All language subtitles for Sender.2020.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-playWEB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 api.OpenSubtitles.org is deprecated, please implement REST API from OpenSubtitles.com 2 00:00:15,473 --> 00:00:20,187 Remote Viewing: A process by which psychics can see other places and people in the world. 3 00:00:20,979 --> 00:00:27,777 Sender: A psychic who has the ability to send remote viewing images. 4 00:00:31,031 --> 00:00:54,031 August 17, 1977 CIA Director Stansfield Turner has disclosed the agency found a man who could "see" what was going on anywhere in the world through his psychic powers. 5 00:00:54,531 --> 00:01:04,031 Turner confirmed that U.S. Intelligence operatives have discovered the Soviet Union is researching whether occult and psychic methods could be used to spy on other nations. 6 00:01:04,572 --> 00:01:12,572 The agency dropped the project in 1975. "He died", Turner said, "and we haven't heard from him since". -The Chicago Tribune 7 00:06:08,022 --> 00:06:10,300 It's looking to be as erratic as usual. 8 00:06:10,335 --> 00:06:13,580 The snow from last week's storm has completely melted. 9 00:06:13,614 --> 00:06:15,582 Mysterious colder temperatures are expected 10 00:06:15,616 --> 00:06:18,032 as another Atlantic front comes in. 11 00:06:18,067 --> 00:06:19,206 Looking ahead, forecasters 12 00:06:19,240 --> 00:06:21,381 are predicting 13 00:06:27,421 --> 00:06:30,493 Residents are advised to ensure their generators 14 00:06:30,528 --> 00:06:33,807 are patched up 15 00:07:42,945 --> 00:07:44,878 - Let's get it over with then. 16 00:08:40,381 --> 00:08:43,833 Tomorrow's tape should be interesting. 17 00:09:04,336 --> 00:09:05,821 This is Miss Henderson. 18 00:09:05,855 --> 00:09:08,168 I'm calling again about the blue hutch. 19 00:09:08,202 --> 00:09:09,963 I tried to stop by earlier today, 20 00:09:09,997 --> 00:09:12,482 but the sign said closed, 21 00:09:12,517 --> 00:09:14,243 and I was really afraid that you were closed 22 00:09:14,277 --> 00:09:15,658 for the whole . 23 00:09:15,693 --> 00:09:16,935 Hi, Roy, it's Virgil Haraday. 24 00:09:16,970 --> 00:09:18,661 I got people around here in the teachers' lounge, 25 00:09:18,696 --> 00:09:21,043 so I can't really talk, but I had to let you know 26 00:09:21,077 --> 00:09:24,943 I just received a call that concerns you. 27 00:09:24,978 --> 00:09:28,395 I thought you should know about it. 28 00:09:28,429 --> 00:09:30,293 This isn't a new commission. 29 00:09:30,328 --> 00:09:31,743 It's not that. 30 00:09:31,778 --> 00:09:35,575 Something, apparently, has gone pretty wrong. 31 00:10:15,028 --> 00:10:15,960 You've reached Dan Diaz 32 00:10:15,994 --> 00:10:17,340 at the Port Morsby Office. 33 00:10:17,375 --> 00:10:18,583 Please leave a message. 34 00:10:19,929 --> 00:10:22,311 - Hi, Dan, Roy Gomes here. 35 00:10:22,345 --> 00:10:26,349 Listen, something pretty heavy is going on here, 36 00:10:27,696 --> 00:10:31,561 and I am sending you something important, 37 00:10:31,596 --> 00:10:34,806 so keep an eye out for it, please. 38 00:10:34,841 --> 00:10:38,292 I need you to run an analysis at the lab, 39 00:10:39,811 --> 00:10:41,571 and just you, please. 40 00:10:45,092 --> 00:10:49,683 It'll be on the mail plane at sunrise tomorrow. 41 00:10:49,718 --> 00:10:53,445 This is an extremely, extremely urgent thing. 42 00:10:56,690 --> 00:10:57,484 Be safe. 43 00:11:08,081 --> 00:11:08,978 Division of the mental body 44 00:11:09,013 --> 00:11:10,359 from the physical. 45 00:11:10,393 --> 00:11:11,912 The separation of the mental body 46 00:11:11,947 --> 00:11:14,881 can be clearly realized by the dominant . 47 00:11:31,069 --> 00:11:32,864 November 4th. 48 00:11:32,899 --> 00:11:36,005 I'm gonna have to talk more about the gate. 49 00:11:36,040 --> 00:11:39,768 How do you talk about this ocean of possibility? 50 00:11:39,802 --> 00:11:42,529 To enter, one must become something else, 51 00:11:42,563 --> 00:11:47,016 a jellyfish, with its unbounded form as the ideal image. 52 00:11:47,051 --> 00:11:51,987 Formless as the jellyfish, its myriad legs and receptors, 53 00:11:52,021 --> 00:11:54,886 touching all things in the world at once. 54 00:12:09,349 --> 00:12:11,765 Good evening to you from the closing 55 00:12:11,800 --> 00:12:14,768 of this Tuesday, the 5th of November. 56 00:12:36,445 --> 00:12:37,929 Set the SAT link. 57 00:12:41,139 --> 00:12:42,796 SAT link calibrated. 58 00:12:43,728 --> 00:12:46,489 Romeo 1-3-6-0 . 59 00:12:46,524 --> 00:12:48,457 Copy. 60 00:12:50,735 --> 00:12:52,185 Ready in a minute. 61 00:12:52,219 --> 00:12:54,256 Just let me out now, over. 62 00:12:54,290 --> 00:12:55,705 Copy, we're experiencing 63 00:12:55,740 --> 00:12:57,638 a little interference there. 64 00:12:57,673 --> 00:12:58,501 - Standing by. 65 00:13:06,855 --> 00:13:08,373 Hotel 2-3, this is Whiskey 1-8. 66 00:13:08,408 --> 00:13:10,824 Your signal keeps dropping. 67 00:13:13,585 --> 00:13:16,692 You got a stick of gum there for me, tough guy? 68 00:13:16,726 --> 00:13:18,521 - Why don't you start smoking again and leave me alone? 69 00:13:18,556 --> 00:13:21,214 Romeo 1-3, here. 70 00:13:21,248 --> 00:13:22,077 - Thank you. - Copy that. 71 00:13:22,111 --> 00:13:23,285 Yeah, she's jumpy today. 72 00:13:25,632 --> 00:13:26,736 Whiskey 1-8, you are advised 73 00:13:26,771 --> 00:13:28,117 to reboot, over. 74 00:13:28,152 --> 00:13:30,810 - Copy that, 2-3, rebooting now. 75 00:13:32,052 --> 00:13:33,295 You need a second? 76 00:13:33,329 --> 00:13:34,503 - No, go for it. 77 00:13:37,989 --> 00:13:39,646 - Here we go. 78 00:13:42,166 --> 00:13:45,341 No, that's better. 79 00:13:45,376 --> 00:13:46,273 Whiskey 1-8, that's better 80 00:13:46,308 --> 00:13:47,240 on our end, too. 81 00:13:47,274 --> 00:13:48,517 Sorry for the delay. 82 00:13:48,551 --> 00:13:50,381 Hotel 2-3, this is Romeo 1-3, 83 00:13:50,415 --> 00:13:52,624 entering 0-1, holding the gate. 84 00:13:52,659 --> 00:13:53,867 The gate is running. 85 00:13:53,902 --> 00:13:55,248 We are back in black. 86 00:13:55,282 --> 00:13:57,767 Connecting you stateside. 87 00:13:57,802 --> 00:14:00,218 Sender A-0-1, the signal is in the clear. 88 00:14:01,564 --> 00:14:02,980 We are good to go. 89 00:14:03,014 --> 00:14:04,291 Copy that, 1-1-2-3. 90 00:14:04,326 --> 00:14:07,398 - Where's the girl, where's the girl? 91 00:14:08,606 --> 00:14:11,885 All right, sync clocks and commence. 92 00:14:11,920 --> 00:14:14,025 - Copy that, Omaha. - Romeo 1-3, secure 93 00:14:14,060 --> 00:14:15,682 all feeds for transmission. 94 00:14:19,479 --> 00:14:20,998 - I want minimal dilation on the clock. 95 00:14:21,032 --> 00:14:22,447 - Yes, sir. - And they have cleared 96 00:14:22,482 --> 00:14:24,864 for eyes only, don't forget to tell them that. 97 00:14:24,898 --> 00:14:25,830 - Copy that. - Look alive, 98 00:14:25,865 --> 00:14:27,211 we are five by five. 99 00:14:29,834 --> 00:14:31,180 Hotel 2-3, say again. 100 00:14:31,215 --> 00:14:32,526 Whiskey 1-8, you 101 00:14:32,561 --> 00:14:33,976 are cleared for eyes only. 102 00:14:34,011 --> 00:14:35,875 Hotel 2-3, are you saying no engagement? 103 00:14:35,909 --> 00:14:39,671 Confirmed, Whiskey 1-8, no go for engagement. 104 00:14:39,706 --> 00:14:41,777 Will comply, Hotel 2-3. 105 00:14:47,610 --> 00:14:49,578 And stay alert on comm. 106 00:14:57,379 --> 00:15:00,934 - Hotel 2-3, we are in position, and have eyes on location. 107 00:15:00,969 --> 00:15:02,453 Copy that, Whiskey 1-8. 108 00:15:02,487 --> 00:15:04,248 Commence audio-visual prep. 109 00:15:04,282 --> 00:15:05,456 - Copy that. 110 00:15:05,490 --> 00:15:06,940 And then sync. 111 00:15:06,975 --> 00:15:08,942 - Synchronizing on my mark. - Synchronizing in five. 112 00:15:08,977 --> 00:15:10,012 - Four. - Four. 113 00:15:10,047 --> 00:15:11,393 - Three. - Three. 114 00:15:11,427 --> 00:15:12,428 - Two. - Two. 115 00:15:13,498 --> 00:15:14,499 - One. - One. 116 00:15:15,569 --> 00:15:16,777 Sync. 117 00:15:18,400 --> 00:15:19,608 Two peas in a pod. 118 00:15:19,642 --> 00:15:21,127 He said, she said. 119 00:15:21,161 --> 00:15:22,404 - Clocks are running. 120 00:15:22,438 --> 00:15:23,646 Are we recording? 121 00:15:23,681 --> 00:15:24,440 Hotel 2-3, that static 122 00:15:24,475 --> 00:15:25,407 isn't clearing up. 123 00:15:27,996 --> 00:15:29,411 - Why are you always doing that, man? 124 00:15:29,445 --> 00:15:31,102 - Say again? - Roger that. 125 00:15:31,137 --> 00:15:32,586 Local recording access. 126 00:15:37,177 --> 00:15:38,799 Telemetry, Romeo 1-3. 127 00:15:38,834 --> 00:15:39,835 - Telemetry. 128 00:15:42,493 --> 00:15:43,528 Camera hacked, dude. 129 00:15:43,563 --> 00:15:44,495 - There's too much static. 130 00:15:44,529 --> 00:15:46,462 Switch to local recording. 131 00:15:46,497 --> 00:15:48,464 - We've got audio only for receiver. 132 00:17:50,172 --> 00:17:51,518 We got one in our channel. 133 00:17:59,285 --> 00:18:00,872 What's happening? 134 00:18:00,907 --> 00:18:02,357 - We've lost comms. 135 00:18:10,054 --> 00:18:11,262 That's not good. 136 00:20:51,698 --> 00:20:52,941 - Good morning. 137 00:20:55,081 --> 00:20:55,978 Did I wake you? 138 00:20:56,013 --> 00:20:57,635 I tried to be quiet. 139 00:21:04,021 --> 00:21:05,298 How do you feel? 140 00:21:07,231 --> 00:21:08,405 Are you hungry? 141 00:21:45,856 --> 00:21:47,478 So, I hope you don't think it's rude of me 142 00:21:47,513 --> 00:21:51,033 if I ask you some questions while you eat. 143 00:21:53,691 --> 00:21:55,831 Can you tell me your name? 144 00:21:58,144 --> 00:22:00,215 Shall we call you Camille? 145 00:22:04,840 --> 00:22:05,634 Camille. 146 00:22:48,297 --> 00:22:50,541 I'm talking to Camille now. 147 00:22:52,819 --> 00:22:55,408 I'm talking to Camille 148 00:22:55,443 --> 00:22:58,653 because Camille is a smart, smart girl, 149 00:23:00,102 --> 00:23:02,864 and she can understand the things I'm going to say 150 00:23:02,898 --> 00:23:05,107 better than the others can. 151 00:23:06,661 --> 00:23:10,458 Are you in the room with the others right now? 152 00:23:11,424 --> 00:23:12,218 Okay. 153 00:23:13,737 --> 00:23:15,497 Well, it's your turn. 154 00:23:16,602 --> 00:23:18,707 Tell them it's your turn, 155 00:23:18,742 --> 00:23:21,365 and step forward into the light. 