Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,264 --> 00:00:02,665
Mr Drake, hi.
Yeah?
2
00:00:02,665 --> 00:00:04,504
You're opening
your fifth Drake resort.
3
00:00:04,504 --> 00:00:07,194
How do you also find time
to run your fund
4
00:00:07,194 --> 00:00:08,785
and competitions like these?
5
00:00:08,785 --> 00:00:11,864
No, this is the main priority.
6
00:00:11,864 --> 00:00:13,424
l've been so blessed
in my career,
7
00:00:13,424 --> 00:00:15,344
all l want to do
is help people up the ladder.
8
00:00:15,344 --> 00:00:16,864
l mean, take this competition.
9
00:00:16,864 --> 00:00:19,144
Sure, l 'll get an amazing
new head chef out of it
10
00:00:19,144 --> 00:00:20,834
but, win or lose,
11
00:00:20,834 --> 00:00:23,655
all these participants
will get a masterclass with me
12
00:00:23,655 --> 00:00:25,424
and huge press exposure.
13
00:00:25,424 --> 00:00:26,504
ANDRl NA: How on earth
14
00:00:26,504 --> 00:00:28,264
are you going to pick
the winner?
15
00:00:28,264 --> 00:00:29,984
Ah, now, that's...
16
00:00:29,984 --> 00:00:31,064
..that's top secret.
17
00:00:31,064 --> 00:00:32,144
CHUCKLES
18
00:00:32,144 --> 00:00:33,655
But what l can tell you
19
00:00:33,655 --> 00:00:36,264
is all these chefs
are ready to cook up a storm.
20
00:00:36,264 --> 00:00:38,504
So why don't you come
and see for yourselves, yeah?
21
00:00:38,504 --> 00:00:41,504
Come on. Let's see.
So here we are, over here...
22
00:00:45,785 --> 00:00:48,655
lNDlSTlNCT CHATTER
23
00:00:49,984 --> 00:00:52,834
DRAKE:
Mayor Bordey. Enchante.
24
00:00:52,834 --> 00:00:56,114
Stanley, ce tres magnifique.
These are works of art.
25
00:00:56,114 --> 00:00:57,344
Well* the red snapper
26
00:00:57,344 --> 00:00:58,544
was provided
by the local fishermen,
27
00:00:58,544 --> 00:00:59,704
and the chefs foraged
28
00:00:59,704 --> 00:01:01,584
for everything else
this morning.
29
00:01:01,584 --> 00:01:03,424
Incredible.
30
00:01:03,424 --> 00:01:05,864
Near* there, chefs!
CHEFS: Yes, chef!
31
00:01:05,864 --> 00:01:09,474
Oh, Mayor Bordey,
Celeste Duvall.
32
00:01:09,474 --> 00:01:11,344
This year's recipient
of the Drake fund?
33
00:01:11,344 --> 00:01:13,754
And the next big thing,
mark my words.
34
00:01:13,754 --> 00:01:17,194
Oh, and now a prodigy
from my ear* days.
35
00:01:17,194 --> 00:01:19,424
All right, Dionne?
36
00:01:19,424 --> 00:01:21,984
She looks very busy.
Perhaps we shouldn't disturb.
37
00:01:21,984 --> 00:01:25,114
Oh, everything on point,
as I'd expect.
38
00:01:25,114 --> 00:01:26,754
Yeah, we aim to please.
39
00:01:26,754 --> 00:01:28,194
ANDRl NA:
So nice to meet you both.
40
00:01:28,194 --> 00:01:30,114
My mum's got
all of your cookbooks.
41
00:01:30,114 --> 00:01:32,864
Couldn't believe it when I saw
that you were competing.
42
00:01:32,864 --> 00:01:34,424
Well, Drake does
some amazing work
43
00:01:34,424 --> 00:01:36,424
with emerging chefs,
so if our presence can bring
44
00:01:36,424 --> 00:01:38,035
a bit more media attention
to his work,
45
00:01:38,035 --> 00:01:39,394
then it's all been worthwhile.
46
00:01:39,394 --> 00:01:41,294
And it's an opportunity
to promote
47
00:01:41,294 --> 00:01:43,184
your latest cookbook.
BOTH LAUGH
48
00:01:43,184 --> 00:01:44,474
We'll have to send a copy
to your mum.
49
00:01:44,474 --> 00:01:46,055
Oh, thank you.
Oh, where are my manners?
50
00:01:46,055 --> 00:01:48,424
Lucky and Tristan Clayborn,
51
00:01:48,424 --> 00:01:50,564
this is Andrina Harper, press,
52
00:01:50,564 --> 00:01:53,264
and this is Mayor Bordey.
53
00:01:53,264 --> 00:01:54,864
Hi, Catie.
54
00:01:54,864 --> 00:01:56,294
Lucky.
55
00:01:58,394 --> 00:01:59,655
l grew up here.
56
00:01:59,655 --> 00:02:02,424
Oh, so you're old friends?
57
00:02:02,424 --> 00:02:03,934
Yes.
Not exactly.
58
00:02:08,294 --> 00:02:11,035
I should find my seat.
Excuse me.
59
00:02:13,754 --> 00:02:15,394
Shall we get a picture?
Yes.
60
00:02:15,394 --> 00:02:16,905
Yeah.
Oh.
61
00:02:16,905 --> 00:02:19,754
DRAKE: The last
finishing touches, everyone.
62
00:02:19,754 --> 00:02:21,184
And that's time!
63
00:02:21,184 --> 00:02:22,504
Come on up, guys.
64
00:02:24,824 --> 00:02:28,264
Grilled red snapper
in an hackee- infused marinade,
65
00:02:28,264 --> 00:02:29,624
served with mango chow.
66
00:02:31,344 --> 00:02:32,424
Texture?
67
00:02:32,424 --> 00:02:33,824
The fish is tender.
Mm- hm.
68
00:02:33,824 --> 00:02:35,294
Marinade is well balanced.
69
00:02:35,294 --> 00:02:36,424
Anything you'd change?
70
00:02:36,424 --> 00:02:38,785
I suppose maybe pulling back
a little on the Scotch bonnet.
71
00:02:38,785 --> 00:02:40,035
Could do.
72
00:02:40,035 --> 00:02:41,785
APPLAUSE
73
00:02:56,064 --> 00:02:57,905
Hey! Yeah!
74
00:02:59,394 --> 00:03:03,424
So, six fantastic dishes,
so let's hear it for our chefs.
75
00:03:03,424 --> 00:03:04,984
APPLAUSE
76
00:03:06,264 --> 00:03:08,934
But before l give
a final decision,
77
00:03:08,934 --> 00:03:10,925
l need to see the clear-up.
78
00:03:10,925 --> 00:03:12,004
A chef's work is not done
79
00:03:12,004 --> 00:03:14,844
until all those surfaces
are sparkling!
80
00:03:14,844 --> 00:03:17,004
In the meantime,
enjoy the resort.
81
00:03:17,004 --> 00:03:18,164
Thank you.
82
00:03:25,204 --> 00:03:27,694
Are you OK?
83
00:03:27,694 --> 00:03:28,925
Oh, hmm. . .
84
00:03:30,004 --> 00:03:32,564
So, Selwyn is happy
to be back at work?
85
00:03:32,564 --> 00:03:36,364
Oh, like a kid at Christmas,
honestly.
86
00:03:36,364 --> 00:03:39,084
It seems to run in the family.
87
00:03:39,084 --> 00:03:40,774
I'm so happy
you had the opportunity
88
00:03:40,774 --> 00:03:42,414
to keep working
while you're here.
89
00:03:42,414 --> 00:03:45,774
DRAKE: Andrina!
Oh, got to go. It's my slot.
90
00:03:45,774 --> 00:03:46,805
Yes?
91
00:03:52,334 --> 00:03:53,844
92
00:03:53,844 --> 00:03:58,874
So, go on, then -
how will you choose the winner?
93
00:03:58,874 --> 00:04:00,564
Hmm!
COUGHS
94
00:04:00,564 --> 00:04:04,484
Ah, well* l wish l could
give you a grown-up answer.
95
00:04:04,484 --> 00:04:06,124
The...
96
00:04:06,124 --> 00:04:09,724
The truth is...l just know.
97
00:04:09,724 --> 00:04:12,694
l can see it - who's gonna
start brilliant and burn out,
98
00:04:12,694 --> 00:04:14,925
who's the outsider
who could outshine them all.
99
00:04:14,925 --> 00:04:18,639
lt's...my superpower -
reading people.
100
00:04:18,639 --> 00:04:20,866
l can see all their strengths
101
00:04:20,866 --> 00:04:23,276
and all their weaknesses.
COUGHS
102
00:04:23,276 --> 00:04:26,076
Everybody's got a pattern...
COUGHS
103
00:04:26,076 --> 00:04:28,416
..and l can always,
always spot it.
104
00:04:28,416 --> 00:04:29,736
105
00:04:29,736 --> 00:04:31,536
Excuse me,
I'm just gonna get some water.
106
00:04:31,536 --> 00:04:34,777
Are you OK?
COUGHS AND GROANS
107
00:04:34,777 --> 00:04:36,126
108
00:04:38,176 --> 00:04:39,616
Oh, my God.
109
00:04:40,777 --> 00:04:42,256
Mr Drake?
110
00:05:15,017 --> 00:05:16,897
So, what do we know
about the deceased?
111
00:05:16,897 --> 00:05:21,056
Stanley Drake, 62,
originally from Glasgow.
112
00:05:21,056 --> 00:05:23,126
Chef turned hotelier.
113
00:05:23,126 --> 00:05:25,017
Moved to the Caribbean
in the '90's.
114
00:05:25,017 --> 00:05:27,586
He now owns five Drake resorts.
115
00:05:27,586 --> 00:05:29,017
This was the latest -
116
00:05:29,017 --> 00:05:31,456
a refurbishment
to open next week.
117
00:05:31,456 --> 00:05:34,226
So he was holding a competition
to find his next head chef?
118
00:05:34,226 --> 00:05:36,406
He's run similar competitions
over the years -
119
00:05:36,406 --> 00:05:38,017
always the same format.
120
00:05:38,017 --> 00:05:40,017
The chefs forage
the raw ingredients
121
00:05:40,017 --> 00:05:41,536
the morning of the competition
122
00:05:41,536 --> 00:05:44,456
and then they critique
their dish with Drake
123
00:05:44,456 --> 00:05:46,406
as a sort of masterclass.
124
00:05:46,406 --> 00:05:48,406
So it's safe to assume
he was pretty wealthy.
125
00:05:48,406 --> 00:05:50,767
So why the cracked watch?
126
00:05:50,767 --> 00:05:51,736
Hmm.
127
00:05:53,056 --> 00:05:54,616
It's stopped.
Mm- hm.
128
00:05:54,616 --> 00:05:56,616
9pm yesterday.
129
00:05:56,616 --> 00:05:58,486
Do we know
what he was doing last night?
130
00:05:58,486 --> 00:06:00,866
Er, he was hosting
a welcome event for the chefs,
131
00:06:00,866 --> 00:06:02,846
but that ended at 7pm.
132
00:06:07,736 --> 00:06:10,256
Inspector, it's make- up.
133
00:06:10,256 --> 00:06:12,866
Looks like
he's covering a bruise.
134
00:06:12,866 --> 00:06:14,616
Could he have been
in a fight of some sort?
135
00:06:20,196 --> 00:06:24,017
Look at his mouth.
It's a burn. A bad one.
136
00:06:24,017 --> 00:06:25,976
The tissue around it
is peeling.
137
00:06:25,976 --> 00:06:28,296
It almost looks like
a chemical burn.
138
00:06:28,296 --> 00:06:30,897
Throat's closed.
Covered in blisters.
139
00:06:30,897 --> 00:06:32,897
Could he have ingested
some sort of poison?
140
00:06:32,897 --> 00:06:34,816
He has blisters
down his throat?
141
00:06:34,816 --> 00:06:36,376
Mm- hm.
Inspector, may I have a look?
142
00:06:36,376 --> 00:06:37,616
Yeah.
143
00:06:40,226 --> 00:06:42,296
I've heard of
this kind of thing once before,
144
00:06:42,296 --> 00:06:45,017
but I've never seen it.
145
00:06:46,936 --> 00:06:48,936
It could be poison
from a local tree,
146
00:06:48,936 --> 00:06:51,897
furium - the fury tree.
147
00:06:51,897 --> 00:06:54,506
It is proper shady stuff,
Inspector.
148
00:06:54,506 --> 00:06:56,686
We're all taught to stay away
from these trees as kids.
149
00:06:56,686 --> 00:06:59,656
Every part of that tree
is poisonous -
150
00:06:59,656 --> 00:07:01,536
the fruit, the sap, the bark.
151
00:07:01,536 --> 00:07:03,406
Hmm ! And there is no antidote.
152
00:07:03,406 --> 00:07:05,777
Right,
get everyone's contact detail's*,
153
00:07:05,777 --> 00:07:07,826
secure the scene
and make sure no-one leaves.
154
00:07:07,826 --> 00:07:09,986
All the chefs foraged
for ingredients this morning.
