All language subtitles for [S1-E01] FIREWORKS OF MY HEART
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,010 --> 00:01:28,840
[Director]
2
00:01:27,010 --> 00:01:28,840
[Li Muge]
3
00:01:31,470 --> 00:01:36,979
[Fireworks of my heart]
4
00:01:37,140 --> 00:01:40,110
[Episode 1]
[পর্ব 1]
5
00:01:47,670 --> 00:01:48,880
[China Fire and Rescue]
[চীন ফায়ার অ্যান্ড রেসকিউ]
6
00:01:48,910 --> 00:01:49,740
[Dare to Go over the Cliff]
7
00:01:48,910 --> 00:01:49,740
[Dare to Go into the Fire]
[ক্লিফের উপরে যাওয়ার সাহস]
[আগুনে যাওয়ার সাহস]
8
00:01:49,740 --> 00:01:50,600
[Dare to Go over the Cliff and Go into the Fire]
9
00:01:49,740 --> 00:01:50,600
[We'll come when we're summoned. We must win the battle.]
[ক্লিফের উপরে যেতে এবং আগুনে যাওয়ার সাহস]
[আমাদের ডাকা হলে আমরা আসব। যুদ্ধে জিততে হবে।]
10
00:01:50,620 --> 00:01:51,280
[119]
[119]
11
00:01:51,280 --> 00:01:52,380
[Take action when there is an emergency. Take action when an alarm goes off.]
[জরুরী অবস্থা হলে ব্যবস্থা নিন। অ্যালার্ম বন্ধ হয়ে গেলে ব্যবস্থা নিন।]
12
00:02:03,420 --> 00:02:04,140
Are you waiting for me?
তুমি কী আমার জন্যে অপেক্ষা করতেছ?
13
00:02:04,140 --> 00:02:04,580
Let me tell you.
আমি আপনাকে বলছি.
14
00:02:04,580 --> 00:02:05,380
I'm good at making dumplings.
আমি ডাম্পলিং তৈরি করতে পারদর্শী।
15
00:02:05,380 --> 00:02:05,940
Yang.
যা.
16
00:02:05,940 --> 00:02:06,900
Have you washed your hands?
আপনি কি আপনার হাত ধুয়েছেন?
17
00:02:07,020 --> 00:02:07,940
What's the filling?
ফিলিং কি?
18
00:02:07,940 --> 00:02:08,780
Garlic chives with pork.
শুয়োরের মাংস সঙ্গে রসুন chives.
19
00:02:08,780 --> 00:02:09,940
Wash your hands and peel the garlic.
আপনার হাত ধুয়ে রসুনের খোসা ছাড়িয়ে নিন।
20
00:02:09,940 --> 00:02:10,539
Am I embarrassing you?
আমি কি তোমাকে বিব্রত করছি?
21
00:02:10,539 --> 00:02:10,820
Hurry up.
তারাতারি কর.
22
00:02:10,820 --> 00:02:11,940
Am I embarrassing you?
আমি কি তোমাকে বিব্রত করছি?
23
00:02:12,620 --> 00:02:13,820
Ge, chop the filling
জি, ভরাট কাটা
24
00:02:13,820 --> 00:02:14,780
into smaller pieces.
ছোট ছোট টুকরা.
25
00:02:15,020 --> 00:02:15,530
Chief.
প্রধান
26
00:02:16,020 --> 00:02:16,940
In my hometown,
আমার শহরে,
27
00:02:16,940 --> 00:02:17,940
people eat ham instead of dumplings
মানুষ ডাম্পলিং এর পরিবর্তে হ্যাম খায়
28
00:02:17,940 --> 00:02:19,140
in mid-July.
জুলাইয়ের মাঝামাঝি।
29
00:02:19,940 --> 00:02:20,980
In the north,
উত্তর দিকে,
30
00:02:20,980 --> 00:02:22,180
we eat dumplings in mid-July
আমরা মধ্য জুলাইয়ে ডাম্পলিং খাই
31
00:02:22,180 --> 00:02:22,820
and eat noodles in late July and early August.
এবং জুলাইয়ের শেষের দিকে এবং আগস্টের শুরুতে নুডুলস খান।
32
00:02:23,420 --> 00:02:24,500
Eat something light
হালকা কিছু খান
33
00:02:24,500 --> 00:02:25,410
to remove our inner heat.
আমাদের ভেতরের তাপ দূর করতে।
34
00:02:28,500 --> 00:02:29,420
Today,
আজ,
35
00:02:29,660 --> 00:02:31,140
we can have a hot meal.
আমরা গরম খাবার খেতে পারি।
36
00:02:31,460 --> 00:02:32,220
We haven't received
আমরা পাইনি
37
00:02:32,300 --> 00:02:33,500
fire alerts yet.
এখনও অগ্নি সতর্কতা.
38
00:02:34,700 --> 00:02:35,860
Shut your crow's beak.
তোমার কাকের ঠোঁট বন্ধ কর।
39
00:02:35,860 --> 00:02:36,500
Don't jinx it.
এটা জিনক্স করবেন না.
40
00:02:36,500 --> 00:02:37,500
Stop talking.
কথা বন্ধ করুন.
41
00:02:37,500 --> 00:02:38,380
What's wrong with you?
তোমার সমস্যা কি?
42
00:02:40,860 --> 00:02:41,940
What's wrong with crows?
কাকের কি দোষ?
43
00:02:42,010 --> 00:02:43,490
Crows are the most obedient birds
কাক সবচেয়ে বাধ্য পাখি
44
00:02:43,620 --> 00:02:44,980
in the world.