156 00:23:26,163 --> 00:23:27,820 Who am I talking to? 157 00:23:29,304 --> 00:23:30,788 - Camille. 158 00:23:30,823 --> 00:23:32,859 Good. 159 00:23:32,894 --> 00:23:36,415 Do you remember what's happened to you? 160 00:23:36,449 --> 00:23:37,277 - No. 161 00:23:39,487 --> 00:23:41,868 - Under Stage One Reception State, 162 00:23:41,903 --> 00:23:46,425 the Camille archetype has no memory or self-awareness. 163 00:23:47,564 --> 00:23:49,531 It is unclear what counter-programming 164 00:23:49,566 --> 00:23:53,984 has been done on the subject, and, to determine this, 165 00:23:55,710 --> 00:23:57,953 will require some patience. 166 00:23:59,092 --> 00:24:02,164 Luckily, the mother code is still effective. 167 00:24:02,199 --> 00:24:06,203 But all the archetypes must be similarly tested. 168 00:24:07,376 --> 00:24:10,172 Everyone must be very hungry by now. 169 00:24:13,141 --> 00:24:14,245 Good. 170 00:24:19,699 --> 00:24:23,151 You have one new message. 171 00:24:23,185 --> 00:24:25,740 - Roy, hi, it's Virgil Haraday. 172 00:24:27,189 --> 00:24:31,746 I'm home, just putting the new lecture series together. 173 00:24:33,886 --> 00:24:38,062 I wanna let you know that I have been getting some calls. 174 00:24:38,097 --> 00:24:40,893 I'm running interference, but they're getting aggressive, 175 00:24:40,927 --> 00:24:45,242 so you may be hearing from the organization 176 00:24:45,276 --> 00:24:50,040 at some point today, just so that you are prepared, okay? 177 00:24:58,704 --> 00:25:00,291 She's awake. 178 00:25:00,326 --> 00:25:02,328 - Jesus Christ, Judith, be careful. 179 00:25:02,362 --> 00:25:05,124 - It's okay, it's Camille. 180 00:25:05,158 --> 00:25:06,159 She's all right. 181 00:25:06,194 --> 00:25:07,954 - I'll be right over. 182 00:25:17,999 --> 00:25:19,759 Hello? - Dr. Gomes. 183 00:25:19,794 --> 00:25:21,865 It's Tobin Wills. 184 00:25:21,899 --> 00:25:23,970 You're a hard man to reach. 185 00:25:24,005 --> 00:25:26,663 - Yes, I'm sorry, I was working. 186 00:25:28,906 --> 00:25:29,873 House calls? 187 00:25:29,907 --> 00:25:31,460 An auction. 188 00:25:31,495 --> 00:25:34,049 I'm not that kind of doctor anymore. 189 00:25:34,084 --> 00:25:35,188 I see. 190 00:25:35,223 --> 00:25:36,811 I wish I could picture where you are. 191 00:25:36,845 --> 00:25:38,226 Can I help you, Mr. Wills? 192 00:25:38,260 --> 00:25:39,158 Well, I have to apologize 193 00:25:39,192 --> 00:25:40,608 for this breach of your privacy. 194 00:25:40,642 --> 00:25:42,437 I realize this is unprecedented, 195 00:25:42,471 --> 00:25:45,405 and we wouldn't be doing it if there were any other way. 196 00:25:45,440 --> 00:25:46,579 - All right. 197 00:25:46,614 --> 00:25:47,718 We've had a little trouble 198 00:25:47,753 --> 00:25:49,893 with one of your commissions. 199 00:25:49,927 --> 00:25:51,411 - I see. - Yeah, it's a pretty bad 200 00:25:51,446 --> 00:25:52,930 situation, actually. 201 00:25:52,965 --> 00:25:55,105 We had an incident at one of our mobile facilities. 202 00:25:55,139 --> 00:25:56,831 I won't go into the details right now, 203 00:25:56,865 --> 00:25:58,798 but the outcome of said incident 204 00:25:58,833 --> 00:26:01,283 was the loss of two commissions. 205 00:26:01,318 --> 00:26:04,390 Sender A-0-1 and Receiver C-9-Ultra. 206 00:26:04,424 --> 00:26:05,702 They're both blown. 207 00:26:05,736 --> 00:26:07,669 - Oh, dear that's- 208 00:26:07,704 --> 00:26:08,946 I know the programming forbids 209 00:26:08,981 --> 00:26:11,362 them from finding their way to you. 210 00:26:11,397 --> 00:26:12,916 We don't see why she, in particular, 211 00:26:12,950 --> 00:26:16,782 would have any reason to try and contact you or Dr. Aymes. 212 00:26:16,816 --> 00:26:18,300 - All right, then why- 213 00:26:18,335 --> 00:26:20,613 They haven't tried to contact you, have they? 214 00:26:20,648 --> 00:26:22,719 - They wouldn't have any way. 215 00:26:22,753 --> 00:26:25,894 That program sequence has never failed, Mr. Wills. 216 00:26:25,929 --> 00:26:27,793 Well, they've blown, so it's looking 217 00:26:27,827 --> 00:26:29,691 like some of that programming failed. 218 00:26:29,726 --> 00:26:31,037 - Well, if you tell me what modifications 219 00:26:31,072 --> 00:26:32,729 were made to the program, I might- 220 00:26:32,763 --> 00:26:35,214 I'll let you know as soon as I do. 221 00:26:35,248 --> 00:26:38,907 Just gotta get our facts straight over here. 222 00:27:05,382 --> 00:27:07,556 - How long has she been like this? 223 00:27:07,591 --> 00:27:09,766 - Since you were on the phone. 224 00:27:09,800 --> 00:27:13,183 - Judith, let the girl eat her breakfast. 225 00:27:13,217 --> 00:27:15,564 She's processing. 226 00:27:15,599 --> 00:27:17,428 Besides, her eggs have gone cold. 227 00:27:17,463 --> 00:27:18,878 I made her fresh. 228 00:27:26,610 --> 00:27:29,199 - They've been in touch just now. 229 00:27:29,233 --> 00:27:31,097 - When? - Just now, 230 00:27:31,132 --> 00:27:33,134 right after you called. 231 00:27:33,168 --> 00:27:35,619 - You didn't? - Of course not. 232 00:27:49,702 --> 00:27:51,186 Resume. 233 00:28:00,851 --> 00:28:03,405 Relax in comfort after that meeting. 234 00:28:03,440 --> 00:28:08,445 Counsel Blessing Master Suites is your perfect getaway. 235 00:28:09,308 --> 00:28:10,481 Be sure to make your flight 236 00:28:10,516 --> 00:28:12,345 with our convenient shuttle service. 237 00:28:12,380 --> 00:28:17,247 It's not just for business 238 00:28:17,281 --> 00:28:18,593 A perfect getaway. 239 00:28:24,012 --> 00:28:25,496 - Yes? 240 00:28:25,531 --> 00:28:26,774 Meeting's been moved up an hour, can you make it? 241 00:28:26,808 --> 00:28:28,396 Sure. 242 00:28:28,430 --> 00:28:29,949 Sorry about the room. 243 00:28:29,984 --> 00:28:32,400 - Well, no need to put me in four star accommodations 244 00:28:32,434 --> 00:28:33,608 for the interrogation. 245 00:28:33,642 --> 00:28:34,540 I really don't want you 246 00:28:34,574 --> 00:28:36,093 thinking about it that way. 247 00:28:36,128 --> 00:28:38,889 It's a debriefing, which we are totally entitled to. 248 00:28:38,924 --> 00:28:43,894 - That girl in Serbia, that beta site, she was a sender. 249 00:28:43,929 --> 00:28:45,827 They realize that, don't they? 250 00:28:45,862 --> 00:28:47,001 She was in the gate. 251 00:28:47,035 --> 00:28:48,796 Those guys were guessing at the shit. 252 00:28:48,830 --> 00:28:49,935 Yeah, well, we might have found 253 00:28:49,969 --> 00:28:51,591 that out if your receiver hadn't shuffled 254 00:28:51,626 --> 00:28:52,731 them off with his bare hands. 255 00:28:52,765 --> 00:28:53,973 - Who's receiving? 256 00:28:54,008 --> 00:28:56,217 If she's the sender, who's her receiver? 257 00:28:56,251 --> 00:28:59,979 Listen, don't bring any of that up at the meeting. 258 00:29:00,014 --> 00:29:01,774 Coming from you, that's a little unsavory. 259 00:29:01,809 --> 00:29:04,052 You lost a fucking receiver. 260 00:29:04,087 --> 00:29:05,329 This never even happened before, 261 00:29:05,364 --> 00:29:07,607 so just answer the questions. 262 00:29:07,642 --> 00:29:08,747 - Sir. - Back me up in there, 263 00:29:08,781 --> 00:29:11,370 and I'll do what I can for you. 264 00:29:18,135 --> 00:29:20,379 Members of the board and Director, 265 00:29:20,413 --> 00:29:22,622 thank you for your patience. 266 00:29:22,657 --> 00:29:25,418 As the report indicates, on May 3rd, 267 00:29:25,453 --> 00:29:29,457 Sender A-0-1, our most effective psychic asset, 268 00:29:29,491 --> 00:29:30,803 performed a routine scan 269 00:29:30,838 --> 00:29:33,564 from our mobile facility in New Mexico. 270 00:29:33,599 --> 00:29:37,948 She viewed activity 16 miles outside of Belgrade. 271 00:29:37,983 --> 00:29:40,813 Receiver C-9-0 and his handler Operative 1-8 272 00:29:40,848 --> 00:29:42,815 were dispatched. 273 00:29:42,850 --> 00:29:45,128 On May 4th, they arrived in Serbia 274 00:29:45,162 --> 00:29:46,750 and received orders for surveillance 275 00:29:46,785 --> 00:29:49,926 of foreign agents at an unknown facility. 276 00:29:49,960 --> 00:29:52,480 This was recon only, Mr. Wills. 277 00:29:52,514 --> 00:29:53,412 Yes, that's right. 278 00:29:53,446 --> 00:29:55,276 That was a directive from me. 279 00:29:55,310 --> 00:29:57,071 It sends a recording. 280 00:29:58,244 --> 00:30:00,177 - Now, at this time, teams from Serbia 281 00:30:00,212 --> 00:30:03,042 and the US experienced an anomaly. 282 00:30:04,216 --> 00:30:06,149 During this blackout, and against orders, 283 00:30:06,183 --> 00:30:08,876 Receiver C-9 and Operative 1-8 engaged 284 00:30:08,910 --> 00:30:11,948 the quarantine, killing everyone. 285 00:30:11,982 --> 00:30:14,260 By the time communication was restored, 286 00:30:14,295 --> 00:30:19,300 Sender A-0-1 and her receiver had both disappeared. 287 00:30:20,439 --> 00:30:21,958 Those are the basic facts, of which I think 288 00:30:21,992 --> 00:30:23,407 all of you are aware. 289 00:30:23,442 --> 00:30:26,031 Now, there are several issues of concern, 290 00:30:26,065 --> 00:30:28,757 and now that Operative 1-8 has joined us, 291 00:30:28,792 --> 00:30:30,621 we can continue, unless the Director 292 00:30:30,656 --> 00:30:33,038 has anything he'd like to say at this time. 293 00:30:33,072 --> 00:30:33,970 I don't have to tell you 294 00:30:34,004 --> 00:30:36,489 how grave the situation is. 295 00:30:36,524 --> 00:30:39,492 There is no higher calling for any of us 296 00:30:39,527 --> 00:30:42,185 than a solution to this problem. 297 00:30:44,325 --> 00:30:46,741 Operative, nice of you to show up. 298 00:30:46,775 --> 00:30:48,501 - I'm sorry, I was in transit 299 00:30:48,536 --> 00:30:50,124 when the meeting was rescheduled. 