All language subtitles for Shes.Gotta.Have.It.S02E08.WEB.x264-STRiFE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,142 --> 00:00:20,478 ♪ One, two, one, two, three ♪ 2 00:00:20,645 --> 00:00:22,647 ♪ Where Brooklyn at? Where Brooklyn at? ♪ 3 00:00:22,731 --> 00:00:24,733 ♪ Where Brooklyn at? Where Brooklyn at? ♪ 4 00:01:02,479 --> 00:01:03,563 Dearest Zora, 5 00:01:04,189 --> 00:01:06,191 I come before you on bended knee 6 00:01:06,649 --> 00:01:09,360 in respect and admiration 7 00:01:09,778 --> 00:01:10,862 and in love. 8 00:01:11,821 --> 00:01:13,406 I wonder how you must have felt 9 00:01:13,782 --> 00:01:15,575 going into that upper room, 10 00:01:15,658 --> 00:01:19,954 making that transition, wondering if anyone would remember you. 11 00:01:20,038 --> 00:01:21,581 Remember the mark you made. 12 00:01:23,833 --> 00:01:29,130 How does it feel knowing your novel, Barracoon, went unpublished for 87 years, 13 00:01:29,214 --> 00:01:32,133 collecting dust, only now to see the light of day? 14 00:01:32,467 --> 00:01:34,052 I leave these gifts for you. 15 00:01:45,230 --> 00:01:46,481 Dear Elizabeth Catlett, 16 00:01:46,940 --> 00:01:49,275 thank you for the grant I have received in your name. 17 00:01:49,734 --> 00:01:51,611 I pray I've done you no disrespect. 18 00:01:54,114 --> 00:01:55,490 Mr. Ralph Ellison. 19 00:01:56,241 --> 00:01:58,743 I know I got big heels and shoes to fill. 20 00:01:59,577 --> 00:02:01,955 I promise to do the best I can, 21 00:02:02,288 --> 00:02:03,581 be the best I can. 22 00:02:17,387 --> 00:02:20,056 - Right? It's the grand reveal! - Aha! Bam! 23 00:02:20,140 --> 00:02:22,642 Right here in Brooklyn. 24 00:02:22,725 --> 00:02:23,885 Look at this. 25 00:02:23,935 --> 00:02:25,955 - We transformed this whole thing. - This is amazing! 26 00:02:25,979 --> 00:02:29,816 I mean, we're going to have artwork here for all the kids in the neighborhood. 27 00:02:29,899 --> 00:02:32,944 They're gonna come in here and they're just gonna have an amazing time. 28 00:02:33,027 --> 00:02:34,904 - Divine, you did this! - Yeah, "we." 29 00:02:34,988 --> 00:02:36,489 You've gotta bring Nairobi. 30 00:02:36,614 --> 00:02:39,450 Oh, man, I wish I could. I wish I could. 31 00:02:39,617 --> 00:02:40,702 Well, why can't you? 32 00:02:41,119 --> 00:02:44,747 'Cause, man, her mom was... She still won't let me see my daughter. 33 00:02:44,956 --> 00:02:47,876 - What? - Yeah, it's been years, you know? 34 00:02:47,959 --> 00:02:49,961 Been going like this for a while, 35 00:02:50,378 --> 00:02:52,589 and it's like, I don't know what else to do. 36 00:02:52,672 --> 00:02:54,632 But I know I ain't gonna give up, you know, 37 00:02:54,716 --> 00:02:57,760 because, look, I made a lot of changes, you know? 38 00:02:57,844 --> 00:03:00,305 I've got released, I'm doing this program, 39 00:03:00,597 --> 00:03:02,724 I'm making some money. I even got my own... 40 00:03:02,891 --> 00:03:05,310 I even got my own little studio, you know? 41 00:03:05,727 --> 00:03:06,727 So... 42 00:03:07,312 --> 00:03:11,191 It's just... It's messed up, because I want to see my daughter. 43 00:03:11,316 --> 00:03:14,903 You know? And she just keeps holding on to this old Papo. 44 00:03:14,986 --> 00:03:17,113 - You know, the guy pushing the cart. - Right. 45 00:03:17,197 --> 00:03:19,991 The guy drinking the bomb. The guy, you know... 46 00:03:21,159 --> 00:03:24,871 drinking all that beer and smoking weed, but that's not who I am today. 47 00:03:24,954 --> 00:03:27,999 And there's just no way for me to try to break it down to her, let her know, 48 00:03:28,082 --> 00:03:30,919 "Listen, I'm doing the best I can," right? 49 00:03:31,002 --> 00:03:31,836 Mm-hmm. 50 00:03:31,920 --> 00:03:35,632 I mean, I don't get paid a lot, but I'm catching up on my child support. 51 00:03:35,715 --> 00:03:38,259 Listen, I guess it's hard for people to trust that, 52 00:03:38,343 --> 00:03:40,637 but there's got to be something else you can do. 53 00:03:41,012 --> 00:03:43,765 There's gotta be something outside the courts that we can do, right? 54 00:03:43,848 --> 00:03:46,809 Absolutely. I mean, I'm trying my best, right? 55 00:03:47,143 --> 00:03:49,023 The brothers at the center are all I got, right? 56 00:03:49,062 --> 00:03:50,942 They keep telling me to hang in there, you know, 57 00:03:50,980 --> 00:03:53,650 continue to, you know, work on my assignments, 58 00:03:53,733 --> 00:03:57,862 and Brother Mustafa, who's practiced law, 59 00:03:58,029 --> 00:04:01,616 he's given me a lot of insight, right, on how to get things together 60 00:04:02,116 --> 00:04:05,662 - and go in there and fight for my rights. - Right. 61 00:04:06,204 --> 00:04:07,580 Oh, and truth to be told, 62 00:04:08,248 --> 00:04:09,415 she'll reach out. 63 00:04:09,707 --> 00:04:11,459 - Yeah, man. - She's getting to that age, 64 00:04:11,542 --> 00:04:12,627 you know what I mean? 65 00:04:12,710 --> 00:04:16,005 She's getting to that age where she'll want to know the truth for herself. 66 00:04:16,089 --> 00:04:17,382 And it won't be enough for her 67 00:04:17,465 --> 00:04:20,635 to just continue believing what her mother says about her father. 