All language subtitles for MASH (1972) - S07E22 - Preventive Medicine (1080p AMZN WEB-DL x265 ImE)_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,740 --> 00:00:04,134 [theme music playing] 2 00:00:55,098 --> 00:00:57,622 [chatter] 3 00:00:57,622 --> 00:00:59,668 More suction. 4 00:00:59,668 --> 00:01:01,931 Margaret, hemostat. 5 00:01:01,931 --> 00:01:04,281 -Hemostat. -[exhales] 6 00:01:04,281 --> 00:01:07,589 -Your hemostat, doctor.-Huh? Oh. 7 00:01:07,589 --> 00:01:08,938 After 18 hours in here, 8 00:01:08,938 --> 00:01:10,592 the patient is more coherent than I am. 9 00:01:10,592 --> 00:01:11,854 Hawk, I'm gettin' drowsy. 10 00:01:11,854 --> 00:01:13,073 Turn that radio back on, will ya? 11 00:01:13,073 --> 00:01:14,465 Certainly. Click. 12 00:01:14,465 --> 00:01:16,598 ♪ In the mornin', in the evenin' ♪ 13 00:01:16,598 --> 00:01:18,208 ♪ Ain't we got fun? 14 00:01:18,208 --> 00:01:20,645 Could we get another station, please? 15 00:01:20,645 --> 00:01:22,908 Better still,yank the plug. 16 00:01:22,908 --> 00:01:25,476 All right, all right, all right.[imitates telegraph beeping] 17 00:01:25,476 --> 00:01:26,782 [imitating Walter Winchell]Good evening, Mr. And Mrs. Ship 18 00:01:26,782 --> 00:01:28,131 and all the Americans at sea. 19 00:01:28,131 --> 00:01:29,350 Flash--Korea. 20 00:01:29,350 --> 00:01:31,047 The U.S. Armyhas just declared sleep 21 00:01:31,047 --> 00:01:32,657 off limits to all surgeons. 22 00:01:32,657 --> 00:01:35,225 As a result, heads will beworn lighter this winter. 23 00:01:35,225 --> 00:01:36,922 And now stay tuned for Burns and Allen 24 00:01:36,922 --> 00:01:38,315 over most of this same mouth. 25 00:01:38,315 --> 00:01:40,491 POTTER: Say good night, Gracie. 26 00:01:40,491 --> 00:01:42,450 -Who ordered the liver?-This table, waiter. 27 00:01:44,365 --> 00:01:46,628 You sure that's a liver? Looks like Illinois to me. 28 00:01:46,628 --> 00:01:49,892 Father, how many morepoor unfortunateshave we out there? 29 00:01:49,892 --> 00:01:51,894 In round figures,too many. 30 00:01:51,894 --> 00:01:54,244 What were these guys doing,runnin' around in circles? 31 00:01:54,244 --> 00:01:56,377 I've got entry wounds comin'from three different angles. 32 00:01:56,377 --> 00:01:57,813 It was a duck shoot. 33 00:01:57,813 --> 00:01:59,989 It seems when the order to retreat came down, 34 00:01:59,989 --> 00:02:01,904 one battalion commander decided 35 00:02:01,904 --> 00:02:03,993 his men should stay and fight a little longer. 36 00:02:03,993 --> 00:02:06,213 -Oh, yeah. That's Colonel, uh... -Lacy. 37 00:02:06,213 --> 00:02:08,998 -Bingo. -He's become our chief supplier. 38 00:02:08,998 --> 00:02:10,739 Well, why not?He deals strictly wholesale. 39 00:02:10,739 --> 00:02:12,871 Lacy has the highest casualty rate 40 00:02:12,871 --> 00:02:15,352 of any battalion commander in this sector. 41 00:02:15,352 --> 00:02:19,008 H.Q. calls that aggressive. I call it damn reckless. 42 00:02:19,008 --> 00:02:21,402 Whatever you call it,I'm sick of sewing itback together. 43 00:02:21,402 --> 00:02:24,013 What kind of day did I have at the office, Radar? 44 00:02:24,013 --> 00:02:25,536 Uh, sir, while youwere in the O.R., 45 00:02:25,536 --> 00:02:27,495 you took careof the strength report, 46 00:02:27,495 --> 00:02:30,019 completed the DD-5, uh,series A through C, 47 00:02:30,019 --> 00:02:31,455 and you ordereda new autoclave. 48 00:02:31,455 --> 00:02:33,196 It's amazing how much I can get done 49 00:02:33,196 --> 00:02:35,198 without even showing up. Thank you, son. 50 00:02:35,198 --> 00:02:36,765 Oh, uh, yes, sir.There's one other thing. 51 00:02:36,765 --> 00:02:38,114 When you were reachin'for the phone, 52 00:02:38,114 --> 00:02:39,420 you knocked overyour wife's picture, 53 00:02:39,420 --> 00:02:40,986 and you broke the glass. 54 00:02:40,986 --> 00:02:43,163 It's okay. I'm sure I didn't mean to. 55 00:02:43,163 --> 00:02:44,207 Yeah, I know. 56 00:02:45,774 --> 00:02:48,994 -Hey! -Ungowa! Ungowa. 57 00:02:48,994 --> 00:02:51,127 Moo goo gai pan. 58 00:02:51,127 --> 00:02:54,870 Hear me, O Spirit of Darkness.That's the guy. 59 00:02:54,870 --> 00:02:56,828 Klinger, I'm pooped. 60 00:02:56,828 --> 00:02:59,135 Ah, it's working already. 61 00:02:59,135 --> 00:03:00,876 All right, I'll bite.What's working? 62 00:03:00,876 --> 00:03:01,920 My voodoo. 63 00:03:01,920 --> 00:03:04,140 -You do voodoo? -Ungowa. 64 00:03:04,140 --> 00:03:07,230 -[gibberish] -Hey, come on! 65 00:03:07,230 --> 00:03:08,536 Colonel, Colonel, 66 00:03:08,536 --> 00:03:10,538 I've tried chicanerymalingering, 67 00:03:10,538 --> 00:03:12,540 and endless flimflammeryto get out of here. 68 00:03:12,540 --> 00:03:14,672 Well, no more Mr. Nice Guy. 69 00:03:14,672 --> 00:03:17,153 I'm pulling outthe heavy artillery. 70 00:03:17,153 --> 00:03:19,416 Boo-la, boo-la!Chicken gumbo! 