All language subtitles for Bedspacer.2023.VMAX.WEB-DL.AAC.GubrakZ.id

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,861 --> 00:00:10,265 Ayahmu yang mengurus semuanya, jadi jangan di sia-siakan. 2 00:00:24,383 --> 00:00:27,157 Kalau kau membutuhkan seseorang untuk menemanimu ke dokter, 3 00:00:27,352 --> 00:00:29,784 telepon saja sekretaris ayahmu. 4 00:00:55,242 --> 00:00:56,242 Janice. 5 00:00:57,570 --> 00:00:58,570 Dan... 6 00:00:58,595 --> 00:01:01,188 pilih temanmu dengan hati-hati. 7 00:02:29,204 --> 00:02:30,891 Hai, tetangga. Aku Andrea. 8 00:02:31,081 --> 00:02:32,081 Kau punya waktu luang malam ini? 9 00:02:32,180 --> 00:02:33,890 Ada pesta di sebelah. Mau ikutan? 10 00:02:38,948 --> 00:02:40,241 Kenapa lama sekali? 11 00:02:40,266 --> 00:02:41,266 Oh. 12 00:02:44,724 --> 00:02:45,724 Apa? 13 00:02:45,829 --> 00:02:47,227 Sini, sini! 14 00:02:47,252 --> 00:02:50,547 Itu gadis yang viral. Dia menikam gurunya. 15 00:02:50,819 --> 00:02:52,039 Kau yakin? 16 00:02:52,511 --> 00:02:54,743 Maaf, lain kali saja, ya. 17 00:02:54,838 --> 00:02:56,665 Dah! Biasalah si Sasha. 18 00:02:56,690 --> 00:02:58,422 Jadi ya, sampai jumpa! 19 00:02:58,447 --> 00:02:59,447 Cepat! 20 00:05:06,316 --> 00:05:09,528 - Kau yakin? Nanti ada orang disini. - Tidak ada siapa-siapa! 21 00:05:09,590 --> 00:05:12,888 Jangan berisik. Nanti ada yang mendengar kita. 22 00:05:15,067 --> 00:05:16,067 Tidak ada. 23 00:05:16,129 --> 00:05:18,231 Di sini aman, janji. 24 00:05:18,719 --> 00:05:19,785 Tunggu. 25 00:05:20,726 --> 00:05:22,043 Ada seseorang di sini. 26 00:05:22,934 --> 00:05:24,785 Tidak ada siapa-siapa. 27 00:05:26,060 --> 00:05:28,535 Yakin? Kita aman di sini? 28 00:05:47,395 --> 00:05:48,395 Iya... 29 00:06:00,248 --> 00:06:02,167 Kau seksi sekali. 30 00:06:07,213 --> 00:06:09,132 Mainnya pintar. 31 00:06:20,602 --> 00:06:22,020 Tunggu. 32 00:06:43,541 --> 00:06:45,528 Tunggu. Kau semangat sekali. 33 00:07:50,589 --> 00:07:52,106 Pelan-pelan. 34 00:08:15,723 --> 00:08:16,723 Sial! 35 00:08:17,176 --> 00:08:18,312 Siapa itu? 36 00:08:19,498 --> 00:08:20,670 Apa ada orang di sana? 37 00:08:22,634 --> 00:08:23,634 Siapa? 38 00:08:23,659 --> 00:08:24,868 Ada seseorang di sini. 39 00:08:25,272 --> 00:08:26,689 Kau tidak mendengarnya? 40 00:08:28,314 --> 00:08:29,851 Tidak ada siapapun. 41 00:08:29,876 --> 00:08:31,210 Sial, ada orang di sini. 42 00:08:31,235 --> 00:08:32,628 Aku lihat kaki. 43 00:08:34,133 --> 00:08:35,133 Siapa itu? 44 00:08:36,383 --> 00:08:38,259 Keluar dari sana. Siapa kau? 45 00:08:40,796 --> 00:08:43,859 Maaf, aku tidak melihat apa pun. 46 00:08:44,070 --> 00:08:46,573 Ya ampun. Itu yang tadi. 47 00:08:51,723 --> 00:08:53,245 Astaga. 48 00:09:00,725 --> 00:09:03,421 Menyebalkan sekali. 49 00:09:05,653 --> 00:09:07,171 Tuh kan! 50 00:09:25,968 --> 00:09:28,250 Nona, kau baik-baik saja? 51 00:09:33,343 --> 00:09:35,304 Tadinya aku lagi mencari perpustakaan. 52 00:09:38,750 --> 00:09:40,682 Kau terlalu serius. 53 00:09:41,398 --> 00:09:43,593 Sekolah ini seperti klub besar. 54 00:09:44,312 --> 00:09:46,782 Dengan anak-anak orang kaya yang suka pesta. 55 00:09:48,304 --> 00:09:49,847 Perpustakaannya sudah tutup. 56 00:09:55,363 --> 00:09:56,843 Ngomong-ngomong, siapa namamu? 57 00:10:02,424 --> 00:10:03,632 Janice. 58 00:10:06,092 --> 00:10:07,343 Apa kau terserat? 59 00:11:23,610 --> 00:11:25,257 Apa kau suka bintang? 60 00:11:30,678 --> 00:11:35,741 Pernahkah kau memikirkan betapa kecilnya kita dibandingkan dengan galaksi? 61 00:11:39,167 --> 00:11:40,167 Ya. 62 00:11:41,009 --> 00:11:42,593 Aku selalu memikirkan itu. 63 00:11:46,133 --> 00:11:49,296 Beberapa orang melihat ke semua arah. 64 00:11:50,394 --> 00:11:51,394 Kalau aku, 65 00:11:53,108 --> 00:11:54,992 aku hanya melihat ke atas. 66 00:11:57,537 --> 00:11:59,603 Apa yang kau cari di atas sana? 67 00:12:00,785 --> 00:12:01,785 Entah. 68 00:12:03,272 --> 00:12:05,703 Sesuatu yang tidak ada di sini. 69 00:12:09,823 --> 00:12:10,823 Aku juga. 70 00:12:11,975 --> 00:12:15,786 Tapi sekarang, aku terima saja. 71 00:12:21,460 --> 00:12:25,476 Jangan khawatir, kita akan menemukannya. 72 00:12:27,846 --> 00:12:28,846 Semoga. 73 00:12:32,428 --> 00:12:38,806 Aku percaya kalau kau menginginkan sesuatu, 74 00:12:39,709 --> 00:12:43,773 sangat menginginkannya, kau akan menemukannya. 75 00:12:51,531 --> 00:12:54,073 Kau yakin kau cuma satpam? 76 00:12:54,959 --> 00:12:58,685 Aku belum pernah bertemu satpam yang bicara seperti itu. 77 00:13:00,531 --> 00:13:02,998 Berapa banyak penjaga keamanan yang pernah kau ajak bicara? 78 00:13:05,920 --> 00:13:07,718 Apa mereka sama sepertimu? 79 00:13:10,654 --> 00:13:11,654 Tidak tahu. 80 00:13:14,311 --> 00:13:16,060 Aku hanya suka membaca. 81 00:13:17,678 --> 00:13:20,060 Itu sebabnya meskipun aku tidak diperbolehkan masuk ke perpustakaan, 82 00:13:21,751 --> 00:13:23,499 aku bawa buku diam-diam. 83 00:13:31,949 --> 00:13:34,076 Aku tak menjadi selamanya jadi satpam. 84 00:13:35,516 --> 00:13:37,058 Kau mau jadi apa? 85 00:13:41,164 --> 00:13:42,420 Jangan tertawa, ya? 86 00:13:43,750 --> 00:13:45,371 Dari aku kecil, 87 00:13:45,653 --> 00:13:47,336 aku mau jadi seorang detektif. 88 00:13:49,664 --> 00:13:52,062 Tapi mungkin aku hanya membodohi diriku sendiri. 