এ পৃথিবীতে.
45
00:02:44,980 --> 00:02:45,860
Enough.
যথেষ্ট.
46
00:02:47,300 --> 00:02:48,100
Where is the garlic?
রসুন কোথায়?
47
00:02:48,700 --> 00:02:49,620
The garlic is over there.
রসুন ওখানে।
48
00:02:50,940 --> 00:02:51,300
Come here.
এখানে আসুন।
49
00:02:56,280 --> 00:02:57,520
[Fire Fighting] [Emergency Rescue] [Society Rescue]
[ফায়ার ফাইটিং] [জরুরি উদ্ধার] [সমাজ উদ্ধার]
50
00:03:08,690 --> 00:03:09,500
Hemostatic forceps.
হেমোস্ট্যাটিক ফরসেপস।
51
00:03:13,970 --> 00:03:14,540
Stop the bleeding.
রক্তপাত বন্ধ করুন।
52
00:03:25,660 --> 00:03:26,500
Hemostatic forceps.
হেমোস্ট্যাটিক ফরসেপস।
53
00:03:28,450 --> 00:03:29,140
One more.
আরো একটা.
54
00:03:30,380 --> 00:03:30,900
One more.
আরো একটা.
55
00:03:36,340 --> 00:03:37,260
Press the bleeding point.
রক্তপাত বিন্দু টিপুন।
56
00:03:43,140 --> 00:03:43,660
Hold it.
এটা ধরো.
57
00:03:44,300 --> 00:03:44,900
Remove the tubes.
টিউবগুলি সরান।
58
00:03:55,820 --> 00:03:57,260
Hello, this is 119 Command Center.
হ্যালো, এটি 119 কমান্ড সেন্টার।
59
00:03:57,500 --> 00:03:58,180
Hello.
হ্যালো.
60
00:03:58,579 --> 00:03:59,500
On Xinghua West Road,
জিংহুয়া ওয়েস্ট রোডে,
61
00:03:59,500 --> 00:04:00,940
a bitumen transportation truck tipped over.
একটি বিটুমেন পরিবহন ট্রাক উপর টিপ.
62
00:04:02,140 --> 00:04:02,940
On Xinghua West Road,
জিংহুয়া ওয়েস্ট রোডে,
63
00:04:02,940 --> 00:04:03,860
a bitumen transportation truck tipped over.
একটি বিটুমেন পরিবহন ট্রাক উপর টিপ.
64
00:04:04,260 --> 00:04:04,860
Is there anyone
এখানে কেউ আছে
65
00:04:04,860 --> 00:04:05,540
trapped?
আটকা পড়েছে?
66
00:04:06,100 --> 00:04:07,180
Two people are trapped in the truck.
ট্রাকের মধ্যে আটকা পড়েছেন দুইজন।
67
00:04:07,980 --> 00:04:08,660
Two people are trapped.
আটকা পড়েছেন দুজন।
68
00:04:08,900 --> 00:04:09,580
Please tell me your name
আমাকে আপনার নাম বলুন
69
00:04:09,580 --> 00:04:10,420
and telephone number.
এবং টেলিফোন নম্বর।
70
00:04:10,700 --> 00:04:11,220
My surname is Dong.
আমার উপাধি ডং।
71
00:04:11,340 --> 00:04:12,140
This is my telephone number.
এই আমার টেলিফোন নম্বর.
72
00:04:12,540 --> 00:04:13,700
OK. We'll be there soon.
ঠিক আছে. আমরা শীঘ্রই সেখানে আসব.
73
00:04:13,700 --> 00:04:14,780
Please keep your phone on.
আপনার ফোন চালু রাখুন.
74
00:04:14,780 --> 00:04:15,850
[Emergency Rescue]
[জরুরি উদ্ধার]
75
00:04:15,850 --> 00:04:17,279
[Emergency Rescue]
[জরুরি উদ্ধার]
76
00:04:16,610 --> 00:04:17,540
On Xinghua West Road,
জিংহুয়া ওয়েস্ট রোডে,
77
00:04:17,540 --> 00:04:19,019
a bitumen transportation truck tipped over.
একটি বিটুমেন পরিবহন ট্রাক উপর টিপ.
78
00:04:19,130 --> 00:04:20,420
Rescue Class 1 and Rescue Class 2.
রেসকিউ ক্লাস 1 এবং রেসকিউ ক্লাস 2।
79
00:04:20,420 --> 00:04:21,300
Drive two trucks at the same time.
একই সময়ে দুটি ট্রাক চালান।
80
00:04:21,420 --> 00:04:21,850
Let's go.
চলো যাই.
81
00:04:24,580 --> 00:04:24,940
Monitor.
মনিটর.
82
00:04:24,940 --> 00:04:26,020
I'll eat the dumplings first.
আমি আগে ডাম্পলিং খাব।
83
00:04:43,380 --> 00:04:44,130
[Yanbei Fire and Rescue Team of Yancheng, Shilitai]
[ইয়ানবেই ফায়ার অ্যান্ড রেসকিউ টিম ইয়ানচেং, শিলিতাই]
84
00:04:44,130 --> 00:04:45,170
[Rescue]
[উদ্ধার]
85
00:04:45,170 --> 00:04:48,560
[China Fire and Rescue]
[চীন ফায়ার অ্যান্ড রেসকিউ]
86
00:05:12,700 --> 00:05:13,700
I'm sorry.