68 00:04:24,222 --> 00:04:27,016 That's wild. We just dropped Mom off at JFK, right? 69 00:04:27,558 --> 00:04:31,020 You know she don't stay around long, but it was nice seeing her, right? 70 00:04:31,104 --> 00:04:34,357 Like, just as quick as she comes, she leaves. 71 00:04:34,440 --> 00:04:35,817 - Always. - Like, damn. 72 00:04:36,859 --> 00:04:39,028 Now both our names is on the lease. 73 00:04:39,612 --> 00:04:43,324 You know, maybe we can have a serious discussion about... 74 00:04:43,449 --> 00:04:44,367 About... 75 00:04:44,450 --> 00:04:47,412 ...reconfigurationalism and shit around this crib 'cause... 76 00:04:47,662 --> 00:04:48,662 You're bugging. 77 00:04:49,497 --> 00:04:52,292 Look, I'm just saying, you got a lot of candles and... 78 00:04:52,583 --> 00:04:54,836 - Look, peace and love. - I'm lighting them for you. 79 00:04:54,919 --> 00:04:56,313 - But... - I'm lighting them for you. 80 00:04:56,337 --> 00:04:59,483 - 'Cause you need all the help you can get. - I might have to hang MJs on this wall 81 00:04:59,507 --> 00:05:01,217 - to even it out, get the aura... - No. 82 00:05:01,301 --> 00:05:03,487 - ...the energy a little... - You can keep it in your room. 83 00:05:03,511 --> 00:05:05,179 But all jokes aside, like... 84 00:05:05,847 --> 00:05:09,017 like, when we were in PR, Mom had a serious conversation with me. 85 00:05:09,100 --> 00:05:10,226 On the side tip. 86 00:05:10,560 --> 00:05:11,560 And... 87 00:05:12,395 --> 00:05:14,939 you know, she told me to pull my weight around here, so... 88 00:05:15,440 --> 00:05:16,482 for real, like... 89 00:05:17,525 --> 00:05:18,860 you ain't got to worry about me. 90 00:05:18,943 --> 00:05:20,278 Good. You promise, though? 91 00:05:20,361 --> 00:05:24,407 You promise you're gonna get it together? I appreciate that, but you know... 92 00:05:25,283 --> 00:05:26,743 - We got to keep this place... - Sis. 93 00:05:26,826 --> 00:05:29,495 - Okay. - Cross my heart, hope to die. 94 00:05:31,039 --> 00:05:32,290 Stick a needle in my eye. 95 00:05:35,209 --> 00:05:36,544 - All right? - All right. 96 00:05:36,627 --> 00:05:38,427 - I appreciate that. - The thumbs gotta touch. 97 00:05:40,131 --> 00:05:42,526 You're from Brooklyn, you should know the thumbs gotta touch. 98 00:05:42,550 --> 00:05:45,261 These storefront rental prices are straight up highway robbery. 99 00:05:45,553 --> 00:05:48,431 Yo, whatever, your solo show is gonna find a home, 100 00:05:48,514 --> 00:05:51,267 the perfect home, trust. 101 00:05:51,476 --> 00:05:55,563 But in the meantime, can we finish planning my Ting & Tingle party? 102 00:05:55,646 --> 00:05:57,398 Because I need that shit to be lit. 103 00:05:57,899 --> 00:05:59,859 Oh, right! 104 00:05:59,942 --> 00:06:02,403 Your DIY Mary Kay affair. 105 00:06:03,654 --> 00:06:04,697 Where's it gonna be again? 106 00:06:05,865 --> 00:06:07,241 At your barns, nigga. 107 00:06:07,408 --> 00:06:09,410 I kid! I kid! 108 00:06:09,494 --> 00:06:10,870 I'm fucking with you. 109 00:06:11,204 --> 00:06:13,831 Well, I'm dead ass. You said with everything that you love, 110 00:06:13,915 --> 00:06:16,209 that you was gonna host my party at your apartment. 111 00:06:16,417 --> 00:06:19,212 And word to everything I love... 112 00:06:19,504 --> 00:06:21,130 Why you giving me the stiff hand? 113 00:06:21,214 --> 00:06:23,341 I am, and it's gonna be amazing. 114 00:06:23,424 --> 00:06:25,635 I'm getting everything together. 115 00:06:25,718 --> 00:06:27,845 I've got all the hors d'oeuvres. 116 00:06:28,221 --> 00:06:29,722 What the fuck? 117 00:06:29,847 --> 00:06:31,516 Yo, Nola! 118 00:06:31,724 --> 00:06:32,642 What? 119 00:06:32,725 --> 00:06:33,851 Broo! Broo! Broo! 120 00:06:34,018 --> 00:06:35,895 Brooklyn, we made it! 121 00:06:37,480 --> 00:06:39,899 Yo, that shit is yours right there. 122 00:06:40,691 --> 00:06:43,528 Yo, why didn't you tell me we were gonna see your art campaign? 123 00:06:43,653 --> 00:06:45,571 These motherfuckers. 124 00:06:45,780 --> 00:06:48,241 Yo. Nola, calm down. Why are you so upset? 125 00:06:49,492 --> 00:06:51,327 'Cause I think I just got played. 126 00:06:54,288 --> 00:06:55,288 Really? 127 00:06:58,167 --> 00:06:59,877 And they put my name on this shit? 128 00:07:00,586 --> 00:07:01,712 Fuck! 129 00:07:02,463 --> 00:07:03,463 Nola. 130 00:07:04,924 --> 00:07:05,758 But... 131 00:07:05,842 --> 00:07:07,202 Don't take a picture of that shit. 132 00:07:08,553 --> 00:07:09,553 I'm sorry. 133 00:07:29,615 --> 00:07:31,701 So, Nola, how have you been? 134 00:07:31,784 --> 00:07:33,202 Not so good, honestly. 135 00:07:33,369 --> 00:07:35,580 Um... I'm here to talk about the campaign. 136 00:07:35,663 --> 00:07:37,790 Oh, well, things look great on our end. 137 00:07:37,874 --> 00:07:39,959 Everyone in the office is happyand... 138 00:07:40,293 --> 00:07:43,963 all the positive mentions on social media are outperforming expectations. 139 00:07:44,046 --> 00:07:46,174 Why are the photographs in black and white? 140 00:07:47,341 --> 00:07:49,510 Yeah, it's a last-minute change. 