All language subtitles for MASH (1972) - S07E02 - Peace On Us (1080p AMZN WEB-DL x265 ImE)_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,741 --> 00:00:04,221 [theme music playing] 2 00:00:54,706 --> 00:00:56,752 MAN [on P.A.]: Attention, all personnel. 3 00:00:56,752 --> 00:00:59,755 This is absolutely the final call for morning formation. 4 00:00:59,755 --> 00:01:02,714 Those survivors of last night's three-day party 5 00:01:02,714 --> 00:01:04,064 who have not already fallen, 6 00:01:04,064 --> 00:01:05,500 please fall in. 7 00:01:07,502 --> 00:01:08,851 Margaret,you know the regulations. 8 00:01:08,851 --> 00:01:10,026 What are you doing out here 9 00:01:10,026 --> 00:01:11,636 with clean clothesand no beard? 10 00:01:11,636 --> 00:01:14,596 Enjoying the most beautifulmorning I've seen in weeks. 11 00:01:14,596 --> 00:01:15,510 Where? 12 00:01:15,510 --> 00:01:17,860 Oh, the sun's gonna ruin my comb-out. 13 00:01:17,860 --> 00:01:20,341 Just what this country needs:a good 1-cent cigar. 14 00:01:20,341 --> 00:01:22,343 -[whistle blows] -[all groaning] 15 00:01:22,343 --> 00:01:24,780 -[grumbling] -Radar. 16 00:01:24,780 --> 00:01:26,825 You'll get it backafter the war. 17 00:01:28,914 --> 00:01:32,179 Company, ten-hut! 18 00:01:32,179 --> 00:01:33,397 Thank you, Major. 19 00:01:34,833 --> 00:01:36,487 As you were. 20 00:01:36,487 --> 00:01:37,923 Good morning, people. 21 00:01:37,923 --> 00:01:39,795 Two announcements. First... 22 00:01:39,795 --> 00:01:42,363 -Yes, Pierce?-I move for adjournment. 23 00:01:42,363 --> 00:01:43,755 Of course you do. 24 00:01:43,755 --> 00:01:46,236 First, now that we'vemoved the gasoline 25 00:01:46,236 --> 00:01:47,716 next to the latrine, 26 00:01:47,716 --> 00:01:49,631 there will beno smoking in there. 27 00:01:49,631 --> 00:01:52,982 Anyone caught will get what'sleft of his butt kicked. 28 00:01:52,982 --> 00:01:55,071 Safety first. 29 00:01:55,071 --> 00:01:57,204 And now this cheery bitof news. 30 00:01:57,204 --> 00:01:58,857 For the lastcouple of weeks, 31 00:01:58,857 --> 00:02:00,511 it looked like we mightbe getting a break 32 00:02:00,511 --> 00:02:01,512 in the peace talks, 33 00:02:01,512 --> 00:02:03,906 that we mightall be going home. 34 00:02:03,906 --> 00:02:05,647 No such luck. 35 00:02:05,647 --> 00:02:07,823 Those red-tape wormsup at Panmunjom 36 00:02:07,823 --> 00:02:09,825 are stuck again.We're back at square 1. 37 00:02:09,825 --> 00:02:11,783 -[grumbling]-It's never gonna stop! 38 00:02:11,783 --> 00:02:12,915 [murmuring] 39 00:02:12,915 --> 00:02:14,873 All right, I know, 40 00:02:14,873 --> 00:02:17,659 but remember, nobody'shere for the duration. 41 00:02:17,659 --> 00:02:19,443 When you've got enoughservice points, 42 00:02:19,443 --> 00:02:21,489 the armywill rotate you home. 43 00:02:21,489 --> 00:02:23,752 In the meantime,let's pull together, 44 00:02:23,752 --> 00:02:25,449 do the best we can... 45 00:02:25,449 --> 00:02:28,148 and, uh... Aw, you knowthe rest of the song. 46 00:02:28,148 --> 00:02:30,237 -Radar, let 'em go. -Yes, sir. 47 00:02:30,237 --> 00:02:33,283 Company, ten-hut! 48 00:02:37,287 --> 00:02:38,767 Dismissed. 49 00:02:38,767 --> 00:02:40,290 I love it. Peace talks. 50 00:02:40,290 --> 00:02:42,118 They talk,and we get blown to pieces. 51 00:02:42,118 --> 00:02:44,294 Ah, these shortsighted men of great vision. 52 00:02:44,294 --> 00:02:45,513 Tsk, tsk, tsk, tsk. 53 00:02:45,513 --> 00:02:47,776 Do you naive little boys really think 54 00:02:47,776 --> 00:02:49,430 that all the parties concerned have to do 55 00:02:49,430 --> 00:02:50,996 is shake hands and make nice? 56 00:02:50,996 --> 00:02:52,824 It's futile, children. 57 00:02:52,824 --> 00:02:54,609 Stamping your little feet is not gonna help. 58 00:02:54,609 --> 00:02:56,263 You're right, Charles. 59 00:02:56,263 --> 00:02:58,917 Heck, it's a big, bright,beautiful world we live in. 60 00:02:58,917 --> 00:03:00,528 [jet passes overhead] 61 00:03:00,528 --> 00:03:03,400 Morning, Captains.Come here and sit with me. 62 00:03:03,400 --> 00:03:06,186 Margaret, what's with all thisgood cheer? There's a war on. 63 00:03:06,186 --> 00:03:08,666 What happened to "Let a snarl be your umbrella?" 64 00:03:08,666 --> 00:03:10,146 Well, it just so happens 65 00:03:10,146 --> 00:03:11,756 that I have a datenext Saturday 66 00:03:11,756 --> 00:03:13,018 with my husband in Tokyo. 67 00:03:13,018 --> 00:03:15,064 Good. You two can finally fight in person. 68 00:03:15,064 --> 00:03:17,762 I know, I know.We've had some problems. 69 00:03:17,762 --> 00:03:20,417 We know, we know.We heard the yelling. 70 00:03:20,417 --> 00:03:22,202 Well,it's all behind us now. 71 00:03:22,202 --> 00:03:23,594 Donald and I have decided 72 00:03:23,594 --> 00:03:25,248 that there's nothingwe can't settle 73 00:03:25,248 --> 00:03:27,207 if we can just sit downand discuss it. 74 00:03:27,207 --> 00:03:29,165 At least your peace talks show some promise. 75 00:03:29,165 --> 00:03:32,516 -[knocking] -Yeah! Come! 76 00:03:32,516 --> 00:03:34,605 -Yes, Corporal? -Uh, Major, ma'am, 77 00:03:34,605 --> 00:03:36,607 before I give you thistelegram I'm gonna give you, 78 00:03:36,607 --> 00:03:38,609 I just want you to know it's not my fault. 