Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,436 --> 00:00:04,134
♪♪ [theme plays]
2
00:00:55,968 --> 00:00:58,623
[airplane passing overhead]
3
00:00:58,667 --> 00:01:02,453
Ahh!
4
00:01:02,497 --> 00:01:04,716
[sighing]
5
00:01:11,158 --> 00:01:13,725
-♪♪ [symphony]
-[screams]
6
00:01:13,769 --> 00:01:16,076
Charles.
7
00:01:16,119 --> 00:01:18,295
-♪♪ [continues]
-Charles!
8
00:01:18,339 --> 00:01:21,124
Hunnicutt, please.
I'm listening to music.
9
00:01:21,168 --> 00:01:24,171
-So is all of Korea.
-If you don't like it,
10
00:01:24,214 --> 00:01:27,043
you are not only free to leave,
you are encouraged to do so.
11
00:01:27,087 --> 00:01:29,437
Believe me, Charles,
if it weren't for this
ingrown toenail,
12
00:01:29,480 --> 00:01:31,700
I'd be out of here
at the speed of sound.
13
00:01:31,743 --> 00:01:33,963
-Now turn that garbage down!
-Garbage?
14
00:01:34,006 --> 00:01:36,966
That garbage happens
to be by Gustav Mahler,
15
00:01:37,009 --> 00:01:39,142
one of the greatest
composers ever.
16
00:01:39,186 --> 00:01:40,796
-♪♪ [continues]
-Sounds more like
he's decomposing.
17
00:01:40,839 --> 00:01:43,059
-Mail call!
-Please come in!
18
00:01:43,103 --> 00:01:45,757
For you, Major. Careful,
it says "fragile" on it.
19
00:01:45,801 --> 00:01:48,238
-Ah, my records!
-What records?
20
00:01:48,282 --> 00:01:50,675
-More Mahler.
-Ooh, I love Fats Mahler!
21
00:01:50,719 --> 00:01:52,808
No, no. This is his brother,
Gustav.
22
00:01:52,851 --> 00:01:55,245
This is his masterpiece,
"Kindertotenlieder."
23
00:01:55,289 --> 00:01:57,769
Nah, that's not one
of Fats's tunes,
unless that title
24
00:01:57,813 --> 00:01:59,858
-is German for
"Your Feets Too Big."
-No.
25
00:01:59,902 --> 00:02:02,731
It's German for
"Songs on the Death
of Children."
26
00:02:02,774 --> 00:02:04,036
Charles, you're not gonna
play that now, are you?
27
00:02:04,080 --> 00:02:05,908
Of course not.
28
00:02:05,951 --> 00:02:08,389
-This one's not over yet.
-♪♪ [volume increases]
29
00:02:10,042 --> 00:02:12,306
-There it is!
-Oh! Oh! Oh!
30
00:02:12,349 --> 00:02:15,047
-Oh, it's the record player
I ordered!
-Ahh!
31
00:02:15,091 --> 00:02:17,441
Finally! Oh, Klinger!
32
00:02:17,485 --> 00:02:19,356
Wait a minute.
Wait a minute.
33
00:02:19,400 --> 00:02:21,750
Where are the records?
I ordered records with this.
34
00:02:21,793 --> 00:02:24,666
Do you like Fats Mahler
singing about
a kindergarten teacher?
35
00:02:24,709 --> 00:02:29,236
I don't believe this.
It says they're being sent
separately in four to six weeks.
36
00:02:29,279 --> 00:02:32,064
What good is a record
player without any records?
37
00:02:32,108 --> 00:02:34,458
I'm telling you something,
if it's records you need,
38
00:02:34,502 --> 00:02:36,808
Major Winchester just got
some stacks of wax.
39
00:02:36,852 --> 00:02:39,333
MAN [on P.A.]:
Attention, all personnel.
Wounded in the compound.
40
00:02:39,376 --> 00:02:42,336
You are hereby called to arms,
broken, shattered and missing.
41
00:02:42,379 --> 00:02:45,034
Well, here we go.
42
00:02:45,077 --> 00:02:47,210
What's a kid from I-Corps
doing at the front?
43
00:02:47,254 --> 00:02:49,386
The only wounds they're supposed
to get are paper cuts.
44
00:02:49,430 --> 00:02:52,215
-Prep him fast.
-Better take this one
P.D.Q., Margaret.
45
00:02:52,259 --> 00:02:55,305
-Corpsman, over here!
-Hey, how's a fella get
any service around here?
46
00:02:55,349 --> 00:02:58,961
Well, I'll be snookered.
Woody Cooke, you old buzzard.
47
00:02:59,004 --> 00:03:02,443
Sherman. You know I've been
planning to pay you
a surprise visit.
48
00:03:02,486 --> 00:03:05,620
-But this isn't exactly
what I had in mind.
-What happened?
49
00:03:05,663 --> 00:03:10,233
I tried to catch a piece
of shrapnel in my leg.
It didn't work.
50
00:03:10,277 --> 00:03:13,541
Don't worry.
I'll get my best leg man
on it right away.
51
00:03:15,630 --> 00:03:18,459
I believe you have
the Epsom salts and water,
straight up.
52
00:03:18,502 --> 00:03:21,244
Just what the doctor ordered,
Father. Thanks. Corpsman!
53
00:03:21,288 --> 00:03:23,464
Well, I hope it helps.
Though I must admit,
54
00:03:23,507 --> 00:03:26,293
these aren't the types of soles
I'm used to dealing with.
55
00:03:26,336 --> 00:03:27,772
Hunnicutt, how is he?
56
00:03:27,816 --> 00:03:29,948
He's just fine, Colonel.