141 00:07:49,927 --> 00:07:50,928 Couldn't be helped. 142 00:07:51,012 --> 00:07:53,890 It couldn't be helped? That's all you got? 143 00:07:54,182 --> 00:07:55,349 Why didn't you tell me? 144 00:07:55,433 --> 00:07:57,268 I didn't know I needed to. 145 00:07:58,644 --> 00:08:02,773 EarWave compensated you for your work, which we love, by the way, which we... 146 00:08:03,524 --> 00:08:07,361 still love, and then the design team did what they needed to do to... 147 00:08:07,778 --> 00:08:09,780 maximize the campaign's impact. 148 00:08:09,864 --> 00:08:13,159 You obviously didn't love it if you changed everything. 149 00:08:13,284 --> 00:08:16,287 - Nola, please... - The campaignwas supposed to represent 150 00:08:16,370 --> 00:08:20,458 the broad and beautiful spectrum of our people. Okay? 151 00:08:20,750 --> 00:08:23,544 My Name Isn't was deliberately in black and white. 152 00:08:23,836 --> 00:08:25,630 It represented my trauma. 153 00:08:26,339 --> 00:08:27,379 In black and white, 154 00:08:27,423 --> 00:08:29,091 our hues are tamed, 155 00:08:29,383 --> 00:08:31,928 subdued, muted. Do you understand that? 156 00:08:32,011 --> 00:08:34,555 Nola, I am aware of your original intention. 157 00:08:34,639 --> 00:08:35,473 And like I said, 158 00:08:35,556 --> 00:08:38,100 there were decisions that were made that were beyond my control. 159 00:08:38,184 --> 00:08:39,912 I thought you said you were running point on this. 160 00:08:39,936 --> 00:08:41,187 I thought I was. 161 00:08:43,105 --> 00:08:44,524 But, as it turns out, 162 00:08:45,358 --> 00:08:48,152 my position on your campaign was mostly for show. 163 00:08:50,112 --> 00:08:51,489 But for what it's worth, 164 00:08:52,698 --> 00:08:54,325 I believe in what you did. 165 00:08:54,992 --> 00:08:57,828 And if I had the kind of power like I thought that I had, 166 00:08:57,912 --> 00:09:00,998 I would have made sure that nothing like this would have happened. 167 00:09:01,541 --> 00:09:02,541 Right. 168 00:09:03,751 --> 00:09:04,752 Trust. 169 00:09:08,089 --> 00:09:10,091 ♪ Take me to your place in space ♪ 170 00:09:11,926 --> 00:09:13,928 ♪ I'm simply tired of mad rage ♪ 171 00:09:16,097 --> 00:09:18,099 ♪ On rocket ship no time to wait ♪ 172 00:09:20,184 --> 00:09:22,186 ♪ I just want to gravitate ♪ 173 00:09:24,021 --> 00:09:26,023 ♪ It's out of sight, it's out of sight ♪ 174 00:09:26,357 --> 00:09:28,359 ♪ It's out of sight, it's out of sight ♪ 175 00:09:28,526 --> 00:09:30,820 ♪ Gone, it's gone ♪ 176 00:09:32,280 --> 00:09:33,280 ♪ It's out of sight ♪ 177 00:09:33,364 --> 00:09:35,366 ♪ It's out of sight, it's out of sight ♪ 178 00:09:35,449 --> 00:09:36,325 ♪ It's out of sight ♪ 179 00:09:36,409 --> 00:09:39,120 ♪ Gone, it's gone ♪ 180 00:09:39,537 --> 00:09:41,080 Water. Water, one dollar! 181 00:09:41,706 --> 00:09:43,708 Two for a dollar! 182 00:09:43,916 --> 00:09:44,916 You all ready. 183 00:09:46,669 --> 00:09:47,753 One dollar water! 184 00:09:48,337 --> 00:09:49,422 Going once! 185 00:09:49,964 --> 00:09:51,132 Going twice! 186 00:09:51,215 --> 00:09:52,508 Dollar water! 187 00:09:53,801 --> 00:09:55,344 Thank you, I appreciate that. 188 00:09:55,970 --> 00:09:57,972 ♪ You don't have to wear no fancy lace ♪ 189 00:10:00,141 --> 00:10:02,143 ♪ Just a funky feel and alot of taste ♪ 190 00:10:04,520 --> 00:10:06,522 ♪ It's out of sight, it's out of sight ♪ 191 00:10:06,606 --> 00:10:08,566 ♪ It's out of sight, it's out of sight ♪ 192 00:10:08,649 --> 00:10:09,649 ♪ It's gone ♪ 193 00:10:10,151 --> 00:10:11,152 ♪ It's gone ♪ 194 00:10:13,321 --> 00:10:14,864 - Hi! - Hi! 195 00:10:15,114 --> 00:10:16,157 Clo, you're early. 196 00:10:16,240 --> 00:10:18,534 - Always. - And you brought champagne? 197 00:10:18,618 --> 00:10:21,162 It's Cava, it's from Spain. 198 00:10:21,329 --> 00:10:23,080 Same principle, different region. 199 00:10:25,374 --> 00:10:26,626 I'm glad you could make it. 200 00:10:26,709 --> 00:10:27,543 - Hi, girl. - Hey. 201 00:10:27,627 --> 00:10:29,295 Hey, have you been getting my messages? 202 00:10:29,378 --> 00:10:32,548 Umm... Yes, I have, and I've been meaning to hit you back, 203 00:10:32,632 --> 00:10:34,467 but I've just been crazy busy. 204 00:10:34,842 --> 00:10:38,387 Well, first of all, congratulations with Brooklyn Joy. 205 00:10:38,471 --> 00:10:40,348 Those ads are so stunning, Nola. 206 00:10:40,556 --> 00:10:41,556 Are they? 207 00:10:41,891 --> 00:10:43,476 Yes. Why, you don't think so? 208 00:10:43,601 --> 00:10:45,478 Eh. It was a paycheck. 209 00:10:45,853 --> 00:10:46,853 Okay. 210 00:10:47,438 --> 00:10:48,731 What about you? How you doing? 211 00:10:48,814 --> 00:10:50,691 I am so sorry to hear about the New Medina. 212 00:10:50,775 --> 00:10:54,362 You know what? I'm just happy to hear that you have been busy. 213 00:10:54,528 --> 00:10:57,740 Hey, how are the new pieces going with your solo show? 214 00:10:57,823 --> 00:11:00,076 They've been great, they've been really great. 215 00:11:00,159 --> 00:11:01,160 - Good. - Yeah. 216 00:11:01,452 --> 00:11:04,372 Good. I would really love to see some, whenever you're ready. 