All language subtitles for No.Men.Beyond.This.Point.2015.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,831 --> 00:00:53,009 ANDREW: I actually don't see myself as being special, 2 00:00:53,009 --> 00:00:55,664 because I'm not. 3 00:00:55,664 --> 00:00:57,840 Not really. 4 00:00:57,840 --> 00:01:00,756 Uh, these are green peppers. 5 00:01:00,756 --> 00:01:03,193 Uh, sage. 6 00:01:03,193 --> 00:01:04,847 So I try not to think about it 7 00:01:04,847 --> 00:01:07,197 and I just go about living my life. 8 00:01:07,197 --> 00:01:10,418 Look at this one, see that? 9 00:01:10,418 --> 00:01:12,898 It's a nice one. 10 00:01:12,898 --> 00:01:15,945 It's not something I'm ashamed of or anything like that. 11 00:01:17,860 --> 00:01:20,950 But it's not something I'm proud of either, 12 00:01:22,865 --> 00:01:25,259 because I had nothing to do with it. 13 00:01:27,304 --> 00:01:29,828 You don't get to choose when you're born. 14 00:01:29,828 --> 00:01:32,614 WOMAN ON TV: And as you can see here, the waxing gibbous 15 00:01:32,614 --> 00:01:34,616 will be taking us toward the weekend. 16 00:01:34,616 --> 00:01:36,966 And then on Saturday we'll have a full moon, 17 00:01:36,966 --> 00:01:39,490 and that's a perigee for this orbit. 18 00:01:39,490 --> 00:01:41,536 So just keep that in mind as you're planning your weekend. 19 00:01:41,536 --> 00:01:44,669 Family dinners may be a little more quarrelsome than usual, 20 00:01:44,669 --> 00:01:47,063 especially if you've got some menstruating teenagers 21 00:01:47,063 --> 00:01:48,673 around the table. 22 00:01:48,673 --> 00:01:50,066 TERRA: Andrew's been working for us 23 00:01:50,066 --> 00:01:52,112 for almost three years now. 24 00:01:55,680 --> 00:01:58,901 And I've really come to value him-- 25 00:01:58,901 --> 00:02:00,903 - Hi Andrew, good morning. - Good morning. Heading out? 26 00:02:00,903 --> 00:02:04,124 TERRA: ... because he's good at his job. It's that simple. 27 00:02:04,124 --> 00:02:06,300 Oh, the lamp in my bedroom needs a bulb. 28 00:02:06,300 --> 00:02:07,823 - And the fact is-- - ANDREW: OK, yeah, I can replace it. 29 00:02:07,823 --> 00:02:10,260 ... a lot of people we know can't find men 30 00:02:10,260 --> 00:02:12,132 to do the job anymore. 31 00:02:12,132 --> 00:02:14,264 Uh, so they're having to hire women, 32 00:02:14,264 --> 00:02:17,398 which is obviously a lot more expensive. 33 00:02:23,099 --> 00:02:24,709 - Good morning. - Good morning! 34 00:02:24,709 --> 00:02:26,798 TERRA: Maybe it's because he is so much younger 35 00:02:26,798 --> 00:02:30,715 than the other men we've had working for us, 36 00:02:30,715 --> 00:02:33,240 but I do worry about the impact 37 00:02:33,240 --> 00:02:35,372 his presence has on our kids. 38 00:02:35,372 --> 00:02:38,854 Really, you got a fever? 39 00:02:38,854 --> 00:02:42,336 It's not that I'm worried that he's corrupting them or anything like that. 40 00:02:42,336 --> 00:02:46,514 It's more that having a man like him around 41 00:02:46,514 --> 00:02:49,125 might make them yearn for something 42 00:02:49,125 --> 00:02:52,172 they can't have-- shouldn't have. 43 00:02:52,172 --> 00:02:55,958 IRIS: I like the kids being exposed to a man like Andrew. 44 00:02:55,958 --> 00:03:00,745 Someone who's more in his prime, more vital and active. 45 00:03:00,745 --> 00:03:02,356 I think you're gonna be late for school 46 00:03:02,356 --> 00:03:04,358 and you should go get ready. What are you doing? 47 00:03:04,358 --> 00:03:06,316 IRIS: I mean I know it's not a very popular thing to say, 48 00:03:06,316 --> 00:03:10,146 but I think it's enriching their lives. 49 00:03:10,146 --> 00:03:12,670 - Nine minutes. - All our lives. 50 00:03:15,760 --> 00:03:19,764 Yeah, I suppose from a historical point of view, 51 00:03:19,764 --> 00:03:20,765 there's some truth to that. 52 00:03:23,203 --> 00:03:26,989 75 years from now, our daughters will be able to give 53 00:03:26,989 --> 00:03:29,557 their daughters and granddaughters 54 00:03:29,557 --> 00:03:32,995 a firsthand account of what men were really like. 55 00:03:32,995 --> 00:03:34,910 Yeah, I think that's important. 56 00:03:38,783 --> 00:03:42,134 - It's nature's way. - Praise nature. 57 00:03:43,788 --> 00:03:46,095 ANDREW: My name is Andrew Meyers. 58 00:03:46,095 --> 00:03:51,492 I am 37 years old, and I'm the youngest man in the world. 59 00:04:09,597 --> 00:04:12,600 FATHER BASSI: In 1953 I was a young priest, 60 00:04:12,600 --> 00:04:15,080 just out of the seminary. 61 00:04:15,080 --> 00:04:17,518 I was blessed with the good fortune of being assigned 62 00:04:17,518 --> 00:04:19,389 to the Vatican to work for an order 63 00:04:19,389 --> 00:04:25,047 known as the Congregation of the Causes for Saints. 64 00:04:25,047 --> 00:04:28,485 It was our responsibility to investigate events 65 00:04:28,485 --> 00:04:30,357 that were so extraordinary, 66 00:04:30,357 --> 00:04:34,274 that they could be deemed a divine miracle. 67 00:04:34,274 --> 00:04:36,276 Every year, there were many claims made. 68 00:04:36,276 --> 00:04:39,279 Stigmatas, apparitions of the Virgin Mary, 69 00:04:39,279 --> 00:04:42,325 the healing of deadly medical conditions, 70 00:04:42,325 --> 00:04:45,589 and of course, virgin births. 71 00:04:50,638 --> 00:04:52,248 In a typical year, there would be 72 00:04:52,248 --> 00:04:54,859 no more than three or four reports 73 00:04:54,859 --> 00:04:59,777 of virgin births that warranted any attention. 74 00:04:59,777 --> 00:05:02,258 But in 1953, 75 00:05:02,258 --> 00:05:07,219 there were 67 virgin birth claims. 76 00:05:13,095 --> 00:05:15,750 AJALA: You have to remember that fatherless pregnancies 77 00:05:15,750 --> 00:05:18,361 first began more than half a century ago. 78 00:05:18,361 --> 00:05:22,713 This is back when Abrahamic religions dominated the world, 79 00:05:22,713 --> 00:05:25,890 and Christianity, which had nearly two billion worshippers 80 00:05:25,890 --> 00:05:28,676 at that time, regarded virgin birth 81 00:05:28,676 --> 00:05:30,852 as one of its most sacred tenets. 82 00:05:33,898 --> 00:05:37,337 Christians believe that a virgin named Mary 83 00:05:37,337 --> 00:05:40,905 gave birth to their Holy Prophet, Jesus Christ, 84 00:05:40,905 --> 00:05:45,519 and that He was fathered by their God. 85 00:05:45,519 --> 00:05:48,130 So you can see why the church was so concerned 86 00:05:48,130 --> 00:05:51,699 about the sudden profusion of virgin birth claims, 87 00:05:51,699 --> 00:05:53,701 because if they were true, 88 00:05:53,701 --> 00:05:57,139 and the Vatican could not prove otherwise, 89 00:05:57,139 --> 00:06:00,142 then they would have to be considered miracles. 90 00:06:00,142 --> 00:06:02,797 Except miracles, by their very nature, 91 00:06:02,797 --> 00:06:04,451 are extremely rare events. 92 00:06:07,367 --> 00:06:09,717 TRESCOTT: Of course, it wasn't just women who were virgins 93 00:06:09,717 --> 00:06:11,936 that were making these claims. 94 00:06:11,936 --> 00:06:15,766 All sorts of women were coming forward. 95 00:06:15,766 --> 00:06:19,727 But there was no way to scientifically validate the claims. 96 00:06:19,727 --> 00:06:22,556 There was no DNA testing back then, 97 00:06:22,556 --> 00:06:25,385 and the blood testing that we did have could only prove 98 00:06:25,385 --> 00:06:27,952 that a particular man wasn't the father, 99 00:06:27,952 --> 00:06:30,868 not that there was no father at all. 100 00:06:33,088 --> 00:06:37,919 You see, like all mammals, humans could not procreate 101 00:06:37,919 --> 00:06:41,183 without intercourse between a male and a female. 102 00:06:41,183 --> 00:06:44,795 It was scientifically impossible. 103 00:06:44,795 --> 00:06:49,191 So despite the growing number of women making fatherless pregnancy claims, 104 00:06:49,191 --> 00:06:53,413 the only logical conclusion was that they were all lying. 105 00:06:56,720 --> 00:07:00,724 HELEN: My doctor was the one who told me. 106 00:07:00,724 --> 00:07:02,987 That's how you found out back then. 107 00:07:02,987 --> 00:07:08,993 This was 1953, and I might have been young but I wasn't stupid. 108 00:07:08,993 --> 00:07:10,952 I knew the signs. 109 00:07:10,952 --> 00:07:13,563 I felt awful. 110 00:07:13,563 --> 00:07:15,565 The problem was, there was no possible way 111 00:07:15,565 --> 00:07:17,132 that I could be pregnant. 112 00:07:19,395 --> 00:07:22,267 Richard-- he was my husband, 113 00:07:22,267 --> 00:07:24,879 he insisted that I get retested 114 00:07:24,879 --> 00:07:28,578 because he knew the same thing I did. 115 00:07:28,578 --> 00:07:33,627 We hadn't been intimate for over a year. 116 00:07:33,627 --> 00:07:38,588 As soon as the doctor walked in, I knew what he was going to say, 117 00:07:38,588 --> 00:07:41,635 that there was no mistake with the test. 118 00:07:41,635 --> 00:07:44,986 There was no mistake with the test. Your wife is pregnant. 119 00:07:44,986 --> 00:07:46,814 HELEN: Richard demanded to know who I'd been with. 120 00:07:46,814 --> 00:07:50,252 Who were you with? What's his name? 121 00:07:50,252 --> 00:07:52,820 HELEN: I swore to him that I hadn't been unfaithful, 122 00:07:52,820 --> 00:07:54,561 but he didn't believe me. 123 00:07:54,561 --> 00:07:56,606 You're pregnant. 124 00:07:56,606 --> 00:08:00,741 HELEN: I tried to explain to the doctor that this was impossible. 125 00:08:00,741 --> 00:08:03,831 He just looked at me like I was a child. 126 00:08:03,831 --> 00:08:08,052 ... how procreation works, how babies are made? 127 00:08:08,052 --> 00:08:11,055 You see, when a man and a woman have sexual relations... 128 00:08:11,055 --> 00:08:14,058 It wasn't until 1988 that they had these tests 129 00:08:14,058 --> 00:08:16,626 that could show that I was telling the truth, 130 00:08:16,626 --> 00:08:18,019 not that it mattered by that point. 131 00:08:18,019 --> 00:08:20,021 It was obvious. 132 00:08:20,021 --> 00:08:21,152 But back then... 133 00:08:24,286 --> 00:08:25,896 nobody believed me. 134 00:08:31,511 --> 00:08:33,687 The harder I tried to convince people 135 00:08:33,687 --> 00:08:37,299 I was telling the truth, the crazier I seemed. 136 00:08:37,299 --> 00:08:41,259 And pretty soon, I began to wonder if I was crazy. 137 00:08:41,259 --> 00:08:44,436 How else could you explain something like that? 138 00:08:44,436 --> 00:08:46,177 SENATOR ON TV: It's outlandish. 139 00:08:46,177 --> 00:08:48,615 Not even worth discussing. 140 00:08:48,615 --> 00:08:50,747 INTERVIEWER ON TV: But Senator, you must admit these statistics 141 00:08:50,747 --> 00:08:53,663 are compelling-- United States, 10,000 claims. 142 00:08:53,663 --> 00:08:55,665 Great Britain, 6,000 claims. 143 00:08:55,665 --> 00:08:58,538 India, 20,000 claims. 144 00:08:58,538 --> 00:09:00,844 Even Soviet women are claiming to have become pregnant. 145 00:09:00,844 --> 00:09:03,064 We all know that women by nature 146 00:09:03,064 --> 00:09:06,110 are very impressionable and prone to hysterics. 147 00:09:06,110 --> 00:09:08,460 It's a known fact. 148 00:09:08,460 --> 00:09:11,551 Now perhaps the hormonal changes involved in pregnancy 149 00:09:11,551 --> 00:09:15,555 amplify this hysteria and their own gullibility. 150 00:09:15,555 --> 00:09:18,906 And then, you see, they hear about another woman's 151 00:09:18,906 --> 00:09:20,908 bizarre claim about her pregnancy, 152 00:09:20,908 --> 00:09:22,300 and suddenly they're all doing it. 153 00:09:22,300 --> 00:09:24,476 They cannot help themselves. 154 00:09:24,476 --> 00:09:26,609 It becomes a fad. 155 00:09:26,609 --> 00:09:29,612 AJALA: Here we have the major developed countries 156 00:09:29,612 --> 00:09:31,745 that existed at that time. 157 00:09:31,745 --> 00:09:34,965 What's interesting is that governments all over the world, 158 00:09:34,965 --> 00:09:37,664 with every different kind of political structure, 159 00:09:37,664 --> 00:09:40,144 remember this was before unification, 160 00:09:40,144 --> 00:09:43,147 when faced with fatherless pregnancy claims, 161 00:09:43,147 --> 00:09:45,802 they all reacted the exact same way. 162 00:09:45,802 --> 00:09:48,718 I've been very preoccupied with other matters for a while. 163 00:09:48,718 --> 00:09:50,590 I'd have to ask a little more time. 164 00:09:50,590 --> 00:09:51,939 INTERVIEWER: Sir, will you be able to have an opinion 165 00:09:51,939 --> 00:09:53,810 - a little later on? - I'm not sure. 166 00:09:53,810 --> 00:09:58,380 It has certainly been a surprising spectacle. 