79 00:03:38,609 --> 00:03:40,176 Now, listen! I'm just a messenger here, 80 00:03:40,176 --> 00:03:41,656 so don't take it out on me 81 00:03:41,656 --> 00:03:43,223 not that you would, but you always do. 82 00:03:43,223 --> 00:03:44,354 Can I see it? 83 00:03:44,354 --> 00:03:45,616 Remember, I had nothing to do-- 84 00:03:45,616 --> 00:03:47,227 Oh, I'm a dead man. 85 00:03:47,227 --> 00:03:49,011 Radar, why are you worried about this? 86 00:03:49,011 --> 00:03:51,143 Why should this upset me? 87 00:03:51,143 --> 00:03:53,363 You mean you're not mad that your colonel-husband can't meet you? 88 00:03:53,363 --> 00:03:55,147 Of course not.He's only been transferred 89 00:03:55,147 --> 00:03:57,193 to San Francisco for a week. It's an emergency. 90 00:03:57,193 --> 00:03:59,369 Yeah, but you had plans. You were going to Tokyo. 91 00:03:59,369 --> 00:04:01,197 So we'll meetwhen he gets back. 92 00:04:01,197 --> 00:04:02,764 There'll be other weekends. 93 00:04:02,764 --> 00:04:06,985 The important thing is we'retrying to work things out. 94 00:04:06,985 --> 00:04:08,509 You mind if I, uh, 95 00:04:08,509 --> 00:04:10,598 just take another lookat this message, ma'am? 96 00:04:13,688 --> 00:04:16,038 -You sure you're noteven gonna slug me once?-[laughs] 97 00:04:16,038 --> 00:04:17,953 Attention! Attention, all personnel. 98 00:04:17,953 --> 00:04:20,216 Incoming choppers. On the double, folks. 99 00:04:20,216 --> 00:04:22,087 -Hup. Let's go.-Wow! I must've been scared. 100 00:04:22,087 --> 00:04:24,133 I didn't even hear 'em. Choppers! 101 00:04:24,133 --> 00:04:25,743 B.J.: Look at this guy. It's gonna take me half an hour 102 00:04:25,743 --> 00:04:27,092 just to figure out what goes where. 103 00:04:27,092 --> 00:04:28,746 I'd like to see the peace delegates 104 00:04:28,746 --> 00:04:29,834 negotiate over that table. 105 00:04:29,834 --> 00:04:31,488 Headline: "Korean War ends. 106 00:04:31,488 --> 00:04:33,229 "Both sides capitulate 107 00:04:33,229 --> 00:04:35,710 to Captain Benjamin'Holier Than Thou' Pierce." 108 00:04:35,710 --> 00:04:38,452 Charles, you're walking a steep ledge in a hurricane. 109 00:04:38,452 --> 00:04:39,801 Oh, come off it, Pierce. 110 00:04:39,801 --> 00:04:41,672 You have more rotation points than any of us. 111 00:04:41,672 --> 00:04:43,065 You have the leastcause to gripe. 112 00:04:43,065 --> 00:04:45,328 Look, Doctor, the four or five eternities 113 00:04:45,328 --> 00:04:47,069 I've spent putting these kids back together 114 00:04:47,069 --> 00:04:48,636 gives me every right I need 115 00:04:48,636 --> 00:04:51,465 to complain about thislousy, stinking, rotten war. 116 00:04:51,465 --> 00:04:54,032 And if that still doesn't passthe Winchester Review Board, 117 00:04:54,032 --> 00:04:56,252 why don't we settle thisoutside, man to victim? 118 00:04:56,252 --> 00:04:58,036 You'd love that,wouldn't you, Mr. Pacifist? 119 00:04:58,036 --> 00:04:59,734 You bet I would. 120 00:04:59,734 --> 00:05:02,127 Boys, please! We have enoughbloodshed in here already. 121 00:05:02,127 --> 00:05:03,825 Father, just turn your cheek, huh? 122 00:05:03,825 --> 00:05:05,174 All right. Shut it off. 123 00:05:05,174 --> 00:05:06,915 I'm in this kid's bellyup to my elbows. 124 00:05:06,915 --> 00:05:08,395 I'm not about to pull you people 125 00:05:08,395 --> 00:05:10,310 off each other's throats,understood? 126 00:05:10,310 --> 00:05:12,486 And the next time someone jumpson the father, 127 00:05:12,486 --> 00:05:15,140 they're gonna answerto a higher authority: me! 128 00:05:15,140 --> 00:05:17,882 Thank you, Colonel, but that'sreally not necessary. 129 00:05:17,882 --> 00:05:19,536 What do you mean it's not necessary? 130 00:05:19,536 --> 00:05:21,712 Don't you tell me what's not necessary! 131 00:05:22,713 --> 00:05:24,062 Whoops. 132 00:05:26,195 --> 00:05:28,153 [exhales]Sit down, all of you. 133 00:05:28,153 --> 00:05:30,721 -Actually, I prefer-- -Sit down! 134 00:05:31,722 --> 00:05:34,638 Of course. 135 00:05:34,638 --> 00:05:37,946 I don't like the way thingsare shaping up in this camp. 136 00:05:37,946 --> 00:05:40,688 Everybody's growling. It's ugly. 137 00:05:40,688 --> 00:05:42,385 I'm afraid to walk home at night. 138 00:05:42,385 --> 00:05:44,300 This used to besuch a good neighborhood. 139 00:05:44,300 --> 00:05:47,521 Well, there'll besome changes made today. 140 00:05:47,521 --> 00:05:49,087 See this smile? 141 00:05:49,087 --> 00:05:50,915 You're all gonna wear one just like it. 142 00:05:50,915 --> 00:05:53,396 Hopefully, it'll catch on. 143 00:05:53,396 --> 00:05:56,007 -Surely you don't think---Quiet! 144 00:05:56,007 --> 00:05:58,009 Smile! 145 00:06:01,535 --> 00:06:04,581 And now for you two. The whole camp follows your lead. 146 00:06:04,581 --> 00:06:07,018 That's why-- and remember, I'm a colonel-- 147 00:06:07,018 --> 00:06:08,846 I want you to play the game. 148 00:06:08,846 --> 00:06:10,282 You don't have to love it here. 149 00:06:10,282 --> 00:06:12,197 Just tolerate it an awful lot. 150 00:06:12,197 --> 00:06:13,460 That's impossible. 151 00:06:13,460 --> 00:06:15,200 The best I can do is despise the place. 