71 00:03:19,416 --> 00:03:20,635 Get away! 72 00:03:20,635 --> 00:03:22,289 Boy, that better not be one of mine. 73 00:03:22,289 --> 00:03:24,595 -No, no. I got that from the cook. -Oh. 74 00:03:24,595 --> 00:03:27,598 Colonel, I'm gonna put such a curse on you, 75 00:03:27,598 --> 00:03:28,860 you'll be on your knees 76 00:03:28,860 --> 00:03:30,862 begging me to accept a Section 8. 77 00:03:30,862 --> 00:03:32,124 Uh-huh. 78 00:03:32,124 --> 00:03:33,430 Oh, and if thatdon't do it, sir-- 79 00:03:33,430 --> 00:03:36,607 ha ha--I'll beforced to use this! 80 00:03:36,607 --> 00:03:38,914 Oh, come on, Klinger. Cut out the weird stuff. 81 00:03:38,914 --> 00:03:41,525 I presumethat's a little me? 82 00:03:41,525 --> 00:03:43,179 It ain't Mickey Rooney. 83 00:03:43,179 --> 00:03:45,050 Now, you know how this works, don't you, sir? 84 00:03:45,050 --> 00:03:47,792 Every day, another pin. 85 00:03:47,792 --> 00:03:50,795 Every day, another pain. 86 00:03:50,795 --> 00:03:52,536 Stick it, swami. 87 00:03:52,536 --> 00:03:54,973 You're livingon borrowed time, sir. 88 00:03:54,973 --> 00:03:56,975 Come on! You can't talk to the colonel like that. 89 00:03:56,975 --> 00:03:58,107 And you stay out of it, 90 00:03:58,107 --> 00:04:00,152 or the teddy beargets it next! 91 00:04:00,152 --> 00:04:03,765 -Good morning, Father. -Father. 92 00:04:03,765 --> 00:04:05,506 Looks like you'll havea full house Sunday. 93 00:04:05,506 --> 00:04:10,206 I expect so. I usually do after a big battle. 94 00:04:10,206 --> 00:04:13,470 Out there, when the fighting is fiercest, 95 00:04:13,470 --> 00:04:16,604 a lot of silent promises get made. 96 00:04:16,604 --> 00:04:19,346 HAWKEYE: Corporal North.What a coincidence. 97 00:04:19,346 --> 00:04:20,651 We're both from the same blood type. 98 00:04:20,651 --> 00:04:22,174 Oh, skip the balloon juice, Doc. 99 00:04:22,174 --> 00:04:23,915 Is this one gonna send me home? 100 00:04:23,915 --> 00:04:25,308 I never know how to breaknews like this, 101 00:04:25,308 --> 00:04:27,658 -but you're in good shape.-Damn. 102 00:04:27,658 --> 00:04:30,487 They're gonna ship me right back to that maniac. 103 00:04:30,487 --> 00:04:31,662 Wait, let me guess. 104 00:04:31,662 --> 00:04:33,664 The lovely and talentedColonel Lacy. 105 00:04:33,664 --> 00:04:36,972 Doc, I swear, if they ship me back to that unit, 106 00:04:36,972 --> 00:04:38,408 I'll kill him. 107 00:04:38,408 --> 00:04:40,105 Well, not right away.You need some rest first. 108 00:04:40,105 --> 00:04:41,542 [horn honking] 109 00:04:41,542 --> 00:04:43,021 And don't expectto get any here. 110 00:04:43,021 --> 00:04:44,675 [honking continues] 111 00:04:44,675 --> 00:04:46,634 Honk all you want. We'renot moving this hospital. 112 00:04:46,634 --> 00:04:48,244 Who is that idiot? 113 00:04:48,244 --> 00:04:50,899 MULCAHY: I've never seen him before. 114 00:04:50,899 --> 00:04:52,248 MARGARET:Or anyone like him. 115 00:04:52,248 --> 00:04:53,467 Back up, Margaret. 116 00:04:53,467 --> 00:04:55,120 Your hot breathis fogging the window. 117 00:05:00,169 --> 00:05:03,215 Colonel Lacy, 163rd.Infantry. Combat. 118 00:05:03,215 --> 00:05:06,958 Yeah, uh, O'Reilly, 4077th. Clerk. Company. 119 00:05:06,958 --> 00:05:09,309 Well, just the manI want to see. 120 00:05:09,309 --> 00:05:11,398 Thank you, sir. Why? 121 00:05:11,398 --> 00:05:13,878 You run this outfit,don't you? 122 00:05:13,878 --> 00:05:16,490 Oh, no, sir. We have a colonel that does that. 123 00:05:16,490 --> 00:05:19,231 Well, on paper, maybe.I've never seen the unit yet 124 00:05:19,231 --> 00:05:21,669 where the company clerkwasn't the real man in charge. 125 00:05:21,669 --> 00:05:25,107 Oh, yeah? Oh, well, yeah. 126 00:05:25,107 --> 00:05:28,850 O'Reilly, I've got some menlaid up here. 127 00:05:28,850 --> 00:05:31,200 I wonder if it'd be possiblefor me to visit 'em. 128 00:05:31,200 --> 00:05:32,549 Oh, I don't know, sir. 129 00:05:32,549 --> 00:05:35,030 I have to check with the doctors. 130 00:05:35,030 --> 00:05:37,511 -Oh, I see. Hmm. -Oh, wait a minute. 131 00:05:37,511 --> 00:05:40,209 Well, no. I can help you out. 132 00:05:40,209 --> 00:05:41,906 -Much appreciated. -Yeah. 133 00:05:41,906 --> 00:05:44,474 We'll go right through my headquarters here. 134 00:05:48,913 --> 00:05:51,568 Uh, Colonel, perhaps you might be interested. 135 00:05:51,568 --> 00:05:54,615 Uh, this is ourcommunication center here. 136 00:05:54,615 --> 00:05:55,920 From here I can contactany place in Korea 137 00:05:55,920 --> 00:05:57,444 or every elsewhere. 138 00:05:57,444 --> 00:05:59,054 You do that, son. 139 00:05:59,054 --> 00:06:00,577 Now, where'd you say my men were? 140 00:06:00,577 --> 00:06:01,926 Oh, Colonel Potter, 141 00:06:01,926 --> 00:06:03,580 I'd like you to meet Colonel Lacy. 142 00:06:03,580 --> 00:06:04,886 Nice to meet you. 143 00:06:04,886 --> 00:06:06,757 Colonel Lacy,this is Colonel Potter. 144 00:06:06,757 --> 00:06:08,629 -Heard a lot about you, Lacy.-He's here to see his men. 145 00:06:08,629 --> 00:06:10,021 Well, all good, I hope, Colonel. 