167 00:09:58,380 --> 00:10:01,339 AJALA: They pretended like it wasn't happening. 168 00:10:03,603 --> 00:10:06,518 But this is not so hard to fathom when you consider that 169 00:10:06,518 --> 00:10:09,130 at that time, every one of those governments 170 00:10:09,130 --> 00:10:11,262 was run by men. 171 00:10:13,613 --> 00:10:15,963 TRESCOTT: Personally, I can understand the position 172 00:10:15,963 --> 00:10:17,704 the authorities took. 173 00:10:17,704 --> 00:10:19,967 It would have been irresponsible just to come out 174 00:10:19,967 --> 00:10:21,621 and say that a growing number of women 175 00:10:21,621 --> 00:10:24,841 were procreating without male insemination. 176 00:10:24,841 --> 00:10:28,976 On the whole, men are rational beings. 177 00:10:28,976 --> 00:10:31,413 But we have egos, too. 178 00:10:31,413 --> 00:10:34,677 And nobody likes being told they're becoming obsolete. 179 00:10:50,214 --> 00:10:52,652 ANDREW: Obviously, it's not for everyone, 180 00:10:52,652 --> 00:10:56,351 but I still look forward to going to work every morning. 181 00:10:58,135 --> 00:11:01,182 There's not a lot of guys who can say that. 182 00:11:01,182 --> 00:11:03,837 Not anymore. 183 00:11:03,837 --> 00:11:07,188 - Come on, I'm going to tell Mommy. 184 00:11:07,188 --> 00:11:09,233 Come one, you. 185 00:11:09,233 --> 00:11:11,758 DAHLIA: There's lots of things I like about him. 186 00:11:11,758 --> 00:11:13,803 He's fun to be around. 187 00:11:13,803 --> 00:11:16,850 And he's caring, he's easy to talk to. 188 00:11:16,850 --> 00:11:19,504 - GIRL: Andrew, I can't see. - ANDREW: Okay, let's take a break. 189 00:11:19,504 --> 00:11:22,246 If we still had fathers, 190 00:11:22,246 --> 00:11:24,379 he'd definitely be the kind I'd want for Violet. 191 00:11:26,816 --> 00:11:28,252 What's that word they used to say 192 00:11:28,252 --> 00:11:30,820 about a man who looked appealing? 193 00:11:30,820 --> 00:11:33,388 Handser? Hands... 194 00:11:33,388 --> 00:11:36,043 - INTERVIEWER: Handsome? - Handsome. Yeah. 195 00:11:36,043 --> 00:11:38,262 Well, that's what they would have said about Andrew. 196 00:11:38,262 --> 00:11:39,829 That he's handsome. 197 00:11:39,829 --> 00:11:41,657 GIRL: Parasitism, competition 198 00:11:41,657 --> 00:11:44,486 - and mutualism. - Right there? 199 00:11:44,486 --> 00:11:46,270 ANDREW: This is actually the third household 200 00:11:46,270 --> 00:11:48,664 that I've worked in. 201 00:11:48,664 --> 00:11:50,448 And they've all been different. 202 00:11:50,448 --> 00:11:52,276 Describe species. 203 00:11:52,276 --> 00:11:54,278 - Got some more bread. - Thank you. 204 00:11:54,278 --> 00:11:56,280 ANDREW: This one definitely keeps me on my toes. 205 00:11:56,280 --> 00:12:00,458 There's six kids, six months to 17. 206 00:12:00,458 --> 00:12:02,504 But that's OK. 207 00:12:02,504 --> 00:12:05,855 I prefer it that way. It's better to stay busy. 208 00:12:05,855 --> 00:12:07,465 I think someone's going to go to bed. 209 00:12:07,465 --> 00:12:08,684 So everyone say goodnight. 210 00:12:08,684 --> 00:12:10,773 GROUP: Goodnight, sweetheart. 211 00:12:17,301 --> 00:12:19,739 ANDREW: What makes the job a lot easier, though-- 212 00:12:19,739 --> 00:12:21,305 TERRA: Hey everybody, gather in... 213 00:12:21,305 --> 00:12:22,611 ANDREW: ... is when you genuinely like 214 00:12:22,611 --> 00:12:24,308 the women that you work for. 215 00:12:24,308 --> 00:12:27,311 - Okay, is everybody here? - Hey, Luna, how's it going? 216 00:12:27,311 --> 00:12:28,922 - Hi Violet. - Hey. 217 00:12:28,922 --> 00:12:30,358 Doesn't look like you're going to be cold today. 218 00:12:30,358 --> 00:12:35,929 ANDREW: Iris is really easy going and kind. 219 00:12:35,929 --> 00:12:40,716 ANDREW: And she has this way about her that-- 220 00:12:40,716 --> 00:12:43,110 TERRA: Balls, we need balls. 221 00:12:43,110 --> 00:12:44,589 ANDREW: It's hard to describe. 222 00:12:44,589 --> 00:12:47,288 - See your sister? Hi! - CHILD: Over here. 223 00:12:50,204 --> 00:12:55,862 All I know is that when I'm around her, I feel at ease. 224 00:12:57,646 --> 00:13:00,475 Saffron, move in! 225 00:13:00,475 --> 00:13:02,433 ANDREW: Terra's more conservative. 226 00:13:05,175 --> 00:13:07,395 She likes to do things by the book. 227 00:13:07,395 --> 00:13:10,398 TERRA: Remember the play, girls, just like in practice. 228 00:13:10,398 --> 00:13:15,185 ANDREW: So when she's around, I tend to keep a low profile. 229 00:13:15,185 --> 00:13:19,102 I do my job, and I stay out of the way. 230 00:13:19,102 --> 00:13:20,800 Because at the end of the day, no matter 231 00:13:20,800 --> 00:13:24,499 how emotionally involved I might get, I'm an employee. 232 00:13:26,588 --> 00:13:29,591 And it's good to be reminded of that every once in a while. 233 00:13:29,591 --> 00:13:31,593 JIM: There he is, the whippersnapper. 234 00:13:31,593 --> 00:13:33,551 - Jim, how are you? - Good, good. 235 00:13:33,551 --> 00:13:35,249 You know Reggie? 236 00:13:35,249 --> 00:13:37,381 He works for Holly Dawson and Ivy Chan up on Verona. 237 00:13:37,381 --> 00:13:39,383 - Sure, yeah. 238 00:13:39,383 --> 00:13:41,777 And my bosses want me to put on a magic show to boot. 239 00:13:41,777 --> 00:13:43,605 Can you believe that? 240 00:13:43,605 --> 00:13:45,781 As if I can just summon up balloon animals. 241 00:13:45,781 --> 00:13:48,175 I want to say, "ladies, I put on 242 00:13:48,175 --> 00:13:50,177 a magic show for you every single day. 243 00:13:50,177 --> 00:13:52,179 I toilet trained your daughters, for God's sake." 244 00:13:52,179 --> 00:13:55,182 - GIRL: Excuse me? 245 00:13:55,182 --> 00:13:56,836 Can you keep your voices down? 246 00:13:56,836 --> 00:13:59,186 Nobody wants to listen to a bunch of manosaurs. 247 00:14:01,579 --> 00:14:03,799 It's so annoying. 248 00:14:03,799 --> 00:14:05,409 Sorry, we were just talking. 249 00:14:05,409 --> 00:14:08,195 - Yeah, relax. - Don't tell me to relax. 250 00:14:08,195 --> 00:14:10,023 You're not even allowed to be here. 251 00:14:10,023 --> 00:14:12,634 - It's OK, we're actually working. - It doesn't matter. 252 00:14:12,634 --> 00:14:14,636 You can't congregate in groups of more than two. 253 00:14:14,636 --> 00:14:17,813 - Or have you forgotten that? - Oh come on, seriously? 254 00:14:17,813 --> 00:14:19,423 Those are the rules. 255 00:14:19,423 --> 00:14:21,643 Are you going to follow them or not? 256 00:14:21,643 --> 00:14:23,427 It's OK. I got to get back to work. 257 00:14:23,427 --> 00:14:24,820 No, no. Don't go. Stick around. 258 00:14:24,820 --> 00:14:26,430 It's OK. It's not worth it. 259 00:14:26,430 --> 00:14:28,215 It was good seeing you. I'll see you soon. 260 00:14:28,215 --> 00:14:29,564 See you later. 261 00:14:34,482 --> 00:14:36,092 ANDREW: Maybe if things had turned out differently, 262 00:14:36,092 --> 00:14:38,921 I'd be a pilot or an architect like my mom. 263 00:14:41,228 --> 00:14:45,275 But there's no point in dwelling on that. 264 00:14:45,275 --> 00:14:49,236 I'm going to make the best of the opportunities that I do have, 265 00:14:49,236 --> 00:14:52,848 because things aren't going to change. 266 00:14:52,848 --> 00:14:54,154 Not back to the way they were. 267 00:14:57,461 --> 00:14:59,159 That's just a fact of nature. 268 00:15:07,515 --> 00:15:10,387 AJALA: Even though more and more women were coming forward 269 00:15:10,387 --> 00:15:11,954 with fatherless pregnancy claims, 270 00:15:11,954 --> 00:15:15,044 they weren't taken seriously. 271 00:15:15,044 --> 00:15:18,830 So things seemed to carry on as they always had. 272 00:15:20,963 --> 00:15:24,749 HELEN: I think there was a sense that it was pointless. 273 00:15:24,749 --> 00:15:26,577 We tried to tell them what was going on, 274 00:15:26,577 --> 00:15:28,275 but they didn't want to listen. 275 00:15:29,972 --> 00:15:32,627 They never listened. 276 00:15:32,627 --> 00:15:34,934 But if you'd looked a little closer, 277 00:15:34,934 --> 00:15:38,633 you would have seen that beneath the women's dutiful, 278 00:15:38,633 --> 00:15:42,898 prim and proper exteriors, there was a simmering anger 279 00:15:42,898 --> 00:15:46,162 getting ready to boil over over. 280 00:15:46,162 --> 00:15:48,295 And then Sister Isabella came along. 281 00:15:53,430 --> 00:15:56,738 She was living in a convent in the hills 282 00:15:56,738 --> 00:16:00,524 outside of a small town in Northern Spain. 283 00:16:00,524 --> 00:16:03,745 Men were strictly forbidden from entering the convent, 284 00:16:03,745 --> 00:16:07,140 and even if she had wanted to break her vows, 285 00:16:07,140 --> 00:16:10,752 given the remote location and the watchfulness of the other nuns, 286 00:16:10,752 --> 00:16:14,974 it would have been impossible for her to sneak away. 287 00:16:14,974 --> 00:16:18,673 Yet Sister Isabella discovered, to her utter dismay-- 288 00:16:21,719 --> 00:16:23,678 ... that she was pregnant. 289 00:16:26,768 --> 00:16:30,990 One could argue that if this had happened in a different time, 290 00:16:30,990 --> 00:16:34,123 the church may have very well embraced Sister Isabella. 291 00:16:34,123 --> 00:16:36,125 Canonized her as a living saint, 292 00:16:36,125 --> 00:16:38,127 and perhaps even looked upon her baby 293 00:16:38,127 --> 00:16:41,000 as the return of their Messiah. 294 00:16:41,000 --> 00:16:43,611 But then again, she had a daughter, 295 00:16:43,611 --> 00:16:45,047 so that would have thrown a wrench 296 00:16:45,047 --> 00:16:46,744 into the Biblical narrative, wouldn't it? 297 00:16:52,620 --> 00:16:55,971 All we do know is that the church wanted 298 00:16:55,971 --> 00:16:59,801 nothing to do with Sister Isabella. 299 00:16:59,801 --> 00:17:03,196 The Congregation of Causes of Saints was ordered to destroy 300 00:17:03,196 --> 00:17:05,981 the report they had written, 301 00:17:05,981 --> 00:17:10,507 and deny that they had ever heard her claim. 302 00:17:14,598 --> 00:17:16,731 They told us it was for the best. 303 00:17:23,564 --> 00:17:25,827 NEWSCASTER: In the tiny village of Burgos, Spain, 304 00:17:25,827 --> 00:17:29,004 a group of nuns are telling a whale of a story. 305 00:17:29,004 --> 00:17:31,050 Meet Sister Isabella. 306 00:17:31,050 --> 00:17:34,792 Though it's hard to tell with that habit on, she's pregnant. 307 00:17:34,792 --> 00:17:37,186 And guess who they're saying the father is? 308 00:17:37,186 --> 00:17:39,058 No one. That's right, 309 00:17:39,058 --> 00:17:41,625 it's another so-called fatherless pregnancy. 310 00:17:41,625 --> 00:17:43,932 AJALA: The last thing the Catholic Church expected 311 00:17:43,932 --> 00:17:46,848 was that the Devout Order of Spanish Nuns 312 00:17:46,848 --> 00:17:49,416 would not only break their vow of silence, 313 00:17:49,416 --> 00:17:51,983 but start talking to anyone who would listen. 314 00:18:02,690 --> 00:18:04,822 WOMAN ON TV: You people think that this is a joke, 315 00:18:04,822 --> 00:18:06,085 but it is not. 316 00:18:06,085 --> 00:18:08,130 It is happening more and more, 317 00:18:08,130 --> 00:18:10,480 and the government needs to acknowledge it. 318 00:18:10,480 --> 00:18:13,483 They need to wake up and take these claims seriously 319 00:18:13,483 --> 00:18:15,659 or they are going to be sorry. 320 00:18:15,659 --> 00:18:17,444 MAN ON TV: We would like women everywhere to know 321 00:18:17,444 --> 00:18:20,751 that despite the world's scientific community 322 00:18:20,751 --> 00:18:22,884 being unanimous in their belief 323 00:18:22,884 --> 00:18:25,756 that fatherless pregnancies are impossible, 324 00:18:25,756 --> 00:18:28,629 we intend to study this matter vigorously. 325 00:18:28,629 --> 00:18:31,458 And I have no doubt that, one way or another, 326 00:18:31,458 --> 00:18:33,851 we will be able to put this whole matter 327 00:18:33,851 --> 00:18:36,115 to rest once and for all. 328 00:18:40,641 --> 00:18:43,165 AJALA: For as long as history has been recorded, 329 00:18:43,165 --> 00:18:46,603 we have seen with civilization after civilization 330 00:18:46,603 --> 00:18:48,605 that once a group attains power, 331 00:18:48,605 --> 00:18:51,391 they are very reluctant to give it up. 332 00:18:51,391 --> 00:18:54,698 But history also shows us that eventually 333 00:18:54,698 --> 00:18:57,310 they are always forced to. 334 00:18:57,310 --> 00:18:59,703 INTERVIEWER ON TV: Tell us what you saw earlier. 