152 00:06:15,200 --> 00:06:16,463 Call it an order! 153 00:06:18,595 --> 00:06:21,685 That's what I like to hear. 154 00:06:21,685 --> 00:06:23,252 Oh, uh, one more thing. 155 00:06:23,252 --> 00:06:25,472 You might want to shave and put on a new uniform. 156 00:06:25,472 --> 00:06:28,736 I'm too exhausted. Maybe the next war. 157 00:06:28,736 --> 00:06:29,998 Do it! 158 00:06:31,565 --> 00:06:33,741 Boy, will you feel dandy. 159 00:06:36,134 --> 00:06:38,354 He's right, you know. You look awful. 160 00:06:38,354 --> 00:06:41,096 Lieutenant Colonel Donald Penobscott. 161 00:06:41,096 --> 00:06:42,576 I want to know exactly when 162 00:06:42,576 --> 00:06:44,316 he's coming back from San Francisco. 163 00:06:44,316 --> 00:06:46,318 It should be some time next week. 164 00:06:47,407 --> 00:06:49,452 Then look for it. 165 00:06:49,452 --> 00:06:50,975 Clod. 166 00:06:52,934 --> 00:06:55,589 That's right. Penobscott. 167 00:06:55,589 --> 00:06:59,114 What do you mean he's not due back? 168 00:06:59,114 --> 00:07:02,509 He's been assigned therepermanently? 169 00:07:02,509 --> 00:07:04,249 Are you sure? 170 00:07:04,249 --> 00:07:07,688 Who's the jackasswho requested that? 171 00:07:09,994 --> 00:07:11,387 He did? 172 00:07:12,649 --> 00:07:13,955 Himself? 173 00:07:15,173 --> 00:07:17,959 He requested it himself? 174 00:07:17,959 --> 00:07:20,788 [whistling] 175 00:07:20,788 --> 00:07:25,096 I see.You've been very helpful. 176 00:07:25,096 --> 00:07:26,402 Good-bye. 177 00:07:27,751 --> 00:07:29,057 Gee, ma'am. Thanks a lot 178 00:07:29,057 --> 00:07:30,362 for keeping your call within time. 179 00:07:30,362 --> 00:07:32,060 I sure do appreciate that. 180 00:07:32,060 --> 00:07:33,844 Did you find out when your colonel's coming back? 181 00:07:33,844 --> 00:07:36,630 Yes. Yes, I found outeverything. 182 00:07:36,630 --> 00:07:39,067 That's great. You know something? 183 00:07:39,067 --> 00:07:40,460 I really was surprised 184 00:07:40,460 --> 00:07:42,331 the way you took that telegram before. 185 00:07:42,331 --> 00:07:43,854 And pardon me for saying so, 186 00:07:43,854 --> 00:07:45,856 but you're really a nice person when you're nice. 187 00:07:45,856 --> 00:07:46,988 [chuckles] 188 00:07:50,252 --> 00:07:53,995 Hey. Feel that.Smoother than a baby's bottom. 189 00:07:53,995 --> 00:07:55,562 Yeah, a baby baboon. 190 00:07:55,562 --> 00:07:57,955 When are you gonna shaveoff that cheesy mustache? 191 00:07:57,955 --> 00:08:00,392 Never. I like a littlerebellion on my face. 192 00:08:00,392 --> 00:08:02,917 Rebellion is one thing.That's revolting. 193 00:08:02,917 --> 00:08:05,180 Well, I happen to love it.Don't we, Charles? 194 00:08:05,180 --> 00:08:07,269 Nurse Carvelli has a better-looking mustache. 195 00:08:07,269 --> 00:08:10,359 So the truth comes out.Neither of you has any taste. 196 00:08:10,359 --> 00:08:12,883 -Beej, I'm aghast. -Okay. 197 00:08:12,883 --> 00:08:15,582 I can understand that about him, but me? 198 00:08:15,582 --> 00:08:17,627 I'm the snappiest dresserin this camp. 199 00:08:17,627 --> 00:08:19,629 You? You better changebefore somebody rolls you up 200 00:08:19,629 --> 00:08:21,457 and throws you in the backof the laundry truck. 201 00:08:21,457 --> 00:08:24,112 I get the message. Will you be happy if I put on a tie? 202 00:08:24,112 --> 00:08:26,114 Remember, stripesclash with blood spots. 203 00:08:26,114 --> 00:08:28,943 Look at this bilious schmatte. 204 00:08:28,943 --> 00:08:32,337 Everything here is green.I'm so sick of green. 205 00:08:32,337 --> 00:08:34,557 You know why they dress usthis way, don't you? 206 00:08:34,557 --> 00:08:36,559 So we'll blend into the background. 207 00:08:36,559 --> 00:08:39,475 Nobody matters 'cause we all look alike. 208 00:08:39,475 --> 00:08:42,173 Just once I'd like to see some other color. 209 00:08:42,173 --> 00:08:44,132 Like red, for instance. 210 00:08:44,132 --> 00:08:45,655 Not this kind of red. 211 00:08:45,655 --> 00:08:47,875 Red that's rosy. Red that's cheery. 212 00:08:47,875 --> 00:08:50,965 I'm not asking much. A red handkerchief. 213 00:08:50,965 --> 00:08:52,923 Red fringe. 214 00:08:52,923 --> 00:08:55,970 I don't know. A little redalligator on the pocket. 215 00:08:55,970 --> 00:08:57,624 Something to break things up. 216 00:08:57,624 --> 00:08:58,625 Like a mustache? 217 00:08:58,625 --> 00:09:00,540 Don't get carried away. 218 00:09:00,540 --> 00:09:02,411 Excuse the interruption, but is the bar open? 219 00:09:02,411 --> 00:09:04,152 Do I have to change you myself? 220 00:09:04,152 --> 00:09:05,632 I'm working on it. 221 00:09:05,632 --> 00:09:07,808 And when are you gonna getrid of that cheesy mustache? 222 00:09:07,808 --> 00:09:09,287 Never! It's either this 223 00:09:09,287 --> 00:09:11,246 or I wear a caterpillarunder my nose. 224 00:09:11,246 --> 00:09:12,508 I'd court-martial him. 225 00:09:12,508 --> 00:09:13,814 So would I, but I hate the paperwork. 226 00:09:13,814 --> 00:09:15,424 Then shoot him. Humph. 227 00:09:15,424 --> 00:09:16,730 Getting close to that. 228 00:09:16,730 --> 00:09:18,732 Look, I'm in no mood to argue. 229 00:09:18,732 --> 00:09:19,863 Keep it, Hunnicutt. 230 00:09:19,863 --> 00:09:21,430 Good.I hate caterpillars. 