16,018 --> 01:29:17,017
like a normal guy?
2185
01:29:17,019 --> 01:29:18,952
I have so many
lotions at the house.
2186
01:29:22,257 --> 01:29:24,091
� One little boy got kissed
by the other one
2187
01:29:24,093 --> 01:29:27,561
� Show me the money or the
money got the other one
2188
01:29:27,563 --> 01:29:29,162
� Bang
2189
01:29:29,164 --> 01:29:31,264
� Bang, bang, bang,
bang, bang
2190
01:29:31,266 --> 01:29:34,301
� One little boy got kissed
by the other one
2191
01:29:34,303 --> 01:29:37,270
� Show me the money or the
money got the other one
2192
01:29:37,272 --> 01:29:38,638
� Bang
2193
01:29:38,640 --> 01:29:41,108
� Bang, bang, bang,
bang, bang
2194
01:29:41,110 --> 01:29:43,777
� They say time is precious
2195
01:29:43,779 --> 01:29:45,746
� Spend all you want
2196
01:29:45,748 --> 01:29:48,081
� As long as you pay up
2197
01:29:48,083 --> 01:29:51,051
� No kiss if you don't...
2198
01:29:51,053 --> 01:29:52,319
Well, there it is.
2199
01:29:52,321 --> 01:29:54,321
The end of the road.
2200
01:29:54,323 --> 01:29:56,823
Well, if we don't leave
till tomorrow,
2201
01:29:56,825 --> 01:30:00,694
I say it's our turn
to take this shit international.
2202
01:30:01,829 --> 01:30:04,998
� All I want
is a bilingual boy
2203
01:30:05,000 --> 01:30:06,900
� To love me in both languages
2204
01:30:06,902 --> 01:30:08,168
� Talk to me in Spanish
2205
01:30:08,170 --> 01:30:09,870
� When we're getting started
2206
01:30:09,872 --> 01:30:12,339
� Then English
when we're close to the end
2207
01:30:12,341 --> 01:30:15,842
� All I want
is a bilingual boy
2208
01:30:17,979 --> 01:30:21,314
� All I want is
my bilingual girl.
2209
01:30:26,889 --> 01:30:28,822
Aah!
2210
01:30:28,824 --> 01:30:31,024
That was so much fun!
2211
01:30:31,026 --> 01:30:32,159
So much fun!
2212
01:30:32,161 --> 01:30:34,394
Can we get three punches,
please?
2213
01:30:34,396 --> 01:30:36,029
Three punches.
2214
01:30:36,031 --> 01:30:37,330
Three punch.
2215
01:30:39,067 --> 01:30:41,034
Hey, come join me.
2216
01:30:41,036 --> 01:30:42,936
Me?
2217
01:30:42,938 --> 01:30:44,070
Yeah, you.
2218
01:30:44,072 --> 01:30:45,338
Come on...
2219
01:30:45,340 --> 01:30:46,807
What? No.
Come on.
2220
01:30:48,911 --> 01:30:50,210
Okay.
2221
01:30:52,613 --> 01:30:55,215
Who you sending
that selfie to?
2222
01:30:56,250 --> 01:30:58,819
I just started seeing someone.
2223
01:30:58,821 --> 01:31:00,153
Mmm! Yeah?
2224
01:31:00,155 --> 01:31:02,489
It's completely crazy,
2225
01:31:02,491 --> 01:31:04,024
and I don't know
where it's going,
2226
01:31:04,026 --> 01:31:07,194
but we just have that twinkle,
you know?
2227
01:31:10,031 --> 01:31:12,032
Right.
2228
01:31:13,267 --> 01:31:14,768
I do know.
2229
01:31:14,770 --> 01:31:16,403
You know what?
2230
01:31:16,405 --> 01:31:18,171
I think the best thing to do
2231
01:31:18,173 --> 01:31:20,440
is just not think
about it too hard.
2232
01:31:20,442 --> 01:31:22,275
As long as it works,
2233
01:31:22,277 --> 01:31:25,745
it doesn't really matter why.