335 00:18:59,703 --> 00:19:01,705 MAN ON TV: Well, really it's what I didn't see. 336 00:19:01,705 --> 00:19:03,316 When I came into work this morning, 337 00:19:03,316 --> 00:19:05,448 there were no secretaries, which is unusual, 338 00:19:05,448 --> 00:19:07,624 given how many of them we have. 339 00:19:07,624 --> 00:19:09,626 And since there was no one to make me coffee, 340 00:19:09,626 --> 00:19:11,715 I had to go all the way down to the lobby. 341 00:19:11,715 --> 00:19:13,717 But then it took me 20 minutes to get service 342 00:19:13,717 --> 00:19:15,415 because the waitresses hadn't shown up 343 00:19:15,415 --> 00:19:17,068 for work there, either. 344 00:19:17,068 --> 00:19:19,636 Afterwards, it was referred to as a strike. 345 00:19:19,636 --> 00:19:22,291 But it wasn't an organized event. 346 00:19:22,291 --> 00:19:24,293 My mother wasn't even aware that other women 347 00:19:24,293 --> 00:19:26,339 were doing the same thing. 348 00:19:26,339 --> 00:19:29,646 One night she just decided that she'd had enough. 349 00:19:33,520 --> 00:19:35,739 My father and brother and I were in the dining room 350 00:19:35,739 --> 00:19:37,959 waiting for dinner to be served. 351 00:19:37,959 --> 00:19:40,527 And I noticed she wasn't in the kitchen. 352 00:19:40,527 --> 00:19:44,183 And it didn't seem like any food was being prepared. 353 00:19:44,183 --> 00:19:47,751 Then she appeared with a coat on and her purse in her hand 354 00:19:47,751 --> 00:19:49,231 - and said-- - MOTHER: I'm going out. 355 00:19:49,231 --> 00:19:51,799 I don't know when I'll be back. 356 00:19:51,799 --> 00:19:54,758 If you want dinner, you'll have to make it yourselves. 357 00:19:54,758 --> 00:19:56,456 I think there's some ground beef in the freezer. 358 00:19:58,762 --> 00:20:00,155 TRESCOTT: And it was really out of character for her 359 00:20:00,155 --> 00:20:02,766 to be doing something like that. 360 00:20:02,766 --> 00:20:06,770 But it wasn't until I turned and saw the look on my father's face 361 00:20:06,770 --> 00:20:09,904 that I realized that something significant was happening. 362 00:20:20,219 --> 00:20:23,004 I have to admit, I was impressed that he was able 363 00:20:23,004 --> 00:20:25,702 to swallow his pride and ask me to take him back. 364 00:20:27,791 --> 00:20:33,014 But then I suddenly had this realization-- 365 00:20:33,014 --> 00:20:36,539 that I had absolutely no use for him in my life. 366 00:20:47,811 --> 00:20:51,337 TERRA: I love everything Iris paints. 367 00:20:53,774 --> 00:20:55,689 I always have. 368 00:20:57,560 --> 00:21:01,695 But I'm biased, because we're so close. 369 00:21:03,784 --> 00:21:06,395 And when you really like someone, 370 00:21:06,395 --> 00:21:08,528 you tend to like everything they do. 371 00:21:10,269 --> 00:21:14,795 Am I as crazy about this man phase she's been in? 372 00:21:14,795 --> 00:21:16,275 Maybe not. 373 00:21:16,275 --> 00:21:18,799 But they're still beautiful paintings. 374 00:21:32,813 --> 00:21:36,599 IRIS: I don't think people acknowledge the issue enough. 375 00:21:36,599 --> 00:21:39,863 I mean, most don't acknowledge it at all. 376 00:21:39,863 --> 00:21:44,520 But manlessness is something that really concerns me, 377 00:21:44,520 --> 00:21:47,218 which I guess is why I've been making it 378 00:21:47,218 --> 00:21:50,700 such a part of my work lately. 379 00:21:50,700 --> 00:21:53,573 Because I want to keep the issue alive. 380 00:21:53,573 --> 00:21:56,445 I guess it's my way of making people confront 381 00:21:56,445 --> 00:21:58,142 what's going on. 382 00:22:14,855 --> 00:22:17,510 The paintings don't sell nearly as well as my other pieces. 383 00:22:20,034 --> 00:22:22,515 Actually, they don't sell at all. 384 00:22:22,515 --> 00:22:26,083 Nobody wants a picture of a man hanging over their fireplace. 385 00:22:34,353 --> 00:22:38,705 It isn't Andrew's age and what that represents. 386 00:22:38,705 --> 00:22:40,707 He just... 387 00:22:40,707 --> 00:22:44,841 He has this way about him that I like. 388 00:22:48,149 --> 00:22:50,717 FLORA: I notice her staring at him a lot, 389 00:22:50,717 --> 00:22:53,763 but it kind of makes sense. 390 00:22:53,763 --> 00:22:56,375 If you're going to spend all that time painting someone 391 00:22:56,375 --> 00:22:59,203 you should probably really like looking at them. 392 00:23:03,164 --> 00:23:05,122 IRIS: You think I'm obsessed with him. 393 00:23:05,122 --> 00:23:07,168 I'm not. 394 00:23:07,168 --> 00:23:10,867 It's just part of my process. 395 00:23:14,175 --> 00:23:16,133 IRIS: It doesn't matter what my subject is. 396 00:23:16,133 --> 00:23:18,875 Mmm. It's good. 397 00:23:18,875 --> 00:23:20,877 - Are you being serious? - Yeah, it's good. 398 00:23:20,877 --> 00:23:23,140 And it's not like there's a lot of other men around 399 00:23:23,140 --> 00:23:25,752 for me to paint. 400 00:23:25,752 --> 00:23:27,449 And he does live with us. 401 00:23:33,934 --> 00:23:36,153 Here is it. 402 00:23:36,153 --> 00:23:37,894 I did it for art class. 403 00:23:40,984 --> 00:23:43,987 It's not perfect or anything. 404 00:23:43,987 --> 00:23:46,773 I wasn't concerned with likeness so much. 405 00:23:46,773 --> 00:23:51,995 I was more interested in his body, his muscles, 406 00:23:51,995 --> 00:23:54,563 especially in his arms. 407 00:23:54,563 --> 00:23:56,478 I really like his arms. 408 00:24:01,962 --> 00:24:03,485 Hm. 409 00:24:03,485 --> 00:24:06,227 My grandma used to say about my grandfather 410 00:24:06,227 --> 00:24:09,448 that wasn't his looks or even his personality 411 00:24:09,448 --> 00:24:13,016 that caught her attention at first, it was his spirit. 412 00:24:13,016 --> 00:24:16,411 And that's what I'm trying to capture in my paintings, 413 00:24:16,411 --> 00:24:18,457 Andrew's spirit. 414 00:24:18,457 --> 00:24:23,157 And maybe, by extension, the spirit that exists in all men. 415 00:24:27,640 --> 00:24:30,207 TRESCOTT: As the number of fatherless pregnancy claims 416 00:24:30,207 --> 00:24:32,035 continued to rise, 417 00:24:32,035 --> 00:24:35,038 we discovered that the number of normal pregnancies 418 00:24:35,038 --> 00:24:39,478 in which a man impregnated a woman was plummeting. 419 00:24:39,478 --> 00:24:43,656 In fact by the end of 1957, three out of four babies born 420 00:24:43,656 --> 00:24:45,396 were coming from mothers claiming to have had 421 00:24:45,396 --> 00:24:47,877 a fatherless impregnation. 422 00:24:47,877 --> 00:24:50,663 What was even more alarming though, 423 00:24:50,663 --> 00:24:53,622 was the fact that every one of those mothers 424 00:24:53,622 --> 00:24:56,103 gave birth to a girl. 425 00:25:00,237 --> 00:25:02,631 "Parthenogenesis." 426 00:25:02,631 --> 00:25:04,851 It's the reason why we get called. 427 00:25:04,851 --> 00:25:06,505 You know, instead of how it used to be 428 00:25:06,505 --> 00:25:08,245 when you needed to be with a man to get pregnant. 429 00:25:10,030 --> 00:25:11,466 What? It's true. 430 00:25:11,466 --> 00:25:13,860 That's disgusting. 431 00:25:13,860 --> 00:25:17,603 Parthenogenesis is a form of asexual reproduction 432 00:25:17,603 --> 00:25:19,648 in which an egg is the sole source 433 00:25:19,648 --> 00:25:21,563 of genetic material for the creation of an embryo. 434 00:25:23,696 --> 00:25:27,090 But this mode of reproduction was only known to occur 435 00:25:27,090 --> 00:25:30,398 with insects and certain types of reptiles. 436 00:25:32,879 --> 00:25:34,533 With mammals, however, 437 00:25:36,230 --> 00:25:38,493 an embryo could only develop if the egg 438 00:25:38,493 --> 00:25:41,235 had been fertilized by a male, 439 00:25:41,235 --> 00:25:45,152 bringing together the genetic components that make life possible. 440 00:25:46,806 --> 00:25:48,677 But with parthenogenesis, 441 00:25:48,677 --> 00:25:50,679 since all the necessary components 442 00:25:50,679 --> 00:25:53,464 needed for reproduction are produced by the egg, 443 00:25:55,510 --> 00:26:00,471 sperm are rendered obsolete. 444 00:26:00,471 --> 00:26:02,561 Not only that, but we discovered 445 00:26:02,561 --> 00:26:05,041 the sperm could no longer penetrate the wall of the egg. 446 00:26:07,130 --> 00:26:10,351 It was producing a new protein that hardened the membrane. 447 00:26:10,351 --> 00:26:13,267 The sperm were literally being shut out. 448 00:26:16,575 --> 00:26:19,926 Even when a sperm was injected into the egg artificially, 449 00:26:19,926 --> 00:26:22,842 it was almost immediately rendered inert. 450 00:26:32,895 --> 00:26:36,159 When you take sperm out of the biologic equation, 451 00:26:36,159 --> 00:26:38,597 there are no longer any Y chromosomes 452 00:26:38,597 --> 00:26:40,511 being introduced into the embryonic process. 453 00:26:42,601 --> 00:26:45,778 So every embryo has two X chromosomes 454 00:26:45,778 --> 00:26:47,693 and every child is female. 455 00:26:49,346 --> 00:26:51,261 And thus... 456 00:26:51,261 --> 00:26:53,437 no more males. 457 00:26:58,791 --> 00:27:00,749 ANDREW: It wasn't hard for them to figure out 458 00:27:00,749 --> 00:27:02,098 that I was the last one. 459 00:27:04,623 --> 00:27:07,451 I was actually the only boy born that year 460 00:27:07,451 --> 00:27:09,192 in the entire world. 461 00:27:11,499 --> 00:27:13,980 But they didn't make it official until a few years later, 462 00:27:13,980 --> 00:27:16,852 when they were sure that there wasn't any more of us coming. 463 00:27:21,814 --> 00:27:25,600 When I started school, I got a lot of attention. 464 00:27:25,600 --> 00:27:28,995 I was kind of like the class pet. 465 00:27:28,995 --> 00:27:30,823 Not in a bad way, 466 00:27:30,823 --> 00:27:34,130 it wasn't like I was being kept in a cage like Mr. Chips. 467 00:27:36,785 --> 00:27:38,787 He was the actual class pet. 468 00:27:41,442 --> 00:27:44,227 High school was more of a challenge. 469 00:27:44,227 --> 00:27:45,838 By that point, girls were so used 470 00:27:45,838 --> 00:27:47,274 to not having boys around 471 00:27:47,274 --> 00:27:50,146 that the idea of being attracted to one 472 00:27:50,146 --> 00:27:52,235 was completely alien to them. 473 00:27:54,150 --> 00:27:56,805 Don't get me wrong, there were some crooked girls, 474 00:27:56,805 --> 00:28:00,243 um, more than there are now, I'm sure. 475 00:28:00,243 --> 00:28:04,247 But they weren't accepted by the other girls. 476 00:28:04,247 --> 00:28:07,555 But neither was I, so we got along just fine. 477 00:28:10,863 --> 00:28:13,256 It really wasn't until I finished high school 478 00:28:13,256 --> 00:28:16,259 that I realized how different things were going to be for me, 479 00:28:16,259 --> 00:28:19,262 compared to the girls I graduated with. 480 00:28:19,262 --> 00:28:22,309 That's when it finally dawned on me that 481 00:28:22,309 --> 00:28:26,269 I wasn't going to have the same opportunities that they were going to. 482 00:28:26,269 --> 00:28:28,576 They were going down one road 483 00:28:30,056 --> 00:28:32,623 and I was going down another. 484 00:28:37,106 --> 00:28:40,501 WOMAN ON TV: I, Eleanor Marie Hamilton, do solemnly swear-- 485 00:28:40,501 --> 00:28:42,677 MALE VOICE: That I will faithfully execute-- 486 00:28:42,677 --> 00:28:44,723 That I will faithfully execute-- 487 00:28:44,723 --> 00:28:47,290 MALE VOICE: The office of the President of the United States. 488 00:28:47,290 --> 00:28:49,728 The office of the President of the United States. 489 00:28:49,728 --> 00:28:51,338 MALE VOICE: And with the best of my ability... 490 00:28:51,338 --> 00:28:55,124 AJALA: If you had told someone in the early 1960's 491 00:28:55,124 --> 00:28:59,302 that a woman would be the next President of the United States, 492 00:28:59,302 --> 00:29:02,218 they wouldn't have believed you. 493 00:29:02,218 --> 00:29:05,308 It may seem ridiculous now, but at that time people thought 494 00:29:05,308 --> 00:29:08,703 they'd have to wait ten or possibly even fifteen years 495 00:29:08,703 --> 00:29:10,531 before that would happen. 496 00:29:10,531 --> 00:29:13,316 The changes weren't that drastic, 497 00:29:13,316 --> 00:29:15,318 at least not at first. 498 00:29:15,318 --> 00:29:17,799 It's not like they came out and declared war on men 499 00:29:17,799 --> 00:29:19,758 or anything like that. 500 00:29:19,758 --> 00:29:22,108 But I don't think it would be a stretch to say 501 00:29:22,108 --> 00:29:24,501 that there was an element of payback 502 00:29:24,501 --> 00:29:27,156 in their governing agenda. 