155
00:07:09,986 --> 00:07:11,186
lt's possible that one of them
156
00:07:11,186 --> 00:07:12,596
foraged furium berries
by accident.
157
00:07:13,696 --> 00:07:15,306
I seriously doubt that,
Inspector.
158
00:07:16,336 --> 00:07:17,826
Well that sign
is pretty hard to miss.
159
00:07:17,826 --> 00:07:20,106
All furium trees have them.
160
00:07:20,106 --> 00:07:22,666
So whoever did this
knew what they were doing.
161
00:07:23,907 --> 00:07:25,626
lf he ingested furium,
162
00:07:25,626 --> 00:07:27,027
it's unlike
it was by accident.
163
00:07:28,336 --> 00:07:30,186
We could be looking
at a murder.
164
00:07:34,336 --> 00:07:35,586
We need to build a picture
165
00:07:35,586 --> 00:07:37,466
of everything
Drake ate or drank today.
166
00:07:37,466 --> 00:07:39,666
I've just spoken
to the resort staff.
167
00:07:39,666 --> 00:07:41,876
Drake refused breakfast
this morning.
168
00:07:41,876 --> 00:07:43,546
Said he wanted an empty stomach
169
00:07:43,546 --> 00:07:45,696
and a clear palate
for the competition.
170
00:07:45,696 --> 00:07:48,186
And there was no food
in his office either.
171
00:07:48,186 --> 00:07:50,157
Andrina has handed over
her Dictaphone and camera
172
00:07:50,157 --> 00:07:51,386
and I 've taken her statement.
173
00:07:51,386 --> 00:07:53,666
Now, she can't be certain,
but she's pretty sure
174
00:07:53,666 --> 00:07:55,876
she only saw him
eat the competition food.
175
00:07:55,876 --> 00:07:58,336
It seems like
that's all he ate today.
176
00:07:58,336 --> 00:08:01,266
But all the chefs ate
their dishes alongside Drake.
177
00:08:01,266 --> 00:08:03,416
lf the poison
was in the competition food,
178
00:08:03,416 --> 00:08:05,186
sure* one of the chefs
would be dead as well.
179
00:08:05,186 --> 00:08:08,416
Let's get the chefs over
and speak to them individuall.
180
00:08:12,966 --> 00:08:15,546
OK, we need to get
all the leftovers tested ASAP.
181
00:08:15,546 --> 00:08:18,157
Oh, bad news there, sir.
182
00:08:18,157 --> 00:08:19,946
There aren't any.
183
00:08:19,946 --> 00:08:22,266
Well, part of
Drake's judging process
184
00:08:22,266 --> 00:08:25,386
was eating the dishes
alongside the chef who made it.
185
00:08:25,386 --> 00:08:27,056
They cleared the plates.
OK.
186
00:08:27,056 --> 00:08:28,907
Darlene, can you do
a sweep of Drake's hotel room?
187
00:08:28,907 --> 00:08:31,666
There might be evidence
of something he ate in there.
188
00:08:31,666 --> 00:08:33,586
Marlon, see what you can
find out about the victim.
189
00:08:33,586 --> 00:08:37,106
Inspector, how much longer
are you gonna keep us here?
190
00:08:37,106 --> 00:08:39,027
My wife and I
have been waiting for ages.
191
00:08:39,027 --> 00:08:40,826
l 'm afraid no-one is going
anywhere for the moment.
192
00:08:40,826 --> 00:08:42,746
We now believe this could be
a murder investigation.
193
00:08:42,746 --> 00:08:44,616
Murder?
That cant be right.
194
00:08:44,616 --> 00:08:47,306
Who on earth would want to do
something like that to him?
195
00:08:47,306 --> 00:08:48,866
Well that's what
we need to find out.
196
00:08:48,866 --> 00:08:51,027
Nobody go anywhere, please.
197
00:08:54,826 --> 00:08:57,226
Naomi : It just doesn't
make sense, Inspector.
198
00:08:57,226 --> 00:09:00,666
Drake was offering them
the opportunity of a lifetime.
199
00:09:00,666 --> 00:09:02,406
Why would any of them
want to kill him?
200
00:09:03,636 --> 00:09:04,716
l don't know.
201
00:09:16,696 --> 00:09:19,746
Excuse me.
What?
202
00:09:19,746 --> 00:09:21,866
What sort of questions
did they ask you in there?
203
00:09:21,866 --> 00:09:24,256
Usual stupid questions
police always ask,
204
00:09:24,256 --> 00:09:25,546
wasting your time.
205
00:09:26,546 --> 00:09:27,946
And you have to submit
your recipe.
206
00:09:35,226 --> 00:09:36,436
Andrina!
207
00:09:37,546 --> 00:09:39,147
Dad, what are you doing here?
208
00:09:39,147 --> 00:09:40,226
Thank you.
209
00:09:42,256 --> 00:09:45,796
You're supposed to be sat
at a desk, taking it easy.
210
00:09:45,796 --> 00:09:48,796
Catherine called me.
I thought...
211
00:09:48,796 --> 00:09:50,226
l thought l should come.
212
00:09:51,186 --> 00:09:52,336
Ah.
213
00:09:52,336 --> 00:09:54,796
Are you...OK?
214
00:09:55,746 --> 00:09:58,386
It was a bit of a shock,
215
00:09:58,386 --> 00:10:01,506
but I am absolutely fine.
216
00:10:01,506 --> 00:10:03,927
Seriously, tough as nails, me.
217
00:10:03,927 --> 00:10:05,256
Runs in the family.
218
00:10:05,256 --> 00:10:07,186
Right, you're supposed
to be keeping
219
00:10:07,186 --> 00:10:09,076
that blood pressure down,
remember?
220
00:10:09,076 --> 00:10:12,306
How could l forget
when you keep reminding me?
221
00:10:12,306 --> 00:10:13,386
Come on, then,
222
00:10:13,386 --> 00:10:16,436
you can drop me off
on your way back to work.
223
00:10:17,746 --> 00:10:18,866
Miss Duvall...
224
00:10:20,336 --> 00:10:22,226
..did you know Stanley Drake?
225
00:10:22,226 --> 00:10:26,106
Every year, Drake selects
an upcoming chef to fund.
226
00:10:26,106 --> 00:10:30,106
This year it's me,
but, um, we'd never met before.
227
00:10:30,106 --> 00:10:31,976
I'd been a fan for years.
228
00:10:31,976 --> 00:10:34,236
He was. . . iconic.
229
00:10:34,236 --> 00:10:36,596
Just being associated
with Drake's name
230
00:10:36,596 --> 00:10:38,316
opens so many doors.
231
00:10:39,546 --> 00:10:41,476
What. . . What happened to him?
232
00:10:43,836 --> 00:10:45,836
We believe he was poisoned.
233
00:10:46,876 --> 00:10:49,596
We're trying to build a picture
of everything
234
00:10:49,596 --> 00:10:51,476
Drake ate or drank today,
235
00:10:51,476 --> 00:10:53,756
any foods he might have
come in contact with.
236
00:10:53,756 --> 00:10:55,086
Can we see your recipe?
237
00:10:57,236 --> 00:11:00,596
Um, the poison,
would it have hurt him?
238
00:11:03,316 --> 00:11:05,476
We can't say anything
for certain at this point.
239
00:11:05,476 --> 00:11:06,756
EXHALES
240
00:11:06,756 --> 00:11:09,476
Miss Duval
that's all we need for now.
241
00:11:09,476 --> 00:11:10,596
Why don't you head home?
242
00:11:15,476 --> 00:11:16,986
EXHALES
243
00:11:16,986 --> 00:11:19,826
Well we can add ''iconic''
to ''a great man''.
244
00:11:19,826 --> 00:11:21,316
Sounds like he went
out of his way
245
00:11:21,316 --> 00:11:22,986
to help people
launch their careers.
246
00:11:22,986 --> 00:11:24,676
Why would anyone
want to kill a man like that?
247
00:11:24,676 --> 00:11:26,177
KNOCK AT DOOR
248
00:11:27,976 --> 00:11:30,037
Oh, Catherine!
We were gonna head round later.
249
00:11:31,516 --> 00:11:33,546
There's something
I think you should know.
250
00:11:33,546 --> 00:11:38,476
One of the chefs,
Lucky Clayborn, she...
251
00:11:40,956 --> 00:11:42,256
EXHALES
252
00:11:43,546 --> 00:11:46,372
We were best friends,
a long time ago,
253
00:11:46,372 --> 00:11:48,626
but one day
she left the island suddenly...
254
00:11:50,157 --> 00:11:52,796
..and I never heard
from her again.
255
00:11:53,796 --> 00:11:56,006
The competition
was the first time I 'd seen her
256
00:11:56,006 --> 00:11:58,076
in 30 years.
257
00:11:58,076 --> 00:12:00,266
During the judging,
258
00:12:00,266 --> 00:12:01,756
I saw her
259
00:12:01,756 --> 00:12:05,316
steal something
from Drake's pocket.
260
00:12:06,396 --> 00:12:07,546
It was
261
00:12:07,546 --> 00:12:09,396
Drake's hotel key fob.
262
00:12:13,716 --> 00:12:15,316
All hotel key fobs
263
00:12:15,316 --> 00:12:17,186
are logged
on an internal system.
264
00:12:17,186 --> 00:12:19,907
The clerk confirms
there was only ever one key fob
265
00:12:19,907 --> 00:12:21,076
for Drake's room.
266
00:12:21,076 --> 00:12:22,236
It wasn't on his body.
267
00:12:22,236 --> 00:12:24,876
So why would Lucky Clayborn
have taken it?
268
00:12:24,876 --> 00:12:26,716
This is Drake's private suite.
269
00:12:28,716 --> 00:12:29,907
Any luck, Darlene?
270
00:12:29,907 --> 00:12:32,546
SlGHS
There's no food inside here
271
00:12:32,546 --> 00:12:34,037
or any wrappers in the bin.
272
00:12:34,037 --> 00:12:36,436
It doesn't look like
he ate anything in here today.
273
00:12:36,436 --> 00:12:38,956
So the on* thing we know
for sure that Drake ate today
274
00:12:38,956 --> 00:12:40,676
was still the competition food.
275
00:12:40,676 --> 00:12:43,157
There is something else
that I found that was strange.
276
00:12:45,756 --> 00:12:47,516
NEVlLLE: A laptop charger?
277
00:12:47,516 --> 00:12:48,756
But there's no laptop.
278
00:12:50,026 --> 00:12:52,646
There was no laptop
in his office either.
279
00:12:52,646 --> 00:12:55,236
Now, I have searched this room
from top to bottom.
280
00:12:55,236 --> 00:12:56,796
It's not here.
281
00:12:56,796 --> 00:12:58,436
I checked Drake's diary.
282
00:12:58,436 --> 00:13:00,157
Now, he was on a video call
this morning
283
00:13:00,157 --> 00:13:01,796
with the board of the hotel.
284
00:13:01,796 --> 00:13:03,076
Now, they've confirmed
285
00:13:03,076 --> 00:13:05,876
that he was on his laptop
this morning.
286
00:13:05,876 --> 00:13:08,516
ls that why Lucky Clayborn
took his key fob?
287
00:13:08,516 --> 00:13:10,907
So she could steal his laptop?
288
00:13:10,907 --> 00:13:13,037
What reason would she have
for wanting to do that?
289
00:13:25,076 --> 00:13:26,956
Mr and Mrs Clayborn?
KNOCKS AT DOOR
290
00:13:26,956 --> 00:13:28,956
Oh, sorry, Inspector.
291
00:13:28,956 --> 00:13:30,596
We're just on our way
out to dinner.
292
00:13:30,596 --> 00:13:32,076
Was there something you needed?
293
00:13:32,076 --> 00:13:34,466
Uh, I think I gave you all
my details back at the resort.
294
00:13:34,466 --> 00:13:36,636
We're actuall here
to see your wife.
295
00:13:36,636 --> 00:13:37,876
That looks painful.
296
00:13:37,876 --> 00:13:40,996
Oh, idiotic, more like. Hmm.
297
00:13:40,996 --> 00:13:42,716
Last few minutes
of the competition.
298
00:13:42,716 --> 00:13:45,106
Never rush when
there's a barbecue involved !
299
00:13:45,106 --> 00:13:48,636
Uh, Lucky? Police are here
to see you, darling.
300
00:13:50,356 --> 00:13:51,466
You two seem like
301
00:13:51,466 --> 00:13:53,716
a different style of chef
to Drake.
302
00:13:53,716 --> 00:13:57,076
Less bells and whistles,
more low- key.
303
00:13:57,076 --> 00:13:59,316
We prefer ''down to earth'',
or ''family-orientated''.
304
00:13:59,316 --> 00:14:01,466
Take it if you like, Inspector,
305
00:14:01,466 --> 00:14:03,037
unless you're one of
those sandwiches
306
00:14:03,037 --> 00:14:04,386
or chicken-and -chips
type of guys.
307
00:14:04,386 --> 00:14:05,716
Hmm.
Imagine.