আমি দুঃখিত.
87
00:05:13,900 --> 00:05:14,580
-Let me wipe it for you.
-It's okay.
-আমাকে আপনার জন্য এটা মুছা যাক.
-ঠিক আছে.
88
00:05:14,580 --> 00:05:15,460
No need.
দরকার নেই.
89
00:05:15,860 --> 00:05:17,340
Let me wipe it for you.
আমাকে আপনার জন্য এটা মুছা যাক.
90
00:05:17,340 --> 00:05:18,380
No need.
দরকার নেই.
91
00:05:18,380 --> 00:05:19,980
I can handle it myself.
আমি নিজেই সামলাতে পারি।
92
00:05:20,700 --> 00:05:22,460
Doctor Xu, you've worked hard.
ডাক্তার জু, আপনি কঠোর পরিশ্রম করেছেন।
93
00:05:23,300 --> 00:05:24,140
You've worked hard too.
আপনিও কঠোর পরিশ্রম করেছেন।
94
00:05:24,420 --> 00:05:24,940
No.
না.
95
00:05:25,860 --> 00:05:26,810
Don't work too hard.
খুব বেশি পরিশ্রম করবেন না।
96
00:05:26,810 --> 00:05:28,020
Rest more.
আরও বিশ্রাম নিন।
97
00:06:16,860 --> 00:06:17,780
Hello, Doctor.
ওহে চিকিৎসক.
98
00:06:17,780 --> 00:06:18,820
Please help us.
আমাদের সাহায্য করুন.
99
00:06:28,500 --> 00:06:29,700
Who is sick?
কে অসুস্থ?
100
00:06:29,820 --> 00:06:30,700
It's him.
এটা তাকে এর.
101
00:06:30,700 --> 00:06:31,980
Come. Sit down.
আসো। বস.
102
00:06:33,260 --> 00:06:34,060
Hurry up.
তারাতারি কর.
103
00:06:34,659 --> 00:06:35,500
What's wrong?
কোনো সমস্যা?
104
00:06:35,500 --> 00:06:35,860
He...
সে...
105
00:06:35,860 --> 00:06:37,500
He has a toothache. He's in great pain.
তার দাঁতে ব্যথা আছে। সে প্রচন্ড কষ্টে আছে।
106
00:06:36,700 --> 00:06:38,510
[Yancheng No.1 People's Hospital]
107
00:06:36,700 --> 00:06:38,510
[Xu Qin]
[ইয়ানচেং নং 1 পিপলস হাসপাতাল]
[জু কিন]
108
00:06:39,980 --> 00:06:40,820
He can't be treated for his toothache here.
এখানে তার দাঁতের ব্যথার চিকিৎসা করা যাবে না।
109
00:06:40,820 --> 00:06:41,820
You need to go to the clinic.
আপনাকে ক্লিনিকে যেতে হবে।
110
00:06:42,100 --> 00:06:42,659
Clinic?
ক্লিনিক?
111
00:06:42,659 --> 00:06:44,170
When will the clinic open?
ক্লিনিক কবে খুলবে?
112
00:06:45,300 --> 00:06:46,250
It'll open at 8 a.m. tomorrow.
আগামীকাল সকাল ৮টায় খুলবে।
113
00:06:47,930 --> 00:06:49,060
Do we have to wait for a night?
আমাদের কি একটা রাতের জন্য অপেক্ষা করতে হবে?
114
00:06:49,380 --> 00:06:49,940
Doctor,
ডাক্তার,
115
00:06:49,940 --> 00:06:51,260
we didn't make it clear.
আমরা এটা পরিষ্কার করিনি।
116
00:06:51,700 --> 00:06:52,900
He doesn't have tooth decay.
তার দাঁতের ক্ষয় নেই।
117
00:06:52,900 --> 00:06:53,580
He knocked his teeth
সে তার দাঁত খিঁচল
118
00:06:53,580 --> 00:06:54,340
in a mission.
একটি মিশনে
119
00:06:54,580 --> 00:06:55,180
They hurt badly.
তারা খারাপভাবে আঘাত করেছে।
120
00:06:55,180 --> 00:06:56,420
Please take a look.
এক নজর দেখে নাও.
121
00:06:56,820 --> 00:06:57,380
Yes.
হ্যাঁ.
122
00:06:59,060 --> 00:06:59,380
Okay.
ঠিক আছে.
123
00:06:59,900 --> 00:07:00,980
Thank you, Doctor. Thank you.
ধন্যবাদ, ডাক্তার. ধন্যবাদ.
124
00:07:05,700 --> 00:07:06,140
Here.
এখানে.
125
00:07:06,580 --> 00:07:07,340
Take off your mask.
আপনার মুখোশ খুলে ফেলুন।
126
00:07:12,380 --> 00:07:13,220
No need. Thank you.
দরকার নেই. ধন্যবাদ.
127
00:07:14,420 --> 00:07:15,380
Why don't you let her take a look?
কেন তুমি তাকে দেখতে দাও না?
128
00:07:15,380 --> 00:07:15,620
Chief.
প্রধান
129
00:07:15,620 --> 00:07:16,780
Don't they hurt badly?
তারা কি খারাপভাবে আঘাত করে না?
130
00:07:17,100 --> 00:07:17,540
I'm sorry, Doctor.
আমি দুঃখিত, ডাক্তার.
131
00:07:17,340 --> 00:07:18,960
[Emergency Service Code]
[জরুরি পরিষেবা কোড]
132
00:07:17,540 --> 00:07:18,100
Thank you.