503 00:29:27,156 --> 00:29:30,551 FEMALE SENATOR ON TV: We very much appreciate the historical contribution 504 00:29:30,551 --> 00:29:33,119 that men have made to our civilization, 505 00:29:33,119 --> 00:29:35,338 but the facts are the facts. 506 00:29:35,338 --> 00:29:38,777 Women make up 62 percent of the population. And that-- 507 00:29:38,777 --> 00:29:40,866 FEMALE INTERVIEWER: Actually, Senator, it's 64 percent now. 508 00:29:40,866 --> 00:29:42,258 FEMALE SENATOR: Right. 509 00:29:42,258 --> 00:29:43,912 And that ratio needs to be represented 510 00:29:43,912 --> 00:29:45,914 in all levels of society. 511 00:29:45,914 --> 00:29:48,003 But isn't your worker replacement program 512 00:29:48,003 --> 00:29:51,790 - a little harsh? These-- - Worker assessment program. 513 00:29:51,790 --> 00:29:54,793 We only allow male employees to be replaced 514 00:29:54,793 --> 00:29:58,187 if after a very thorough assessment, 515 00:29:58,187 --> 00:30:00,189 they are deemed to be less capable 516 00:30:00,189 --> 00:30:02,626 than an equally qualified female. 517 00:30:02,626 --> 00:30:05,978 It's simply a weeding out process. 518 00:30:05,978 --> 00:30:09,416 And there just happens to be a lot of weeds. 519 00:30:13,202 --> 00:30:15,814 MAN ON TV: My grandfather, he warned that this would happen. 520 00:30:15,814 --> 00:30:18,817 He said we never should have given women the vote. 521 00:30:18,817 --> 00:30:22,777 He said, you give them an inch, and they'll take your soul. 522 00:30:22,777 --> 00:30:24,344 You know what? 523 00:30:24,344 --> 00:30:25,562 He was right. 524 00:30:29,610 --> 00:30:31,960 AJALA: Generally speaking, men did not react well 525 00:30:31,960 --> 00:30:33,832 to female-led governments. 526 00:30:33,832 --> 00:30:37,009 More and more of them began to opt out 527 00:30:37,009 --> 00:30:40,273 and move to rural encampments in what we now refer to 528 00:30:40,273 --> 00:30:41,840 as "The Exodus." 529 00:30:43,667 --> 00:30:47,802 We are not welcome here, so why stay? 530 00:30:47,802 --> 00:30:49,630 You know? 531 00:30:49,630 --> 00:30:52,198 We'll see how they get along without us, 532 00:30:52,198 --> 00:30:53,852 because I don't think it's going to be too long 533 00:30:53,852 --> 00:30:55,810 before they realize the mistake they made 534 00:30:55,810 --> 00:30:57,812 and then beg us to come back. 535 00:30:57,812 --> 00:30:59,814 WOMAN IN WINDOW: Hey, jackass! 536 00:30:59,814 --> 00:31:01,207 You forgot your coat. 537 00:31:01,207 --> 00:31:02,991 Kind of an important item to leave behind 538 00:31:02,991 --> 00:31:04,906 when you're going to live in the woods. 539 00:31:11,870 --> 00:31:13,654 MAN ON TV: I was living with these three women, 540 00:31:13,654 --> 00:31:18,441 and they were all beautiful and free loving. 541 00:31:18,441 --> 00:31:21,618 Then they started treating me like a sex object 542 00:31:21,618 --> 00:31:24,360 and their errand boy. 543 00:31:29,670 --> 00:31:32,455 AJALA: By the mid-1970's, it was clear 544 00:31:32,455 --> 00:31:35,589 that women were doing just fine without men in charge. 545 00:31:38,679 --> 00:31:41,464 This caused a lot of the men who had left 546 00:31:41,464 --> 00:31:43,162 to rethink their positions. 547 00:31:45,033 --> 00:31:48,210 Some returned into going in more subservient roles, 548 00:31:48,210 --> 00:31:51,692 but a core group dug in their heels 549 00:31:51,692 --> 00:31:54,608 and refused to accept the new world order. 550 00:31:54,608 --> 00:31:56,392 It's simple, OK? 551 00:31:56,392 --> 00:31:58,481 Power, respect. 552 00:31:58,481 --> 00:32:00,701 That's what's been taken away from us, 553 00:32:00,701 --> 00:32:02,877 and that's what we intend to get back. 554 00:32:02,877 --> 00:32:05,488 It's not called "womankind." 555 00:32:05,488 --> 00:32:07,708 It's called "mankind." 556 00:32:07,708 --> 00:32:09,014 And there's a reason for that, 557 00:32:09,014 --> 00:32:12,321 because for the last 200,000 years 558 00:32:12,321 --> 00:32:15,498 men have been keeping civilization afloat. 559 00:32:15,498 --> 00:32:17,500 We've been steering the ship. 560 00:32:17,500 --> 00:32:19,502 We built the ship. 561 00:32:19,502 --> 00:32:21,069 And now they want to chuck us overboard 562 00:32:21,069 --> 00:32:23,506 because their eggs have gone haywire? 563 00:32:23,506 --> 00:32:25,508 Not bloody likely. 564 00:32:25,508 --> 00:32:27,293 - MAN: What do we want? - CROWD OF MEN: Respect! 565 00:32:27,293 --> 00:32:28,947 - MAN: When do we want it? - CROWD OF MEN: Now! 566 00:32:28,947 --> 00:32:30,470 - MAN: What do we want? - CROWD OF MEN: Respect! 567 00:32:30,470 --> 00:32:32,689 - MAN: When do we want it? - CROWD OF MEN: Now! 568 00:32:32,689 --> 00:32:34,517 FEMALE TV REPORTER: The protests tied up traffic throughout the city, 569 00:32:34,517 --> 00:32:37,738 which is believed to be what ultimately sparked the violence. 570 00:32:37,738 --> 00:32:39,522 MAN ON TV: Women just started getting out of their cars 571 00:32:39,522 --> 00:32:41,960 and coming at us with this-- this look in their eyes. 572 00:32:44,963 --> 00:32:46,529 Get out of the street! 573 00:32:46,529 --> 00:32:48,227 FEMALE ON TV: I was trying to get to work, 574 00:32:48,227 --> 00:32:50,751 but the traffic was stopped dead. 575 00:32:50,751 --> 00:32:52,796 And then I saw the men 576 00:32:52,796 --> 00:32:55,756 blocking the road and chanting. 577 00:32:55,756 --> 00:32:57,236 And I snapped. 578 00:33:01,544 --> 00:33:03,111 AJALA: Protest marches took place 579 00:33:03,111 --> 00:33:04,199 all over the world that day. 580 00:33:07,550 --> 00:33:09,422 At first it was thought that the violence 581 00:33:09,422 --> 00:33:11,772 was connected to parthenogenesis, 582 00:33:11,772 --> 00:33:14,949 that nature was compensating for the loss of men 583 00:33:14,949 --> 00:33:17,560 by making women more aggressive. 584 00:33:17,560 --> 00:33:20,172 But in fact, it was PMS. 585 00:33:22,565 --> 00:33:25,003 TRESCOTT: By 1975, women represented 586 00:33:25,003 --> 00:33:28,571 over three-quarters of the world's population. 587 00:33:28,571 --> 00:33:30,356 This triggered what's known as 588 00:33:30,356 --> 00:33:32,793 "menstrual ovulatory synchrony," 589 00:33:32,793 --> 00:33:35,143 which is a phenomenon where the menstrual cycles 590 00:33:35,143 --> 00:33:36,492 of women become synchronized. 591 00:33:38,538 --> 00:33:43,673 So essentially the world became like one big sorority house. 592 00:33:43,673 --> 00:33:46,589 MALE ON TV: This is just the tip of the iceberg. 593 00:33:46,589 --> 00:33:48,374 First their bodies get in sync. 594 00:33:48,374 --> 00:33:52,073 Pretty soon, it'll be their minds. 595 00:33:52,073 --> 00:33:54,815 Telepathic communication. 596 00:33:54,815 --> 00:33:56,991 How do you contend with that? 597 00:33:56,991 --> 00:33:58,601 You can't. 598 00:33:58,601 --> 00:34:01,996 You can't compete with the hive mind. 599 00:34:04,216 --> 00:34:06,827 AJALA: The protest marches and the ensuing violence 600 00:34:06,827 --> 00:34:09,264 turned out to be a watershed event. 601 00:34:09,264 --> 00:34:11,919 It was the catalyst for creating a monthly, 602 00:34:11,919 --> 00:34:15,618 three-day statutory holiday we now know as "Menses." 603 00:34:15,618 --> 00:34:18,056 But more importantly, 604 00:34:18,056 --> 00:34:21,015 the protests happened right after unification. 605 00:34:21,015 --> 00:34:22,843 So it was the first test 606 00:34:22,843 --> 00:34:25,846 for the newly formed World Governing Council. 607 00:34:25,846 --> 00:34:28,196 And everyone was watching very closely 608 00:34:28,196 --> 00:34:30,851 to see how they would respond. 609 00:34:30,851 --> 00:34:32,853 First of all, I want to make it clear 610 00:34:32,853 --> 00:34:37,075 that the World's Governing Council, above all, listens. 611 00:34:37,075 --> 00:34:41,253 We want men's groups everywhere to know we have heard you. 612 00:34:41,253 --> 00:34:45,300 We acknowledge your plight and we're going to help you. 613 00:34:45,300 --> 00:34:49,652 As part of our commitment to ensuring the safety and comfort 614 00:34:49,652 --> 00:34:53,656 of men everywhere, the World Governing Council has set aside 615 00:34:53,656 --> 00:34:59,662 vast areas of land for the creation of male sanctuaries. 616 00:34:59,662 --> 00:35:04,276 These exclusive communities will be located all over the world, 617 00:35:04,276 --> 00:35:07,366 including the entire continent of Australia. 618 00:35:09,324 --> 00:35:12,110 Men who live in these sanctuaries will be provided 619 00:35:12,110 --> 00:35:16,679 all the services they require, including medical attention, 620 00:35:16,679 --> 00:35:19,595 nutritious meals, clean clothes, 621 00:35:19,595 --> 00:35:22,337 and of course, entertainment. 622 00:35:29,257 --> 00:35:31,259 We believe that the remaining men 623 00:35:31,259 --> 00:35:33,261 should be kept as comfortable as possible 624 00:35:33,261 --> 00:35:35,133 as they live out their lives. 625 00:35:35,133 --> 00:35:37,309 And that their contribution to humanity 626 00:35:37,309 --> 00:35:40,921 must be, and will be, respected and honored. 627 00:35:40,921 --> 00:35:44,881 But, at the same time, we must respect and honor 628 00:35:44,881 --> 00:35:46,492 nature's actions. 629 00:35:46,492 --> 00:35:47,623 ALL WOMEN: Praise nature. 630 00:35:49,712 --> 00:35:51,497 Do they think we're children? 631 00:35:51,497 --> 00:35:55,544 Offering us food and a bunch of silly conveniences. 632 00:35:55,544 --> 00:36:00,114 It is a blatant attempt by this female regime to pacify us. 633 00:36:00,114 --> 00:36:02,160 We're not stupid. 634 00:36:02,160 --> 00:36:04,727 They can ply us with all the comforts in the world, 635 00:36:04,727 --> 00:36:07,948 but it will not change our resolve. 636 00:36:07,948 --> 00:36:12,170 Because they may have taken away our rightful place in society, 637 00:36:12,170 --> 00:36:15,564 they will not take away our dignity. 638 00:36:15,564 --> 00:36:18,524 While there's no question the MLO had a defiant spirit 639 00:36:18,524 --> 00:36:21,744 and were very vocal about their intentions, 640 00:36:21,744 --> 00:36:24,747 they actually didn't do much once the Governing Council 641 00:36:24,747 --> 00:36:28,360 established the sanctuaries and began providing services. 642 00:36:28,360 --> 00:36:29,970 That's rubbish. 643 00:36:29,970 --> 00:36:32,755 Living in the sanctuaries has not made us weak. 644 00:36:32,755 --> 00:36:36,759 What it has done is given us the ability to plan our resurgence 645 00:36:36,759 --> 00:36:39,980 as the dominant, superior sex without the hassle 646 00:36:39,980 --> 00:36:42,896 of having to prepare meals or take care of ourselves. 647 00:36:47,988 --> 00:36:50,730 Don't you see? The joke is on them. 648 00:36:50,730 --> 00:36:53,907 All this time, the regime have believed 649 00:36:53,907 --> 00:36:56,214 that they've been weakening our resolve. 650 00:36:56,214 --> 00:36:58,868 But what they've actually been doing is allowing us 651 00:36:58,868 --> 00:37:01,393 to focus on our plan of attack. 652 00:37:01,393 --> 00:37:04,396 And it won't be long before we're ready to strike. 653 00:37:04,396 --> 00:37:06,224 I don't think the issue is whether or not 654 00:37:06,224 --> 00:37:09,227 the MLO is an effective organization. 655 00:37:09,227 --> 00:37:13,231 It's the fact that their central goal can't be achieved. 656 00:37:13,231 --> 00:37:15,015 Not when the government firmly believes 657 00:37:15,015 --> 00:37:17,496 that there's no solution to the problem. 658 00:37:17,496 --> 00:37:21,151 They don't even see manlessness as a problem. 659 00:37:21,151 --> 00:37:24,242 To them, it's simply an evolutionary event, 660 00:37:24,242 --> 00:37:26,592 an act of nature that's beyond our control 661 00:37:26,592 --> 00:37:28,724 and should never be questioned, 662 00:37:28,724 --> 00:37:31,553 because nature is sacred. 663 00:37:31,553 --> 00:37:34,991 FEMALE INSTRUCTOR: Notice the energy rising up your body, 664 00:37:34,991 --> 00:37:38,038 higher and higher. 665 00:37:38,038 --> 00:37:41,694 Feel the power flowing up through your fingertips. 666 00:37:45,480 --> 00:37:48,135 Breathe it in. 667 00:37:48,135 --> 00:37:51,138 DARIUS: It wasn't enough that they took away our jobs. 668 00:37:51,138 --> 00:37:52,879 They went and fired God, too. 669 00:37:52,879 --> 00:37:56,274 FEMALE INSTRUCTOR: Worshipping the sacred cycles 670 00:37:56,274 --> 00:37:58,406 of her forces. 671 00:37:58,406 --> 00:38:00,452 DARIUS: Replaced him with a Sheila. 