All language subtitles for How.To.Have.S.e.x.2023.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-YIFY.NightMovie

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,590 --> 00:00:06,590 قوی‌تر از همیشه باشید به امید ایرانی آزاد 2 00:00:07,583 --> 00:00:10,750 ‫خانم‌ها و آقایان، به هراکلیون خوش‌اومدید. 3 00:00:10,917 --> 00:00:15,000 ‫ساعت به وقت محلی سه صبحه و ‫دمای هوا هم 28 درجه سانتی‌گراده. 4 00:00:15,208 --> 00:00:17,333 ‫لطفا در صندلی خود بمانید... 5 00:00:17,417 --> 00:00:19,583 ‫تا هواپیما به ایست کامل برسد... 6 00:00:19,792 --> 00:00:22,417 ‫و کاپیتان چراغ «کمربند خود را ببندید» ‫را خاموش کند. 7 00:00:22,583 --> 00:00:24,625 ‫لطفا حین باز کردن کمدهای بالای سرتان... 8 00:00:24,833 --> 00:00:27,458 ‫احتیاط کنید. زیرا که ممکن است اشیاء ‫حین پرواز جابه‌جا شده باشند. 9 00:00:27,500 --> 00:00:29,750 ‫ممنون که ما رو برای سفر انتخاب کردید... 10 00:00:29,875 --> 00:00:32,667 ‫و مشتاق دیدار دوباره شما هستیم. 11 00:00:32,875 --> 00:00:35,250 ‫لطفا برای اطلاع از پروازهای مرتبط... 12 00:00:35,333 --> 00:00:37,542 ‫یا ادامه سفرتان به مقصد نهایی با ‫مسئولین فرودگاه هماهنگ کنید. 13 00:00:37,708 --> 00:00:43,417 ‫بگید همه، مالیا! 14 00:00:46,167 --> 00:00:48,083 ‫می‌گم خیلی خسته‌ام. 15 00:00:48,542 --> 00:00:51,333 ‫- تویی دیگه. ام. ‫- چرا؟ 16 00:00:51,375 --> 00:00:53,934 ‫یعنی چی که «چرا؟» ‫حین برنامه‌ریزی سفر رو یادته؟ 17 00:00:53,958 --> 00:00:56,208 ‫هیچ‌کاری نکردی. فقط گفتی خسته‌ای. 18 00:00:56,250 --> 00:00:58,833 ‫بیدار شدم دیدم 20 تا پیام ازت دارم. 19 00:00:58,958 --> 00:01:01,417 ‫«باید چهار ساعت قبلش اونجا باشیم.» 20 00:01:01,542 --> 00:01:03,083 ‫اگه بخاطر من نبود اینجا می‌بودیم؟ 21 00:01:03,167 --> 00:01:04,417 ‫می‌بودیم؟ 22 00:01:05,458 --> 00:01:08,958 ‫اومدیم مالیا بابا! ایول! 23 00:01:08,982 --> 00:01:13,982 «مترجم: «تارخ علی‌خانی 24 00:01:14,006 --> 00:01:22,006 ارائه شده توسط سینما دریمینگ@CinemDreaming 25 00:01:25,333 --> 00:01:27,042 ‫یکم سرده. 26 00:01:28,083 --> 00:01:31,333 ‫من می‌رم داخل! بیایید! 27 00:01:31,375 --> 00:01:33,875 ‫رفت! رفت! رفت! 28 00:01:34,000 --> 00:01:35,625 ‫وای! 29 00:01:35,667 --> 00:01:37,208 ‫به نظرم فکر خوبی نیست. 30 00:01:37,250 --> 00:01:39,042 ‫یعنی چی که انقدر سرده؟ 31 00:01:39,083 --> 00:01:40,833 ‫عادت می‌کنی. 32 00:01:44,542 --> 00:01:48,292 ‫♪ وای خدا. وای خدا. ♪ ‫♪ باید وقتی دیدمت فرار کنم. ♪ 33 00:01:48,333 --> 00:01:52,292 ‫♪ چیزهایی می‌گم که عمرا من بگم. ♪ ‫♪ کارهایی می‌کنم که عمرا من بکنم. ♪ 34 00:01:56,542 --> 00:01:58,833 ‫عاشقتونم بچه‌ها. 35 00:01:58,917 --> 00:02:02,542 ‫- واقعا عاشقتونم بچه‌ها. ‫- عجب تعطیلات خفنی! 36 00:02:18,625 --> 00:02:20,208 ‫وای. سیگارهام! 37 00:02:20,500 --> 00:02:22,042 ‫کو؟ 38 00:02:22,750 --> 00:02:24,333 ‫من می‌گیرمش. می‌گیرمش. 39 00:02:24,500 --> 00:02:27,167 ‫نه! وای! وای! 40 00:02:27,833 --> 00:02:29,458 ‫شرمنده. 41 00:02:29,958 --> 00:02:31,417 ‫خیلی سرده. 42 00:02:32,125 --> 00:02:33,375 ‫یعنی که چی؟ 43 00:02:40,958 --> 00:02:44,042 ‫[مامان: سالم رسیدید؟ بوس.] 44 00:02:45,375 --> 00:02:46,458 ‫[تارا: بوس] 45 00:02:46,542 --> 00:02:48,125 ‫تف توش. 46 00:02:48,333 --> 00:02:50,292 ‫یه سیگار بهم بده. ‫سیگارهای خودم به گا رفت. 47 00:02:50,708 --> 00:02:53,208 ‫به خدا اگه می‌شد مامان ‫توی هواپیما هم زنگ می‌زد. 48 00:02:53,292 --> 00:02:55,708 ‫اصلا شک دارم که مامان ‫فهمیده باشه ما رفتیم. 49 00:02:57,667 --> 00:02:59,458 ‫فقط همین رو داریم؟ 50 00:02:59,625 --> 00:03:02,083 ‫- آره، فقط همین. ‫- تا وقتی خشک بشه؟ 51 00:03:03,333 --> 00:03:06,208 ‫- خیلی گرسنمه بچه‌ها. ‫- به خدا همیشه گرسنه‌ای. 52 00:03:06,833 --> 00:03:09,042 ‫چرا دریا انقدر سرده؟ 53 00:03:09,750 --> 00:03:12,083 ‫هنوز کلی وقت داریم که باید تلف کنیم. 54 00:03:12,500 --> 00:03:14,208 ‫بریم سیب‌زمینی بخوریم؟ 55 00:03:14,708 --> 00:03:16,625 ‫- ایول. آره. ‫- سیب‌زمینی! سیب‌زمینی! سیب‌زمینی! 56 00:03:16,750 --> 00:03:20,000 ‫من خیلی می‌خوام. سیب گنده. ‫گنده! گنده! خیلی گنده! 57 00:03:21,292 --> 00:03:23,333 ‫ببخشید. 58 00:03:23,667 --> 00:03:25,208 ‫ببخشیدها... 59 00:03:25,333 --> 00:03:27,934 ‫واسم سوال بود که می‌شه اتاقمون... 60 00:03:27,958 --> 00:03:29,125 ‫به استخر دید داشته باشه؟ 61 00:03:29,167 --> 00:03:31,750 ‫دید به استخر؟ نه، نه، نه. 62 00:03:32,292 --> 00:03:34,750 ‫تموم شدن. شرمنده. 63 00:03:35,083 --> 00:03:36,625 ‫خیلی‌خب پس... 64 00:03:38,000 --> 00:03:40,083 ‫سعی کردم. ظاهرا پر شدن. 65 00:03:41,375 --> 00:03:42,833 ‫سلام. 66 00:03:43,792 --> 00:03:45,792 ‫- سلام. ‫- آم... اسم من تاراست. 67 00:03:45,917 --> 00:03:47,458 ‫- خوشوقتم. ‫- همچنین. 68 00:03:47,500 --> 00:03:50,125 ‫قضیه اینه که... ‫ببخشید. آب دهنم پرت شد. 69 00:03:50,250 --> 00:03:53,250 ‫قضیه اینه که ما به نمای استخر نیاز داریم... 70 00:03:53,500 --> 00:03:56,208 ‫چون... دوستمون اسکای رو می‌بینی؟ 71 00:03:56,417 --> 00:03:58,125 ‫بلد نیست خوب شنا کنه... 72 00:03:58,208 --> 00:04:00,708 ‫واسه همین باید دائما حواسمون بهش باشه. 73 00:04:00,750 --> 00:04:03,250 ‫- یعنی باید ببینیمش. ‫- باید نجات غریق باشیم. 74 00:04:03,292 --> 00:04:05,208 ‫که اگه اتفاقی افتاد بریم نجاتش بدیم. 75 00:04:05,250 --> 00:04:07,333 ‫ما شناگرهای خوبی هستیم. ‫یعنی خیلی خوب. 76 00:04:07,375 --> 00:04:09,833 ‫- که شما توی دردسر نیافتید. ‫- من توی تیم شهرستانم. 77 00:04:09,958 --> 00:04:11,917 ‫گفتیم از این تعطیلات استفاده کنیم... 78 00:04:12,000 --> 00:04:13,375 ‫که بهش... 79 00:04:13,417 --> 00:04:14,750 ‫شنای دوچرخه یاد بدیم. 80 00:04:14,792 --> 00:04:16,917 ‫- خیلی‌خب، خیلی‌خب. ‫- ممنون. 81 00:04:25,417 --> 00:04:29,542 ‫وای! محشره! 82 00:04:29,667 --> 00:04:31,042 ‫وای! 83 00:04:31,167 --> 00:04:32,458 ‫اینجا رو ببین! 84 00:04:32,583 --> 00:04:34,917 ‫- عاشق پرده‌هام. ‫- واسمون از این‌ها گذاشتن. 85 00:04:35,125 --> 00:04:37,583 ‫- تاز. ‫- وای عزیزم. خیلی خوشگله! 86 00:04:38,042 --> 00:04:40,500 ‫لباس شماره یک جور شد. ‫لباس شماره... 87 00:04:40,625 --> 00:04:44,917 ‫وای. همه‌جا پروانه هست! 88 00:04:44,958 --> 00:04:47,458 ‫اسکای! چیکار می‌کنی؟ 89 00:04:47,708 --> 00:04:49,208 ‫چیکار می‌کنی؟ 90 00:04:49,333 --> 00:04:52,750 ‫- سیگار سوخاری. ‫- واقعا روانی‌ای! 91 00:04:52,875 --> 00:04:55,333 ‫- ولی یکی می‌گیرم. ممنون. ‫- خشک شدن دیگه. 92 00:04:55,458 --> 00:04:57,875 ‫- یخچال هم داریم. ‫- خیلی لوکسه. 93 00:04:58,208 --> 00:05:01,250 ‫عجب اتاق بزرگیه! ‫واسه خودش چیزیه. 94 00:05:01,667 --> 00:05:02,958 ‫کو؟ ببینم. 95 00:05:03,625 --> 00:05:06,000 ‫ایول! نمای استخر! 96 00:05:07,000 --> 00:05:08,708 ‫ببینم! 97 00:05:09,792 --> 00:05:13,292 ‫بهترین نمای زندگیمه! ایول! 98 00:05:21,708 --> 00:05:23,458 ‫وای! 99 00:05:24,042 --> 00:05:26,125 ‫شرمنده ولی دونات می‌خواستم. 100 00:05:26,333 --> 00:05:27,625 ‫صبحانه! 101 00:05:28,167 --> 00:05:29,583 ‫صبحانه! 102 00:05:30,000 --> 00:05:31,375 ‫باز هم صبحانه! 103 00:05:31,583 --> 00:05:32,833 ‫شام اول! 104 00:05:33,792 --> 00:05:35,708 ‫- وای! ببخشید. ‫- می‌شه نکنی؟ 105 00:05:36,375 --> 00:05:39,208 ‫هر کی بیشتر از همه سکس کنه ‫این رو برنده می‌شه. 106 00:05:39,667 --> 00:05:41,042 ‫آب سیب در ازای سکس؟ 107 00:05:41,167 --> 00:05:42,833 ‫- نه، نه، نه، نه. ‫- درواقع... 108 00:05:44,250 --> 00:05:45,333 ‫این. 109 00:05:46,583 --> 00:05:48,167 ‫ممه شیشه‌ای. 110 00:05:48,833 --> 00:05:51,208 ‫اگه بیشتر از همه حالمون ‫بهم بخوره چی گیرمون میاد؟ 111 00:05:51,292 --> 00:05:52,625 ‫آم... هیچی... 112 00:05:52,958 --> 00:05:55,333 ‫چون چنین برنامه‌ای نداریم اسکل. 113 00:05:55,375 --> 00:05:56,958 ‫خیلی‌خب. خیلی‌خب. 114 00:05:57,042 --> 00:05:58,833 ‫جایزه جانبی. 115 00:05:58,875 --> 00:06:00,417 ‫دختر خوش‌گذرون! 116 00:06:01,833 --> 00:06:04,542 ‫داشتم فکر می‌کردم بچه‌ها... 117 00:06:05,042 --> 00:06:07,833 ‫هر کی بیشتر از همه سکس کنه ‫باید اتاق اصلی رو بگیره. 118 00:06:08,000 --> 00:06:09,208 ‫آره. 119 00:06:09,250 --> 00:06:10,750 ‫و بقیه هم... 120 00:06:11,542 --> 00:06:13,625 ‫هر جایی تونستن بخوابن. 121 00:06:14,500 --> 00:06:17,625 ‫من که عمرا این تعطیلات بخوابم. 