ধন্যবাদ.
133
00:07:18,100 --> 00:07:19,020
-Thank you, Doctor.
-Chief.
- আপনাকে ধন্যবাদ, ডাক্তার.
-প্রধান।
134
00:07:19,500 --> 00:07:20,420
Don't they hurt badly?
তারা কি খারাপভাবে আঘাত করে না?
135
00:07:23,140 --> 00:07:24,300
[Warm Water] [Hot Water]
[উষ্ণ জল] [গরম জল]
136
00:07:25,000 --> 00:07:27,720
[Warm Water] [Hot Water]
[উষ্ণ জল] [গরম জল]
137
00:07:47,320 --> 00:07:49,990
[Emergency]
[জরুরি]
138
00:07:47,940 --> 00:07:49,940
Chief.
প্রধান
139
00:07:50,140 --> 00:07:51,740
Since you're here, let her take a look.
যেহেতু আপনি এখানে আছেন, তাকে একবার দেখতে দিন।
140
00:07:51,740 --> 00:07:52,659
Right. Let her take a look.
ঠিক। তার একটি কটাক্ষপাত করা যাক.
141
00:07:52,659 --> 00:07:53,780
You're already at the hospital. Why don't you let her take a look?
আপনি ইতিমধ্যে হাসপাতালে আছেন. কেন তুমি তাকে দেখতে দাও না?
142
00:07:53,860 --> 00:07:54,980
Didn't they hurt badly just now?
তারা কি এখনই খারাপভাবে আঘাত করেনি?
143
00:07:54,680 --> 00:08:00,410
[Fire]
[আগুন]
144
00:08:06,090 --> 00:08:07,830
[Rescue]
[উদ্ধার]
145
00:08:12,740 --> 00:08:13,540
Jiang.
জিয়াং।
146
00:08:13,540 --> 00:08:14,580
Isn't she the doctor we just saw?
তিনি কি সেই ডাক্তার নন যাকে আমরা এইমাত্র দেখেছি?
147
00:08:16,700 --> 00:08:17,260
Yes, she is.
হ্যাঁ সে.
148
00:08:17,260 --> 00:08:18,220
Yes, she is.
হ্যাঁ সে.
149
00:08:18,220 --> 00:08:19,340
Why did she follow us here?
কেন সে আমাদের এখানে অনুসরণ করেছে?
150
00:08:27,220 --> 00:08:27,780
Drive.
ড্রাইভ
151
00:08:27,940 --> 00:08:30,450
[Rescue]
[উদ্ধার]
152
00:09:50,400 --> 00:09:53,340
[Shilitai Fire and Rescue Station]
[শিলিতাই ফায়ার অ্যান্ড রেসকিউ স্টেশন]
153
00:09:59,230 --> 00:10:05,350
[Application for Work Transfer]
[কাজ স্থানান্তরের জন্য আবেদন]
154
00:11:03,900 --> 00:11:04,740
Song Yan.
গান ইয়ান।
155
00:11:07,250 --> 00:11:08,220
Song Yan!
গান ইয়ান!
156
00:11:24,580 --> 00:11:25,500
Song Yan.
গান ইয়ান।
157
00:11:28,970 --> 00:11:30,850
Song Yan.
গান ইয়ান।
158
00:11:36,860 --> 00:11:38,340
Song Yan.
গান ইয়ান।
159
00:11:53,450 --> 00:11:56,810
[Washbasin]
[ওয়াশবেসিন]
160
00:11:54,040 --> 00:11:54,760
I can't rub off the things
আমি জিনিস বন্ধ ঘষা পারেন না
161
00:11:54,790 --> 00:11:55,950
under my fingernails.
আমার নখের নিচে
162
00:11:55,980 --> 00:11:57,020
Why?
কেন?
163
00:11:57,040 --> 00:11:58,320
It doesn't work either.
এটাও কাজ করে না।
164
00:11:58,540 --> 00:12:05,380
[Washbasin]
[ওয়াশবেসিন]
165
00:12:00,220 --> 00:12:01,660
Try toothpaste.
টুথপেস্ট চেষ্টা করুন।
166
00:12:01,660 --> 00:12:02,860
Does toothpaste work? Give me some.
টুথপেস্ট কাজ করে? আমাকে কিছু দাও.
167
00:12:02,860 --> 00:12:03,740
Squeeze more toothpaste.
আরও টুথপেস্ট চেপে নিন।
168
00:12:04,020 --> 00:12:05,020
Enough. Don't waste it.
যথেষ্ট. এটা নষ্ট করবেন না।
169
00:12:05,700 --> 00:12:06,260
Rub harder.
আরও শক্ত ঘষা।
170
00:12:06,260 --> 00:12:07,100
-Rub harder.
-Chi.
- আরও শক্ত করে ঘষুন।
-চি।
171
00:12:07,380 --> 00:12:07,900
Chi.
চি.
172
00:12:08,470 --> 00:12:09,490
[Toilet Cleaner]
[টয়লেট ক্লিনার]
173
00:12:08,580 --> 00:12:09,300
Try this.
এটা চেষ্টা কর.
174
00:12:09,660 --> 00:12:10,460
Toilet cleaner?
টয়লেট ক্লিনার?
175
00:12:11,380 --> 00:12:12,060
Are you kidding me?
আপনি কি আমার সাথে মজা করছেন?
176
00:12:12,140 --> 00:12:13,130
Isn't it used to clean toilets?
এটা কি টয়লেট পরিষ্কার করতে ব্যবহৃত হয় না?