672 00:38:00,452 --> 00:38:03,846 FEMALE INSTRUCTOR: That's nature flowing through you. 673 00:38:03,846 --> 00:38:06,066 WOMEN: Praise nature. 674 00:38:06,066 --> 00:38:08,460 But you can't question her actions, 675 00:38:08,460 --> 00:38:11,724 because everything she does is a blessed gift. 676 00:38:11,724 --> 00:38:14,117 Influenza was an act of nature. 677 00:38:14,117 --> 00:38:17,207 So was malaria and cancer. 678 00:38:18,905 --> 00:38:21,386 But they're not around anymore. 679 00:38:21,386 --> 00:38:24,476 And not because nature eradicated them, 680 00:38:24,476 --> 00:38:29,872 but because the government spent trillions of dollars developing vaccines. 681 00:38:29,872 --> 00:38:32,745 I'm not suggesting that the Governing Council has been 682 00:38:32,745 --> 00:38:35,182 avoiding dealing with the manlessness issue 683 00:38:35,182 --> 00:38:37,880 on purpose as a way to maintain power-- 684 00:38:37,880 --> 00:38:39,665 even though having men die off 685 00:38:39,665 --> 00:38:41,928 would certainly achieve that goal. 686 00:38:41,928 --> 00:38:44,931 But I do think it's worth asking the question. 687 00:38:44,931 --> 00:38:49,327 Why haven't more resources been put towards it? 688 00:38:49,327 --> 00:38:52,460 There's no doubt in my mind that the government have been 689 00:38:52,460 --> 00:38:55,333 deliberately ignoring the problem. 690 00:38:55,333 --> 00:38:58,597 They're using nature as an excuse to push 691 00:38:58,597 --> 00:39:02,818 their number one agenda, doing away with men. 692 00:39:02,818 --> 00:39:05,821 They go on believing that they don't need us, but that's just 693 00:39:05,821 --> 00:39:09,912 another example of their reckless, short term way of thinking. 694 00:39:09,912 --> 00:39:13,351 Being women, they can't think strategically. 695 00:39:13,351 --> 00:39:15,135 They're incapable of seeing the big picture. 696 00:39:17,006 --> 00:39:19,139 I'll give you an example. 697 00:39:19,139 --> 00:39:22,447 In 1960, the U.S. Defense Department 698 00:39:22,447 --> 00:39:24,318 was all set to fund a program 699 00:39:24,318 --> 00:39:26,538 that would allow the computers all around the world 700 00:39:26,538 --> 00:39:27,974 to connect with each other. 701 00:39:27,974 --> 00:39:29,192 They'd have been linked together 702 00:39:29,192 --> 00:39:32,413 in a massive communication web. 703 00:39:32,413 --> 00:39:35,155 Could you imagine if all our word processing units 704 00:39:35,155 --> 00:39:36,765 could talk to each other? 705 00:39:36,765 --> 00:39:39,202 Bloody amazing, right? 706 00:39:39,202 --> 00:39:42,205 Well, women take over and guess what? 707 00:39:45,644 --> 00:39:48,386 The U.S. Defense budget gets stuffed. 708 00:39:51,780 --> 00:39:54,522 Don't even getting me started on space exploration, 709 00:39:54,522 --> 00:39:57,960 they gutted NASA in the early 1960's, 710 00:39:57,960 --> 00:40:01,050 and the Russian program didn't stand a chance, either. 711 00:40:01,050 --> 00:40:03,357 I really don't understand this obsession they have 712 00:40:03,357 --> 00:40:05,403 with putting a man on the moon. 713 00:40:05,403 --> 00:40:07,535 We all appreciate the important role 714 00:40:07,535 --> 00:40:09,755 it plays in our lives, 715 00:40:09,755 --> 00:40:11,583 but do we really need to go to the trouble 716 00:40:11,583 --> 00:40:14,150 of sending someone up there to stand on it? 717 00:40:14,150 --> 00:40:16,588 I don't think so. 718 00:40:16,588 --> 00:40:21,462 Now, if we had a way to put all of the men on the moon... 719 00:40:21,462 --> 00:40:23,072 So what do we have to show 720 00:40:23,072 --> 00:40:24,596 for all these massive spending cuts 721 00:40:24,596 --> 00:40:26,989 and program cancellations? 722 00:40:26,989 --> 00:40:29,383 World peace and electric cars. 723 00:40:29,383 --> 00:40:31,559 Big bloody deal. 724 00:40:34,867 --> 00:40:39,959 DARIUS: True progress only comes about through conflict. 725 00:40:39,959 --> 00:40:43,049 Used to be a time when one country fancied another, 726 00:40:43,049 --> 00:40:44,877 they'd invade it. 727 00:40:44,877 --> 00:40:47,445 War was declared, and they battled it out 728 00:40:47,445 --> 00:40:49,316 until one of them was defeated. 729 00:40:49,316 --> 00:40:52,928 And a bigger, stronger nation was born out of it. 730 00:40:52,928 --> 00:40:54,103 Dale? 731 00:40:56,018 --> 00:40:58,020 I was just fixing my hair. 732 00:40:58,020 --> 00:41:01,023 DARIUS: Used to be a time if a man fancied a woman, 733 00:41:01,023 --> 00:41:03,678 he'd court her, turn on the charm. 734 00:41:03,678 --> 00:41:05,506 ... but I'd rather look at you. 735 00:41:05,506 --> 00:41:07,552 You're beautiful, Connie. 736 00:41:07,552 --> 00:41:10,337 Until she had no choice but to fall for it. 737 00:41:10,337 --> 00:41:13,253 And they'd get together, and they'd have sex. 738 00:41:13,253 --> 00:41:14,254 Intercourse. 739 00:41:14,254 --> 00:41:16,474 That's a form of conflict. 740 00:41:16,474 --> 00:41:19,041 And out of that came children. 741 00:41:19,041 --> 00:41:20,782 True progress. 742 00:41:22,480 --> 00:41:24,482 Now? We live in a world 743 00:41:24,482 --> 00:41:27,746 where there's no wars, no . 744 00:41:38,626 --> 00:41:40,628 ANDREW: I remember when my parents told me 745 00:41:40,628 --> 00:41:43,283 I was the last boy. 746 00:41:43,283 --> 00:41:47,766 I started wondering if maybe I was the cause of the problem. 747 00:41:49,898 --> 00:41:53,859 That somehow I had stopped any more of us from coming out. 748 00:41:53,859 --> 00:41:57,297 Like maybe I had broken the machinery or something. 749 00:41:57,297 --> 00:41:59,081 Or that God had taken one look at me 750 00:41:59,081 --> 00:42:01,257 and said, "That's it, I'm done with males." 751 00:42:05,348 --> 00:42:08,308 AJALA: Even though we still don't know for certain, 752 00:42:08,308 --> 00:42:10,876 a consensus has emerged as to what caused 753 00:42:10,876 --> 00:42:14,488 the extinction of the dinosaurs. 754 00:42:14,488 --> 00:42:17,317 The same will be true with men. 755 00:42:17,317 --> 00:42:19,493 Until the cause is discovered, 756 00:42:19,493 --> 00:42:21,103 a dominant theory will emerge 757 00:42:21,103 --> 00:42:23,715 and become conventional wisdom. 758 00:42:23,715 --> 00:42:25,934 My personal feeling? 759 00:42:25,934 --> 00:42:28,328 It's evolution. 760 00:42:28,328 --> 00:42:30,199 Humans evolved from the apes 761 00:42:30,199 --> 00:42:33,289 and now we're evolving further into a single sex. 762 00:42:33,289 --> 00:42:34,464 IRIS: But why? 763 00:42:35,727 --> 00:42:37,511 Why would nature do that? 764 00:42:37,511 --> 00:42:39,513 We just don't need them anymore. 765 00:42:39,513 --> 00:42:41,123 That's all. 766 00:42:41,123 --> 00:42:43,517 It's not as if we're a hunter-gatherer society. 767 00:42:43,517 --> 00:42:45,345 We don't need men to protect us 768 00:42:45,345 --> 00:42:48,566 or hunt for food or build shelters. 769 00:42:48,566 --> 00:42:50,916 And since they aren't needed anymore, nature just stopped 770 00:42:50,916 --> 00:42:52,308 producing them. 771 00:42:52,308 --> 00:42:53,919 It's nothing personal. 772 00:42:53,919 --> 00:42:55,529 FEMALE: It's the penis. 773 00:42:55,529 --> 00:42:58,314 It was responsible for the skyscrapers, 774 00:42:58,314 --> 00:43:01,100 the missiles, the oil drills, 775 00:43:01,100 --> 00:43:04,494 and eventually all of that aggressive, phallic energy 776 00:43:04,494 --> 00:43:06,932 had such a corroding effect on the planet 777 00:43:06,932 --> 00:43:10,065 that nature had no choice but to extinguish it. 778 00:43:10,065 --> 00:43:12,677 You know what a NEO is? 779 00:43:12,677 --> 00:43:14,330 Near earth object. 780 00:43:14,330 --> 00:43:18,552 Now normally, they're comets or asteroids. 781 00:43:18,552 --> 00:43:21,729 Well in 1952, astronomers recorded one that they thought 782 00:43:21,729 --> 00:43:24,166 was an asteroid. 783 00:43:24,166 --> 00:43:26,604 But due to an unusually large cloud of solar debris 784 00:43:26,604 --> 00:43:30,956 that was surrounding it, there was no way to be sure. 785 00:43:30,956 --> 00:43:33,393 Nine months later, 786 00:43:33,393 --> 00:43:37,615 the first so-called fatherless baby was born. 787 00:43:37,615 --> 00:43:41,619 Women have two X chromosomes, men only have one. 788 00:43:41,619 --> 00:43:44,186 Which would be okay if our Y chromosome 789 00:43:44,186 --> 00:43:46,406 had something to offer. 790 00:43:46,406 --> 00:43:49,975 But the fact is, it pales in comparison. 791 00:43:49,975 --> 00:43:52,020 It only carries a tiny complement of genes 792 00:43:52,020 --> 00:43:56,198 and it offers no protection against genetic mutations. 793 00:43:56,198 --> 00:43:59,637 It's kind of a runty little thing. 794 00:43:59,637 --> 00:44:03,989 And I suspect that's ultimately what's doing us in. 795 00:44:03,989 --> 00:44:06,426 Why wouldn't there be female aliens? 796 00:44:06,426 --> 00:44:10,822 A race of asexual, female aliens 797 00:44:10,822 --> 00:44:14,434 that come to earth to hijack our reproductive system. 798 00:44:14,434 --> 00:44:16,436 And do you want to know why the government 799 00:44:16,436 --> 00:44:18,220 doesn't have an explanation? 800 00:44:18,220 --> 00:44:21,006 Because if they admitted they knew what the cause was, 801 00:44:21,006 --> 00:44:24,226 they'd be that much closer to being able to fix it. 802 00:44:24,226 --> 00:44:26,011 So either they don't want to know 803 00:44:26,011 --> 00:44:27,839 and they've got their heads stuck in the sand, 804 00:44:27,839 --> 00:44:31,233 or they do know and they're hiding the truth from us. 805 00:44:31,233 --> 00:44:34,802 Either way, they're avoiding dealing with the situation. 806 00:44:34,802 --> 00:44:36,412 Men aren't like that, are they? 807 00:44:36,412 --> 00:44:37,805 - No. - No, no! 808 00:44:37,805 --> 00:44:40,242 When we see a problem, we attack it. 809 00:44:40,242 --> 00:44:41,809 We tear it apart until we know 810 00:44:41,809 --> 00:44:43,637 everything there is to know about it. 811 00:44:43,637 --> 00:44:45,247 And then what do we do? 812 00:44:45,247 --> 00:44:47,032 - MEN: We fix it! - We fix it! 813 00:44:47,032 --> 00:44:50,035 We don't form committees or talking circles 814 00:44:50,035 --> 00:44:51,689 or go on listening tours. 815 00:44:51,689 --> 00:44:53,821 - We fix it. - MEN: Fix it! Fix it! 816 00:44:53,821 --> 00:44:56,258 And that's exactly what we're going to do. 817 00:44:56,258 --> 00:44:58,043 We're going to get back into power 818 00:44:58,043 --> 00:45:00,045 and put an end to manlessness. 819 00:45:00,045 --> 00:45:02,569 Fix it! Fix it! Fix it! 820 00:45:08,270 --> 00:45:12,057 I just received some very important information. 821 00:45:12,057 --> 00:45:14,276 They're serving tenderloin in the mess hall tonight 822 00:45:14,276 --> 00:45:15,451 and they're serving it right now. 823 00:45:15,451 --> 00:45:17,018 - Come on! 824 00:45:22,284 --> 00:45:25,984 ANDREW: I realize now it was a kind of survivor's guilt 825 00:45:25,984 --> 00:45:27,812 that I was feeling. 826 00:45:27,812 --> 00:45:29,422 And even though it's totally crazy, 827 00:45:29,422 --> 00:45:31,903 I still feel twinges of it. 828 00:45:31,903 --> 00:45:35,863 It's usually when I see other men looking at me 829 00:45:35,863 --> 00:45:38,300 and I think they blame me 830 00:45:38,300 --> 00:45:39,780 for being the last one out the door. 831 00:45:42,304 --> 00:45:44,829 "What did you do? What did you do?" 832 00:45:46,874 --> 00:45:49,094 I don't feel good about it. 833 00:45:49,094 --> 00:45:52,314 But I don't feel bad, either. 834 00:45:52,314 --> 00:45:54,882 It's not like they're being massacred. 835 00:45:54,882 --> 00:45:59,060 They're just getting old and dying off. 836 00:45:59,060 --> 00:46:02,455 It's like, I remember reading in the paper a while ago 837 00:46:02,455 --> 00:46:05,458 that the last surviving member of this rock band had died. 838 00:46:05,458 --> 00:46:08,287 They were called "The Raymonds," I think. 839 00:46:08,287 --> 00:46:10,506 The Ramones? 840 00:46:10,506 --> 00:46:11,943 Right. Anyway, 841 00:46:11,943 --> 00:46:14,119 I remember feeling sad. 842 00:46:14,119 --> 00:46:17,122 But not for all the members of the band, 843 00:46:17,122 --> 00:46:19,733 or because they wouldn't be producing any new songs, 844 00:46:19,733 --> 00:46:21,735 but because someone had died. 845 00:46:21,735 --> 00:46:24,129 That's always sad, 846 00:46:24,129 --> 00:46:27,523 but that's also a part of life. 847 00:46:27,523 --> 00:46:29,787 Nothing is forever. 