122 00:06:17,750 --> 00:06:20,125 ‫چرت نگو! تو قراره توی کلاب هم خواب باشی. 123 00:06:21,417 --> 00:06:23,125 ‫وای! خوشگل شدی. 124 00:06:24,500 --> 00:06:25,833 ‫بیا اینجا این رو امتحان کن. 125 00:06:31,083 --> 00:06:33,417 ‫باید همین‌طوری بیای. 126 00:06:33,875 --> 00:06:35,667 ‫این‌طوری؟ 127 00:06:40,500 --> 00:06:43,292 ‫هر چی بپوشی کردنی می‌شی. 128 00:06:43,333 --> 00:06:44,958 ‫می‌شه یکم از برق لبت رو قرض بدی؟ 129 00:06:45,083 --> 00:06:46,750 ‫آره، بذار واست بزنم. 130 00:06:53,833 --> 00:06:55,292 ‫نگاهش کن. 131 00:06:55,417 --> 00:06:57,958 ‫اگه این تعطیلات سکس نکنی ‫دیگه عمرا بتونی بکنی. 132 00:06:58,083 --> 00:07:00,750 ‫نه، نباید باکره بمیرم! 133 00:07:01,208 --> 00:07:03,417 ‫[چگونه سکس داشته باشیم] 134 00:07:14,792 --> 00:07:16,375 ‫شصت و نه! 135 00:07:17,208 --> 00:07:18,208 ‫تف توش! 136 00:07:22,625 --> 00:07:24,333 ‫وایستا، وایستا، وایستا. ‫آماده نیستیم. 137 00:07:25,708 --> 00:07:27,000 ‫هی! هی! 138 00:07:28,917 --> 00:07:30,500 ‫شما اهل کجایین؟ 139 00:07:30,625 --> 00:07:32,292 ‫پول خرد نداریم. 140 00:07:33,833 --> 00:07:35,792 ‫مگه من گدایی چیزیم؟ 141 00:07:38,208 --> 00:07:40,000 ‫♪ صدام کن. ♪ 142 00:07:40,667 --> 00:07:43,333 ‫♪ من رو با اسمم صدا کن. ♪ 143 00:07:43,667 --> 00:07:47,958 ‫♪ به شماره‌ام زنگ بزن. ♪ 144 00:07:48,167 --> 00:07:50,375 ‫♪ بذار تجربه‌اش کنم. ♪ 145 00:07:50,417 --> 00:07:54,125 ‫♪ هنوز هم به همون شیوه انجامش می‌دم. ♪ 146 00:07:54,333 --> 00:07:58,667 ‫♪ ولی همچنان سعی می‌کنی که فراموش کنم. ♪ 147 00:07:58,792 --> 00:08:02,083 ‫♪ که واقعا کی هستم. ♪ 148 00:08:04,917 --> 00:08:08,208 ‫♪ من کل این مدت... ♪ 149 00:08:08,542 --> 00:08:10,458 ‫♪ اصل داستان بودم. ♪ 150 00:08:10,500 --> 00:08:13,458 ‫♪ سعی کردم با وقار راه برم... ♪ 151 00:08:13,625 --> 00:08:14,667 ‫وای! 152 00:08:15,583 --> 00:08:18,292 ‫اینطوری نه! بده بیاد! 153 00:08:18,625 --> 00:08:20,208 ‫اوه، اوه. 154 00:08:20,583 --> 00:08:22,833 ‫- خیلی تشنمه. ‫- تارا. 155 00:08:24,250 --> 00:08:26,000 ‫داره حالم بد می‌شه. 156 00:08:26,042 --> 00:08:29,500 ‫شب اول در مهمانی. ‫ام حالش بد شده. 157 00:08:30,250 --> 00:08:33,333 ‫وای! واقعا حالش بد شده. 158 00:08:33,458 --> 00:08:35,333 ‫میکروفون رو بگیر. 159 00:08:39,917 --> 00:08:43,500 ‫♪ من اصل داستان بودم. ♪ 160 00:08:43,833 --> 00:08:45,417 ‫می‌شه لطفا سه پیک دیگه بدین؟ 161 00:08:48,208 --> 00:08:49,417 ‫دوستت دارم تاز. 162 00:08:49,458 --> 00:08:51,083 ‫من هم دوستت دارم. 163 00:08:54,708 --> 00:08:56,292 ‫تا ابد دوستیم دیگه؟ 164 00:08:56,417 --> 00:08:58,917 ‫الان رفتم بار و پیک آوردم. 165 00:08:58,958 --> 00:09:00,667 ‫ببینین. 166 00:09:00,875 --> 00:09:02,417 ‫نه، نه، نه. 167 00:09:02,542 --> 00:09:03,667 ‫آره! 168 00:09:26,667 --> 00:09:29,833 ‫هی. اگه همه امتحان‌ها رو گند بزنم چی می‌شه؟ 169 00:09:30,000 --> 00:09:32,167 ‫کیر توی مدرسه بابا! ‫بیایین کار پیدا کنیم. 170 00:09:32,500 --> 00:09:33,750 ‫هی. 171 00:09:34,167 --> 00:09:36,208 ‫واقعا باهوشی. 172 00:09:37,292 --> 00:09:38,917 ‫من واقعا قراره گند بزنم. 173 00:09:39,000 --> 00:09:41,458 ‫تاز، اگه همه رو هم گند بزنی... 174 00:09:41,833 --> 00:09:43,583 ‫می‌تونی چونه بزنی و قبول شی. 175 00:09:44,583 --> 00:09:46,292 ‫- تارا! ‫- جیش دارم. 176 00:09:46,417 --> 00:09:49,417 ‫سیب‌زمینی از لحاظ فنی گیاهیه دیگه، نه؟ 177 00:09:50,625 --> 00:09:52,583 ‫اسکای، هنوز وقت این نشده بالا بیارم؟ 178 00:09:52,708 --> 00:09:55,208 ‫بالا آوردی دیگه. 179 00:10:00,000 --> 00:10:01,917 ‫بهم نخندین! 180 00:10:06,000 --> 00:10:07,042 ‫تارا! 181 00:10:07,125 --> 00:10:09,125 ‫اگه این مدرسه خوبه قبول بشم... 182 00:10:09,167 --> 00:10:11,750 ‫و کسی اونجا دوستم نداشته باشه چی؟ 183 00:10:11,792 --> 00:10:14,833 ‫مزخرفه ام. چنین فکرهایی نکن. 184 00:10:14,958 --> 00:10:16,208 ‫همین الانش هم کسی ازت خوشش نمیاد. 185 00:10:16,333 --> 00:10:18,458 ‫خیال کردی چرا ما گیر تو افتادیم؟ 186 00:10:20,375 --> 00:10:24,250 ‫- شوخی کردم. ‫- بیا اینجا عزیزم. عزیزم! عزیزم! عزیزم! 187 00:10:24,375 --> 00:10:26,292 ‫موقعیت دو سر برده. 188 00:10:26,333 --> 00:10:29,208 ‫یا گند می‌زنی و پیش ما بدبخت‌ها می‌مونی... 189 00:10:29,792 --> 00:10:31,167 ‫- یا هم... ‫- نمی‌خوام گند بزنم! 190 00:10:31,208 --> 00:10:32,917 ‫یا هم قبول می‌شی و پولدار می‌شی... 191 00:10:32,958 --> 00:10:34,792 ‫و می‌تونی هر سال ما رو ببری تعطیلات. 192 00:10:34,917 --> 00:10:36,083 ‫دامپزشک‌ها پولدار نیستن. 193 00:10:36,167 --> 00:10:38,083 ‫اونقدرها هم پول ندارن. 194 00:10:38,333 --> 00:10:42,042 ‫آره ولی تو خیلی باهوشی. ‫همیشه همین بوده. 195 00:10:42,833 --> 00:10:45,042 ‫من حتی نمی‌تونم پشتک بزنم. 196 00:10:45,833 --> 00:10:49,208 ‫قضیه اینه که نمی‌دونم می‌خوام چیکار کنم. 197 00:10:49,625 --> 00:10:51,542 ‫- گمونم... ‫- من می‌خوام پشتک بزنم. 198 00:10:51,667 --> 00:10:54,958 ‫شاید برم توی کار تجارت. ‫الان تجارت خیلی داغ شده. 199 00:10:55,083 --> 00:10:57,083 ‫یعنی دائما همه درگیرشن... 200 00:10:57,208 --> 00:10:58,958 ‫باید با هم وارد تجارت بشیم. 201 00:10:59,000 --> 00:11:00,417 ‫من هم شنیدم. 202 00:11:00,542 --> 00:11:03,375 ‫وای! سیب‌زمینی پنیری کوفتی! 203 00:11:03,583 --> 00:11:05,917 ‫- چیه؟ ‫- آی! 204 00:11:07,083 --> 00:11:09,042 ‫اصلا من قراره رستوران افتتاح کنم... 205 00:11:09,083 --> 00:11:10,875 ‫و فقط سیب‌زمینی پنیری سرو کنم. 206 00:11:11,500 --> 00:11:15,375 ‫هی، تو هم بیا واسم کار کن ‫تا ام گم شه و درس بخونه. 207 00:11:17,667 --> 00:11:19,667 ‫من میام. هر روز میام. 208 00:11:19,708 --> 00:11:21,417 ‫- گمونم... ‫- سه بار میام. 209 00:11:21,458 --> 00:11:23,292 ‫- گمونم بهتر باشه... ‫- صبحانه و شام. 210 00:11:23,417 --> 00:11:25,292 ‫گمونم بهتر باشه بریم بخوابیم دیگه. 211 00:11:25,417 --> 00:11:28,125 ‫من فقط می‌خوام برم یه مدرسه خوب. 212 00:11:28,208 --> 00:11:31,125 ‫اگه نمره‌های خوبی بگیرم. ‫مثلا... 213 00:11:31,292 --> 00:11:32,917 ‫ام! 214 00:11:33,500 --> 00:11:36,833 ‫- خفه شو! داری بهم استرس می‌دی. ‫- هی! قضیه اینه که... 215 00:11:38,250 --> 00:11:40,792 ‫- اینه که... ‫- با اون دستم می‌گیرمش. 216 00:11:41,042 --> 00:11:43,500 ‫این که شما واقعا بهترین دوستامید. 217 00:11:45,375 --> 00:11:47,583 ‫- آبجی‌هام. آبجی‌هام. آبجی‌هام. ‫- آبجی‌هام. آبجی‌هام. آبجی‌هام. 218 00:13:26,875 --> 00:13:29,000 ‫سلام. من پیجم. خوشوقتم خانم‌ها. 219 00:13:29,125 --> 00:13:31,292 ‫- اسم من هم پدیه. ‫- خوشوقتم. 220 00:13:43,167 --> 00:13:44,167 ‫وای! 221 00:13:46,875 --> 00:13:49,768 ‫- وای. فکر کردم من رو با این دلقک ول کردی. ‫- هوی! 222 00:13:49,792 --> 00:13:51,125 ‫خودت می‌دونی دیگه. ‫خیلی دوستت دارم... 223 00:13:51,250 --> 00:13:54,250 ‫ولی اگه دائم پیش هم باشیم ‫عمرا بتونیم سکس کنیم. 224 00:13:54,458 --> 00:13:55,917 ‫دیشب فاجعه بود. 225 00:13:56,042 --> 00:13:57,083 ‫خب پس بیا. 226 00:14:01,000 --> 00:14:04,167 ‫گمونم همه توی هتل الان دارن دوش می‌گیرن. 227 00:14:04,542 --> 00:14:07,458 ‫هی تاز. این رو بپوش. ‫خیلی باهاش سکسی می‌شی. 228 00:14:07,708 --> 00:14:09,292 ‫مگه نه ام؟ 229 00:14:10,000 --> 00:14:12,792 ‫نمی‌دونم. به نظر که خیلی لباس راحتی نیست. 230 00:14:14,792 --> 00:14:16,500 ‫این مال توئه اسکای؟ 231 00:14:17,042 --> 00:14:19,375 ‫- آره، چرا؟ ‫- قرضش می‌دی؟ 232 00:14:19,417 --> 00:14:20,893 ‫بلدی باهاش چیکار کنی؟ 233 00:14:20,917 --> 00:14:23,167 ‫- آره فقط... ‫- بیا بهت یاد بدم. 234 00:14:36,667 --> 00:14:40,042 ‫نه مال من واقعا حالش بده جدی. 235 00:14:40,167 --> 00:14:42,000 ‫وای! 236 00:14:42,667 --> 00:14:44,958 ‫خیلی خوب شدی! یعنی که چی؟ 237 00:14:45,083 --> 00:14:48,500 ‫آره خب. یه جورهایی خفن شدی. 238 00:14:49,000 --> 00:14:52,500 ‫- آماده بیرون رفتنه دیگه! ‫- وای! 239 00:15:22,458 --> 00:15:23,542 ‫هی! 240 00:15:24,458 --> 00:15:25,833 ‫سکسی! 241 00:15:28,917 --> 00:15:30,625 ‫هی خوشگله! 242 00:15:34,333 --> 00:15:36,458 ‫می‌دونم صدام رو می‌شنوی. ‫لبخندت رو دیدم. 243 00:15:47,375 --> 00:15:49,208 ‫شما قراره برید بیرون؟ 244 00:15:50,750 --> 00:15:52,792 ‫قبلش باید یه سر بیایید اینجا. 245 00:15:55,500 --> 00:15:57,333 ‫باشه، به دخترها خبر می‌دم. 246 00:15:57,500 --> 00:16:00,625 ‫ایول! به این می‌گن شنوایی گزینشی. 247 00:16:02,708 --> 00:16:04,125 ‫اسمت چیه؟ 