146 00:06:10,021 --> 00:06:12,110 Fact is, I could say the same for you. 147 00:06:12,110 --> 00:06:13,851 I was just, uh, brieflybriefing the colonel 148 00:06:13,851 --> 00:06:16,201 about the inner workingsof communications. 149 00:06:16,201 --> 00:06:19,553 Yeah, Radar, listen.My desk drawer's stuckagain. Fix it, will ya? 150 00:06:19,553 --> 00:06:22,294 Yes. Uh, yes, I will, sir.Right away. 151 00:06:22,294 --> 00:06:24,427 Uh, Colonel, he'll take over for now, 152 00:06:24,427 --> 00:06:25,863 -but if you need me-- -Radar. 153 00:06:25,863 --> 00:06:26,864 ...I'll be gone. 154 00:06:30,564 --> 00:06:33,131 You know, I've done a littlehomework on your unit, Colonel. 155 00:06:33,131 --> 00:06:34,829 97% survival rate. 156 00:06:34,829 --> 00:06:36,700 That's a very impressive statistic. 157 00:06:36,700 --> 00:06:39,311 It's nothing comparedto the casualty rate. 158 00:06:39,311 --> 00:06:41,270 Post-op is right this way. 159 00:06:46,667 --> 00:06:50,888 This is the saddest partof war: the cost. 160 00:06:50,888 --> 00:06:52,629 Good morning, Colonel Potter. 161 00:06:52,629 --> 00:06:55,545 Colonel Lacy, Major Houlihan,our head nurse. 162 00:06:55,545 --> 00:06:57,852 So you're Colonel Lacy. 163 00:06:57,852 --> 00:06:59,157 And you're the head nurse. 164 00:06:59,157 --> 00:07:00,332 I'm surprised. 165 00:07:00,332 --> 00:07:01,464 At what? 166 00:07:01,464 --> 00:07:02,683 To find someone so young 167 00:07:02,683 --> 00:07:04,511 in such a responsible position. 168 00:07:04,511 --> 00:07:06,687 I do my best. 169 00:07:06,687 --> 00:07:09,341 Colonel Lacy, CaptainsPierce and Hunnicutt, 170 00:07:09,341 --> 00:07:10,734 two of our surgeons. 171 00:07:10,734 --> 00:07:12,214 Doctors, it's an honor. 172 00:07:12,214 --> 00:07:14,346 -The pleasure's all yours.-Nice to meet you. 173 00:07:14,346 --> 00:07:16,305 Take a look around and see what you've done. 174 00:07:16,305 --> 00:07:17,872 Colonel, I'd like to visit with my men. 175 00:07:17,872 --> 00:07:19,395 Of course. 176 00:07:19,395 --> 00:07:20,570 Psst. 177 00:07:26,054 --> 00:07:29,405 Do me a favor.As long as he's here, lay off. 178 00:07:29,405 --> 00:07:31,799 -Yes.-That goes for you too. 179 00:07:31,799 --> 00:07:35,803 Hello, North.They treating you all right? 180 00:07:35,803 --> 00:07:37,369 North? 181 00:07:41,635 --> 00:07:44,464 I understand, son.You just get better. 182 00:07:48,293 --> 00:07:51,122 Ahem. Men, I, uh... 183 00:07:51,122 --> 00:07:53,385 I would like to visit witheach one of you personally, 184 00:07:53,385 --> 00:07:55,866 but there isn't enough time. 185 00:07:55,866 --> 00:07:57,607 I want you to know I'm proud of you. 186 00:07:57,607 --> 00:07:59,957 The battalion is proud of you. 187 00:07:59,957 --> 00:08:01,785 One other thing. 188 00:08:01,785 --> 00:08:03,961 Your performance over the last few days 189 00:08:03,961 --> 00:08:07,269 has given me the confidenceto submit a plan to I-Corps-- 190 00:08:07,269 --> 00:08:09,053 a plan for our battalion 191 00:08:09,053 --> 00:08:11,360 to spearhead a counteroffensiveup Hill 403. 192 00:08:11,360 --> 00:08:15,146 And this time, men,we are going to take it. 193 00:08:16,626 --> 00:08:20,108 I know your good wishes go with us. 194 00:08:20,108 --> 00:08:22,240 God bless you. 195 00:08:22,240 --> 00:08:24,329 And thanks. 196 00:08:25,461 --> 00:08:28,551 Thanks to all of you. 197 00:08:28,551 --> 00:08:31,380 Impressive.Disgusting but impressive. 198 00:08:31,380 --> 00:08:33,208 Colonel, you left outa lot of good stuff. 199 00:08:33,208 --> 00:08:35,950 What about "Into the valley ofDeath" or "Remember the Alamo" 200 00:08:35,950 --> 00:08:37,952 or the ever-popular"Damn the torpedoes"? 201 00:08:37,952 --> 00:08:41,869 Doctor, why don't you justtake care of these brave men? 202 00:08:41,869 --> 00:08:44,045 "I have not yet begun to fight." 203 00:08:45,046 --> 00:08:48,484 Colonel, before you go. 204 00:08:48,484 --> 00:08:51,966 I've been in this man'sarmy 30-odd years. 205 00:08:51,966 --> 00:08:55,143 I've never said thisto a line officer before. 206 00:08:55,143 --> 00:08:59,147 I wonder if you aren't beinga little careless with your men. 207 00:08:59,147 --> 00:09:01,541 Are you aware you havethe highest casualty rate 208 00:09:01,541 --> 00:09:04,021 of any battalion commander? 209 00:09:04,021 --> 00:09:06,589 Why don't you trypulling back a little? 210 00:09:06,589 --> 00:09:09,113 You trying to put me out of my job, Colonel? 211 00:09:09,113 --> 00:09:13,074 No. I guess I'm just trying toget you to put me out of mine. 212 00:09:13,074 --> 00:09:15,424 What kind of a diet is this? 213 00:09:15,424 --> 00:09:18,470 Biscuits, gravy, rice, potatoes. 214 00:09:18,470 --> 00:09:19,863 Evidently they expect us 215 00:09:19,863 --> 00:09:22,649 to starch our uniformsfrom the inside out. 216 00:09:22,649 --> 00:09:24,215 Where are the-- Hello. 217 00:09:24,215 --> 00:09:26,870 Where are the greenvegetables? 