848 00:46:29,787 --> 00:46:33,355 You're comparing the extinction of men 849 00:46:33,355 --> 00:46:36,794 to a punk band from the 70's? 850 00:46:36,794 --> 00:46:39,797 It's actually kind of the same thing. 851 00:46:39,797 --> 00:46:42,582 One day I'm going to open up the paper 852 00:46:42,582 --> 00:46:45,585 and find out that the last man has died. 853 00:46:45,585 --> 00:46:48,588 And I think I'm going to feel the same way 854 00:46:48,588 --> 00:46:51,373 that I did about the "Raymonds." 855 00:46:53,811 --> 00:46:55,595 FEMALE: Hi, I'm so excited to meet you. 856 00:46:55,595 --> 00:46:57,597 - I loved your book. - So nice to meet you. 857 00:46:57,597 --> 00:46:59,599 - Nice to meet you. - What's your name? 858 00:46:59,599 --> 00:47:02,907 DAKOTA: Imagine if the entire planet 859 00:47:02,907 --> 00:47:06,084 was exposed to sunlight 24 hours a day. 860 00:47:07,825 --> 00:47:09,957 It would never get dark, so we wouldn't have 861 00:47:09,957 --> 00:47:12,655 any use for the word "night." 862 00:47:12,655 --> 00:47:15,006 The same is true for the word "gender." 863 00:47:15,006 --> 00:47:17,835 Once men are gone, it will cease to have any meaning. 864 00:47:17,835 --> 00:47:19,401 And good riddance. 865 00:47:19,401 --> 00:47:22,404 It's the most divisive word in human history. 866 00:47:22,404 --> 00:47:24,406 But doing away with gender does not mean 867 00:47:24,406 --> 00:47:26,147 we have to do away with sex. 868 00:47:37,245 --> 00:47:40,205 Despite what the government would have us believe, 869 00:47:40,205 --> 00:47:44,035 women still crave sexual intimacy 870 00:47:44,035 --> 00:47:46,211 just as we're still instinctively pairing off 871 00:47:46,211 --> 00:47:48,604 in order to raise our children. 872 00:47:48,604 --> 00:47:50,345 Because without intimacy, 873 00:47:50,345 --> 00:47:52,304 the bond that holds a couple together 874 00:47:52,304 --> 00:47:53,958 will eventually start to disintegrate. 875 00:47:53,958 --> 00:47:56,743 And then their families will disintegrate, 876 00:47:56,743 --> 00:47:59,877 and where does that leave our society as a whole? 877 00:48:01,879 --> 00:48:04,055 But the government hasn't embraced this rationale. 878 00:48:04,055 --> 00:48:06,796 In fact, the members of the Governing Council 879 00:48:06,796 --> 00:48:09,495 are these out of touch conservatives 880 00:48:09,495 --> 00:48:12,933 who harbor an irrational fear of a male resurgence. 881 00:48:12,933 --> 00:48:15,501 And this paranoia has trickled down 882 00:48:15,501 --> 00:48:18,199 into the bedrock of the government's social policy, 883 00:48:18,199 --> 00:48:20,636 which explains why it's so extreme. 884 00:48:20,636 --> 00:48:23,639 They've turned their fear of heterosexuality 885 00:48:23,639 --> 00:48:26,512 into a fear of any kind of sex at all. 886 00:48:26,512 --> 00:48:29,732 Mom, can I ask you something? 887 00:48:29,732 --> 00:48:32,387 Of course, dear. What is it? 888 00:48:32,387 --> 00:48:36,478 Is it strange that when I touch myself, you know, 889 00:48:36,478 --> 00:48:41,179 down there, that it feels really good? 890 00:48:43,485 --> 00:48:46,488 SPOKESWOMAN: Have you found yourself in this situation? 891 00:48:46,488 --> 00:48:49,927 Or perhaps it's a conversation you're dreading? 892 00:48:49,927 --> 00:48:52,930 Well, don't worry, you're not alone. 893 00:48:52,930 --> 00:48:57,108 The fact is, as girls reach puberty, the joy and excitement 894 00:48:57,108 --> 00:48:59,937 of impending fertility can often be accompanied 895 00:48:59,937 --> 00:49:03,941 by the confusion and perils of sexual arousal. 896 00:49:03,941 --> 00:49:05,725 The Department of Health has produced this video... 897 00:49:05,725 --> 00:49:07,509 I think what you have to understand 898 00:49:07,509 --> 00:49:09,511 is that these are confusing times. 899 00:49:09,511 --> 00:49:13,515 We are still in a period of evolutionary transition. 900 00:49:13,515 --> 00:49:18,433 Sexual urges are still present, yet sex is no longer necessary. 901 00:49:18,433 --> 00:49:21,436 Nature will eventually eradicate these impulses, 902 00:49:21,436 --> 00:49:25,136 but until then, until we have become fully evolved, 903 00:49:25,136 --> 00:49:28,530 the Governing Council needs to ensure that young women 904 00:49:28,530 --> 00:49:31,229 don't get caught up in the futility of erotic pleasure. 905 00:49:33,535 --> 00:49:36,321 We're not supposed to talk about it. 906 00:49:36,321 --> 00:49:39,237 We're actually not supposed to even know about it. 907 00:49:39,237 --> 00:49:42,544 Especially the old kind of sex. 908 00:49:42,544 --> 00:49:44,720 You know, intercourse? 909 00:49:44,720 --> 00:49:47,114 And now there's all this worry about urges. 910 00:49:47,114 --> 00:49:48,768 "Are you having urges? 911 00:49:48,768 --> 00:49:51,336 Don't give in to the urges." 912 00:49:51,336 --> 00:49:53,338 Next they'll be telling us that if we get an itch, 913 00:49:53,338 --> 00:49:54,992 we shouldn't scratch it. 914 00:49:54,992 --> 00:49:57,777 It's not physical, it's psychological. 915 00:49:57,777 --> 00:50:00,562 So you just need to not think about it. 916 00:50:00,562 --> 00:50:04,784 I mean, if you were to have those feelings-- thoughts. 917 00:50:04,784 --> 00:50:07,265 They're thoughts, not feelings. 918 00:50:08,570 --> 00:50:10,877 Which I've never had. 919 00:50:10,877 --> 00:50:14,141 We are not trying to discourage intimacy. 920 00:50:14,141 --> 00:50:17,362 At least not emotional intimacy. 921 00:50:17,362 --> 00:50:20,408 It is critical that young people be taught 922 00:50:20,408 --> 00:50:25,587 to nurture meaningful and deeply fulfilling non-sexual bonds, 923 00:50:25,587 --> 00:50:28,503 because they need to grow up believing in love. 924 00:50:30,157 --> 00:50:32,464 We all need to believe in that. 925 00:50:34,161 --> 00:50:36,207 You're a funny little thing, aren't you? 926 00:50:36,207 --> 00:50:38,165 Would you like me to tell you another story? 927 00:50:38,165 --> 00:50:40,602 - All right. 928 00:50:40,602 --> 00:50:43,779 Well, once upon a time, there was a fair maiden-- 929 00:50:43,779 --> 00:50:44,998 Hello. 930 00:50:44,998 --> 00:50:46,608 Oh, your Highness. 931 00:50:46,608 --> 00:50:48,828 - Oh, I'm sorry. - It's all right. 932 00:50:48,828 --> 00:50:51,831 - I certainly didn't mean-- - I just wasn't expecting-- 933 00:50:51,831 --> 00:50:55,835 - BOTH: You. 934 00:50:55,835 --> 00:50:57,793 Jasmine and I, my best friend, 935 00:50:57,793 --> 00:50:59,621 we've talked about it. 936 00:50:59,621 --> 00:51:02,407 And we both like a lot of the same music 937 00:51:02,407 --> 00:51:04,626 and we get along really well. 938 00:51:04,626 --> 00:51:06,193 But I'm just not sure I want 939 00:51:06,193 --> 00:51:08,630 to spend the rest of my life with her. 940 00:51:12,417 --> 00:51:15,072 TERRA: We've known each other forever. 941 00:51:15,072 --> 00:51:17,248 - IRIS: Not quite. - TERRA: Well, since high school. 942 00:51:17,248 --> 00:51:19,119 IRIS: Grade 11. 943 00:51:19,119 --> 00:51:21,078 TERRA: Ah, that's when I had Dahlia. 944 00:51:21,078 --> 00:51:22,818 I had partnered up with a friend of mine, 945 00:51:22,818 --> 00:51:25,082 but that didn't work out. 946 00:51:25,082 --> 00:51:28,259 Then Iris got called, and we were both 947 00:51:28,259 --> 00:51:32,872 looking to pair off, so it was just great timing. 948 00:51:32,872 --> 00:51:36,528 And we've been together ever since. 949 00:51:36,528 --> 00:51:38,965 I think it's proof that you can partner with someone 950 00:51:38,965 --> 00:51:42,882 without there having to be that intimacy. 951 00:51:42,882 --> 00:51:45,667 Because you can't force someone to feel that way. 952 00:51:45,667 --> 00:51:50,672 Terra and I are good friends, we're partners, 953 00:51:50,672 --> 00:51:52,674 we're raising our kids together, 954 00:51:52,674 --> 00:51:55,895 But it's not anything more than that. 955 00:51:55,895 --> 00:51:59,072 I think it's worked out really well for us. 956 00:51:59,072 --> 00:52:01,857 Right? 957 00:52:01,857 --> 00:52:03,642 Yes, yeah, of course. 958 00:52:03,642 --> 00:52:05,687 It's been great. 959 00:52:05,687 --> 00:52:09,909 But you know, I also think it's easy to understand, 960 00:52:09,909 --> 00:52:12,912 given the circumstances, why someone else 961 00:52:12,912 --> 00:52:15,697 might want a-- I don't know, 962 00:52:15,697 --> 00:52:18,918 a deeper bond with their partner. 963 00:52:18,918 --> 00:52:21,486 I'm not saying it should be sexual or anything like that. 964 00:52:21,486 --> 00:52:23,314 Of course not, it shouldn't be. 965 00:52:23,314 --> 00:52:25,925 But that doesn't mean it can't be something 966 00:52:25,925 --> 00:52:29,929 more meaningful or intense. 967 00:52:29,929 --> 00:52:33,150 But there are men still out there. 968 00:52:33,150 --> 00:52:36,718 Some of them aren't that much older than you or I. 969 00:52:36,718 --> 00:52:38,851 So it's not completely hopeless. 970 00:52:41,549 --> 00:52:44,117 It just bothers me the way that people talk about men 971 00:52:44,117 --> 00:52:45,336 like they're already gone. 972 00:52:45,336 --> 00:52:46,946 They're not. 973 00:52:46,946 --> 00:52:49,122 They're still here. 974 00:52:49,122 --> 00:52:50,863 One of them is, anyway. 975 00:52:53,953 --> 00:52:55,868 She's talking about Andrew. 976 00:52:57,522 --> 00:53:00,307 OK, yeah. 977 00:53:00,307 --> 00:53:03,528 Andrew is a good example. 978 00:53:03,528 --> 00:53:06,226 And I'll admit it, I'm very fond of him. 979 00:53:12,537 --> 00:53:17,150 Can we, uh, can we just take a small break? 980 00:53:17,150 --> 00:53:19,892 I just need to-- Excuse me. 981 00:53:35,995 --> 00:53:37,779 TERRA: It's not like I didn't know there was something 982 00:53:37,779 --> 00:53:40,782 going on between them. 983 00:53:40,782 --> 00:53:42,784 The way they look at each other 984 00:53:42,784 --> 00:53:46,048 and Iris's paintings. 985 00:53:46,048 --> 00:53:51,880 But I assumed-- I hoped, 986 00:53:51,880 --> 00:53:55,275 it was a harmless flirtation. 987 00:53:55,275 --> 00:53:58,409 But it's not. 988 00:53:58,409 --> 00:54:00,933 I can see that now, it's obvious, they're intimate. 989 00:54:08,245 --> 00:54:13,293 IRIS: It's not like we were planning for it to happen. 990 00:54:13,293 --> 00:54:15,208 The more time he and I spent together, 991 00:54:15,208 --> 00:54:18,733 we just... it happened. 992 00:54:22,607 --> 00:54:24,173 Everything's going to change now 993 00:54:24,173 --> 00:54:26,132 with Terra and I... 994 00:54:28,395 --> 00:54:30,310 and Andrew. 995 00:54:40,277 --> 00:54:43,802 TERRA: She likes having this aura of mystery. 996 00:54:46,370 --> 00:54:48,850 It's part of being an artist, right? 997 00:54:48,850 --> 00:54:52,463 Being provocative. 998 00:54:52,463 --> 00:54:57,076 But I never believed she was actually crooked. 999 00:54:57,076 --> 00:55:00,253 I just thought it was an act. 1000 00:55:01,863 --> 00:55:04,866 TERRA: Surprise, surprise, right? 1001 00:55:04,866 --> 00:55:06,303 You only see what you want to see. 1002 00:55:06,303 --> 00:55:09,262 IRIS: I have no idea what to do. 1003 00:55:09,262 --> 00:55:11,220 - You sure? - ANDREW: Yes. 1004 00:55:16,095 --> 00:55:17,792 GIRL: What are they doing? 1005 00:55:36,681 --> 00:55:39,118 What's going on? 1006 00:55:39,118 --> 00:55:41,294 Okay, okay, back in the house. 1007 00:55:41,294 --> 00:55:42,687 Now. 1008 00:55:42,687 --> 00:55:44,384 Everyone, come on, go, go. 1009 00:55:50,912 --> 00:55:54,089 Can you turn it off please? 1010 00:55:54,089 --> 00:55:56,875 Excuse me? 1011 00:55:56,875 --> 00:55:59,051 Now, please. 1012 00:56:01,009 --> 00:56:02,924 Of course there are still women who are attracted 1013 00:56:02,924 --> 00:56:04,926 to men and don't want them to perish. 1014 00:56:04,926 --> 00:56:07,538 We understand that. 1015 00:56:07,538 --> 00:56:10,932 But they are a small segment of the population, 1016 00:56:10,932 --> 00:56:14,371 maybe ten percent. 1017 00:56:14,371 --> 00:56:18,505 And like the men they're pining for, they're a dying breed. 1018 00:56:20,855 --> 00:56:24,729 Which is why we think it's best for the population as a whole, 1019 00:56:24,729 --> 00:56:26,948 and for young people especially, 1020 00:56:26,948 --> 00:56:29,386 to prohibit opposite sex unions 1021 00:56:29,386 --> 00:56:31,344 and to encourage all the remaining men 1022 00:56:31,344 --> 00:56:33,738 to go into the sanctuaries, 1023 00:56:33,738 --> 00:56:37,132 so we can focus on the next stage of our evolution 1024 00:56:37,132 --> 00:56:41,659 without any unnecessary distractions or confusion. 