300 00:30:50,158 --> 00:30:51,125 Who is this? 301 00:30:51,159 --> 00:30:52,781 - Mr. Henshaw. 302 00:30:52,816 --> 00:30:54,197 Henshaw. 303 00:30:54,231 --> 00:30:56,544 - His team has been designated to find the girl. 304 00:30:56,578 --> 00:30:57,510 She's our sender. 305 00:30:57,545 --> 00:30:58,822 Why do we need another team? 306 00:30:58,857 --> 00:31:00,686 - 1-8, because we don't have an asset right now. 307 00:31:00,720 --> 00:31:02,826 - Look, I never took him back down the gate. 308 00:31:02,861 --> 00:31:04,207 They could still be linked. 309 00:31:04,241 --> 00:31:06,105 If I find him, I find her, too. 310 00:31:06,140 --> 00:31:07,417 - Why don't you take it easy? 311 00:31:07,451 --> 00:31:08,797 Yes, but this may be harder 312 00:31:08,832 --> 00:31:11,628 to do than you imagine, you see. 313 00:31:11,662 --> 00:31:13,906 - Dr. Marcel. - Well, to use a gate 314 00:31:13,941 --> 00:31:15,770 creates a psychic connection 315 00:31:15,804 --> 00:31:19,256 between the mind of the sender, who sees, 316 00:31:19,291 --> 00:31:21,983 and the receiver, who can see that information 317 00:31:22,018 --> 00:31:24,572 and act on it in real time. 318 00:31:24,606 --> 00:31:26,470 But, as I said earlier, their link 319 00:31:26,505 --> 00:31:29,094 had experienced a massive spike of energy. 320 00:31:29,128 --> 00:31:32,028 This has possibly increased her ability to see, 321 00:31:32,062 --> 00:31:33,788 and he could possibly move so fast, 322 00:31:33,822 --> 00:31:37,067 you might not find him, unless he wants it. 323 00:31:37,102 --> 00:31:39,932 He could quite literally be ahead of you. 324 00:31:39,967 --> 00:31:41,692 Are you saying he's time traveling? 325 00:31:41,727 --> 00:31:43,522 Well, not exactly, 326 00:31:43,556 --> 00:31:45,041 but, if they are still linked, 327 00:31:45,075 --> 00:31:47,181 and without control of any kind, 328 00:31:47,215 --> 00:31:49,252 in his current state, let's just say, 329 00:31:49,286 --> 00:31:50,805 I wouldn't want to deal with him. 330 00:31:50,839 --> 00:31:52,289 They are tagged, aren't they? 331 00:31:52,324 --> 00:31:54,326 I mean, what the fuck are you even talking about? 332 00:31:54,360 --> 00:31:55,672 - Of course they are tagged. 333 00:31:55,706 --> 00:31:57,674 - Lady, it's simple. 334 00:31:57,708 --> 00:32:00,090 You built a killer with an on-off switch, 335 00:32:00,125 --> 00:32:03,818 and it is currently stuck in the on position. 336 00:32:03,852 --> 00:32:07,339 - Mr. Henshaw, you have me on a flight at three. 337 00:32:07,373 --> 00:32:08,754 I shouldn't be late for that. 338 00:32:08,788 --> 00:32:09,789 - Right. 339 00:32:09,824 --> 00:32:12,137 Mr. Wills, talk to your man. 340 00:32:14,208 --> 00:32:19,040 - 1-8, would you please retrieve the device from the case? 341 00:32:19,938 --> 00:32:21,387 Dr. Marcel. 342 00:32:21,422 --> 00:32:24,080 To help you find your lost receiver, 343 00:32:24,114 --> 00:32:27,290 you are being given a new control device. 344 00:32:27,324 --> 00:32:28,877 It is a prototype. 345 00:32:28,912 --> 00:32:30,983 It replaces your current model. 346 00:32:31,018 --> 00:32:33,261 This new device has all the usual functions, 347 00:32:33,296 --> 00:32:35,781 communications, timer, drugging, 348 00:32:35,815 --> 00:32:38,059 with the addition of a kill switch. 349 00:32:38,094 --> 00:32:39,612 What does this do to him? 350 00:32:39,647 --> 00:32:41,994 Well, with that, you have the ability 351 00:32:42,029 --> 00:32:44,963 to incapacitate or kill any persons 352 00:32:46,033 --> 00:32:48,000 susceptible to the music gate. 353 00:32:48,035 --> 00:32:49,243 - Only on him, not the girl. 354 00:32:49,277 --> 00:32:50,520 Of course, and there 355 00:32:50,554 --> 00:32:51,970 is no contamination inside. 356 00:32:52,004 --> 00:32:54,248 - Whoa, hold on a second. 357 00:32:54,282 --> 00:32:57,044 He sets this thing off, what does it do to my asset? 358 00:32:57,078 --> 00:32:58,286 What's the range? - The device is set 359 00:32:58,321 --> 00:32:59,736 for this receiver only. 360 00:32:59,770 --> 00:33:01,151 Each psychic asset is triggered 361 00:33:01,186 --> 00:33:03,222 to enter the gate by a unique song. 362 00:33:03,257 --> 00:33:06,536 This device is calibrated for the lost receiver only. 363 00:33:06,570 --> 00:33:08,469 Your receiver has a different song. 364 00:33:08,503 --> 00:33:10,298 This device would have to be recalibrated- 365 00:33:10,333 --> 00:33:11,955 Thank you, Doctor. 366 00:33:11,990 --> 00:33:14,095 Gentlemen, our time is up. 367 00:33:31,768 --> 00:33:34,081 - Don't get too comfortable. 368 00:33:35,289 --> 00:33:37,015 We got a hit on your receiver's location. 369 00:33:37,049 --> 00:33:39,086 - First I've heard of it. 370 00:33:41,088 --> 00:33:44,574 - Next time, don't be late to the meeting. 371 00:33:46,541 --> 00:33:48,060 - Your man's got one shot at this, 372 00:33:48,095 --> 00:33:49,751 and then it's straight to processing. 373 00:33:49,786 --> 00:33:50,994 You know that, right? 374 00:33:51,029 --> 00:33:53,479 - Swooping in to take charge, huh? 375 00:33:53,514 --> 00:33:55,619 Assertive, get it done type of guy? 376 00:33:55,654 --> 00:33:57,207 Quoting rules to me. 377 00:33:57,242 --> 00:33:58,967 I've run the top level team for two years. 378 00:33:59,002 --> 00:34:00,279 Talk to me in a month. 379 00:34:00,314 --> 00:34:02,178 - We don't have a sender! 380 00:34:02,212 --> 00:34:03,696 We can't even use our own technology 381 00:34:03,731 --> 00:34:05,560 to find our own agent! 382 00:34:07,252 --> 00:34:11,704 You don't know nothing. 383 00:34:16,813 --> 00:34:18,987 Welcome to the OS menu 384 00:34:19,022 --> 00:34:21,231 for your VC-1238 beta unit. 385 00:34:22,646 --> 00:34:25,063 Please, listen carefully, as some of the options 386 00:34:25,097 --> 00:34:28,583 have changed, and the file structure has been modified. 387 00:34:28,618 --> 00:34:30,413 This unit has been fully charged, 388 00:34:30,447 --> 00:34:32,794 and no updates are necessary. 389 00:34:32,829 --> 00:34:36,798 Your new VC-1238 has a dedicated operating system. 390 00:34:36,833 --> 00:34:40,008 It is unlike all other VC controllers. 391 00:34:40,043 --> 00:34:43,495 Main menu, choose from the following options, 392 00:34:43,529 --> 00:34:45,980 data sync, gate neutralization, 393 00:34:46,014 --> 00:34:50,018 levels of weaponization, timed detonation. 394 00:34:50,053 --> 00:34:51,710 Priming the VC-1238. 395 00:35:21,878 --> 00:35:23,121 - Lucky Strike. 396 00:35:43,210 --> 00:35:46,868 Probably best not to watch too much of that. 397 00:35:49,595 --> 00:35:51,218 Where's Claudia? 398 00:35:51,252 --> 00:35:52,322 - She'll be back tonight? 399 00:35:52,357 --> 00:35:53,875 - Yeah, I hope so. 400 00:36:00,951 --> 00:36:01,952 Is she working out all right? 401 00:36:01,987 --> 00:36:05,197 She's doing everything I asked? 402 00:36:05,232 --> 00:36:07,579 - I think she's a little bored. 403 00:36:07,613 --> 00:36:10,547 - We've all been a little restless. 404 00:36:10,582 --> 00:36:13,585 Listen, they got a lead on the girl. 405 00:36:15,103 --> 00:36:17,416 Yeah, they got me flying out this afternoon. 406 00:36:17,451 --> 00:36:18,624 Car's waiting downstairs. 407 00:36:18,659 --> 00:36:21,075 It's just me again this time. 408 00:36:23,526 --> 00:36:24,354 I'm sorry. 409 00:36:28,393 --> 00:36:30,464 We'll get back out there. 410 00:36:32,328 --> 00:36:35,503 Hey, I got you some cookies and stuff. 411 00:36:42,752 --> 00:36:43,684 Razor wire. 412 00:37:44,607 --> 00:37:45,746 - Phoebe. 413 00:38:20,574 --> 00:38:22,334 Did you like the music? 414 00:38:34,104 --> 00:38:38,385 It's not popular, although I certainly don't know why. 415 00:38:46,082 --> 00:38:47,808 Why isn't it popular? 416 00:38:51,605 --> 00:38:52,675 I don't know. 417 00:38:55,022 --> 00:38:55,850 It's old. 418 00:38:58,232 --> 00:39:01,200 Old things require perspective, I suppose. 419 00:39:10,175 --> 00:39:14,041 They've done studies on classical music. 420 00:39:14,075 --> 00:39:16,388 It has amazing properties. 421 00:39:20,565 --> 00:39:21,393 It does. 422 00:39:27,365 --> 00:39:29,677 It facilitates deep healing. 423 00:39:33,854 --> 00:39:35,200 It heals trauma. 424 00:39:38,893 --> 00:39:42,552 And it's the only common denominator 425 00:39:42,587 --> 00:39:47,108 between personalities of a manually fractured subject. 426 00:39:49,456 --> 00:39:52,044 Would you like a demonstration? 427 00:40:48,515 --> 00:40:49,999 When we come back, 428 00:40:50,033 --> 00:40:52,898 Steiner and Shedenko's new release, version two, 429 00:40:52,933 --> 00:40:55,556 will dominate in tracking technology, 430 00:40:55,591 --> 00:40:57,489 which allows their customers to track 431 00:40:57,524 --> 00:41:01,666 anything anywhere in the world . 432 00:41:01,700 --> 00:41:05,117 But one critic claims this sort of cloaking technology 433 00:41:05,152 --> 00:41:09,536 is enabling rogue operators to hide anything anywhere. 434 00:41:09,570 --> 00:41:11,917 We find out, coming up next. 435 00:42:39,867 --> 00:42:41,075 - Yeah. 436 00:42:41,110 --> 00:42:42,939 - Two's company. - You're kidding. 437 00:42:42,974 --> 00:42:44,423 Just tagged him about a half mile 438 00:42:44,458 --> 00:42:45,735 from your location. 439 00:42:45,770 --> 00:42:47,875 They're both in Port Morsby. 440 00:43:59,222 --> 00:44:00,534 The awakening manifestation 441 00:44:00,568 --> 00:44:02,018 of the imagination, 442 00:44:02,053 --> 00:44:05,021 affirmations of the higher manifestations. 443 00:45:00,180 --> 00:45:02,078 Whiskey 1-8 knows something. 444 00:45:02,113 --> 00:45:03,770 I'm holding their tags. 445 00:45:03,804 --> 00:45:05,081 Copy that. 446 00:45:21,546 --> 00:45:23,375 This is from the Director? 447 00:45:23,410 --> 00:45:24,756 Jesus, are you trying to kill him? 448 00:45:24,791 --> 00:45:25,895 You're not to attempt 449 00:45:25,930 --> 00:45:27,414 to contact him until he's cleared. 450 00:45:27,448 --> 00:45:28,622 Your man failed in Port Morsby. 451 00:45:28,656 --> 00:45:30,831 Why isn't he processing? 