308
00:14:05,716 --> 00:14:07,636
CHUCKLES
309
00:14:07,636 --> 00:14:09,876
Inspector,
you wanted to speak to me?
310
00:14:09,876 --> 00:14:11,157
Yeah, l was just wondering,
311
00:14:11,157 --> 00:14:12,796
why bother entering
the competition at all
312
00:14:12,796 --> 00:14:14,676
You don't seem to need
the fame or money.
313
00:14:14,676 --> 00:14:16,236
I was raised here.
314
00:14:16,236 --> 00:14:17,746
Saint Marie
will always be my home.
315
00:14:17,746 --> 00:14:20,596
Had you met Drake
before the competition?
316
00:14:20,596 --> 00:14:21,676
Briefly.
317
00:14:21,676 --> 00:14:24,236
About 30 years ago,
I was looking for funding
318
00:14:24,236 --> 00:14:27,157
to start a small partnership
here on Saint Marie.
319
00:14:27,157 --> 00:14:29,157
Drake was visiting the island,
saw my potential
320
00:14:29,157 --> 00:14:32,716
and he encouraged me to open
my own restaurant in Grenada.
321
00:14:32,716 --> 00:14:35,277
I hadn't seen him
since then, though.
322
00:14:35,277 --> 00:14:36,546
What's this about?
323
00:14:37,876 --> 00:14:39,186
We have an eye witness
324
00:14:39,186 --> 00:14:41,716
who saw you taking
Drake's room key fob
325
00:14:41,716 --> 00:14:43,566
during the competition.
326
00:14:43,566 --> 00:14:45,876
Ridiculous!
I did nothing of the sort!
327
00:14:45,876 --> 00:14:48,236
Why on earth
would I take Drake's room key?
328
00:14:48,236 --> 00:14:50,316
Well that's what
I wanted to ask you.
329
00:14:50,316 --> 00:14:52,157
Yes, well, your guess
is as good as mine.
330
00:14:52,157 --> 00:14:54,157
It's nonsense, Inspector.
331
00:14:54,157 --> 00:14:55,516
Who is this eye witness?
332
00:14:55,516 --> 00:14:58,076
We're not
at liberty to disclose.
333
00:14:58,076 --> 00:15:00,356
We know who it was.
Catherine Bordey.
334
00:15:00,356 --> 00:15:02,486
I saw her glaring at Lucky
during the competition.
335
00:15:02,486 --> 00:15:05,027
Inspector, you mustn't listen
to a word that woman says
336
00:15:05,027 --> 00:15:06,186
about my wife.
337
00:15:06,186 --> 00:15:07,746
She's still angry with Lucky
338
00:15:07,746 --> 00:15:09,916
for leaving Saint Marie
years ago-
339
00:15:09,916 --> 00:15:12,596
Catherine would say anything
to get Lucky into trouble.
340
00:15:12,596 --> 00:15:14,566
Well, I don't know
what she thinks she saw,
341
00:15:14,566 --> 00:15:17,666
but I did not take
Drake's key fob.
342
00:15:19,566 --> 00:15:21,157
DRAKE ON DlCTAPHONE:
I can see all their strengths
343
00:15:21,157 --> 00:15:23,636
and all their weaknesses.
COUGHS
344
00:15:23,636 --> 00:15:25,876
Everybody has got a pattern...
COUGHS
345
00:15:25,876 --> 00:15:28,796
..and l can always,
always spot it.
346
00:15:28,796 --> 00:15:30,027
COUGHS
347
00:15:30,027 --> 00:15:31,826
Excuse me, l 'm just gonna
get some water.
348
00:15:31,826 --> 00:15:32,916
DlCTAPHONE BEEPS
349
00:15:32,916 --> 00:15:34,636
I've transcribed it,
Inspector -
350
00:15:34,636 --> 00:15:37,716
Andrina's Dictaphone interview
with Drake.
351
00:15:37,716 --> 00:15:40,076
Poor thing,
her being there when he died.
352
00:15:40,076 --> 00:15:42,076
She must be upset.
353
00:15:42,076 --> 00:15:43,996
Yeah. Thank you.
354
00:15:44,956 --> 00:15:46,277
That was Catherine.
355
00:15:47,436 --> 00:15:50,306
She admits it was from afar,
but she's adamant
356
00:15:50,306 --> 00:15:51,826
she saw Lucky
steal the key fob.
357
00:15:51,826 --> 00:15:53,386
Well l don't doubt Catherine,
358
00:15:53,386 --> 00:15:55,846
but Lucky and Drake hadn't seen
each other for 30 years.
359
00:15:55,846 --> 00:15:57,516
Why would she break
into his hotel room
360
00:15:57,516 --> 00:15:58,596
and steal his laptop?
361
00:15:58,596 --> 00:16:00,157
And even if she did take it,
362
00:16:00,157 --> 00:16:01,876
what does that have to do
with his death?
363
00:16:03,236 --> 00:16:05,386
SlGHS
Let's pick this up tomorrow,
364
00:16:05,386 --> 00:16:08,027
see if the toxicology report
confirms furium.
365
00:16:09,196 --> 00:16:12,386
OK. Who's up for
a drink tonight, then?
366
00:16:12,386 --> 00:16:15,196
Oh, er, l can't.
I 'm working on my blog.
367
00:16:15,196 --> 00:16:16,596
How's that going?
368
00:16:16,596 --> 00:16:20,157
Well it's not getting
that much engagement.
369
00:16:20,157 --> 00:16:23,157
My last blog on conchology
one got four views,
370
00:16:23,157 --> 00:16:25,816
but l think my next post is
gonna really kick things off.
371
00:16:25,816 --> 00:16:27,656
OK, so you're out.
372
00:16:27,656 --> 00:16:30,306
How about you two?
Oh, sir, sir.
373
00:16:30,306 --> 00:16:31,356
What is that?
374
00:16:32,586 --> 00:16:34,356
l 'm trying out
a new mosquito spray.
375
00:16:34,356 --> 00:16:35,946
My next post
is going to be about
376
00:16:35,946 --> 00:16:37,636
environmentall friend*
mosquito repellents.
377
00:16:37,636 --> 00:16:38,836
SlGHS
378
00:16:40,076 --> 00:16:41,836
Look, bro,
379
00:16:41,836 --> 00:16:43,636
I am saying this to you
as a friend.
380
00:16:43,636 --> 00:16:45,076
I think you should nuke it.
381
00:16:45,076 --> 00:16:47,236
The blog, I mean.
382
00:16:47,236 --> 00:16:49,306
Look, no offence,
but nobody is reading it.
383
00:16:49,306 --> 00:16:50,586
Oh.
Mm.
384
00:16:52,486 --> 00:16:53,916
Don't you listen to him,
Inspector.
385
00:16:53,916 --> 00:16:55,666
You need to make it personal.
386
00:16:55,666 --> 00:16:57,796
Add a bit more. . .
387
00:16:57,796 --> 00:16:58,946
. . Neville Parker.
388
00:16:58,946 --> 00:17:02,076
Yeah. Thanks, Darlene.
389
00:17:05,386 --> 00:17:06,876
Right, you.
390
00:17:06,876 --> 00:17:09,436
What, again?
Another girls' night out?
391
00:17:09,436 --> 00:17:13,277
Actually, I was thinking
I 'd take a rain check tonight.
392
00:17:13,277 --> 00:17:16,556
Do I have to remind you
that it was you that asked me
393
00:17:16,556 --> 00:17:18,796
to set up
all these double dates?
394
00:17:18,796 --> 00:17:20,586
$5 says you'll be in bed
by ten,
395
00:17:20,586 --> 00:17:22,126
eating a bowl of cereal.
396
00:17:22,126 --> 00:17:25,516
You're just annoyed
because you weren't invited.
397
00:17:25,516 --> 00:17:27,556
Fine, I 'll come.
398
00:17:27,556 --> 00:17:28,666
Night, Marlon.
399
00:17:30,076 --> 00:17:31,196
Night.
400
00:17:35,556 --> 00:17:38,196
Ah.
Hmm, smell excellent.
401
00:17:38,196 --> 00:17:41,406
Good liberal use of jalapeno.
402
00:17:41,406 --> 00:17:43,356
A dash more parsley, though,
for the garnish,
403
00:17:43,356 --> 00:17:45,516
l 'd say, finish it all off.
404
00:17:45,516 --> 00:17:47,476
If you're hungry,
the menu is on the table.
405
00:17:47,476 --> 00:17:49,716
No, l 'm not here for dinner.
406
00:17:49,716 --> 00:17:50,966
l came to speak to you.
407
00:17:50,966 --> 00:17:52,196
Oh.
408
00:17:52,196 --> 00:17:53,556
l just thought
you ought to know
409
00:17:53,556 --> 00:17:54,866
that you were mistaken
410
00:17:54,866 --> 00:17:57,836
about Lucky
taking Drake's room key.
411
00:17:57,836 --> 00:17:59,666
Mistakes are easily made...
412
00:17:59,666 --> 00:18:00,746
..at our age.
413
00:18:01,796 --> 00:18:03,516
But you really shouldn't
have gone to the police
414
00:18:03,516 --> 00:18:05,157
without getting
your facts straight.
415
00:18:05,157 --> 00:18:07,076
My facts were straight.
416
00:18:07,076 --> 00:18:09,436
Not according to my wife.
417
00:18:09,436 --> 00:18:12,157
Well,
people can surprise you...
418
00:18:13,196 --> 00:18:14,436
..especially Lucky.
419
00:18:14,436 --> 00:18:18,277
Ha- ha! That's what
this is about, then.
420
00:18:18,277 --> 00:18:20,756
You want to punish Lucky
for what she did to you.
421
00:18:20,756 --> 00:18:21,916
No.
422
00:18:21,916 --> 00:18:23,116
You can't forgive her,
423
00:18:23,116 --> 00:18:25,196
so now you want
to get your own back.
424
00:18:25,196 --> 00:18:26,356
That's not it.
425
00:18:26,356 --> 00:18:28,836
What, so you're not
still upset with her?
426
00:18:28,836 --> 00:18:32,736
Heh... You know, Lucky
used to go on and on about you,
427
00:18:32,736 --> 00:18:34,586
like you were some great loss.
428
00:18:34,586 --> 00:18:37,076
''My dear best friend
Catie Bordey.''
429
00:18:38,196 --> 00:18:40,356
But now l can see
that was all wrong.
430
00:18:40,356 --> 00:18:43,196
Friendship is about love,
431
00:18:43,196 --> 00:18:45,586
so if you ever
cared about her,
432
00:18:45,586 --> 00:18:48,666
you'll retract your statement
to the police about my wife.
433
00:19:09,076 --> 00:19:12,196
I know,
it really was quite something.
434
00:19:12,196 --> 00:19:15,226
CHUCKLES
Um, what's going on?
435
00:19:16,666 --> 00:19:19,636
Last night, Nao. . . Oh. . .
436
00:19:23,356 --> 00:19:24,436
Naomi what?
437
00:19:24,436 --> 00:19:26,666
My lips are sealed.
438
00:19:28,036 --> 00:19:30,136
But it was pretty crazy.
439
00:19:30,136 --> 00:19:31,686
NEVlLLE: Morning.
Toxicology in?
440
00:19:33,216 --> 00:19:36,736
Yeah, er,
Drake was poisoned by furium.
441
00:19:36,736 --> 00:19:38,456
Oh, good catch, Darlene.
442
00:19:38,456 --> 00:19:40,966
''When consumed,
furium causes eye irritation,
443
00:19:40,966 --> 00:19:43,297
''blistering and swelling
of the mouth and throat,
444
00:19:43,297 --> 00:19:45,326
''ultimately causing
cardiac arrest.''
445
00:19:45,326 --> 00:19:47,167
Like I said, sir, shady stuff.
446
00:19:47,167 --> 00:19:49,966
Naomi, did Andrina have
any photos of Drake
447
00:19:49,966 --> 00:19:52,016
eating or drinking anything
during the competition
448
00:19:52,016 --> 00:19:53,297
that wasn't the chefs' dishes?
449
00:19:53,297 --> 00:19:54,936
NEVlLLE SlGHS
450
00:19:54,936 --> 00:19:57,496
Says here the amount of furium
found in Drake's system
451
00:19:57,496 --> 00:19:59,456
would have killed him
within an hour, tops.
452
00:19:59,456 --> 00:20:01,326
They put the estimated time
he ingested the poison
453
00:20:01,326 --> 00:20:02,736
between 12:00 and 12:25.
454
00:20:02,736 --> 00:20:04,297
That's during the tasting.
455
00:20:04,297 --> 00:20:06,376
So, that confirms it, then.
456
00:20:06,376 --> 00:20:09,966
Yeah. Drake was poisoned
by the competition food.
457
00:20:09,966 --> 00:20:12,806
But how?
It doesn't make any sense.
458
00:20:12,806 --> 00:20:14,376
How did someone
manage to poison him
459
00:20:14,376 --> 00:20:15,736
without poisoning themselves?
460
00:20:38,366 --> 00:20:39,796
SlGHS
461
00:20:42,157 --> 00:20:44,796
Marlon, how did you get on
with the background checks?