1025 00:56:46,968 --> 00:56:51,408 So this is it right here. 1026 00:56:51,408 --> 00:56:54,193 People are always expecting a big electrified fence 1027 00:56:54,193 --> 00:56:56,978 or something, but you have to keep in mind 1028 00:56:56,978 --> 00:56:58,763 that this particular sanctuary 1029 00:56:58,763 --> 00:57:01,200 is over 300 square kilometers, 1030 00:57:01,200 --> 00:57:03,376 and it's one of the smaller ones. 1031 00:57:03,376 --> 00:57:07,424 So a fence just isn't an option. 1032 00:57:07,424 --> 00:57:09,991 Of course, the service roads are all gated. 1033 00:57:09,991 --> 00:57:12,777 We patrol the entire perimeter. 1034 00:57:12,777 --> 00:57:14,996 But to be honest, we don't really get many men 1035 00:57:14,996 --> 00:57:16,607 trying to escape anymore. 1036 00:57:16,607 --> 00:57:19,610 That was more of an issue ten, twenty years ago. 1037 00:57:21,220 --> 00:57:23,352 - GIRL: Hurry! - RANGER: Back then, 1038 00:57:23,352 --> 00:57:25,224 they were wandering out all the time. 1039 00:57:25,224 --> 00:57:27,444 - GIRL: Are you getting him? - GIRL #2: Yeah. 1040 00:57:27,444 --> 00:57:29,968 RANGER: Mostly looking for female contact. 1041 00:57:29,968 --> 00:57:31,404 GIRL: Mom! 1042 00:57:31,404 --> 00:57:33,537 There's a man outside! 1043 00:57:34,842 --> 00:57:36,801 Just get out of here. 1044 00:57:36,801 --> 00:57:38,803 - Hey, no. - MOM: Shoo! 1045 00:57:38,803 --> 00:57:40,239 MAN: It's OK. 1046 00:57:40,239 --> 00:57:43,024 Get inside the house right now. 1047 00:57:43,024 --> 00:57:46,201 - Don't come any closer. - It's OK. 1048 00:57:46,201 --> 00:57:48,813 I just want to talk. 1049 00:57:48,813 --> 00:57:50,423 What's your name? 1050 00:57:50,423 --> 00:57:51,642 I'm Kirk. 1051 00:57:51,642 --> 00:57:54,253 I already called the police. 1052 00:57:54,253 --> 00:57:56,603 You're very pretty. 1053 00:57:56,603 --> 00:57:58,823 Get inside now! 1054 00:57:58,823 --> 00:58:01,260 They just couldn't help themselves, of course. 1055 00:58:01,260 --> 00:58:03,436 It's just part of their nature. 1056 00:58:03,436 --> 00:58:05,612 FEMALE REPORTER: Border patrol agents quickly arrived 1057 00:58:05,612 --> 00:58:07,832 at the scene and then surrounded the man 1058 00:58:07,832 --> 00:58:09,834 when he climbed up into a tree. 1059 00:58:09,834 --> 00:58:11,444 MAN: I wasn't doing anything! 1060 00:58:11,444 --> 00:58:13,620 Just leave me alone. 1061 00:58:13,620 --> 00:58:15,274 Not you, you're cute. 1062 00:58:15,274 --> 00:58:17,058 FEMALE REPORTER: After a lengthy standoff, 1063 00:58:17,058 --> 00:58:19,626 the agents were forced to use a tranquilizer gun 1064 00:58:19,626 --> 00:58:22,629 to sedate the unruly man. 1065 00:58:22,629 --> 00:58:25,066 They then returned him to the nearby 1066 00:58:25,066 --> 00:58:26,851 Northbrook Sanctuary, 1067 00:58:26,851 --> 00:58:29,636 where he is no doubt rethinking any future plans 1068 00:58:29,636 --> 00:58:31,638 to venture outside the perimeter. 1069 00:58:31,638 --> 00:58:33,161 DARIUS: Like animals. 1070 00:58:33,161 --> 00:58:35,076 That's how I'd characterize it. 1071 00:58:35,076 --> 00:58:37,078 Except when animals are endangered, 1072 00:58:37,078 --> 00:58:38,645 everybody's all up in arms. 1073 00:58:38,645 --> 00:58:41,300 Committees are formed, monies are raised. 1074 00:58:41,300 --> 00:58:44,869 Can't do without those Tasmanian fruit bats, can we? 1075 00:58:44,869 --> 00:58:47,088 But what do they do when it comes to men? 1076 00:58:47,088 --> 00:58:49,308 They take away our livelihoods, 1077 00:58:49,308 --> 00:58:51,092 shove us out into the wilderness, 1078 00:58:51,092 --> 00:58:53,486 erase us from their books and movies, 1079 00:58:53,486 --> 00:58:55,532 and just for good measure, 1080 00:58:55,532 --> 00:58:58,491 they basically go and castrate us. 1081 00:58:58,491 --> 00:59:00,319 I'm not joking. 1082 00:59:00,319 --> 00:59:03,540 This is evidence. 1083 00:59:03,540 --> 00:59:07,108 Undeniable proof that what we've been suspecting 1084 00:59:07,108 --> 00:59:09,937 for years is actually going on. 1085 00:59:09,937 --> 00:59:14,115 The report clearly states that they are lacing our food 1086 00:59:14,115 --> 00:59:17,554 with estrogen, which is the girly hormone. 1087 00:59:17,554 --> 00:59:19,120 FEMALE REPORTER: Smith claimed the document, 1088 00:59:19,120 --> 00:59:21,862 which he says is an internal government memo, 1089 00:59:21,862 --> 00:59:24,735 clearly shows that the Governing Council has been carrying out 1090 00:59:24,735 --> 00:59:27,912 a program intended to, quote, "kill their boners." 1091 00:59:27,912 --> 00:59:30,958 A man's sex drive is his life blood. 1092 00:59:30,958 --> 00:59:34,745 You take that away from him, you might as well kill him. 1093 00:59:34,745 --> 00:59:38,575 So I am here to tell you that we will no longer eat the food. 1094 00:59:38,575 --> 00:59:42,579 We are now officially on a hunger strike. 1095 00:59:42,579 --> 00:59:45,146 They might be able to strip us of our dignity, 1096 00:59:45,146 --> 00:59:48,585 but they will never take away our manhood. 1097 00:59:48,585 --> 00:59:51,370 The problem was, other than that memo, 1098 00:59:51,370 --> 00:59:54,329 which the government claimed was just a discussion paper, 1099 00:59:54,329 --> 00:59:56,767 there was no proof. 1100 00:59:56,767 --> 00:59:59,378 They had found a way to put a synthetic hormone 1101 00:59:59,378 --> 01:00:03,164 into the food without there being any way to detect it. 1102 01:00:03,164 --> 01:00:07,168 Which just shows once again, how capable their scientists 1103 01:00:07,168 --> 01:00:09,214 can be when they put their minds to something. 1104 01:00:09,214 --> 01:00:10,650 NEWS ANCHOR: Thanks, Dawn. 1105 01:00:10,650 --> 01:00:12,217 Speaking of things that are short lived, 1106 01:00:12,217 --> 01:00:15,220 the Male Liberation Organization announced today 1107 01:00:15,220 --> 01:00:18,310 they are ending their hunger strike after only a day and a half. 1108 01:00:18,310 --> 01:00:20,965 Darius Smith, the group's leader, would only say 1109 01:00:20,965 --> 01:00:24,055 it was due to "circumstances beyond their control." 1110 01:00:24,055 --> 01:00:25,622 What were we supposed to do? 1111 01:00:25,622 --> 01:00:29,190 When a man gets hungry, he has to eat. 1112 01:00:29,190 --> 01:00:31,584 That's just the way it is. 1113 01:00:31,584 --> 01:00:33,368 Does that mean we failed? 1114 01:00:33,368 --> 01:00:34,979 Not in the least. 1115 01:00:34,979 --> 01:00:37,634 Now the world is aware of the lengths 1116 01:00:37,634 --> 01:00:41,420 that this authoritarian regime will go to denigrate men. 1117 01:00:41,420 --> 01:00:43,640 OFF CAMERA FEMALE: But you're still eating the food. 1118 01:00:43,640 --> 01:00:45,424 Couldn't you have grown and prepared your own food? 1119 01:00:45,424 --> 01:00:49,036 Yes, of course we could have grown and prepared our own food. 1120 01:00:49,036 --> 01:00:52,866 But we've deliberately chosen not to out of protest. 1121 01:00:52,866 --> 01:00:55,216 Because if we'd refused the tainted food, 1122 01:00:55,216 --> 01:00:57,218 the story would have gone away. 1123 01:00:57,218 --> 01:01:00,657 People will forget what their government did to us. 1124 01:01:00,657 --> 01:01:04,008 But by continuing to eat it every day, 1125 01:01:04,008 --> 01:01:06,445 the world is constantly reminded. 1126 01:01:06,445 --> 01:01:08,752 They have to live with it just like we do. 1127 01:01:10,710 --> 01:01:14,235 I'm not at liberty to go into many details about that, 1128 01:01:14,235 --> 01:01:18,239 but I can say that we did add estrogen to the sanctuary food. 1129 01:01:18,239 --> 01:01:20,677 But only until 2008. 1130 01:01:20,677 --> 01:01:23,070 At that time, we realized the initiative 1131 01:01:23,070 --> 01:01:26,683 was no longer necessary due to the increasing age of the men. 1132 01:01:26,683 --> 01:01:29,511 They were losing their sex drives naturally. 1133 01:01:31,818 --> 01:01:34,038 That's a load of crap. 1134 01:01:34,038 --> 01:01:37,041 Of course they're still lacing the food. 1135 01:01:37,041 --> 01:01:39,391 It's bloody propaganda is what that is. 1136 01:01:43,656 --> 01:01:45,745 We're not so old either, you know? 1137 01:02:12,511 --> 01:02:15,906 No harm in showing this now, I guess. 1138 01:02:15,906 --> 01:02:19,300 People assume that because I was the last one born, 1139 01:02:19,300 --> 01:02:20,998 that I'm very involved in the cause. 1140 01:02:23,740 --> 01:02:27,308 I get approached all the time by pro-male organizations, 1141 01:02:27,308 --> 01:02:30,747 the MLO, Man Up, Penis. 1142 01:02:30,747 --> 01:02:33,532 They all want me to use my notoriety to help 1143 01:02:33,532 --> 01:02:36,491 raise awareness, to lobby the government. 1144 01:02:36,491 --> 01:02:40,452 But that's not who I am. 1145 01:02:43,716 --> 01:02:45,674 I'm not the activist type. 1146 01:02:52,725 --> 01:02:55,336 Believe me, there are others 1147 01:02:55,336 --> 01:02:57,469 who are way more effective at that than me. 1148 01:02:59,340 --> 01:03:00,689 You know, leaders. 1149 01:03:04,911 --> 01:03:06,826 I'm just a guy. 1150 01:03:13,311 --> 01:03:14,965 I don't know. 1151 01:03:14,965 --> 01:03:18,925 It's hard to see how we can be together now. 1152 01:03:18,925 --> 01:03:23,364 The government would never sanction it. 1153 01:03:23,364 --> 01:03:24,931 Being intimate with your employer 1154 01:03:24,931 --> 01:03:26,280 doesn't look good on your record. 1155 01:03:29,588 --> 01:03:33,505 I just guess that I got to stay positive. 1156 01:04:01,620 --> 01:04:04,014 ANDREW: I'm not going to say it's a terrible place. 1157 01:04:04,014 --> 01:04:06,843 Excuse me, are these lima beans in the quinoa salad? 1158 01:04:06,843 --> 01:04:09,584 - No, they're split peas. - Oh yeah? 1159 01:04:09,584 --> 01:04:10,847 ANDREW: It's not. 1160 01:04:13,197 --> 01:04:15,112 They treat us well. 1161 01:04:19,203 --> 01:04:22,989 But it doesn't matter how comfortable a place is, 1162 01:04:22,989 --> 01:04:25,122 it can still feel like a prison. 1163 01:04:32,433 --> 01:04:37,830 They say the trick is to fill your days up as much as you can, 1164 01:04:37,830 --> 01:04:39,571 to try to enjoy yourself. 1165 01:04:42,661 --> 01:04:44,750 But I can't seem to do that. 1166 01:04:47,231 --> 01:04:51,191 My mind is always somewhere else. 1167 01:04:52,497 --> 01:04:55,413 Back at the house with Iris. 1168 01:04:57,328 --> 01:05:00,679 That's not what it's like for most of these guys. 1169 01:05:00,679 --> 01:05:02,637 They've gotten used to it here. 1170 01:05:02,637 --> 01:05:04,901 They like it. 1171 01:05:04,901 --> 01:05:06,859 But then again, most of them have no reason 1172 01:05:06,859 --> 01:05:10,428 to want to go back. 1173 01:05:10,428 --> 01:05:12,169 I do. 1174 01:05:21,874 --> 01:05:24,268 WOMAN: Oh, that's gorgeous. 1175 01:05:24,268 --> 01:05:26,705 Hold that-- Oh, that will look wonderful on you. 1176 01:05:26,705 --> 01:05:28,272 LILY: Here we have the guest of honor, 1177 01:05:28,272 --> 01:05:30,491 the oh so lovely Olive, 1178 01:05:30,491 --> 01:05:33,277 who, as you can see, is celebrating her first moon. 1179 01:05:33,277 --> 01:05:34,974 - GROUP: Yay! 1180 01:05:37,934 --> 01:05:41,067 IRIS: I guess on the surface, things went back to normal. 1181 01:05:41,067 --> 01:05:42,677 LILY: How does it feel to be a woman? 1182 01:05:42,677 --> 01:05:45,724 Uh, tingly? 1183 01:05:45,724 --> 01:05:48,074 IRIS: But it wasn't the same after Andrew left. 1184 01:05:48,074 --> 01:05:51,077 LILY: And here we have the proud mother. 1185 01:05:51,077 --> 01:05:53,166 Terra and I, we just couldn't recover 1186 01:05:53,166 --> 01:05:54,515 from what happened. 1187 01:05:54,515 --> 01:05:56,691 She felt betrayed. 1188 01:05:56,691 --> 01:05:58,519 Let's get a picture of the two moms. 1189 01:05:58,519 --> 01:06:00,521 IRIS: And nothing I could say was going to make her 1190 01:06:00,521 --> 01:06:01,914 see things differently. 1191 01:06:01,914 --> 01:06:04,264 FLORA: Um, Harold, can you move? 1192 01:06:04,264 --> 01:06:05,483 Harold. 1193 01:06:05,483 --> 01:06:06,919 What's that? 1194 01:06:06,919 --> 01:06:09,530 FLORA: Can you move please? 