218 00:09:26,870 --> 00:09:29,830 The cook had some spinach, but the rats got to it. 219 00:09:29,830 --> 00:09:32,876 They left a little if you want some. 220 00:09:32,876 --> 00:09:37,620 Corporal-- uh, Private,you have ruined my appetite. 221 00:09:37,620 --> 00:09:40,710 And I am grateful. 222 00:09:50,024 --> 00:09:53,375 Oh, Major.I've been looking for you. 223 00:09:53,375 --> 00:09:54,724 I'd consider it an honor 224 00:09:54,724 --> 00:09:56,073 if you'd allow meto join you for lunch. 225 00:09:56,073 --> 00:09:58,815 -Oh, my pleasure. -Thank you. 226 00:10:00,556 --> 00:10:03,864 By the way, uh, the talk you gave in post-op-- 227 00:10:03,864 --> 00:10:06,083 I was very moved. 228 00:10:06,083 --> 00:10:08,042 Hill 403 is very important. 229 00:10:08,042 --> 00:10:10,087 It's a treacherouspiece of ground. 230 00:10:10,087 --> 00:10:11,523 It'll be risky, 231 00:10:11,523 --> 00:10:14,048 but anything worthwhilealways is, isn't it? 232 00:10:14,048 --> 00:10:15,484 How risky? 233 00:10:15,484 --> 00:10:17,051 There'll bea lot of casualties, 234 00:10:17,051 --> 00:10:20,054 but with luck, we can keepthe rate down to 20 or 30%. 235 00:10:20,054 --> 00:10:22,709 -20 or 30%? -Right. 236 00:10:22,709 --> 00:10:24,319 Uh, you know, a plan-- 237 00:10:24,319 --> 00:10:26,060 That's at least a hundred men. 238 00:10:26,060 --> 00:10:27,801 Approximately, yeah. 239 00:10:27,801 --> 00:10:31,543 A plan was used inthe Battle of Monte Casino. 240 00:10:31,543 --> 00:10:32,893 You see, the Germans-- 241 00:10:32,893 --> 00:10:34,285 That's three men out of every ten. 242 00:10:34,285 --> 00:10:36,070 Has I-Corps approved this? 243 00:10:36,070 --> 00:10:38,594 Oh, not yet, but I'll--I'll sell it to 'em. 244 00:10:38,594 --> 00:10:40,291 I've wanted that hillfor a long time. 245 00:10:40,291 --> 00:10:42,163 By God, this time,I'm gonna have it. 246 00:10:42,163 --> 00:10:44,078 What makes the hill so important? 247 00:10:44,078 --> 00:10:45,906 Well, getting it. 248 00:10:45,906 --> 00:10:48,256 At any rate,the Germans were dug in, 249 00:10:48,256 --> 00:10:49,561 and we knew we werein for it-- 250 00:10:49,561 --> 00:10:52,652 Excuse me. I forgot to wash up. 251 00:10:52,652 --> 00:10:54,479 Of course. 252 00:10:54,479 --> 00:10:57,787 Crowded in here today. Standing retch only. 253 00:10:57,787 --> 00:10:59,223 Gentlemen, please sit down. 254 00:11:08,232 --> 00:11:11,105 All right, fellas. What is it? 255 00:11:11,105 --> 00:11:13,368 Let's, uh, clear the air. 256 00:11:13,368 --> 00:11:16,371 For some reason, you seem to resent me. I want to know why. 257 00:11:16,371 --> 00:11:18,329 Colonel, we're just tryingto force down a meal here. 258 00:11:18,329 --> 00:11:21,115 Okay, I've got a highcasualty rate. I know that. 259 00:11:21,115 --> 00:11:24,292 Somehow you fellasseem to think I don't care. 260 00:11:24,292 --> 00:11:27,295 Well, let me tell you something. 261 00:11:27,295 --> 00:11:31,603 When I saw them lying in there,my own men... 262 00:11:31,603 --> 00:11:33,344 I'm not ashamed to admit it, no, sir. 263 00:11:33,344 --> 00:11:36,043 I felt a real lump in my throat. 264 00:11:36,043 --> 00:11:37,566 That lump was in your head. 265 00:11:37,566 --> 00:11:39,786 -I beg your pardon? -Don't do it, Hawk. 266 00:11:39,786 --> 00:11:41,570 Maybe you can beguile a bunch of innocent kids 267 00:11:41,570 --> 00:11:44,225 with that righteous claptrap,but don't pull it on me. 268 00:11:44,225 --> 00:11:46,009 You're a dangerous man, Lacy. 269 00:11:46,009 --> 00:11:47,315 You love this-- 270 00:11:47,315 --> 00:11:50,013 the stirring speeches, the strategy, 271 00:11:50,013 --> 00:11:52,189 the execution with a capital E. 272 00:11:52,189 --> 00:11:53,843 It's all one big bloody game to you. 273 00:11:53,843 --> 00:11:55,062 And then, when they're carrying 274 00:11:55,062 --> 00:11:56,367 the wounded players off the field, 275 00:11:56,367 --> 00:11:57,499 you become the cheerleader. 276 00:11:57,499 --> 00:11:59,893 -You make me sick. -You did it. 277 00:11:59,893 --> 00:12:04,724 I should chew your tail out,doctor. But I'm not. 278 00:12:04,724 --> 00:12:08,292 Besides, it's not you speaking, it's fatigue. 279 00:12:08,292 --> 00:12:11,818 You're worn thin. I know.I deal with it every day. 280 00:12:11,818 --> 00:12:14,168 Let me give you a prescription, doctor-- 281 00:12:14,168 --> 00:12:15,647 a week's R & R. 282 00:12:15,647 --> 00:12:17,258 In fact, 283 00:12:17,258 --> 00:12:19,303 I'll recommend it toColonel Potter, if you like. 284 00:12:24,656 --> 00:12:28,660 He's ice. How do you get to a guy like that? 285 00:12:28,660 --> 00:12:30,314 Simple. You hold him down 286 00:12:30,314 --> 00:12:32,882 and drive a peace treatythrough his heart. 287 00:12:37,408 --> 00:12:38,714 Therefore, I firmly believe 288 00:12:38,714 --> 00:12:40,498 that Lieutenant ColonelLacy's record 289 00:12:40,498 --> 00:12:42,718 should be reviewed with the possibility 290 00:12:42,718 --> 00:12:45,808 of reassigning himto a noncombat position. 