89 00:13:57,289 --> 00:13:58,801 Ini mimpi yang bagus. 90 00:14:00,853 --> 00:14:02,313 Coba katakan itu pada ayahku. 91 00:14:03,898 --> 00:14:05,441 Tapi hanya itu, 92 00:14:08,527 --> 00:14:09,987 mungkin aku hanya bermimpi. 93 00:14:16,238 --> 00:14:17,787 Aku antar kau ke asramamu. 94 00:14:47,781 --> 00:14:48,834 Terima kasih. 95 00:15:03,872 --> 00:15:05,703 Bukannya tidak boleh ada laki-laki setelah jam 10 malam? 96 00:15:06,179 --> 00:15:07,745 Kau tahu orang kaya. 97 00:15:08,649 --> 00:15:10,040 Sedikit suap... 98 00:15:11,102 --> 00:15:12,102 dan selesai. 99 00:15:14,100 --> 00:15:15,483 Tidak ada pertanyaan lagi. 100 00:15:16,300 --> 00:15:18,037 Tapi itu… 101 00:15:22,549 --> 00:15:24,108 Maaf. 102 00:15:24,133 --> 00:15:25,694 Kau baik-baik saja? 103 00:15:26,313 --> 00:15:27,944 Maaf, aku tidak bermaksud begitu. 104 00:15:40,897 --> 00:15:45,082 Bisa kita mencobanya lagi? 105 00:15:50,763 --> 00:15:52,895 Mungkin tidak sekarang. 106 00:15:53,968 --> 00:15:55,344 Kau merasa malu? 107 00:16:00,459 --> 00:16:02,217 Mungkin... 108 00:16:03,467 --> 00:16:08,448 kalau kau sudah menemukan dirimu dan masih ingin menciumku... 109 00:16:08,773 --> 00:16:10,441 aku anggap diriku sebagai orang yang beruntung. 110 00:19:09,058 --> 00:19:11,872 Ambil apa saja. Aku yang traktir. 111 00:19:11,872 --> 00:19:12,917 Hei! 112 00:19:13,332 --> 00:19:14,378 Antri dong. 113 00:19:15,476 --> 00:19:17,311 - Oh, maaf, Ryan. - Aku setengah saja. 114 00:19:17,336 --> 00:19:18,621 - Oke. - Berapa harganya? 115 00:19:18,646 --> 00:19:19,814 Maaf soal itu. 116 00:19:20,497 --> 00:19:24,010 Uang tak bisa membeli perilaku. 117 00:19:25,519 --> 00:19:27,659 Kau bicara denganku? 118 00:19:27,762 --> 00:19:30,214 Tentu saja, siapa lagi? 119 00:19:31,962 --> 00:19:34,995 Kau sepertinya tidak terbiasa bertemu orang. 120 00:19:36,492 --> 00:19:39,002 Mereka tidak suka mengenalku. 121 00:19:39,300 --> 00:19:42,945 Mungkin itu karena kau tidak memberi tahu nama kau. 122 00:19:45,097 --> 00:19:47,324 Tunggu, biar kutebak. 123 00:19:49,442 --> 00:19:51,558 Ja— 124 00:19:52,522 --> 00:19:53,648 Janice. 125 00:19:57,960 --> 00:19:59,034 Bagaimana kau- 126 00:20:04,007 --> 00:20:05,676 Ternyata begitu. 127 00:20:06,844 --> 00:20:09,638 Mungkin kau mencuri buku itu. 128 00:20:10,030 --> 00:20:13,575 Dan Janice yang asli kini hanyalah mayat. 129 00:20:14,355 --> 00:20:16,145 Hei, 130 00:20:16,170 --> 00:20:18,112 akulah Janice yang asli. 131 00:20:18,690 --> 00:20:20,481 Masih hidup, oke? 132 00:20:28,282 --> 00:20:29,448 Semuanya, 133 00:20:30,784 --> 00:20:32,058 ini Janice. 134 00:20:32,729 --> 00:20:33,932 Janice, 135 00:20:34,191 --> 00:20:35,329 semuanya. 136 00:20:36,002 --> 00:20:37,590 Kami sudah bertemu. 137 00:20:43,441 --> 00:20:46,526 Maaf atas apa yang terjadi tadi malam. 138 00:20:48,153 --> 00:20:49,153 Tadi malam? 139 00:20:49,669 --> 00:20:51,565 - Mengapa? - Dia bicara soal… 140 00:20:51,846 --> 00:20:53,299 Apa yang terjadi semalam? 141 00:20:53,891 --> 00:20:55,492 Dia membicarakan hal itu... 142 00:20:55,517 --> 00:20:58,020 Aku tahu apa yang dia bicarakan. Diamlah. 143 00:21:01,961 --> 00:21:06,698 - Teman-teman, kalian sudah melihat ini? - Jadi kau memang di sini! 144 00:21:06,868 --> 00:21:09,191 - Apa maksudnya ini? - Ini sudah lama sekali. 145 00:21:10,151 --> 00:21:14,244 Tapi kabarnya, dia sekarang terdaftar di sekolah kita. 146 00:21:14,269 --> 00:21:16,136 Aku tidak bicara denganmu! Siapa kau? 147 00:21:16,542 --> 00:21:18,232 Apa yang kau bicarakan, Sash? 148 00:21:18,468 --> 00:21:20,003 Dia tepat di depanmu. 149 00:21:20,300 --> 00:21:22,142 Astaga, Andi! 150 00:21:22,167 --> 00:21:24,698 Maaf, kau tahu aku menderita disleksia. 151 00:21:24,808 --> 00:21:27,323 Kupikir kita sedang makan siang bersama? 152 00:21:27,823 --> 00:21:28,823 Lihat! 153 00:21:29,449 --> 00:21:30,449 Jangan. 154 00:21:34,973 --> 00:21:37,972 Biarkan aku pergi! Biarkan aku pergi, kataku! 155 00:21:38,052 --> 00:21:42,014 - Aku percaya padamu. Tapi kau mengkhianatiku. - Apakah ini kau, Janice? 156 00:21:46,888 --> 00:21:48,619 Tentu saja itu dia, Ryan. 157 00:21:49,780 --> 00:21:51,339 Bukankah sudah jelas? 158 00:21:52,166 --> 00:21:56,425 Tonton videonya dengan cermat dan lihat dia baik-baik. 159 00:21:56,690 --> 00:21:58,246 Apa yang kau lihat? 160 00:21:58,836 --> 00:22:02,715 Seorang psikopat yang kau undang ke meja kami. 161 00:22:03,400 --> 00:22:05,690 Hei, Sash! Hentikan! 162 00:22:07,287 --> 00:22:08,287 Jangan begitu. 163 00:22:08,819 --> 00:22:11,101 Menurutmu menikam guru itu keren? 164 00:22:11,330 --> 00:22:12,932 Ayolah, Ryan! 165 00:22:13,199 --> 00:22:14,909 Dia tinggal di asrama kami. 166 00:22:15,597 --> 00:22:19,893 Kau tidak khawatir nanti tiba-tiba dia menusuk temanmu saat tidur? 167 00:22:26,815 --> 00:22:28,547 Ini benar-benar dirimu, Janice? 168 00:22:32,038 --> 00:22:33,038 Benar, kan? 169 00:22:33,680 --> 00:22:34,680 Lihat. 170 00:22:35,223 --> 00:22:37,667 Lihatlah matanya. 171 00:22:38,120 --> 00:22:39,292 Dimana satpamnya? 172 00:22:39,384 --> 00:22:42,456 Satpam, ada orang gila di sini. 173 00:22:42,543 --> 00:22:44,146 Cukup! 174 00:22:46,383 --> 00:22:48,386 Kau tidak melihat dia ketakutan? 