217 00:11:04,455 --> 00:11:07,166 Just so I can have a better sense of what I'm trying to sell. 218 00:11:08,209 --> 00:11:09,794 Sell? What do you mean, sell? 219 00:11:10,211 --> 00:11:13,964 Well, we're mounting your show, so we want to sell the art. 220 00:11:14,048 --> 00:11:15,383 That's kind of the point, right? 221 00:11:15,466 --> 00:11:18,886 Oh. I mean, I just thought since the New Medina closed that... 222 00:11:19,679 --> 00:11:21,555 I would be out of the game? 223 00:11:21,681 --> 00:11:24,433 Girl, I am so not. 224 00:11:26,310 --> 00:11:27,390 Got anything good? 225 00:11:28,270 --> 00:11:29,146 Oh. 226 00:11:29,230 --> 00:11:30,981 - What's that? - You're carrying groceries. 227 00:11:31,065 --> 00:11:32,900 I was wondering, did you get anything good? 228 00:11:33,359 --> 00:11:36,320 You know, just some snacks for the party that Nola's having. 229 00:11:36,404 --> 00:11:37,738 So you were invited? 230 00:11:37,905 --> 00:11:38,905 Uh-huh. 231 00:11:40,866 --> 00:11:41,867 That's great. 232 00:11:42,868 --> 00:11:44,245 That's really, really great. 233 00:11:45,162 --> 00:11:46,163 Okay. 234 00:11:52,753 --> 00:11:53,753 Hi. 235 00:11:54,547 --> 00:11:58,676 I'm coming back bigger than ever and your show is a huge part of that. 236 00:12:00,052 --> 00:12:01,929 You know what? Let's table this. 237 00:12:02,012 --> 00:12:04,432 I promised Mekka that today would be all about her soirée. 238 00:12:04,515 --> 00:12:05,349 Okay. 239 00:12:05,433 --> 00:12:07,435 - I wanna... - Well, you know where to find me. 240 00:12:07,518 --> 00:12:08,894 Hi. 241 00:12:09,019 --> 00:12:10,019 Hi, Miss Ella. 242 00:12:11,105 --> 00:12:12,606 Hey! 243 00:12:15,401 --> 00:12:17,403 - Hi. - Hi. 244 00:12:17,987 --> 00:12:19,155 - Hi! - Hi! 245 00:12:21,073 --> 00:12:22,158 Thank you. 246 00:12:24,034 --> 00:12:25,828 - Hi. - Come here and give me a hug. 247 00:12:25,911 --> 00:12:27,163 It's good to see you. 248 00:12:27,663 --> 00:12:30,040 - I was almost late... - You look beautiful. 249 00:12:30,124 --> 00:12:31,375 - Thank you! - Hi. 250 00:12:31,500 --> 00:12:32,960 Clorinda. Nice to meet you. 251 00:12:34,503 --> 00:12:37,923 It's knowledge, wisdom, and understanding. 252 00:12:38,799 --> 00:12:41,802 Culture, power, and refinement. 253 00:12:42,636 --> 00:12:43,929 Papo! 254 00:12:44,972 --> 00:12:45,972 Hi! 255 00:12:58,235 --> 00:13:00,237 My name is Divine. 256 00:13:00,613 --> 00:13:01,489 Papo? 257 00:13:01,572 --> 00:13:02,572 No more. 258 00:13:02,865 --> 00:13:03,865 I like Divine. 259 00:13:05,034 --> 00:13:07,578 Have a seat. You remember Mr. Jiggles? 260 00:13:07,661 --> 00:13:10,956 Yeah, how could I forget Mr. Jiggles? 261 00:13:12,124 --> 00:13:13,834 Bianca. 262 00:13:14,919 --> 00:13:16,587 You look a little under the weather. 263 00:13:17,254 --> 00:13:18,294 More or less. 264 00:13:18,798 --> 00:13:19,798 You all right? 265 00:13:20,174 --> 00:13:21,842 I haven't seen you in a while. 266 00:13:23,135 --> 00:13:24,678 Haven't even heard your music. 267 00:13:25,346 --> 00:13:26,514 I've been real busy. 268 00:13:28,015 --> 00:13:29,517 So what's up? What's going on? 269 00:13:29,892 --> 00:13:31,018 Is everything okay? 270 00:13:31,101 --> 00:13:32,144 I ain't complaining. 271 00:13:32,895 --> 00:13:35,397 Thank you so much, everybody, for coming out. 272 00:13:35,481 --> 00:13:36,565 You're welcome! 273 00:13:37,024 --> 00:13:38,484 And thank you, bestie, for hosting. 274 00:13:38,567 --> 00:13:39,944 I got you, Boo. 275 00:13:40,152 --> 00:13:41,904 Ting & Tingle. 276 00:13:41,987 --> 00:13:43,155 Mm-hmm. 277 00:13:43,614 --> 00:13:47,576 This is my granny Edwina's all natural hair recipe. 278 00:13:47,660 --> 00:13:51,163 Her spirit and her strength inspired me to create something 279 00:13:51,247 --> 00:13:54,750 that empowers women, makes us feel really good about ourselves. 280 00:13:54,834 --> 00:13:55,876 - Pass it around. - Okay. 281 00:13:55,960 --> 00:13:58,045 Oh. So cute. 282 00:13:58,128 --> 00:14:00,047 You think I can use it on the rest of my body? 283 00:14:00,130 --> 00:14:01,674 - Yes. - I got eczema. 284 00:14:01,757 --> 00:14:05,678 Versatility in a jar. All natural, non-toxic. 285 00:14:06,428 --> 00:14:09,390 Really great for the skin and for the scalp and... 286 00:14:09,640 --> 00:14:10,891 What's that? 287 00:14:11,350 --> 00:14:12,350 That tingle? 288 00:14:13,686 --> 00:14:15,896 That's your edges making a comeback. 289 00:14:17,523 --> 00:14:18,523 That growth? 290 00:14:18,858 --> 00:14:22,069 That's your ponytail saying "I'm finally ready for that bobo." 291 00:14:22,152 --> 00:14:23,195 What's a bobo? 292 00:14:24,446 --> 00:14:28,409 - It's elastic with two balls on the end. - Oh, yeah. Okay. 293 00:14:28,492 --> 00:14:30,119 Okay. Well, ladies, 294 00:14:30,202 --> 00:14:32,496 if your ting is ready to tingle with me... 295 00:14:34,290 --> 00:14:35,833 ...come on, open it up. 296 00:14:36,417 --> 00:14:37,293 Open it up. 297 00:14:37,418 --> 00:14:39,044 Oh. This smells really good. 298 00:14:39,128 --> 00:14:41,881 Oh, lavender, tea tree oils, 299 00:14:41,964 --> 00:14:43,716 Jamaican caster oil... 300 00:14:44,133 --> 00:14:46,135 - A few of my special ingredients. - Damn. 301 00:14:46,218 --> 00:14:48,220 Looks like someone's on the come-up, girl! 302 00:14:48,804 --> 00:14:51,849 First the bastion of activism and now Ting & Tingle. It's... 303 00:14:52,516 --> 00:14:53,684 very entrepreneurial. 