177
00:12:13,700 --> 00:12:14,620
It's good at removing stains.
এটা দাগ দূর করতে ভালো।
178
00:12:14,620 --> 00:12:15,980
It's the last thing you can choose.
এটা শেষ জিনিস আপনি চয়ন করতে পারেন.
179
00:12:15,980 --> 00:12:17,420
Why should I choose it?
কেন আমি এটা নির্বাচন করা উচিত?
180
00:12:17,420 --> 00:12:18,740
You can't wash them off.
আপনি তাদের ধুয়ে ফেলতে পারবেন না।
181
00:12:19,060 --> 00:12:19,620
Chi.
চি.
182
00:12:20,340 --> 00:12:20,890
Chi.
চি.
183
00:12:20,890 --> 00:12:21,620
I can't...
আমি পারবো না...
184
00:12:21,620 --> 00:12:22,900
Chi. Chi.
WHO. WHO.
185
00:12:24,180 --> 00:12:25,460
I just searched online.
আমি শুধু অনলাইন অনুসন্ধান.
186
00:12:25,460 --> 00:12:26,260
There's a folk prescription.
একটি লোক প্রেসক্রিপশন আছে.
187
00:12:26,260 --> 00:12:26,780
What is it?
এটা কি?
188
00:12:26,780 --> 00:12:27,660
What folk prescription? Tell me.
কি লোক প্রেসক্রিপশন? আমাকে বলুন.
189
00:12:29,100 --> 00:12:30,260
Use children's urine.
শিশুদের প্রস্রাব ব্যবহার করুন।
190
00:12:30,260 --> 00:12:31,580
I heard it's very useful.
আমি শুনেছি এটি খুব দরকারী।
191
00:12:31,580 --> 00:12:33,220
Children's urine.
শিশুদের প্রস্রাব।
192
00:12:33,460 --> 00:12:34,860
Where can I get it?
কোথায় আমি এটা পেতে পারেন?
193
00:12:35,140 --> 00:12:35,780
Who has it?
কার কাছে আছে?
194
00:12:37,580 --> 00:12:38,220
Chief.
প্রধান
195
00:12:38,220 --> 00:12:38,980
Chief.
প্রধান
196
00:12:40,580 --> 00:12:41,740
Chief has never been in a relationship.
চীফ কখনও সম্পর্কে ছিল না.
197
00:12:42,980 --> 00:12:43,700
You've been here for so long.
তুমি এতদিন এখানে আছো।
198
00:12:43,700 --> 00:12:44,620
Have you heard of
আপনি শুনেছেন কি
199
00:12:44,620 --> 00:12:45,380
the four guidelines in Shilitai?
শিলিটাইয়ের চারটি নির্দেশনা?
200
00:12:46,420 --> 00:12:48,060
It's hard for Chief to fall in love with someone.
চিফের পক্ষে কারো প্রেমে পড়া কঠিন।
201
00:12:48,300 --> 00:12:49,980
It's hard for Supervisor to get married.
সুপারভাইজারের পক্ষে বিয়ে করা কঠিন।
202
00:12:49,980 --> 00:12:51,220
Jiang Yi is such a jinx.
জিয়াং ই এমন একটি জিনক্স।
203
00:12:51,220 --> 00:12:52,300
Junping is muscular.
জুনপিং পেশীবহুল।
204
00:12:54,420 --> 00:12:55,780
Supervisor.
কর্মকর্তা.
205
00:12:55,780 --> 00:12:56,460
Supervisor.
কর্মকর্তা.
206
00:12:56,460 --> 00:12:57,060
Supervisor.
কর্মকর্তা.
207
00:12:57,060 --> 00:12:57,740
You scared me.
তুমি আমাকে ভয় দেখিয়েছ।
208
00:12:57,740 --> 00:12:58,980
Why do you have the same bad habit
কেন আপনার একই বদ অভ্যাস আছে
209
00:12:58,980 --> 00:13:00,220
of hitting people's backs as Chief?
প্রধান হিসেবে জনগণের পিঠে আঘাত করা?
210
00:13:01,250 --> 00:13:02,180
You bad-mouthed him behind his back.
আপনি তার পিছনে পিছনে তাকে খারাপ মুখ.
211
00:13:02,180 --> 00:13:03,540
If he knew, he would hit you harder.
যদি সে জানত, সে তোমাকে আরো জোরে আঘাত করবে।
212
00:13:03,540 --> 00:13:04,340
Stop it.
বন্ধ কর.
213
00:13:05,220 --> 00:13:05,740
Where is he?
সে কোথায়?
214
00:13:05,890 --> 00:13:06,730
He's in the garage.
সে গ্যারেজে আছে।
215
00:13:10,200 --> 00:13:11,610
Use this. It's useful.
এটা ব্যবহার কর. এটা দরকারী.
216
00:13:13,610 --> 00:13:14,720
Stainless steel scourer?
স্টেইনলেস স্টীল scourer?
217
00:13:16,640 --> 00:13:18,320
It'll scrape my skin.
এটা আমার ত্বক স্ক্র্যাপ করবে.
218
00:13:18,980 --> 00:13:19,770
Try it.
চেষ্টা করে দেখুন।
219
00:13:19,860 --> 00:13:20,500
What?
কি?
220
00:13:20,500 --> 00:13:21,100
Try it. Try it. Try it.
চেষ্টা করে দেখুন। চেষ্টা করে দেখুন। চেষ্টা করে দেখুন।
221
00:13:21,100 --> 00:13:21,780
Stop it.