175 00:22:50,129 --> 00:22:52,456 Kau seperti anjing gila. 176 00:22:53,252 --> 00:22:55,397 Kau seharusnya malu pada dirimu sendiri. 177 00:22:56,064 --> 00:22:58,417 Ada Barbie nyasar, ya? 178 00:22:58,783 --> 00:23:00,378 Kau ini siapa? 179 00:23:02,081 --> 00:23:04,980 Aku hanyalah ibu perinya. 180 00:23:05,459 --> 00:23:10,744 Dan aku akan masukkan ponsel ini ke bokongmu 181 00:23:11,120 --> 00:23:13,870 kau tinggal kentut untuk mengirim pesan. 182 00:23:19,877 --> 00:23:22,204 Hei, kau baik-baik saja? 183 00:27:16,635 --> 00:27:17,998 Wow! 184 00:27:18,279 --> 00:27:19,279 Daging luncheon. 185 00:27:19,651 --> 00:27:20,735 Aku juga menyukainya. 186 00:27:21,569 --> 00:27:23,193 Kau tidak tahu cara mengetuk? 187 00:27:23,929 --> 00:27:26,524 Kenapa aku harus mengetuk untuk masuk ke kamarku sendiri? 188 00:27:29,617 --> 00:27:30,868 Ini kamarku. 189 00:27:32,411 --> 00:27:34,975 Ya, ini kamar kita sekarang. 190 00:27:42,048 --> 00:27:46,052 Kau kabur duluan sebelum aku sempat memperkenalkan diri. 191 00:27:53,579 --> 00:27:54,721 Aku Lexi. 192 00:27:56,348 --> 00:27:57,841 Lexi Mentirosa. 193 00:28:05,228 --> 00:28:06,303 Maaf. 194 00:28:09,646 --> 00:28:10,681 Santai. 195 00:28:10,706 --> 00:28:12,115 Aku juga suka daging luncheon. 196 00:28:28,568 --> 00:28:29,647 Ganti bajumu. 197 00:28:34,472 --> 00:28:35,599 Kenapa? 198 00:28:36,785 --> 00:28:38,356 Memangnya jelek? 199 00:28:41,798 --> 00:28:43,049 Bagus, kok. 200 00:28:44,506 --> 00:28:45,679 Sempurna… 201 00:28:47,014 --> 00:28:48,674 Untuk pertemuan doa. 202 00:28:54,499 --> 00:28:57,699 Ada acara di klub yang aku datangi. 203 00:28:58,575 --> 00:28:59,575 Klub? 204 00:28:59,961 --> 00:29:00,961 Iya. 205 00:29:01,950 --> 00:29:04,379 Maaf, aku tidak minum. 206 00:29:05,006 --> 00:29:06,006 Yah, datang sajalah. 207 00:29:06,049 --> 00:29:07,178 208 00:29:07,222 --> 00:29:09,127 Tidak ada gunanya berdebat denganku. 209 00:29:09,515 --> 00:29:10,515 Ini. 210 00:29:17,273 --> 00:29:20,388 Tapi ini terlihat bagus. 211 00:29:32,195 --> 00:29:34,235 Apa menurutmu Ryan datang ke sana? 212 00:29:35,435 --> 00:29:37,572 Lupakan Ryan. 213 00:29:37,721 --> 00:29:39,490 Dan orang-orang rendahan itu. 214 00:29:40,204 --> 00:29:42,373 Seperti yang dikatakan Gabriella Silang, 215 00:29:43,364 --> 00:29:44,364 “Persetan dengan mereka!” 216 00:29:46,100 --> 00:29:47,393 Tidak benar. 217 00:29:49,060 --> 00:29:52,629 Dia tidak mengatakannya, tapi dia merasakannya. 218 00:29:53,145 --> 00:29:54,145 Oke. 219 00:30:01,778 --> 00:30:03,336 Kau lucu. 220 00:30:12,297 --> 00:30:14,299 Kau terlihat cantik dan seksi. 221 00:30:14,324 --> 00:30:15,656 Jangan begitu. 222 00:30:26,015 --> 00:30:27,173 Hei, apa itu? 223 00:30:30,866 --> 00:30:32,131 Santai. 224 00:30:32,238 --> 00:30:35,617 Itu namanya “Icarus”. Bagi mereka yang mau fly. 225 00:30:36,209 --> 00:30:38,452 Nanti kalau ketahuan bagaimana, Lexi? 226 00:30:38,477 --> 00:30:39,968 Tidak akan. 227 00:30:40,244 --> 00:30:42,246 Jangan khawatir. Aku kenal orang-orang ini. 228 00:30:44,997 --> 00:30:46,082 Antriannya panjang. 229 00:30:46,107 --> 00:30:48,023 Kita tak bisa potong antrian begitu saja. 230 00:30:48,048 --> 00:30:49,003 Jangan mendorong! 231 00:30:49,028 --> 00:30:50,741 Hei, Bu Lexi! Selamat malam! 232 00:30:50,766 --> 00:30:51,766 Silakan masuk. 233 00:30:52,156 --> 00:30:54,592 Tunggu. Mana undanganmu? 234 00:31:19,289 --> 00:31:20,460 Menarilah! 235 00:31:20,665 --> 00:31:21,882 Ayo kita menari! 236 00:31:23,086 --> 00:31:24,765 Aku terlihat buruk, Lexi. 237 00:31:25,608 --> 00:31:26,866 Kau cantik. 238 00:31:27,147 --> 00:31:30,541 Bayangkan saja kau adalah orang tercantik di klub ini. 239 00:31:33,214 --> 00:31:35,023 - Yang biasa. - Ok, Bu. 240 00:31:50,588 --> 00:31:52,241 - Hai, cewe. - Hai! 241 00:31:55,851 --> 00:31:57,092 Tunggu di sini. 242 00:32:24,885 --> 00:32:25,886 Sayang! 243 00:32:26,040 --> 00:32:29,119 - Hai! - Hai! Apa kabar? 244 00:32:29,144 --> 00:32:31,304 - Aku baik. - Kau cantik sekali! 245 00:32:31,329 --> 00:32:33,624 - Terima kasih! - Kau datang bareng teman? 246 00:32:33,649 --> 00:32:35,265 Iya! 247 00:32:38,334 --> 00:32:41,991 Dia cantik tapi dia terlihat pemalu. 248 00:32:42,187 --> 00:32:44,284 Bisakah aku meminjamnya? 249 00:32:44,309 --> 00:32:45,769 Tentu, dia milikmu! 250 00:32:45,794 --> 00:32:47,351 Terima kasih! 251 00:33:07,358 --> 00:33:08,624 Minum saja ini. 252 00:33:11,158 --> 00:33:12,358 Apa ini “Icarus”? 253 00:33:13,275 --> 00:33:14,275 Sayap. 254 00:33:15,254 --> 00:33:17,921 Tidak. Aku baik-baik saja. 255 00:33:18,074 --> 00:33:20,843 Pemandangannya lebih baik dari ketinggian. 256 00:33:41,567 --> 00:33:46,567 Yuk Gabung ke Movie Pitstop di FB dan Di App Terabox Untuk Film-Film Terbaru 257 00:33:52,293 --> 00:33:56,506 Cium! Cium! 258 00:33:56,531 --> 00:33:58,756 Janice, ayo pergi! 259 00:33:58,851 --> 00:34:02,170 Tapi kita baru saja sampai. 260 00:34:03,103 --> 00:34:05,975 261 00:34:09,374 --> 00:34:11,174 Ayo pergi! 262 00:34:11,199 --> 00:34:12,530 Tunggu. 263 00:34:13,674 --> 00:34:17,030 Lexi, kenapa kita lari? 264 00:34:17,380 --> 00:34:19,064 Nanti aku jelaskan. 265 00:34:19,696 --> 00:34:22,694 Aku masih ingin menari, Lexi. 266 00:34:24,779 --> 00:34:25,920 Katakan saja padaku. 