248 00:16:04,667 --> 00:16:05,792 ‫تارا. 249 00:16:06,000 --> 00:16:07,667 ‫اسم قشنگیه‌ها. 250 00:16:08,750 --> 00:16:09,875 ‫من بجر ام. 251 00:16:11,000 --> 00:16:12,875 ‫اسم عجیبیه‌ها. 252 00:16:14,500 --> 00:16:15,917 ‫لقبمه. 253 00:16:17,917 --> 00:16:19,000 ‫اون کیه؟ 254 00:16:20,333 --> 00:16:23,125 ‫رومئو، رومئو، کجا هستی؟ ‫آره. 255 00:16:23,708 --> 00:16:25,458 ‫اتاق 341. خب؟ 256 00:16:25,792 --> 00:16:27,583 ‫خیلی‌خب بابا. آروم باش. 257 00:16:28,000 --> 00:16:29,292 ‫تازه آشنا شدیم. 258 00:16:33,167 --> 00:16:35,792 ‫- صبر کن ببینم. این دیگه چیه؟ ‫- چی؟ 259 00:16:36,417 --> 00:16:37,417 ‫اوه! 260 00:16:37,458 --> 00:16:38,833 ‫- کار کیه؟ ‫- خودم. 261 00:16:38,958 --> 00:16:41,875 ‫خیلی مزخرفه. انگار دو تا حلزون روی صورتته. 262 00:16:42,000 --> 00:16:44,667 ‫می‌گم، به نظرت چند سالشونه؟ 263 00:16:44,792 --> 00:16:48,125 ‫هی بچه‌ها، گوشی و کلید و پول یادتون نره. 264 00:16:48,250 --> 00:16:51,250 ‫گمونم نوزده تا بیست و یک. 265 00:16:51,458 --> 00:16:53,875 ‫خب ما چی بگیم؟ هیجده سالمونه؟ 266 00:16:54,042 --> 00:16:56,458 ‫شما باز قراره عاشق بشید و ولم کنید؟ 267 00:16:56,500 --> 00:16:58,958 ‫گمونم هیجده ساله که تازه ‫کالج رو تموم کردیم خوبه؟ 268 00:16:59,292 --> 00:17:01,958 ‫- آره، من هم مشخصا یه بی‌ام‌دابلیو دارم. ‫- آره! حتما! 269 00:17:02,083 --> 00:17:04,833 ‫- خیلی‌خب. بی‌خیال دیگه تاز! ‫- من هم داره دوره می‌بینم... 270 00:17:04,917 --> 00:17:06,625 ‫که نخست‌وزیر بشم دیگه. 271 00:17:07,125 --> 00:17:09,625 ‫ببین، اگه بتونی بگی الان نخست‌وزیر کیه... 272 00:17:09,750 --> 00:17:11,958 ‫حتما سعی می‌کنم که جانشینش بشی. خب؟ 273 00:17:12,000 --> 00:17:13,250 ‫بگو. 274 00:17:13,333 --> 00:17:15,833 ‫خیلی‌خب بسه دیگه، ‫بیایید دیگه! خفه! 275 00:17:15,958 --> 00:17:17,583 ‫این واقعا خوبه؟ 276 00:17:19,000 --> 00:17:21,042 ‫- خیلی سخته. نه؟ ‫- آره. 277 00:17:21,375 --> 00:17:23,167 ‫ولی خیلی خوش هیکلی! 278 00:17:23,500 --> 00:17:25,500 ‫- تو هم همین‌طور آبجی. ‫- زود. 279 00:17:26,625 --> 00:17:29,292 ‫- تاز، گفتم گوشیت رو بگیر. ‫- آره، خب بده دیگه. 280 00:17:29,333 --> 00:17:30,792 ‫- من کیفم رو جا گذاشتم. ‫- کلیدها! 281 00:17:30,833 --> 00:17:33,208 ‫تاز، باید ابروهات رو درست کنی. 282 00:17:33,833 --> 00:17:35,250 ‫نوبت توئه پدی. 283 00:17:35,375 --> 00:17:37,375 ‫نه، نوبت پیجه. 284 00:17:37,583 --> 00:17:41,417 ‫تا حالا با یه ماشین پارک تصادف نکردم. 285 00:17:41,542 --> 00:17:44,042 ‫بجر از امروز صبح هنوز عصبانیه. 286 00:17:44,417 --> 00:17:46,000 ‫من معمولا خیلی راننده خوبیم. 287 00:17:46,208 --> 00:17:48,292 ‫درآمدم از رانندگی ون در میاد. ‫شغلمه. 288 00:17:48,333 --> 00:17:50,773 ‫ولی سرکارت مجبور نیستی بکوبیشون ‫به ماشین‌های پارک شده دیگه. 289 00:17:51,625 --> 00:17:55,583 ‫تا حالا سکس سه نفره نداشتم. 290 00:18:04,042 --> 00:18:06,500 ‫- پیک بریز. ‫- آره، پیک بریز. 291 00:18:06,708 --> 00:18:08,167 ‫این یکی. 292 00:18:11,667 --> 00:18:13,042 ‫- به سلامتی. ‫- به سلامتی. 293 00:18:41,667 --> 00:18:43,875 ‫بچرخ، بچرخ. ‫سریع‌تر، سریع‌تر، سریع‌تر. زود. 294 00:18:44,208 --> 00:18:46,417 ‫سه، دو، یه. 295 00:18:46,583 --> 00:18:47,958 ‫بسه! بسه! 296 00:18:48,958 --> 00:18:51,542 ‫اشکال نداره که ریخت. چیزی نیست. 297 00:18:51,625 --> 00:18:54,000 ‫- بیا ام. ‫- حال بهم زنه. 298 00:18:54,125 --> 00:18:55,917 ‫چیکار می‌کنی؟ 299 00:18:56,042 --> 00:18:57,292 ‫- نه، نه، نه، نه... ‫- آره! 300 00:18:57,375 --> 00:18:58,750 ‫دیدم. تقلب کردی. 301 00:19:00,167 --> 00:19:03,208 ‫می‌دونی دامپزشکی کجاست؟ ‫من دو تا قوی مریض دارم. 302 00:19:11,625 --> 00:19:14,042 ‫من تا حالا سکس نداشتم. 303 00:19:14,542 --> 00:19:16,667 ‫بی‌خیال بابا. مگه دوازده سالمونه؟ 304 00:19:19,875 --> 00:19:22,708 ‫تا حالا توی یه شب با دو تا دختر نخوابیدم. 305 00:19:23,042 --> 00:19:25,417 ‫قرار نیست بخورم. ‫چون من قدیسم. 306 00:19:27,167 --> 00:19:28,167 ‫- هوی. ‫- آروم باش. 307 00:19:28,292 --> 00:19:30,250 ‫اتفاقاتی که توی تعطیلات ‫رخ می‌دن فراموش می‌شن! 308 00:19:34,250 --> 00:19:36,333 ‫- چیکار می‌کنی؟ ‫- شوخی کردم عزیزم. 309 00:19:36,458 --> 00:19:38,208 ‫مشخصا قرار نیست اذیتت کنم که. 310 00:19:38,250 --> 00:19:39,375 ‫آره، حتما. 311 00:19:39,417 --> 00:19:41,875 ‫کسی اهمیت نمی‌ده که باکره‌ای. ‫عیبی نداره. 312 00:19:41,917 --> 00:19:44,417 ‫خب پس چرا بهش اشاره می‌کنی؟ 313 00:19:45,958 --> 00:19:47,292 ‫چون خنده داره. 314 00:19:48,375 --> 00:19:49,917 ‫خنده دار نیست. 315 00:19:49,958 --> 00:19:52,208 ‫خنده دار نیست اسکای. 316 00:19:52,500 --> 00:19:53,833 ‫مشروب داری؟ 317 00:19:54,625 --> 00:19:56,750 ‫پدی ولی خوش هیکله‌ها. 318 00:19:57,167 --> 00:19:58,833 ‫باید بهش بدی. 319 00:19:59,542 --> 00:20:00,875 ‫وگرنه من می‌دم. 320 00:20:00,958 --> 00:20:02,042 ‫اوه! 321 00:20:05,583 --> 00:20:06,583 ‫هوی! 322 00:20:18,500 --> 00:20:20,000 ‫وای! 323 00:20:25,750 --> 00:20:28,167 ‫سلام سلام به آقای رئیس. 324 00:20:29,708 --> 00:20:32,417 ‫واقعا چیزهای خوبین. ‫مثل خواهرتن. 325 00:20:32,458 --> 00:20:34,250 ‫آروم باش بابا. ‫تعطیلاته دیگه. 326 00:20:34,292 --> 00:20:35,292 ‫چی شده؟ 327 00:20:35,333 --> 00:20:37,167 ‫شنیدی در مورد ما حرف می‌زدن؟ 328 00:20:37,208 --> 00:20:39,125 ‫اصلا نباید از سنمون چیزی بگیم. 329 00:20:39,250 --> 00:20:40,667 ‫- به اون‌ها یعنی. ‫- آره. 330 00:20:40,708 --> 00:20:43,333 ‫وای. خیلی دلم برای بی‌ام‌دابلیوم تنگ شده! 331 00:20:43,833 --> 00:20:45,250 ‫آروم بگیر! 332 00:20:46,500 --> 00:20:47,750 ‫گوش کن. گوش کن. 333 00:20:47,875 --> 00:20:49,667 ‫به نظرت پیج گیه؟ 334 00:20:50,083 --> 00:20:51,583 ‫شوخیت گرفته؟ 335 00:20:52,708 --> 00:20:54,708 ‫- نمی‌دونم. ‫- شوخیت گرفته؟ 336 00:20:54,792 --> 00:20:56,712 ‫- الان این شوخیه؟ ‫- بیا امیدوار باشیم که گی باشه. 337 00:20:56,750 --> 00:20:58,125 ‫معلومه که گیه. 338 00:20:59,333 --> 00:21:00,542 ‫اوه! 339 00:21:03,042 --> 00:21:04,208 ‫گرفتمش! 340 00:21:04,833 --> 00:21:07,208 ‫- زدمش اون‌وری. ‫- دروغ نگو. رفت داخل. 341 00:21:07,875 --> 00:21:09,792 ‫- بزن به چاک. ‫- تقلب کردی. 342 00:21:09,958 --> 00:21:12,208 ‫- زودباش. بیا. ‫- ببین نشسته. 343 00:21:12,458 --> 00:21:13,708 ‫- زود. ‫- نه! 344 00:21:13,750 --> 00:21:14,875 ‫یعنی چی! 345 00:21:15,000 --> 00:21:16,208 ‫بزن بریم. 346 00:21:25,708 --> 00:21:27,167 ‫زودباش. بخور. 347 00:21:27,208 --> 00:21:28,583 ‫بیا بجر. 348 00:21:32,125 --> 00:21:33,958 ‫مالیا! 349 00:21:59,792 --> 00:22:01,750 ‫هوی پدی! حرکت کن. 350 00:22:14,458 --> 00:22:16,500 ‫گیر کردم! 351 00:22:19,417 --> 00:22:20,875 ‫دو، سه! 352 00:22:23,292 --> 00:22:24,917 ‫بهتر شدی؟ 353 00:22:25,667 --> 00:22:27,167 ‫نه. 354 00:22:28,208 --> 00:22:29,500 ‫گمونم بتونم کمک کنم. 355 00:22:29,542 --> 00:22:31,083 ‫آم... 356 00:22:31,250 --> 00:22:34,000 ‫چند وقت پیش جاروی ‫خودکارم رو فروختم خب؟ 357 00:22:34,292 --> 00:22:35,292 ‫خب. 358 00:22:35,417 --> 00:22:38,042 ‫چون داشت خاک می‌خورد. 359 00:22:42,083 --> 00:22:45,417 ‫فکرش رو بکن! باز هم بلدم. باز هم بلدم. 360 00:22:45,542 --> 00:22:50,750 ‫فرق آلو و خرگوش چیه؟ 361 00:22:52,333 --> 00:22:53,792 ‫نمی‌دونم. 362 00:22:55,917 --> 00:22:57,625 ‫یکیش بنفشه و اون یکی نیست... 363 00:22:57,708 --> 00:22:59,958 ‫- نه اشتباه گفتم. ‫- اوه. 364 00:23:00,125 --> 00:23:02,042 ‫اشتباه گفتم. 365 00:23:02,917 --> 00:23:04,583 ‫نه، نه، نه... 366 00:23:04,750 --> 00:23:06,417 ‫حالت خوبه. 367 00:23:06,542 --> 00:23:08,958 ‫راستش گمون نکنم دیگه چیزی مونده باشه. 368 00:23:14,333 --> 00:23:18,333 ‫چرا نمی‌بینیم که خوک‌ها ‫ توی درخت قایم شده باشن؟ 369 00:23:20,875 --> 00:23:22,958 ‫چون خوب قایم می‌شن. 370 00:24:07,833 --> 00:24:09,458 ‫هی، اون چی بود؟ 371 00:24:10,625 --> 00:24:13,667 ‫نه! نه! متقلب لاشی. 372 00:24:13,833 --> 00:24:17,375 ‫قدیمی شده دیگه. نوبت منه. نوبت منه. 373 00:24:21,458 --> 00:24:22,750 ‫هیس... 374 00:24:35,542 --> 00:24:36,792 ‫نه. 375 00:24:37,625 --> 00:24:38,958 ‫وقت خوابه. 376 00:25:07,417 --> 00:25:10,208 ‫خب دیگه دخترها. بیدار شید خوشگل‌ها. 377 00:25:10,250 --> 00:25:12,667 ‫اتوبوس پنج دقیقه دیگه میاد. ‫بریم. 378 00:25:12,708 --> 00:25:14,583 ‫هوی! زود باشید! دیر شده! 379 00:25:14,792 --> 00:25:15,875 ‫بیایید بریم! 380 00:25:15,917 --> 00:25:18,083 ‫پنج دقیقه دیگه جلوی دروازه می‌بینمتون! 