2234
01:31:26,314 --> 01:31:28,748
Hey!
2235
01:31:33,789 --> 01:31:36,089
Oh, God.
2236
01:31:46,869 --> 01:31:49,202
�
2237
01:31:50,738 --> 01:31:53,273
� When life has cut too deep
2238
01:31:53,275 --> 01:31:57,077
� And left you hurting
2239
01:31:57,079 --> 01:32:03,316
� The future you had hoped for
is now burning
2240
01:32:03,318 --> 01:32:06,820
� And the dreams
you held so tight
2241
01:32:06,822 --> 01:32:09,923
� Lost their meaning
2242
01:32:09,925 --> 01:32:16,162
� And you don't know if
you'll ever find the healing
2243
01:32:16,164 --> 01:32:19,933
� You're gonna make it
2244
01:32:19,935 --> 01:32:22,903
� You're gonna
make it
2245
01:32:22,905 --> 01:32:29,109
� And the night can only last
for so long
2246
01:32:29,111 --> 01:32:32,913
� Whatever you're facing
2247
01:32:32,915 --> 01:32:36,049
� If your heart is breaking
2248
01:32:36,051 --> 01:32:43,189
� There's a promise for the ones
who just hold on
2249
01:32:43,191 --> 01:32:49,262
� Lift up your eyes and see
2250
01:32:49,264 --> 01:32:56,069
� The sun is rising
2251
01:32:56,837 --> 01:33:00,507
� The sun is rising
2252
01:33:00,509 --> 01:33:03,243
� The sun
is rising
2253
01:33:03,245 --> 01:33:05,045
� The sun is rising
2254
01:33:05,047 --> 01:33:12,218
� Every high and every low
you're gonna go through
2255
01:33:12,220 --> 01:33:18,491
� You don't have to be afraid,
I am with you
2256
01:33:18,493 --> 01:33:25,432
� In the moments you're so weak
you feel like stopping
2257
01:33:25,434 --> 01:33:32,038
� Let the hope you have
light the road you're walking
2258
01:33:32,040 --> 01:33:35,508
� You're gonna make it
2259
01:33:35,510 --> 01:33:38,878
� You're gonna
make it
2260
01:33:38,880 --> 01:33:45,218
� The night can only last
for so long
2261
01:33:45,220 --> 01:33:48,622
� Whatever you're facing
2262
01:33:48,624 --> 01:33:51,491
� If your heart is breaking
2263
01:33:51,493 --> 01:33:58,965
� There's a promise for the ones
who just hold on
2264
01:33:58,967 --> 01:34:05,205
� Lift up your eyes and see
2265
01:34:05,207 --> 01:34:10,210
� The sun is rising...
2266
01:34:10,212 --> 01:34:16,683
� There's gonna be
some rainy Sunday
2267
01:34:16,685 --> 01:34:19,085
� Wishing
2268
01:34:19,087 --> 01:34:24,324
� One day I'll
2269
01:34:24,326 --> 01:34:32,432
� See you again
2270
01:34:33,401 --> 01:34:36,269
� That I'll
2271
01:34:36,271 --> 01:34:41,174
� See you
2272
01:34:42,644 --> 01:34:49,182
� Again
2273
01:34:49,184 --> 01:34:51,317
� Ooh...
2274
01:34:51,319 --> 01:34:55,355
� Ooh-ooh, ooh-ooh,
ooh-ooh
2275
01:34:55,357 --> 01:34:59,626
� Ooh, ooh, ooh.
2276
01:35:15,009 --> 01:35:20,180
� Start spreading the news
2277
01:35:20,182 --> 01:35:23,583
� I am leaving today
2278
01:35:23,585 --> 01:35:28,054
� I want to be a part of it
2279
01:35:28,056 --> 01:35:32,092
� New York, New York
2280
01:35:32,094 --> 01:35:33,927
� These vagabond shoes
2281
01:35:33,929 --> 01:35:35,361
Hi. Can I help you?