267 00:34:26,144 --> 00:34:28,436 Kita tidak aman di sini. 268 00:34:29,080 --> 00:34:30,498 Kenapa kita tidak aman di sini? 269 00:34:30,523 --> 00:34:32,538 Kita 'kan cuma menari. 270 00:34:34,327 --> 00:34:35,428 Brengsek. 271 00:34:37,755 --> 00:34:38,755 Siapa itu? 272 00:34:39,423 --> 00:34:41,561 Dan kenapa jaketnya kuning sekali? 273 00:34:41,980 --> 00:34:44,959 - Seperti pisang. - Dia mantanku. 274 00:34:44,984 --> 00:34:48,702 Jadi, tetap fokus, karena kita harus keluar dari sini. 275 00:34:50,427 --> 00:34:51,928 Ayo pergi! 276 00:34:54,937 --> 00:34:58,811 - Siapa yang kau suka di antara gadis-gadis? - Samantha! 277 00:35:06,388 --> 00:35:09,225 Kenapa kita berlari? 278 00:35:13,088 --> 00:35:14,514 Kau gila juga, ya? 279 00:35:17,128 --> 00:35:18,128 Itu benar. 280 00:35:18,546 --> 00:35:19,635 Aku gila. 281 00:35:20,866 --> 00:35:27,889 Gangguan kepribadian dependen ditambah gangguan cinta obsesif. 282 00:35:27,914 --> 00:35:29,583 Jadi, kau dalam pengobatan? 283 00:35:39,776 --> 00:35:40,777 Kau mau itu? 284 00:36:02,983 --> 00:36:04,663 Dimana? 285 00:36:07,289 --> 00:36:10,622 Asrama kami hilang. Dimana asramanya? 286 00:36:10,999 --> 00:36:12,084 Nona-nona, 287 00:36:12,631 --> 00:36:13,678 kalian baik-baik saja? 288 00:36:15,293 --> 00:36:18,092 Kami baik-baik saja, tidak terjadi apa-apa di sini. 289 00:36:19,399 --> 00:36:20,817 Tidak ada yang terjadi di sini. 290 00:36:21,085 --> 00:36:23,116 Apa yang kau katakan? 291 00:36:26,827 --> 00:36:29,880 Oh, ternyata Nona Janice. 292 00:36:30,889 --> 00:36:33,163 Aku kenal dia, Lexi. 293 00:36:33,188 --> 00:36:34,514 Itu Pak Satpam. 294 00:36:34,835 --> 00:36:36,865 Yang menyukai bintang. 295 00:36:37,062 --> 00:36:38,499 Gila. 296 00:36:43,894 --> 00:36:47,100 - Nona, izinkan aku membantumu. - Tidak perlu. Kami baik-baik saja. 297 00:36:47,497 --> 00:36:50,983 - Kami baik-baik saja. - Kami mengerti. 298 00:36:52,600 --> 00:36:54,684 Sudah kubilang aku akan membantu. 299 00:37:13,053 --> 00:37:14,053 Hei. 300 00:37:14,291 --> 00:37:15,505 Jangan buru-buru. 301 00:37:16,127 --> 00:37:19,075 kau pasti merencanakan sesuatu saat kita sampai di kamar. 302 00:37:19,100 --> 00:37:24,256 Nona Lexi, aku tidak akan bisa melakukan itu pada Nona Janice. 303 00:37:25,226 --> 00:37:29,083 Pak Penjaga tidak akan melakukan itu, Lexi. 304 00:37:29,408 --> 00:37:33,045 Dia mau jadi seorang detektif suatu hari nanti. 305 00:37:33,117 --> 00:37:34,117 Benar, kan? 306 00:37:34,654 --> 00:37:35,738 Apa itu benar? 307 00:37:36,165 --> 00:37:37,686 Kau serius? 308 00:37:38,913 --> 00:37:44,752 Aku pikir siapa pun bisa melakukannya selama mereka bekerja keras. 309 00:37:47,301 --> 00:37:50,186 Pekerja keras? 310 00:38:03,425 --> 00:38:04,425 Aku pergi duluan. 311 00:38:05,245 --> 00:38:07,264 Suruh dia banyak minum, oke? 312 00:38:07,428 --> 00:38:08,436 Selamat malam. 313 00:38:15,426 --> 00:38:17,762 Dan kau mau pergi kemana? 314 00:38:33,907 --> 00:38:35,428 Apa yang kau lakukan? 315 00:38:50,338 --> 00:38:52,163 Aku lagi horny 316 00:38:54,068 --> 00:38:56,487 dan kau satu-satunya yang bangun. 317 00:39:01,601 --> 00:39:03,103 Itu akan ada konsekuensinya. 318 00:39:04,860 --> 00:39:06,653 Kau ingin uang tunai? 319 00:39:07,467 --> 00:39:09,552 Atau cukup dengan blow job? 320 00:39:12,169 --> 00:39:13,169 Itu juga bisa. 321 00:39:13,893 --> 00:39:14,936 Keduanya. 322 00:40:50,086 --> 00:40:51,212 Apa kau baik-baik saja? 323 00:40:51,837 --> 00:40:53,130 Ada masalah? 324 00:40:54,937 --> 00:40:55,942 Tidak ada apa-apa. 325 00:40:55,967 --> 00:40:57,366 Jangan pedulikan aku. 326 00:40:58,928 --> 00:41:00,327 Mau ikutan? 327 00:41:02,348 --> 00:41:04,642 Tidak, terima kasih. Aku menjaga keperawananku. 328 00:44:13,098 --> 00:44:16,351 Terima kasih untuk tadi malam. 329 00:44:26,555 --> 00:44:29,975 Aku belum pernah merasa seperti itu dalam hidupku. 330 00:44:32,664 --> 00:44:35,440 Rasanya menyenangkan! 331 00:44:50,198 --> 00:44:52,242 Masih banyak lagi yang harus kau pelajari. 332 00:44:53,730 --> 00:44:55,479 Tetaplah bersamaku. 333 00:45:05,077 --> 00:45:07,268 Ceritakan padaku tentang Ryan. 334 00:45:12,153 --> 00:45:13,636 Tidak ada apa-apa. 335 00:45:14,779 --> 00:45:16,948 Dia hanya bersikap ramah. 336 00:45:19,507 --> 00:45:20,717 Tapi kau tahu, 337 00:45:23,080 --> 00:45:25,013 aku suka senyumnya. 338 00:45:25,925 --> 00:45:27,456 Ya ampun! 339 00:45:27,775 --> 00:45:29,464 Kau memang menyukainya. 340 00:45:29,489 --> 00:45:30,901 Ngaku. 341 00:45:30,950 --> 00:45:31,950 Ayo ngaku! 342 00:45:31,975 --> 00:45:33,846 Kau mau menciumnya, ya? 343 00:45:37,208 --> 00:45:39,822 Apa dia yang akan kau berikan keperawananmu? 344 00:45:39,847 --> 00:45:41,940 Oke, baiklah. Aku menyukainya. 345 00:45:43,104 --> 00:45:44,295 Tapi, 346 00:45:46,347 --> 00:45:51,424 aku tidak bisa berbuat apa-apa karena dia sangat terkenal. 347 00:45:51,532 --> 00:45:57,612 Sementara aku… ya, aku. 348 00:46:01,597 --> 00:46:03,284 Dan apa yang salah dengan itu? 349 00:46:03,866 --> 00:46:08,112 Yang kau butuhkan adalah kepercayaan dirimu. 350 00:46:10,713 --> 00:46:12,323 Aku akan menjagamu. 351 00:46:25,139 --> 00:46:28,854 Rahasia untuk menarik perhatian mereka 352 00:46:29,223 --> 00:46:34,159 adalah melalui apa yang aku sebut dengan “S B M”. 