291 00:12:45,808 --> 00:12:47,070 You got all that, Radar? 292 00:12:47,070 --> 00:12:48,506 Uh, all the words, sir. 293 00:12:48,506 --> 00:12:49,812 Later I'll put 'em in the right order. 294 00:12:49,812 --> 00:12:52,206 Be sure you do. Kindest regards. 295 00:12:52,206 --> 00:12:54,469 Sincerely, Colonel Sherman,blah, blah, blah. 296 00:12:54,469 --> 00:12:56,558 Blah, blah, blah. Right. 297 00:12:56,558 --> 00:12:59,474 Um, uh, Colonel, can I ask a question? 298 00:12:59,474 --> 00:13:02,129 -What can't you spell? -Uh, no, sir. 299 00:13:02,129 --> 00:13:05,088 Uh, sir, I know you wrote this and everything, 300 00:13:05,088 --> 00:13:07,612 but do you really meanall this about Colonel Lacy? 301 00:13:07,612 --> 00:13:08,918 It's true. 302 00:13:08,918 --> 00:13:10,833 He's really this bad? 303 00:13:10,833 --> 00:13:12,574 I mean, he seemed kind of nice to me. 304 00:13:12,574 --> 00:13:14,837 Put the pencil down, son. 305 00:13:14,837 --> 00:13:17,144 I knew I should've just said nothing. 306 00:13:17,144 --> 00:13:20,234 I know I've never dictateda letter like this before. 307 00:13:20,234 --> 00:13:22,105 That's becauseI didn't have to. 308 00:13:22,105 --> 00:13:24,542 But I've thought this outvery carefully, 309 00:13:24,542 --> 00:13:26,631 and I mean every word. 310 00:13:26,631 --> 00:13:28,155 Now do you understand? 311 00:13:28,155 --> 00:13:30,418 Oh, yes, sir. But it's just that I-- 312 00:13:30,418 --> 00:13:31,811 he doesn't seem like the kind of guy 313 00:13:31,811 --> 00:13:33,203 who could do all this bad. 314 00:13:33,203 --> 00:13:35,597 People aren't alwayswhat they seem, Radar. 315 00:13:35,597 --> 00:13:39,253 Sometimes when a man's anxiousto stick out a glad hand, 316 00:13:39,253 --> 00:13:41,472 it's because he's gotsomething up his sleeve. 317 00:13:43,257 --> 00:13:46,347 I guess the more I learn about Colonel Lacy, the less I like him. 318 00:13:46,347 --> 00:13:48,784 [Klinger chanting gibberish] 319 00:13:48,784 --> 00:13:51,004 Send in the boogie-woogiebugle beak. 320 00:13:51,004 --> 00:13:53,006 He wants to talk to you. 321 00:13:53,006 --> 00:13:55,225 -Foo-raka-saki. -Same to you. 322 00:13:55,225 --> 00:13:57,445 Now, listen, Klinger. I've had enough of this. 323 00:13:57,445 --> 00:13:58,925 Chuck-a, chuck-a,floy-doy. 324 00:13:58,925 --> 00:14:01,753 So help me, you give one more doy-floy-- 325 00:14:01,753 --> 00:14:03,538 -Floy-doy. -Do you hear me? 326 00:14:03,538 --> 00:14:04,669 I'm in a trance. 327 00:14:04,669 --> 00:14:06,236 All right. That's it. 328 00:14:06,236 --> 00:14:07,411 I'm telling the spirits 329 00:14:07,411 --> 00:14:09,239 to put your soulin a half-nelson. 330 00:14:09,239 --> 00:14:11,198 Klinger, you want a curse? I'll give you a curse. 331 00:14:11,198 --> 00:14:12,895 You've got guard duty and K.P. 332 00:14:12,895 --> 00:14:14,505 till further notice, starting right now. 333 00:14:14,505 --> 00:14:16,159 -Aw, sir-- -Boogie-woogie! 334 00:14:16,159 --> 00:14:17,378 I'm going, I'm going! 335 00:14:17,378 --> 00:14:19,467 How come when you say it,it works? 336 00:14:19,467 --> 00:14:22,862 Because my bird is more powerful than your bird. 337 00:14:25,734 --> 00:14:27,867 -Good evening, men. -The iceman cometh. 338 00:14:27,867 --> 00:14:30,260 Visiting hours are over,Colonel. 339 00:14:30,260 --> 00:14:32,523 I've got a little somethingfor the men to cheer them up. 340 00:14:32,523 --> 00:14:34,308 Your resignation? 341 00:14:34,308 --> 00:14:36,788 No, their decorations came in. May I? 342 00:14:41,576 --> 00:14:43,012 -Corporal North. -Keep it. 343 00:14:43,012 --> 00:14:44,927 -Pardon me? -I don't want it. 344 00:14:46,711 --> 00:14:48,844 -It's your Purple Heart, son.-I know what it is. 345 00:14:48,844 --> 00:14:52,108 -You just keep it as a reminder. -Now, listen-- 346 00:14:52,108 --> 00:14:53,544 I don't want anything from you! 347 00:14:55,111 --> 00:14:56,721 All right, son. 348 00:14:56,721 --> 00:14:59,028 You feel bitter now,and that's understandable. 349 00:14:59,028 --> 00:15:01,335 But later, when you'vechanged your mind, 350 00:15:01,335 --> 00:15:03,511 I'll still have it for you. 351 00:15:03,511 --> 00:15:04,904 I'm gonna throw himout of here. 352 00:15:04,904 --> 00:15:06,731 No, wait a minute. Let him say his piece, 353 00:15:06,731 --> 00:15:08,429 then I'll throw him out. 354 00:15:09,952 --> 00:15:12,868 Well, McAvoy. 355 00:15:12,868 --> 00:15:14,217 I thought you mightlike to have this 356 00:15:14,217 --> 00:15:15,958 while you were still here. 357 00:15:15,958 --> 00:15:18,047 It's your Purple Heart. 358 00:15:18,047 --> 00:15:19,788 Listen, I just want youto know how proud I-- 359 00:15:19,788 --> 00:15:21,181 [wheezing] 360 00:15:21,181 --> 00:15:24,097 What's wrong, son?Doctor! Doctor! 361 00:15:24,097 --> 00:15:25,185 Get out of the way! 362 00:15:28,492 --> 00:15:29,624 Faint pulse, very erratic. 363 00:15:29,624 --> 00:15:30,712 What's wrong with him? 364 00:15:30,712 --> 00:15:31,843 Irregular heartbeat. 