Believe me.
57
00:03:29,992 --> 00:03:32,212
His leg's in a lot better shape
than my foot.
58
00:03:32,255 --> 00:03:34,257
Hard to figure.
Woody's such a tough old coot,
59
00:03:34,301 --> 00:03:36,520
I always thought a bullet
would take one look at him
60
00:03:36,564 --> 00:03:38,870
and hightail it
in the other direction.
61
00:03:38,914 --> 00:03:41,960
-How long have you
known him, Colonel?
-We go back to W.W.I.
62
00:03:42,004 --> 00:03:45,312
Just a couple
of raw kids when we met.
63
00:03:45,355 --> 00:03:49,403
He turned out to be one
of the best friends I ever had.
64
00:03:49,446 --> 00:03:52,841
He also turned out to be lucky,
which is more than I can say
for his driver here.
65
00:03:52,884 --> 00:03:55,800
-How's he doin'?
-Hard to tell.
Next few hours may be rough.
66
00:03:55,844 --> 00:03:58,542
Why were they so close
to the fireworks anyway?
67
00:03:58,586 --> 00:04:00,631
The last time I heard
from Woody,
68
00:04:00,675 --> 00:04:03,678
he was grousing about
being stuck behind
a desk at I-Corps.
69
00:04:03,721 --> 00:04:06,811
I'm happy to report
the joint is empty!
70
00:04:06,855 --> 00:04:08,465
Good. I'm finished here.
71
00:04:08,509 --> 00:04:10,032
If you fellas can get along
without me,
72
00:04:10,075 --> 00:04:11,729
I wanna be with Woody
when he wakes up.
73
00:04:11,773 --> 00:04:14,471
I got some 3-0 silk for you,
Dr. Winchester.
74
00:04:14,515 --> 00:04:15,820
I noticed you were running low.
75
00:04:15,864 --> 00:04:17,735
I shall always cherish
this moment.
76
00:04:17,779 --> 00:04:19,650
Well, Charles,
what are friends for?
77
00:04:19,694 --> 00:04:22,610
Friends? If pressed,
I would say that you
and I coexist.
78
00:04:22,653 --> 00:04:26,266
Now can we skip ahead
to the inevitable small favor
that you are going to ask?
79
00:04:26,309 --> 00:04:29,530
Well, now that you mention it,
I got this new record player,
80
00:04:29,573 --> 00:04:31,358
and I don't have anything
to play on it.
81
00:04:31,401 --> 00:04:34,448
I do.
And you still don't.
82
00:04:37,233 --> 00:04:39,496
Here we go.
[groans]
83
00:04:39,540 --> 00:04:42,107
I saved the bullet for you,
Zurilli.
84
00:04:42,151 --> 00:04:44,980
You ought to make
a charm bracelet.
You lead a charmed life.
85
00:04:45,023 --> 00:04:48,462
-How about my men?
-Nothin' serious.
You're all pretty lucky.
86
00:04:48,505 --> 00:04:51,508
Yeah, I guess
you could say that.
87
00:04:51,552 --> 00:04:54,598
-Hey, Doc, who's
your C.O. around here?
-Colonel Potter.
88
00:04:54,642 --> 00:04:56,644
He's right over there.
You want him?
89
00:04:56,687 --> 00:04:59,821
No, never mind.
It'll keep.
90
00:04:59,864 --> 00:05:01,736
Wouldn't it figure?
91
00:05:01,779 --> 00:05:04,434
Thirty-four years in combat
without even a skinned knee,
92
00:05:04,478 --> 00:05:06,175
and two months
after they stick me
93
00:05:06,218 --> 00:05:09,091
with that lousy I-Corps
desk job, I'm a casualty.
94
00:05:09,134 --> 00:05:11,485
So what were you doing
out from behind that desk?
95
00:05:11,528 --> 00:05:15,967
I'm in charge of petroleum
and oil and lubricants.
96
00:05:16,011 --> 00:05:18,883
I had to go up and straighten
out a fuel supply snafu.
97
00:05:18,927 --> 00:05:20,755
That's a pretty hot area.
98
00:05:20,798 --> 00:05:22,365
Why didn't you send
somebody else?
99
00:05:22,409 --> 00:05:25,455
Sherman, you know
how this man's army is.
100
00:05:25,499 --> 00:05:28,110
If you want something done
right, you gotta do it yourself.
101
00:05:28,153 --> 00:05:30,155
Congratulations, Corporal.
102
00:05:30,199 --> 00:05:33,245
I can officially pronounce
you a lifetime member of life.
103
00:05:33,289 --> 00:05:35,291
I was really scared up there.
104
00:05:35,335 --> 00:05:37,902
When the shooting started,
all I wanted to do
105
00:05:37,946 --> 00:05:40,383
was to get our jeep
and get the hell out of there.
106
00:05:40,427 --> 00:05:43,343
Colonel Cooke wouldn't let me.
107
00:05:43,386 --> 00:05:45,301
What do you mean,
he ordered you to stay there?
108
00:05:45,345 --> 00:05:47,216
Well, not exactly.
109
00:05:47,259 --> 00:05:51,176
Uh, before I had a chance
to argue, we got hit.
110
00:05:51,220 --> 00:05:53,091
Next thing I remember
is waking up here.
111
00:05:55,572 --> 00:05:58,401
KELLYE:
Major,
112
00:05:58,445 --> 00:06:00,664
should I keep Private Radatz
on penicillin?
113
00:06:00,708 --> 00:06:03,275
Well, he happens to be a patient
of Dr. Winchester's.
114
00:06:03,319 --> 00:06:07,671
You can ask him, but I'd be
surprised if he were willing
to even share an opinion.