353 00:46:35,219 --> 00:46:38,471 “S” berarti “Serangan dengan kuantitas”. 354 00:46:38,675 --> 00:46:41,762 Dimanapun mereka berada, dimanapun mereka melihat, 355 00:46:42,020 --> 00:46:45,831 apa pun yang mereka lakukan, dapatkan perhatian mereka. 356 00:46:47,471 --> 00:46:50,956 “B” berarti “Beri kesan dengan kualitas”. 357 00:46:51,749 --> 00:46:53,706 Tunjukkan pada mereka nilaimu. 358 00:46:54,283 --> 00:46:59,705 Begitu mereka melihatnya, mereka akan menginginkanmu. 359 00:47:02,306 --> 00:47:07,645 Dan “M” berarti “Menjaga fleksibilitasmu”. 360 00:47:08,458 --> 00:47:10,126 Jadilah ular. 361 00:47:10,788 --> 00:47:17,795 Bersiaplah untuk beradaptasi dengan situasi apa pun dan kemudian menyerang. 362 00:48:17,819 --> 00:48:27,819 Mau Streaming? https://hdcrew.online/ 363 00:49:18,040 --> 00:49:19,243 Jangan... 364 00:49:36,820 --> 00:49:39,573 aku ingin menjaga keperawananku. 365 00:49:40,352 --> 00:49:41,352 Baiklah. 366 00:49:42,541 --> 00:49:44,347 Kalau begitu begini saja. 367 00:51:34,824 --> 00:51:36,742 Apa arti tatomu? 368 00:51:38,563 --> 00:51:39,650 Tidak ada. 369 00:51:39,907 --> 00:51:43,827 Itu artinya aku dulunya masih muda dan bodoh. 370 00:51:46,413 --> 00:51:48,332 Apa ini ada hubungannya dengan Gio? 371 00:51:50,665 --> 00:51:52,829 Tidak ada yang perlu dibicarakan. 372 00:51:54,249 --> 00:51:56,196 Aku tidak ingin melihat ke belakang. 373 00:51:56,927 --> 00:51:59,258 Aku ingin fokus pada saat ini. 374 00:52:00,464 --> 00:52:01,719 Denganmu. 375 00:52:02,872 --> 00:52:05,430 Kenapa? Apakah Gio menyakitimu, Lexi? 376 00:52:07,407 --> 00:52:08,867 Ampun, Janice! 377 00:52:09,134 --> 00:52:10,969 Kenapa kau masih membahasnya? 378 00:52:15,619 --> 00:52:18,469 Karena kalau seseorang yang penting bagimu terluka 379 00:52:18,494 --> 00:52:20,376 kau tidak boleh membiarkannya begitu saja. 380 00:52:22,754 --> 00:52:24,649 Dia memukulku, oke? 381 00:52:26,198 --> 00:52:28,876 Dia menyakitiku, lalu memukuliku lagi. 382 00:52:30,804 --> 00:52:35,359 Dia membanting kepalaku ke dinding untuk memaksa penisnya 383 00:52:35,486 --> 00:52:37,391 masuk ke pantatku, sementara hidungku masih berdarah. 384 00:52:37,762 --> 00:52:38,762 Cuma itu? 385 00:52:38,968 --> 00:52:40,634 Itu 'kan yang mau kau dengar? 386 00:52:41,199 --> 00:52:42,199 Senang? 387 00:53:01,334 --> 00:53:03,002 Tentu saja aku tidak senang. 388 00:53:05,010 --> 00:53:07,055 Aku tidak ingin membuat kau stres. 389 00:53:08,065 --> 00:53:13,055 Tapi kalau itu terjadi padamu, kita perlu melaporkannya ke polisi. 390 00:53:14,227 --> 00:53:18,044 Masalahnya adalah, kau sangat jauh dari kenyataan. 391 00:53:21,378 --> 00:53:22,796 Itu tidak adil. 392 00:53:23,460 --> 00:53:25,179 Apanya yang tidak adil? 393 00:53:26,341 --> 00:53:30,915 Adilkah kalau aku bertemu Gio saat aku sedang mandi di SPBU? 394 00:53:32,360 --> 00:53:33,360 Tampan. 395 00:53:33,807 --> 00:53:34,807 Anak nakal. 396 00:53:35,393 --> 00:53:36,393 Tipe ku. 397 00:53:36,971 --> 00:53:38,696 Sampai akhirnya aku bosan dengannya. 398 00:53:39,667 --> 00:53:41,973 Kupikir dia adalah tiketku keluar dari sini. 399 00:53:48,120 --> 00:53:50,383 Aku di sini untuk melindungimu. 400 00:53:51,423 --> 00:53:53,483 Jadi, jika aku melihat Gio... 401 00:53:53,508 --> 00:53:54,508 Apa? 402 00:53:54,796 --> 00:53:58,166 Kau akan mengayunkan gunting ke arahnya, sambil menangis? 403 00:54:07,215 --> 00:54:08,215 Maaf. 404 00:54:09,241 --> 00:54:10,287 Kemarilah. 405 00:54:11,915 --> 00:54:12,915 Aku minta maaf. 406 00:54:13,889 --> 00:54:15,381 Aku tidak bermaksud demikian. 407 00:54:18,646 --> 00:54:21,506 Kau ingin tahu apa arti tato aku, bukan? 408 00:54:22,162 --> 00:54:26,310 Aku punya saudara laki-laki, namanya James. 409 00:54:27,743 --> 00:54:30,295 Kami terpisah ketika kami masih anak-anak. 410 00:54:31,664 --> 00:54:37,295 Aku tidak tahu di mana dia berada, atau apakah dia masih hidup. 411 00:54:40,540 --> 00:54:45,349 Tadinya aku akan mencarinya, tapi kemudian aku bertemu Gio… 412 00:54:55,529 --> 00:54:56,947 Aku akan membantumu. 413 00:55:10,828 --> 00:55:13,490 Kita bicarakan nanti saja, ok? 414 00:55:13,852 --> 00:55:18,387 Kita masih punya rencana untuk malam ini. Seseorang sedang menunggumu. 415 00:55:19,818 --> 00:55:20,825 Baiklah! 416 00:55:20,949 --> 00:55:21,974 Tok tok. 417 00:55:22,148 --> 00:55:23,148 Siapa disana? 418 00:55:23,631 --> 00:55:25,599 Lexi Mentirosa. 419 00:55:26,069 --> 00:55:27,069 Sayang sekali. 420 00:55:27,493 --> 00:55:29,029 Aku pikir itu Janice. 421 00:55:32,824 --> 00:55:34,631 Kalau begitu, Janice. 422 00:56:10,409 --> 00:56:11,702 Enak sekali. 423 00:56:13,106 --> 00:56:14,106 424 00:56:17,640 --> 00:56:18,904 425 00:56:20,732 --> 00:56:21,732 426 00:56:23,347 --> 00:56:24,347 427 00:56:24,709 --> 00:56:27,292 Sial, dingin sekali! 428 00:56:27,983 --> 00:56:29,497 429 00:56:33,338 --> 00:56:34,888 430 00:56:47,283 --> 00:56:48,521 431 00:56:52,657 --> 00:56:54,107 432 00:56:54,132 --> 00:56:55,132 433 00:57:52,223 --> 00:57:53,223 Apa kau baik-baik saja? 434 00:58:34,498 --> 00:58:36,159 Tindakan meniru dalam dunia hewan 435 00:58:36,191 --> 00:58:38,877 adalah kemiripan yang berevolusi antara suatu organisme dan... 436 00:59:04,145 --> 00:59:06,667 Apa kau baik-baik saja? Lexi! 437 01:04:10,683 --> 01:04:11,803 Permisi. 