381 00:25:18,375 --> 00:25:19,667 ‫نه. 382 00:25:19,792 --> 00:25:21,625 ‫مطمئنا بیشتر از پنج دقیقه وقت داریم دیگه؟ 383 00:25:21,958 --> 00:25:23,667 ‫این چه بلاییه سر خودمون میاریم؟ 384 00:25:23,708 --> 00:25:26,333 ‫نه، اگه شروع شده باید حرکت کنیم. 385 00:25:26,458 --> 00:25:28,625 ‫می‌تونیم یکم دیر بریم. 386 00:25:31,750 --> 00:25:33,042 ‫وای. 387 00:25:33,083 --> 00:25:35,042 ‫- بیا. ‫- وضعش رو ببین. 388 00:25:41,750 --> 00:25:43,917 ‫زود می‌بینمت. خب؟ ‫بیا بجر. 389 00:25:46,625 --> 00:25:48,125 ‫من چیزی نیاوردم. 390 00:25:48,167 --> 00:25:50,042 ‫هی. این رو بپوش. 391 00:25:51,542 --> 00:25:53,167 ‫الان چی گفت؟ 392 00:25:53,208 --> 00:25:55,083 ‫خیلی خوش هیکله. 393 00:25:58,167 --> 00:25:59,750 ‫هر کاری می‌کنم سخته. 394 00:25:59,875 --> 00:26:03,583 ‫گمونم اون با این... 395 00:26:03,708 --> 00:26:06,292 ‫- این چطوریه اسکای؟ ‫- از زیر. 396 00:26:06,417 --> 00:26:08,208 ‫باید خودت رو بپوشونی. 397 00:26:10,458 --> 00:26:13,750 ‫به خدا باید خودتون رو جمع کنید بچه‌ها. 398 00:26:15,500 --> 00:26:18,333 ‫تنها راه نجاتم اینه که باز هم مشروب بخورم. 399 00:26:18,458 --> 00:26:21,208 ‫- نه. ‫- بهش چی می‌گن؟ سگِ مو؟ 400 00:26:21,333 --> 00:26:23,208 ‫- سگِ مو! ‫- موی سگ. 401 00:26:23,333 --> 00:26:26,208 ‫- خودشه. ‫- آره. مامانم همیشه انجامش می‌ده. 402 00:26:27,000 --> 00:26:28,042 ‫دیدی؟ درسته. 403 00:26:28,167 --> 00:26:30,417 ‫من که قرار نیست لباس تنت کنم. ‫مگه مامانتم؟ 404 00:26:30,500 --> 00:26:32,417 ‫- مرسی مامان. ‫- اتو مو کجاست؟ 405 00:26:32,500 --> 00:26:35,083 ‫نه صبر کن اسکای. ‫یه چیز دیگه لازم دارم. 406 00:26:35,208 --> 00:26:36,833 ‫- چی؟ چیه؟ ‫- این نازکه. 407 00:26:36,958 --> 00:26:38,208 ‫چیزی دیده نمی‌شه. 408 00:26:38,333 --> 00:26:40,917 ‫توی آب دیده می‌شه. ‫مگه مهمونی توی استخر نیست؟ 409 00:26:41,167 --> 00:26:44,000 ‫بیا نارنجی! همینه. 410 00:26:44,083 --> 00:26:47,375 ‫بیایید دخترها! ‫بیایید قاطی شید! 411 00:26:47,708 --> 00:26:49,625 ‫از سوتینت استفاده کن! 412 00:26:49,750 --> 00:26:52,333 ‫چطوری نمی‌پره توی گلوشون؟ 413 00:26:54,250 --> 00:26:56,500 ‫ایول دخترها! ‫سوتینتون حرف نداره! 414 00:26:57,292 --> 00:26:58,917 ‫برنده مشخص شد! ‫ایول بچه‌ها. 415 00:26:59,083 --> 00:27:00,667 ‫آفرین آقا. محشر بود. 416 00:27:00,958 --> 00:27:02,250 ‫یه دختر دیگه! کسی نبود؟ 417 00:27:03,167 --> 00:27:05,750 ‫- تاز! تاز! ‫- نه اسکای. 418 00:27:05,875 --> 00:27:07,250 ‫یکی اینجا هست. تاز! 419 00:27:09,042 --> 00:27:10,583 ‫همون سبزه؟ بیا! 420 00:27:10,708 --> 00:27:13,375 ‫بیا دختر. از پسش برمیای. ‫از پسش برمیای! 421 00:27:13,458 --> 00:27:16,625 ‫یه پسر شجاع هم بیاد. 422 00:27:16,833 --> 00:27:19,292 ‫هی، این هم از این. ‫نگاهش کن چقدر مشتاقه. 423 00:27:19,417 --> 00:27:21,208 ‫- خوبی رفیق؟ حاضری؟ ‫- آره. آره. 424 00:27:21,333 --> 00:27:23,208 ‫خیلی‌خب. برو بالا. ‫ایول پسر. 425 00:27:23,417 --> 00:27:25,875 ‫برو توی کارش تاز! ‫وای! 426 00:27:26,667 --> 00:27:28,167 ‫- وای! ‫- سلام خوشگله. 427 00:27:28,292 --> 00:27:29,375 ‫چطوری؟ 428 00:27:29,458 --> 00:27:30,583 ‫- خوبی؟ ‫- آره. 429 00:27:30,750 --> 00:27:32,875 ‫- اسمت چی بود؟ ‫- تارا ام. 430 00:27:33,000 --> 00:27:34,250 ‫سلام تارا. 431 00:27:34,417 --> 00:27:35,958 ‫بازی رو بلدی؟ 432 00:27:36,000 --> 00:27:38,625 ‫- گمونم. ‫- یکم زشته. مطمئنی؟ 433 00:27:38,667 --> 00:27:41,208 ‫خیلی‌خب. اون یه دودول الکی ‫داره که شبیه آبجوئه... 434 00:27:41,250 --> 00:27:42,875 ‫و تو باید بخوریش. 435 00:27:43,042 --> 00:27:44,167 ‫خب، حاضری؟ 436 00:27:44,208 --> 00:27:47,375 ‫آبجو رو ساک بزن. ‫بریم، بریم، بریم. 437 00:27:48,292 --> 00:27:51,708 ‫خودشه! خودشه! ‫زود باش برگرد سراغش! 438 00:27:52,167 --> 00:27:53,583 ‫ایول! توی چشم‌هاش نریز. 439 00:27:54,625 --> 00:27:57,425 ‫ایول. بیشتر، بیشتر، بیشتر، بیشتر. ‫ادامه بده. بریز. بریز! 440 00:27:57,667 --> 00:28:00,583 ‫جون بکن رفیق. ایول. ایول ایول. 441 00:28:00,792 --> 00:28:02,250 ‫همینه، همینه. 442 00:28:02,375 --> 00:28:04,917 ‫برو سراغش. ایول، ایول، ایول. 443 00:28:05,083 --> 00:28:08,083 ‫دهنت رو بیشتر باز کن دیگه، ‫ای بابا! 444 00:28:08,250 --> 00:28:10,250 ‫عمرا بتونی پسری رو راضی کنی! 445 00:28:10,375 --> 00:28:11,833 ‫خدایا! 446 00:28:12,083 --> 00:28:13,375 ‫حیف شد. ولی عیبی نداره. 447 00:28:13,708 --> 00:28:15,667 ‫آره، توی این بازی خوب نیستم. 448 00:28:15,792 --> 00:28:17,417 ‫مهم نیست. به نظر من که خوب بود. 449 00:28:17,542 --> 00:28:19,917 ‫- خب بچه‌ها. خیلی‌خب. ‫- یکی دیگه؟ 450 00:28:20,042 --> 00:28:21,625 ‫- کافیه. ‫- کافیه. 451 00:28:21,708 --> 00:28:23,083 ‫برید، برید! باختید. 452 00:28:23,875 --> 00:28:25,417 ‫باختی دختر! 453 00:28:25,500 --> 00:28:27,333 ‫برید یه جای دیگه هم رو بغل کنید. 454 00:28:27,375 --> 00:28:30,000 ‫- آره، یه پسر دیگه بیاد! ‫- یه پسر دیگه لطفا. 455 00:28:32,333 --> 00:28:34,000 ‫زود! 456 00:28:35,708 --> 00:28:37,500 ‫خوش گذشت؟ آره؟ 457 00:28:37,625 --> 00:28:40,542 ‫دست‌ها رو ببرید بالا ببینم. 458 00:28:40,667 --> 00:28:43,208 ‫اگه مشروب دستتونه بخوریدش! 459 00:28:43,333 --> 00:28:46,042 ‫زود! حالا! همین الان بخوریدش! 460 00:28:46,083 --> 00:28:47,292 ‫ایول. این شد. 461 00:28:49,375 --> 00:28:51,250 ‫دیگه کی به گا رفته؟ 462 00:28:51,458 --> 00:28:52,958 ‫کجایی؟ 463 00:29:02,333 --> 00:29:04,000 ‫صبر کن، چیزی نیست. 464 00:29:05,833 --> 00:29:07,708 ‫چیزی نیست. همچنان سالمه. 465 00:29:12,042 --> 00:29:13,750 ‫نه، نه! بس کن! 466 00:29:15,458 --> 00:29:16,792 ‫ولم کن. 467 00:29:17,917 --> 00:29:20,333 ‫به نظرت خوش هیکل نیست؟ 468 00:29:23,250 --> 00:29:25,792 ‫یعنی خیلی دلقکه‌ها، نه؟ 469 00:29:27,792 --> 00:29:30,125 ‫نه، ولی دلقک سکسی‌ایه. 470 00:29:30,417 --> 00:29:32,792 ‫بی‌خیال. به نظرم بامزه‌ست. 471 00:29:33,833 --> 00:29:35,417 ‫نه، مسخرست. 472 00:29:37,542 --> 00:29:39,042 ‫بهتر از اون گیرت میاد. 473 00:29:41,875 --> 00:29:43,042 ‫بیا. 474 00:30:16,958 --> 00:30:18,083 ‫تاز! 475 00:30:41,958 --> 00:30:44,083 ‫ایول! مالیا! ایول! 476 00:30:45,500 --> 00:30:48,167 ‫خب نظرتون چیه بچه‌ها؟ ‫خوش گذشت نه؟ 477 00:30:48,958 --> 00:30:51,792 ‫قراره شما رو خیلی حشری کنیم. 478 00:30:51,833 --> 00:30:53,250 ‫پس آماده شید! 479 00:30:53,542 --> 00:30:54,625 ‫بریم توی کارش. 480 00:30:54,667 --> 00:30:56,583 ‫بریم سراغش مالیا! ‫بریم بچه‌ها. 481 00:30:56,625 --> 00:30:58,250 ‫ببخشید. الان لگدت کردم. 482 00:30:58,292 --> 00:30:59,750 ‫ما مستیم. واقعا مستیم. 483 00:30:59,833 --> 00:31:02,309 ‫خیلی‌خب. بریم بازی کنیم. ‫آخرین بازیه. 484 00:31:02,333 --> 00:31:03,583 ‫آخرین بازی امشب. باشه؟ 485 00:31:03,625 --> 00:31:05,125 ‫- خیلی بازی خوبیه. ‫- بازی خفنیه. 486 00:31:05,167 --> 00:31:06,851 ‫باید از تمام وجود مایه بذارید. خب؟ ‫چی لازم داریم؟ 487 00:31:06,875 --> 00:31:08,750 ‫- بازی می‌کنی؟ ‫- اگه تو باهام بازی کنی. 488 00:31:08,792 --> 00:31:09,875 ‫باشه قبوله. 489 00:31:11,292 --> 00:31:12,833 ‫خیلی‌خب بریم... 490 00:31:14,042 --> 00:31:15,250 ‫بیا. 491 00:31:15,417 --> 00:31:16,708 ‫یکی دیگه. خب؟ 492 00:31:16,750 --> 00:31:19,083 ‫آخریشه. این دیگه آخریشه بچه‌ها. 493 00:31:19,125 --> 00:31:22,250 ‫آماده بازی بشید. زود! حاضرید؟ 494 00:31:22,458 --> 00:31:24,542 ‫دو تا پسر بیان این بالا. 495 00:31:24,583 --> 00:31:25,667 ‫دو تا پسر بیان. 496 00:31:25,708 --> 00:31:28,208 ‫- کی آمادست؟ دست‌ها بالا. ‫- خیلی دست می‌بینم! 497 00:31:28,250 --> 00:31:30,500 ‫صداتون رو نمی‌شنوم. 498 00:31:30,625 --> 00:31:31,667 ‫کی میاد؟ 499 00:31:31,792 --> 00:31:33,208 ‫هی، هی، ببینید کی اینجاست. 500 00:31:33,333 --> 00:31:36,292 ‫آره، بیایید بازنده‌های قبلی رو بازی بدیم. ‫لباس آبی بیا. 501 00:31:36,417 --> 00:31:38,542 ‫بیا بالا. این دفعه خودت رو اثبات کن. 502 00:31:39,917 --> 00:31:41,667 ‫بزن بریم! 503 00:31:44,375 --> 00:31:45,958 ‫آره! 504 00:31:46,292 --> 00:31:48,476 ‫- اینجا کی رو داریم؟ ‫- برو بالا، برو بالا، برو بالا! 505 00:31:48,500 --> 00:31:49,583 ‫بجر. 506 00:31:50,083 --> 00:31:51,458 ‫بجر! 507 00:31:52,458 --> 00:31:54,417 ‫اینجا بجر رو داریم! 