462
00:20:46,206 --> 00:20:48,486
SlGHS
I 've checked all six chefs.
463
00:20:48,486 --> 00:20:51,006
Not as much as a parking ticket
between them.
464
00:20:51,006 --> 00:20:53,846
And I 've been through
all the press photos again.
465
00:20:53,846 --> 00:20:55,326
Nothing out of the ordinary.
466
00:20:55,326 --> 00:20:57,436
Anything useful
in Drake's notes?
467
00:20:57,436 --> 00:21:00,206
Furium apparently has
a very peppery taste,
468
00:21:00,206 --> 00:21:03,157
but all the dishes
were relatively spicy.
469
00:21:03,157 --> 00:21:04,686
I 've gone over Drake's notes
470
00:21:04,686 --> 00:21:07,157
and nothing
particularly stands out.
471
00:21:07,157 --> 00:21:10,596
'' Pineapple salsa is too sharp.''
''Callaloo is underdone.''
472
00:21:10,596 --> 00:21:11,686
It continues like that.
473
00:21:11,686 --> 00:21:14,006
What about Drake's bruise?
Anything in the postmortem?
474
00:21:15,407 --> 00:21:18,326
Well, it seems
that it occurred some time
475
00:21:18,326 --> 00:21:20,006
the night before
the competition.
476
00:21:20,006 --> 00:21:21,516
Apparently, Drake
didn't leave the resort
477
00:21:21,516 --> 00:21:22,596
after the welcome drinks,
478
00:21:22,596 --> 00:21:25,157
but the CCTV
isn't up and running there yet,
479
00:21:25,157 --> 00:21:27,486
so we're not too sure.
480
00:21:27,486 --> 00:21:29,157
So, all in all so far,
481
00:21:29,157 --> 00:21:30,716
we have
absolute* nothing to go on.
482
00:21:30,716 --> 00:21:32,646
EXHALES
Not quite.
483
00:21:33,846 --> 00:21:37,236
I called my friend Shanae
at the council.
484
00:21:37,236 --> 00:21:40,126
She said that Drake had
recently put in an application
485
00:21:40,126 --> 00:21:41,956
to extend the original site
of the hotel.
486
00:21:43,206 --> 00:21:45,326
Someone put in
a formal complaint.
487
00:21:45,326 --> 00:21:47,076
A complaint? Why?
488
00:21:47,076 --> 00:21:49,356
It seems as though
Drake's plan would involve
489
00:21:49,356 --> 00:21:51,966
the bulldozing
of a local barbecue house,
490
00:21:51,966 --> 00:21:53,236
the Phoenix.
491
00:21:53,236 --> 00:21:54,796
No.
492
00:21:55,926 --> 00:21:57,566
Sorry, sir, it's just...
493
00:21:58,566 --> 00:22:01,287
..their crab cakes
are quality.
494
00:22:01,287 --> 00:22:03,236
It's a really popular
family restaurant
495
00:22:03,236 --> 00:22:04,876
by the harbour.
Locals only.
496
00:22:04,876 --> 00:22:07,206
Bit of a ''if you know it,
you know it'' kind of place.
497
00:22:07,206 --> 00:22:09,076
So who put in the complaint?
498
00:22:09,076 --> 00:22:11,046
That's just it.
499
00:22:11,046 --> 00:22:14,356
The objection came
from the chef of the Phoenix.
500
00:22:14,356 --> 00:22:15,436
It just so happens
501
00:22:15,436 --> 00:22:17,766
she was a contestant
in the competition.
502
00:22:17,766 --> 00:22:19,486
Dionne Bertrand.
503
00:22:19,486 --> 00:22:21,076
She states
that Drake tricked
504
00:22:21,076 --> 00:22:22,606
the elderly owner
of the business
505
00:22:22,606 --> 00:22:24,326
into signing the land away.
506
00:22:24,326 --> 00:22:25,686
It was their only income
507
00:22:25,686 --> 00:22:28,326
and they would be
left destitute.
508
00:22:28,326 --> 00:22:29,796
What did the council say?
509
00:22:29,796 --> 00:22:31,766
Rejected her complaint.
510
00:22:31,766 --> 00:22:33,906
The agreement was binding.
511
00:22:33,906 --> 00:22:37,586
Apparently, Dionne was furious
when she was told,
512
00:22:37,586 --> 00:22:39,356
cursing Drake's name.
513
00:22:40,606 --> 00:22:43,216
Sounds like we need to talk
to Dionne Bertrand.
514
00:22:48,056 --> 00:22:49,826
NEVlLLE: So what do we know
about Dionne?
515
00:22:49,826 --> 00:22:51,137
The file's pretty flimsy.
516
00:22:51,137 --> 00:22:54,267
She arrived on the island
ten years ago from Martinique,
517
00:22:54,267 --> 00:22:55,387
got a job here.
518
00:22:55,387 --> 00:22:57,856
It was
a run-down sandwich shack.
519
00:22:57,856 --> 00:22:59,666
She transformed it.
Huh.
520
00:23:00,696 --> 00:23:03,387
Miss Bertrand? We need
to ask you a few questions.
521
00:23:03,387 --> 00:23:04,926
Kind of busy
at the moment, Inspector.
522
00:23:04,926 --> 00:23:05,976
Come back later.
523
00:23:05,976 --> 00:23:07,776
l 'm afraid we can't.
This is important.
524
00:23:07,776 --> 00:23:09,026
So is lunch.
525
00:23:09,026 --> 00:23:11,026
And as you can see,
I 'm on my own.
526
00:23:14,186 --> 00:23:16,306
Ten minutes, round the back.
527
00:23:21,946 --> 00:23:23,616
Naomi : OK, thank you very much.
528
00:23:29,137 --> 00:23:30,226
Well...
529
00:23:31,306 --> 00:23:34,026
..the owners of the restaurant
certainly love her.
530
00:23:34,026 --> 00:23:37,056
According to them,
Dionne's a model citizen.
531
00:23:38,696 --> 00:23:40,696
So, go on, then, what is it?
532
00:23:40,696 --> 00:23:42,306
What are you wasting
my time about now?
533
00:23:42,306 --> 00:23:44,586
We'd like to know how you felt
about Stanley Drake.
534
00:23:44,586 --> 00:23:47,616
I already told you.
He was amazing.
535
00:23:47,616 --> 00:23:49,306
I had a huge amount
of respect for him.
536
00:23:49,306 --> 00:23:51,416
That's not what we've heard.
537
00:23:51,416 --> 00:23:53,906
What is this?
The complaint you filed
538
00:23:53,906 --> 00:23:55,416
against Drake
expanding the hotel.
539
00:23:55,416 --> 00:23:59,416
You were angry he was going
to destroy your place of work.
540
00:23:59,416 --> 00:24:01,666
Hardly a motive for murder.
541
00:24:01,666 --> 00:24:04,746
I mean,
there's always other jobs.
542
00:24:04,746 --> 00:24:06,546
NEVlLLE: Wasn't just a job,
though, was it?
543
00:24:06,546 --> 00:24:08,306
Sometimes,
the people we work with
544
00:24:08,306 --> 00:24:09,946
become...family.
545
00:24:09,946 --> 00:24:12,226
Naomi : The owners would go
under without the restaurant.
546
00:24:12,226 --> 00:24:14,466
You wanted to protect them,
didn't you?
547
00:24:15,466 --> 00:24:16,866
They...
548
00:24:16,866 --> 00:24:18,826
..took a chance on me
when no-one else would.
549
00:24:18,826 --> 00:24:21,826
I 'd been struggling.
No-one would employ me.
550
00:24:21,826 --> 00:24:22,896
Working here...
551
00:24:24,306 --> 00:24:25,776
..saved my life.
552
00:24:25,776 --> 00:24:28,137
There was no way I was gonna
let Drake bulldoze this place.
553
00:24:28,137 --> 00:24:29,306
I had to stop him.
554
00:24:29,306 --> 00:24:31,546
Is that why
you entered the competition?
555
00:24:31,546 --> 00:24:33,976
Yes, but it wasn't to kill him.
556
00:24:33,976 --> 00:24:35,507
I was just...
557
00:24:35,507 --> 00:24:37,026
SlGHS
558
00:24:37,026 --> 00:24:38,306
I was going to humiliate him.
559
00:24:38,306 --> 00:24:40,536
I made posters, tons of them,
560
00:24:40,536 --> 00:24:43,676
outing him
about bulldozing this place.
561
00:24:43,676 --> 00:24:46,196
People round here think him
some kind of saint,
562
00:24:46,196 --> 00:24:48,596
the great philanthropist.
563
00:24:48,596 --> 00:24:50,517
I wanted to show everyone
that was a sham.
564
00:24:50,517 --> 00:24:52,836
The posters were hidden
in my utensil bag.
565
00:24:52,836 --> 00:24:54,786
I was gonna get them out
when he announced the winner.
566
00:24:54,786 --> 00:24:56,397
Where are these posters now?
567
00:24:56,397 --> 00:24:58,876
SlGHS
In a bin on Fishery Street.
568
00:25:00,116 --> 00:25:01,426
I didn't kill him.
569
00:25:01,426 --> 00:25:04,626
Why would I, when I had
a demonstration planned?
570
00:25:04,626 --> 00:25:06,836
With the complaint,
it would point directly to me.
571
00:25:06,836 --> 00:25:09,676
I may have done some tings
in my time, Inspector,
572
00:25:09,676 --> 00:25:11,316
but I am not a murderer...
573
00:25:12,316 --> 00:25:13,786
..or an idiot.
574
00:25:22,156 --> 00:25:23,267
CUSTOMER: Lovely, thank you.
575
00:25:24,546 --> 00:25:25,676
Hello.
576
00:25:28,346 --> 00:25:29,986
Oh!
No, please.
577
00:25:29,986 --> 00:25:31,156
Oh, you have it.
No, please.
578
00:25:31,156 --> 00:25:34,267
I ... I prefer a pomelo.
It's softer on the palate.
579
00:25:37,756 --> 00:25:39,186
l should continue my shopping.
580
00:25:40,956 --> 00:25:42,836
You're never going
to forgive me, are you?
581
00:25:46,066 --> 00:25:48,066
Some things
are better left in the past.
582
00:25:48,066 --> 00:25:51,116
I 'm sorry, Catie.
What else do you want from me?
583
00:25:51,116 --> 00:25:54,236
l don't want anything
from you now, Lucky,
584
00:25:54,236 --> 00:25:57,397
but back then l needed you.
585
00:25:57,397 --> 00:25:59,546
We were supposed
to buy the bar together.
586
00:26:01,267 --> 00:26:05,036
But instead, you just left me
a note and disappeared.
587
00:26:06,287 --> 00:26:11,267
lt took me five more years
to afford to buy it on my own.
588
00:26:11,267 --> 00:26:12,956
l had a young child.
589
00:26:14,826 --> 00:26:16,397
l needed my best friend.
590
00:26:16,397 --> 00:26:18,186
Well, I did what I had to do.
591
00:26:19,426 --> 00:26:22,186
What could l have possibly done
to make you treat me like that?
592
00:26:22,186 --> 00:26:24,236
It wasn't about you!
593
00:26:29,596 --> 00:26:32,826
Naomi : Sir?
Dionne was telling the truth.
594
00:26:32,826 --> 00:26:35,246
She was planning
a demonstration.
595
00:26:35,246 --> 00:26:36,446
Oh.
596
00:26:36,446 --> 00:26:38,326
So the plan was
to embarrass Drake
597
00:26:38,326 --> 00:26:41,326
about bulldozing
the restaurant, not kill him.
598
00:26:41,326 --> 00:26:44,476
Inspector, I've, um,
created a timeline
599
00:26:44,476 --> 00:26:46,996
from all of Andrina's photos.
600
00:26:50,716 --> 00:26:51,996
This is the launch event
601
00:26:51,996 --> 00:26:53,836
the night before
the competition.
602
00:26:53,836 --> 00:26:55,446
Drake had gathered
all the chefs together
603
00:26:55,446 --> 00:26:56,527
to welcome them -
604
00:26:56,527 --> 00:26:58,116
a drinks reception
at the resort.
605
00:26:59,277 --> 00:27:01,046
This is the next day,
606
00:27:01,046 --> 00:27:02,716
the moment
the competition itself started.
607
00:27:02,716 --> 00:27:05,277
Wait, this photo was taken
before the cooking started?
608
00:27:05,277 --> 00:27:06,446
Mm - hm.
609
00:27:08,076 --> 00:27:10,246
just, er, zoom in there.
610
00:27:11,246 --> 00:27:12,886
Look. What do you see?
611
00:27:12,886 --> 00:27:14,916
Tristan Clayborn looking smug.
612
00:27:14,916 --> 00:27:16,046
But look at his hand.
613
00:27:16,046 --> 00:27:17,836
lt's already got
the scrape on it.
614
00:27:17,836 --> 00:27:21,246
And he said he got it
during the competition.
615
00:27:21,246 --> 00:27:22,356
Why would he lie about that?