2282
01:35:35,363 --> 01:35:37,030
I can help you.
2283
01:35:38,132 --> 01:35:40,133
Mark King to see Miss Whitten.
2284
01:35:40,135 --> 01:35:42,135
Mark? Hi.
2285
01:35:42,137 --> 01:35:43,737
Are you the famous Mark?
2286
01:35:43,739 --> 01:35:46,239
Well, I must be.
2287
01:35:46,241 --> 01:35:47,574
And you are?
Lydia.
2288
01:35:47,576 --> 01:35:48,708
Lydia.
I get it.
2289
01:35:48,710 --> 01:35:50,710
Things are coming into focus.
2290
01:35:50,712 --> 01:35:52,312
Good things, I hope.
2291
01:35:52,314 --> 01:35:53,346
Yeah, yeah, of course.
2292
01:35:53,348 --> 01:35:55,048
Miss Whitten asked
if you wouldn't mind
2293
01:35:55,050 --> 01:35:56,649
waiting in the conference room.
2294
01:35:56,651 --> 01:35:58,351
Uh...
Right this way.
2295
01:35:59,588 --> 01:36:03,356
� And find I'm a-number-one
2296
01:36:03,358 --> 01:36:05,058
� Top of the list
2297
01:36:05,060 --> 01:36:07,627
� King of the hill
2298
01:36:07,629 --> 01:36:11,998
� A-number-one...
2299
01:36:17,973 --> 01:36:20,507
Mmm-mmm-mmm.
2300
01:36:20,509 --> 01:36:22,041
Hi, Mark.
2301
01:36:22,043 --> 01:36:23,109
Oh, no.
2302
01:36:24,279 --> 01:36:25,678
Hi, Mark.
2303
01:36:25,680 --> 01:36:27,647
Oh, boy.
2304
01:36:28,415 --> 01:36:30,650
This is awkward.
2305
01:36:31,719 --> 01:36:33,653
I want a divorce, Mark.
2306
01:36:33,655 --> 01:36:35,088
No.
2307
01:36:35,090 --> 01:36:36,656
Don't do this, Kate.
I love you.
2308
01:36:36,658 --> 01:36:37,791
It's too late for that.
2309
01:36:37,793 --> 01:36:39,459
Please don't do this.
2310
01:36:39,461 --> 01:36:41,728
Have I made mistakes? Yes.
2311
01:36:41,730 --> 01:36:43,196
Big ones.
2312
01:36:43,198 --> 01:36:43,663
Huge ones.
2313
01:36:43,665 --> 01:36:46,633
Okay, but when you sleep
with that many people,
2314
01:36:46,635 --> 01:36:49,602
it's not a mistake, honey,
it's pathological.
2315
01:36:49,604 --> 01:36:52,372
It is, but we can work it out.
2316
01:36:52,374 --> 01:36:53,439
I can change.
2317
01:36:53,441 --> 01:36:54,674
You can help me change.
2318
01:36:54,676 --> 01:36:57,110
How many were there, Mark?
2319
01:36:57,112 --> 01:36:58,144
Affairs?
2320
01:36:58,146 --> 01:37:01,080
You're looking at it.
2321
01:37:01,749 --> 01:37:04,083
Okay, one more.
2322
01:37:04,085 --> 01:37:04,784
A couple, maybe.
2323
01:37:04,786 --> 01:37:07,720
Uh... I don't know, three?
2324
01:37:07,722 --> 01:37:10,056
Five, maybe.
2325
01:37:10,058 --> 01:37:11,157
What do you want me to say?
2326
01:37:11,159 --> 01:37:13,259
I-I-I get more ass
than a toilet seat.
2327
01:37:13,261 --> 01:37:15,695
I'm insecure. I have issues.
2328
01:37:15,697 --> 01:37:17,564
But it's not like
I cared about any of them.
2329
01:37:17,566 --> 01:37:20,233
They-they were all flings,
and they knew it.
2330
01:37:21,136 --> 01:37:22,802
Except for Carly.