508 00:31:55,333 --> 00:31:58,167 ‫بجر! بجر! بجر! 509 00:31:58,292 --> 00:31:59,917 ‫اسمت چیه پسر؟ 510 00:32:00,042 --> 00:32:01,917 ‫اسمم تامه و از لندن کیری اومدم! 511 00:32:01,958 --> 00:32:03,750 ‫تام از لندن کیری! ایول! 512 00:32:03,833 --> 00:32:05,125 ‫ما عاشق لندنی‌ها هستیم! 513 00:32:07,625 --> 00:32:10,208 ‫خیلی‌خب دیگه گوش کنید... ‫بازی‌ای که می‌کنیم... 514 00:32:10,250 --> 00:32:15,167 ‫اینه که این دو تا پسر اینجا ‫باید راست کنن. خب؟ 515 00:32:16,250 --> 00:32:18,750 ‫- دختر لازم داریم! ‫- دخترها بیان. 516 00:32:25,125 --> 00:32:27,458 ‫- زود... ‫- وای نه. 517 00:32:27,583 --> 00:32:30,333 ‫وای. عجب پسر خوش‌شانسیه. نه؟ 518 00:32:30,917 --> 00:32:33,833 ‫سه تا دختر اینجا. خودشه. بیایید. همینه. 519 00:32:33,958 --> 00:32:36,500 ‫تکنیکش حرف نداره. ‫چطوری راست نمی‌کنی؟ 520 00:32:37,750 --> 00:32:39,833 ‫وای خدایا. داره خفه می‌شه. 521 00:32:40,375 --> 00:32:42,417 ‫بیا بجر. حال کن دیگه رفیق. 522 00:32:42,542 --> 00:32:44,583 ‫ادامه بدید دخترها. همینه. 523 00:32:45,000 --> 00:32:46,917 ‫همینه. وای! 524 00:32:47,042 --> 00:32:50,250 ‫ایول! پسر خودمی! 525 00:32:53,208 --> 00:32:55,000 ‫همینه عزیزم. بکنش توی گلوت. 526 00:32:55,125 --> 00:32:57,333 ‫آره! آره! 527 00:32:57,667 --> 00:32:59,750 ‫چی شد؟ بگید ببینم چی شد؟ 528 00:33:01,667 --> 00:33:03,375 ‫آره، آره، آره! راست کرد! ‫بجر راست کرد! 529 00:33:18,875 --> 00:33:19,875 ‫اوه. 530 00:33:42,167 --> 00:33:43,250 ‫اسکای؟ 531 00:33:44,875 --> 00:33:46,125 ‫بله؟ 532 00:33:46,833 --> 00:33:48,667 ‫تخت خالی شد؟ 533 00:33:55,208 --> 00:33:56,625 ‫آره رفیق. 534 00:33:57,042 --> 00:33:58,500 ‫بیا. 535 00:33:58,625 --> 00:34:00,542 ‫ظرف رو هم با خودت ببر. خب؟ 536 00:34:03,958 --> 00:34:05,500 ‫وای! 537 00:34:06,125 --> 00:34:07,167 ‫مرسی. 538 00:34:17,250 --> 00:34:18,417 ‫هی! 539 00:34:18,542 --> 00:34:21,750 ‫خیلی دوق کردی‌ها. ‫چیزی هست که بهمون بگی؟ 540 00:34:21,958 --> 00:34:22,958 ‫بگو دیگه! 541 00:34:23,000 --> 00:34:25,333 ‫بیا دیگه! ‫یه لحظه وقت داره. 542 00:34:25,458 --> 00:34:26,792 ‫هیس. 543 00:34:27,125 --> 00:34:28,375 ‫لطفا بجر. 544 00:34:28,542 --> 00:34:31,083 ‫واسم سوال بود کی پیداتون می‌شه. 545 00:34:31,208 --> 00:34:32,583 ‫صبح بخیر. 546 00:34:35,917 --> 00:34:37,625 ‫حس خوبی نداری؟ 547 00:34:38,500 --> 00:34:40,875 ‫یکم صبحانه بخور. دور دوم زود شروع می‌شه. 548 00:34:42,125 --> 00:34:44,375 ‫عجب‌ها. واقعا خیلی داغون‌ شدی‌ها. نه؟ 549 00:34:44,500 --> 00:34:47,708 ‫خیال می‌کردم شما جنوبی‌ها اهل ‫عشق و حال باشید. مسخره‌ها. 550 00:34:48,083 --> 00:34:50,458 ‫الان حوصله شوخی ندارم. 551 00:35:01,083 --> 00:35:02,625 ‫کوچولوی بامزه! 552 00:35:07,250 --> 00:35:08,375 ‫ریدم توش! 553 00:35:09,667 --> 00:35:11,708 ‫چرا انقدر زود؟ 554 00:35:12,708 --> 00:35:14,625 ‫من اصلا هیچی یادم نیست. 555 00:35:16,375 --> 00:35:17,917 ‫تاز پیش اون‌هاست؟ 556 00:35:19,000 --> 00:35:20,458 ‫حتما هست دیگه. 557 00:35:24,125 --> 00:35:25,250 ‫هم... 558 00:35:33,875 --> 00:35:36,250 ‫خوردن تقلبه عزیزم. 559 00:35:38,125 --> 00:35:39,750 ‫وای. بس کن تو رو خدا. 560 00:35:39,875 --> 00:35:41,792 ‫داری حالم رو دوباره بد می‌کنی. 561 00:35:42,750 --> 00:35:44,458 ‫چیه؟ می‌خوای؟ 562 00:35:47,458 --> 00:35:49,500 ‫هی، یه لطفی کن و تارا رو بیدار کن. 563 00:35:49,625 --> 00:35:51,542 ‫من و اون یه کار ناتمومی داریم. 564 00:35:51,708 --> 00:35:54,833 ‫الان دیگه فهمیدیم چطور ‫کارهات رو تموم می‌کنی بجر. 565 00:35:55,875 --> 00:35:57,333 ‫بریم استخر؟ 566 00:35:58,250 --> 00:35:59,917 ‫- آره. ‫- ام؟ 567 00:36:00,417 --> 00:36:02,208 ‫- آره. ‫- بدترین بخشش اینه که آره... 568 00:36:02,333 --> 00:36:03,583 ‫هیچی ازش یادم نیست. 569 00:36:04,417 --> 00:36:07,333 ‫احتمالا بهترین اتفاق کل عمرم بوده. 570 00:36:07,375 --> 00:36:08,792 ‫و یادم نیست. 571 00:36:09,542 --> 00:36:11,250 ‫بهترین اتفاقت این بوده؟ 572 00:36:11,625 --> 00:36:13,375 ‫امیدوارم اون دخترها هم باهات هم‌نظر باشن. 573 00:36:13,417 --> 00:36:15,125 ‫آره، امیدوارم اون‌ها هم یادشون نیاد. 574 00:36:16,125 --> 00:36:18,375 ‫انگار که زندگیت خیلی مزخرفه. 575 00:36:19,167 --> 00:36:20,375 ‫پاک و تمیز. 576 00:36:20,500 --> 00:36:22,333 ‫هی! دیشب خیلی خفن بود دیگه. 577 00:36:22,458 --> 00:36:24,417 ‫تاز! بیا اینجا! 578 00:36:24,458 --> 00:36:26,917 ‫انقدر داد نزن روانی. 579 00:36:27,542 --> 00:36:29,292 ‫خب اگه نیاریدش اینجا... 580 00:36:30,625 --> 00:36:32,208 ‫پیش شماست دیگه؟ 581 00:36:32,292 --> 00:36:33,833 ‫آره، پیش شما نیست؟ 582 00:36:33,875 --> 00:36:35,667 ‫نه، چرا اینجا باشه؟ 583 00:36:36,458 --> 00:36:38,042 ‫خب با شما برگشت. 584 00:36:38,833 --> 00:36:40,625 ‫پیش شما نیست؟ 585 00:36:41,208 --> 00:36:43,958 ‫داره شوخی می‌کنه. ‫بیارش بیرون دیگه. 586 00:36:44,250 --> 00:36:46,333 ‫به جون مامانم قسم شوخی نمی‌کنم. 587 00:36:51,292 --> 00:36:52,667 ‫گوشیت رو ببین. 588 00:36:53,500 --> 00:36:55,125 ‫حتما یه چیزی گفته. 589 00:36:56,500 --> 00:36:59,500 ‫تارا همینه دیگه. 590 00:37:00,125 --> 00:37:01,750 ‫همیشه پیش یکیه. 591 00:37:05,500 --> 00:37:07,750 ‫ببین، آخرین بار توی آپارتمان بوده. 592 00:37:13,750 --> 00:37:15,208 ‫لعنتی! 593 00:37:15,542 --> 00:37:17,208 ‫گمونم سکس کرده دیگه. 594 00:37:21,417 --> 00:37:23,958 ‫چرا گوشیش رو اینجا ول کرده؟ 595 00:37:25,708 --> 00:37:27,750 ‫- چرا عجیب رفتار می‌کنی؟ ‫- نمی‌کنم. 596 00:37:30,625 --> 00:37:33,708 ‫- برو خوب بگرد دیگه. خب؟ ‫- آره. برو چک کن. 597 00:37:33,750 --> 00:37:35,542 ‫اگه اینجا بود می‌دونستم رفیق. 598 00:37:35,792 --> 00:37:37,583 ‫حتما هنوز نیومده. 599 00:37:47,125 --> 00:37:48,750 ‫خوشم نمیاد. 600 00:37:49,375 --> 00:37:50,792 ‫آروم باش بابا. 601 00:37:52,417 --> 00:37:55,792 ‫قضیه بزرگی نیست، مگه نه؟ ‫وحشت نکن. 602 00:37:56,000 --> 00:37:58,042 ‫باید سریع‌تر می‌رفتی رفیق. 603 00:37:58,833 --> 00:38:01,208 ‫حسادت نکن. بهت نمیاد. 604 00:38:04,875 --> 00:38:06,958 ‫منظورت چیه؟ 605 00:38:10,542 --> 00:38:11,958 ‫خب پس کجاست؟ 606 00:38:12,208 --> 00:38:14,208 ‫- مزخرف می‌گی. ‫- نمی‌دونم. 607 00:38:15,375 --> 00:38:18,000 ‫نمی‌تونم بشینم. ‫تا پذیرش می‌رم خب؟ 608 00:38:25,667 --> 00:38:27,417 ‫پیش استخر می‌بینمت. خب؟ 609 00:38:27,458 --> 00:38:29,208 ‫بیایید پسرها. بریم. 610 00:38:29,792 --> 00:38:31,167 ‫میای بجر؟ 611 00:38:38,333 --> 00:38:39,667 ‫هوی! 612 00:38:48,583 --> 00:38:50,417 ‫می‌خوای بیای اینجا؟ 613 00:39:18,167 --> 00:39:20,292 ‫واقعا به تارا افتخار می‌کنم رفیق. 614 00:39:23,625 --> 00:39:24,958 ‫افتخار می‌کنی؟ 615 00:39:28,917 --> 00:39:30,875 ‫مطمئنم بالاخره... 616 00:39:35,208 --> 00:39:37,125 ‫خیلی وقت بود داشت تلاش می‌کرد. 617 00:39:40,375 --> 00:39:42,083 ‫چی داری می‌گی؟ 618 00:39:47,125 --> 00:39:49,167 ‫تا حالا سکس نکرده بود رفیق. 619 00:40:03,875 --> 00:40:05,583 ‫به نظرت حالش خوبه؟ 620 00:40:07,167 --> 00:40:09,417 ‫داره بهش خوش می‌گذره بابا. 621 00:40:17,042 --> 00:40:18,625 ‫حسادت می‌کنی؟ 622 00:40:20,583 --> 00:40:23,042 ‫نه، موضوع این نیست... ‫فقط این‌که... 623 00:40:27,750 --> 00:40:29,917 ‫خب می‌تونیم بریم دنبالش بگردیم. 624 00:40:31,125 --> 00:40:33,000 ‫آره، گمونم فکر خوبی باشه. 625 00:40:53,917 --> 00:40:55,667 ‫وای، وای، عجب پسر خوش‌شانسی، نه؟ 626 00:40:58,083 --> 00:40:59,292 ‫برو توی کارش عزیزم! 627 00:40:59,333 --> 00:41:00,750 ‫بکنش توی گلوت. 628 00:41:01,667 --> 00:41:03,042 ‫پشم‌هام. داره عق می‌زنه. 629 00:41:05,917 --> 00:41:06,958 ‫سلام عزیزم. 630 00:41:28,542 --> 00:41:29,958 ‫خوبی؟ 631 00:41:30,000 --> 00:41:31,625 ‫- پدی! ‫- چیکار می‌کنی؟ 632 00:41:31,667 --> 00:41:33,917 ‫آم... نمی‌رم خونه. 633 00:41:34,417 --> 00:41:36,542 ‫از وقت خوابت گذشته؟ 634 00:41:37,542 --> 00:41:39,083 ‫بقیه کجان؟ 635 00:41:39,833 --> 00:41:41,375 ‫گمونم ادامه می‌دن دیگه. 636 00:41:41,417 --> 00:41:43,917 ‫جدی؟ بی‌خیال. نرو بابا. 637 00:41:44,000 --> 00:41:46,417 ‫من و تو همیشه آخرین نفر می‌ریم. 638 00:41:46,792 --> 00:41:49,042 ‫قرار نیست تنهام بذاری که؟ 639 00:41:51,458 --> 00:41:52,875 ‫بریم ساحل؟ 