365 00:15:31,843 --> 00:15:34,281 Bicarb solution. 366 00:15:34,281 --> 00:15:36,674 -He was just looking at me.-Bicarb, Doctor. 367 00:15:36,674 --> 00:15:38,198 Out of the way, Colonel. 368 00:15:38,198 --> 00:15:39,939 Keep quiet for once,will ya? Just shut up. 369 00:15:39,939 --> 00:15:42,419 Now, just a damn minute.You can't talk to me that way! 370 00:15:42,419 --> 00:15:44,073 You've gotta pull him through. 371 00:15:44,073 --> 00:15:45,335 Yeah, just for you, right? 372 00:15:45,335 --> 00:15:46,684 Come on, come on. Smooth it out. 373 00:15:46,684 --> 00:15:48,208 -Make it, son. -Cut it out. 374 00:15:48,208 --> 00:15:50,645 [quietly] Make it. Make it. 375 00:15:50,645 --> 00:15:52,864 -No pulse. -Get out of the way. 376 00:15:52,864 --> 00:15:55,171 I'm gonna beatthe daylights into him. 377 00:15:55,171 --> 00:15:57,130 -Uhh! -Listen to this. 378 00:15:57,130 --> 00:15:59,567 Come on, come on. 379 00:15:59,567 --> 00:16:00,611 No. 380 00:16:00,611 --> 00:16:02,004 Colonel Lacy, 381 00:16:02,004 --> 00:16:03,179 Headquarters on the phone for you, sir. 382 00:16:03,179 --> 00:16:04,876 -General Higgins. -Higgins? 383 00:16:04,876 --> 00:16:06,661 Well, that's my ticket. I'll be right back. 384 00:16:07,749 --> 00:16:08,924 Anything I can do, sirs? 385 00:16:08,924 --> 00:16:10,317 Yeah. Keep him out of here. 386 00:16:10,317 --> 00:16:11,622 Adrenaline, Doctor. 387 00:16:19,369 --> 00:16:20,849 Keep pushing, Hawk. 388 00:16:20,849 --> 00:16:23,025 Come on, McAvoy. I'm getting tired. 389 00:16:25,419 --> 00:16:27,551 Try Listen. Listen to this. 390 00:16:27,551 --> 00:16:28,726 I'm getting a pulse. 391 00:16:28,726 --> 00:16:30,772 He's breathing on his own now. 392 00:16:30,772 --> 00:16:32,600 Pulse regular. 393 00:16:32,600 --> 00:16:33,949 Good fight, Hawk. 394 00:16:33,949 --> 00:16:35,646 I thought he had me in the third round. 395 00:16:35,646 --> 00:16:39,607 General, I know it seemsimpregnable, but it's not. 396 00:16:39,607 --> 00:16:42,566 But this time we can take it.Just give me one last chance. 397 00:16:45,308 --> 00:16:47,615 Damn it, General. You cannottake that hill away from me. 398 00:16:47,615 --> 00:16:49,312 It's mine. I earned it. 399 00:16:52,359 --> 00:16:53,447 All right. 400 00:16:54,970 --> 00:16:58,147 No, of course not, General.I understand. I-- 401 00:16:58,147 --> 00:17:00,193 I was just hopingI could convince you. 402 00:17:02,456 --> 00:17:03,457 Good-bye, sir. 403 00:17:04,414 --> 00:17:05,502 Tough luck. 404 00:17:05,502 --> 00:17:07,504 Well, don't feel bad. 405 00:17:07,504 --> 00:17:11,160 Maybe you'll get ambushed on the way home. 406 00:17:11,160 --> 00:17:13,945 No problem. I'll, uhI'll get up there yet. 407 00:17:13,945 --> 00:17:16,209 You gonna defy orders? 408 00:17:16,209 --> 00:17:18,428 Of course not. 409 00:17:18,428 --> 00:17:22,432 I'm a soldier. I don't defy orders. 410 00:17:22,432 --> 00:17:25,609 The general ordered menot to launch an offensive. 411 00:17:25,609 --> 00:17:28,438 I don't intend to. 412 00:17:28,438 --> 00:17:31,441 But I still have tosend out reconnaissance, 413 00:17:31,441 --> 00:17:33,617 and patrols usually draw fire. 414 00:17:33,617 --> 00:17:35,184 And once the bullets start flying, 415 00:17:35,184 --> 00:17:37,012 nobody knows who started what. 416 00:17:37,012 --> 00:17:38,187 I don't believe him. 417 00:17:38,187 --> 00:17:39,449 You know something, Colonel? 418 00:17:39,449 --> 00:17:40,450 You're a heck of a guy. 419 00:17:40,450 --> 00:17:41,799 You have to admire a man 420 00:17:41,799 --> 00:17:43,410 who won't take no for an order. 421 00:17:43,410 --> 00:17:44,976 -I don't believe you.-No. I mean it, really. 422 00:17:44,976 --> 00:17:47,849 I'm-- [chuckle]-- I underestimated you. 423 00:17:47,849 --> 00:17:49,329 Forget it. 424 00:17:49,329 --> 00:17:51,200 Listen, how 'boutI buy you a drink? 425 00:17:51,200 --> 00:17:52,897 Well, actually, I was thinking of buying you one. 426 00:17:52,897 --> 00:17:54,682 Wait a minute. You're gonnabuy him a drink? 427 00:17:54,682 --> 00:17:55,987 Yeah. No, really. 428 00:17:55,987 --> 00:17:57,206 I thought we'd go back to the Swamp 429 00:17:57,206 --> 00:17:58,642 and, you know, sit around and relax, 430 00:17:58,642 --> 00:17:59,991 and, uh, you could talk with the colonel 431 00:17:59,991 --> 00:18:03,212 while I, you know, mix the drinks. 432 00:18:03,212 --> 00:18:04,779 -I talk to the colonel?-Yeah, you know, 433 00:18:04,779 --> 00:18:06,302 while I-- while I mix the drinks. 434 00:18:06,302 --> 00:18:07,477 Hmm? Hey, come on. 435 00:18:07,477 --> 00:18:08,913 Sure. Who knows? It might be fun. 436 00:18:08,913 --> 00:18:10,132 We'll have a great time. 437 00:18:10,132 --> 00:18:11,525 After you, sir. 438 00:18:11,525 --> 00:18:13,440 By the way, Colonel,McAvoy, he made it. 439 00:18:13,440 --> 00:18:15,050 -Who? -McAvoy, 440 00:18:15,050 --> 00:18:16,704 the kid inside.He's all right. 