We-we were exclusive.
2331
01:37:22,804 --> 01:37:24,804
You told me
you were getting a divorce,
2332
01:37:24,806 --> 01:37:27,040
and that we were
moving to Tuscany.
2333
01:37:27,042 --> 01:37:30,243
I did say that, but nothing
I ever told you was true.
2334
01:37:30,245 --> 01:37:32,812
Mark, you're a real piece
of shit.
2335
01:37:32,814 --> 01:37:33,313
Yeah.
Yeah.
2336
01:37:33,315 --> 01:37:35,348
And no matter how many women
you sleep with,
2337
01:37:35,350 --> 01:37:37,517
or how many cars
or clothes you buy,
2338
01:37:37,519 --> 01:37:39,752
nothing will ever be enough
to fill up
2339
01:37:39,754 --> 01:37:40,920
that hole inside of you
2340
01:37:40,922 --> 01:37:43,756
where something real should be.
Yeah... it's big.
2341
01:37:43,758 --> 01:37:45,825
You are an empty man.
2342
01:37:45,827 --> 01:37:46,693
Mm-hmm.
2343
01:37:46,695 --> 01:37:48,561
If you weren't as
disgusting as you were,
2344
01:37:48,563 --> 01:37:51,364
I probably would've never known
that I needed to change.
2345
01:37:51,366 --> 01:37:52,565
Mm-hmm.
I realized that with you.
2346
01:37:52,567 --> 01:37:54,167
You're so much better
now, though. Thank you.
2347
01:37:54,169 --> 01:37:56,736
You already changed.
You're so much better.
2348
01:37:56,738 --> 01:38:00,373
Anyway, speaking of changes...
2349
01:38:01,609 --> 01:38:02,909
What is this?
2350
01:38:02,911 --> 01:38:04,244
Divorce papers.
2351
01:38:04,246 --> 01:38:06,880
We valued everything
you own, Mark,
2352
01:38:06,882 --> 01:38:11,384
and that number at the bottom
is your joint net worth.
2353
01:38:11,952 --> 01:38:15,755
You girls think you're gonna
shake me down for all my money,
2354
01:38:15,757 --> 01:38:16,723
you're crazy.
2355
01:38:16,725 --> 01:38:17,590
Not all, just half.
2356
01:38:17,592 --> 01:38:19,492
That's what equal partners get,
50 percent.
2357
01:38:19,494 --> 01:38:24,264
Although we did have to
significantly reduce your share.
2358
01:38:26,333 --> 01:38:27,567
Whoa, whoa...
2359
01:38:27,569 --> 01:38:28,835
whoa, whoa, whoa,
what-what is this?
2360
01:38:28,837 --> 01:38:31,271
Why does it say zero?
Why is that even on here?
2361
01:38:31,273 --> 01:38:32,839
You mean the money you stole
from ServiceCircuit?
2362
01:38:32,841 --> 01:38:34,507
I don't know anything
about that.
2363
01:38:34,509 --> 01:38:37,410
Yeah, it's funny.
Neither did I, but apparently,
2364
01:38:37,412 --> 01:38:38,011
I'm the CEO.
2365
01:38:38,013 --> 01:38:41,180
I'm the CEO
of several companies, actually,
2366
01:38:41,182 --> 01:38:42,715
but sadly,
I had to empty those accounts.
2367
01:38:42,717 --> 01:38:43,883
So you're broke.
E-E-Empty?
2368
01:38:43,885 --> 01:38:45,785
Empty what? What are you...
What are you talking about?
2369
01:38:45,787 --> 01:38:48,087
How did you...
-We looked, that's how.
2370
01:38:48,089 --> 01:38:50,490
That's what happens
when you piss people off.
2371
01:38:50,492 --> 01:38:51,557
Well, uh, so what?
2372
01:38:51,559 --> 01:38:52,859
You-you robbed me.
2373
01:38:52,861 --> 01:38:54,894
You three girls, you robbed me.
2374
01:38:54,896 --> 01:38:56,663
No way. I don't buy it.