বন্ধ কর.
222
00:13:30,890 --> 00:13:31,620
What are you thinking
তুমি কি ভাবছ
223
00:13:31,620 --> 00:13:32,860
here?
এখানে?
224
00:13:34,250 --> 00:13:35,300
How are your teeth?
তোমার দাঁত কেমন আছে?
225
00:13:37,740 --> 00:13:38,420
Not bad.
খারাপ না.
226
00:13:41,660 --> 00:13:42,050
Here you go.
এখানে আপনি যান.
227
00:13:49,260 --> 00:13:50,900
Go to the dentist tomorrow.
কাল ডেন্টিস্টের কাছে যাও।
228
00:13:52,340 --> 00:13:53,380
Here you go. Take the medicine.
এখানে আপনি যান. ওষুধ খান।
229
00:14:01,220 --> 00:14:02,940
Drink it slowly. Don't choke.
ধীরে ধীরে পান করুন। শ্বাসরোধ করবেন না।
230
00:14:19,650 --> 00:14:20,490
What are you looking at?
তুমি কি দেখছো?
231
00:14:21,340 --> 00:14:22,340
Are there words on my face?
আমার মুখে শব্দ আছে?
232
00:14:22,740 --> 00:14:24,930
I think you have something on your mind.
আমি মনে করি আপনি আপনার মনে কিছু আছে.
233
00:14:26,130 --> 00:14:27,370
What can I have on my mind?
আমার মনে কি থাকতে পারে?
234
00:14:30,180 --> 00:14:32,100
We eat and sleep together every day.
আমরা প্রতিদিন একসাথে খাই এবং ঘুমাই।
235
00:14:32,780 --> 00:14:33,780
I can tell
আমি বলতে পারি
236
00:14:33,820 --> 00:14:34,860
if you have something on your mind.
যদি আপনার মনে কিছু থাকে।
237
00:14:56,390 --> 00:14:58,940
[Fire and Rescue]
[আগুন এবং উদ্ধার]
238
00:14:59,500 --> 00:15:00,310
Zhan Dapeng.
ঝাঁ দাপেং।
239
00:15:00,340 --> 00:15:01,140
You failed.
আপনি ব্যর্থ.
240
00:15:07,860 --> 00:15:08,740
Zhan Dapeng.
ঝাঁ দাপেং।
241
00:15:10,200 --> 00:15:11,070
What's wrong with you?
তোমার সমস্যা কি?
242
00:15:11,100 --> 00:15:11,940
Pick it up.
এটা উপরে তোলো.
243
00:15:12,250 --> 00:15:13,090
No.
না.
244
00:15:13,540 --> 00:15:14,380
What are you doing?
তুমি কি করছো?
245
00:15:14,660 --> 00:15:15,540
Pick it up.
এটা উপরে তোলো.
246
00:15:16,260 --> 00:15:17,140
I have an objection.
আমার একটা আপত্তি আছে।
247
00:15:17,250 --> 00:15:18,420
We're here to be firefighters
আমরা এখানে অগ্নিনির্বাপক হতে এসেছি
248
00:15:18,420 --> 00:15:19,860
instead of special forces.
বিশেষ বাহিনীর পরিবর্তে।
249
00:15:19,970 --> 00:15:21,540
We practice in various ways every day.
আমরা প্রতিদিন বিভিন্ন উপায়ে অনুশীলন করি।
250
00:15:21,540 --> 00:15:22,780
Are you making a fool of us novices?
আপনি কি আমাদের নতুনদের বোকা বানাচ্ছেন?
251
00:15:22,780 --> 00:15:23,900
What's wrong with you?
তোমার সমস্যা কি?
252
00:15:24,710 --> 00:15:25,620
Do this job if you want.
আপনি চাইলে এই কাজটি করুন।
253
00:15:25,620 --> 00:15:26,820
Get lost if you don't want to do it.
আপনি যদি এটি করতে না চান তাহলে হারিয়ে যান।
254
00:15:26,820 --> 00:15:27,340
Pick it up.
এটা উপরে তোলো.
255
00:15:27,340 --> 00:15:28,100
No.
না.
256
00:15:28,100 --> 00:15:28,740
Pick it up!
এটা উপরে তোলো!
257
00:15:29,300 --> 00:15:30,460
-Let go!
-Are you picking it up or not?
-চল যাই!
-তুমি তুলছো নাকি?
258
00:15:33,310 --> 00:15:34,070
Zhan Dapeng.
ঝাঁ দাপেং।
259
00:15:35,130 --> 00:15:35,770
What happened?
কি হলো?
260
00:15:38,260 --> 00:15:39,340
Chief. Supervisor.
প্রধান কর্মকর্তা.
261
00:15:39,970 --> 00:15:41,260
The training courses are too difficult.
প্রশিক্ষণ কোর্স খুব কঠিন.
262
00:15:41,850 --> 00:15:43,260
We're asked to climb with the rope in 22 seconds
আমাদেরকে 22 সেকেন্ডের মধ্যে দড়ি দিয়ে আরোহণ করতে বলা হয়েছে
263
00:15:43,260 --> 00:15:44,780
and use the ladder to go to the fourth floor in 20 seconds.
এবং 20 সেকেন্ডের মধ্যে চতুর্থ তলায় যেতে মই ব্যবহার করুন।
264
00:15:45,220 --> 00:15:46,340
Our station's standard of passing the tests
আমাদের স্টেশনের পরীক্ষায় উত্তীর্ণ হওয়ার মান
265
00:15:46,340 --> 00:15:47,460
is higher than other stations'
অন্যান্য স্টেশনের চেয়ে বেশি
266
00:15:47,460 --> 00:15:47,730
standard of excellence.