304 00:14:54,101 --> 00:14:55,101 Mm-hmm. 305 00:14:58,105 --> 00:15:00,386 - All right, ladies, I'm taking pre-orders. - Yes. 306 00:15:00,441 --> 00:15:03,277 So, tell your friends to get with my friends 307 00:15:03,402 --> 00:15:05,029 so we can all be friends. 308 00:15:05,195 --> 00:15:06,447 - Okay? - Allright. 309 00:15:06,530 --> 00:15:09,366 - Raqueletta Moss here. I'll take two. - Aww. 310 00:15:09,909 --> 00:15:11,327 Raqueletta Moss. 311 00:15:11,493 --> 00:15:13,704 - Yep. - It's a pleasure to finally meet you. 312 00:15:13,829 --> 00:15:15,497 Don't say it if you don't mean it. 313 00:15:15,581 --> 00:15:17,499 I do mean it, you're buying two bottles. 314 00:15:18,667 --> 00:15:19,585 Yeah. 315 00:15:19,668 --> 00:15:21,503 - When you were gone... - Locked up. 316 00:15:24,173 --> 00:15:26,717 I found that G spray-painted onto my stoop again. 317 00:15:27,676 --> 00:15:28,676 Really? 318 00:15:29,053 --> 00:15:31,221 I'm sorry for what happened to you, Divine. 319 00:15:31,597 --> 00:15:34,892 How you got arrested, I didn't mean for it to happen. 320 00:15:37,269 --> 00:15:40,314 I thought they would give you a warning, at most. 321 00:15:40,856 --> 00:15:43,233 I thought the cops would ask you to leave. 322 00:15:44,276 --> 00:15:46,111 You know, I bought this brownstone 323 00:15:46,987 --> 00:15:48,948 with money from my divorce. 324 00:15:49,740 --> 00:15:51,200 It's been acrimonious. 325 00:15:51,533 --> 00:15:52,826 I'm sorry to hear that. 326 00:15:53,535 --> 00:15:55,120 Would you care for a drink? 327 00:15:55,371 --> 00:15:56,997 Divine does not drink. 328 00:15:57,498 --> 00:15:59,625 Can't lie, though. Papo did. 329 00:16:00,918 --> 00:16:02,586 Nobody likes me in Fort Greene. 330 00:16:03,420 --> 00:16:04,420 Not you, 331 00:16:05,130 --> 00:16:07,257 not Rachel, not Nola. 332 00:16:11,303 --> 00:16:12,680 Please, don't go. 333 00:16:12,763 --> 00:16:13,889 I got work to do. 334 00:16:14,640 --> 00:16:17,351 As you can see, I work for the Parks Department. 335 00:16:18,018 --> 00:16:21,563 Part of a program for vets that I found out about while I was inside. 336 00:16:21,897 --> 00:16:23,023 That's good. 337 00:16:23,857 --> 00:16:25,192 A silver lining. 338 00:16:27,444 --> 00:16:28,570 I suppose. 339 00:16:29,989 --> 00:16:30,989 Divine. 340 00:16:32,533 --> 00:16:36,996 Of all the stoops in Brooklyn that you could sit down on repeatedly, 341 00:16:37,579 --> 00:16:38,622 why mine? 342 00:16:38,706 --> 00:16:40,040 It was my stoop first. 343 00:16:41,000 --> 00:16:42,000 First. 344 00:16:43,293 --> 00:16:44,837 I grew up in this brownstone. 345 00:16:46,046 --> 00:16:47,046 BG. 346 00:16:47,506 --> 00:16:49,133 Before gentrification. 347 00:16:52,886 --> 00:16:54,346 I'll see you around, Bianca. 348 00:16:55,806 --> 00:16:57,433 Later, Mr. Jiggles. 349 00:17:00,602 --> 00:17:02,479 My loving bed rules 350 00:17:02,771 --> 00:17:07,151 represented who I was then at that particular phase in my life. 351 00:17:07,651 --> 00:17:08,736 But you've grown. 352 00:17:09,319 --> 00:17:10,320 Yeah. 353 00:17:10,946 --> 00:17:11,946 Yeah, that's it. 354 00:17:12,531 --> 00:17:13,574 I've grown. 355 00:17:13,866 --> 00:17:14,950 I'm grown now. 356 00:17:16,577 --> 00:17:19,621 You're on a journey of your own choosing. 357 00:17:19,705 --> 00:17:23,834 Yeah, but like, Nola, who's doing you? 358 00:17:24,209 --> 00:17:25,209 You know. 359 00:17:25,586 --> 00:17:26,586 Who is it? 360 00:17:26,879 --> 00:17:27,879 Well... 361 00:17:28,130 --> 00:17:30,132 Right now, I'm doing my damn self. 362 00:17:30,215 --> 00:17:31,215 Whoa. 363 00:17:31,967 --> 00:17:32,968 It's good, though. 364 00:17:36,305 --> 00:17:38,348 No, thanks. I don't share with strangers. 365 00:17:39,933 --> 00:17:40,934 You sure? 366 00:17:41,351 --> 00:17:45,230 'Cause the way you look, look like you can use a little relaxing. 367 00:17:47,733 --> 00:17:49,526 I'm sorry, who are you exactly? 368 00:17:51,028 --> 00:17:52,279 Mekka's second cousin. 369 00:17:55,449 --> 00:17:57,201 Removed. Twice. 370 00:17:58,118 --> 00:17:59,328 From where? 371 00:17:59,411 --> 00:18:01,413 From the group home, right, baby? 372 00:18:01,705 --> 00:18:04,124 Big Mo from the group home! 373 00:18:05,334 --> 00:18:07,795 - Was she really in a group home? - Yeah. 374 00:18:08,837 --> 00:18:11,507 Brooklyn Joy is so freaking good. 375 00:18:11,590 --> 00:18:12,590 Snap. 376 00:18:12,633 --> 00:18:13,675 You did that? 377 00:18:13,759 --> 00:18:14,927 Girl, you're famous. 378 00:18:15,010 --> 00:18:17,513 - Like, it's epic, Nola. - Yeah. 379 00:18:17,888 --> 00:18:19,681 I told her that, but she don't like it. 380 00:18:19,807 --> 00:18:21,225 - What? - Okay, first of all, 381 00:18:21,308 --> 00:18:23,310 they plagiarized My Name Isn't. 382 00:18:23,393 --> 00:18:25,229 And it just... it didn't fulfill my vision. 