115
00:06:07,715 --> 00:06:10,761
-Ooh! Ooh!
-[gasps]
116
00:06:10,805 --> 00:06:14,156
-Oh! Oh, I'm so sorry!
Is that your bad toe?
-Mm-hmm.
117
00:06:14,199 --> 00:06:16,550
-Are you in terrible pain?
-No, no, Margaret.
118
00:06:16,593 --> 00:06:18,943
I'm brushing up on an old
Mill Valley rain dance.
119
00:06:18,987 --> 00:06:22,338
-[groaning]
-[screams]
120
00:06:22,382 --> 00:06:25,515
Congratulations.
You've just been awarded
the Purple Toe.
121
00:06:25,559 --> 00:06:28,257
From now on I'll look both ways
before crossing post-op.
122
00:06:28,300 --> 00:06:31,521
♪♪ [singing]
123
00:06:33,480 --> 00:06:35,438
That's how they won
all those wars.
124
00:06:35,482 --> 00:06:38,136
-♪♪ [continues]
-They kept singing
till the enemy gave up.
125
00:06:38,180 --> 00:06:40,443
It'd be fine if
the colonel's playmate
would just stick to singing.
126
00:06:40,487 --> 00:06:42,402
What do you mean?
127
00:06:42,445 --> 00:06:45,187
I had a talk
with Cooke's driver.
128
00:06:45,230 --> 00:06:47,842
I got the impression that
when the fighting broke out,
129
00:06:47,885 --> 00:06:50,540
Cooke ordered him to stay
where he was instead of
running for cover.
130
00:06:50,584 --> 00:06:52,934
Is that a fact?
One of my patients told me
131
00:06:52,977 --> 00:06:56,154
Cooke wandered into the area
and started giving orders
to their sergeant.
132
00:06:57,939 --> 00:06:59,854
I'm gonna take a little tour
of the rumor mill.
133
00:06:59,897 --> 00:07:02,160
I'll go with ya.
[gasps, laughs]
134
00:07:02,204 --> 00:07:04,946
Shouldn't you keep that toe
off its feet for the next
couple of days?
135
00:07:04,989 --> 00:07:07,949
Yeah. It's not my feet
I'm worried about.
It's my ears.
136
00:07:07,992 --> 00:07:09,994
I'm gonna be stuck here
for two days with Winchester
137
00:07:10,038 --> 00:07:12,214
and his dead children's
glee club.
138
00:07:12,257 --> 00:07:14,477
Well, if it'll make you feel
any better,
139
00:07:14,521 --> 00:07:16,131
wrap that bandage
around your ears.
140
00:07:16,174 --> 00:07:17,959
Uh-huh. Uh-huh.
141
00:07:29,231 --> 00:07:31,625
♪♪ [Charles humming]
142
00:07:31,668 --> 00:07:33,757
[turntable spinning,
needle scraping]
143
00:07:33,801 --> 00:07:36,891
♪♪ [humming continues]
144
00:07:40,851 --> 00:07:43,027
♪♪ [humming continues, stops]
145
00:07:43,071 --> 00:07:45,377
[scraping continues]
146
00:07:48,816 --> 00:07:51,819
Hunnicutt, have you been
listening to my records?
147
00:07:51,862 --> 00:07:53,908
You've got to be kidding!
148
00:07:53,951 --> 00:07:56,432
Obviously you left that on
when we went to the O.R.
149
00:07:56,476 --> 00:07:59,566
Oh, good heavens,
this must have been running
for over half a day.
150
00:07:59,609 --> 00:08:01,916
I hope there's no damage.
151
00:08:01,959 --> 00:08:03,613
-♪♪ [symphony]
-My prayers are with you.
152
00:08:03,657 --> 00:08:06,529
[record needle scraping]
153
00:08:06,573 --> 00:08:09,663
-Gee, that sounds
even better to me.
-♪♪ [stops]
154
00:08:09,706 --> 00:08:15,103
This needle
is completely worn down.
155
00:08:15,146 --> 00:08:17,540
My last one! Take me weeks
to get another one.
156
00:08:17,584 --> 00:08:19,890
I can't begin to tell you
how I feel about that.
157
00:08:19,934 --> 00:08:22,414
-[knocking]
-Come in.
158
00:08:22,458 --> 00:08:24,634
-Am I disturbing you?
-Oh, evening, Pierce.
159
00:08:24,678 --> 00:08:27,811
No, I was just tryin'
to track down something
for Woody,
160
00:08:27,855 --> 00:08:31,598
a photo of the two of us
at our old division's
costume party.
161
00:08:31,641 --> 00:08:35,471
We went as Roy Rogers
and Dale Evans.
Oh, here it is.
162
00:08:35,515 --> 00:08:39,431
See? I was Roy.
Woody had better legs.
163
00:08:39,475 --> 00:08:44,045
-Uh-huh.
-[chuckles] Yes, sir.
Those were the days.
164
00:08:44,088 --> 00:08:46,482
Maybe Woody's not ready
to put those days
in his scrapbook.
165
00:08:46,526 --> 00:08:48,571
What are you getting at?
166
00:08:50,181 --> 00:08:52,967
I had a talk with Woody's
driver,
167
00:08:53,010 --> 00:08:55,186
and he told me that he wanted
to get out of that area
168
00:08:55,230 --> 00:08:58,059
when the fighting started,
but Woody ordered him to stay.
169
00:08:58,102 --> 00:09:00,583
Then another kid told B.J.
Woody wandered in
170
00:09:00,627 --> 00:09:02,193
and ordered the company
to defend a ridge.