শ্রেষ্ঠত্ব মান.
267
00:15:47,730 --> 00:15:48,940
It's impossible to pass the tests.
পরীক্ষায় উত্তীর্ণ হওয়া অসম্ভব।
268
00:15:50,890 --> 00:15:52,500
We practice in various ways every day.
আমরা প্রতিদিন বিভিন্ন উপায়ে অনুশীলন করি।
269
00:15:53,020 --> 00:15:53,900
If we fail the tests,
যদি আমরা পরীক্ষায় ব্যর্থ হই,
270
00:15:54,500 --> 00:15:55,460
we have to be punished.
আমাদের শাস্তি পেতে হবে।
271
00:15:55,700 --> 00:15:57,020
It's inhumane.
এটা অমানবিক।
272
00:16:04,620 --> 00:16:05,420
Is that impossible?
এটা কি অসম্ভব?
273
00:16:08,650 --> 00:16:11,530
[Dare to Go over the Cliff and Go into the Fire]
274
00:16:08,650 --> 00:16:11,530
[We'll come when we're summoned. We must win the battle.]
[ক্লিফের উপরে যেতে এবং আগুনে যাওয়ার সাহস]
[আমাদের ডাকা হলে আমরা আসব। যুদ্ধে জিততে হবে।]
275
00:16:23,220 --> 00:16:23,940
Get ready.
প্রস্তুত হও.
276
00:16:29,230 --> 00:16:30,130
[Dare to Go over the Cliff and Go into the Fire]
[ক্লিফের উপরে যেতে এবং আগুনে যাওয়ার সাহস]
277
00:16:54,460 --> 00:16:55,500
19.88 seconds.
19.88 সেকেন্ড।
278
00:16:56,460 --> 00:16:57,260
What?
কি?
279
00:16:57,820 --> 00:16:59,010
19.88 seconds.
19.88 সেকেন্ড।
280
00:16:59,380 --> 00:17:00,780
This is not Chief's best result.
এটি প্রধানের সেরা ফলাফল নয়।
281
00:17:00,780 --> 00:17:02,980
Two years ago, in the provincial competition,
দুই বছর আগে প্রাদেশিক প্রতিযোগিতায়,
282
00:17:03,140 --> 00:17:04,099
the 18.5-second record
18.5-সেকেন্ডের রেকর্ড
283
00:17:04,099 --> 00:17:05,380
for this course
এই কোর্সের জন্য
284
00:17:05,380 --> 00:17:06,380
was broken by Chief.
প্রধান দ্বারা ভাঙ্গা হয়.
285
00:17:09,420 --> 00:17:10,220
Zhan Dapeng.
ঝাঁ দাপেং।
286
00:17:11,540 --> 00:17:12,500
Take a good look.
খুব ভালো করে দেখো.
287
00:17:13,290 --> 00:17:14,260
Whose hands in the team
দলে কার হাতে
288
00:17:14,260 --> 00:17:15,140
are not like this?
এই মত না?
289
00:17:40,460 --> 00:17:41,540
This is a training ground,
এটি একটি প্রশিক্ষণ মাঠ,
290
00:17:42,220 --> 00:17:43,300
not an amusement park.
একটি বিনোদন পার্ক নয়।
291
00:17:44,300 --> 00:17:46,140
We never want a coward here.
আমরা এখানে কখনো কাপুরুষ চাই না।
292
00:17:49,300 --> 00:17:50,060
Report!
রিপোর্ট !
293
00:17:50,060 --> 00:17:51,060
I'm not a coward.
আমি কাপুরুষ নই।
294
00:17:53,450 --> 00:17:54,340
Let me ask you.
আমার সম্পর্কে আপনি জিজ্ঞাসা করা যাক.
295
00:17:54,980 --> 00:17:56,540
What's a firefighter's duty?
ফায়ার ফাইটার এর দায়িত্ব কি?
296
00:17:56,900 --> 00:17:57,700
It's to put out fires.
এটা আগুন নিভিয়ে ফেলার জন্য.
297
00:17:57,940 --> 00:17:59,020
It's to put out fires
এটা আগুন নিভিয়ে ফেলার জন্য
298
00:17:59,020 --> 00:18:00,170
and rescue people from danger.
এবং মানুষকে বিপদ থেকে উদ্ধার করুন।
299
00:18:01,580 --> 00:18:02,300
You
আপনি
300
00:18:02,980 --> 00:18:04,700
need to race against time and death
সময় এবং মৃত্যুর বিরুদ্ধে প্রতিযোগিতা করতে হবে
301
00:18:05,100 --> 00:18:05,820
with strength, intelligence,
শক্তি, বুদ্ধিমত্তা দিয়ে,
302
00:18:05,840 --> 00:18:06,690
and willpower
এবং ইচ্ছাশক্তি
303
00:18:07,180 --> 00:18:08,300
which are beyond
যা বাইরে
304
00:18:08,450 --> 00:18:09,700
ordinary people.
সাধারণ মানুষ.
305
00:18:14,200 --> 00:18:15,940
You said you suffered when you sweated a little.
তুমি বলেছিলে তুমি একটু ঘামলে কষ্ট পেয়েছ।
306
00:18:16,340 --> 00:18:17,940
You gave up when you faced difficulties.