2375
01:38:56,665 --> 01:38:59,332
You don't have it
in you to rip me off.
2376
01:38:59,334 --> 01:38:59,866
No way.
2377
01:38:59,868 --> 01:39:01,567
Are you sure about that?
Yes.
2378
01:39:01,569 --> 01:39:02,936
Didn't you notice our skin?
2379
01:39:02,938 --> 01:39:06,439
That nice Bahamian glow?
-It was incredible.
2380
01:39:06,441 --> 01:39:09,442
It was. Husbands, I swear.
-But he didn't even notice.
2381
01:39:09,444 --> 01:39:10,810
Honestly, Katie,
I don't know
2382
01:39:10,812 --> 01:39:12,912
what the hell's going
on with you. Hmm.
2383
01:39:12,914 --> 01:39:14,747
But for your sake,
I hope you're lying,
2384
01:39:14,749 --> 01:39:17,483
'cause your signature's the one
that's all over those contracts.
2385
01:39:17,485 --> 01:39:20,687
You're the one that liable,
so don't threaten me, honey,
2386
01:39:20,689 --> 01:39:22,855
because if you did empty
those accounts,
2387
01:39:22,857 --> 01:39:25,291
you're the one
that's going down, not me.
2388
01:39:25,293 --> 01:39:26,626
We thought
you might say that,
2389
01:39:26,628 --> 01:39:28,661
but then Carly
explained to me
2390
01:39:28,663 --> 01:39:30,730
a concept
called restitution.
2391
01:39:30,732 --> 01:39:31,764
Think of it as payback.
2392
01:39:31,766 --> 01:39:32,966
I mean, that's how
we framed it with Nick.
2393
01:39:32,968 --> 01:39:35,935
Oh, you-you framed it with Nick?
2394
01:39:35,937 --> 01:39:37,570
Oh, you included Nick.
2395
01:39:37,572 --> 01:39:38,338
Bullshit!
2396
01:39:38,340 --> 01:39:40,340
Now I know you're...
Hey, Nick!
2397
01:39:40,342 --> 01:39:41,574
Hey, man.
2398
01:39:41,576 --> 01:39:43,609
I... What?
2399
01:39:43,611 --> 01:39:44,711
I...
2400
01:39:44,713 --> 01:39:45,945
I don't know what they told you.
2401
01:39:45,947 --> 01:39:49,115
They're having some kind
of group breakdown here.
2402
01:39:49,117 --> 01:39:51,451
They didn't tell me
anything, Mark.
2403
01:39:51,453 --> 01:39:52,819
They showed me.
2404
01:39:52,821 --> 01:39:53,720
It's over.
2405
01:39:53,722 --> 01:39:54,620
I'm gonna get my ideas
2406
01:39:54,622 --> 01:39:56,556
direct from the
factory from now on.
2407
01:39:56,558 --> 01:39:57,924
What? From-from her?
2408
01:39:57,926 --> 01:39:59,926
What is this?
This some kind of joke?
2409
01:39:59,928 --> 01:40:01,594
What-what-what,
you're firing me now?
2410
01:40:01,596 --> 01:40:02,962
Firing you?
That's the least of it.
2411
01:40:02,964 --> 01:40:05,298
The only reason
you're not going to prison
2412
01:40:05,300 --> 01:40:08,001
is because your wife
gave all the money back.
2413
01:40:08,003 --> 01:40:08,935
What? Oh, no.
2414
01:40:08,937 --> 01:40:10,670
No, no, no, no.
You're all lying.
2415
01:40:10,672 --> 01:40:13,406
It's bullshit.
It's bullshit.
2416
01:40:13,408 --> 01:40:14,640
Global bullshit.
2417
01:40:14,642 --> 01:40:16,009
I call bullshit!
2418
01:40:16,011 --> 01:40:16,976
Bullshit!
2419
01:40:16,978 --> 01:40:19,379
My wife's not some
criminal mastermind!