438 01:04:15,289 --> 01:04:16,957 Dia sepertinya familiar. 439 01:04:17,666 --> 01:04:18,666 Siapa dia? 440 01:04:18,691 --> 01:04:19,745 Hai Janice! 441 01:04:20,370 --> 01:04:22,413 - Hai! - Pernahkah kau melihat gadis ini? 442 01:04:23,623 --> 01:04:24,666 Siapa itu? 443 01:04:26,146 --> 01:04:28,220 Sudah kubilang padamu, bro. Itu Lexi! 444 01:04:28,608 --> 01:04:29,608 Benar, bro! 445 01:04:31,831 --> 01:04:33,216 Itu bukan Lexi! 446 01:04:33,535 --> 01:04:34,729 Itu Jenny! 447 01:04:35,463 --> 01:04:37,060 Aku yakin aku tidak salah. 448 01:04:42,759 --> 01:04:43,759 Hei! 449 01:04:44,211 --> 01:04:46,636 - Kau? - Aku merinding, kawan. 450 01:04:46,661 --> 01:04:48,065 Apakah kau kenal gadis ini? 451 01:04:50,909 --> 01:04:53,159 Maaf, aku akan terlambat ke kelas. 452 01:04:54,697 --> 01:04:57,175 Aku bicara padamu. Jangan mencoba menghindariku! 453 01:04:57,406 --> 01:04:59,150 Aku tanya lagi padamu. 454 01:05:00,531 --> 01:05:02,229 Apakah kau kenal gadis ini? 455 01:05:02,771 --> 01:05:03,830 Tidak. 456 01:05:03,941 --> 01:05:05,526 Dia tidak familiar. 457 01:05:08,188 --> 01:05:10,231 Hei, kau menyakitiku. 458 01:05:10,256 --> 01:05:13,385 Dan aku bisa melakukan hal yang lebih buruk lagi kalau kau tidak menjawabku. 459 01:05:20,274 --> 01:05:21,455 Dia pacarku. 460 01:05:22,541 --> 01:05:23,541 Jenny. 461 01:05:24,781 --> 01:05:25,909 Dia hilang. 462 01:05:26,539 --> 01:05:27,729 Kau pernah melihatnya? 463 01:05:32,650 --> 01:05:33,650 Tidak. 464 01:05:34,235 --> 01:05:36,362 Aku belum pernah melihatnya seumur hidupku. 465 01:05:50,209 --> 01:05:51,209 Ini. 466 01:05:51,918 --> 01:05:54,284 Hubungi aku kalau kau melihat gadis itu. 467 01:06:42,468 --> 01:06:44,518 Halo? Lexi? 468 01:06:44,543 --> 01:06:45,620 Janice? 469 01:06:45,832 --> 01:06:47,300 Kau ada di dalam? 470 01:06:47,752 --> 01:06:51,182 Ayo minum di kamar Sasha. Bawa “Icarus”-nya. 471 01:07:13,659 --> 01:07:14,854 Kau menemukan aku. 472 01:07:17,462 --> 01:07:19,840 Aku tidak tahu kau bersembunyi. 473 01:07:22,051 --> 01:07:23,479 Terima kasih untuk tadi malam. 474 01:07:24,890 --> 01:07:28,185 Beberapa hari terakhir ini sungguh membingungkan. 475 01:07:31,145 --> 01:07:35,525 Aku tidak tahu apa itu karena obat-obatan. 476 01:07:38,205 --> 01:07:39,675 Tapi kau benar, 477 01:07:41,875 --> 01:07:43,783 aku bukan diriku sendiri. 478 01:07:47,928 --> 01:07:49,263 Aku melihat Gio. 479 01:07:52,957 --> 01:07:54,208 Kau bicara dengannya? 480 01:08:00,601 --> 01:08:02,431 Ya... Jenny. 481 01:08:05,553 --> 01:08:06,553 Maaf. 482 01:08:07,242 --> 01:08:08,284 Sekarang kau tahu. 483 01:08:09,869 --> 01:08:10,869 Aku tidak tahu. 484 01:08:11,838 --> 01:08:12,964 Yang aku tahu hanyalah... 485 01:08:14,687 --> 01:08:16,564 itu tidak masalah bagiku. 486 01:08:20,109 --> 01:08:21,569 Kita perlu bicara. 487 01:11:49,902 --> 01:11:52,029 Sekarang kau tahu aku bukan Lexi, 488 01:11:56,200 --> 01:11:58,160 apa kau akan menganggapku berbeda? 489 01:12:19,471 --> 01:12:23,714 Kalau kau belum siap memberi tahuku apa yang terjadi, 490 01:12:25,940 --> 01:12:27,322 aku akan menunggu. 491 01:12:36,304 --> 01:12:39,213 aku akan menunggu sampai kau bisa mempercayaiku. 492 01:12:45,506 --> 01:12:50,792 Mulai sekarang, kau adalah hidupku. 493 01:12:55,496 --> 01:12:58,749 Aku akan memberikan segalanya untukmu, Lexi. 494 01:13:16,420 --> 01:13:18,130 Terima kasih atas gaunnya. 495 01:13:18,155 --> 01:13:21,446 aku ingin merayakannya dengan pacarku. 496 01:13:25,521 --> 01:13:26,647 Pacar? 497 01:13:28,550 --> 01:13:31,172 Biasakanlah menjadi pacarku. 498 01:13:41,834 --> 01:13:43,752 Tato ini sangat indah. 499 01:13:44,516 --> 01:13:45,809 Artinya juga. 500 01:13:48,460 --> 01:13:50,088 Tapi mulai memudar. 501 01:13:50,396 --> 01:13:52,049 Kalau begitu kita perbaiki perbaiki saja. 502 01:13:53,402 --> 01:13:55,002 - Sekarang? - Iya. 503 01:14:03,315 --> 01:14:04,327 Bagaimana denganmu? 504 01:14:04,440 --> 01:14:05,689 Mungkin kau ingin tato. 505 01:14:06,204 --> 01:14:07,413 Karena kau sudah di sini. 506 01:14:08,830 --> 01:14:09,975 Kenapa tidak? 507 01:14:10,365 --> 01:14:13,401 Bisakah aku mendapatkan tato yang sama dengan pacarku? 508 01:14:15,350 --> 01:14:17,487 Tentu! Mari kita mulai. 509 01:14:41,784 --> 01:14:42,784 Tatonya masih sakit? 510 01:14:43,963 --> 01:14:45,486 Sedikit. 511 01:14:45,738 --> 01:14:47,213 Tapi sakit dalam arti yang baik. 512 01:14:47,922 --> 01:14:51,079 Jenis rasa sakit yang mengingatkanmu bahwa kau masih hidup. 513 01:14:51,870 --> 01:14:54,370 Yang baik atau yang buruk, 514 01:14:54,549 --> 01:14:56,448 yang kau butuhkan hanyalah satu ronde. 515 01:14:59,523 --> 01:15:01,192 Kita tidak keliling malam ini? 516 01:15:02,135 --> 01:15:04,924 Tidak, tidak hari ini. 517 01:15:06,900 --> 01:15:08,457 Malam ini untuk kita berdua. 518 01:15:16,478 --> 01:15:17,751 Tunggu sebentar. 519 01:16:39,303 --> 01:16:42,791 Hei, George! Kau disini! 520 01:16:43,863 --> 01:16:45,767 Mau pergi? 521 01:16:45,792 --> 01:16:48,619 Yuk, ke bar lain. Membosankan di sini. 522 01:16:58,618 --> 01:17:00,876 - Kita pergi ke bar lain! - Hai! 523 01:17:01,298 --> 01:17:02,298 Kau lagi? 524 01:17:02,346 --> 01:17:04,336 Kau tahu? Di sini panas. 