452 00:45:30,866 --> 00:45:33,420 Because nobody thinks he's guilty. 453 00:45:44,569 --> 00:45:47,123 - Would you send in the file for Whiskey 1-8, please? 454 00:45:47,158 --> 00:45:47,986 Yes. 455 00:45:48,021 --> 00:45:48,918 Anything else, sir? 456 00:45:48,953 --> 00:45:51,438 - Continental breakfast for me. 457 00:45:51,472 --> 00:45:53,716 You want something? 458 00:45:53,751 --> 00:45:55,683 - Just the continental. 459 00:45:59,998 --> 00:46:02,552 What do you know about Peter Shedenko? 460 00:46:02,587 --> 00:46:04,313 Not his company, what do you know about him? 461 00:46:04,347 --> 00:46:05,763 - You can't be serious. 462 00:46:05,797 --> 00:46:07,109 - We get all our tracking technology from him. 463 00:46:07,143 --> 00:46:08,662 Who else does? 464 00:46:08,696 --> 00:46:10,215 - Have you not been paying attention? 465 00:46:10,250 --> 00:46:11,803 - Maybe Serbia was his show. 466 00:46:11,838 --> 00:46:13,909 Maybe he's looking to branch into our area of the business. 467 00:46:13,943 --> 00:46:15,082 That would be terrifying. 468 00:46:15,117 --> 00:46:16,774 - We're not going after Steiner Shedenko. 469 00:46:16,808 --> 00:46:18,568 - He's an anarchist. - They make dog collars. 470 00:46:18,603 --> 00:46:20,432 They've no idea what kind of dogs we own 471 00:46:20,467 --> 00:46:23,470 or how we train them. - I know he's behind Serbia. 472 00:46:23,504 --> 00:46:25,127 He's looking to expand. - You have no idea 473 00:46:25,161 --> 00:46:27,370 what's going on, do you? 474 00:46:27,405 --> 00:46:30,546 Five man team in Serbia, using first generation tech 475 00:46:30,580 --> 00:46:34,205 that the Russians gave up on 20 years ago, crushed. 476 00:46:34,239 --> 00:46:37,242 Dr. Diaz, who helped build early prototypes for us, 477 00:46:37,277 --> 00:46:39,348 strangled in his own office. 478 00:46:39,382 --> 00:46:41,557 The bodies your boy uncovered upstate? 479 00:46:41,591 --> 00:46:46,113 They worked in our facility 15 years ago as guards. 480 00:46:46,148 --> 00:46:48,771 But you didn't know that, did you? 481 00:46:48,806 --> 00:46:51,291 Your pit bull is targeting us. 482 00:46:54,190 --> 00:46:56,917 Now, it may not be protocol, 483 00:46:56,952 --> 00:46:59,506 but I think we should bring in Dr. Aymes. 484 00:46:59,540 --> 00:47:01,301 Maybe she can shed some light on this. 485 00:47:01,335 --> 00:47:02,267 - I've been working a year and a half 486 00:47:02,302 --> 00:47:03,510 to divorce this company 487 00:47:03,544 --> 00:47:05,512 from that fucking psycho witch doctor, 488 00:47:05,546 --> 00:47:07,445 so I'm not too keen on inviting her back 489 00:47:07,479 --> 00:47:08,791 to the prom at this point in time. 490 00:47:08,826 --> 00:47:11,863 - You pompous, provincial, little man. 491 00:47:11,898 --> 00:47:13,692 This is what's gonna happen. 492 00:47:13,727 --> 00:47:16,695 My man is taking point, wherever that leads. 493 00:47:16,730 --> 00:47:18,663 Now, I suggest you get your handlers straight, 494 00:47:18,697 --> 00:47:21,114 and go check in with Dr. Gomes again, 495 00:47:21,148 --> 00:47:22,494 or, so help me, you will be 496 00:47:22,529 --> 00:47:25,049 the Christian in the Coliseum, 497 00:47:25,083 --> 00:47:26,947 and I will be the fucking lion. 498 00:47:37,924 --> 00:47:39,787 Continental breakfast. 499 00:47:43,343 --> 00:47:45,552 - Dr. Aymes discovered the gate. 500 00:47:45,586 --> 00:47:47,761 But to understand her contribution fully, 501 00:47:47,795 --> 00:47:49,211 you need to understand some 502 00:47:49,245 --> 00:47:51,351 of the technical realities of this kind of work. 503 00:47:51,385 --> 00:47:54,043 The gate, an unquantifiable zone 504 00:47:54,078 --> 00:47:56,494 in the pineal area of the brain. 505 00:47:56,528 --> 00:47:59,117 Or really, what I should say, is the path 506 00:47:59,152 --> 00:48:00,981 to the gate lies there. 507 00:48:02,465 --> 00:48:06,090 Now, as we shall see, the way to the gate is inside, 508 00:48:06,124 --> 00:48:08,851 but the gate experience itself is, subjectively, 509 00:48:08,886 --> 00:48:11,750 not wholly inside, and that is why 510 00:48:13,373 --> 00:48:15,720 the military has been very interested 511 00:48:15,754 --> 00:48:18,240 in telekinesis since the '50s. 512 00:48:19,137 --> 00:48:22,347 Imagine if you could see and act 513 00:48:22,382 --> 00:48:25,523 upon what your seeing remotely. 514 00:48:25,557 --> 00:48:27,525 Just imagine that as a reality for a second, 515 00:48:27,559 --> 00:48:29,009 and you can see why certain people 516 00:48:29,044 --> 00:48:32,047 would be keen on keeping that information a secret. 517 00:48:32,081 --> 00:48:34,808 Now, I don't believe it should be. 518 00:48:34,842 --> 00:48:36,914 You add digital technology to the mix, 519 00:48:36,948 --> 00:48:39,019 that is just very dangerous, 520 00:48:39,054 --> 00:48:42,402 but, in its pure form, this was designed 521 00:48:44,266 --> 00:48:45,853 to liberate people. 522 00:48:47,338 --> 00:48:49,443 Hi, have a seat anywhere. 523 00:48:50,962 --> 00:48:53,378 Thank you for coming. 524 00:48:53,413 --> 00:48:55,933 And what Aymes did was to synthesize 525 00:48:55,967 --> 00:48:58,211 all of these backgrounds, music, 526 00:48:58,245 --> 00:49:01,007 progressive therapy, quantum parapsychology, 527 00:49:01,041 --> 00:49:04,389 which is my field, and line them all up. 528 00:49:06,115 --> 00:49:09,636 With her, amazing things would happen. 529 00:49:09,670 --> 00:49:14,606 She could heal people of a wide array of problems, quickly. 530 00:49:15,814 --> 00:49:16,815 So I'm told. 531 00:49:17,713 --> 00:49:19,473 Now, let's stop here. 532 00:49:22,097 --> 00:49:24,789 I'm gonna take these off. 533 00:49:24,823 --> 00:49:26,308 Okay. 534 00:49:26,342 --> 00:49:27,240 Ooh, sorry. 535 00:49:29,138 --> 00:49:30,968 How was that, how you feeling, good? 536 00:49:31,002 --> 00:49:32,452 Yeah? 537 00:49:32,486 --> 00:49:34,833 Now, I'm not gonna ask you to talk about your experience. 538 00:49:34,868 --> 00:49:37,008 I like to wait about 20 minutes 539 00:49:37,043 --> 00:49:39,148 to let the experience trail off, 540 00:49:39,183 --> 00:49:41,012 but, if you wanna speak about it 541 00:49:41,047 --> 00:49:44,498 with each other afterwards, discuss it, absolutely. 542 00:49:44,533 --> 00:49:46,949 I encourage that, okay? 543 00:49:46,984 --> 00:49:48,123 All right, you all right? 544 00:49:48,157 --> 00:49:50,573 All right, good, have a seat. 545 00:49:52,058 --> 00:49:53,576 Okay, who is next? 546 00:49:57,339 --> 00:49:59,099 Newbie, you're first. 547 00:50:01,067 --> 00:50:04,587 Yes, you, come on, you wouldn't come here 548 00:50:04,622 --> 00:50:06,244 if you didn't wanna try it. 549 00:50:06,279 --> 00:50:08,453 I promise, it won't sting. 550 00:50:10,490 --> 00:50:12,319 Well, all right, put these on, 551 00:50:12,354 --> 00:50:14,287 and try to make yourself as comfortable as possible. 552 00:50:14,321 --> 00:50:16,047 Just lean back and relax. 553 00:50:16,082 --> 00:50:19,050 Now, sorry to say that none of us 554 00:50:19,085 --> 00:50:22,467 are gonna have a full gate experience tonight. 555 00:50:22,502 --> 00:50:24,607 That's just not going to happen. 556 00:50:24,642 --> 00:50:27,196 Even with Dr. Aymes, the process takes time, 557 00:50:27,231 --> 00:50:29,440 and without proper preparation 558 00:50:29,474 --> 00:50:31,649 it could be a shattering of, say, 559 00:50:31,683 --> 00:50:33,754 1,500 micrograms of LSD, so we 560 00:50:33,789 --> 00:50:37,034 are going to tread lightly on the path. 561 00:50:38,104 --> 00:50:39,864 Pick a tape. 562 00:50:39,898 --> 00:50:41,072 Okay. 563 00:50:41,107 --> 00:50:43,109 Dr. Aymes, she had a knack for picking 564 00:50:43,143 --> 00:50:46,250 a perfect song for each person. 565 00:50:46,284 --> 00:50:48,252 It just shows how well she was able 566 00:50:48,286 --> 00:50:50,978 to read people, and how deep her knowledge of music was. 567 00:50:51,013 --> 00:50:54,120 Now, mine is not that deep, so I stick 568 00:50:56,087 --> 00:51:00,057 with a basic set, designed by Yuri Gomes in '85. 569 00:51:01,161 --> 00:51:04,061 Okay, and we add the suggestion track. 570 00:51:07,754 --> 00:51:08,548 Good. 571 00:51:10,343 --> 00:51:12,345 All right, any questions so far? 572 00:51:12,379 --> 00:51:15,106 - I've been doing some searching online, 573 00:51:15,141 --> 00:51:18,109 and Dr. Aymes must've had her own music gate 574 00:51:18,144 --> 00:51:21,112 because she's the only person who was first able to do this. 575 00:51:21,147 --> 00:51:22,734 Right, yeah, I know where you're going with this. 576 00:51:22,769 --> 00:51:23,839 - Dr. Aymes' tape- 577 00:51:23,873 --> 00:51:25,979 - Officially unknown. 578 00:51:26,013 --> 00:51:28,464 I have never heard her tape. 579 00:51:28,499 --> 00:51:31,260 But, if I had to make an educated guess, 580 00:51:31,295 --> 00:51:32,675 she's a product of the '60s, 581 00:51:32,710 --> 00:51:35,816 so something from the summer of love. 582 00:51:37,197 --> 00:51:39,372 Oh, okay, let's stop that. 583 00:51:43,997 --> 00:51:45,930 You okay you all right? 584 00:51:48,622 --> 00:51:49,865 This is what I'm talking about 585 00:51:49,899 --> 00:51:51,625 when I say I wait about 20 minutes. 586 00:51:51,660 --> 00:51:53,834 Why don't you have a seat? 587 00:52:01,497 --> 00:52:02,878 And then there were two. 588 00:52:38,569 --> 00:52:39,984 The psychic ability, 589 00:52:40,018 --> 00:52:42,745 latent is powerful . 590 00:52:48,199 --> 00:52:50,788 And it tries to assert itself naturally. 591 00:52:50,822 --> 00:52:54,516 But, for the higher energies to prevail, 592 00:52:54,550 --> 00:52:56,725 consciousness is able to exist and function 593 00:52:56,759 --> 00:52:59,452 in the gate or the realms beyond. 594 00:52:59,486 --> 00:53:03,180 Therefore . 