640 00:41:54,875 --> 00:41:57,083 ‫بی‌خیال. می‌دونم دوست داری بریم. 641 00:41:58,208 --> 00:41:59,875 ‫بیا! 642 00:42:06,250 --> 00:42:08,250 ‫- اینجا بشین. ‫- اینجا؟ 643 00:42:13,875 --> 00:42:15,917 ‫خوشت نیومد پس نه؟ 644 00:42:15,958 --> 00:42:17,917 ‫- نه. ‫- چرا؟ 645 00:42:18,875 --> 00:42:20,417 ‫نمی‌دونم. 646 00:42:23,750 --> 00:42:25,667 ‫به نظرت مزخرف نیست که... 647 00:42:26,417 --> 00:42:28,333 ‫شن همه‌جای آدم می‌ره؟ 648 00:42:28,875 --> 00:42:30,375 ‫نه، توی ساحلیم دیگه. 649 00:42:31,833 --> 00:42:33,292 ‫چی داری می‌گی؟ 650 00:42:33,333 --> 00:42:36,500 ‫آره ولی... همه‌جای آدم شن می‌ره. 651 00:42:45,875 --> 00:42:48,750 ‫قبلا بهش دقت نکرده بودم، ‫ولی خیلی خوشگلی‌ها... 652 00:42:55,958 --> 00:42:59,625 ‫گمونم این الان تعریف بود دیگه؟ 653 00:43:01,833 --> 00:43:03,833 ‫ولی از رفیقم خوشت میاد، نه؟ 654 00:43:09,625 --> 00:43:11,625 ‫پس از چی خوشت میاد؟ 655 00:43:15,042 --> 00:43:16,125 ‫هم... 656 00:43:17,583 --> 00:43:20,583 ‫پاستا و سیب‌زمینی پنیری. 657 00:43:22,083 --> 00:43:24,167 ‫خیلی مسخره‌ای! 658 00:43:33,625 --> 00:43:35,750 ‫بیا بریم لخت شنا کنیم. 659 00:43:35,917 --> 00:43:37,083 ‫- نه. ‫- چرا؟ 660 00:43:37,250 --> 00:43:39,042 ‫- خیلی سرده بابا. ‫- بی‌خیال! بی‌خیال! 661 00:43:39,083 --> 00:43:40,875 ‫پدی نه! نه! 662 00:43:41,083 --> 00:43:43,833 ‫نه پدی! نمی‌خوام! ‫بذارم پایین! 663 00:43:43,875 --> 00:43:45,833 ‫پدی! نه! 664 00:43:46,042 --> 00:43:48,625 ‫نه! من رو بذار پایین! 665 00:43:50,250 --> 00:43:53,000 ‫- وقتی بیای داخل عادت می‌کنی! ‫- نمی‌خوام! خوشم نمیاد پدی. 666 00:43:53,042 --> 00:43:54,208 ‫خیلی سرده! 667 00:43:54,625 --> 00:43:56,250 ‫بیا اینجا. 668 00:43:57,250 --> 00:43:58,333 ‫بیا اینجا. 669 00:44:02,167 --> 00:44:04,125 ‫الان دندون‌هات می‌ریزه. 670 00:44:06,208 --> 00:44:07,625 ‫بیا اینجا. 671 00:44:11,000 --> 00:44:13,083 ‫به چی می‌خندی؟ 672 00:44:15,458 --> 00:44:17,167 ‫بس کن پدی. 673 00:44:17,292 --> 00:44:19,375 ‫- چیه؟ ‫- بس کن. 674 00:44:19,500 --> 00:44:21,167 ‫خیلی‌خب. بهت دست نمی‌زنم. 675 00:44:31,875 --> 00:44:33,750 ‫نه! 676 00:44:34,083 --> 00:44:35,458 ‫- بیا اینجا. ‫- چیه؟ 677 00:44:35,667 --> 00:44:36,958 ‫سردمه! 678 00:44:39,458 --> 00:44:42,417 ‫ولی به نظرم واقعا منصفانه نیست ‫که واسه هر دومون کار نمی‌کنه. 679 00:44:42,542 --> 00:44:44,250 ‫سردمه. 680 00:44:47,417 --> 00:44:48,875 ‫بیا پس. 681 00:45:02,083 --> 00:45:03,875 ‫من نبودم رئیس! 682 00:45:04,500 --> 00:45:05,875 ‫چی؟ 683 00:45:06,167 --> 00:45:08,833 ‫وقتی این‌طوری جلومه که نمی‌تونم مقاومت کنم. 684 00:45:10,333 --> 00:45:11,958 ‫واسه چی انقدر سخت می‌گیری؟ 685 00:45:12,125 --> 00:45:13,417 ‫سخت نمی‌گیرم. 686 00:45:14,250 --> 00:45:16,125 ‫فکر می‌کردم باحال باشی. 687 00:45:16,875 --> 00:45:18,750 ‫- سردته؟ ‫- آره. 688 00:45:19,708 --> 00:45:21,000 ‫بیا. 689 00:45:22,167 --> 00:45:23,792 ‫لباس‌هات خیس باشن بیشتر سردت می‌شه. 690 00:45:37,583 --> 00:45:40,292 ‫آروم باش بابا. ازت درخواست ازدواج که نکردم. 691 00:45:41,750 --> 00:45:44,625 ‫یعنی الان این مراسم ازدواج نیست؟ 692 00:45:56,833 --> 00:45:58,125 ‫آره؟ 693 00:46:06,833 --> 00:46:08,250 ‫آره؟ 694 00:46:11,208 --> 00:46:12,708 ‫آره. 695 00:48:14,042 --> 00:48:16,083 ‫اسمت چیه؟ 696 00:48:16,125 --> 00:48:17,542 ‫تارا. 697 00:48:18,458 --> 00:48:19,667 ‫اسم تو چیه؟ 698 00:48:20,042 --> 00:48:21,333 ‫من فی‌ام. 699 00:48:22,500 --> 00:48:25,667 ‫- هی بچه‌ها. این تاراست. ‫- تارا! 700 00:48:43,708 --> 00:48:45,583 ‫خوبی؟ 701 00:48:46,333 --> 00:48:47,917 ‫آره، ببخشید. 702 00:48:48,500 --> 00:48:50,292 ‫رفیق‌هات کجان؟ 703 00:48:51,708 --> 00:48:52,958 ‫آم... 704 00:48:53,042 --> 00:48:54,667 ‫جدا شدیم. 705 00:49:51,375 --> 00:49:53,500 ‫می‌خوای برگردی؟ 706 00:49:53,667 --> 00:49:54,958 ‫آره؟ بیا. 707 00:49:55,208 --> 00:49:58,083 ‫هی! آهای! وایستیدد! ‫یک، دو، خب! 708 00:49:58,208 --> 00:50:00,000 ‫بیا! 709 00:50:01,125 --> 00:50:03,500 ‫بیایین بریم خونه ما! 710 00:50:09,792 --> 00:50:11,917 ‫تارا! تارا! تارا! 711 00:50:15,875 --> 00:50:17,458 ‫سه، دو، یک! 712 00:50:21,458 --> 00:50:22,958 ‫حرف نداشت! 713 00:50:29,000 --> 00:50:30,958 ‫می‌تونی روی مبل بخوابی. ‫من می‌رم پیش جاش. 714 00:50:31,083 --> 00:50:32,917 ‫نه، نه، نه 715 00:50:33,042 --> 00:50:35,167 ‫من فقط یه چرت سریع می‌زنم... 716 00:50:35,292 --> 00:50:37,083 ‫و بعدش حالم خوب می‌شه. 717 00:50:37,583 --> 00:50:39,292 ‫- عمرا. ‫- چیزی نیست 718 00:50:39,458 --> 00:50:40,792 ‫وایستا، وایستا، وایستا. 719 00:50:40,917 --> 00:50:44,292 ‫الان یعنی تو و جاش با هم هستید؟ 720 00:50:44,792 --> 00:50:48,417 ‫نه، نه، نه، نه، ‫ما مثل خانواده‌ایم. 721 00:50:48,750 --> 00:50:51,917 ‫- نه جدی، بی‌خیال واقعا می‌گم برو داخل! ‫- نه! 722 00:50:52,167 --> 00:50:53,292 ‫- آره! ‫- اینجا راحته! 723 00:50:53,417 --> 00:50:56,042 ‫خب حداقل برو داخل. ‫بچه‌ها سر و صدا نمی‌کنن. 724 00:50:56,083 --> 00:51:00,542 ‫نه می‌دونم، همه خیلی خوبن. ‫ولی من... همین‌جا خوبم. 725 00:51:01,042 --> 00:51:04,208 ‫خیلی‌خب باشه پس. ‫اگه چیزی خواستی بیا دیگه. 726 00:51:04,750 --> 00:51:05,875 ‫ممنون. 727 00:51:05,917 --> 00:51:08,167 ‫- شب بخیر! ‫- شب بخیر. 728 00:52:53,875 --> 00:52:55,167 ‫ببینید کی برگشته! 729 00:52:55,208 --> 00:52:56,375 ‫سلام! 730 00:52:56,500 --> 00:52:59,958 ‫- تارا! ‫- بهتون که گفتم. 731 00:53:00,875 --> 00:53:02,042 ‫هی! 732 00:53:02,083 --> 00:53:04,000 ‫خب، خب، خب، ‫اون یکی رو تو بردی. 733 00:53:04,042 --> 00:53:05,167 ‫آره خب... 734 00:53:05,208 --> 00:53:06,667 ‫حتما خیلی... 735 00:53:08,125 --> 00:53:09,125 ‫هی! 736 00:53:11,500 --> 00:53:13,167 ‫زودباش. جزئیات رو بگو. 737 00:53:13,250 --> 00:53:14,667 ‫قرار بود بگی. 738 00:53:14,792 --> 00:53:17,458 ‫شب عجیبی بود. 739 00:53:38,917 --> 00:53:40,833 ‫خب تو و پیج... 740 00:53:41,292 --> 00:53:44,042 ‫نه، امروز بعد از ظهر قرار بود، ‫ولی... 741 00:53:44,292 --> 00:53:45,750 ‫نمی‌دونم، گمونم... 742 00:53:45,875 --> 00:53:48,125 ‫گمونم مضطرب باشه می‌دونی؟ 743 00:53:49,250 --> 00:53:51,208 ‫بحث رو نپیچون. 744 00:53:51,625 --> 00:53:53,292 ‫کجا بودی؟ 745 00:53:53,875 --> 00:53:55,917 ‫واقعا نگران شده بودم. 746 00:53:56,292 --> 00:53:58,542 ‫تازه گوشیت رو هم اینجا گذاشتی. 747 00:54:01,625 --> 00:54:03,083 ‫تاز. 748 00:54:05,500 --> 00:54:09,208 ‫من با پدی سکس کردم. 749 00:54:12,083 --> 00:54:14,042 ‫خالی می‌بندی! 750 00:54:17,875 --> 00:54:20,125 ‫کی؟ چطوری؟ 751 00:54:21,000 --> 00:54:22,583 ‫توی ساحل. 752 00:54:23,167 --> 00:54:24,958 ‫وای! توی ساحل! 753 00:54:27,375 --> 00:54:29,167 ‫خیلی رمانتیکه. 754 00:54:30,042 --> 00:54:31,500 ‫نه. 755 00:54:31,792 --> 00:54:33,292 ‫خوب بود؟ 756 00:54:33,500 --> 00:54:34,792 ‫آم... 757 00:54:38,417 --> 00:54:42,125 ‫بعد توی یه کلاب با آدم‌های خفنی آشنا شدم... 758 00:54:42,250 --> 00:54:46,333 ‫کلی رقصیدم و برگشتم ویلاشون. 759 00:54:46,458 --> 00:54:49,125 ‫خیلی خفن بود. باحال بودن، ‫بعد... 760 00:54:50,083 --> 00:54:51,292 ‫کل شب اونجا بودم. 761 00:54:51,500 --> 00:54:53,500 ‫خب چی رو از دست دادم. 762 00:54:53,708 --> 00:54:55,000 ‫کی بود؟ 763 00:54:57,583 --> 00:54:59,792 ‫خیلی مرموزی‌ها. 764 00:55:01,042 --> 00:55:02,542 ‫ما باید پیش هم بمونیم... 765 00:55:02,667 --> 00:55:04,417 ‫هوای هم رو داشته باشیم. 766 00:55:04,542 --> 00:55:07,000 ‫بعد می‌ره با رفیق‌های جدیدش سکس می‌کنه. 767 00:55:07,292 --> 00:55:08,667 ‫کی بود؟ 768 00:55:10,500 --> 00:55:11,833 ‫پدی. 769 00:55:12,917 --> 00:55:14,375 ‫وای! 770 00:55:16,917 --> 00:55:19,083 ‫داستان عاشقانه تعطیلات داریم. 771 00:55:19,417 --> 00:55:20,417 ‫نه. 772 00:55:20,542 --> 00:55:23,417 ‫به نظرتون عجیب نیست که چیزی به شما نگفته؟ 773 00:55:23,583 --> 00:55:25,625 ‫نه. 774 00:55:26,458 --> 00:55:28,500 ‫یعنی باز هم اتفاق می‌افته دیگه. نه؟ 775 00:55:29,625 --> 00:55:32,417 ‫هی بیایید. بیایید برگردیم. 776 00:55:32,708 --> 00:55:34,708 ‫کلی باید جشن بگیریم دیگه؟ 777 00:55:37,500 --> 00:55:40,375 ‫باز هم پیک بریز. ‫مشروب تموم شد؟ 