441 00:18:16,704 --> 00:18:19,272 Oh, McAvoy. Listen, that was good work. 442 00:18:19,272 --> 00:18:20,838 That was good work. 443 00:18:20,838 --> 00:18:23,624 [chuckles]We're gonna have a great time. 444 00:18:23,624 --> 00:18:27,236 -Who's ready for round two? -B.J.: Besides me. 445 00:18:27,236 --> 00:18:31,240 Well, maybe one more, just to settle my stomach. 446 00:18:31,240 --> 00:18:33,329 Oh, you have, uh, a problemwith your stomach? 447 00:18:33,329 --> 00:18:35,549 Ah, it's probably the lousy chow here. 448 00:18:35,549 --> 00:18:37,768 It can't be that.Our food kills instantly. 449 00:18:37,768 --> 00:18:41,163 Mm-hmm. Nice and dry. 450 00:18:42,643 --> 00:18:44,384 Justlike the last one. 451 00:18:44,384 --> 00:18:45,602 Oh, thank you. 452 00:18:45,602 --> 00:18:46,734 Let me get that, Colonel. 453 00:18:46,734 --> 00:18:48,127 Thanks, gentlemen. 454 00:18:48,127 --> 00:18:50,825 -One for me and one for you.-Mm-hmm. 455 00:18:50,825 --> 00:18:54,176 You know, we're reallynot so far apart. 456 00:18:54,176 --> 00:18:56,265 Right. Opposite sidesof the same fence. 457 00:18:56,265 --> 00:18:57,527 No, he's got a point. 458 00:18:57,527 --> 00:18:59,138 We're all in the same business. 459 00:18:59,138 --> 00:19:01,140 As surgeons, we'll sacrifice some tissue 460 00:19:01,140 --> 00:19:02,576 in order to save the whole body. 461 00:19:02,576 --> 00:19:04,186 You'll sacrifice a few men 462 00:19:04,186 --> 00:19:07,146 in order to, uh... to, uh... 463 00:19:07,146 --> 00:19:08,930 What is it you get out of that again? 464 00:19:08,930 --> 00:19:10,801 A hill.You know, a rock. 465 00:19:10,801 --> 00:19:11,889 Oh, yeah, right. See? 466 00:19:11,889 --> 00:19:13,369 We're practically the same. 467 00:19:13,369 --> 00:19:15,676 Ooh!Oh, boy. That smarts. 468 00:19:15,676 --> 00:19:17,852 -Your stomach again? -Yeah. 469 00:19:17,852 --> 00:19:20,594 Hmm. Let me see. 470 00:19:20,594 --> 00:19:22,813 -Where does that hurt? Here?-Ooh! 471 00:19:22,813 --> 00:19:24,380 -There. -Oh, boy. 472 00:19:24,380 --> 00:19:25,947 Bad case of gastritis. 473 00:19:25,947 --> 00:19:27,296 Probably lay you up a couple of days. 474 00:19:27,296 --> 00:19:28,471 Have you ever hadyour appendix out? 475 00:19:28,471 --> 00:19:30,256 -No. -Appendix? 476 00:19:30,256 --> 00:19:31,822 Yeah, acute appendicitis. 477 00:19:31,822 --> 00:19:33,346 That could keep you outfor a week or two. 478 00:19:33,346 --> 00:19:34,477 Two weeks? 479 00:19:34,477 --> 00:19:35,870 They'll take me off the line. 480 00:19:35,870 --> 00:19:37,437 I'll-- [groan]-- lose my battalion. 481 00:19:37,437 --> 00:19:39,656 -Definitely your appendix.-Wait a minute. 482 00:19:39,656 --> 00:19:41,745 You want to open him up and take out his appendix? 483 00:19:41,745 --> 00:19:43,530 Well, I could reach downhis throat and get it, 484 00:19:43,530 --> 00:19:44,879 but that would beanother two weeks. 485 00:19:44,879 --> 00:19:45,967 Oh! 486 00:19:45,967 --> 00:19:48,361 Oh, gee whiz.That sounds bad. 487 00:19:48,361 --> 00:19:50,145 What do I have to do, Sherman? 488 00:19:50,145 --> 00:19:53,453 How many schemesdo you think I have left? 489 00:19:53,453 --> 00:19:56,412 Look at me.I'm talking to a stupid doll. 490 00:19:56,412 --> 00:20:00,242 See this?I've a good mind to use it. 491 00:20:00,242 --> 00:20:03,202 [chuckles] Laughing at me, huh? 492 00:20:03,202 --> 00:20:04,942 Don't think I can do it? 493 00:20:04,942 --> 00:20:07,206 Well, if nothing else,it'll sure make me feel good. 494 00:20:07,206 --> 00:20:09,033 -Take this, Colonel. -[Lacy groans] 495 00:20:09,033 --> 00:20:10,513 -Huh? -B.J.: Here we go. 496 00:20:10,513 --> 00:20:11,993 -HAWKEYE: Okay. Come on.-What's going on here? 497 00:20:11,993 --> 00:20:13,473 Holy Toledo! 498 00:20:13,473 --> 00:20:14,909 -Ooh! -Easy, Colonel. 499 00:20:14,909 --> 00:20:16,389 That's right.He's a colonel too. 500 00:20:16,389 --> 00:20:18,173 Oh, my God!What's wrong with him? 501 00:20:18,173 --> 00:20:19,305 We don't know yet. 502 00:20:19,305 --> 00:20:20,523 Acute appendicitis! 503 00:20:20,523 --> 00:20:21,916 May be just gastritis. 504 00:20:21,916 --> 00:20:23,309 But it may be appendicitis! 505 00:20:23,309 --> 00:20:25,789 Anyway, he's real sick. 506 00:20:27,226 --> 00:20:29,228 What have you done? 507 00:20:29,228 --> 00:20:31,360 What the hell do you think you're doing? 508 00:20:31,360 --> 00:20:33,362 I'm taking out that guy'sappendix in there. 509 00:20:33,362 --> 00:20:35,495 You gonna get into your whites or what? 510 00:20:35,495 --> 00:20:37,366 You're talking aboutremoving a healthy organ. 511 00:20:37,366 --> 00:20:39,542 No, I figure his appendix is about as sick as his mind. 512 00:20:39,542 --> 00:20:40,935 Doctors aren't supposedto take bodies apart. 513 00:20:40,935 --> 00:20:42,589 They're supposed to put them together. 514 00:20:42,589 --> 00:20:45,113 Why? So guys like that can take them apart again? 515 00:20:45,113 --> 00:20:46,723 You heard him. 516 00:20:46,723 --> 00:20:48,072 He's gonna take those kidsup that hill tomorrow 517 00:20:48,072 --> 00:20:49,509 and send them backto us in pieces. 