595 00:53:13,742 --> 00:53:14,570 - Hey. 596 00:53:16,538 --> 00:53:18,022 Hey! 597 00:53:18,056 --> 00:53:19,541 Hey! 598 00:53:19,575 --> 00:53:20,921 Help! 599 00:53:20,956 --> 00:53:25,512 I'm gonna throw up! 600 00:53:25,547 --> 00:53:26,548 - I got you. 601 00:53:29,136 --> 00:53:31,242 - Who, what do you want? 602 00:53:31,277 --> 00:53:34,521 - Honestly, I wanted to have a little chat over coffee, 603 00:53:34,556 --> 00:53:36,834 ask a few questions, and get back to my hotel. 604 00:53:36,868 --> 00:53:38,007 That was it. 605 00:53:38,042 --> 00:53:41,459 But, wow, after reading your fan fiction, 606 00:53:41,494 --> 00:53:43,496 there's more to discuss. 607 00:53:45,808 --> 00:53:47,016 - You're organization. 608 00:53:47,051 --> 00:53:48,777 - Yeah, I'm organization. 609 00:53:48,811 --> 00:53:50,123 You've got an organization. 610 00:53:50,157 --> 00:53:52,608 Everybody's organized. 611 00:53:52,643 --> 00:53:55,059 Listen, I really just came by to chat, 612 00:53:55,093 --> 00:53:57,579 but then I see the stuff you're writing about, 613 00:53:57,613 --> 00:53:58,994 and the stuff you're talking about 614 00:53:59,028 --> 00:54:01,065 in your school basement, and, I gotta tell you, 615 00:54:01,099 --> 00:54:03,274 it can't be like this, this is classified material. 616 00:54:03,309 --> 00:54:04,758 - No, no. 617 00:54:04,793 --> 00:54:06,035 Dr. Aymes' work- - No, no- 618 00:54:06,070 --> 00:54:08,624 - Is for everyone, it is for all of mankind. 619 00:54:08,659 --> 00:54:10,108 - You're gonna get people killed, 620 00:54:10,143 --> 00:54:11,248 putting this stuff out there, 621 00:54:11,282 --> 00:54:12,697 and, let me tell you, you are in 622 00:54:12,732 --> 00:54:14,803 enough of a jam as it is. 623 00:54:16,322 --> 00:54:18,289 Okay, this is what's gonna happen. 624 00:54:18,324 --> 00:54:19,497 No, no, take it easy, take it easy. 625 00:54:19,532 --> 00:54:20,740 - Don't! - Your life is about 626 00:54:20,774 --> 00:54:22,535 to radically change, but, if you cooperate, 627 00:54:22,569 --> 00:54:26,953 if you cooperate with me, it will be much better. 628 00:54:26,987 --> 00:54:28,610 You're gonna tell me everything you know 629 00:54:28,644 --> 00:54:30,508 about this group of Dr, Aymes', 630 00:54:30,543 --> 00:54:31,820 how it's run. - Oh, God! 631 00:54:31,854 --> 00:54:32,924 - Who's involved. 632 00:54:32,959 --> 00:54:34,616 You're gonna introduce me to Gomes. 633 00:54:34,650 --> 00:54:37,239 You are going to get me into the nest, do you understand? 634 00:54:37,274 --> 00:54:38,896 He won't see you! 635 00:54:38,930 --> 00:54:43,694 - Then you're gonna set up a meeting with Peter Shedenko. 636 00:54:45,040 --> 00:54:45,868 - Oh God. 637 00:54:48,837 --> 00:54:50,632 I'm having a heart attack! 638 00:54:50,666 --> 00:54:51,840 - What? 639 00:54:51,874 --> 00:54:55,326 - Oh, please, I need my pills, now. 640 00:54:55,361 --> 00:54:56,741 - Are you serious? 641 00:54:56,776 --> 00:54:59,123 - Please, my necklace! 642 00:54:59,157 --> 00:54:59,986 It hurts! 643 00:55:01,332 --> 00:55:03,541 Ow! 644 00:55:08,235 --> 00:55:09,651 My neck! 645 00:55:09,685 --> 00:55:11,825 - I'm not going anywhere near your fucking neck. 646 00:55:11,860 --> 00:55:14,345 Don't, don't, don't! 647 00:55:14,380 --> 00:55:16,830 Take the pill, up here. 648 00:55:38,231 --> 00:55:41,579 - As if I would ever bring a piece of filth 649 00:55:41,614 --> 00:55:43,892 like you to Mother's house. 650 00:56:24,760 --> 00:56:26,831 - Wow, that's disgusting. 651 00:56:28,212 --> 00:56:29,869 - Nothing fancy now. 652 00:56:33,873 --> 00:56:35,461 Nice and easy, pal. 653 00:56:40,535 --> 00:56:41,708 - You goddamn ass. 654 00:56:41,743 --> 00:56:43,365 You're a son of a bitch, you know that? 655 00:56:43,400 --> 00:56:45,471 - You driving now? 656 00:56:45,505 --> 00:56:50,061 - Yeah, two kids and a mortgage, yeah, I'm driving. 657 00:56:50,096 --> 00:56:53,582 Take a good look, this is you in 20 years. 658 00:56:57,137 --> 00:56:59,416 - That's mean, that's really mean. 659 00:57:04,248 --> 00:57:05,767 - What? 660 00:57:05,801 --> 00:57:07,562 You're doing a little light reading? 661 00:57:07,596 --> 00:57:09,978 - Yeah, homework. - Yeah. 662 00:57:10,012 --> 00:57:12,049 I'll turn it in for you. 663 00:57:16,156 --> 00:57:16,985 All of it. 664 00:57:20,885 --> 00:57:22,335 You know, they don't tell me shit these days, 665 00:57:22,369 --> 00:57:25,303 but I'm hearing some weird stories. 666 00:57:26,753 --> 00:57:31,275 This guy have anything to do with that missing receiver? 667 00:57:31,309 --> 00:57:32,414 You want her? 668 00:57:33,898 --> 00:57:34,692 - Nope. 669 00:57:35,900 --> 00:57:38,040 Why do you care so much? 670 00:57:38,075 --> 00:57:39,248 - Office pool. 671 00:58:42,622 --> 00:58:46,557 - You might also find just the opposite. 672 00:58:46,592 --> 00:58:50,803 You could discover you still have feelings for him, 673 00:58:50,837 --> 00:58:54,910 once you're clear of those old inhibitors. 674 00:58:54,945 --> 00:58:57,395 Do you think that's possible? 675 00:59:00,122 --> 00:59:02,953 And is it possible you imagined 676 00:59:02,987 --> 00:59:06,163 the situation to be worse than it was. 677 00:59:11,202 --> 00:59:12,618 Of course, it is. 678 00:59:16,276 --> 00:59:19,417 Think back for a moment, Doris. 679 00:59:19,452 --> 00:59:23,560 Do you remember having your eating disorder? 680 00:59:23,594 --> 00:59:26,666 Not long ago, you weighed over 250 pounds. 681 00:59:26,701 --> 00:59:28,634 Do you remember that? 682 00:59:28,668 --> 00:59:30,532 They called you names. 683 00:59:31,464 --> 00:59:33,190 They did terrible things to you. 684 00:59:33,224 --> 00:59:34,812 Do you remember that? 685 00:59:34,847 --> 00:59:37,194 Vivian remembers. 686 00:59:37,228 --> 00:59:39,955 Is Vivian in the room with you? 687 00:59:39,990 --> 00:59:41,094 No. 688 00:59:42,544 --> 00:59:46,479 - Last week, you told me you wanted to kill Vivian. 689 00:59:47,825 --> 00:59:51,001 What do you think it would be like to do that? 690 00:59:51,035 --> 00:59:53,969 It would be a big relief, I'm sure. 691 00:59:58,767 --> 01:00:01,252 You could kill her right now. 692 01:00:04,946 --> 01:00:06,948 Doris, I'm sorry for the interruption. 693 01:00:06,982 --> 01:00:09,744 Phoebe, we had an agreement that you would stay 694 01:00:09,778 --> 01:00:12,091 upstairs while Doris and I worked, didn't we? 695 01:00:12,125 --> 01:00:13,851 - Who the fuck is Phoebe? 696 01:00:13,886 --> 01:00:16,129 - I'm sorry, Doris, will you excuse me for a moment? 697 01:00:16,164 --> 01:00:17,303 Of course. 698 01:00:17,337 --> 01:00:18,960 - My niece has undergone a trauma. 699 01:00:18,994 --> 01:00:19,823 Madrid. 700 01:00:25,760 --> 01:00:26,933 - No, no! 701 01:00:26,968 --> 01:00:28,555 - Phoebe- - Stop calling me that! 702 01:00:28,590 --> 01:00:30,903 I don't know who Phoebe is! 703 01:00:30,937 --> 01:00:33,664 Why don't you just tell me where I am? 704 01:00:33,699 --> 01:00:36,667 Why are you doing this, who are you? 705 01:00:38,117 --> 01:00:42,708 What did you do to my eyes? 706 01:01:00,933 --> 01:01:02,969 - Phoebe, get on the couch. 707 01:01:32,067 --> 01:01:32,896 Madrid. 708 01:01:36,209 --> 01:01:37,901 - Was there shouting? 709 01:01:37,935 --> 01:01:41,283 - No, I was introducing you to my niece. 710 01:01:41,318 --> 01:01:42,940 - Oh, hello. 711 01:01:42,975 --> 01:01:46,495 - But you're gonna forget you saw her, all right? 712 01:01:46,530 --> 01:01:47,358 - Yeah. 713 01:01:49,257 --> 01:01:50,741 - I'm afraid our time is up. 714 01:02:02,891 --> 01:02:04,237 All subjects require 715 01:02:04,272 --> 01:02:07,378 a creative application of pressure. 716 01:02:07,413 --> 01:02:10,416 Senders and receivers who incubate together 717 01:02:10,450 --> 01:02:15,421 can form strong bonds but are fractured at different rates. 718 01:02:16,802 --> 01:02:18,631 Once disassociated, all the children . 719 01:02:18,665 --> 01:02:19,459 Wish you hadn't logged 720 01:02:19,494 --> 01:02:20,875 this with intelligence. 721 01:02:20,909 --> 01:02:22,324 - It was a company extraction. 722 01:02:22,359 --> 01:02:24,050 They went through everything I got out of the car. 723 01:02:24,085 --> 01:02:26,881 I mean, look, what do you want me to do? 724 01:02:26,915 --> 01:02:30,608 - I don't know, eat it, commit it to memory. 725 01:02:33,853 --> 01:02:36,407 There's been some talk. 726 01:02:36,442 --> 01:02:40,204 There thinking of bringing Whiskey 18 back inside. 727 01:02:40,239 --> 01:02:41,067 - Cleared? 728 01:02:42,724 --> 01:02:44,208 He's not still processing? 729 01:02:44,243 --> 01:02:45,796 Mm hmm. 730 01:02:45,831 --> 01:02:47,039 - Jesus Christ. 731 01:02:50,456 --> 01:02:52,354 - So I want you moving on Peter Shedenko 732 01:02:52,389 --> 01:02:54,667 before 18 gets back. 733 01:02:54,701 --> 01:02:57,152 Use Haraday as a way in. 734 01:02:57,187 --> 01:02:59,258 Pose as one of his students with urgent information, 735 01:02:59,292 --> 01:03:00,569 see what they know. 736 01:03:00,604 --> 01:03:02,054 - Am I taking Cassie? 737 01:03:02,088 --> 01:03:02,917 - No. 738 01:03:04,125 --> 01:03:07,128 The board wants to test our handiwork. 739 01:03:08,267 --> 01:03:09,751 Let's see if the subprogram is running. 740 01:03:09,786 --> 01:03:10,579 Activate. 741 01:03:11,546 --> 01:03:12,892 Who's his minder? 742 01:03:13,962 --> 01:03:14,791 - Claudia. 743 01:03:16,206 --> 01:03:19,174 - All right, tell him Claudia compromised his location. 744 01:03:19,209 --> 01:03:23,903 Sir, he's not, with no control and no sender- 745 01:03:23,938 --> 01:03:26,112 - Oh, no, we have control. 746 01:03:27,493 --> 01:03:29,288 I thought Whiskey 18 had the prototype. 747 01:03:29,322 --> 01:03:31,462 - Oh, Dr. Marcel's a friend, 748 01:03:31,497 --> 01:03:34,155 so now there are two prototypes. 749 01:03:38,331 --> 01:03:39,263 - Yes, sir. 750 01:03:43,509 --> 01:03:44,441 Hello? 751 01:03:44,475 --> 01:03:47,064 - Hi, my name is John Burkett. 752 01:03:47,099 --> 01:03:50,033 I'm calling for a Mr. Shedenko. 753 01:03:50,067 --> 01:03:53,036 How did you get this number? 