616
00:27:25,086 --> 00:27:26,527
Let me see Drake's watch again.
617
00:27:30,356 --> 00:27:31,636
Why the cracked watch?
618
00:27:31,636 --> 00:27:33,527
Naomi : Looks like
he's covering a bruise.
619
00:27:36,407 --> 00:27:38,086
What if the bruise
on Drake's face
620
00:27:38,086 --> 00:27:39,476
was caused
by someone hitting him
621
00:27:39,476 --> 00:27:40,836
the night before
the competition?
622
00:27:40,836 --> 00:27:42,407
Drake's a big guy,
623
00:27:42,407 --> 00:27:44,476
so one punch
might catch him off guard,
624
00:27:44,476 --> 00:27:47,116
but a second one, Well
he'd probably raise his hands
625
00:27:47,116 --> 00:27:48,356
to defend himself.
626
00:27:50,407 --> 00:27:52,756
Maybe crack
the face of his watch.
627
00:27:52,756 --> 00:27:55,086
Cut glass like this,
Well that could leave
628
00:27:55,086 --> 00:27:57,116
a nasty scratch
on somebody's knuckles.
629
00:27:59,906 --> 00:28:01,136
TRlSTAN: Inspector!
630
00:28:01,136 --> 00:28:02,996
Mr Clayborn.
631
00:28:02,996 --> 00:28:04,476
I know
you're just doing your job,
632
00:28:04,476 --> 00:28:07,116
but this is becoming
an invasion of our privacy.
633
00:28:07,116 --> 00:28:09,086
l 'm afraid
not much stays private
634
00:28:09,086 --> 00:28:10,606
during a murder investigation,
Mr Clayborn.
635
00:28:10,606 --> 00:28:12,476
We need to talk to you
about that scrape on your hand.
636
00:28:12,476 --> 00:28:15,196
I told you, I did it
during the competition.
637
00:28:15,196 --> 00:28:17,806
Then how come
it can be clear* seen here,
638
00:28:17,806 --> 00:28:19,886
before the competition
even started?
639
00:28:19,886 --> 00:28:22,196
I ...
Tristan?
640
00:28:22,196 --> 00:28:23,996
Where were you at 9pm
641
00:28:23,996 --> 00:28:26,366
the night
before the competition?
642
00:28:26,366 --> 00:28:27,996
That's what time
Drake's watch stopped.
643
00:28:27,996 --> 00:28:29,726
We think he was attacked.
644
00:28:29,726 --> 00:28:31,886
The glass cracked when
he tried to defend himself.
645
00:28:31,886 --> 00:28:34,166
Would have left a nasty scratch
on the assailant.
646
00:28:34,166 --> 00:28:36,476
Naomi : A lot like
the one you've got.
647
00:28:36,476 --> 00:28:39,196
The lab will confirm your DNA
is on the watch, Mr Clayborn.
648
00:28:39,196 --> 00:28:41,166
Fine, I hit him!
649
00:28:41,166 --> 00:28:42,806
Tristan, what did you do?!
650
00:28:42,806 --> 00:28:46,326
Don't you dare judge me!
Not after what you've done!
651
00:28:46,326 --> 00:28:47,916
What do you mean?
652
00:28:47,916 --> 00:28:50,116
You were so insistent
on coming back here
653
00:28:50,116 --> 00:28:51,277
for the competition.
654
00:28:51,277 --> 00:28:53,277
We didn't need the money
or the publicity!
655
00:28:53,277 --> 00:28:55,116
I knew
you were hiding something.
656
00:28:55,116 --> 00:28:57,446
Then, when we got back here
two days ago,
657
00:28:57,446 --> 00:28:59,806
I saw you got a message -
from him!
658
00:29:01,196 --> 00:29:04,116
You believe Mrs Clayborn
cheated on you with Drake?
659
00:29:04,116 --> 00:29:05,166
That's why you attacked him?
660
00:29:06,397 --> 00:29:10,166
After the welcome drinks.
I confronted him.
661
00:29:10,166 --> 00:29:11,246
Argh!
662
00:29:11,246 --> 00:29:12,916
He confirmed it.
663
00:29:12,916 --> 00:29:14,556
I'm sorry.
664
00:29:15,686 --> 00:29:17,446
I'm so sorry.
665
00:29:17,446 --> 00:29:19,246
Naomi :
How long did the affair last?
666
00:29:19,246 --> 00:29:20,326
It wasn't an affair.
667
00:29:20,326 --> 00:29:22,726
It was one night,
that's all it was.
668
00:29:22,726 --> 00:29:24,916
Drake contacted me
about being in the competition
669
00:29:24,916 --> 00:29:27,676
a couple of weeks ago
and we met up.
670
00:29:29,116 --> 00:29:31,806
that's when it. . .just happened.
671
00:29:33,446 --> 00:29:35,476
I really wish it hadn't.
672
00:29:35,476 --> 00:29:38,086
Mrs Clayborn,
if you regretted it,
673
00:29:38,086 --> 00:29:39,676
why still enter
the competition?
674
00:29:45,806 --> 00:29:48,397
Drake's laptop?
Yes.
675
00:29:50,366 --> 00:29:52,246
When I told him
I wasn't gonna take part,
676
00:29:52,246 --> 00:29:54,527
he showed me photos. . .
677
00:29:54,527 --> 00:29:56,806
. .of our night together.
678
00:29:56,806 --> 00:29:58,547
I didn't know he'd taken them.
679
00:29:59,886 --> 00:30:01,366
They were intimate.
680
00:30:01,366 --> 00:30:03,446
He was blackmailing you?
681
00:30:04,527 --> 00:30:05,726
He needed the press attention
682
00:30:05,726 --> 00:30:07,676
that Tristan and I could bring
to the competition.
683
00:30:07,676 --> 00:30:09,366
He said
he'd show Tristan the photos
684
00:30:09,366 --> 00:30:10,886
if I didn't take part.
685
00:30:12,366 --> 00:30:14,916
I didn't even know Drake
would give me the photos back,
686
00:30:14,916 --> 00:30:16,886
but during the competition
I thought,
687
00:30:16,886 --> 00:30:20,916
Well, I'll just steal
his key fob,tt
688
00:30:20,916 --> 00:30:22,966
and I went to his room.
689
00:30:22,966 --> 00:30:25,036
I know what you're thinking,
but I had the photos back.
690
00:30:25,036 --> 00:30:27,036
I didn't need to kill Drake.
691
00:30:27,036 --> 00:30:29,116
The secret was safe.
692
00:30:29,116 --> 00:30:31,316
Why didn't you say
that you knew?
693
00:30:31,316 --> 00:30:32,366
Because...
694
00:30:33,676 --> 00:30:34,836
..it would have made it real.
695
00:30:34,836 --> 00:30:35,916
What?
696
00:30:35,916 --> 00:30:37,647
Drake said you loved him,
Lucky,
697
00:30:37,647 --> 00:30:39,647
that you had all these years.
698
00:30:39,647 --> 00:30:41,397
If I told you,
I knew you'd leave.
699
00:30:41,397 --> 00:30:43,397
It would all be over.
700
00:30:43,397 --> 00:30:45,116
Everything we've built!
701
00:30:45,116 --> 00:30:47,527
lnfidelity doesn't fit
with the Clayborn brand, huh?
702
00:30:50,116 --> 00:30:51,446
No, it really doesn't.
703
00:30:52,647 --> 00:30:54,316
And the brand is
what Tristan loves
704
00:30:54,316 --> 00:30:56,446
more than anything else.
705
00:30:56,446 --> 00:30:58,956
he'd never kill Drake.
706
00:30:58,956 --> 00:31:01,006
He couldn't handle
the bad press.
707
00:31:06,316 --> 00:31:09,286
MARLON: Hoo! This case
is making me hungry.
708
00:31:10,647 --> 00:31:12,596
And I am out of doughnuts.
709
00:31:13,556 --> 00:31:14,956
SlNGS: Ooh-ooh. . .
710
00:31:14,956 --> 00:31:16,286
Uh, don't!
711
00:31:16,286 --> 00:31:18,056
I just cant get that song
712
00:31:18,056 --> 00:31:19,496
out of my head
for some reason.
713
00:31:19,496 --> 00:31:21,056
MARLON: Wait.
714
00:31:23,056 --> 00:31:24,216
Naomi just looked at you
715
00:31:24,216 --> 00:31:25,696
like she wanted
to barbecue you.
716
00:31:25,696 --> 00:31:28,136
Now, I know that look.
717
00:31:28,136 --> 00:31:29,496
What's the reason
it's stuck in your head?
718
00:31:29,496 --> 00:31:31,386
Is it because of last night?
Hmm?
719
00:31:31,386 --> 00:31:33,746
Ahem!
Hmm?
720
00:31:33,746 --> 00:31:36,216
Any luck with Drake's laptop?
Er, yes, sir. So...
721
00:31:36,216 --> 00:31:38,407
..other than Lucky's pictures,
722
00:31:38,407 --> 00:31:41,657
um, everything else
just relates to the business.
723
00:31:41,657 --> 00:31:43,637
All appears above board.
724
00:31:43,637 --> 00:31:45,096
So, a dead end, basically.
725
00:31:46,606 --> 00:31:48,966
So, who could have
poisoned Drake?
726
00:31:48,966 --> 00:31:51,206
MARLON: Well, Tristan
does have strong motive,
727
00:31:51,206 --> 00:31:53,106
and he did attack Drake.
728
00:31:53,106 --> 00:31:55,666
Yeah, he's clear* capable
of losing his temper.
729
00:31:55,666 --> 00:31:57,517
He did punch him.
730
00:31:57,517 --> 00:32:01,026
But poison?
That fee* meticulous, planned.
731
00:32:01,026 --> 00:32:02,637
Does he really
have that in him?
732
00:32:02,637 --> 00:32:03,826
DARLENE: What about Lucky?
733
00:32:03,826 --> 00:32:06,796
She's certainly careful
and meticulous.
734
00:32:06,796 --> 00:32:08,276
She could have poisoned Drake.
735
00:32:08,276 --> 00:32:10,076
Yeah, but she got
her photos back.
736
00:32:10,076 --> 00:32:11,637
And besides, she has no motive.
737
00:32:11,637 --> 00:32:14,546
Drake's basically responsible
for her entire career.
738
00:32:14,546 --> 00:32:15,916
And then there's Dionne.
739
00:32:15,916 --> 00:32:18,226
Naomi :
She was desperate to stop Drake
740
00:32:18,226 --> 00:32:19,666
from bulldozing the Phoenix,
741
00:32:19,666 --> 00:32:21,276
but...
742
00:32:21,276 --> 00:32:22,826
But why would she kill him
743
00:32:22,826 --> 00:32:25,556
after she'd humiliated him
as planned?
744
00:32:25,556 --> 00:32:28,076
None of it fee*...right.
745
00:32:29,106 --> 00:32:31,216
And if it is
one of our suspects,
746
00:32:31,216 --> 00:32:33,186
then how did they manage
to poison him
747
00:32:33,186 --> 00:32:34,356
without poisoning themselves?
748
00:32:34,356 --> 00:32:36,196
They ate the same food
as Drake,
749
00:32:36,196 --> 00:32:38,666
and they're all perfect* fine.
750
00:32:38,666 --> 00:32:40,156
lt's late.
751
00:32:40,156 --> 00:32:42,226
Tomorrow, let's do
a deep background check
752
00:32:42,226 --> 00:32:43,916
on their work
and financial situations,
753
00:32:43,916 --> 00:32:45,387
see if anything comes up.
754
00:32:47,436 --> 00:32:49,156
SlGHS
755
00:32:52,796 --> 00:32:53,826
Inspector. . .
756
00:32:54,916 --> 00:32:57,096
. . how did it go
updating the blog?
757
00:32:57,096 --> 00:32:58,126
Oh.
758
00:32:59,126 --> 00:33:00,735
Uh...
759
00:33:00,735 --> 00:33:01,944
Oh.
You were right.
760
00:33:01,944 --> 00:33:04,794
Why bother writing a bio
when a photo says it all
761
00:33:04,794 --> 00:33:07,274
lt shows that
I care about the environment
762
00:33:07,274 --> 00:33:09,104
but l'm also
a little bit quirky.
763
00:33:09,104 --> 00:33:11,635
lt was great advice, Darlene.
that's not exactly what. . .
764
00:33:11,635 --> 00:33:13,824
Can't wait for the views
to start rolling in. Night.
765
00:33:14,794 --> 00:33:16,194
CHUCKLES
766
00:33:18,794 --> 00:33:21,194
So, l was thinking,
767
00:33:21,194 --> 00:33:23,104
perhaps when l get
some time off...
768
00:33:24,944 --> 00:33:26,864
..l could come visit you.
769
00:33:27,944 --> 00:33:29,664
You could show me your London.
770
00:33:32,224 --> 00:33:34,144
lf you might have the time,
of course.
771
00:33:34,144 --> 00:33:35,714
Hmm?
772
00:33:35,714 --> 00:33:39,144
Oh, um, right, yeah.
773
00:33:39,144 --> 00:33:40,224
Sure.