2420
01:40:19,381 --> 01:40:20,880
She needs freaking brain camp!
2421
01:40:20,882 --> 01:40:23,516
That's-that's my money!
2422
01:40:23,518 --> 01:40:24,984
Oh!
2423
01:40:31,792 --> 01:40:32,825
You know what, Mark?
2424
01:40:32,827 --> 01:40:35,561
You're not a very nice person.
2425
01:40:35,563 --> 01:40:37,497
Shut up!
2426
01:40:39,434 --> 01:40:41,401
Mister... Get away, get away, get away!
2427
01:40:43,605 --> 01:40:45,538
That can't be right;
it's a trick.
2428
01:40:45,540 --> 01:40:46,806
It's a trick.
2429
01:40:46,808 --> 01:40:48,074
No!
2430
01:40:48,076 --> 01:40:49,709
No!
2431
01:40:49,711 --> 01:40:53,513
No! No! No! No!
2432
01:40:53,515 --> 01:40:55,581
That's my money!
2433
01:40:57,552 --> 01:40:59,052
You won't get away with this.
2434
01:40:59,054 --> 01:41:01,954
You won't get away
with this!
2435
01:41:21,675 --> 01:41:23,476
Oh...
2436
01:41:26,947 --> 01:41:29,115
Excuse me.
2437
01:41:38,659 --> 01:41:42,795
Whoa, whoa, whoa!
Hey, hey, hey, buddy!
2438
01:41:42,797 --> 01:41:44,864
I'm here! I'm here! Stop!
2439
01:41:44,866 --> 01:41:46,099
It's already hooked.
No, no...
2440
01:41:46,101 --> 01:41:47,667
Come on,
it's barely in the red.
2441
01:41:47,669 --> 01:41:49,102
It's already in the air, guy.
2442
01:41:49,104 --> 01:41:51,571
That's a $300.000 car, asshole!
2443
01:41:51,573 --> 01:41:54,574
Well, I guess you
can afford it, then.
2444
01:41:54,576 --> 01:41:55,741
Welcome to New York.
2445
01:41:55,743 --> 01:41:57,210
You get back here! You...
2446
01:41:57,212 --> 01:41:59,145
You...
2447
01:41:59,147 --> 01:42:02,615
See?.. this!.. this!
2448
01:42:02,617 --> 01:42:05,017
You son of a...!
2449
01:42:09,624 --> 01:42:13,092
Oh, could this day
get any worse?!
2450
01:42:13,094 --> 01:42:14,727
Really?!
2451
01:42:14,729 --> 01:42:16,762
What?
2452
01:42:20,067 --> 01:42:21,334
Next time, call a plumber.
2453
01:42:21,336 --> 01:42:24,003
� Gold teeth, Grey Goose,
trippin' in the bathroom
2454
01:42:24,005 --> 01:42:27,140
� Blood stains, ball gowns,
trashin' the hotel room
2455
01:42:27,142 --> 01:42:28,608
� We don't care
2456
01:42:28,610 --> 01:42:29,909
There she is!
Hi!
2457
01:42:29,911 --> 01:42:32,712
� We're driving Cadillacs
in our dreams...
2458
01:42:32,714 --> 01:42:34,147
Hi. Hi!
2459
01:42:34,149 --> 01:42:36,649
You, too! Hi!
2460
01:42:36,651 --> 01:42:38,184
What a cute dress.
2461
01:42:38,186 --> 01:42:39,619
Thank you.
2462
01:42:39,621 --> 01:42:40,853
Hmm!
2463
01:42:40,855 --> 01:42:41,821
Hi.
2464
01:42:41,823 --> 01:42:44,056
Can I make a toast?
2465
01:42:44,892 --> 01:42:47,093
Here's to having friends,
2466
01:42:47,095 --> 01:42:48,127
friends that love
2467
01:42:48,129 --> 01:42:52,265
every part of you. And even
though it brought us together,
2468
01:42:52,267 --> 01:42:53,966
let's never sleep
with the same guy again.