383 00:18:25,312 --> 00:18:27,540 It didn't say anything that I wanted to say in the world. 384 00:18:27,564 --> 00:18:28,565 Like nothing, none of it. 385 00:18:29,233 --> 00:18:30,818 But you still got paid, right? 386 00:18:31,693 --> 00:18:33,612 The first of the month is coming up. 387 00:18:34,488 --> 00:18:39,535 Yes, I got paid and your rent will be on time. 388 00:18:39,618 --> 00:18:43,497 I'm sure Jameelah had every intention to execute your vision. 389 00:18:43,580 --> 00:18:45,958 It's just, sometimes things happen, you know? 390 00:18:46,041 --> 00:18:49,044 You hop into the driver's seat with this master plan, 391 00:18:49,128 --> 00:18:52,248 and then all of a sudden, the wheels just pop off and you're just free-falling. 392 00:18:52,339 --> 00:18:53,339 I feel that. 393 00:18:53,549 --> 00:18:58,971 But after Puerto Rico, it just became really important that my voice is clear. 394 00:18:59,429 --> 00:19:02,683 And to be really intentional about the art that I'm putting out into the world. 395 00:19:02,766 --> 00:19:06,061 Well, I for one am so excited about your show. 396 00:19:06,145 --> 00:19:07,563 You have to send out invites. 397 00:19:08,021 --> 00:19:11,358 I know. You gotta let us know when and where it's gonna go down. 398 00:19:11,441 --> 00:19:14,403 I mean, it'll be on the Gram, so... you get an invite. 399 00:19:14,486 --> 00:19:16,947 You get an invite. You get an invite. 400 00:19:17,072 --> 00:19:20,534 Yo, did you get a call back from that place that we went to go look at? 401 00:19:21,285 --> 00:19:23,787 Uh... No, I'm still waiting to hear back from them. 402 00:19:24,621 --> 00:19:26,456 You scouted out spaces without me? 403 00:19:27,583 --> 00:19:29,668 Me and Shemekka checked out a few places, yeah. 404 00:19:32,129 --> 00:19:33,839 Were you going to let me know? 405 00:19:33,922 --> 00:19:36,049 What's she gotta tell you for? You ain't her mother. 406 00:19:36,133 --> 00:19:37,342 Because, Shemekka, 407 00:19:37,676 --> 00:19:41,430 Nola and I had an agreement that we would mount the show together. 408 00:19:41,763 --> 00:19:45,434 Was before I informed her that earWave was going to offer her the campaign. 409 00:19:45,517 --> 00:19:46,810 Isn't that right, Nola? 410 00:19:46,894 --> 00:19:48,020 Intense. 411 00:19:48,103 --> 00:19:51,732 Okay, can we not do this in the middle of Shemekka's soirée? 412 00:19:51,815 --> 00:19:53,233 Hold up. 413 00:19:53,859 --> 00:19:56,403 The two of you been needing to squash this for a minute now. 414 00:19:56,486 --> 00:19:58,488 - So... - Mekka. 415 00:19:58,906 --> 00:20:00,657 Real shit. Come on. 416 00:20:01,074 --> 00:20:02,075 Let's get to it. 417 00:20:02,659 --> 00:20:05,704 The fuck is this? Celebrity Deathmatch? 418 00:20:06,205 --> 00:20:07,205 Okay, well... 419 00:20:08,207 --> 00:20:09,666 So what? You happy now? 420 00:20:09,917 --> 00:20:11,960 Not really, because you don't respect me much. 421 00:20:12,252 --> 00:20:13,253 Me? 422 00:20:13,921 --> 00:20:16,215 You're the one being mad disrespectful. 423 00:20:17,424 --> 00:20:18,424 Admit it, Clo. 424 00:20:18,842 --> 00:20:21,261 You can't stand it that Shemekka is moving forward 425 00:20:21,345 --> 00:20:23,513 while your ship is stalling a little bit. 426 00:20:23,597 --> 00:20:26,725 All I said was that Shemekka was on the come-up. 427 00:20:27,100 --> 00:20:29,978 It was a fact, a true statement. 428 00:20:30,062 --> 00:20:31,897 It's not what you said, it's how you said it. 429 00:20:31,980 --> 00:20:33,190 It's always how you say it. 430 00:20:33,273 --> 00:20:34,483 - It's your tone. - Come on. 431 00:20:34,566 --> 00:20:35,566 She's not wrong. 432 00:20:35,651 --> 00:20:38,028 Clorinda definitely has like this tone. 433 00:20:38,111 --> 00:20:39,238 I noticed that. 434 00:20:41,323 --> 00:20:42,241 I'm sorry. 435 00:20:42,324 --> 00:20:43,158 You know what? 436 00:20:43,242 --> 00:20:46,745 I'm not going to stand here and apologize for having higher standards for myself. 437 00:20:47,079 --> 00:20:49,831 If that comes off as sounding judgmental at times, 438 00:20:49,915 --> 00:20:53,460 it's because I hold my friends to those high standards too. 439 00:20:53,543 --> 00:20:54,378 That's bullshit. 440 00:20:54,461 --> 00:20:55,901 You're a hater. 441 00:20:56,088 --> 00:20:58,548 You hate on me. You hate on Shemekka. 442 00:20:58,632 --> 00:21:00,008 - What? - You hate on anybody. 443 00:21:00,092 --> 00:21:03,553 You hate on anybody who's moving forward when you're not in the best place. 444 00:21:03,637 --> 00:21:05,514 And I get it. Your heart is broken. 445 00:21:05,681 --> 00:21:09,268 Danton really fucked up, but that doesn't mean you can't be happy for other people. 446 00:21:09,434 --> 00:21:11,853 Wow. You know what's so funny? 447 00:21:12,437 --> 00:21:14,982 Is that I am the only one 448 00:21:15,315 --> 00:21:17,317 that can see your real potential. 449 00:21:17,693 --> 00:21:20,570 I'm the only one that is willing to groom you 450 00:21:20,654 --> 00:21:23,740 to become this successful and powerful artist. 