525 01:17:04,361 --> 01:17:05,571 Kenapa kita tidak keluar saja? 526 01:17:05,999 --> 01:17:07,834 Diluar dingin. 527 01:17:07,859 --> 01:17:08,859 Kemarilah. 528 01:17:09,294 --> 01:17:10,462 Ayo keluar. 529 01:17:11,884 --> 01:17:12,884 Ayo kita keluar. 530 01:17:14,799 --> 01:17:15,799 Hei. 531 01:17:16,882 --> 01:17:19,634 Aku bisa menjadi siapa pun yang kau inginkan. 532 01:17:21,483 --> 01:17:22,483 Mau pergi? 533 01:18:10,073 --> 01:18:11,073 Tidak! 534 01:18:25,297 --> 01:18:27,925 Kau menyakitiku! 535 01:20:33,091 --> 01:20:34,343 Apa? 536 01:20:48,607 --> 01:20:49,918 Selamat pagi! 537 01:21:16,199 --> 01:21:18,664 Lex! Lex, bangun! 538 01:21:36,339 --> 01:21:37,360 Astaga. 539 01:21:37,385 --> 01:21:39,456 Ya, aku tahu, reaksi yang sama. 540 01:21:41,152 --> 01:21:42,152 Ih! 541 01:21:47,999 --> 01:21:48,999 Hei, cewe! 542 01:21:49,991 --> 01:21:51,339 Aku suka penampilan barumu! 543 01:21:52,166 --> 01:21:53,496 Mirip sekali. 544 01:21:54,558 --> 01:21:56,667 - Tapi dia terlihat seperti... - Aku tahu! 545 01:21:57,361 --> 01:21:58,611 Dengar, J, 546 01:21:58,985 --> 01:22:00,284 mengenai kejadian semalam. 547 01:22:01,469 --> 01:22:03,393 Tidak ada yang terjadi antara aku dan Ryan. 548 01:22:04,399 --> 01:22:06,143 Kami sedang menunggumu. 549 01:22:06,791 --> 01:22:08,589 Aku ingin mengejutkanmu. 550 01:22:09,984 --> 01:22:11,018 Dengar, Lexi. 551 01:22:12,466 --> 01:22:14,176 Ryan bukan pacarku. 552 01:22:15,683 --> 01:22:17,885 Dan kau tidak perlu menjelaskannya sendiri. 553 01:22:30,016 --> 01:22:31,290 Janice di sini. 554 01:22:31,315 --> 01:22:33,565 Dan ini adalah pengambilalihan. 555 01:22:33,590 --> 01:22:38,167 Dengan ini aku menyatakan bahwa “si pengacau” sudah mati. 556 01:22:38,359 --> 01:22:41,042 Bersiaplah untuk “Icarus Tumbang, Phoenix Bangkit”. 557 01:22:41,300 --> 01:22:44,948 Siapa yang akan menang dan apa yang tersisa untukmu? 558 01:22:45,174 --> 01:22:47,487 Ratu yang lama sudah tidak ada. 559 01:22:47,976 --> 01:22:50,378 Hidup ratu yang baru. 560 01:22:50,881 --> 01:22:52,408 Janice Hueco, 561 01:22:52,992 --> 01:22:54,369 jadilah teman kencanku malam ini. 562 01:22:54,628 --> 01:22:56,255 Dari pagi sampai malam. 563 01:22:57,527 --> 01:22:58,862 Cuma kita berdua. 564 01:22:59,590 --> 01:23:02,806 Kenapa kita perlu mencari tempat baru untuk berhubungan seks? 565 01:23:02,831 --> 01:23:05,010 Soalnya di atap sudah tidak aman lagi. 566 01:23:05,035 --> 01:23:07,079 Kenapa tidak di kamar saja? 567 01:23:07,128 --> 01:23:08,921 Membosankan. 568 01:23:11,942 --> 01:23:13,877 Ya sudah! Terserah! 569 01:23:14,335 --> 01:23:17,354 Apakah kita akan pergi ke pesta Janice malam ini? 570 01:23:18,235 --> 01:23:19,691 Persetan dengan wanita gila itu! 571 01:23:19,716 --> 01:23:22,385 Aku men-DM followerku supaya tidak datang. 572 01:23:24,370 --> 01:23:25,686 Oke, baiklah. 573 01:23:49,696 --> 01:23:50,901 Sial! 574 01:23:57,421 --> 01:23:59,464 Malam ini aku pinjam pakaianmu, ya? 575 01:24:00,877 --> 01:24:03,112 Kita berbagi segalanya, kan? 576 01:24:03,895 --> 01:24:04,895 Janice, 577 01:24:05,874 --> 01:24:07,623 maaf tentang Ryan. 578 01:24:11,398 --> 01:24:13,609 Jadi menurutmu ini tentang Ryan? 579 01:24:19,291 --> 01:24:20,291 J. 580 01:24:22,645 --> 01:24:24,147 Jangan panggil aku "J". 581 01:24:28,622 --> 01:24:31,298 Tidak setelah apa yang kau lakukan padaku. 582 01:24:33,622 --> 01:24:35,870 Jadi, kau ingin aku memanggilmu apa? 583 01:24:42,556 --> 01:24:44,221 Datanglah ke pesta malam ini. 584 01:24:44,268 --> 01:24:46,189 Aku punya kejutan untukmu. 585 01:24:46,794 --> 01:24:48,661 Jangan lanjutkan pestanya. 586 01:24:49,006 --> 01:24:50,006 Kumohon. 587 01:24:54,860 --> 01:24:56,018 Kenapa? 588 01:24:57,221 --> 01:24:59,807 Apakah kau takut aku akan menggantikanmu? 589 01:26:00,543 --> 01:26:03,721 Aku belum pernah tertangkap tetapi aku selalu mendapat nilai 0. 590 01:26:08,318 --> 01:26:09,384 Di mana mereka? 591 01:26:09,568 --> 01:26:10,568 Masih belum terlalu malam. 592 01:26:25,151 --> 01:26:26,361 Hai teman-teman! 593 01:26:26,718 --> 01:26:28,386 Apa kalian bersenang-senang? 594 01:26:28,420 --> 01:26:29,420 Tidak ada "sayap"? 595 01:26:32,317 --> 01:26:33,317 Dimana Lexi? 596 01:26:39,903 --> 01:26:41,113 Pesta ini menyebalkan! 597 01:26:41,457 --> 01:26:42,457 Ayo pergi. 598 01:27:36,991 --> 01:27:37,991 Nona Janice? 599 01:27:39,285 --> 01:27:40,285 Apakah itu kau? 600 01:27:44,318 --> 01:27:45,580 Kau terlihat berbeda. 601 01:27:47,627 --> 01:27:50,651 Beda tapi familiar. 602 01:27:51,301 --> 01:27:52,301 Bagus, 603 01:27:53,745 --> 01:27:55,075 aku Lexi. 604 01:27:57,393 --> 01:27:59,072 Bukankah itu rencanamu? 605 01:28:00,934 --> 01:28:04,362 Aku minta rokoknya. Aku membutuhkannya. 606 01:28:09,889 --> 01:28:11,081 Ada masalah apa? 607 01:28:12,076 --> 01:28:13,661 Bukannya kau mengadakan pesta besar? 608 01:28:15,611 --> 01:28:16,753 Iya, 609 01:28:17,720 --> 01:28:20,760 tapi aku merasa masih berpura-pura. 610 01:28:22,057 --> 01:28:23,737 Tidak peduli apa yang aku lakukan. 611 01:28:24,143 --> 01:28:25,932 Bahkan ketika aku memberikan semuanya. 612 01:28:27,069 --> 01:28:30,378 Aku masih bukan si Lexi Mentirosa yang menyebalkan itu. 613 01:28:33,446 --> 01:28:35,549 Aku tidak akan pernah menjadi dia. 614 01:28:36,848 --> 01:28:40,685 Kau tidak perlu menjadi orang lain. 615 01:28:44,018 --> 01:28:45,196 Tetaplah jadi dirimu sendiri. 