774
00:33:43,664 --> 00:33:45,864
Are you sure you're OK?
775
00:33:47,224 --> 00:33:48,944
Actually, um...
776
00:33:51,074 --> 00:33:53,505
.. I 'm feeling a little tired,
so---
777
00:33:54,944 --> 00:33:56,434
..think I 'm gonna head off.
778
00:33:56,434 --> 00:33:58,074
l can call a cab for us.
779
00:33:58,074 --> 00:34:01,354
Oh, no, I mean,
I would like to have the walk.
780
00:34:01,354 --> 00:34:02,994
But, uh, I 'll see you later.
781
00:34:12,635 --> 00:34:16,635
POP MUSlC PLAYS
OVER HEADPHONES
782
00:34:16,635 --> 00:34:19,864
DRAKE COUGHS: Excuse me,
I 'm just gonna get some water.
783
00:34:19,864 --> 00:34:21,074
ANDRl NA: Mr Drake?
784
00:34:21,074 --> 00:34:22,744
SELWYN: Andrina!
785
00:34:22,744 --> 00:34:24,944
Andrina!
PANTS
786
00:34:24,944 --> 00:34:27,784
Dad? What...?
Tell me you didn't run here!
787
00:34:27,784 --> 00:34:29,505
Are you insane?
788
00:34:29,505 --> 00:34:32,194
You are supposed
to be taking it easy.
789
00:34:32,194 --> 00:34:33,584
TURNS MUSlC OFF
I just...
790
00:34:33,584 --> 00:34:36,224
l know you are not OK!
791
00:34:37,304 --> 00:34:40,944
l can see that you don't want
to talk about it,
792
00:34:40,944 --> 00:34:44,024
but l just want you to know...
793
00:34:45,944 --> 00:34:47,914
..whatever you need,
794
00:34:47,914 --> 00:34:50,424
l 'm here for you.
795
00:34:54,505 --> 00:34:55,914
SlGHS
796
00:34:55,914 --> 00:34:59,385
How do you deal with it?
Seeing those things...
797
00:35:00,474 --> 00:35:03,144
..and...not to mention...
798
00:35:03,144 --> 00:35:04,834
SlGHS
799
00:35:04,834 --> 00:35:06,304
You get over it.
800
00:35:08,354 --> 00:35:11,024
But you should never
get used to it.
801
00:35:12,864 --> 00:35:15,744
Well, I thought
I was pretty tough,
802
00:35:15,744 --> 00:35:16,914
being a Harper.
803
00:35:18,635 --> 00:35:21,914
l think being tough
804
00:35:21,914 --> 00:35:24,304
isn't about
not letting it affect you.
805
00:35:25,354 --> 00:35:28,274
lt's about being honest...
806
00:35:29,784 --> 00:35:31,024
..with how you feel.
807
00:35:34,474 --> 00:35:35,944
Thanks, Dad.
808
00:35:45,755 --> 00:35:47,064
NEVlLLE: l don't know, Mum.
809
00:35:47,064 --> 00:35:49,834
Not one person
has even liked the blog.
810
00:35:49,834 --> 00:35:50,914
Not one.
811
00:35:50,914 --> 00:35:53,834
Even with the photo. l just...
812
00:35:53,834 --> 00:35:56,664
l 'm thinking
maybe I should just nuke it.
813
00:35:56,664 --> 00:35:57,994
What do you think?
814
00:35:59,474 --> 00:36:01,664
Oh, Well thanks
for the vote of confidence.
815
00:36:02,864 --> 00:36:04,505
MESSAGE ALERT
Oh, hold on.
816
00:36:05,505 --> 00:36:07,194
Ha! l don't believe it!
817
00:36:07,194 --> 00:36:09,024
My first comment!
818
00:36:09,024 --> 00:36:10,664
Oh, Darlene was right,
819
00:36:10,664 --> 00:36:13,755
just needed
a bit more Neville Parker.
820
00:36:13,755 --> 00:36:16,664
Huh, Sunset Chaser, eh?
821
00:36:16,664 --> 00:36:18,474
Hmm!
822
00:36:20,224 --> 00:36:23,944
OK, yes. Yeah, that is great.
That is fantastic, thank you.
823
00:36:25,344 --> 00:36:26,505
A breakthrough?
824
00:36:26,505 --> 00:36:29,755
Yeah. So, it was bugging me.
Dionne.
825
00:36:29,755 --> 00:36:31,834
Why does she work
at the Phoenix?
826
00:36:31,834 --> 00:36:33,394
She said no-one else
would employ her.
827
00:36:33,394 --> 00:36:36,664
Exact*. Why?
She's clear* a great chef.
828
00:36:36,664 --> 00:36:38,144
There's nothing in her file
to suggest
829
00:36:38,144 --> 00:36:40,274
she's ever been
in any kind of trouble.
830
00:36:40,274 --> 00:36:41,635
And that's when it hit me.
831
00:36:41,635 --> 00:36:44,635
There's nothing in her file
at all before 2014,
832
00:36:44,635 --> 00:36:46,114
when she came to Saint Marie.
833
00:36:46,114 --> 00:36:48,394
No birth certificate,
no school records, nothing.
834
00:36:48,394 --> 00:36:50,064
lt's like she never existed.
835
00:36:50,064 --> 00:36:53,194
She might have changed
her name?
836
00:36:53,194 --> 00:36:55,344
Right.
So, I checked her date of birth
837
00:36:55,344 --> 00:36:57,024
with the Martinique records,
and...
838
00:36:58,114 --> 00:36:59,784
..Emilia Bertrand.
839
00:36:59,784 --> 00:37:02,584
And Emilia does have
a criminal record.
840
00:37:02,584 --> 00:37:04,944
She was charged in 2013
with criminal damage
841
00:37:04,944 --> 00:37:06,344
when she drunken* took
a baseball bat
842
00:37:06,344 --> 00:37:08,394
to the windscreen
of her boss's car.
843
00:37:08,394 --> 00:37:11,704
Huh, well, we've all wanted
to do that, haven't we?
844
00:37:13,424 --> 00:37:17,024
I - I mean, er,
who was her boss...sir?
845
00:37:17,024 --> 00:37:19,274
Stanley Drake.
846
00:37:20,505 --> 00:37:22,914
That was
the Stanley Drake Foundation.
847
00:37:22,914 --> 00:37:24,834
They confirm Emilia Bertrand
848
00:37:24,834 --> 00:37:27,704
was one of the first recipients
of Drake's scheme.
849
00:37:27,704 --> 00:37:28,864
Huh.
850
00:37:28,864 --> 00:37:30,914
He's dead. It is what it is.
851
00:37:31,914 --> 00:37:35,144
Celeste?
I should leave.
852
00:37:35,144 --> 00:37:37,194
Whoa! Whoa! Are you OK?
853
00:37:41,344 --> 00:37:42,704
l didn't know
you two knew each other.
854
00:37:42,704 --> 00:37:44,474
We don't.
855
00:37:44,474 --> 00:37:46,304
Only met her
a couple of days ago.
856
00:37:48,625 --> 00:37:51,984
I 'm opening up in ten minutes.
What do you want now?
857
00:37:55,114 --> 00:37:56,224
What was all that about?
858
00:37:56,224 --> 00:37:59,144
SlGHS
She was upset about Drake.
859
00:37:59,144 --> 00:38:01,034
Wanted to talk about him.
860
00:38:01,034 --> 00:38:03,834
I told her
I was the wrong audience.
861
00:38:03,834 --> 00:38:05,625
I never met him
before the competition.
862
00:38:05,625 --> 00:38:08,473
Well that's not true,
is it, Emilia?
863
00:38:09,576 --> 00:38:11,336
EXHALES
864
00:38:11,336 --> 00:38:14,106
No-one's called me that
in a very long time.
865
00:38:14,106 --> 00:38:15,416
Not since...
866
00:38:16,666 --> 00:38:18,976
Since you were found guilty
of criminal damage?
867
00:38:20,026 --> 00:38:22,546
We know
that just over ten years ago
868
00:38:22,546 --> 00:38:25,186
you took a baseball bat
to Drake's car.
869
00:38:25,186 --> 00:38:26,216
Why?
870
00:38:27,466 --> 00:38:28,906
I wasn't ready
for the pressures
871
00:38:28,906 --> 00:38:30,826
of an elite kitchen.
872
00:38:30,826 --> 00:38:32,747
I didn't cope well with it.
873
00:38:32,747 --> 00:38:34,696
One night, I got drunk
874
00:38:34,696 --> 00:38:37,696
and creative
with a baseball bat.
875
00:38:37,696 --> 00:38:39,386
It was a stupid mistake.
876
00:38:39,386 --> 00:38:42,466
A mistake that cost you
your Drake scholarship.
877
00:38:42,466 --> 00:38:45,186
Can't imagine it was easy
to find work after that.
878
00:38:45,186 --> 00:38:46,976
You think I killed Drake
because of that?
879
00:38:46,976 --> 00:38:48,416
You're mad !
880
00:38:48,416 --> 00:38:52,056
The charges were brought
by the Foundation, not Drake.
881
00:38:52,056 --> 00:38:53,576
Drake actually provided me
882
00:38:53,576 --> 00:38:54,776
with a character reference
in court.
883
00:38:54,776 --> 00:38:58,856
It was his good word
that meant I avoided prison.
884
00:38:58,856 --> 00:39:01,527
He was my guardian angel
in that moment.
885
00:39:01,527 --> 00:39:03,856
He must have been surprised
to see you at the competition.
886
00:39:05,666 --> 00:39:07,576
He didn't recognise me.
887
00:39:07,576 --> 00:39:12,136
Clearly, he'd moved on
from the past, and so had I .
888
00:39:12,136 --> 00:39:13,576
I didn't kill him.
889
00:39:16,747 --> 00:39:19,336
MARLON: So, this crazy thing
you did the other night -
890
00:39:19,336 --> 00:39:20,747
I 've got it.
891
00:39:20,747 --> 00:39:23,497
The music was too loud
in the bar,
892
00:39:23,497 --> 00:39:25,617
so you arrested somebody.
893
00:39:25,617 --> 00:39:26,686
Classic Naomi.
894
00:39:28,966 --> 00:39:30,916
MUTTERS
DARLENE: Thank you.
895
00:39:32,276 --> 00:39:33,517
Well
896
00:39:33,517 --> 00:39:35,486
The district attorney
in Martinique confirms
897
00:39:35,486 --> 00:39:37,637
that it was
Drake's character reference
898
00:39:37,637 --> 00:39:40,236
that allowed Emilia Bertrand
to avoid prison.
899
00:39:40,236 --> 00:39:42,846
So it's not a motive,
900
00:39:42,846 --> 00:39:45,046
but she has been violent
towards him in the past.
901
00:39:45,046 --> 00:39:47,356
She certainly has
an angry streak.
902
00:39:49,606 --> 00:39:50,876
lt's kind of surprising
903
00:39:50,876 --> 00:39:52,966
that Celeste would go to her
for support.
904
00:39:52,966 --> 00:39:54,126
When you're upset,
905
00:39:54,126 --> 00:39:56,126
you don't really
think things through.
906
00:39:56,126 --> 00:39:58,606
TUTS
Poor girl.
907
00:39:58,606 --> 00:40:00,596
But why is Celeste so upset?
908
00:40:00,596 --> 00:40:02,686
l mean, she'd on* met Drake
the day before
909
00:40:02,686 --> 00:40:03,767
at the competition.
910
00:40:03,767 --> 00:40:05,126
l know he was her icon,
911
00:40:05,126 --> 00:40:06,796
but it's kind of
a strong reaction
912
00:40:06,796 --> 00:40:08,196
for someone
you've on* just met.
913
00:40:08,196 --> 00:40:11,846
She was seriously struggling
with her grief.
914
00:40:11,846 --> 00:40:14,637
Looked like she'd gone
through the wringer.
915
00:40:15,637 --> 00:40:16,686
Hold on.
916
00:40:16,686 --> 00:40:17,916
Marlon, tell me again,
917
00:40:17,916 --> 00:40:19,686
what did the toxicology notes
say about the symptoms?
918
00:40:19,686 --> 00:40:21,276
Uh...
919
00:40:21,276 --> 00:40:24,236
''When consumed,
furium causes eye irritation,
920
00:40:24,236 --> 00:40:26,276
''blistering and swelling
to the mouth and throat.''
921
00:40:26,276 --> 00:40:27,916
Oh, no.
922
00:40:27,916 --> 00:40:30,076
Are you OK?
923
00:40:30,076 --> 00:40:31,767
What if
she wasn't upset at all
924
00:40:31,767 --> 00:40:33,716
We need to get to her now!
925
00:40:36,716 --> 00:40:38,326
TYRES SCREECH
926
00:40:41,486 --> 00:40:42,556
Celeste?!
927
00:40:43,606 --> 00:40:45,466
Celeste? Oh, no.
928
00:40:48,296 --> 00:40:49,326
Celeste?
929
00:40:49,326 --> 00:40:51,046
Call an ambulance.
930
00:40:55,216 --> 00:40:56,246
Rum!