2469
01:42:53,968 --> 01:42:55,902
Good idea. Never. Ever. Never.
2470
01:42:55,904 --> 01:42:57,904
Cheers.
Love you guys.
2471
01:42:57,906 --> 01:43:00,139
� I'm... I'm... I'm...
2472
01:43:00,141 --> 01:43:02,208
� Coming... coming...
2473
01:43:02,210 --> 01:43:04,810
� Out... out...
2474
01:43:04,812 --> 01:43:07,079
� I'm coming
2475
01:43:07,081 --> 01:43:08,748
� I'm... I'm... I'm...
2476
01:43:08,750 --> 01:43:10,883
� Coming... coming...
2477
01:43:10,885 --> 01:43:12,118
� Out... out...
2478
01:43:12,120 --> 01:43:14,253
� Oh, oh, oh
2479
01:43:14,255 --> 01:43:16,889
� Yeah
2480
01:43:16,891 --> 01:43:19,258
�
2481
01:43:31,872 --> 01:43:33,906
�
2482
01:43:44,318 --> 01:43:46,852
�
2483
01:43:50,691 --> 01:43:53,192
� I'm coming out
2484
01:43:53,194 --> 01:43:54,927
� I want my girls to know
2485
01:43:54,929 --> 01:43:57,697
� It's time we take control
� Oh, oh
2486
01:43:57,699 --> 01:43:59,765
� Baby, you're coming
2487
01:43:59,767 --> 01:44:02,101
� I'm coming out, I'm coming
2488
01:44:02,103 --> 01:44:04,003
� I want my girls to know
2489
01:44:04,005 --> 01:44:06,772
� It's time we take control
2490
01:44:06,774 --> 01:44:08,040
� I'm coming
2491
01:44:08,042 --> 01:44:12,044
� For too long
I put up with your lies
2492
01:44:12,046 --> 01:44:14,981
� And your lame ass alibis
2493
01:44:14,983 --> 01:44:16,582
� No more, no more
2494
01:44:16,584 --> 01:44:20,853
� For too long
you kept me in the dark
2495
01:44:20,855 --> 01:44:23,222
� I won't let you
break my heart
2496
01:44:23,224 --> 01:44:25,191
� No more, no more
2497
01:44:25,193 --> 01:44:29,829
� IGGY AZA, yeah, "L" in the
middle like Monie to the EA
2498
01:44:29,831 --> 01:44:31,931
� All of my exes
mad 'cause they was playing
2499
01:44:31,933 --> 01:44:34,300
� So I hit my homegirls
and told 'em I can't stay in
2500
01:44:34,302 --> 01:44:36,602
� Spotlight stuck on me,
that's how it seems
2501
01:44:36,604 --> 01:44:38,237
� Stepping out, Diana Ross,
no Supremes
2502
01:44:38,239 --> 01:44:40,339
� See it took about an hour
just to fit into these jeans
2503
01:44:40,341 --> 01:44:43,175
� And I don't see no end
or future or what it seems
2504
01:44:43,177 --> 01:44:44,977
� I bet you're wishing
that you had me back
2505
01:44:44,979 --> 01:44:47,079
� And knowing my frame down
when you catch a track
2506
01:44:47,081 --> 01:44:49,282
� So could you please tell
anyone to catch a stack?
2507
01:44:49,284 --> 01:44:51,684
� And I heard that the new girl
that you have is whack
2508
01:44:51,686 --> 01:44:53,853
� I've been where...
what you holler them about?