451 00:21:24,283 --> 00:21:25,325 Groom me? 452 00:21:25,993 --> 00:21:27,452 Do you think I need you, Clo? 453 00:21:27,536 --> 00:21:30,706 Because I do not need you to make art that impacts people. 454 00:21:30,789 --> 00:21:33,375 No, but you definitely need me so that anybody will see it. 455 00:21:34,293 --> 00:21:37,129 And you need me so that anybody will give you the recognition 456 00:21:37,212 --> 00:21:39,256 and the coin that you deserve. 457 00:21:39,339 --> 00:21:41,591 Okay, enough. I can't do this anymore. 458 00:21:41,675 --> 00:21:42,592 Friendship or business. 459 00:21:42,676 --> 00:21:44,904 - We need to choose. We can't do both. - That's ridiculous. 460 00:21:44,928 --> 00:21:47,907 Please, we've always done both. You just need to stick to the plan for once. 461 00:21:47,931 --> 00:21:49,474 And I'm telling you that I can't. 462 00:21:50,726 --> 00:21:51,727 Not anymore. 463 00:21:52,936 --> 00:21:53,936 Nola... 464 00:21:54,604 --> 00:21:58,108 there are galleries on standby, 465 00:21:59,192 --> 00:22:02,988 downtown curators, and I don't mean in Brooklyn, 466 00:22:03,780 --> 00:22:06,491 that are waiting to see what I can bring to the table. 467 00:22:06,575 --> 00:22:11,788 And there's a plethora of young, untapped, ready and willing artists 468 00:22:11,872 --> 00:22:13,874 waiting for you to represent them, Clo. 469 00:22:13,957 --> 00:22:15,459 But I only have one artist. 470 00:22:17,502 --> 00:22:20,839 I really need to help with this show. This is the only thing I have right now. 471 00:22:22,841 --> 00:22:25,260 Clo, I'm sorry, but if we want to save this friendship, 472 00:22:26,470 --> 00:22:28,638 I cannot be in business with you right now. 473 00:22:29,431 --> 00:22:32,225 Not for this show and not for the foreseeable future. 474 00:22:33,393 --> 00:22:35,896 Oh, wow. Okay. 475 00:22:35,979 --> 00:22:39,107 Boundaries be like that sometime, you know? 476 00:22:39,441 --> 00:22:41,985 Hard to put up, but necessary in the long run. 477 00:22:43,320 --> 00:22:44,320 Clo. 478 00:22:44,404 --> 00:22:46,823 - Don't say I never gave you nothing. - Thanks. 479 00:22:49,493 --> 00:22:52,079 This is hard for me too, you know. You're one of my besties. 480 00:22:52,162 --> 00:22:56,166 Just stop, okay, with the whole nice girl act. 481 00:22:57,292 --> 00:23:01,046 It's not a fucking act and you would know that 482 00:23:02,089 --> 00:23:04,549 if things weren't so fucking weird between us. 483 00:23:06,426 --> 00:23:07,426 Thank you. 484 00:23:09,554 --> 00:23:11,515 - And you're right. - It's been weird. 485 00:23:11,723 --> 00:23:12,599 Super weird. 486 00:23:12,682 --> 00:23:14,184 - I know. - Really fucking weird. 487 00:23:15,185 --> 00:23:17,187 - Like, why? - I don't know. 488 00:23:17,562 --> 00:23:18,939 Will we ever be all right? 489 00:23:20,899 --> 00:23:21,983 We have to be. 490 00:23:23,443 --> 00:23:25,803 You're one of my favorite people in the whole wide universe. 491 00:23:26,780 --> 00:23:30,617 - That doesn't even make any sense. - Yes, it does, it's science. 492 00:23:33,036 --> 00:23:34,538 We're going to be okay, Clo. 493 00:23:36,957 --> 00:23:39,501 That's the best party I've been to in like... 494 00:23:40,377 --> 00:23:41,377 forever. 495 00:23:42,712 --> 00:23:45,173 Coming from a group home, I guess so. 496 00:23:50,846 --> 00:23:51,846 Papi? 497 00:23:57,310 --> 00:23:58,310 Nairobi? 498 00:24:06,445 --> 00:24:07,446 Nai-Nai? 499 00:24:07,946 --> 00:24:08,946 Hey, Papi. 500 00:24:10,740 --> 00:24:12,284 Oh, my God. 501 00:24:13,743 --> 00:24:14,953 Look at you. 502 00:24:18,415 --> 00:24:19,499 It's you. 503 00:24:21,334 --> 00:24:24,004 Wow. 504 00:24:25,755 --> 00:24:27,716 - You're so grown. - I'm 21. 505 00:24:27,883 --> 00:24:29,509 You don't even know my age? 506 00:24:30,510 --> 00:24:32,804 Come on, let's sit down and talk. 507 00:24:33,680 --> 00:24:36,349 I don't know if you remember, you must have been like... 508 00:24:37,517 --> 00:24:38,977 six or seven years old. 509 00:24:39,102 --> 00:24:40,312 Yeah, sit down. 510 00:24:40,395 --> 00:24:41,646 I came by the house. 511 00:24:42,481 --> 00:24:44,149 How did you know I was here? 512 00:24:44,232 --> 00:24:47,819 - I asked around about you. - You asked around about me? 513 00:24:47,903 --> 00:24:50,614 I wanted to come pick you up and take you to the park. 514 00:24:51,656 --> 00:24:52,656 And... 515 00:24:53,533 --> 00:24:55,535 things just went sour right away. 516 00:24:56,620 --> 00:24:59,039 And, uh... argument... 517 00:25:00,749 --> 00:25:01,750 began and... 518 00:25:05,712 --> 00:25:06,880 I will never forget 519 00:25:07,923 --> 00:25:10,175 the look in your eyes as your mother 520 00:25:11,801 --> 00:25:13,178 called me a bum. 521 00:25:14,387 --> 00:25:15,387 I remember that. 522 00:25:19,684 --> 00:25:20,684 You remember that? 523 00:25:20,727 --> 00:25:21,727 Yeah. 524 00:25:24,606 --> 00:25:26,358 I want you to know that your Papi... 525 00:25:29,110 --> 00:25:30,570 Your Papi's not a bum. 526 00:25:32,739 --> 00:25:34,032 - Okay? - Yeah. 527 00:25:35,200 --> 00:25:36,326 I'm not a bum. 528 00:25:36,785 --> 00:25:38,161 I used to do things 529 00:25:38,787 --> 00:25:40,622 and I don't do those things anymore. 