518 00:20:49,509 --> 00:20:51,815 That man is crazy. Thatdoesn't make this right. 519 00:20:51,815 --> 00:20:53,991 Some things are wrong, and they're always wrong. 520 00:20:53,991 --> 00:20:55,776 Fine. It's wrong. 521 00:20:55,776 --> 00:20:57,647 But there are gonnabe a hundred boysstill alive tomorrow. 522 00:20:57,647 --> 00:20:59,040 Go tell them how wrong it is. 523 00:20:59,040 --> 00:21:00,128 Damn it! 524 00:21:00,128 --> 00:21:01,521 Why don't you just stab him? 525 00:21:01,521 --> 00:21:03,349 Cutting into a healthy body is mutilation! 526 00:21:03,349 --> 00:21:05,916 [chuckles] Don't give me that. 527 00:21:05,916 --> 00:21:08,832 There aren't doctors back homewho do unnecessary operations? 528 00:21:08,832 --> 00:21:10,225 You never heard of that? 529 00:21:10,225 --> 00:21:12,619 And for what? For a few bucks. 530 00:21:12,619 --> 00:21:15,448 All right. Suppose you get him relieved of his command. 531 00:21:15,448 --> 00:21:17,276 What about the guy they send to replace him? 532 00:21:17,276 --> 00:21:18,494 He's going to be better thanthis guy. He's got to be. 533 00:21:18,494 --> 00:21:20,148 You don't know that for sure, do you? 534 00:21:20,148 --> 00:21:21,367 So I'll take themone at a time! 535 00:21:21,367 --> 00:21:22,542 What have I got to lose? 536 00:21:22,542 --> 00:21:23,978 Just your self-respect, that's all! 537 00:21:23,978 --> 00:21:25,327 You're a doctor of medicine. 538 00:21:25,327 --> 00:21:26,372 You cut into a healthy body, 539 00:21:26,372 --> 00:21:27,590 and you're gonna hate yourself 540 00:21:27,590 --> 00:21:28,765 for the rest of your life. 541 00:21:28,765 --> 00:21:30,550 I hate myself right now! 542 00:21:30,550 --> 00:21:32,465 I hate me, and I hate you, 543 00:21:32,465 --> 00:21:34,249 and I hatethis whole life here. 544 00:21:34,249 --> 00:21:36,077 And if I can keepthat maniac off the line 545 00:21:36,077 --> 00:21:37,948 by a simple appendectomy, 546 00:21:37,948 --> 00:21:40,124 I'll be able to hate myselfwith a clear conscience. 547 00:21:40,124 --> 00:21:41,604 All right. 548 00:21:41,604 --> 00:21:43,606 You want to play God, you do it alone. 549 00:21:43,606 --> 00:21:45,739 Fine. If you're gonnakeep talking about it,put a mask on. 550 00:21:45,739 --> 00:21:48,045 I don't want to runthe slightest riskof infecting him. 551 00:22:05,672 --> 00:22:06,803 So? 552 00:22:08,283 --> 00:22:09,458 It was pink and perfect, 553 00:22:09,458 --> 00:22:11,460 and I tossed it in the scrap bucket. 554 00:22:13,897 --> 00:22:16,639 At least he won't be sendingus any customers for a while. 555 00:22:16,639 --> 00:22:17,901 Uh-huh. 556 00:22:20,991 --> 00:22:22,341 Radar was just in here. 557 00:22:22,341 --> 00:22:23,820 In about 10 minutes, 558 00:22:23,820 --> 00:22:25,431 they're sending usa batch of wounded. 559 00:22:26,432 --> 00:22:27,781 Ten minutes? 560 00:22:27,781 --> 00:22:29,304 Attention, attention, all personnel. 561 00:22:29,304 --> 00:22:30,914 -Time flies. -Sorry, folks. 562 00:22:30,914 --> 00:22:34,309 Triage in the compound. Looks kinda heavy. 563 00:22:34,309 --> 00:22:36,050 You treated a symptom. 564 00:22:36,050 --> 00:22:38,444 The disease goes merrily on. 565 00:22:49,933 --> 00:22:51,805 Let's go, Hawk. 566 00:22:51,805 --> 00:22:53,633 [rapid footsteps] 567 00:23:02,903 --> 00:23:04,774 Father, Father, I gottatalk to you. Very important. 568 00:23:04,774 --> 00:23:06,776 Well, certainly. What aboutthis evening after vespers? 569 00:23:06,776 --> 00:23:08,561 No, no, no. Now. It can't wait, Father. 570 00:23:08,561 --> 00:23:10,606 You've got to take these from me. 571 00:23:10,606 --> 00:23:13,304 They're dangerous in my hands. 572 00:23:13,304 --> 00:23:17,308 What is that that smellslike a dead chicken? 573 00:23:17,308 --> 00:23:19,746 Oh. This dead chicken. 574 00:23:19,746 --> 00:23:21,138 Father, I hate to admit it, 575 00:23:21,138 --> 00:23:22,618 and I hate myself for doing it, 576 00:23:22,618 --> 00:23:24,794 but I've dabbled in the occult. 577 00:23:24,794 --> 00:23:28,755 I see. Still, that doesn'tseem strange from you. 578 00:23:28,755 --> 00:23:32,149 You don't understand. I put this in this, 579 00:23:32,149 --> 00:23:35,152 and wham! I gave Colonel Lacy appendicitis. 580 00:23:35,152 --> 00:23:36,284 But I didn't mean to. 581 00:23:36,284 --> 00:23:37,720 It was meant for Colonel Potter. 582 00:23:37,720 --> 00:23:39,156 Please, you've gotta take this from me 583 00:23:39,156 --> 00:23:40,506 before I injure somebody else. 584 00:23:40,506 --> 00:23:43,596 Klinger, that wasjust a coincidence. 585 00:23:44,988 --> 00:23:47,164 But if it'll make youfeel better. 586 00:23:48,731 --> 00:23:50,951 Everything but the chicken. 587 00:23:50,951 --> 00:23:53,344 Oh, okay. I'll give that back to the cook. 588 00:24:05,705 --> 00:24:07,837 [theme music playing] 42771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.