171
00:09:02,237 --> 00:09:04,848
That's how they all got wounded.
172
00:09:04,892 --> 00:09:08,330
Tried to ask their platoon
leader about it,
but he wouldn't talk at all.
173
00:09:08,373 --> 00:09:11,507
It seems that Woody
caused a lot of trouble
for a lot of people
174
00:09:11,551 --> 00:09:14,771
-in an area where he shouldn't
have been in the first place.
-Is that so?
175
00:09:14,815 --> 00:09:17,121
I know how hard this
must be for you to hear--
176
00:09:17,165 --> 00:09:19,297
What do you know about anything?
177
00:09:19,341 --> 00:09:21,996
All you've got is three
flimsy stories based on
a lot of hearsay.
178
00:09:22,039 --> 00:09:24,302
Woody Cooke is
a damn good soldier,
179
00:09:24,346 --> 00:09:27,175
and I'm sure he had
a damn good reason
for what he did!
180
00:09:27,218 --> 00:09:30,874
And it ain't
to be judged by a bunch of
wet-behind-the-ears brats
181
00:09:30,918 --> 00:09:32,484
with chips on their shoulders.
182
00:09:32,528 --> 00:09:34,269
And that goes for you too.
183
00:09:36,663 --> 00:09:38,882
-I'm just trying to--
-That'll be all, Captain.
184
00:09:41,537 --> 00:09:44,888
-Would you at least let me--
-I said good night, Pierce.
185
00:09:56,726 --> 00:09:59,599
[chattering, shouting]
186
00:09:59,642 --> 00:10:03,124
If I don't find a way
to hear some music soon,
187
00:10:03,167 --> 00:10:05,996
I'm gonna lose
what is left of my mind.
188
00:10:06,040 --> 00:10:09,217
Why don't you ask Margaret
to let you play your records
on her new record player?
189
00:10:09,260 --> 00:10:11,480
I'd sooner share my toothbrush
with a Democrat.
190
00:10:11,523 --> 00:10:14,657
Maybe you could go over
to the "O" Club,
play 'em on the jukebox.
191
00:10:14,701 --> 00:10:16,050
Nobody there this early.
192
00:10:16,093 --> 00:10:18,400
That is tantamount
to asking Michelangelo
193
00:10:18,443 --> 00:10:21,446
to paint the ceiling
of Woolworth's.
194
00:10:21,490 --> 00:10:24,145
You know, maybe this is
a blessing in disguise.
195
00:10:24,188 --> 00:10:26,756
I'm stuck here in the Swamp.
You're stuck without your music.
196
00:10:26,800 --> 00:10:29,280
This is a perfect opportunity
for us to get to know each
other.
197
00:10:29,324 --> 00:10:32,414
So tell me, Chuck,
where'd you go to high school?
198
00:10:34,416 --> 00:10:36,940
Mahler on a jukebox.
199
00:10:36,984 --> 00:10:39,334
Hmm.
200
00:10:39,377 --> 00:10:42,685
Koussevitzky will impale
himself on his baton.
201
00:10:42,729 --> 00:10:44,687
[shouting]
202
00:10:44,731 --> 00:10:46,602
Hey, Goldman. Psst!
203
00:10:46,646 --> 00:10:48,952
Come here a minute, will ya?
204
00:10:48,996 --> 00:10:52,086
-Can you do me a favor?
-Sure, Doc. What?
205
00:10:52,129 --> 00:10:55,393
Take this. Throw yourself
a little party in the "O" Club.
206
00:10:55,437 --> 00:10:59,136
-Invite all your friends.
-What's the catch?
207
00:10:59,180 --> 00:11:01,269
Hey, no catch.
208
00:11:01,312 --> 00:11:03,924
It's just a normal,
generous offer from
a fellow human being.
209
00:11:03,967 --> 00:11:06,187
But, uh,
if the subject comes up,
210
00:11:06,230 --> 00:11:07,754
you don't know where
you got the money.
211
00:11:07,797 --> 00:11:09,581
[shouting continues]
212
00:11:09,625 --> 00:11:11,671
Hey, gang, drinks on me!
213
00:11:11,714 --> 00:11:15,065
[shouting]
214
00:11:15,109 --> 00:11:17,589
Hey, Doc, what are you doin'?
215
00:11:17,633 --> 00:11:20,723
Taking out the trash.
216
00:11:20,767 --> 00:11:22,594
Major, I know what kind
of music you listen to.
217
00:11:22,638 --> 00:11:26,250
All that weird stuff by guys
playin' the "philharmonica."
218
00:11:26,294 --> 00:11:28,688
[scoffs] Private,
why don't you toddle back
219
00:11:28,731 --> 00:11:31,125
behind the bar and crush
some ice with your head?
220
00:11:31,168 --> 00:11:33,649
[all laughing]
221
00:11:33,693 --> 00:11:36,652
What a terrific idea, Roy.
A party in the middle
of the day!
222
00:11:36,696 --> 00:11:39,394
Igor, let's have beers
for everyone! I'm buying!
223
00:11:39,437 --> 00:11:41,657
-[all shouting]
-Hey, how 'bout some music?
224
00:11:41,701 --> 00:11:44,529
[shouting, chattering]
225
00:11:44,573 --> 00:11:46,618
♪♪ [symphony on jukebox]
226
00:11:46,662 --> 00:11:49,099
-[groaning]
-WOMAN: Who put that junk on?
227
00:11:49,143 --> 00:11:51,406
Turn off that longhair barf!
228
00:11:51,449 --> 00:11:53,321
Wait, wait.
Now wait, wait.