616 01:28:46,766 --> 01:28:48,101 Janice Hueco. 617 01:28:59,424 --> 01:29:00,721 Apa masalahnya? 618 01:29:03,479 --> 01:29:06,917 Apa aku masih jelek, atau karena aku bukan Lexi? 619 01:29:06,942 --> 01:29:08,010 Bukan. 620 01:29:11,964 --> 01:29:14,466 Hanya saja kau belum menemukan apa yang kau cari. 621 01:29:17,143 --> 01:29:20,417 Kau masih gadis tersesat yang aku antar kembali ke asrama. 622 01:29:20,683 --> 01:29:22,846 Mencari jawaban di bintang-bintang. 623 01:29:26,131 --> 01:29:28,206 Kalau begitu, seharusnya aku pulang saja. 624 01:29:37,033 --> 01:29:38,206 Bagaimanapun, 625 01:29:40,015 --> 01:29:42,354 kamarmu sepertinya cukup penuh. 626 01:29:43,586 --> 01:29:44,586 Kenapa? 627 01:29:45,237 --> 01:29:51,823 Aku melihat Lexi dan… kalau tidak salah Ryan? Mereka berjalan bersama sebelumnya. 628 01:30:42,862 --> 01:30:47,565 Jadi, kenapa kau menyuruhku merekam video aku mengundang Janice? 629 01:30:48,136 --> 01:30:51,010 Aku kira kau pacarku. 630 01:30:52,814 --> 01:30:57,104 Laki-laki berperang dengan tongkat dan batu. 631 01:30:57,689 --> 01:30:59,431 Kami para gadis berbeda. 632 01:31:00,186 --> 01:31:01,186 Kami licik. 633 01:31:02,525 --> 01:31:04,377 Jadi kau menganggapku standar? 634 01:31:08,033 --> 01:31:15,401 Kau meninggalkan Janice dan menggodaku hanya demi sepasang sepatu. 635 01:31:19,768 --> 01:31:23,596 Ini adalah Air Jordan terbatas, jadi sepadan. 636 01:31:31,377 --> 01:31:32,784 Sial! 637 01:31:35,384 --> 01:31:36,791 Sepatuku. 638 01:31:38,034 --> 01:31:40,161 Kenapa Janice menyukai ini? 639 01:31:41,127 --> 01:31:42,798 Ini 'kan murahan. 640 01:31:43,239 --> 01:31:45,338 Aku kira dia kaya. 641 01:31:48,094 --> 01:31:52,010 Tahu 'kan apa bedanya daging luncheon dengan merk x. 642 01:31:53,321 --> 01:31:54,321 Tentu saja. 643 01:31:54,682 --> 01:31:57,706 Yang mahal rasanya lebih enak. 644 01:32:02,103 --> 01:32:04,331 Hanya kemasannya saja yang berbeda. 645 01:32:06,471 --> 01:32:10,721 Kalau kau tidak tahu yang mana merek x, 646 01:32:13,280 --> 01:32:15,526 kau akan terus makan yang mana saja. 647 01:32:20,594 --> 01:32:22,330 Aku tidak mengerti maksudmu. 648 01:32:28,793 --> 01:32:30,471 Maksudku, 649 01:32:32,344 --> 01:32:37,190 menyebut sesuatu sebagai satu hal tidak akan menjadikannya benar kalau itu salah. 650 01:32:38,193 --> 01:32:44,282 Tapi kau bisa mengelabui orang agar menelan apa saja. 651 01:32:45,807 --> 01:32:52,392 Tapi, Janice, tidak peduli seberapa sering dia berdandan, dia tetap saja rusak. 652 01:32:54,415 --> 01:32:55,833 Dia murahan. 653 01:36:01,713 --> 01:36:04,516 Jenny! 654 01:36:05,853 --> 01:36:08,363 Aku tahu kau di dalam! 655 01:36:10,073 --> 01:36:14,846 Aku masih bisa mencium bau vaginamu yang basah. 656 01:36:18,658 --> 01:36:20,714 Jenny! 657 01:36:41,068 --> 01:36:42,530 Janice, jatuhkan itu. 658 01:36:43,241 --> 01:36:45,241 Kau tidak bisa menyakiti aku. 659 01:36:45,336 --> 01:36:46,336 Kenapa tidak? 660 01:36:48,162 --> 01:36:50,262 Kita berbagi segalanya, bukan? 661 01:36:52,329 --> 01:36:58,077 Rambut, tato, laki-laki, tempat tidur. 662 01:37:00,282 --> 01:37:02,993 Aku juga mau berbagi gunting ini dengan kau. 663 01:37:03,623 --> 01:37:05,249 Kau bukan dirimu sendiri. 664 01:37:12,036 --> 01:37:14,705 Apakah kau lupa, Jenny? 665 01:37:15,764 --> 01:37:18,385 Aku gadis yang ada di video itu, ingat? 666 01:37:26,193 --> 01:37:35,193 Sepanjang hidupku, aku bertekuk lutut di dunia yang tak kenal ampun ini. 667 01:37:36,387 --> 01:37:37,387 Baiklah. 668 01:37:38,090 --> 01:37:39,090 Lakukan saja. 669 01:37:40,706 --> 01:37:41,957 Bunuh aku. 670 01:37:48,568 --> 01:37:50,111 Aku mencintaimu, J. 671 01:37:51,769 --> 01:37:53,264 Aku ingin kau tahu itu. 672 01:38:51,860 --> 01:38:53,362 Tunggu aku di gym. 673 01:38:53,935 --> 01:38:55,436 Di kawasan hutan. 674 01:38:57,037 --> 01:39:00,239 Segala sesuatu yang penting untukku ada di sini. 675 01:39:01,727 --> 01:39:03,479 Aku akan membereskan kekacauan ini. 676 01:39:07,280 --> 01:39:08,581 Aku akan menunggu. 677 01:39:11,060 --> 01:39:18,616 Janji, setelah kekacauan ini, kita bisa kabur ke surga. 678 01:41:39,781 --> 01:41:41,073 Ryan sudah mati. 679 01:41:41,579 --> 01:41:43,155 Janice sudah mati. 680 01:41:43,510 --> 01:41:45,079 Dan Gio ada di penjara. 681 01:41:46,746 --> 01:41:48,576 Tebak siapa pahlawannya. 682 01:41:52,882 --> 01:41:55,139 Kebebasan harus di perjuangkan. 683 01:41:56,599 --> 01:42:00,196 Tapi sekarang, kita bebas. 684 01:42:03,998 --> 01:42:05,720 Jadi, kau berencana pergi kemana? 685 01:42:09,920 --> 01:42:12,780 Bisakah kau membantuku mencari adikku? 686 01:42:14,939 --> 01:42:15,939 Tentu saja. 687 01:42:17,568 --> 01:42:18,966 Itu janjiku padamu. 688 01:42:35,264 --> 01:42:37,570 Tapi kita perlu bergerak. 689 01:42:38,412 --> 01:42:40,326 Polisi sedang mencarimu. 690 01:42:41,146 --> 01:42:42,562 Jangan khawatir. 691 01:42:42,951 --> 01:42:44,642 Percayalah padaku. 692 01:42:48,108 --> 01:42:49,510 Baiklah, Nona Lexi. 693 01:42:50,813 --> 01:42:52,897 Panggil aku Janice. 694 01:43:18,800 --> 01:43:28,800 ~Translated by GubrakZ~ Donasi bisa ke trakteer.id/gubrakz 45667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.