231 00:09:21,430 --> 00:09:22,736 You wanted a drink, Colonel? 232 00:09:22,736 --> 00:09:24,346 We'd all better have one. 233 00:09:24,346 --> 00:09:26,914 Uh-oh.I hear the bell tolling again. 234 00:09:26,914 --> 00:09:28,480 This is gonna hit everybody hard, 235 00:09:28,480 --> 00:09:29,960 especially you, Hawkeye. 236 00:09:29,960 --> 00:09:31,788 With the war trudging on, 237 00:09:31,788 --> 00:09:34,617 the army is having a tough time replacing surgeons. 238 00:09:34,617 --> 00:09:36,576 -So be advised that-- -Don't say it! 239 00:09:36,576 --> 00:09:38,273 They upped the rotation points. 240 00:09:38,273 --> 00:09:40,231 Instead of 36 points to get out of here, 241 00:09:40,231 --> 00:09:41,668 you now need 45. 242 00:09:41,668 --> 00:09:44,540 I protest! We've been had! Again! 243 00:09:44,540 --> 00:09:46,847 -Son, I'm really-- -[crash] 244 00:09:46,847 --> 00:09:48,065 ...sorry. 245 00:09:50,590 --> 00:09:52,722 45 points! 246 00:09:52,722 --> 00:09:55,333 Why not 50? 60? 247 00:09:55,333 --> 00:09:56,726 Why not a million? 248 00:09:58,859 --> 00:10:02,166 -[grunts] -Outta my way, Pierce! 249 00:10:02,166 --> 00:10:04,865 I'm gonna kick every can in this camp! 250 00:10:04,865 --> 00:10:06,083 I don't know what-- Hey, hey! 251 00:10:06,083 --> 00:10:07,258 I don't know what set you off, 252 00:10:07,258 --> 00:10:08,695 but I'm not in the mood! 253 00:10:08,695 --> 00:10:10,827 Of course not.It means nothing to you 254 00:10:10,827 --> 00:10:12,394 that my husband got himself transferred 255 00:10:12,394 --> 00:10:14,875 back to San Francisco for good! 256 00:10:14,875 --> 00:10:17,747 Margaret, they changed the rules on us again! 257 00:10:17,747 --> 00:10:19,706 He ran out on me! 258 00:10:19,706 --> 00:10:21,142 We'll be here forever! 259 00:10:21,142 --> 00:10:22,926 We'll be here longer than forever! 260 00:10:24,754 --> 00:10:26,147 What do you mean, he ran out on you? 261 00:10:26,147 --> 00:10:27,757 He lied to me. 262 00:10:27,757 --> 00:10:30,281 He kept saying we couldwork things out. 263 00:10:30,281 --> 00:10:32,806 And then to prove it, he went sneaking off. 264 00:10:32,806 --> 00:10:35,852 He couldn't even face me,the dirty, miserable weasel! 265 00:10:35,852 --> 00:10:37,027 What are you gonna do? 266 00:10:37,027 --> 00:10:39,029 Get a divorce, that's what! 267 00:10:41,031 --> 00:10:43,120 [crying]Get a divorce. 268 00:10:44,556 --> 00:10:47,081 [crying continues] 269 00:10:49,039 --> 00:10:51,041 Margaret, I'm sorry. 270 00:10:53,000 --> 00:10:55,437 It's my fault.[Sniffles] 271 00:10:55,437 --> 00:10:58,353 Look at the placeI picked to have a marriage! 272 00:11:00,355 --> 00:11:02,444 This damn war. We're helpless here. 273 00:11:02,444 --> 00:11:04,489 We just gotta sit here and take it. 274 00:11:04,489 --> 00:11:05,839 This has gotta stop. 275 00:11:05,839 --> 00:11:08,363 This has gotta stop right now. 276 00:11:08,363 --> 00:11:10,800 Today. This minute! 277 00:11:10,800 --> 00:11:12,280 What are you doing?Where are you going? 278 00:11:12,280 --> 00:11:13,847 -I'm going to Panmunjom.-What? 279 00:11:13,847 --> 00:11:15,326 I'm going to the peace talks. 280 00:11:15,326 --> 00:11:17,241 The peace talks? Why? 281 00:11:17,241 --> 00:11:18,982 To stop the war! 282 00:11:18,982 --> 00:11:22,986 You can't do that!Are you crazy? 283 00:11:35,607 --> 00:11:38,262 Officer, I'm looking for thepeace talks. Can you help me? 284 00:11:38,262 --> 00:11:40,308 Would you state your business here, sir? 285 00:11:40,308 --> 00:11:42,049 You're kidding.You mean you don't know? 286 00:11:42,049 --> 00:11:43,398 Know what, sir? 287 00:11:43,398 --> 00:11:46,531 That there's a very,very sick man up here. 288 00:11:46,531 --> 00:11:49,665 I'm Dr. Benjamin FranklinPierce, MASH 4077. 289 00:11:49,665 --> 00:11:51,711 I was told to reportto the peace talks immediately. 290 00:11:51,711 --> 00:11:53,103 We just came on,but we weren't notified 291 00:11:53,103 --> 00:11:54,365 of anyone needing medical help. 292 00:11:54,365 --> 00:11:55,889 Look, I don't knowwhat the story is, 293 00:11:55,889 --> 00:11:58,239 but I just ran every red lightin Korea to get here. 294 00:11:58,239 --> 00:11:59,980 Nothing in the log about it. 295 00:11:59,980 --> 00:12:01,677 Fellas, they said it wasa matter of life and death. 296 00:12:01,677 --> 00:12:03,157 How about it? 297 00:12:03,157 --> 00:12:04,811 I'll ride up there with himand check this out. 298 00:12:04,811 --> 00:12:06,987 Fine. Get in. 299 00:12:06,987 --> 00:12:08,902 And you'll get the toll, won't you? 300 00:12:12,557 --> 00:12:14,037 Then let me go after him! 301 00:12:14,037 --> 00:12:15,256 No way, José! 302 00:12:15,256 --> 00:12:17,562 You don't leave my sight. 303 00:12:17,562 --> 00:12:19,129 Did you get throughto Panmunjom yet? 304 00:12:19,129 --> 00:12:21,131 No. I'm still waitingfor Sparky to clear a line. 305 00:12:21,131 --> 00:12:22,393 Radar,offer him anything 306 00:12:22,393 --> 00:12:25,440 except my 20-year-oldbottle of Scotch. 307 00:12:25,440 --> 00:12:27,398 -Uh-oh. -Swell. 308 00:12:27,398 --> 00:12:29,313 Colonel, I wish a wordwith you in private. 