754 01:03:53,070 --> 01:03:55,970 - I was a student of Professor Haraday's, 755 01:03:56,004 --> 01:03:59,801 and a package arrived for him this morning 756 01:03:59,836 --> 01:04:02,183 with instructions to call this number. 757 01:04:02,217 --> 01:04:03,840 - Yes. - And he died 758 01:04:05,151 --> 01:04:08,051 last night, I'm sorry if- - Hold on. 759 01:04:14,712 --> 01:04:17,784 He didn't happen to give you a password, did he? 760 01:04:17,819 --> 01:04:19,200 - Excuse me? 761 01:04:19,234 --> 01:04:22,962 A password or code of some kind? 762 01:04:24,481 --> 01:04:27,346 - He didn't give me a password, per se, 763 01:04:27,380 --> 01:04:30,038 but, oh, there are some things scribbled down here. 764 01:04:30,073 --> 01:04:32,592 Hold it, his handwriting is... 765 01:04:37,701 --> 01:04:39,254 Rising sun? 766 01:04:39,289 --> 01:04:40,980 Rising sun. 767 01:04:41,015 --> 01:04:42,016 - All right. 768 01:04:44,501 --> 01:04:46,537 How about later this afternoon? 769 01:04:46,572 --> 01:04:48,746 I can have someone come around and pick you up. 770 01:04:48,781 --> 01:04:49,851 Will that do? 771 01:04:51,335 --> 01:04:52,164 All right. 772 01:04:57,824 --> 01:04:58,895 - Hello, sir. 773 01:05:00,517 --> 01:05:04,279 That's right, where are you located, sir? 774 01:05:04,314 --> 01:05:06,903 I can be there in, say, one hour. 775 01:05:06,937 --> 01:05:09,664 - Virgil Haraday died last night. 776 01:05:12,115 --> 01:05:16,878 Some student of his is coming by with a package from him. 777 01:05:17,741 --> 01:05:20,157 Better get your things ready. 778 01:05:29,615 --> 01:05:30,857 - Yeah. 779 01:05:30,892 --> 01:05:33,446 - Let's op, blue, alpha, light seek. 780 01:05:35,138 --> 01:05:37,623 Hey, buddy, you gotta get outta there. 781 01:05:37,657 --> 01:05:38,865 Your locations' blown. 782 01:05:38,900 --> 01:05:41,489 Claudia's compromised you. 783 01:05:41,523 --> 01:05:42,731 - No. 784 01:05:42,766 --> 01:05:45,010 - Repeat, blue, alpha, light seek. 785 01:05:52,810 --> 01:05:53,639 - Claudia. 786 01:06:04,719 --> 01:06:06,100 - Who was that? 787 01:06:06,134 --> 01:06:07,964 - This place is burnt. 788 01:06:09,517 --> 01:06:10,345 - What? 789 01:06:14,522 --> 01:06:15,937 Let me get the go kit. 790 01:06:15,972 --> 01:06:17,628 There's something they want you to see. 791 01:06:17,663 --> 01:06:18,975 - I've seen that video, Casey. 792 01:06:19,009 --> 01:06:22,150 This is something different. 793 01:06:22,185 --> 01:06:23,427 - What am I watching? 794 01:06:23,462 --> 01:06:25,705 It'll start in just a second. 795 01:06:29,986 --> 01:06:30,987 - After you. 796 01:06:33,990 --> 01:06:35,784 Mr. Shedenko apologizes for the slight delay, 797 01:06:35,819 --> 01:06:38,063 but he'll be down in a bit. 798 01:06:39,512 --> 01:06:44,034 This is our patio area, so make yourself at home. 799 01:06:44,069 --> 01:06:46,588 While waiting, can I get you something cold to drink? 800 01:06:46,623 --> 01:06:48,245 - Sure, why not? 801 01:06:48,280 --> 01:06:50,972 - All right, I'll be right back. 802 01:07:25,455 --> 01:07:27,008 How's this? 803 01:07:27,043 --> 01:07:29,183 - Yeah, that's great, thanks. 804 01:07:29,217 --> 01:07:30,046 - Right. 805 01:07:32,255 --> 01:07:33,946 What's the password? 806 01:07:35,568 --> 01:07:36,673 - Rising sun. 807 01:07:38,192 --> 01:07:39,227 - I'm just kidding you. 808 01:07:39,262 --> 01:07:40,159 Here ya go. 809 01:07:44,267 --> 01:07:45,095 Lucky. 810 01:07:56,072 --> 01:07:57,832 Your little drive 811 01:07:57,866 --> 01:07:59,109 didn't have anything on it, 812 01:07:59,144 --> 01:08:03,251 so I'm confused. 813 01:08:03,286 --> 01:08:06,634 Virgil Haraday was a pretty good friend of mine, 814 01:08:06,668 --> 01:08:09,499 and he never said one word about you, 815 01:08:09,533 --> 01:08:12,018 which is a little funny. 816 01:08:12,053 --> 01:08:15,194 If you're waiting for a rescue, that's not gonna happen. 817 01:08:15,229 --> 01:08:16,230 - Sebastian. 818 01:08:17,162 --> 01:08:19,612 - Your implant says you've been 819 01:08:19,647 --> 01:08:21,683 at your apartment all this time. 820 01:08:28,483 --> 01:08:31,521 You're making a really bad decision. 821 01:08:31,555 --> 01:08:33,212 - Just a quarter. 822 01:08:33,247 --> 01:08:35,594 - I got it. - Really bad decision. 823 01:08:55,027 --> 01:08:56,511 Well, who are you? 824 01:08:58,064 --> 01:08:59,583 - We could use him. 825 01:08:59,618 --> 01:09:02,793 Good candidate for conditioning trials. 826 01:09:04,278 --> 01:09:05,141 - Okay. 827 01:09:06,349 --> 01:09:07,384 Get him ready. 828 01:10:25,738 --> 01:10:29,742 What do you know about Virgil Haraday? 829 01:10:31,779 --> 01:10:34,575 Do you know who made your implant? 830 01:10:34,609 --> 01:10:36,887 My implant? 831 01:10:36,922 --> 01:10:37,923 - It's not just senders and receivers 832 01:10:37,957 --> 01:10:38,786 that are tagged, Richard. 833 01:10:38,820 --> 01:10:40,028 We're all tagged. 834 01:10:40,063 --> 01:10:43,031 Steiner and Shedenko, you ever heard of them? 835 01:10:43,066 --> 01:10:47,139 They made a grotesque fortune in advanced tracking. 836 01:10:47,173 --> 01:10:50,901 Steiner did undergrad work with a certain Daniel Diaz 837 01:10:50,936 --> 01:10:54,319 before he went into business with Shedenko. 838 01:10:54,353 --> 01:10:57,460 The doctor from Port Morsby. 839 01:10:57,494 --> 01:11:00,117 You haven't read any of the report. 840 01:11:00,152 --> 01:11:03,776 - You don't really check your email in processing. 841 01:11:09,265 --> 01:11:14,235 - Diaz was murdered, and in possession of our girl's tag. 842 01:11:15,098 --> 01:11:15,995 - You have a man on this. 843 01:11:16,030 --> 01:11:17,238 And your partner's. 844 01:11:17,273 --> 01:11:19,827 - Why am I sitting here right now. 845 01:11:19,861 --> 01:11:21,518 - We can't find him. 846 01:11:28,318 --> 01:11:32,564 Richard, Richard, Richard, you have no choice here. 847 01:11:34,290 --> 01:11:36,809 I did everything in my power to get you out sooner, 848 01:11:36,844 --> 01:11:40,951 but it's only for a day's leave, unless you do this thing. 849 01:11:40,986 --> 01:11:43,333 Now that's the deal. 850 01:11:43,368 --> 01:11:46,957 And it's a good one, all things considered. 851 01:11:48,338 --> 01:11:51,376 Richard, it's been like Dresden here, 852 01:11:52,963 --> 01:11:56,035 raining down fire and shit, just raining, 853 01:11:56,070 --> 01:11:58,693 and you have no idea the stress that I'm under. 854 01:11:58,728 --> 01:12:01,006 Now you have to prove yourself to them. 855 01:12:01,040 --> 01:12:02,179 I got you out. 856 01:12:03,388 --> 01:12:05,976 But you have to do something for us. 857 01:12:43,359 --> 01:12:44,152 - Judith! 858 01:12:45,671 --> 01:12:47,639 I was hoping to talk to her. 859 01:12:47,673 --> 01:12:50,504 I didn't realize you'd be going through the sequence again. 860 01:12:50,538 --> 01:12:52,022 - What did you wanna talk about? 861 01:12:52,057 --> 01:12:55,785 - I don't know, I just wanted to talk to her. 862 01:12:57,821 --> 01:13:01,929 - She cannot eat after take five in an hour or so. 863 01:13:04,414 --> 01:13:06,830 If she feels like talking then, you can, 864 01:13:06,865 --> 01:13:09,488 but make sure you record the conversation, 865 01:13:09,523 --> 01:13:12,111 and just keep going with the sequence, don't stop at five. 866 01:13:12,146 --> 01:13:14,838 - I know how to take care of her. 867 01:13:16,875 --> 01:13:18,739 - God, I hate this. 868 01:13:18,773 --> 01:13:20,637 I can't stand leaving her even for a minute. 869 01:13:20,672 --> 01:13:22,294 - I know. 870 01:13:22,328 --> 01:13:24,469 But it'll be good for you. 871 01:13:25,435 --> 01:13:26,919 - That's protocol. 872 01:14:44,997 --> 01:14:46,447 At the threshold of passage 873 01:14:46,482 --> 01:14:48,518 into the stage one, there occurs the separation 874 01:14:48,553 --> 01:14:51,487 of the mental body from the physical. 875 01:14:51,521 --> 01:14:53,005 The separation of the mental body 876 01:14:53,040 --> 01:14:55,905 can be clearly realized by the dominant personality, 877 01:14:55,939 --> 01:14:58,010 but we are still waiting for the alpha trauma, 878 01:14:58,045 --> 01:15:00,841 which will begin the chain of re-detachment. 879 01:15:00,875 --> 01:15:03,188 In the sessions, we say "kill" or "murder," 880 01:15:03,222 --> 01:15:04,500 but this is only a symbol 881 01:15:04,534 --> 01:15:06,467 of the dominant, healthy personality 882 01:15:06,502 --> 01:15:08,814 cleansed of all neurosis. 883 01:15:08,849 --> 01:15:13,267 This radiant being, wholly new, wholly enlightened, 884 01:15:13,301 --> 01:15:16,857 wholly benign, policed only by its own perfection, 885 01:15:16,891 --> 01:15:20,239 the rising sun, our hope, our summation. 886 01:15:36,462 --> 01:15:38,844 What did you make? 887 01:15:40,363 --> 01:15:41,191 - Pasta. 888 01:15:43,021 --> 01:15:46,369 We saved some for you, if you're hungry. 889 01:15:49,303 --> 01:15:50,822 - Is it good? 890 01:15:50,856 --> 01:15:55,102 - Real pancetta, finally arrived on the boat today. 891 01:15:56,206 --> 01:15:58,277 I ordered it a month ago. 892 01:16:00,763 --> 01:16:03,351 I think there's some wine left. 893 01:16:05,630 --> 01:16:08,322 - I'll go up and see her first. 894 01:16:38,835 --> 01:16:40,734 Kiss Mommy goodnight. 895 01:17:37,066 --> 01:17:40,276 - I didn't wanna bother you with this last night 896 01:17:40,310 --> 01:17:42,934 when you had so many other things on your mind, 897 01:17:42,968 --> 01:17:47,248 but someone from the organization has been calling. 898 01:17:54,670 --> 01:17:57,914 They have a man on the island, I think. 899 01:18:00,192 --> 01:18:02,401 - Well, they're not allowed to do that. 900 01:18:08,614 --> 01:18:11,445 You better find out what he wants. 901 01:18:13,171 --> 01:18:15,829 - They're going to come for her. 902 01:18:17,900 --> 01:18:20,730 We need to tell them where she is. 903 01:18:22,214 --> 01:18:24,872 - Well, that's not gonna happen. 904 01:18:26,287 --> 01:18:28,634 - Think about how dangerous this can become for her. 905 01:18:28,669 --> 01:18:30,671 - She is the rising sun. 906 01:18:31,983 --> 01:18:33,570 It's not up to you. 907 01:18:35,607 --> 01:18:38,265 She is the product of everything 908 01:18:40,060 --> 01:18:42,821 we have ever tried to accomplish. 