931
00:40:57,526 --> 00:40:59,096
Tristan!
I said...
932
00:41:02,126 --> 00:41:03,376
..rum.
933
00:41:05,246 --> 00:41:09,016
You seem like
you've already had quite a few.
934
00:41:13,126 --> 00:41:14,737
Time to call it a day, no?
935
00:41:15,846 --> 00:41:18,016
Perhaps go home to your wife.
936
00:41:18,016 --> 00:41:20,737
Huh! She's not my wife
any more-
937
00:41:22,806 --> 00:41:23,846
It's over.
938
00:41:23,846 --> 00:41:25,216
She cheated on me,
939
00:41:25,216 --> 00:41:28,406
with Stanley Drake,
of all people.
940
00:41:28,406 --> 00:41:30,046
What?
Mm.
941
00:41:30,046 --> 00:41:32,086
She confessed,
942
00:41:32,086 --> 00:41:34,966
when your friends
came sniffing around.
943
00:41:35,956 --> 00:41:38,786
Turns out there are photos
944
00:41:38,786 --> 00:41:40,627
of Lucky and Drake together.
945
00:41:41,877 --> 00:41:43,627
You know the kind.
946
00:41:43,627 --> 00:41:45,036
Photos?
947
00:41:46,066 --> 00:41:47,757
Of Lucky with Drake?
948
00:41:49,546 --> 00:41:51,877
That doesn't sound like her.
949
00:41:51,877 --> 00:41:53,516
Reckon he always fancied her.
950
00:41:55,186 --> 00:41:58,146
Probably why he gave her
that big break 30 years ago.
951
00:41:59,826 --> 00:42:02,906
Now...get me my rum!
952
00:42:02,906 --> 00:42:04,706
I won't ask again.
953
00:42:04,706 --> 00:42:08,186
And l won't ask you again
to leave.
954
00:42:08,186 --> 00:42:10,516
So...take your bottle
955
00:42:10,516 --> 00:42:12,266
and your self- pity
956
00:42:12,266 --> 00:42:13,497
and get out!
957
00:42:15,036 --> 00:42:17,036
Unless you want me
to call the police.
958
00:42:25,546 --> 00:42:27,596
Why would anyone
want to poison Celeste?
959
00:42:28,747 --> 00:42:31,396
Maybe she was an accident.
960
00:42:31,396 --> 00:42:34,316
Maybe her competition food
was the one that was poisoned.
961
00:42:34,316 --> 00:42:35,676
But Drake's twice her size.
962
00:42:35,676 --> 00:42:37,316
lf she'd have been poisoned
at the same time
963
00:42:37,316 --> 00:42:40,066
she would also have died,
and probably much quicker.
964
00:42:40,066 --> 00:42:41,236
What's going on?
965
00:42:42,386 --> 00:42:44,266
So what happened?
Was it furium poisoning?
966
00:42:44,266 --> 00:42:45,747
Celeste's doctor confirmed it.
967
00:42:45,747 --> 00:42:47,826
So, how is she doing?
968
00:42:47,826 --> 00:42:49,516
She responded well
to the treatment.
969
00:42:49,516 --> 00:42:52,186
They think she'll be able
to be discharged shortly.
970
00:42:52,186 --> 00:42:54,786
She's refusing to speak,
though.
971
00:42:54,786 --> 00:42:56,786
NEVlLLE: Could that be it?
972
00:42:56,786 --> 00:42:59,236
Could someone have poisoned
Celeste to silence her?
973
00:43:00,516 --> 00:43:01,906
How did you get on
with her phone, Darlene?
974
00:43:01,906 --> 00:43:04,036
I've been looking through
her messages with her mum.
975
00:43:04,036 --> 00:43:06,466
Now, they are all
full of excitement.
976
00:43:06,466 --> 00:43:09,516
She cant wait to meet Drake,
it's a dream come true.
977
00:43:09,516 --> 00:43:11,906
They chat back and forth
978
00:43:11,906 --> 00:43:13,596
until the day
before the competition.
979
00:43:13,596 --> 00:43:14,776
Her mum asks her,
980
00:43:14,776 --> 00:43:16,956
What was it like
to meet Drake?tt
981
00:43:16,956 --> 00:43:19,747
and Celeste just responds, fine.
982
00:43:19,747 --> 00:43:21,466
And the rest of her responses
after that
983
00:43:21,466 --> 00:43:23,386
are just one-word answers.
984
00:43:23,386 --> 00:43:24,877
And that's weird?
985
00:43:24,877 --> 00:43:27,066
If I was that excited
about something,
986
00:43:27,066 --> 00:43:29,747
I 'd want to tell my mother
all about it.
987
00:43:29,747 --> 00:43:31,706
NEVlLLE: So Celeste's
enthusiasm for Drake
988
00:43:31,706 --> 00:43:32,826
just sudden*...
989
00:43:32,826 --> 00:43:33,906
..disappears.
990
00:43:34,906 --> 00:43:35,986
Why?
991
00:43:35,986 --> 00:43:39,026
Well, they do say,
'' Never met your idols.''
992
00:43:39,026 --> 00:43:41,676
That's the only reason
I haven't met The Rock...yet.
993
00:43:43,236 --> 00:43:44,466
No.
994
00:43:44,466 --> 00:43:46,627
No, she was a huge fan of his.
995
00:43:46,627 --> 00:43:48,416
It has to be more than that.
996
00:43:48,416 --> 00:43:51,156
Something happened.
997
00:43:52,186 --> 00:43:54,747
Inspector, I need to see
the event photos again -
998
00:43:54,747 --> 00:43:56,106
all of them.
999
00:44:02,236 --> 00:44:04,026
Thought l might find you here.
1000
00:44:06,706 --> 00:44:09,156
I 'm sorry, Catie, but if you've
come here to have a go,
1001
00:44:09,156 --> 00:44:10,236
I 'm really not up for it.
1002
00:44:11,596 --> 00:44:12,747
l 'm not.
1003
00:44:17,877 --> 00:44:21,706
We sat here the night
we decided to buy the bar.
1004
00:44:23,666 --> 00:44:24,826
Do you remember?
1005
00:44:26,186 --> 00:44:27,627
You were so excited.
1006
00:44:28,877 --> 00:44:29,986
Yeah.
1007
00:44:31,516 --> 00:44:32,747
And then I left.
1008
00:44:36,386 --> 00:44:39,026
Because Drake
gave you the chance
1009
00:44:39,026 --> 00:44:40,986
to open your own restaurant.
1010
00:44:44,706 --> 00:44:46,796
''Catie, l 'm leaving.
1011
00:44:48,186 --> 00:44:49,266
''l 'm sorry.''
1012
00:44:50,956 --> 00:44:52,546
That was all your note said.
1013
00:44:54,826 --> 00:44:56,627
l was so hurt when l read it.
1014
00:44:59,696 --> 00:45:00,747
But...
1015
00:45:02,516 --> 00:45:03,986
..l never asked myself...
1016
00:45:05,666 --> 00:45:08,156
..why didn't you tell me
to my face?
1017
00:45:09,716 --> 00:45:10,877
I felt guilty.
1018
00:45:12,236 --> 00:45:13,266
No.
1019
00:45:14,306 --> 00:45:15,946
l don't think that's it.
1020
00:45:19,516 --> 00:45:22,106
l think there's another reason.
1021
00:45:22,106 --> 00:45:23,906
I don't know what you mean.
1022
00:45:26,666 --> 00:45:29,336
Something happened,
didn't it...
1023
00:45:31,546 --> 00:45:33,906
..that made you want to get
1024
00:45:33,906 --> 00:45:35,546
as far away from here
as possible?
1025
00:45:35,546 --> 00:45:38,747
Something that was too hard
1026
00:45:38,747 --> 00:45:40,747
to tell me about.
1027
00:45:42,877 --> 00:45:43,906
I ...
1028
00:45:45,747 --> 00:45:49,236
What did Drake do, Lucky?
1029
00:45:49,236 --> 00:45:51,516
Sorry, I ...can't.
1030
00:45:52,516 --> 00:45:53,826
No.
1031
00:46:06,546 --> 00:46:08,226
NEVlLLE:
What are you thinking, Naomi?
1032
00:46:08,226 --> 00:46:11,106
Naomi : The only picture
of Celeste and Drake
1033
00:46:11,106 --> 00:46:13,106
the day of the competition.
1034
00:46:13,106 --> 00:46:15,726
And she's right on the end.
She doesn't look very happy.
1035
00:46:15,726 --> 00:46:18,726
She's as far away
as she can possibly be.
1036
00:46:20,346 --> 00:46:23,396
Compare it to the picture
taken the day before
1037
00:46:23,396 --> 00:46:25,316
at the set- up event.
1038
00:46:25,316 --> 00:46:28,396
And if that's the case,
what if...?
1039
00:46:30,316 --> 00:46:31,396
DlCTAPHONE BEEPS
1040
00:46:31,396 --> 00:46:33,956
DRAKE: Everybody's got a pattern...
COUGHS
1041
00:46:33,956 --> 00:46:36,637
..and l can always,
always spot it.
1042
00:46:36,637 --> 00:46:38,166
COUGHS
1043
00:46:38,166 --> 00:46:39,806
l need to see Drake's notes.
1044
00:46:43,806 --> 00:46:46,036
''Pineapple salsa is too sharp.''
1045
00:46:48,086 --> 00:46:49,757
''Callaloo is underdone.''
1046
00:46:49,757 --> 00:46:52,166
CELESTE: The poison,
would it have hurt him?
1047
00:46:52,166 --> 00:46:53,726
LUCKY: He saw my potential.
1048
00:46:53,726 --> 00:46:55,116
TRlSTAN:
Don't you dare judge me.
1049
00:46:55,116 --> 00:46:56,627
Not after what you've done!
1050
00:46:56,627 --> 00:46:59,836
lt was his good word
that meant I avoided prison.
1051
00:46:59,836 --> 00:47:01,396
CELESTE: Being associated
with Drake's name
1052
00:47:01,396 --> 00:47:02,916
opens so many doors.
1053
00:47:04,556 --> 00:47:05,627
lt's all here.
1054
00:47:08,396 --> 00:47:09,676
CATHERlNE: Neville?
1055
00:47:14,036 --> 00:47:16,366
I just spoke to Lucky
and, er...
1056
00:47:17,877 --> 00:47:18,916
.. I 'm worried.
1057
00:47:20,396 --> 00:47:22,806
Her spending the night
with Drake...
1058
00:47:23,836 --> 00:47:25,916
You think it's something else,
don't you?
1059
00:47:25,916 --> 00:47:26,956
Mm.
1060
00:47:28,396 --> 00:47:29,446
So do we.
1061
00:47:30,516 --> 00:47:32,956
So, you know who killed Drake?
1062
00:47:32,956 --> 00:47:34,196
Yeah.
1063
00:47:36,036 --> 00:47:37,726
l just wish l didn't.
1064
00:47:43,266 --> 00:47:45,196
Thank you all for coming.
1065
00:47:49,236 --> 00:47:50,516
Where's Tristan?
1066
00:47:50,516 --> 00:47:54,116
Er, we didn't feel
it would be appropriate
1067
00:47:54,116 --> 00:47:55,156
for him to be here.
1068
00:47:56,266 --> 00:47:57,556
Please.
1069
00:48:11,516 --> 00:48:14,196
We know what happened,
1070
00:48:14,196 --> 00:48:16,806
everything that happened.
1071
00:48:16,806 --> 00:48:20,476
We know how Stanley Drake
was killed at the competition
1072
00:48:20,476 --> 00:48:22,546
and why.
1073
00:48:25,366 --> 00:48:28,366
So go on, enlighten us.
1074
00:48:29,366 --> 00:48:31,236
Stanley Drake was killed by...
1075
00:48:32,546 --> 00:48:33,796
..all three of you.
1076
00:48:35,086 --> 00:48:36,796
You each put
a small amount of poison
1077
00:48:36,796 --> 00:48:38,036
into your dishes.
1078
00:48:38,036 --> 00:48:40,816
Not enough that would kill you
individually,
1079
00:48:40,816 --> 00:48:42,116
but a combined amount
1080
00:48:42,116 --> 00:48:43,516
that would be
enough to kill Drake.
1081
00:48:46,236 --> 00:48:49,086
Drake's notes.
your dish, Lucky -
1082
00:48:49,086 --> 00:48:50,836
''Callaloo is underdone.''
1083
00:48:50,836 --> 00:48:56,546
Yours, Dionne -
'' Pineapple salsa is too sharp.''
1084
00:48:56,546 --> 00:49:02,007
And Celeste - ''Scotch bonnet
unbalances the flavours.''
1085
00:49:03,036 --> 00:49:04,116
So?
1086
00:49:04,116 --> 00:49:05,877
NEVlLLE: You're all
accomplished chefs.
1087
00:49:05,877 --> 00:49:07,926
These are mistakes
a beginner might make.
1088
00:49:09,186 --> 00:49:11,757
Now, one of you might slip up.
I could believe that,
1089
00:49:11,757 --> 00:49:14,316
but all three of you? Experts?