309 00:12:29,313 --> 00:12:30,575 Major, I heard, 310 00:12:30,575 --> 00:12:32,447 and I wanna have a long talkwith you about your problem, 311 00:12:32,447 --> 00:12:35,058 but right now I've gottacut that wild Indianoff at the pass. 312 00:12:35,058 --> 00:12:36,581 Shall we stepinto your office? 313 00:12:36,581 --> 00:12:39,367 Right behind you, but just for a minute. 314 00:12:39,367 --> 00:12:41,282 All right, Margaret, shoot. 315 00:12:41,282 --> 00:12:43,632 Well, Colonel, as you know,I've decided to divorce 316 00:12:43,632 --> 00:12:46,330 that rotten, no-good excusefor a husband of mine. 317 00:12:46,330 --> 00:12:48,289 I know.How can I help? 318 00:12:48,289 --> 00:12:50,595 You can tell me that I'm doingthe right thing. 319 00:12:50,595 --> 00:12:53,990 I need you to reassure methat I've suffered enough. 320 00:12:53,990 --> 00:12:57,254 Oh, I hate to seeany marriage go kablooey. 321 00:12:57,254 --> 00:12:59,300 But in this case,I'd dump him. 322 00:13:00,301 --> 00:13:01,519 Dump him? 323 00:13:01,519 --> 00:13:04,348 What a terrible thing to say! 324 00:13:04,348 --> 00:13:05,567 But you just finished saying-- 325 00:13:05,567 --> 00:13:07,177 After all, 326 00:13:07,177 --> 00:13:08,657 it's not a love affair. It's a marriage. 327 00:13:08,657 --> 00:13:10,441 That's not something you just throw away. 328 00:13:10,441 --> 00:13:12,530 No. No, you don't. 329 00:13:12,530 --> 00:13:15,011 -Maybe you should call him.-Call him? 330 00:13:15,011 --> 00:13:17,709 I will not! Why should I? 331 00:13:17,709 --> 00:13:19,450 I was ready to talk, and he went crawling 332 00:13:19,450 --> 00:13:21,539 off to San Francisco like a frightened worm! 333 00:13:21,539 --> 00:13:24,281 -Yeah. That's what he did.-You bet that's what he did! 334 00:13:27,763 --> 00:13:29,286 Maybe I'm being too hasty. 335 00:13:29,286 --> 00:13:31,071 Should I give him another chance? 336 00:13:31,071 --> 00:13:32,637 Margaret, let meask you something. 337 00:13:32,637 --> 00:13:35,640 How do you feel about itright here, down in your gut? 338 00:13:35,640 --> 00:13:37,947 That's always beenmy final yardstick. 339 00:13:37,947 --> 00:13:39,949 What do your insidestell you? 340 00:13:39,949 --> 00:13:42,212 My insides just don't know! 341 00:13:42,212 --> 00:13:44,649 -Colonel, Panmunjom is on.-Yeah. In a moment. 342 00:13:44,649 --> 00:13:47,739 Come on, Margaret. From yourgut, what do you want to do? 343 00:13:47,739 --> 00:13:49,829 -Divorce him. -Then do it! 344 00:13:50,830 --> 00:13:52,701 I will! 345 00:13:52,701 --> 00:13:55,051 Yeah. Panmunjom? Right. 346 00:13:55,051 --> 00:13:56,487 Uh, I got the guard gate. 347 00:13:56,487 --> 00:13:59,142 Yeah. This is the 4077th MASH. 348 00:13:59,142 --> 00:14:01,188 -Right. How are you, Guard?-Radar, they're fine. 349 00:14:01,188 --> 00:14:03,146 -Ask 'em about Pierce! -Right. 350 00:14:03,146 --> 00:14:05,409 We're looking for a Captain Benjamin Pierce. 351 00:14:05,409 --> 00:14:06,933 Uh, he's a doctor. He's in a jeep. 352 00:14:06,933 --> 00:14:08,630 He's wearing doctor stuff. 353 00:14:08,630 --> 00:14:11,111 Yeah. You've seen him? They've seen him. 354 00:14:11,111 --> 00:14:13,374 -And? And? -Oh. Oh, yeah. Right. 355 00:14:13,374 --> 00:14:15,506 And? 356 00:14:15,506 --> 00:14:17,857 No kidding? He left there. 357 00:14:17,857 --> 00:14:19,859 -[exhales deeply] -Whew! To go on ahead. 358 00:14:20,990 --> 00:14:23,123 I don't believe it. He got in? 359 00:14:23,123 --> 00:14:26,474 35 years in the army,I thought I'd seen it all. 360 00:14:26,474 --> 00:14:28,824 It's okay, men. I've arrived.Everything's gonna be fine. 361 00:14:28,824 --> 00:14:31,044 -Did somebody up here call for a doctor? -Doctor? 362 00:14:31,044 --> 00:14:33,437 Why am I the only onewho knows what's going on here? 363 00:14:33,437 --> 00:14:36,484 Somebody in thereis sick and sent for me.That's all I know. 364 00:14:36,484 --> 00:14:37,877 It's probablyGeneral Tomlin. 365 00:14:37,877 --> 00:14:39,052 He's always complaining 366 00:14:39,052 --> 00:14:40,705 how this placegives him gastritis. 367 00:14:40,705 --> 00:14:42,359 Gastritis. See? 368 00:14:44,535 --> 00:14:45,885 Which one is Tomlin? 369 00:14:45,885 --> 00:14:47,495 The fat one with his hand on his belly. 370 00:14:47,495 --> 00:14:49,453 Right. Thanks. 371 00:14:49,453 --> 00:14:51,412 [Guard] Next time, I wish they'd call ahead. 372 00:14:51,412 --> 00:14:53,414 [Exhales deeply] 373 00:14:53,414 --> 00:14:54,676 Hey. What is this? 374 00:14:54,676 --> 00:14:55,982 Take it easy, General. 375 00:14:55,982 --> 00:14:57,070 Everything's gonna be all right. 376 00:14:57,070 --> 00:14:58,767 Well, what are you doing? 377 00:14:58,767 --> 00:15:00,508 I'm a doctor. I'm here foryour gastritis. Sit down. 378 00:15:00,508 --> 00:15:01,726 Well, uh, 379 00:15:01,726 --> 00:15:03,032 I'm feeling a little better today. 380 00:15:03,032 --> 00:15:04,381 Mm-hmm. 381 00:15:04,381 --> 00:15:05,556 Who called you? 382 00:15:05,556 --> 00:15:06,949 And just in time too. 383 00:15:06,949 --> 00:15:08,777 You sticking to boiled chickenand poached eggs? 384 00:15:08,777 --> 00:15:09,778 Yes. 385 00:15:09,778 --> 00:15:10,866 And lots of buttermilk? 