2509
01:44:53,855 --> 01:44:55,921
� Money talk, keep quiet, baby,
let your dollar shine
2510
01:44:55,923 --> 01:44:57,857
� And I got what you want,
bet I'm never running out
2511
01:44:57,859 --> 01:45:01,227
� Checking in, there is space
in the Benz, I'm coming out
2512
01:45:01,229 --> 01:45:04,063
� I'm coming out
� Coming
2513
01:45:04,065 --> 01:45:05,298
� I want my girls to know
2514
01:45:05,300 --> 01:45:08,434
� It's time we take control
� Oh, oh
2515
01:45:08,436 --> 01:45:10,069
� Baby, you're coming
2516
01:45:10,071 --> 01:45:12,305
� I'm coming out
� Coming
2517
01:45:12,307 --> 01:45:14,974
� I want my girls to know
� Oh
2518
01:45:14,976 --> 01:45:17,243
� It's time we take control
2519
01:45:17,245 --> 01:45:18,678
� I'm coming
2520
01:45:18,680 --> 01:45:22,315
� I was so wrong to think
that you would change
2521
01:45:22,317 --> 01:45:27,119
� And I let you run your game
no more, no more
2522
01:45:27,121 --> 01:45:31,290
� I was so wrong
to get a second chance
2523
01:45:31,292 --> 01:45:34,927
� But I finally understand,
no, no, no
2524
01:45:34,929 --> 01:45:38,264
� I'm calling my girls,
I'm calling my girlfriends
2525
01:45:38,266 --> 01:45:42,368
� They're all telling me
move on, move on
2526
01:45:42,370 --> 01:45:45,104
� Girl, it just ain't worth it
2527
01:45:45,106 --> 01:45:47,440
� So be out by the weekend
2528
01:45:47,442 --> 01:45:49,508
� Pack up all your...
2529
01:45:49,510 --> 01:45:51,477
� I'm gone, I'm gone
2530
01:45:51,479 --> 01:45:53,546
� 'Cause you just don't
deserve it
2531
01:45:53,548 --> 01:45:56,515
� I'm coming out
� Coming out
2532
01:45:56,517 --> 01:45:58,384
� I want my girls to know
� Out
2533
01:45:58,386 --> 01:46:01,787
� It's time we take control
� Oh, oh
2534
01:46:01,789 --> 01:46:04,457
� Baby, you're coming out.
2535
01:46:04,459 --> 01:46:07,026
�
2536
01:46:17,371 --> 01:46:20,339
� Drift into the morning
2537
01:46:20,341 --> 01:46:25,111
� Lose yourself
within the moment
2538
01:46:25,113 --> 01:46:29,148
� Life is so sweet
2539
01:46:29,783 --> 01:46:34,787
� Life is so sweet
2540
01:46:35,255 --> 01:46:38,224
� Hands to the sky
2541
01:46:38,226 --> 01:46:42,862
� Leave your worries
for the night
2542
01:46:42,864 --> 01:46:46,832
� Life is so sweet
2543
01:46:47,300 --> 01:46:52,438
� Life is so sweet
2544
01:46:52,440 --> 01:46:54,173
� Floatin' on a clouds
2545
01:46:54,175 --> 01:46:56,142
� My daddy taught me how
2546
01:46:56,144 --> 01:47:01,781
� How to shine, shine,
shine, shine, shine
2547
01:47:01,783 --> 01:47:03,249
� Passion in the air
2548
01:47:03,251 --> 01:47:05,885
� Bodies movin' everywhere
2549
01:47:05,887 --> 01:47:10,289
� Paradise
2550
01:47:10,291 --> 01:47:13,325
� Party keeps on going
2551
01:47:13,327 --> 01:47:18,297
� And the drinks just
keep on flowing
2552
01:47:18,299 --> 01:47:22,435
� In ecstasy
2553
01:47:22,437 --> 01:47:28,040
� You next to me
2554
01:47:28,042 --> 01:47:29,909
� Floatin' on a clouds
2555
01:47:29,911 --> 01:47:30,976
� My daddy taught me how
2556
01:47:30,978 --> 01:47:37,082
� How to shine, shine,
shine, shine, shine...
2557
01:47:37,084 --> 01:47:38,484
� Passion in the air
2558
01:47:38,486 --> 01:47:41,086
� Bodies movin' everywhere
2559
01:47:41,088 --> 01:47:45,825
� Paradise.
2560
01:48:18,925 --> 01:48:21,260
�
2561
01:48:45,919 --> 01:48:47,953
�
176595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.