1090
00:49:15,516 --> 00:49:17,036
No,
1091
00:49:17,036 --> 00:49:18,877
not unless you were
covering something up.
1092
00:49:20,316 --> 00:49:22,757
The taste
of a small dose of furium.
1093
00:49:24,116 --> 00:49:26,116
Your lipstick, Lucky.
1094
00:49:27,116 --> 00:49:29,056
We know from the cookbooks
1095
00:49:29,056 --> 00:49:31,136
it's not your usual look.
1096
00:49:32,136 --> 00:49:33,456
Not on brand.
1097
00:49:33,456 --> 00:49:35,206
It's to hide something.
1098
00:49:35,206 --> 00:49:37,976
A burn from when
you tasted the furium
1099
00:49:37,976 --> 00:49:39,676
in your callaloo sauce.
1100
00:49:39,676 --> 00:49:42,076
And, Dionne,
1101
00:49:42,076 --> 00:49:44,676
we believe you weren't
1102
00:49:44,676 --> 00:49:47,476
fidgeting your fingers
because you're nervous.
1103
00:49:47,476 --> 00:49:49,156
They're blistered
from when you were making
1104
00:49:49,156 --> 00:49:50,436
the pineapple stack.
1105
00:49:50,436 --> 00:49:53,396
Celeste, you put it in both
1106
00:49:53,396 --> 00:49:55,596
the fish marinade and the veg.
1107
00:49:55,596 --> 00:49:57,476
That's why you became more ill
than the others.
1108
00:49:59,286 --> 00:50:01,036
It's circumstantial at best.
1109
00:50:01,036 --> 00:50:04,036
We'd never met before the
competition. We're strangers.
1110
00:50:04,036 --> 00:50:07,186
You were strangers,
but I think you discovered
1111
00:50:07,186 --> 00:50:09,186
that you all had
something in common.
1112
00:50:11,156 --> 00:50:14,596
Listen,
this isn't my story to tell...
1113
00:50:16,877 --> 00:50:18,826
..but l want to say
that I am sorry...
1114
00:50:20,156 --> 00:50:22,156
..that you felt murder
was your on* option.
1115
00:50:23,236 --> 00:50:26,236
But for what it's worth,
we are here now
1116
00:50:26,236 --> 00:50:28,206
and we are listening.
1117
00:50:28,206 --> 00:50:30,716
This is your chance
to set the record straight.
1118
00:50:32,076 --> 00:50:34,716
You all deserve to be heard.
1119
00:50:35,826 --> 00:50:38,236
LUCKY SlGHS
1120
00:50:41,566 --> 00:50:43,436
About 30 years ago...
1121
00:50:45,676 --> 00:50:47,646
.. I was short
on my side of the deposit
1122
00:50:47,646 --> 00:50:49,316
when I was buying the bar
with Catie.
1123
00:50:49,316 --> 00:50:51,227
Drake was on Saint Marie
1124
00:50:51,227 --> 00:50:53,074
and I approached him
as an investor.
1125
00:50:54,104 --> 00:50:56,714
He asked me to meet him
in his hotel room,
1126
00:50:56,714 --> 00:50:59,924
and that's when he...
1127
00:51:02,714 --> 00:51:04,464
I 've tried to forget it.
1128
00:51:04,464 --> 00:51:07,034
I 've tried to be
so far away from it.
1129
00:51:07,034 --> 00:51:09,464
I never thought
I 'd have to see him again.
1130
00:51:09,464 --> 00:51:13,074
Then last month he contacted me
about being in the competition.
1131
00:51:16,514 --> 00:51:17,924
Seeing him again...
1132
00:51:20,034 --> 00:51:21,714
..smelling that cologne...
1133
00:51:24,154 --> 00:51:25,564
.. I just froze.
1134
00:51:28,464 --> 00:51:29,644
And he did it again.
1135
00:51:31,995 --> 00:51:33,794
This time with photographs.
1136
00:51:36,104 --> 00:51:37,434
He was an animal.
1137
00:51:38,995 --> 00:51:40,594
I was 19.
1138
00:51:43,284 --> 00:51:46,674
After what he said,
no-one would believe me.
1139
00:51:48,284 --> 00:51:51,384
He was the great,
powerful Stanley Drake
1140
00:51:51,384 --> 00:51:53,154
and I was a nobody.
1141
00:51:56,564 --> 00:51:57,995
He gave me
the character reference
1142
00:51:57,995 --> 00:51:59,074
in exchange for my silence.
1143
00:52:00,284 --> 00:52:01,844
I thought I was
the only one he. . .
1144
00:52:03,154 --> 00:52:05,154
. . until the night
before the competition.
1145
00:52:06,484 --> 00:52:09,995
He said if I didn't sleep
with him, he'd ruin my career.
1146
00:52:14,745 --> 00:52:16,234
GASPS
1147
00:52:18,954 --> 00:52:20,875
Eventually, I told them.
1148
00:52:23,204 --> 00:52:26,354
LUCKY: We had no evidence.
He was clever like that.
1149
00:52:26,354 --> 00:52:29,924
So we decided
to stop him our way.
1150
00:52:31,434 --> 00:52:33,714
We extracted the furium
that night.
1151
00:52:35,484 --> 00:52:38,745
We put a small amount of furium
in each dish.
1152
00:52:43,794 --> 00:52:45,354
LUCKY: He deserved it.
1153
00:52:45,354 --> 00:52:47,564
COUGHS
1154
00:52:48,745 --> 00:52:50,594
Everything
he's taken from us...
1155
00:52:51,924 --> 00:52:52,954
..it had to stop.
1156
00:52:56,484 --> 00:52:57,634
I 'd do it again.
1157
00:52:59,154 --> 00:53:00,954
So would I .
1158
00:53:00,954 --> 00:53:01,995
Me too.
1159
00:53:12,714 --> 00:53:13,914
It's not right.
1160
00:53:15,314 --> 00:53:17,434
They shouldn't have to pay
for what he did.
1161
00:53:19,074 --> 00:53:21,504
They were intensely provoked,
Neville.
1162
00:53:22,844 --> 00:53:23,875
l know.
1163
00:53:26,234 --> 00:53:27,875
What will happen to them?
1164
00:53:29,564 --> 00:53:31,794
Well it'll go
before the courts,
1165
00:53:31,794 --> 00:53:34,074
and hopeful*
the judge will be lenient,
1166
00:53:34,074 --> 00:53:35,844
but there's no guarantee -
1167
00:53:35,844 --> 00:53:37,794
unless more victims
come forward.
1168
00:53:40,764 --> 00:53:43,664
Then we need to encourage them
to do so.
1169
00:53:45,354 --> 00:53:47,594
He must have done it
to so many women.
1170
00:53:49,304 --> 00:53:51,154
They deserve
to tell their story.
1171
00:53:51,154 --> 00:53:52,274
LUCKY: Inspector. . .
1172
00:53:54,484 --> 00:53:56,024
. . I've given my statement.
1173
00:53:57,234 --> 00:53:58,304
All of it.
1174
00:53:58,304 --> 00:54:00,204
The others
are gonna do the same.
1175
00:54:02,234 --> 00:54:04,024
l 'll give you a minute.
1176
00:54:04,024 --> 00:54:05,354
Thank you.
1177
00:54:12,995 --> 00:54:16,554
I 'm going to do
everything I can
1178
00:54:16,554 --> 00:54:19,404
to make sure
his crimes come to light.
1179
00:54:19,404 --> 00:54:22,594
I 'll put my weight behind it,
1180
00:54:22,594 --> 00:54:25,634
prove to the justice system
1181
00:54:25,634 --> 00:54:28,024
you all deserve
lenient sentences.
1182
00:54:30,304 --> 00:54:31,484
Thanks, Catie.
1183
00:54:38,404 --> 00:54:42,554
Thank you for the other night,
for being there.
1184
00:54:43,554 --> 00:54:44,834
l was...
1185
00:54:45,995 --> 00:54:47,434
l 'm your father.
1186
00:54:50,125 --> 00:54:51,834
Just knowing
that I wasn't alone,
1187
00:54:51,834 --> 00:54:56,684
that there was someone
who would just...listen,
1188
00:54:56,684 --> 00:54:58,094
meant a lot,
1189
00:54:58,094 --> 00:55:01,234
and...made me think.
1190
00:55:01,234 --> 00:55:03,584
When I get back home next week,
1191
00:55:03,584 --> 00:55:05,834
I am going to write
an expose on Drake,
1192
00:55:05,834 --> 00:55:07,044
so that it reaches
1193
00:55:07,044 --> 00:55:08,834
as many of his victims
as possible.
1194
00:55:08,834 --> 00:55:11,794
My editor says that,
with Mayor Bordey's support,
1195
00:55:11,794 --> 00:55:13,154
we can set up a helpline
1196
00:55:13,154 --> 00:55:15,714
to make sure
that Drake's victims
1197
00:55:15,714 --> 00:55:19,794
have access to support,
if they want to come forward.
1198
00:55:19,794 --> 00:55:22,995
That would be
extreme* useful for the case.
1199
00:55:22,995 --> 00:55:26,584
Well, this is how
it's looking so far.
1200
00:55:35,764 --> 00:55:36,875
What do you think?
1201
00:55:37,875 --> 00:55:39,474
l love it.
1202
00:55:40,794 --> 00:55:43,714
So, when Darlene and I ...
1203
00:55:44,995 --> 00:55:49,224
..went out drinking, I, um...
CLEARS THROAT
1204
00:55:49,224 --> 00:55:51,514
..may or may not have...
1205
00:55:52,865 --> 00:55:56,514
..volunteered
to do some karaoke.
1206
00:55:59,474 --> 00:56:02,514
Darlene kindly recorded it.
1207
00:56:02,514 --> 00:56:03,554
SlNGS
1208
00:56:03,554 --> 00:56:05,074
MARLON LAUGHS
1209
00:56:05,074 --> 00:56:06,354
It's terrible.
I 'm so embarrassed.
1210
00:56:06,354 --> 00:56:10,294
Why? You're amazing.
No, it's not really me.
1211
00:56:10,294 --> 00:56:13,494
MARLON: What if it is, though?
I mean, look, you look so free.
1212
00:56:13,494 --> 00:56:15,574
I don't like getting like that.
1213
00:56:15,574 --> 00:56:18,294
Bad things tend to happen
when I get like that.
1214
00:56:18,294 --> 00:56:20,704
Some good things
happen too, though.
1215
00:56:23,934 --> 00:56:26,094
Well, now
I have to hear that properly.
1216
00:56:26,094 --> 00:56:27,244
Mm.
1217
00:56:28,244 --> 00:56:29,734
Microphone.
1218
00:56:29,734 --> 00:56:31,244
Inspector,
you have to see this.
1219
00:56:31,244 --> 00:56:33,704
Naomi is crazy, crazy talented.
1220
00:56:34,704 --> 00:56:36,814
Come on,
we're getting to the chorus.
1221
00:56:41,244 --> 00:56:43,424
* Got my head on straight,
I got my vibe right
1222
00:56:43,424 --> 00:56:44,934
* Ain't gonna let you kill it
1223
00:56:44,934 --> 00:56:48,244
* See, I wouldn't change
my life
1224
00:56:48,244 --> 00:56:50,244
* My life's just fine
1225
00:56:50,244 --> 00:56:52,214
* Fine, fine
1226
00:56:52,214 --> 00:56:54,424
* Ooh, fine, fine
1227
00:56:54,424 --> 00:56:56,294
* Fine, ooh
1228
00:56:56,294 --> 00:57:01,374
* Fine, fine, fine, ooh
1229
00:57:01,374 --> 00:57:03,294
* I wouldn't change my life
1230
00:57:03,294 --> 00:57:05,704
* My life's just fine. *
1231
00:57:07,414 --> 00:57:09,604
Will you marry me?
Did you have any idea
1232
00:57:09,604 --> 00:57:11,294
he was gonna propose?
No, none at all.
1233
00:57:11,294 --> 00:57:13,094
LlGHT BULB POPS
AND ELECTRICITY FIZZLES
1234
00:57:13,094 --> 00:57:15,064
The power company traced
the power surge
1235
00:57:15,064 --> 00:57:16,774
to this substation.
1236
00:57:16,774 --> 00:57:19,135
Voltage meter,
screwdriver, gloves.
1237
00:57:19,135 --> 00:57:21,164
Looks like
he was stealing electricity,
1238
00:57:21,164 --> 00:57:22,814
but why wasn't he wearing
his safety gloves?
1239
00:57:22,814 --> 00:57:24,094
Isn't it obvious?
1240
00:57:24,094 --> 00:57:26,064
Ellis killed himself.
1241
00:57:26,064 --> 00:57:27,734
MARLON: So you told a person,
1242
00:57:27,734 --> 00:57:30,885
'' I try to be
as erotic as I can.''
1243
00:57:30,885 --> 00:57:32,494
Yes.
What's up there?
1244
00:57:32,494 --> 00:57:34,374
You need a search warrant.
1245
00:57:36,294 --> 00:57:37,344
Whoa!89021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.