386 00:15:10,866 --> 00:15:12,085 Well, some. 387 00:15:12,085 --> 00:15:14,348 Oh, please, don't let me stop you. 388 00:15:14,348 --> 00:15:15,915 You people have a lotof work to do, you know. 389 00:15:15,915 --> 00:15:18,482 -Ahem.-And you're falling behind. 390 00:15:18,482 --> 00:15:21,442 It's a real mess out there,in case you haven't noticed. 391 00:15:21,442 --> 00:15:22,965 Mind if I give you a little hint? 392 00:15:22,965 --> 00:15:25,446 Excuse me. This willjust take a second. Relax. 393 00:15:25,446 --> 00:15:27,883 What you people haveto do here is help each other. 394 00:15:27,883 --> 00:15:30,016 "How do we help each other?" You ask, huh? 395 00:15:30,016 --> 00:15:32,322 Hey, first you gottaget to know each other, 396 00:15:32,322 --> 00:15:33,976 and you don't, do you? 397 00:15:33,976 --> 00:15:36,109 Listen, um, let me break the ice. 398 00:15:36,109 --> 00:15:38,024 How many of you here are from out of town? 399 00:15:39,939 --> 00:15:42,550 How many of you here are here? 400 00:15:42,550 --> 00:15:44,595 Come on. You can tell me.I'm your doctor! 401 00:15:44,595 --> 00:15:45,945 I think that's quite enough. 402 00:15:45,945 --> 00:15:47,685 Easy, General. It's goingboom, boom, boom. 403 00:15:47,685 --> 00:15:49,078 -Oh? -I got a great idea. 404 00:15:49,078 --> 00:15:50,253 Why don't we all take hands? 405 00:15:50,253 --> 00:15:51,776 Come on. Join hands. Everybody. 406 00:15:51,776 --> 00:15:54,040 Join hands and say howdy. 407 00:15:54,040 --> 00:15:55,998 Come on! Everybo-- Howdy! 408 00:15:55,998 --> 00:15:58,174 [Speaking Korean] Howdy? 409 00:15:58,174 --> 00:15:59,741 That's it! You got it! Okay. All right. 410 00:15:59,741 --> 00:16:01,221 Now, everybody! Howdy! 411 00:16:01,221 --> 00:16:04,093 Come on. Come on!It's just one little word. 412 00:16:04,093 --> 00:16:06,661 You mean you can't even get together on one little word? 413 00:16:06,661 --> 00:16:10,012 What's the matter here?I don't understand. 414 00:16:10,012 --> 00:16:12,623 You know what to do.Why can't you just do it? 415 00:16:12,623 --> 00:16:16,279 People are dying out there! You gotta stop it! 416 00:16:16,279 --> 00:16:19,152 You can't wait anymore!You can't! 417 00:16:20,109 --> 00:16:21,415 Now get back to work, 418 00:16:21,415 --> 00:16:22,938 and don't make me come here again! 419 00:16:22,938 --> 00:16:24,592 It's okay, fellas. I was just leaving. 420 00:16:24,592 --> 00:16:25,593 General, don't forget. 421 00:16:25,593 --> 00:16:27,377 Buttermilk, lots of buttermilk. 422 00:16:27,377 --> 00:16:29,510 You know, I feel better already. 423 00:16:31,729 --> 00:16:34,210 The nerve of that Pierce. 424 00:16:34,210 --> 00:16:37,257 His patient. He picks my oneday off to play Don Quixote. 425 00:16:37,257 --> 00:16:39,824 I hope they hang himfrom the highest windmill. 426 00:16:39,824 --> 00:16:41,652 That's right, Charles.We all know 427 00:16:41,652 --> 00:16:44,177 he went up there justto inconvenience you. 428 00:16:44,177 --> 00:16:46,092 Well, at least that's a legitimate reason. 429 00:16:46,092 --> 00:16:47,571 Here are more X-rays. 430 00:16:47,571 --> 00:16:49,921 Ignore the spot in the lungit's my thumb. 431 00:16:49,921 --> 00:16:51,880 -Any news of Hawkeye, Father?-No, 432 00:16:51,880 --> 00:16:54,752 but like the prodigal son, I'm sure he'll return. 433 00:16:54,752 --> 00:16:57,277 Must you always spout Scripture, Father? 434 00:16:57,277 --> 00:17:00,106 [chuckles] Well, I'm afraidit's an occupational hazard. 435 00:17:00,106 --> 00:17:02,673 The whole camp is crowdedinto Radar's office 436 00:17:02,673 --> 00:17:03,674 waiting for news. 437 00:17:03,674 --> 00:17:04,675 Good Lord. You'd think 438 00:17:04,675 --> 00:17:06,155 Lindbergh was landing in Paris. 439 00:17:06,155 --> 00:17:07,548 Let's hopeHawkeye's as lucky. 440 00:17:07,548 --> 00:17:08,984 Gents, we can rest easy. 441 00:17:08,984 --> 00:17:10,377 Pierce talked to the delegates, 442 00:17:10,377 --> 00:17:12,118 and he's on his way back. 443 00:17:12,118 --> 00:17:14,946 Oh-ho-ho! He did it!I don't believe it! 444 00:17:14,946 --> 00:17:17,732 Seems he spoke his pieceand hot-footed it out of there. 445 00:17:17,732 --> 00:17:19,647 Looks like he's home free. 446 00:17:19,647 --> 00:17:20,691 Ha! 447 00:17:20,691 --> 00:17:22,432 Submoronic fruitcake. 448 00:17:22,432 --> 00:17:24,391 Colonel, permission to throwthat fruitcake a party. 449 00:17:24,391 --> 00:17:26,436 The biggest, wildestwelcome home ever. 450 00:17:26,436 --> 00:17:27,742 Permission granted. 451 00:17:27,742 --> 00:17:29,439 The camp may neverbe the same, Colonel. 452 00:17:29,439 --> 00:17:30,440 I'm counting on it. 453 00:17:47,196 --> 00:17:49,198 Yoo-hoo! I'm home! 454 00:17:51,592 --> 00:17:53,681 Howdy, stranger. New in town? 455 00:17:55,639 --> 00:17:58,077 -Beej, is that you? -How do you like it? 456 00:17:58,077 --> 00:18:00,166 You think the red socks are too much? 457 00:18:00,166 --> 00:18:01,993 What are you doing?Where is everybody? 458 00:18:01,993 --> 00:18:05,084 Waiting for their peace delegate, of course. If you'll follow me 459 00:18:05,084 --> 00:18:07,042 What's withthe Red Skelton look? 460 00:18:07,042 --> 00:18:09,044 What red? It's not red. It's anti-green. 