1195 01:06:09,530 --> 01:06:13,534 IRIS: And the kids really missed Andrew. 1196 01:06:13,534 --> 01:06:16,973 Especially Dahlia. 1197 01:06:16,973 --> 01:06:21,107 For my part, I tried to move on with my life, 1198 01:06:21,107 --> 01:06:23,980 but I couldn't. 1199 01:06:23,980 --> 01:06:28,071 I couldn't stop thinking about him. 1200 01:06:28,071 --> 01:06:31,770 MAN PLAYING GUITAR: ♪ Oh baby, talk to me 1201 01:06:34,773 --> 01:06:38,864 ♪ Oh please, talk to me, yeah ♪ 1202 01:06:43,521 --> 01:06:45,566 ANDREW: What really got to me was when I stopped 1203 01:06:45,566 --> 01:06:48,569 and thought about how I was going to be there 1204 01:06:48,569 --> 01:06:52,660 for the rest of my life. 1205 01:06:52,660 --> 01:06:54,967 It was like being on the deck of a ship 1206 01:06:54,967 --> 01:06:57,361 that was sinking really slowly. 1207 01:06:57,361 --> 01:06:59,798 And the women have all left on the lifeboats, 1208 01:06:59,798 --> 01:07:02,322 but the men are just sitting there... 1209 01:07:04,803 --> 01:07:08,328 waiting to meet their fate. 1210 01:07:08,328 --> 01:07:10,200 MAN PLAYING GUITAR: ♪ Oh she just don't want to read me ♪ 1211 01:07:10,200 --> 01:07:13,855 ANDREW: That's kinda when it hit home. 1212 01:07:13,855 --> 01:07:17,903 How when I'm gone, we're all going to be gone. 1213 01:07:20,036 --> 01:07:22,516 I knew I couldn't just sit there waiting. 1214 01:07:24,388 --> 01:07:26,303 I had to do something. 1215 01:07:29,784 --> 01:07:31,525 I had to leave. 1216 01:07:38,228 --> 01:07:41,013 They don't make it easy to do that, though. 1217 01:07:41,013 --> 01:07:42,623 I left in the middle of the night 1218 01:07:42,623 --> 01:07:46,236 and I ran as fast as I could. 1219 01:07:46,236 --> 01:07:48,368 But it didn't take long before they found me. 1220 01:08:05,298 --> 01:08:07,431 He didn't think I was going to be there. 1221 01:08:07,431 --> 01:08:09,868 I was praying that she was going to be there, 1222 01:08:09,868 --> 01:08:13,350 but I had no idea if she got my message. 1223 01:08:13,350 --> 01:08:15,003 He was just staring at me 1224 01:08:15,003 --> 01:08:17,180 with this stunned look on his face. 1225 01:08:17,180 --> 01:08:19,573 So I said, "You just gonna stand there? 1226 01:08:19,573 --> 01:08:20,618 Or are we going to get out of here?" 1227 01:08:36,677 --> 01:08:39,115 ANDREW: I think that we were so determined to be together 1228 01:08:39,115 --> 01:08:40,899 that we never really stopped and thought 1229 01:08:40,899 --> 01:08:44,120 about all the implications. 1230 01:08:44,120 --> 01:08:46,470 IRIS: They were going to be looking for Andrew, 1231 01:08:46,470 --> 01:08:48,472 and we couldn't go into hiding. 1232 01:08:48,472 --> 01:08:51,257 What kind of life is that? 1233 01:08:51,257 --> 01:08:53,477 ANDREW: I mean, we'd already been hiding. 1234 01:08:53,477 --> 01:08:56,480 Pretending like we weren't involved. 1235 01:08:56,480 --> 01:09:00,440 This was going to be a lot harder. 1236 01:09:00,440 --> 01:09:03,487 It just seemed so unfair, because what we wanted 1237 01:09:03,487 --> 01:09:05,271 felt so natural. 1238 01:09:05,271 --> 01:09:08,709 To be together, to marry, to have kids. 1239 01:09:08,709 --> 01:09:12,104 And none of it was possible. 1240 01:09:12,104 --> 01:09:15,716 But if we wanted things to change, 1241 01:09:15,716 --> 01:09:17,283 we were going to have to be the ones 1242 01:09:17,283 --> 01:09:19,720 to do something about it. 1243 01:09:27,728 --> 01:09:29,948 REPORTER: There's been a surprising development 1244 01:09:29,948 --> 01:09:31,819 in the sanctuary escape story 1245 01:09:31,819 --> 01:09:33,212 that we told you about last week. 1246 01:09:33,212 --> 01:09:34,735 REPORTER #2: The 37-year-old Meyers 1247 01:09:34,735 --> 01:09:36,955 surprised everyone today when he arrived 1248 01:09:36,955 --> 01:09:39,958 at the Jefferson Street Community Hall to give a press conference. 1249 01:09:39,958 --> 01:09:42,134 REPORTER #3: Andrew Meyers, the youngest man in the world, 1250 01:09:42,134 --> 01:09:44,049 resurfaced today after escaping 1251 01:09:44,049 --> 01:09:46,312 from the Alice Lake Sanctuary. 1252 01:09:46,312 --> 01:09:48,619 At an impromptu press conference, 1253 01:09:48,619 --> 01:09:51,535 he and his former employer, Iris Balishev, 1254 01:09:51,535 --> 01:09:53,189 made a startling announcement. 1255 01:09:53,189 --> 01:09:55,147 We not only want the right to marry, 1256 01:09:55,147 --> 01:09:56,888 we want to have children together. 1257 01:09:59,195 --> 01:10:01,893 Even though heterosexual reproduction is considered 1258 01:10:01,893 --> 01:10:06,332 to be impossible, it is our hope and our belief 1259 01:10:06,332 --> 01:10:08,987 that with the resources of the Governing Council 1260 01:10:08,987 --> 01:10:11,555 and the support of the scientific community, 1261 01:10:11,555 --> 01:10:14,166 that it can become a reality. 1262 01:10:14,166 --> 01:10:16,995 That it should become a reality. 1263 01:10:16,995 --> 01:10:20,781 And I realize that I'm biased because I'm in love with a man, 1264 01:10:20,781 --> 01:10:23,001 but I know I'm not the only one. 1265 01:10:23,001 --> 01:10:27,788 Please speak up, because time is running out. 1266 01:10:27,788 --> 01:10:30,574 AJALA: Seeing the two of them together like that, 1267 01:10:30,574 --> 01:10:33,968 so obviously in love, pleading for recognition, 1268 01:10:33,968 --> 01:10:36,014 it awoke something in people. 1269 01:10:40,279 --> 01:10:41,802 RADIO HOST: Go ahead, you're on the air. 1270 01:10:41,802 --> 01:10:43,978 FEMALE CALLER 1: I don't care who knows anymore. 1271 01:10:43,978 --> 01:10:45,719 I like men. 1272 01:10:45,719 --> 01:10:47,721 FEMALE CALLER 2: I'm not saying I totally agree with it, 1273 01:10:47,721 --> 01:10:50,246 but you have to admit, they make a cute couple. 1274 01:10:50,246 --> 01:10:51,986 FEMALE CALLER 3: I'll tell you what the answer is, no. 1275 01:10:51,986 --> 01:10:54,206 FEMALE CALLER 4: Just let them die off. 1276 01:10:54,206 --> 01:10:56,426 FEMALE CALLER 5: Come on, are they really that bad? I don't think so. 1277 01:10:56,426 --> 01:10:58,428 HOLLY DUMONT: This is a question of morality. 1278 01:10:58,428 --> 01:11:00,821 We can't just stand by and let them vanish 1279 01:11:00,821 --> 01:11:02,214 off the face of the Earth. 1280 01:11:02,214 --> 01:11:04,347 That's not what women are about. 1281 01:11:04,347 --> 01:11:06,566 REPORTER: There were more calls today for the Governing Council 1282 01:11:06,566 --> 01:11:08,046 to take action on manlessness. 1283 01:11:08,046 --> 01:11:09,352 WGC SPEAKER: Of course, the Governing Council 1284 01:11:09,352 --> 01:11:11,615 is aware of the public's reaction. 1285 01:11:11,615 --> 01:11:14,270 And they're taking it very seriously. 1286 01:11:14,270 --> 01:11:17,229 That's why they've convened these emergency meetings, 1287 01:11:17,229 --> 01:11:19,275 to assess the situation 1288 01:11:19,275 --> 01:11:21,277 and consider any possible solutions. 1289 01:11:21,277 --> 01:11:24,236 It doesn't matter if we figure out how to keep men around. 1290 01:11:24,236 --> 01:11:26,412 It's not our place to intervene. 1291 01:11:26,412 --> 01:11:28,240 This is an act of nature. 1292 01:11:28,240 --> 01:11:29,850 GROUP: Praise nature. 1293 01:11:29,850 --> 01:11:31,025 FEMALE CALLER 6: I think they should find a way 1294 01:11:31,025 --> 01:11:32,592 to start producing men again. 1295 01:11:32,592 --> 01:11:34,028 But not too many. 1296 01:11:34,028 --> 01:11:36,422 Maybe a hundred or a hundred and fifty. 1297 01:11:36,422 --> 01:11:38,163 Then see how it goes. 1298 01:11:54,310 --> 01:11:56,660 IRIS: There's been so much attention focused on us 1299 01:11:56,660 --> 01:11:59,097 from the press that we decided to make it 1300 01:11:59,097 --> 01:12:01,665 a really small, private ceremony. 1301 01:12:01,665 --> 01:12:03,449 But it was beautiful. 1302 01:12:03,449 --> 01:12:05,059 And legal. 1303 01:12:05,059 --> 01:12:08,106 We even have a license to prove it. 1304 01:12:08,106 --> 01:12:09,673 I don't have it on me right now, 1305 01:12:09,673 --> 01:12:11,283 but it's the real thing. 1306 01:12:11,283 --> 01:12:13,894 We're married. 1307 01:12:13,894 --> 01:12:16,114 And now we've been getting even more attention 1308 01:12:16,114 --> 01:12:17,681 because of this little development. 1309 01:12:19,465 --> 01:12:22,120 It's not so little anymore. 1310 01:12:22,120 --> 01:12:23,904 We don't know if it's a boy. 1311 01:12:23,904 --> 01:12:25,906 We asked them not to tell us. 1312 01:12:25,906 --> 01:12:28,300 I really want it to be a surprise. 1313 01:12:28,300 --> 01:12:30,302 But the procedure worked. 1314 01:12:30,302 --> 01:12:32,478 Andrew's DNA is present. 1315 01:12:32,478 --> 01:12:34,872 It's his. 1316 01:12:34,872 --> 01:12:37,091 It's ours. 1317 01:12:40,312 --> 01:12:42,140 It's what she wanted. 1318 01:12:42,140 --> 01:12:44,882 To be with him and have a baby. 1319 01:12:44,882 --> 01:12:47,275 So good for her. 1320 01:12:49,365 --> 01:12:51,715 And if it's a boy like everyone seems to think, 1321 01:12:51,715 --> 01:12:53,412 then that's great for the world, too, I suppose. 1322 01:12:56,763 --> 01:12:58,939 Personally, I couldn't imagine having something like that 1323 01:12:58,939 --> 01:13:01,333 growing inside of me. 1324 01:13:01,333 --> 01:13:03,074 A male baby. 1325 01:13:06,947 --> 01:13:09,733 TRESCOTT: It turns out that the Y chromosome 1326 01:13:09,733 --> 01:13:12,562 was the culprit after all. 1327 01:13:12,562 --> 01:13:15,739 The government scientists disguised the Y chromosome 1328 01:13:15,739 --> 01:13:18,524 to look like an X chromosome, 1329 01:13:18,524 --> 01:13:21,658 thereby tricking the egg into accepting it. 1330 01:13:36,020 --> 01:13:37,978 Do I wish people had been this excited 1331 01:13:37,978 --> 01:13:38,936 when I got pregnant? 1332 01:13:38,936 --> 01:13:40,764 Of course. 1333 01:13:40,764 --> 01:13:43,984 But it's a good thing that's happened. 1334 01:13:43,984 --> 01:13:47,553 I never really liked the idea of men going extinct. 1335 01:13:47,553 --> 01:13:49,555 Didn't feel right. 1336 01:13:49,555 --> 01:13:52,776 On the other hand, I'm not going to deny 1337 01:13:52,776 --> 01:13:55,561 that I'm happy they came as close as they did. 1338 01:13:55,561 --> 01:13:58,434 Gave them one hell of a scare. 1339 01:13:58,434 --> 01:14:00,697 And that's exactly what they needed. 1340 01:14:03,961 --> 01:14:06,006 Patience. 1341 01:14:06,006 --> 01:14:09,227 That's what I've been saying all along. 1342 01:14:09,227 --> 01:14:12,186 We just had to stay vigilant, 1343 01:14:12,186 --> 01:14:14,580 keep our wits about us. 1344 01:14:14,580 --> 01:14:18,802 And sooner or later, we'd get our chance. 1345 01:14:18,802 --> 01:14:20,934 And here we are. 1346 01:14:23,023 --> 01:14:25,461 It does feel different. 1347 01:14:25,461 --> 01:14:27,811 I don't know if it's just in my head, 1348 01:14:27,811 --> 01:14:30,596 but I feel like I'm pregnant for the first time. 1349 01:14:30,596 --> 01:14:34,252 Which I guess in a way, I am. 1350 01:14:34,252 --> 01:14:38,038 I don't know, I'm just really excited. 1351 01:14:38,038 --> 01:14:40,214 I'm just praying it's not a girl. 1352 01:14:44,828 --> 01:14:47,526 No, no, I was just... 1353 01:14:57,623 --> 01:15:00,365 ♪ She won't talk to me 1354 01:15:02,236 --> 01:15:04,543 ♪ She won't talk to me 1355 01:15:07,459 --> 01:15:10,201 ♪ I know she can see me 1356 01:15:10,201 --> 01:15:12,072 ♪ She just don't wanna read me ♪ 1357 01:15:12,072 --> 01:15:15,249 ♪ She won't talk to me 1358 01:15:15,249 --> 01:15:18,775 ♪ Oh baby, talk to me 1359 01:15:21,473 --> 01:15:24,041 ♪ She won't talk to me 1360 01:15:26,652 --> 01:15:29,089 ♪ I know she can see me 1361 01:15:29,089 --> 01:15:30,874 ♪ She just don't wanna read me ♪ 1362 01:15:30,874 --> 01:15:33,877 ♪ She won't talk to me 1363 01:16:12,698 --> 01:16:14,918 ♪ She won't talk to me 1364 01:16:14,918 --> 01:16:17,311 ♪ She won't talk to me 1365 01:16:17,311 --> 01:16:19,531 ♪ She won't talk to me 1366 01:16:19,531 --> 01:16:22,534 ♪ She won't talk to me 1367 01:16:22,534 --> 01:16:24,710 ♪ I know she can see me 1368 01:16:24,710 --> 01:16:26,538 ♪ She just don't wanna read me ♪ 1369 01:16:26,538 --> 01:16:28,932 ♪ She won't talk to me 1370 01:16:28,932 --> 01:16:31,369 ♪ She won't talk to me 1371 01:16:31,369 --> 01:16:34,677 ♪ She won't talk to me. 107355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.