778 00:55:40,417 --> 00:55:42,708 ‫- خیلی‌خب. بریم توی کار پیک! ‫- ایول! پیک! پیک! 779 00:55:42,750 --> 00:55:44,875 ‫به سلامتی تاز! افسانه بزرگ! 780 00:55:45,250 --> 00:55:46,458 ‫آره! 781 00:55:46,583 --> 00:55:49,125 ‫دور چهارم، بزن بریم! 782 00:55:52,208 --> 00:55:53,542 ‫- مرسی. ‫- اه! 783 00:55:53,667 --> 00:55:55,042 ‫هم! 784 00:55:58,250 --> 00:56:00,292 ‫- خوبی؟ ‫- آره. 785 00:56:02,125 --> 00:56:05,125 ‫خیلی‌‌خب. بعدا می‌بینیمتون. 786 00:56:05,250 --> 00:56:07,125 ‫- قبلش اینجا باشید. ‫- باشه. 787 00:56:18,583 --> 00:56:20,833 ‫دیشب خیلی مسخره بود. 788 00:56:35,083 --> 00:56:36,667 ‫هی تاز. 789 00:56:37,792 --> 00:56:40,708 ‫به نظرت امشب دوباره با پدی سکس می‌کنی؟ 790 00:56:41,583 --> 00:56:42,958 ‫هم، نه. 791 00:56:55,375 --> 00:56:57,292 ‫بچه‌ها، مامان پیام داده. 792 00:56:57,708 --> 00:56:59,792 ‫ظاهرا نتیجه امتحانات اومده. 793 00:57:01,458 --> 00:57:02,875 ‫وای. 794 00:57:06,333 --> 00:57:09,125 ‫- طاقت ندارم ببینم. ‫- می‌رم دوش بگیرم. 795 00:57:09,292 --> 00:57:11,083 ‫نگاه نمی‌کنی؟ 796 00:57:11,292 --> 00:57:13,083 ‫نه، مطمئنم که گند زدم. 797 00:57:15,792 --> 00:57:17,042 ‫آره، من هم همین‌طور. 798 00:57:19,375 --> 00:57:20,917 ‫گفت موفق شدم. 799 00:57:20,958 --> 00:57:23,417 ‫وای، ایول رفیق، ‫می‌دونستم از پسش برمیای. 800 00:57:28,667 --> 00:57:32,125 ‫[تماس دریافتی از مامان] 801 00:57:33,792 --> 00:57:37,375 ‫ببین، می‌تونی دوباره سعی کنی، خب؟ 802 00:57:37,792 --> 00:57:40,750 ‫فقط الان نگرانش نباش. ‫خوش بگذرون... 803 00:57:40,792 --> 00:57:43,792 ‫و وقتی اومدی خونه راجع بهش حرف می‌زنیم. ‫باشه؟ 804 00:57:43,833 --> 00:57:45,208 ‫دوستت داریم. 805 00:58:13,083 --> 00:58:16,000 ‫بچه‌ها. من نابغه‌ایم واسه خودم. 806 00:58:16,292 --> 00:58:17,792 ‫آره، معلومه هستی جنده! 807 00:58:42,958 --> 00:58:45,125 ‫- تاز، در رو جواب بده. ‫- تاز، برو در رو باز کن. 808 00:58:45,167 --> 00:58:47,792 ‫- فقط یکی از مژه‌هام رو درست کردم. ‫- پلیس! باز کنید! 809 00:58:47,833 --> 00:58:49,625 ‫ایول! گولتون زدیم! 810 00:58:50,000 --> 00:58:52,708 ‫هی، توی استخر باهاشون آشنا شدیم. ‫اشکالی که نداره؟ 811 00:58:53,125 --> 00:58:56,167 ‫نه، هرچی بیشتر بهتر. ‫مشروب نمی‌خواید؟ 812 00:58:58,250 --> 00:59:00,000 ‫- یه پیک؟ چند تا دارید؟ ‫- آره. 813 00:59:01,125 --> 00:59:03,583 ‫- صبر کن. اسمت چیه؟ ‫- من گما ام. 814 00:59:03,625 --> 00:59:05,542 ‫- گما. ‫- لی. 815 00:59:06,833 --> 00:59:08,667 ‫گما، لی، ‫من اسکای‌ام. این هم امه.. 816 00:59:10,125 --> 00:59:12,708 ‫- تارا. ‫- ام. یه پیک بده! 817 00:59:13,833 --> 00:59:16,583 ‫- بگیر. ‫- عجب‌ها. ببخشید عزیزم. 818 00:59:16,833 --> 00:59:18,375 ‫من شما زاده‌های برج میزان رو می‌شناسم... 819 00:59:18,708 --> 00:59:19,833 ‫بادکنک‌هات کو پس؟ 820 00:59:20,125 --> 00:59:21,958 ‫آره، بیا بریم یه سیاگری بکشیم. 821 00:59:22,042 --> 00:59:23,250 ‫اینجا خیلی گرمه. 822 00:59:26,000 --> 00:59:27,958 ‫- اوه. ‫- یکیشون رو ببر. 823 00:59:28,333 --> 00:59:29,917 ‫و تو. هی. 824 00:59:30,042 --> 00:59:31,292 ‫تاز. 825 00:59:32,083 --> 00:59:33,583 ‫خوبی؟ 826 00:59:39,667 --> 00:59:43,917 ‫فکرش رو بکن واقعا. ‫این نابغه ده تا بیست گرفته! 827 00:59:44,042 --> 00:59:46,583 ‫بریم داغون بشیم! 828 00:59:47,750 --> 00:59:51,333 ‫هی خفه شو! ‫کارت حرف نداشت. 829 00:59:51,458 --> 00:59:54,042 ‫- حرف نداشت! ‫- صبر کن. تو هم نگاه کردی؟ 830 00:59:54,167 --> 00:59:56,333 ‫آره، من مشتاقش کردم تاز. 831 00:59:56,958 --> 00:59:59,792 ‫مگه نگفتی قرار نیست نگاه کنی؟ 832 00:59:59,917 --> 01:00:03,042 ‫شاید بتونه سال بعدی با من بیاد. 833 01:00:06,542 --> 01:00:08,083 ‫ناراحت نباش تاز. 834 01:00:08,125 --> 01:00:09,917 ‫هر کاری که بکنی، توش عالی می‌شی. 835 01:00:10,042 --> 01:00:12,625 ‫کی می‌ریم؟ 836 01:00:12,750 --> 01:00:15,000 ‫- زود می‌ریم؟ ‫- بیا تاز. 837 01:00:17,250 --> 01:00:19,167 ‫قراره خیلی خوش بگذره. 838 01:00:19,292 --> 01:00:21,292 ‫مهمونی سفید! 839 01:00:32,583 --> 01:00:35,333 ‫باید امشب حواسمون به ام باشه. ‫از همین الان حالش خرابه. 840 01:00:35,458 --> 01:00:38,083 ‫البته قرار نیست پرستارش باشیم. 841 01:00:38,208 --> 01:00:41,083 ‫یعنی امشب نتایج اومده. ‫زحمت کشیده دیگه. 842 01:00:41,500 --> 01:00:44,917 ‫مطمئنم واسه افتتاح رستوران ‫سده تا نمره بیست لازم نیست. 843 01:00:45,708 --> 01:00:47,417 ‫تو رو می‌ذارم جلوی پیشخوان. 844 01:00:47,667 --> 01:00:50,083 ‫کدوم رستورانی رفتی که پیشخوان داشته؟ 845 01:00:50,208 --> 01:00:52,792 ‫دو تا کت؟ کیف هم دارید؟ ‫بله، می‌شه چهار پوند! 846 01:00:52,917 --> 01:00:55,792 ‫این که پیشخوان نیست. ‫اتاق لباسه! 847 01:00:55,958 --> 01:00:58,333 ‫قرار نیست برم توی اتاق لباس کار کنم. 848 01:00:58,583 --> 01:01:01,167 ‫آره، ولی گمون نکنم چاره‌ای هم داشته باشی. 849 01:01:06,500 --> 01:01:07,917 ‫نه، بی‌خیال. 850 01:01:08,875 --> 01:01:10,125 ‫شوخی کردم. 851 01:01:12,583 --> 01:01:15,042 ‫ولی توی اتاق لباس باحال می‌شم. 852 01:01:20,125 --> 01:01:22,167 ‫خب حالا پدی کارش خوبه؟ 853 01:01:26,333 --> 01:01:27,750 ‫آره گمونم. 854 01:01:28,750 --> 01:01:31,125 ‫یعنی بلد بود چیکار بکنه دیگه. 855 01:01:33,542 --> 01:01:35,250 ‫آره، ظاهرا. 856 01:01:37,792 --> 01:01:39,250 ‫مثلا... 857 01:01:40,000 --> 01:01:42,333 ‫بلندت کرد و پرتت کرد و... 858 01:01:43,958 --> 01:01:45,375 ‫تقریبا. 859 01:01:46,708 --> 01:01:48,583 ‫یعنی، قویه دیگه. 860 01:01:51,458 --> 01:01:54,167 ‫پس قطعا باید دوباره امتحانش کنی. 861 01:02:05,292 --> 01:02:06,958 ‫- مال خودت. ‫- ممنون. 862 01:02:07,708 --> 01:02:11,083 ‫خیلی‌خب دیگه. ‫بذاریدش واسه اتاق خواب. 863 01:02:12,542 --> 01:02:14,042 ‫خوبی؟ 864 01:02:14,167 --> 01:02:15,583 ‫آره، تو خوبی؟ 865 01:02:19,792 --> 01:02:22,667 ‫بابت دیشب شرمنده. ‫خیلی مست بودم. 866 01:02:23,625 --> 01:02:25,250 ‫منظورت چیه؟ 867 01:02:29,208 --> 01:02:30,708 ‫عیبی نداره. 868 01:02:56,417 --> 01:02:58,000 ‫آخ... 869 01:03:00,625 --> 01:03:01,875 ‫همینه... 870 01:03:12,167 --> 01:03:13,958 ‫دارم میگرن می‌گیرم. 871 01:03:14,833 --> 01:03:16,458 ‫بیا پس یه پیک بزنیم. 872 01:03:16,500 --> 01:03:18,833 ‫نه، ودکا نمی‌خوام، ‫فقط یه پیک می‌خوام. بیا. 873 01:05:22,875 --> 01:05:24,083 ‫هوی هوی! 874 01:05:24,792 --> 01:05:27,333 ‫کل شب کدوم گوری بودی؟ 875 01:05:31,542 --> 01:05:33,333 ‫داریم می‌ریم لخت شنا کنیم. 876 01:05:36,000 --> 01:05:37,625 ‫توی هتل؟ 877 01:05:37,750 --> 01:05:39,458 ‫نه، توی ساحل. 878 01:05:40,542 --> 01:05:41,958 ‫من نمیام. 879 01:05:42,792 --> 01:05:45,958 ‫بیا! آخرین شبیه که اینجاییم.. ‫انقدر عجیب و غریب نباش. 880 01:05:46,875 --> 01:05:49,083 ‫نمی‌خوام شنی بشم. 881 01:05:49,625 --> 01:05:51,625 ‫خب شنه دیگه! 882 01:05:53,500 --> 01:05:54,958 ‫نمی‌خوام. 883 01:05:56,125 --> 01:05:57,792 ‫انقدر عجیب نباش تاز. 884 01:06:00,125 --> 01:06:01,167 ‫باشه. 885 01:06:02,625 --> 01:06:05,042 ‫بیا تارا. شوخی کردم. 886 01:06:09,542 --> 01:06:11,125 ‫هوی، بیا بجر. 887 01:06:11,250 --> 01:06:13,542 ‫نه، بهتره ببرمش خونه. 888 01:06:15,583 --> 01:06:17,000 ‫تف توش! 889 01:06:25,125 --> 01:06:26,250 ‫آهای! 890 01:06:28,333 --> 01:06:30,083 ‫چیکار می‌کنی رفیق؟ 891 01:06:30,125 --> 01:06:31,958 ‫می‌ری ساحل؟ همه اونجان. 892 01:06:32,000 --> 01:06:33,500 ‫آره بابا. 893 01:06:35,208 --> 01:06:37,167 ‫بیا، پدی هم میاد. 894 01:06:39,875 --> 01:06:41,417 ‫سکس توی ساحل رو دوست داره. 895 01:06:44,333 --> 01:06:45,583 ‫بیا. 896 01:06:50,167 --> 01:06:51,750 ‫بعدا میام دنبالت. 897 01:07:25,375 --> 01:07:27,042 ‫نوشیدنی نمی‌خوای؟ 898 01:07:36,333 --> 01:07:37,333 ‫چای؟ 899 01:07:41,250 --> 01:07:42,792 ‫باشه. 900 01:07:45,000 --> 01:07:49,083 ‫ترجیح می‌دی کدومش باشی؟ ‫بچه بز یا بچه برو. 901 01:07:50,958 --> 01:07:52,833 ‫بچه برو چیه؟ 902 01:07:53,250 --> 01:07:55,542 ‫بچه برو خونتون. 903 01:08:04,917 --> 01:08:06,750 ‫شکر هم می‌خوای؟ 904 01:08:07,333 --> 01:08:08,875 ‫اوهوم. 905 01:10:52,167 --> 01:10:54,917 ‫- مهمونی! مهمونی! مهمونی! ‫- تاز! تاز! 906 01:10:55,042 --> 01:10:57,667 ‫کجا بودی؟ دلمون تنگ شد رفیق. 907 01:10:58,875 --> 01:11:02,792 ‫- بیا خوشگله! ‫- مهمونی! مهمونی! مهمونی! مهمونی! 908 01:11:03,042 --> 01:11:05,917 ‫- ساعت چنده؟ ‫- نیومدیم اینجا که بخوابیم. 909 01:11:06,042 --> 01:11:07,542 ‫واست کادو خریدیم. 