461 00:18:09,044 --> 00:18:10,437 You wanted things rosy and cheery, 462 00:18:10,437 --> 00:18:11,873 so we're making you a little present. 463 00:18:11,873 --> 00:18:13,092 -[lounge jazz music playing]-In your honor, 464 00:18:13,092 --> 00:18:14,397 we've designed a new uniform, 465 00:18:14,397 --> 00:18:15,790 right down to the hair. 466 00:18:17,357 --> 00:18:20,403 -[laughing] -He's back! -[cheering] 467 00:18:23,928 --> 00:18:26,888 -I do dream in color! -[cheering continues] 468 00:18:26,888 --> 00:18:28,977 Ah. Welcome home, son! 469 00:18:28,977 --> 00:18:30,674 [laughing] 470 00:18:30,674 --> 00:18:32,850 Congratulations. What are you laughing at? 471 00:18:32,850 --> 00:18:34,591 This is supposed to cheer you up! 472 00:18:34,591 --> 00:18:36,506 I love it! It's-- It's insane. 473 00:18:36,506 --> 00:18:37,507 Exactly! 474 00:18:37,507 --> 00:18:38,900 Good heavens! Get the man a drink! 475 00:18:38,900 --> 00:18:40,249 -I'll have the red wine.-Right. 476 00:18:40,249 --> 00:18:41,294 Okay, I'll pour. 477 00:18:41,294 --> 00:18:42,338 -[drunkenly] Pierce. -Yes. 478 00:18:42,338 --> 00:18:43,818 -Pierce. -Yes. 479 00:18:43,818 --> 00:18:45,428 -Pierce! -Uh-huh. 480 00:18:45,428 --> 00:18:46,864 Oh, there you are. Pierce, 481 00:18:46,864 --> 00:18:49,780 I have never said thisabout anyone but myself. 482 00:18:49,780 --> 00:18:52,131 You are a great human being. 483 00:18:52,131 --> 00:18:54,045 Careful, Curly. You'll hateyourself in the morning. 484 00:18:54,045 --> 00:18:56,004 -Oh, I do now. -[laughing] 485 00:18:56,004 --> 00:18:57,223 Margaret! 486 00:18:57,223 --> 00:18:59,964 Welcome home, you crazy galoot! 487 00:18:59,964 --> 00:19:01,270 I did it! I told them all! 488 00:19:01,270 --> 00:19:03,054 You should have seen me.I was terrific. 489 00:19:03,054 --> 00:19:05,231 Hey, listen,about your divorce, 490 00:19:05,231 --> 00:19:06,362 if there's anythingI can do to help-- 491 00:19:06,362 --> 00:19:08,451 Best thing that ever happened to me. 492 00:19:08,451 --> 00:19:10,540 The weight of the world is off my shoulders. 493 00:19:10,540 --> 00:19:13,587 I feel like a new woman! It's all coming back-- 494 00:19:13,587 --> 00:19:15,154 the spirit, the confidence. 495 00:19:15,154 --> 00:19:16,720 Oh, that's great!That's fantastic. 496 00:19:16,720 --> 00:19:17,982 That's just what Iwanted to hear. 497 00:19:17,982 --> 00:19:19,288 I'm proud of you,Margaret. 498 00:19:19,288 --> 00:19:21,377 Oh, my God, I need a drink. 499 00:19:21,377 --> 00:19:24,467 -Here you go, son. -[laughing] 500 00:19:24,467 --> 00:19:27,166 Boy, you made the boneheadplay of all time. 501 00:19:27,166 --> 00:19:31,474 Ha ha! But you sure didsomething for this motley crew. 502 00:19:31,474 --> 00:19:32,910 Hey, you know, folks, 503 00:19:32,910 --> 00:19:34,738 I can't put my finger on just who it is, 504 00:19:34,738 --> 00:19:36,610 but somebody around here looks out of place. 505 00:19:36,610 --> 00:19:38,829 -CROWD: Ohh! -Oh, wait! 506 00:19:38,829 --> 00:19:39,961 You're not gonna do that to me! 507 00:19:39,961 --> 00:19:41,354 Wait! Wait a minute! Whoa! 508 00:19:41,354 --> 00:19:42,659 There's no waiting. 509 00:19:42,659 --> 00:19:44,922 I'll look like a tallIrish setter! 510 00:19:44,922 --> 00:19:47,577 [laughs] Any last words? 511 00:19:47,577 --> 00:19:49,971 We who are about to dye salute you! 512 00:19:49,971 --> 00:19:51,973 [cheering] 513 00:19:53,192 --> 00:19:54,889 Stop it right here, Corporal. 514 00:19:56,499 --> 00:19:57,935 [distant cheering] 515 00:19:57,935 --> 00:19:59,328 I'll be a few minutes. 516 00:19:59,328 --> 00:20:01,678 You can use the latrineif you want. 517 00:20:01,678 --> 00:20:03,680 Nah. I think I'll hold on. 518 00:20:03,680 --> 00:20:05,769 Sounds like they'reall in there. 519 00:20:05,769 --> 00:20:10,557 [guffawing] That's the worst-looking dye-job of the bunch. 520 00:20:10,557 --> 00:20:12,472 What are you talking about?I look great. 521 00:20:12,472 --> 00:20:14,604 -[laughing] -Rhonda Fleming, eat your heart out. 522 00:20:14,604 --> 00:20:16,911 [laughter continues] 523 00:20:19,087 --> 00:20:21,524 -What the hell -Excuse me? 524 00:20:23,222 --> 00:20:24,701 Why does everybodygot red hair? 525 00:20:24,701 --> 00:20:27,095 Ohh. You noticed. [chuckles] 526 00:20:27,095 --> 00:20:30,229 It does sort of stand out, doesn't it? 527 00:20:30,229 --> 00:20:32,187 I'm looking fora Colonel Sherman Potter. 528 00:20:32,187 --> 00:20:33,275 He's over there-- 529 00:20:33,275 --> 00:20:35,234 the one drinking with both hands. 530 00:20:37,192 --> 00:20:39,977 Colonel Potter,I'm Major Dean Goss, I-Corps. 531 00:20:39,977 --> 00:20:43,807 Colonel Sherman Potter! Who are you? 532 00:20:43,807 --> 00:20:46,070 My name is Goss, I-Corps. 533 00:20:46,070 --> 00:20:48,769 I'm here from Panmunjomto see your Captain Pierce. 534 00:20:48,769 --> 00:20:50,466 Oh, you are? 535 00:20:50,466 --> 00:20:53,252 I assume this has something to do 536 00:20:53,252 --> 00:20:54,688 with the earlier incident 537 00:20:54,688 --> 00:20:58,257 that took place up there today, uh, earlier. 538 00:20:58,257 --> 00:21:00,607 Yes, it does. Now whereis your Captain Pierce? 