229
00:11:53,364 --> 00:11:55,584
If you'll just listen
to this music for a moment,
230
00:11:55,627 --> 00:11:57,978
-I'm sure it will grow on you.
-MAN: Ah, man.
231
00:11:58,021 --> 00:11:59,893
-[groaning]
-Ooh, God!
232
00:11:59,936 --> 00:12:03,374
How about listenin' to this?
233
00:12:03,418 --> 00:12:05,333
-♪♪ [stops]
-[cheering]
234
00:12:05,376 --> 00:12:08,031
-[laughing]
-[cheering continues]
235
00:12:11,382 --> 00:12:12,470
Sherman?
236
00:12:14,646 --> 00:12:15,604
Sherman?
237
00:12:16,736 --> 00:12:18,520
Oh. Sorry.
238
00:12:18,563 --> 00:12:21,175
You said I'd be out of here
in a couple of days.
239
00:12:21,218 --> 00:12:25,440
You planning on making
a move before I go?
240
00:12:25,483 --> 00:12:28,269
You know, Woody,
there's still something
I don't quite understand.
241
00:12:28,312 --> 00:12:31,838
-What's that?
-When the fighting broke out,
how come you hung around?
242
00:12:31,881 --> 00:12:35,189
If it was me,
I'd have skedaddled back
to I-Corps where it was safe.
243
00:12:35,232 --> 00:12:38,801
Sherman, it was a damn good
thing I was there.
244
00:12:38,845 --> 00:12:41,717
That unit had
a whole ridge wide open.
245
00:12:41,761 --> 00:12:44,807
Their officers were out
gallivantin' who knows where.
246
00:12:44,851 --> 00:12:47,897
I couldn't leave those kids
without any leadership.
247
00:12:47,941 --> 00:12:51,814
You could have gotten
a lot of people killed,
including yourself.
248
00:12:51,858 --> 00:12:56,253
I had no choice.
But to tell you the truth,
Sherman,
249
00:12:56,297 --> 00:13:00,344
I was doing fine,
just like old times again.
250
00:13:00,388 --> 00:13:04,087
You know, we can still show
those young bucks a trick
or two, huh?
251
00:13:13,314 --> 00:13:15,446
[whispering]
Psst, psst, psst, psst!
Margaret!
252
00:13:15,490 --> 00:13:17,535
Is Major Scrooge there?
253
00:13:17,579 --> 00:13:19,189
No. No, he's not.
As a matter of fact,
254
00:13:19,233 --> 00:13:21,148
that's what I want
to talk to you about.
255
00:13:21,191 --> 00:13:22,889
I don't even want
to talk about that slimy,
256
00:13:22,932 --> 00:13:25,065
selfish,
insensitive gutter worm!
257
00:13:25,108 --> 00:13:27,981
-What is it?
-I just thought
I should warn you
258
00:13:28,024 --> 00:13:31,462
that wormy's planning
to ask if he can borrow
your new record player.
259
00:13:31,506 --> 00:13:34,335
-What?
-I thought you'd want to know.
260
00:13:34,378 --> 00:13:38,513
I don't-- I don't believe
the nerve of that guy.
261
00:13:38,556 --> 00:13:40,820
After the way he talked
to me in O.R.,
262
00:13:40,863 --> 00:13:43,170
-I wouldn't loan him
a cup of air.
-I don't blame you.
263
00:13:43,213 --> 00:13:45,476
You should have heard what
he said about you after O.R.
264
00:13:45,520 --> 00:13:49,045
Oh? And exactly what was that?
265
00:13:49,089 --> 00:13:50,917
Well, when he found out
his record player was broken,
266
00:13:50,960 --> 00:13:53,397
he said, "No problem."
267
00:13:53,441 --> 00:13:55,356
He'd just con you out of yours.
268
00:13:55,399 --> 00:13:57,793
-Oh.
-I believe
his exact words were,
269
00:13:57,837 --> 00:14:01,666
"All it'll take is a few
shiny beads and some
shallow flattery."
270
00:14:01,710 --> 00:14:05,888
He said that?
He brings me one shiny bead,
271
00:14:05,932 --> 00:14:08,935
and I'll flatter him
with a steamroller.
272
00:14:08,978 --> 00:14:12,068
-Thanks for the warning.
-Hey, what are friends for?
273
00:14:14,244 --> 00:14:16,290
Lieutenant, can I see the chart
on Sergeant Zurilli?
274
00:14:16,333 --> 00:14:18,248
-Sure, Colonel.
-Oh, that's okay, Colonel.
275
00:14:18,292 --> 00:14:20,424
I just checked him out.
He had a low-grade fever.
276
00:14:20,468 --> 00:14:22,252
I don't want to hear it
from you, Pierce.
277
00:14:22,296 --> 00:14:23,514
I want to see for myself.
278
00:14:25,777 --> 00:14:28,302
Charles, it's simple.
Just go over there
and knock on the door.
279
00:14:28,345 --> 00:14:30,217
Say, "Margaret, you look
ravishing tonight.
280
00:14:30,260 --> 00:14:32,045
"I brought some records
for us to listen to.
281
00:14:32,088 --> 00:14:33,873
I know you're going
to love them."
282
00:14:33,916 --> 00:14:34,961
Hunnicutt,
no matter how desperate,
283
00:14:35,004 --> 00:14:37,137
a Winchester does not grovel.
284
00:14:37,180 --> 00:14:39,617
Don't think of it as groveling.
Think of it as manipulating.
285
00:14:39,661 --> 00:14:43,099
That we do. But don't you think
she's going to be suspicious?
286
00:14:43,143 --> 00:14:47,669
I mean, after all,
I was a trifle abrupt
with her earlier.