909 01:18:46,100 --> 01:18:48,620 That's why I changed her code. 910 01:18:51,209 --> 01:18:53,038 I made her different from all the others, 911 01:18:53,073 --> 01:18:56,076 to come home, to come back home, 912 01:18:56,110 --> 01:18:58,457 because she wasn't finished. 913 01:19:00,597 --> 01:19:01,598 - Back home. 914 01:19:02,772 --> 01:19:05,119 They're going to murder both of us. 915 01:19:05,154 --> 01:19:06,258 Oh, tell me you didn't do this. 916 01:19:06,293 --> 01:19:07,259 - Listen to me, listen to me. 917 01:19:07,294 --> 01:19:08,502 No! - Please tell me you 918 01:19:08,536 --> 01:19:09,675 did not do that, Judith! - What does it matter 919 01:19:09,710 --> 01:19:11,367 as long as she's safe, and she will be. 920 01:19:11,401 --> 01:19:13,300 I set it in motion. 921 01:19:13,334 --> 01:19:16,303 I've contacted Mr. Haraday in my last transmission 922 01:19:16,337 --> 01:19:17,787 on the day she arrived. 923 01:19:17,822 --> 01:19:20,445 The whole network knows about it by now. 924 01:19:20,479 --> 01:19:21,480 Shedenko's on his way. 925 01:19:21,515 --> 01:19:22,758 He'll have a boat ready, 926 01:19:22,792 --> 01:19:25,726 just like the plan has always been. 927 01:19:26,865 --> 01:19:30,110 - And leave me here to clean up, I imagine! 928 01:19:31,387 --> 01:19:32,491 For 25 years, 929 01:19:33,527 --> 01:19:36,461 you've professionally shat on me! 930 01:19:36,495 --> 01:19:37,842 - Where are you going? 931 01:19:37,876 --> 01:19:39,878 - Where am I going? 932 01:19:39,913 --> 01:19:43,226 To check my messages, to see if our murderer 933 01:19:43,261 --> 01:19:44,572 has called again! 934 01:19:52,857 --> 01:19:56,722 Judith, if we cooperate now, there is a chance 935 01:20:00,036 --> 01:20:03,281 that they will facilitate her recovery, 936 01:20:04,869 --> 01:20:08,665 and, for all we know, they may want you to do it here. 937 01:20:08,700 --> 01:20:12,842 - Or you, since you've been going through again. 938 01:20:12,877 --> 01:20:14,154 - Just last night. 939 01:20:24,578 --> 01:20:27,339 I know, I know I drive you crazy. 940 01:20:32,482 --> 01:20:34,312 - What is she doing? - I want to protect 941 01:20:34,346 --> 01:20:38,040 both of you! 942 01:20:38,074 --> 01:20:41,112 I'm just frightened of what will happen. 943 01:21:02,478 --> 01:21:04,860 - What are you doing? 944 01:21:04,894 --> 01:21:06,862 You can't smoke here. 945 01:21:06,896 --> 01:21:08,898 Where did you get cigarettes? 946 01:21:08,933 --> 01:21:10,141 - From under the house. 947 01:21:19,012 --> 01:21:21,117 Dr. Gomes, it's Lorraine Huey 948 01:21:21,152 --> 01:21:25,604 from the Psychology Department at Everett University. 949 01:21:30,575 --> 01:21:34,303 Have you been coming down here? 950 01:21:34,337 --> 01:21:36,098 Who has been coming down here, Ivy? 951 01:21:50,906 --> 01:21:54,116 I'm afraid I'm calling with bad news. 952 01:21:54,150 --> 01:21:57,326 I wanted to inform you that Virgil Haraday 953 01:21:57,360 --> 01:22:00,432 has passed away from apparent suicide. 954 01:22:10,097 --> 01:22:12,893 I know you were a longtime colleague, 955 01:22:12,928 --> 01:22:16,172 and this must come as a terrible shock. 956 01:22:21,315 --> 01:22:25,871 Dr. Gomes, like I told you in my last message, 957 01:22:25,906 --> 01:22:29,047 I'm on the island, and I need to talk to you. 958 01:22:29,082 --> 01:22:29,910 Urgently. 959 01:22:52,243 --> 01:22:54,038 Judith, Judith! 960 01:22:54,072 --> 01:22:56,937 We're here, in the cellar! 961 01:22:56,972 --> 01:22:57,869 - What are you doing? 962 01:22:57,903 --> 01:22:58,835 - Did you leave this unlocked? 963 01:22:58,870 --> 01:23:01,390 - No, just, he's here. 964 01:23:01,424 --> 01:23:02,253 - What? 965 01:23:03,909 --> 01:23:05,877 - Don't leave the cellar. 966 01:23:13,505 --> 01:23:14,334 Fuck. 967 01:23:31,006 --> 01:23:32,973 - You don't wanna let me in, Doctor. 968 01:23:41,602 --> 01:23:42,500 This is it? 969 01:23:47,988 --> 01:23:50,163 There's no other building or? 970 01:23:50,197 --> 01:23:51,026 - No. 971 01:23:52,613 --> 01:23:54,512 - This is where you do it? 972 01:23:54,546 --> 01:23:56,134 - If you are referring- 973 01:23:56,169 --> 01:23:58,309 - On a futon with a cassette player. 974 01:23:58,343 --> 01:23:59,965 You gotta be fucking kidding me. 975 01:24:00,000 --> 01:24:01,312 - You have no right to be here. 976 01:24:01,346 --> 01:24:03,210 You are trespassing, and you are inquiring 977 01:24:03,245 --> 01:24:04,487 about things which you know- - We're way past 978 01:24:04,522 --> 01:24:07,973 you privacy clause right now, Doctor. 979 01:24:08,008 --> 01:24:10,217 Turn that off, turn that music off. 980 01:24:14,601 --> 01:24:15,947 There's no other lab, 981 01:24:15,981 --> 01:24:18,467 there's no other building on the property? 982 01:24:18,501 --> 01:24:23,506 What Dr. Aymes has done requires only doctoring. 983 01:24:24,576 --> 01:24:26,820 How the organization trained you, 984 01:24:26,854 --> 01:24:28,994 total bastardization of our technique, 985 01:24:29,029 --> 01:24:32,515 which is why we can't help in your situation. 986 01:24:32,550 --> 01:24:34,103 Our situation? 987 01:24:34,138 --> 01:24:36,485 - We provide the vehicle. 988 01:24:36,519 --> 01:24:38,866 What you do with them- 989 01:24:38,901 --> 01:24:40,765 - I don't suppose Dr. Aymes would be willing 990 01:24:40,799 --> 01:24:42,801 to help us track the girl? 991 01:24:42,836 --> 01:24:44,389 - She can't help you that way. 992 01:24:44,424 --> 01:24:46,115 Dr. Aymes isn't psychic. 993 01:24:46,150 --> 01:24:48,428 Why haven't you tried one of the older models to do that? 994 01:24:48,462 --> 01:24:50,119 We didn't have any luck there. 995 01:24:50,154 --> 01:24:53,122 - She may have learned how to cloak herself. 996 01:24:53,157 --> 01:24:55,366 - Like this place is cloaked, I guess. 997 01:24:55,400 --> 01:24:56,643 - I'm sorry? 998 01:24:56,677 --> 01:24:58,507 - I saw your system on the way in here, 999 01:24:58,541 --> 01:25:00,025 keeps you nice and hidden, 1000 01:25:00,060 --> 01:25:02,269 kills all digital frequencies, 1001 01:25:02,304 --> 01:25:07,136 keeps cellular and GPS interference away from the subjects. 1002 01:25:07,171 --> 01:25:08,655 It made me realize 1003 01:25:11,175 --> 01:25:13,073 our birds might be right in this house, 1004 01:25:13,108 --> 01:25:15,110 and we'd never be able to see them. 1005 01:25:15,144 --> 01:25:16,352 - That's ridiculous. 1006 01:25:16,387 --> 01:25:18,389 The programming doesn't even allow recall- 1007 01:25:18,423 --> 01:25:21,771 - Why don't you shut your fucking mouth? 1008 01:25:23,256 --> 01:25:24,740 I know she's here. 1009 01:25:42,999 --> 01:25:44,967 I hired a boat. 1010 01:25:45,001 --> 01:25:46,865 It can take us to St. Pierre. 1011 01:25:46,900 --> 01:25:50,835 From there, Iceland, and then you don't know where. 1012 01:25:50,869 --> 01:25:52,077 A receiver won't touch her. 1013 01:25:52,112 --> 01:25:53,562 I can handle things. 1014 01:25:53,596 --> 01:25:55,978 I can stay ahead of the organization for a while, 1015 01:25:56,012 --> 01:25:59,084 but this island will be swarming with bad news 1016 01:25:59,119 --> 01:26:02,191 in 48 hours, and this is the only deal 1017 01:26:03,296 --> 01:26:06,506 you're gonna get from anybody. 1018 01:26:06,540 --> 01:26:09,509 Don't ask me why I'm doing this. 1019 01:26:09,543 --> 01:26:12,028 I think you're human garbage. 1020 01:26:13,237 --> 01:26:14,893 - I come, too. 1021 01:26:14,928 --> 01:26:16,792 What? 1022 01:26:16,826 --> 01:26:18,000 - I come, too. 1023 01:26:23,074 --> 01:26:24,800 - I'll be in touch then. 1024 01:26:43,439 --> 01:26:44,440 - He's gone. 1025 01:26:46,166 --> 01:26:47,650 Give me your hand. 1026 01:26:50,722 --> 01:26:51,999 Ivy. 1027 01:26:53,277 --> 01:26:54,070 Ivy. 1028 01:27:19,751 --> 01:27:22,478 - You got no beef with me, right? 1029 01:27:26,448 --> 01:27:29,451 We're gonna be really calm and cool. 1030 01:27:31,038 --> 01:27:32,247 - Cheeseburger. 1031 01:27:38,218 --> 01:27:39,046 - Okay. 1032 01:27:47,400 --> 01:27:49,471 You gotta talk to me, man. 1033 01:27:49,505 --> 01:27:51,852 You gotta tell me something. 1034 01:27:53,268 --> 01:27:56,926 Eyeballs-only job, and you leave a room full of corpses. 1035 01:27:56,961 --> 01:27:58,549 What the fuck, man? 1036 01:28:02,656 --> 01:28:07,592 - I was through the gate by the time I got to the building, 1037 01:28:08,973 --> 01:28:12,770 and I had a strong tether, full visual hookup. 1038 01:28:17,809 --> 01:28:22,573 I remember, she'd been coming on pretty weak for a while. 1039 01:28:24,747 --> 01:28:26,093 This was strong. 1040 01:28:30,615 --> 01:28:33,135 I'd started hearing her voice. 1041 01:28:36,000 --> 01:28:39,175 She talked to me, out of other people. 1042 01:28:42,109 --> 01:28:45,320 The cigarette-stained guy at the hotel, 1043 01:28:46,528 --> 01:28:48,633 I think he was the first. 1044 01:28:50,152 --> 01:28:51,981 His face was a flower. 1045 01:28:58,712 --> 01:29:00,645 It was made out of meat. 1046 01:29:04,269 --> 01:29:06,030 But it was her voice. 1047 01:29:09,378 --> 01:29:11,691 - Our girl was talking to you? 1048 01:29:11,725 --> 01:29:12,933 You're supposed to tell me. 1049 01:29:12,968 --> 01:29:16,454 - There was nothing you could do about it. 1050 01:29:16,489 --> 01:29:17,490 I know that. 1051 01:29:20,147 --> 01:29:23,530 In the hallway, she saw the other sender, 1052 01:29:25,290 --> 01:29:26,844 and she was strong. 1053 01:29:28,777 --> 01:29:31,676 So she asked me to do those things. 1054 01:29:33,437 --> 01:29:34,679 And I did them. 1055 01:29:42,480 --> 01:29:44,240 Marlboro. 