530 00:25:42,165 --> 00:25:45,085 I have a clean slate, I'm a righteous brother. 531 00:25:46,211 --> 00:25:48,338 That was the past. Now I'm living in the light. 532 00:25:49,089 --> 00:25:50,089 Yeah. 533 00:25:51,007 --> 00:25:52,676 And I'm on the straight and narrow. 534 00:25:53,093 --> 00:25:55,136 And I want you to know that I'm here for you. 535 00:25:55,220 --> 00:25:56,972 You can always come to me, you know? 536 00:25:57,055 --> 00:26:00,475 Whatever you need, any kind of conversations, any questions, 537 00:26:00,684 --> 00:26:03,019 I'm here for you. 538 00:26:03,478 --> 00:26:05,188 - Okay. - I'm here. 539 00:26:05,772 --> 00:26:08,483 Honest, open-minded, and willing. 540 00:26:09,526 --> 00:26:11,278 'Cause I want my daughter in my life. 541 00:26:11,403 --> 00:26:12,988 I want my Papi in my life. 542 00:26:14,155 --> 00:26:15,740 - I love you. - I love you too. 543 00:26:20,912 --> 00:26:22,455 Thank you for looking for me. 544 00:26:23,498 --> 00:26:24,498 Okay. 545 00:26:24,916 --> 00:26:28,545 Nola! Nola! Nola! Nola! 546 00:26:28,753 --> 00:26:30,547 Put it on. Put it on. 547 00:26:30,630 --> 00:26:33,550 Just shake it. Just shake it, baby. Just shake it. 548 00:26:34,926 --> 00:26:35,927 Yeah? 549 00:27:09,878 --> 00:27:11,463 Shaboo! Shaboo! 550 00:27:11,588 --> 00:27:13,590 Shaboo! Shaboo! 551 00:27:13,673 --> 00:27:15,884 Shaboo! Shaboo! Shaboo! 552 00:27:16,051 --> 00:27:17,093 Shaboo! 553 00:27:18,511 --> 00:27:19,554 Are you ready? 554 00:27:25,060 --> 00:27:26,895 Yes! 555 00:27:30,231 --> 00:27:31,983 Shaboo! Shaboo! 556 00:27:39,824 --> 00:27:41,493 Whoa. Whoa. 557 00:27:44,746 --> 00:27:47,415 Ride it! Ride it! Ride it! 558 00:27:47,832 --> 00:27:49,501 Yeah! 559 00:27:51,711 --> 00:27:53,254 Ooh, ooh! 560 00:27:57,300 --> 00:28:00,553 Looks like you had quite a gathering. 561 00:28:00,679 --> 00:28:03,223 It was for Shemekka's new hair care line, remember? 562 00:28:03,306 --> 00:28:06,726 Oh. So that girl is finally honoring her natural hair? 563 00:28:07,352 --> 00:28:08,728 Shade. Shade. Shade. 564 00:28:08,812 --> 00:28:09,979 Shady McGrady. 565 00:28:11,147 --> 00:28:13,900 The product's really good. I'm proud of her for launching it. 566 00:28:13,983 --> 00:28:15,610 Okay. Okay. 567 00:28:16,361 --> 00:28:17,570 And what about you? 568 00:28:18,154 --> 00:28:20,323 I haven't seen you since you got back from Puerto Rico. 569 00:28:20,407 --> 00:28:21,908 Look at you, girl. You're glowing. 570 00:28:21,991 --> 00:28:24,077 - Am I? - Yes. Good trip? 571 00:28:24,577 --> 00:28:25,577 Uh... 572 00:28:25,745 --> 00:28:26,746 No words. 573 00:28:27,539 --> 00:28:29,165 The strength on that island... 574 00:28:29,708 --> 00:28:31,876 the resilience, the self-determination... 575 00:28:32,210 --> 00:28:33,210 Mm-hmm. 576 00:28:33,294 --> 00:28:36,256 Subjugated people find their ways to rise up. 577 00:28:36,631 --> 00:28:37,674 That's how we do. 578 00:28:37,757 --> 00:28:40,343 Yes. It was inspiring to say the least. 579 00:28:40,760 --> 00:28:43,096 Definitely helped me gain some clarity into my art 580 00:28:43,179 --> 00:28:45,807 and what I need to sustain it, you know? 581 00:28:46,015 --> 00:28:48,518 Yeah, that's it. That's what I'm talking about. 582 00:28:48,601 --> 00:28:49,853 You know, now is the time 583 00:28:49,936 --> 00:28:54,774 to just focus on yourself, you know. Find out what's important to you. 584 00:28:55,442 --> 00:28:57,819 While you're not tied down to any one person, 585 00:28:57,902 --> 00:29:00,739 or two, or three, whatever, how many people you got. 586 00:29:01,489 --> 00:29:03,116 I still cannot believe 587 00:29:03,199 --> 00:29:05,452 you are starring in a play. 588 00:29:05,535 --> 00:29:06,870 It's wild. It's like... 589 00:29:07,162 --> 00:29:10,915 this part of you that existed before I was even born has been resurrected. 590 00:29:11,332 --> 00:29:12,667 That's how it feels. 591 00:29:12,751 --> 00:29:14,627 Like I'm back. 592 00:29:16,337 --> 00:29:17,630 How's Daddy doing with it? 593 00:29:17,881 --> 00:29:19,382 Does it matter? 594 00:29:19,466 --> 00:29:20,717 I should hope so. 595 00:29:22,802 --> 00:29:24,179 Okay, you're right. 596 00:29:25,305 --> 00:29:27,098 Stokes is feeling a little butt-hurt 597 00:29:27,182 --> 00:29:29,022 because I'm not around as much as he's used to, 598 00:29:29,100 --> 00:29:30,643 but you know, I'm all right with it. 599 00:29:31,436 --> 00:29:32,812 So you really can have it all? 600 00:29:32,937 --> 00:29:34,022 Yes, you can. 601 00:29:34,606 --> 00:29:37,192 Just not at the same time. Not all at once. 602 00:29:38,109 --> 00:29:39,611 I'm very proud of us. 603 00:29:40,820 --> 00:29:42,489 - Me too. - Give me a hug, girl. 604 00:29:42,822 --> 00:29:43,865 That's my girl. 605 00:29:44,491 --> 00:29:45,491 Aww. 606 00:29:45,909 --> 00:29:47,827 That's my baby. That's my ladybug. 44437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.