539 00:21:00,607 --> 00:21:02,130 Yeah, he's the one with the red hair. 540 00:21:02,130 --> 00:21:03,740 What are you gonna do with him? 541 00:21:03,740 --> 00:21:05,394 He's innocent, and you'renot taking him no place. 542 00:21:05,394 --> 00:21:07,788 -Margaret. -You stay out of this and shut up. 543 00:21:07,788 --> 00:21:09,485 -[chatter]-Come on, people. Settle down. 544 00:21:09,485 --> 00:21:11,792 -Look, Major, let me explain-- -Quiet, Pierce. 545 00:21:11,792 --> 00:21:13,097 At least let meexplain what I had-- 546 00:21:13,097 --> 00:21:14,577 Stand back, son. 547 00:21:14,577 --> 00:21:16,797 You're probablyin enough hot water already. 548 00:21:16,797 --> 00:21:19,016 Major, I'll grant you 549 00:21:19,016 --> 00:21:20,583 his going up to the peace talks 550 00:21:20,583 --> 00:21:22,193 wasn't the brightest thing to do, 551 00:21:22,193 --> 00:21:25,196 but it had some damn goodresults back here. 552 00:21:25,196 --> 00:21:26,546 B.J.: You tell him, Colonel. 553 00:21:26,546 --> 00:21:28,112 All of these peoplehave been in this thing 554 00:21:28,112 --> 00:21:30,245 for a long, long time. 555 00:21:30,245 --> 00:21:31,681 Doing the kind of workthey do 556 00:21:31,681 --> 00:21:34,249 day after daywith no end in sight, 557 00:21:34,249 --> 00:21:36,251 it has to get to them. 558 00:21:36,251 --> 00:21:40,560 What Pierce did todaywas let a few people know 559 00:21:40,560 --> 00:21:43,650 we're tiredand we want to go home. 560 00:21:43,650 --> 00:21:45,739 -That's right.-It was a shot in the arm 561 00:21:45,739 --> 00:21:46,827 for all of us. 562 00:21:46,827 --> 00:21:49,395 -The defense rests. -Yeah. 563 00:21:49,395 --> 00:21:51,179 You people are really something. 564 00:21:51,179 --> 00:21:53,616 -We sure are.-Actually, Captain Pierce, 565 00:21:53,616 --> 00:21:55,444 I didn't come here to haul you away. 566 00:21:55,444 --> 00:21:57,141 Why not? I mean, really? 567 00:21:57,141 --> 00:21:58,882 I came here to deliver a personal message 568 00:21:58,882 --> 00:22:00,275 from General Tomlin. 569 00:22:00,275 --> 00:22:02,059 My gastritis patient. 570 00:22:02,059 --> 00:22:05,585 The general would like youto know, for the record, 571 00:22:05,585 --> 00:22:08,370 that if he catches youwithin 20 miles of Panmunjom, 572 00:22:08,370 --> 00:22:09,980 he will, and I quote, 573 00:22:09,980 --> 00:22:12,853 "toss you into the stockadeand throw away the key." 574 00:22:12,853 --> 00:22:14,289 Oh, yeah? 575 00:22:14,289 --> 00:22:15,377 Now, off the record, 576 00:22:15,377 --> 00:22:17,814 he wishes he were a crazy doctor 577 00:22:17,814 --> 00:22:20,034 so he could get away with what you did. 578 00:22:23,516 --> 00:22:25,561 One more thing. 579 00:22:25,561 --> 00:22:27,781 The general would like youto write a diet he can follow 580 00:22:27,781 --> 00:22:29,173 to get him through these sessions. 581 00:22:29,173 --> 00:22:30,436 The pressure's killing him. 582 00:22:30,436 --> 00:22:31,698 The best thing I can prescribe 583 00:22:31,698 --> 00:22:32,873 is a quick end to the war. 584 00:22:32,873 --> 00:22:34,353 -Pierce. -All right. 585 00:22:34,353 --> 00:22:36,311 I'll have somethingfor you before you leave. 586 00:22:36,311 --> 00:22:37,921 Fine. In the meantime, 587 00:22:37,921 --> 00:22:39,270 it looks like you'rehaving a little party here. 588 00:22:39,270 --> 00:22:41,011 Would you care to join us? 589 00:22:41,011 --> 00:22:42,012 Well, I don't know. 590 00:22:42,012 --> 00:22:44,275 Do you think I fit in? 591 00:22:44,275 --> 00:22:45,451 [laughter] 592 00:22:48,932 --> 00:22:50,630 I don't believe it. 593 00:22:50,630 --> 00:22:52,849 -Today I believe it! -Take one of these. 594 00:22:52,849 --> 00:22:54,329 That's great.Where'd you get that done? 595 00:22:58,986 --> 00:23:00,379 [off-key music playing] 596 00:23:02,903 --> 00:23:04,295 Take roll call, Radar. 597 00:23:04,295 --> 00:23:05,732 Sorry, sir. Ahem. 598 00:23:05,732 --> 00:23:07,298 Colonel Potter, Sherman! 599 00:23:07,298 --> 00:23:09,431 Radar, I'm here. 600 00:23:09,431 --> 00:23:11,999 Ahem. Corporal O'Reilly, Walter! 601 00:23:11,999 --> 00:23:13,609 So are you!Get on with it! 602 00:23:13,609 --> 00:23:14,958 Yes, sir. 603 00:23:14,958 --> 00:23:17,265 Major Houlihan-Penobscott, Margaret! 604 00:23:17,265 --> 00:23:19,180 That's just Houlihan. 605 00:23:19,180 --> 00:23:20,573 Oh, I'm sorry. 606 00:23:20,573 --> 00:23:23,706 Uh, Major Winchester, Charles, E.! 607 00:23:23,706 --> 00:23:26,753 Here, obviously. Cretin. 608 00:23:26,753 --> 00:23:29,059 Captain Pierce, Benjamin F.! 609 00:23:31,061 --> 00:23:32,411 Hey, Hawkeye? 610 00:23:32,411 --> 00:23:34,282 Shh. You'll wake him. 611 00:23:34,282 --> 00:23:37,981 Oh. I'm sorry. Captain Hunnicutt, B.J.! 612 00:23:37,981 --> 00:23:40,375 Yo! Oh-ho. Ohh. 613 00:23:40,375 --> 00:23:43,030 Lieutenant Mulcahy, Francis, Father! 614 00:23:43,030 --> 00:23:44,640 In spirit only. 615 00:23:44,640 --> 00:23:46,860 Corporal Klinger, Max! 616 00:23:46,860 --> 00:23:49,384 Here. Always here. 617 00:23:49,384 --> 00:23:51,734 -[helicopters whirring]-Corporal--Uh-oh. 618 00:23:53,301 --> 00:23:56,217 All right, people. Here comes the war. 619 00:24:14,540 --> 00:24:16,063 [theme music playing] 44759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.