287
00:14:47,712 --> 00:14:48,844
Well, don't go
over there empty-handed.
288
00:14:48,888 --> 00:14:50,802
Bring along some insurance.
289
00:14:50,846 --> 00:14:53,762
Hunnicutt, what a good idea!
290
00:14:53,805 --> 00:14:56,243
How'd you do that?
[chuckles]
291
00:14:56,286 --> 00:14:59,681
Last time I was in Tokyo,
292
00:14:59,724 --> 00:15:04,991
I picked up some tacky little
gifts for our cook back home.
293
00:15:05,034 --> 00:15:06,775
Here we are.
See? See? See?
294
00:15:06,818 --> 00:15:08,559
Oh, those are great.
Margaret'll love them.
295
00:15:08,603 --> 00:15:12,737
Really? You think so?
296
00:15:12,781 --> 00:15:15,131
I mean, granted, the woman
is no Rhodes scholar,
297
00:15:15,175 --> 00:15:17,568
-but do you really think
she'll fall for--
-[sprays]
298
00:15:17,612 --> 00:15:19,657
-That?
-Oh, sure.
299
00:15:19,701 --> 00:15:21,485
I mean, she's a real sucker
for, you know,
300
00:15:21,529 --> 00:15:23,966
shiny beads
and shallow flattery.
301
00:15:24,010 --> 00:15:29,058
The antibiotics should take
care of your fever, Zurilli.
302
00:15:29,102 --> 00:15:31,931
-Are you having any pain?
-No, sir.
303
00:15:31,974 --> 00:15:33,845
Headaches?
304
00:15:33,889 --> 00:15:35,717
No, sir.
305
00:15:46,336 --> 00:15:49,731
Sergeant, they tell me
you were in charge when
your unit was attacked.
306
00:15:49,774 --> 00:15:52,299
Yeah. They told me that too,
sir.
307
00:15:52,342 --> 00:15:55,563
Oh? Did something happen
you want to talk about?
308
00:15:55,606 --> 00:15:58,609
No, sir.
309
00:15:58,653 --> 00:16:00,872
Look, Zurilli,
this is very important
310
00:16:00,916 --> 00:16:03,179
for the good
of everybody involved.
311
00:16:03,223 --> 00:16:05,399
I don't know what
you're talking about, sir.
312
00:16:05,442 --> 00:16:10,970
Son, if there were casualties
that could have been avoided,
313
00:16:11,013 --> 00:16:13,233
you owe it to your men
to bring it to light.
314
00:16:16,236 --> 00:16:18,978
Okay.
315
00:16:19,021 --> 00:16:23,025
My C.O. ordered us to keep
clear of that ridge,
316
00:16:23,069 --> 00:16:26,333
the one where we got hit.
317
00:16:26,376 --> 00:16:28,509
Next thing I know,
Colonel Cooke shows up,
318
00:16:28,552 --> 00:16:31,294
tells us to defend it.
319
00:16:31,338 --> 00:16:33,993
I tried to explain
what was going on,
320
00:16:34,036 --> 00:16:37,126
but he gave me a direct order.
321
00:16:37,170 --> 00:16:41,043
We never would have ended up
here if he hadn't taken over.
322
00:16:41,087 --> 00:16:43,741
How come this hasn't been
reported to I-Corps?
323
00:16:43,785 --> 00:16:46,092
What's the use?
Even if we had,
324
00:16:46,135 --> 00:16:47,832
it'd just get whitewashed
along the way
325
00:16:47,876 --> 00:16:50,357
by somebody who's
a friend of Colonel Cooke's.
326
00:16:50,400 --> 00:16:52,881
Then why didn't you report it
to somebody here?
327
00:16:52,924 --> 00:16:56,798
For the same reason, sir.
328
00:16:56,841 --> 00:17:01,281
Oh, what an unusual gift!
I just love it.
329
00:17:01,324 --> 00:17:05,154
Really? Well, Margaret,
the moment I saw it,
I said, that's you.
330
00:17:05,198 --> 00:17:07,852
Oh. [gasps]
Perfume!
331
00:17:07,896 --> 00:17:09,593
Charles, it's...
[sniffs]
332
00:17:09,637 --> 00:17:12,205
Oh, it's just so scented.
333
00:17:12,248 --> 00:17:14,511
You sure do get
your money's worth.
334
00:17:14,555 --> 00:17:17,471
And if I use too much,
I can simply fan away
the excess.
335
00:17:17,514 --> 00:17:20,778
-[laughs]
-[laughs] I do hope
these gestures of goodwill
336
00:17:20,822 --> 00:17:24,913
will make up for any offhand
remark I may have made
in the O.R.
337
00:17:24,956 --> 00:17:28,830
Oh, Charles, really.
You know I'm not one
to hold a grudge.
338
00:17:28,873 --> 00:17:32,268
Of course not.
You're far too gracious
for such pettiness.
339
00:17:32,312 --> 00:17:35,097
In honor of our
renewed friendship,
340
00:17:35,141 --> 00:17:37,099
I've brought along a little
something to play on your
phonograph.
341
00:17:37,143 --> 00:17:40,711
-I'm sure that you're
going to love it.
-How sweet!
342
00:17:40,755 --> 00:17:45,064
Oh, Charles, I think there
is just one thing I should
tell you.
343
00:17:45,107 --> 00:17:48,328
-Yeah?
-You lay one finger
on that record player,
344
00:17:48,371 --> 00:17:50,504
and I'll tie your arms
and legs in a bowknot
345
00:17:50,547 --> 00:17:52,549
and stuff you in my footlocker!