1056 01:29:46,450 --> 01:29:48,106 What's going on in there, man? 1057 01:29:48,141 --> 01:29:49,522 Where's our girl? 1058 01:29:51,386 --> 01:29:52,697 - We got set up. 1059 01:29:54,250 --> 01:29:55,666 We got set up real bad. 1060 01:30:01,499 --> 01:30:02,845 - No codes, huh? 1061 01:30:04,260 --> 01:30:06,090 The bed and breakfast isn't far. 1062 01:30:06,124 --> 01:30:07,816 We'll run as much sequence as you need. 1063 01:30:07,850 --> 01:30:10,612 - You can't help me. - Man, I can try. 1064 01:30:10,646 --> 01:30:15,168 But you gotta trust me, and you gotta do what I say. 1065 01:30:15,202 --> 01:30:16,583 Remember Grosney? 1066 01:30:18,447 --> 01:30:21,726 Okay, still got a sense of humor. 1067 01:30:26,282 --> 01:30:27,732 I gotta take this outside. 1068 01:30:27,767 --> 01:30:29,907 I can't lie to Wills while I'm staring right at your face. 1069 01:30:29,941 --> 01:30:32,047 I'm not that good. 1070 01:30:32,081 --> 01:30:34,877 Whoa, hey, where you going? 1071 01:30:34,912 --> 01:30:36,638 - Bathroom. 1072 01:30:36,672 --> 01:30:37,501 - Right. 1073 01:30:42,367 --> 01:30:43,679 Whiskey 1-8. - Whiskey 1-8, 1074 01:30:43,714 --> 01:30:45,854 you got a timing problem. 1075 01:30:45,888 --> 01:30:47,200 - Where's Wills? 1076 01:30:47,234 --> 01:30:48,719 I'm Wills now. 1077 01:30:48,753 --> 01:30:51,204 - Okay. - You should take off. 1078 01:30:51,238 --> 01:30:53,551 We're handling it from over here. 1079 01:30:53,586 --> 01:30:55,691 - I've just had some breakthroughs. 1080 01:30:55,726 --> 01:30:58,142 You gotta give me a couple more days. 1081 01:30:58,176 --> 01:30:59,557 Listen, you send someone out here right now, 1082 01:30:59,592 --> 01:31:00,765 they're gonna fuck it up. 1083 01:31:00,800 --> 01:31:01,732 I spent the last three months 1084 01:31:01,766 --> 01:31:03,492 unfucking your whole show, 1085 01:31:03,527 --> 01:31:06,357 but I know a Judas goat when I see one. 1086 01:31:07,496 --> 01:31:08,739 And there it is. 1087 01:31:08,773 --> 01:31:10,016 The hesitation. 1088 01:32:36,620 --> 01:32:37,448 - Oh, man. 1089 01:32:39,346 --> 01:32:43,109 He is nonresponsive to database modification. 1090 01:32:47,492 --> 01:32:48,355 What's your status? 1091 01:32:53,153 --> 01:32:55,466 What is your directive, what is your directive? 1092 01:33:00,333 --> 01:33:03,543 Decommission and full wave spectrum amplification. 1093 01:33:03,578 --> 01:33:05,131 Hold, sweet meat, 10 minutes. 1094 01:33:09,963 --> 01:33:11,206 What is your directive? 1095 01:33:11,240 --> 01:33:14,347 Commencing amplified gate termination. 1096 01:33:15,279 --> 01:33:16,798 And he's nonresponsive. 1097 01:34:22,277 --> 01:34:23,727 What did you tell them? 1098 01:34:23,761 --> 01:34:25,004 That she wasn't here? 1099 01:34:25,038 --> 01:34:28,697 I need you to listen, right now. 1100 01:34:28,732 --> 01:34:31,182 - I think it's interesting, what you're hiding now. 1101 01:34:42,746 --> 01:34:43,885 It's pretty beautiful. 1102 01:34:43,919 --> 01:34:46,301 - It's nice. - I kinda like it. 1103 01:34:46,335 --> 01:34:48,544 - I think I'm gonna put in a jacuzzi. 1104 01:34:48,579 --> 01:34:50,236 - I don't blame you. 1105 01:34:51,375 --> 01:34:53,895 I've always really liked it here. 1106 01:35:03,145 --> 01:35:03,974 Hello. 1107 01:35:08,599 --> 01:35:10,152 I know she's awake. 1108 01:35:27,135 --> 01:35:31,622 - There's some people I've invited to see you. 1109 01:35:31,656 --> 01:35:33,658 They've come a long way. 1110 01:35:35,557 --> 01:35:39,112 Is it all right if they come and say hello? 1111 01:35:42,840 --> 01:35:43,668 She's ready. 1112 01:35:53,955 --> 01:35:55,197 - Hello, Marin. 1113 01:35:56,267 --> 01:35:58,511 My name is Dr. Shedenko. 1114 01:35:58,545 --> 01:36:01,031 This is my friend Dr. Steiner, 1115 01:36:01,065 --> 01:36:04,551 and I think you know his wife Doris. 1116 01:36:04,586 --> 01:36:09,073 We've heard some very interesting things about you. 1117 01:36:09,108 --> 01:36:13,871 Dr. Aymes has told us you have some very special talents. 1118 01:36:15,252 --> 01:36:17,702 Can I have the radio, please? 1119 01:36:24,537 --> 01:36:29,507 Now, in a few moments, there is going to be a broadcast. 1120 01:36:29,542 --> 01:36:33,580 Two people will be having a conversation, just talking, 1121 01:36:33,615 --> 01:36:37,930 having a discussion, a young woman and an older man. 1122 01:36:39,310 --> 01:36:42,417 I want you to listen to their voices. 1123 01:36:44,488 --> 01:36:45,800 Can you do that? 1124 01:36:47,491 --> 01:36:49,804 Just listen to their voices. 1125 01:36:52,082 --> 01:36:53,980 That's good, very good. 1126 01:36:55,568 --> 01:37:00,159 Now, Dr. Aymes and I want you to do something for us. 1127 01:37:00,193 --> 01:37:04,301 The older man, can you find him, can you do that? 1128 01:37:08,788 --> 01:37:10,825 I want you to find the older man 1129 01:37:10,859 --> 01:37:13,310 whose voice you're listening to right now, 1130 01:37:13,344 --> 01:37:17,348 and I want you to find him in your special room. 1131 01:37:27,358 --> 01:37:30,361 I know it's difficult, but just try. 1132 01:37:33,606 --> 01:37:37,023 Try to find the older man in your room. 1133 01:37:46,688 --> 01:37:47,689 That's good. 1134 01:37:50,105 --> 01:37:52,280 She doesn't need the music gate. 1135 01:37:52,314 --> 01:37:54,834 - She is the music now, Peter. 1136 01:38:04,464 --> 01:38:05,465 - Excuse me. 1137 01:38:08,883 --> 01:38:11,195 Hold that for me, would you? 1138 01:38:12,438 --> 01:38:13,439 Don't be scared. 1139 01:38:13,473 --> 01:38:16,028 It's all right, just hold that. 1140 01:38:17,408 --> 01:38:19,997 Hold that little plastic straw. 1141 01:38:22,620 --> 01:38:25,658 Have you got that in your hand? 1142 01:38:25,692 --> 01:38:27,522 See the plastic straw? 1143 01:38:28,695 --> 01:38:32,320 Now, I want you take one end of that straw 1144 01:38:32,354 --> 01:38:36,082 and I want you to put it into the man's head. 1145 01:38:40,880 --> 01:38:42,192 Can you do that? 1146 01:38:43,503 --> 01:38:46,127 Just put one end into the man's head. 1147 01:38:52,512 --> 01:38:57,000 And, on the other end, I want you to blow a little bubble, 1148 01:38:57,034 --> 01:38:59,588 just a little bubble. 1149 01:38:59,623 --> 01:39:01,797 Please, do that for us now. 1150 01:39:02,798 --> 01:39:04,490 - Please, don't do this. - Dr. Gomes, 1151 01:39:04,524 --> 01:39:05,594 we've gone through a lot of trouble. 1152 01:39:05,629 --> 01:39:06,457 - Shh! 1153 01:39:17,606 --> 01:39:19,988 Dr. Aymes. 1154 01:39:32,207 --> 01:39:33,036 - Marin, 1155 01:39:35,659 --> 01:39:39,939 Marin, I want you to do what he's asking you to do. 1156 01:39:48,775 --> 01:39:50,087 Marin, kill him. 1157 01:39:56,059 --> 01:39:57,474 Kill him, please! 1158 01:40:19,599 --> 01:40:24,604 Error, system will remain offline until repair. 1159 01:40:26,020 --> 01:40:29,506 Error, system will remain offline until repair. 1160 01:40:31,611 --> 01:40:35,753 Error, system will remain . 1161 01:40:45,591 --> 01:40:50,596 Well, that was disappointing. 1162 01:40:51,079 --> 01:40:52,322 - Well. 1163 01:40:52,356 --> 01:40:53,288 Judith, she's probably tied. 1164 01:40:53,323 --> 01:40:54,013 We can try again tomorrow. 1165 01:41:00,951 --> 01:41:02,332 - Don't answer that! 1166 01:41:02,366 --> 01:41:04,196 Why is your cellphone ringing? 1167 01:41:04,230 --> 01:41:05,197 The perimeter's down. 1168 01:41:05,231 --> 01:41:06,922 We're wide open, Judith. 1169 01:41:13,619 --> 01:41:16,553 - You'd better get the car started. 1170 01:41:23,456 --> 01:41:24,457 - All right. 1171 01:41:25,941 --> 01:41:28,530 There's a perimeter sensor at the end of that trail, 1172 01:41:28,565 --> 01:41:30,291 near the edge of the cliff. 1173 01:41:30,325 --> 01:41:31,154 Check it. 1174 01:41:45,547 --> 01:41:46,376 - Sensor. 1175 01:43:19,054 --> 01:43:19,745 - Hello, Cal. 1176 01:43:26,269 --> 01:43:28,029 - Marin, get your coat. 1177 01:43:28,063 --> 01:43:29,030 Get your coat! 1178 01:45:49,343 --> 01:45:52,898 Aren't you going to eat something, Cal? 1179 01:45:52,932 --> 01:45:55,832 Marin, make sure he eats something. 1180 01:45:58,041 --> 01:45:59,560 - Mother. 1181 01:45:59,594 --> 01:46:01,009 - Yes, dear? 1182 01:46:01,044 --> 01:46:04,461 - May I pick some music for breakfast? 1183 01:46:04,496 --> 01:46:08,362 - Yes, of course, that would be lovely, Marin. 1184 01:46:53,717 --> 01:46:56,340 ♪ Tides are turning 1185 01:46:56,375 --> 01:46:58,239 ♪ The waves come crashing 1186 01:46:58,273 --> 01:47:02,968 ♪ And the people are scared 1187 01:47:03,002 --> 01:47:06,765 ♪ Oceans in view 1188 01:47:06,799 --> 01:47:09,768 ♪ Oceans of you 1189 01:47:09,802 --> 01:47:11,010 - I've got you. 1190 01:47:11,045 --> 01:47:14,358 ♪ Tidal waves of blue 1191 01:47:14,393 --> 01:47:17,258 ♪ Come crashing 1192 01:47:17,292 --> 01:47:21,193 ♪ Baby, I should unwind 1193 01:47:21,227 --> 01:47:24,368 ♪ They say I've lost my mind 1194 01:47:24,403 --> 01:47:28,234 ♪ It's only love - 60 seconds. 1195 01:47:29,684 --> 01:47:33,757 ♪ I guess that means I'm gone Off. 1196 01:47:33,792 --> 01:47:37,451 ♪ Maybe they think I'm gone 1197 01:47:41,972 --> 01:47:44,975 45. ♪ Oceans in view 1198 01:47:47,115 --> 01:47:50,498 40. ♪ Oceans of you 1199 01:47:50,533 --> 01:47:53,777 ♪ Tidal waves of blue 35. 1200 01:47:53,812 --> 01:47:56,470 ♪ Come crashing 1201 01:47:57,781 --> 01:47:58,989 30. 1202 01:47:59,024 --> 01:48:02,855 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh 1203 01:48:02,890 --> 01:48:06,963 25. ♪ Oh, oh, oh, oh, oh 1204 01:48:06,997 --> 01:48:10,794 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh 20. 1205 01:48:10,829 --> 01:48:14,971 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh 15. 1206 01:48:15,005 --> 01:48:16,282 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh 1207 01:48:16,317 --> 01:48:19,734 ♪ Oceans in view 10. 1208 01:48:19,769 --> 01:48:22,841 ♪ Oceans of you Five. 1209 01:48:23,980 --> 01:48:26,534 Four. ♪ Tidal waves of blue 1210 01:48:26,569 --> 01:48:27,362 Three. 1211 01:48:27,397 --> 01:48:28,640 Two. 1212 01:48:28,674 --> 01:48:29,503 One. 1213 01:48:30,305 --> 01:49:30,165 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 86050

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.