910 01:11:08,458 --> 01:11:10,333 ‫- تن لشش رو جمع کن! ‫- جمعش کن. 911 01:11:10,708 --> 01:11:12,833 ‫بیدار شید تنبل‌ها. 912 01:11:13,417 --> 01:11:15,792 ‫- اصلا خواب هم نیستی. ‫- زود! 913 01:11:16,000 --> 01:11:18,833 ‫- چه‌ات شده؟ ‫- مهمونی! مهمونی! مهمونی! 914 01:11:18,958 --> 01:11:22,292 ‫- هی بجر. سیگار کجاست؟ ‫- پاشو. تنبل نباش. 915 01:11:28,833 --> 01:11:30,125 ‫سلام. 916 01:11:35,208 --> 01:11:36,625 ‫سلام. 917 01:11:38,375 --> 01:11:40,000 ‫صرفا خواستم بگم... 918 01:11:41,875 --> 01:11:43,958 ‫دیشب عالی بود. 919 01:11:52,458 --> 01:11:54,125 ‫من خوابم. 920 01:11:55,333 --> 01:11:57,083 ‫اومدم سلام کنم. 921 01:11:59,208 --> 01:12:00,500 ‫سلام. 922 01:12:08,000 --> 01:12:09,292 ‫چیکار می‌کنی؟ 923 01:12:09,583 --> 01:12:11,167 ‫اینجا می‌خوابم. 924 01:12:24,125 --> 01:12:25,750 ‫خوشت نمیاد؟ 925 01:12:32,708 --> 01:12:34,917 ‫هی، واست یه نوشیدنی آوردم رفیق. 926 01:12:35,083 --> 01:12:36,792 ‫نمی‌خوام رفیق. 927 01:12:37,417 --> 01:12:40,542 ‫خوبم، می‌خوام بخوابم دیگه. ‫خیلی خسته‌ام. 928 01:12:43,500 --> 01:12:45,292 ‫الان دیگه توی رابطه محسوب می‌شم نه؟ 929 01:13:02,875 --> 01:13:04,708 ‫چی پوشیدی؟ 930 01:13:08,000 --> 01:13:09,875 ‫درشون بیار. اذیت می‌شی. 931 01:13:26,792 --> 01:13:28,500 ‫همه اومدن پدی، ‫بعد من خوابیدم. 932 01:13:28,542 --> 01:13:30,208 ‫باشه، باشه. 933 01:13:32,292 --> 01:13:33,917 ‫تاز؟ 934 01:13:36,917 --> 01:13:38,167 ‫تارا؟ 935 01:13:38,375 --> 01:13:39,833 ‫بله ام؟ 936 01:13:41,083 --> 01:13:42,500 ‫دوستت دارم. 937 01:13:44,708 --> 01:13:46,250 ‫من هم دوستت دارم رفیق. 938 01:13:48,000 --> 01:13:49,458 ‫خوبی؟ 939 01:13:50,833 --> 01:13:52,000 ‫آره. 940 01:13:52,167 --> 01:13:53,667 ‫خوبم... 941 01:13:54,292 --> 01:13:56,333 ‫ولی یکم عصبانیم رفیق. 942 01:13:57,542 --> 01:14:00,292 ‫گمونم سال دیگه خیلی دلم برات تنگ بشه. 943 01:14:00,958 --> 01:14:02,958 ‫قراره با هم رفیق بمونیم؟ 944 01:14:03,458 --> 01:14:05,125 ‫آره بابا. حتما. 945 01:14:05,792 --> 01:14:07,875 ‫ما تا ابد دوستیم. 946 01:14:09,250 --> 01:14:10,333 ‫هم... 947 01:14:33,542 --> 01:14:35,667 ‫تکون نخور. بسپرش به من. 948 01:14:40,375 --> 01:14:42,167 ‫خیلی سریعه؟ 949 01:14:42,542 --> 01:14:44,333 ‫سریع خوشت میاد دیگه؟ 950 01:14:44,833 --> 01:14:46,500 ‫گردنم خیلی درد می‌کنه. 951 01:14:46,583 --> 01:14:48,542 ‫بیا بریم توی تخت دیگه. 952 01:14:51,750 --> 01:14:56,000 ‫زمین خیلی سفته رفیق. ‫گردنم به گا رفت. 953 01:15:04,792 --> 01:15:06,625 ‫گفتم که می‌کنی. 954 01:15:08,958 --> 01:15:10,708 ‫دوستت دارم رفیق. 955 01:15:13,208 --> 01:15:15,417 ‫بهترین تعطیلات دنیا بود. 956 01:16:14,583 --> 01:16:16,542 ‫احتمالا امشب بیرون نریم. 957 01:16:20,625 --> 01:16:22,625 ‫سخت بود نه؟ 958 01:16:36,500 --> 01:16:38,667 ‫نمی‌شه تظاهر کنی نمی‌شنوی که. 959 01:16:39,167 --> 01:16:41,000 ‫الان دیگه اومدم روی بالکن شما. 960 01:16:42,292 --> 01:16:44,208 ‫آره ببخشید. خیلی خسته‌ام. 961 01:16:48,292 --> 01:16:50,208 ‫پاشید خفن‌ها! 962 01:16:50,250 --> 01:16:52,917 ‫ماموریت تکمیل شد! ‫بریم بعدی. 963 01:16:53,167 --> 01:16:54,583 ‫دور... 964 01:16:55,125 --> 01:16:57,042 ‫دور چندم بودیم؟ 965 01:16:57,250 --> 01:16:58,583 ‫صبح بخیر خوشگله. خوبی؟ 966 01:17:05,542 --> 01:17:07,125 ‫چی شده؟ 967 01:17:07,500 --> 01:17:09,250 ‫هیچی. نشستم رفیق. 968 01:17:14,125 --> 01:17:16,000 ‫ایول! عالی گپ می‌زنید! 969 01:17:31,333 --> 01:17:33,375 ‫واقعا خیلی وحشتناکه. 970 01:17:35,292 --> 01:17:36,667 ‫هم... 971 01:17:46,125 --> 01:17:47,833 ‫من از بچگیم می‌شناختمش. 972 01:17:49,792 --> 01:17:53,042 ‫مامان‌هامون خیلی صمیمی بودن. 973 01:18:00,292 --> 01:18:02,125 ‫و توی یه کوچه زندگی می‌کنیم. 974 01:18:04,167 --> 01:18:05,792 ‫خوبه. 975 01:18:30,292 --> 01:18:31,667 ‫خونه می‌بینمت. 976 01:18:31,792 --> 01:18:33,958 ‫آره، میاییم و خوش می‌گذره. 977 01:18:34,083 --> 01:18:35,583 ‫آره، شاید هم ما بیاییم بالا. 978 01:18:35,708 --> 01:18:37,208 ‫ببینیم شما شمالی‌ها چی بلدین. 979 01:18:37,250 --> 01:18:39,250 ‫به هرحال سال بعد برمی‌گردیم. 980 01:18:39,292 --> 01:18:41,333 ‫همین‌موقع، همین‌جا. ‫بدون هیچ بهانه‌ای. 981 01:18:41,375 --> 01:18:43,042 ‫آره، بهانه‌ نداریم. 982 01:18:43,250 --> 01:18:44,792 ‫زود هم قرار نیست بخوابی تاز. 983 01:18:44,917 --> 01:18:46,167 ‫پس بهش زنگ بزن دیگه. 984 01:18:46,208 --> 01:18:47,917 ‫وقتی رسیدی خونه حتما بهم پیام بده. 985 01:18:47,958 --> 01:18:49,542 ‫شماره‌ات رو به پدی دادی دیگه؟ 986 01:18:49,583 --> 01:18:50,917 ‫می‌بینمت. 987 01:18:54,958 --> 01:18:56,167 ‫- خداحافظ. ‫- می‌بینمت. 988 01:18:56,250 --> 01:18:57,833 ‫می‌بینمت خوشگله! 989 01:21:02,375 --> 01:21:04,458 ‫می‌رم اینجا یه چیزی بخرم. 990 01:21:05,708 --> 01:21:07,042 ‫شما چی می‌خواید؟ 991 01:21:07,167 --> 01:21:09,417 ‫- اگه سیب‌زمینی داشتن بگیر. ‫- آره، سیب‌زمینی هم بگیر. 992 01:21:10,542 --> 01:21:11,833 ‫عالیه. 993 01:21:15,042 --> 01:21:17,125 ‫خب تعریف کن ببینم. 994 01:21:17,542 --> 01:21:19,667 ‫چیزی نیست که بخوام بگم. 995 01:21:24,042 --> 01:21:26,208 ‫گمونم همه سال بعد برگردیم. 996 01:21:32,292 --> 01:21:34,292 ‫دیشب هم دوباره سکس کردین نه؟ 997 01:21:40,042 --> 01:21:41,542 ‫به خدا قسم! 998 01:21:43,125 --> 01:21:45,917 ‫دفعه دوم بهتر بود، نه؟ 999 01:21:52,458 --> 01:21:54,583 ‫چرا اینطوری می‌کنی؟ 1000 01:21:54,708 --> 01:21:56,458 ‫تعریف کن دیگه. 1001 01:21:56,667 --> 01:21:58,042 ‫نه. 1002 01:21:58,208 --> 01:22:00,417 ‫حساب نیست. خوب پیش نرفت. 1003 01:22:00,500 --> 01:22:03,083 ‫- یعنی چی که خوب پیش نرفت؟ ‫- بیا. 1004 01:22:05,625 --> 01:22:06,833 ‫چی دارید می‌گید شما؟ 1005 01:22:06,958 --> 01:22:08,833 ‫از دیشب حرف می‌زنیم. 1006 01:22:08,917 --> 01:22:10,833 ‫تاز می‌گه حساب نیست. 1007 01:22:12,375 --> 01:22:13,667 ‫خوش هیکل بودها. 1008 01:22:14,000 --> 01:22:15,167 ‫یعنی به نظر من. 1009 01:22:16,042 --> 01:22:17,333 ‫من بودم می‌کردم. 1010 01:22:19,708 --> 01:22:21,125 ‫آره، خوش هیکل بود. 1011 01:22:21,625 --> 01:22:23,958 ‫کی فکرش رو می‌کرد شما ‫دو تا بیشتر سکس کنین؟ 1012 01:22:27,958 --> 01:22:29,708 ‫آره، نمی‌دونم، صرفا... 1013 01:22:30,208 --> 01:22:31,667 ‫آدم عجیبیه دیگه، نه؟ 1014 01:22:32,042 --> 01:22:33,708 ‫یعنی چی که آدم عجیبیه؟ 1015 01:22:33,792 --> 01:22:35,042 ‫ولش کن! 1016 01:22:36,375 --> 01:22:38,667 ‫رسیدیم خونه می‌ریم بیرون دیگه؟ 1017 01:22:39,042 --> 01:22:41,292 ‫الان دیگه باید بریم سراغ مردهای محلی. 1018 01:22:41,667 --> 01:22:43,792 ‫آره بابا. گور پدر پدی بابا. 1019 01:22:43,917 --> 01:22:45,875 ‫بهتر از اون گیرت میاد. 1020 01:22:54,917 --> 01:22:56,333 ‫تاز؟ 1021 01:23:01,125 --> 01:23:02,500 ‫یعنی من... 1022 01:23:05,125 --> 01:23:06,667 ‫خواب بودم. خب... 1023 01:23:13,083 --> 01:23:14,500 ‫یعنی می‌گی... 1024 01:23:18,292 --> 01:23:20,667 ‫یعنی چی تاز؟ ‫هر دو شب همین کار رو کرد؟ 1025 01:23:32,208 --> 01:23:33,542 ‫اشکالی نداره. 1026 01:23:38,542 --> 01:23:40,250 ‫باید یه چیزی می‌گفتی، یعنی. 1027 01:23:40,750 --> 01:23:42,292 ‫اعتراض نکردم، من... 1028 01:23:45,042 --> 01:23:46,375 ‫تاز... 1029 01:23:47,375 --> 01:23:49,917 ‫نه درسته، باید یه چیزی می‌گفتم. 1030 01:23:52,083 --> 01:23:53,333 ‫اشکالی نداره. 1031 01:23:58,792 --> 01:24:00,000 ‫نه، داره. 1032 01:24:00,625 --> 01:24:03,042 ‫باید اینجا خرید کنیم. ‫خیلی ارزونه. 1033 01:24:03,417 --> 01:24:06,000 ‫تازه امسال تعطیلات تتو هم نزدم. 1034 01:24:07,083 --> 01:24:08,625 ‫سرت شلوغ بود. 1035 01:24:12,542 --> 01:24:14,125 ‫هی، بیا این رو بو بکن. 1036 01:24:15,250 --> 01:24:17,542 ‫- عالیه. ‫- اوهوم. 1037 01:24:17,583 --> 01:24:19,625 ‫- به لوتون، لندن. ‫- آره. 1038 01:24:19,750 --> 01:24:21,958 ‫کیر توش! هواپیمامون داره می‌ره بچه‌ها! 1039 01:24:22,667 --> 01:24:23,708 ‫زود! 1040 01:24:23,792 --> 01:24:26,375 ‫دروازه تا پنج دقیقه دیگه بسته می‌شه. ‫آخرین هشدار... 1041 01:24:26,625 --> 01:24:28,667 ‫برو! برو! برو! برو 1042 01:24:43,917 --> 01:24:45,250 ‫موفق می‌شیم. 1043 01:24:51,917 --> 01:24:53,917 ‫می‌ریم خونه! 1044 01:24:53,941 --> 01:25:01,941 ارائه شده توسط سینما دریمینگ@CinemDreaming 1045 01:25:02,500 --> 01:25:10,500 «مترجم: «تارخ علی‌خانی 87928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.