346
00:17:52,593 --> 00:17:54,725
-Beg pardon?
-Shut up!
347
00:17:54,769 --> 00:17:57,989
Do you really think
I'm stupid enough to fall
for this garbage?
348
00:17:58,033 --> 00:18:00,427
Sickening perfume
and a cheesy fan?
349
00:18:00,470 --> 00:18:02,559
[chuckles]
I didn't think the fan
was all that bad.
350
00:18:02,603 --> 00:18:05,780
Take your goodwill gestures
and ship them back to Goodwill!
351
00:18:05,823 --> 00:18:08,739
-But Marg--
-How dare you think
you can con me
352
00:18:08,783 --> 00:18:12,003
with shiny beads
and shallow flattery?
353
00:18:14,702 --> 00:18:19,272
"Shiny beads and shallow
flattery"?
354
00:18:19,315 --> 00:18:22,405
-♪♪ [jazz]
-Evenin', Colonel.
What can I get you, the usual?
355
00:18:22,449 --> 00:18:24,538
Yeah.
356
00:18:24,581 --> 00:18:27,410
You know how it is
with us old folks.
357
00:18:27,454 --> 00:18:29,499
Get our heads set
on something,
358
00:18:29,543 --> 00:18:32,676
and there's no changing
our minds.
359
00:18:32,720 --> 00:18:35,114
I'm sorry I barked
at you like I did.
360
00:18:35,157 --> 00:18:37,159
Forget it.
361
00:18:37,203 --> 00:18:40,249
You know, when a man
has lived as many years
as I have
362
00:18:40,293 --> 00:18:43,513
and has spent most of them
hoppin' around the world,
363
00:18:43,557 --> 00:18:47,778
he doesn't have a lot
of close friends his own age,
364
00:18:47,822 --> 00:18:51,521
especially friends that go back
as far as Woody and me.
365
00:18:51,565 --> 00:18:56,352
A lot of them have died
or just drifted off.
366
00:18:56,396 --> 00:19:01,792
I really cherish
the friends I got left...
367
00:19:01,836 --> 00:19:05,927
maybe so much that I've
developed a blind spot.
368
00:19:05,970 --> 00:19:08,234
Well, if Woody's really
a friend, isn't it more
important
369
00:19:08,277 --> 00:19:10,453
that you may be saving his life?
370
00:19:10,497 --> 00:19:13,587
It may be more important,
371
00:19:13,630 --> 00:19:15,284
but it sure ain't easy.
372
00:19:17,504 --> 00:19:20,376
All right. That's it!
373
00:19:20,420 --> 00:19:24,337
That ungrateful
bubble-brain bimbo!
374
00:19:24,380 --> 00:19:25,990
-Charles?
-What?
375
00:19:26,034 --> 00:19:27,905
What is it?
Is something wrong?
376
00:19:27,949 --> 00:19:31,692
Well, when you conceived
of your master plan,
Hunnicutt,
377
00:19:31,735 --> 00:19:35,783
you did not include the fact
that the woman is a raving
maniac!
378
00:19:35,826 --> 00:19:38,351
Really? Well, gee, I'm sorry
that didn't work out.
379
00:19:38,394 --> 00:19:41,049
But, you know, I'm sure
that if we put our heads
together,
380
00:19:41,092 --> 00:19:43,269
-we can come up
with another plan.
-[knocking]
381
00:19:43,312 --> 00:19:45,227
-Charles?
-What do you want?
382
00:19:45,271 --> 00:19:47,142
I've come to apologize.
383
00:19:47,186 --> 00:19:49,188
The more I thought about it,
the more I realized
384
00:19:49,231 --> 00:19:51,146
that I behaved
like a raving maniac.
385
00:19:51,190 --> 00:19:53,583
[coughs]
Well, I wouldn't say that.
386
00:19:53,627 --> 00:19:56,847
The least I can do is share
my phonograph with you.
387
00:19:56,891 --> 00:19:59,676
How nice of you.
Margaret!
388
00:19:59,720 --> 00:20:02,636
Isn't that nice of her,
Hunnicutt?
389
00:20:02,679 --> 00:20:05,160
Oh, oh, oh, look.
I wouldn't want to impose
on you two.
390
00:20:05,204 --> 00:20:06,596
Perhaps you'd be
more comfortable
391
00:20:06,640 --> 00:20:07,815
listening to your music
in Margaret's tent.
392
00:20:07,858 --> 00:20:09,730
And leave you in your condition?
393
00:20:09,773 --> 00:20:11,993
B.J., the least we can do
is keep you company.
394
00:20:12,036 --> 00:20:14,256
Yeah. We wouldn't dream
of leaving.
395
00:20:14,300 --> 00:20:16,954
Now, what would you
like to hear, Margaret?
396
00:20:16,998 --> 00:20:18,869
Oh, I don't know, Charles.
Whatever you like.
397
00:20:18,913 --> 00:20:21,045
Anything you like
is fine with me.
398
00:20:21,089 --> 00:20:23,265
-What about one
of those death things?
-What a good idea.
399
00:20:23,309 --> 00:20:26,442
Matter of fact, I have
a particular favorite.
400
00:20:26,486 --> 00:20:29,358
It's called
"Kindertotenlieder."
401
00:20:29,402 --> 00:20:33,754
-Hmm.
-I think you're going
to enjoy this thoroughly.
402
00:20:33,797 --> 00:20:35,973
I know I shall.
403
00:20:36,017 --> 00:20:38,019
-♪♪ [symphony]
-Um...
404
00:20:38,062 --> 00:20:40,456
Isn't that nice?
405
00:20:40,500 --> 00:20:45,461
We can just all sit here
and listen to this lovely
music...
406
00:20:45,505 --> 00:20:48,464
and get to know
each other better.
407
00:20:48,508 --> 00:20:51,337
So, where did yougo
to high school?
408
00:20:51,380 --> 00:20:55,645
Hey, bartender,
what's takin' so long
with the drinks?
409
00:20:55,689 --> 00:20:57,604
Comin' right up.
410
00:20:57,647 --> 00:20:59,649
I think you're stalling.
411
00:20:59,693 --> 00:21:02,435
Can't face another
humiliation at checkers, huh?
412
00:21:02,478 --> 00:21:04,045
To tell you the truth, Woody,
413
00:21:04,088 --> 00:21:07,222
I don't feel much
like playin' tonight.
414
00:21:07,266 --> 00:21:11,922
Yeah. I guess it isn't so much
fun when you lose all the time.
415
00:21:11,966 --> 00:21:15,752
I was thinkin' maybe
we should spend a little
of that time talkin'.
416
00:21:15,796 --> 00:21:17,493
Good.
417
00:21:17,537 --> 00:21:20,409
I'm gonna ship out tomorrow.
418
00:21:20,453 --> 00:21:26,459
Well, who knows when we'll be
able to get another chance
to just sit and chat again.
419
00:21:26,502 --> 00:21:29,810
Here's to you, Sherman,
for being such a good friend
420
00:21:29,853 --> 00:21:34,380
through three wars
and everything in between.
421
00:21:40,734 --> 00:21:42,605
You know, Woody,
422
00:21:42,649 --> 00:21:44,694
you and I have a lot in common.
423
00:21:44,738 --> 00:21:48,263
Yeah. I always thought so too.
424
00:21:48,307 --> 00:21:50,178
Here we sit, two old warhorses
425
00:21:50,221 --> 00:21:52,180
almost at the end of the trail.
426
00:21:52,223 --> 00:21:54,443
From here on out,
427
00:21:54,487 --> 00:21:56,793
if we don't stay on our toes,
428
00:21:56,837 --> 00:21:59,796
it could cost somebody a life.
429
00:21:59,840 --> 00:22:02,233
What are you getting at,
Sherman?
430
00:22:02,277 --> 00:22:04,932
I'm talkin' about what happened
at the ridge, Woody.
431
00:22:04,975 --> 00:22:07,456
Well, what about it?
432
00:22:07,500 --> 00:22:10,024
You stepped in
where you didn't belong,
433
00:22:10,067 --> 00:22:12,374
and some innocent people
had to pay for it.
434
00:22:12,418 --> 00:22:16,073
I did what I had to do,
and I'd do it again.
435
00:22:16,117 --> 00:22:18,467
That's why I belong there.
436
00:22:18,511 --> 00:22:21,514
Those green kids didn't know
what was goin' on.
437
00:22:21,557 --> 00:22:24,604
They knew, Woody.
You didn't.
438
00:22:27,258 --> 00:22:30,610
And that's what I'm gonna
have to say in my report.
439
00:22:32,133 --> 00:22:34,265
Report?
440
00:22:34,309 --> 00:22:37,791
Sherman, you can't be serious.
441
00:22:37,834 --> 00:22:40,141
I'm afraid I am, Woody.
442
00:22:40,184 --> 00:22:43,057
Maybe I did overstep
my bounds a little.
443
00:22:43,100 --> 00:22:45,799
But can't you just let it slide?
444
00:22:45,842 --> 00:22:48,018
There's a kid in post-op
who's sure
445
00:22:48,062 --> 00:22:51,631
I'm gonna let it slide
because I'm your buddy.
446
00:22:51,674 --> 00:22:55,374
And there are two others
who got injured because of you.
447
00:22:55,417 --> 00:22:57,680
You don't understand, Sherman.
448
00:22:57,724 --> 00:22:59,552
With a report like that,
449
00:22:59,595 --> 00:23:01,467
there's no chance I'll
ever get into action again.
450
00:23:01,510 --> 00:23:04,948
That's exactly
why I've gotta do it.
451
00:23:04,992 --> 00:23:07,516
When the chips are down,
452
00:23:07,560 --> 00:23:10,258
who can you count on, Sherman,
453
00:23:10,301 --> 00:23:12,739
if you can't count on
your old friends?
454
00:23:12,782 --> 00:23:17,004
Woody, this has nothing
to do with friendship.
455
00:23:18,222 --> 00:23:20,442
You bet it doesn't.
456
00:23:20,486 --> 00:23:22,401
Not anymore.
457
00:23:24,359 --> 00:23:27,493
Woody, don't you think we've
been through too much
458
00:23:27,536 --> 00:23:30,104
to let it end like this?
459
00:23:30,147 --> 00:23:32,933
I didn't end it.
You did!
460
00:23:46,816 --> 00:23:48,122
-Evening, Colonel.
-Pierce.
461
00:23:50,080 --> 00:23:53,214
-You look like--
-A man who just lost
his best friend.
462
00:23:53,257 --> 00:23:54,824
Sorry.
463
00:23:54,868 --> 00:23:57,261
-So am I.
-♪♪ [symphony]
464
00:23:57,305 --> 00:23:59,133
Makes me appreciate the friends
I got left all the more.
465
00:23:59,176 --> 00:24:01,091
-[Margaret laughing]
-Buy you a drink?
466
00:24:01,135 --> 00:24:03,267
-Nope. You can buy me two.
-[chuckles]
467
00:24:03,311 --> 00:24:05,574
♪♪ [continues]
468
00:24:19,936 --> 00:24:21,721
♪♪ [theme plays]
38152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.