আপনি যখন সমস্যার সম্মুখীন হয়েছিলেন তখন আপনি হাল ছেড়ে দিয়েছিলেন।
307
00:18:18,620 --> 00:18:19,420
A loser like you
তোমার মত একজন পরাজিত
308
00:18:19,420 --> 00:18:20,980
is like a flammable thing in a fire.
আগুনে জ্বলন্ত জিনিসের মতো।
309
00:18:21,100 --> 00:18:22,460
You can't even save yourself.
নিজেকে বাঁচাতেও পারবেন না।
310
00:18:26,980 --> 00:18:28,180
You started to cry when I said a few words.
আমি কিছু কথা বলতেই তুমি কাঁদতে শুরু কর।
311
00:18:29,430 --> 00:18:31,050
Can tears be used to put out fires?
অশ্রু কি আগুন নেভাতে ব্যবহার করা যায়?
312
00:18:31,700 --> 00:18:33,020
Remember,
মনে রেখো,
313
00:18:34,040 --> 00:18:35,340
don't let anyone down
কাউকে হতাশ করবেন না
314
00:18:35,820 --> 00:18:37,380
when you are in uniform.
যখন আপনি ইউনিফর্ম পরেন।
315
00:18:37,740 --> 00:18:38,740
Yes.
হ্যাঁ.
316
00:18:38,740 --> 00:18:39,420
Yes.
হ্যাঁ.
317
00:18:45,260 --> 00:18:46,060
Keep practicing.
অনুশীলন করতে থাক.
318
00:19:04,260 --> 00:19:05,060
Hello.
হ্যালো.
319
00:19:05,740 --> 00:19:06,340
Ms. Xu.
মিসেস জু।
320
00:19:06,340 --> 00:19:07,820
I'm Qi, your house manager.
আমি কিউই, তোমার বাড়ির ম্যানেজার।
321
00:19:08,420 --> 00:19:09,980
There's a fire on Wufang Street.
উফাং স্ট্রিটে আগুন লেগেছে।
322
00:19:10,000 --> 00:19:11,010
There's a lot of smoke.
প্রচুর ধোঁয়া আছে।
323
00:19:11,340 --> 00:19:12,900
Close your doors and windows.
আপনার দরজা-জানালা বন্ধ করুন।
324
00:19:13,820 --> 00:19:14,860
Don't be afraid.
ভয় পেয়ো না।
325
00:19:15,280 --> 00:19:17,420
The fire broke out at the west entrance of the old street.
পুরাতন রাস্তার পশ্চিম প্রবেশপথে আগুন লাগে।
326
00:19:17,970 --> 00:19:18,700
It's some distance
এটা কিছু দূরত্ব
327
00:19:18,700 --> 00:19:19,860
away.
দূরে
328
00:19:22,420 --> 00:19:23,380
Did anyone get hurt?
কেউ কি আঘাত পেয়েছে?
329
00:19:23,760 --> 00:19:24,620
I heard there were.
আমি শুনেছি সেখানে ছিল.
330
00:19:24,790 --> 00:19:25,980
It's a big fire anyway.
যাই হোক এটা একটা বড় আগুন।
331
00:19:26,340 --> 00:19:27,740
The fire brigade will be there soon.
ফায়ার ব্রিগেড শিগগিরই সেখানে যাবে।
332
00:19:28,250 --> 00:19:29,020
I knew.
আমি জানতাম.
333
00:19:51,340 --> 00:19:52,700
-Mom.
-An ambulance is here.
-মা.
একটি অ্যাম্বুলেন্স এখানে আছে.
334
00:19:52,700 --> 00:19:54,090
-Mom.
-Come here.
-মা.
-এখানে আসো।
335
00:19:56,380 --> 00:19:57,300
Come here.
এখানে আসুন।
336
00:20:00,120 --> 00:20:03,030
[Yanbei Fire and Rescue Team of Yancheng, Shilitai]
[ইয়ানবেই ফায়ার অ্যান্ড রেসকিউ টিম ইয়ানচেং, শিলিতাই]
337
00:20:01,340 --> 00:20:02,540
Whose car is it?
যার গাড়ী এটা?
338
00:20:05,500 --> 00:20:06,260
Whose car is it?
যার গাড়ী এটা?
339
00:20:09,220 --> 00:20:10,420
Why was the car parked there?
গাড়িটা সেখানে দাঁড় করানো হলো কেন?
340
00:20:11,640 --> 00:20:14,070
[Rescue]
[উদ্ধার]
341
00:20:11,860 --> 00:20:13,780
Chief Song. Chief Song.
প্রধান গান। প্রধান গান।
342
00:20:15,140 --> 00:20:15,860
Chief Song.
প্রধান গান।
343
00:20:15,860 --> 00:20:16,940
This car blocks the way.
এই গাড়ি পথ আটকায়।
344
00:20:16,940 --> 00:20:18,220
I couldn't reach the owner.
মালিকের কাছে পৌঁছাতে পারিনি।
345
00:20:18,540 --> 00:20:20,300
I kept calling, but no one answered.
ডাকতে থাকলাম, কিন্তু কেউ সাড়া দিল না।
346
00:20:21,540 --> 00:20:22,540
How far is it to the scene?
ঘটনাস্থল থেকে কত দূরে?
347
00:20:22,540 --> 00:20:23,260
About 500 meters.
প্রায় 500 মিটার।
348
00:20:23,500 --> 00:20:24,460
Is there anyone trapped?
কেউ কি আটকে আছে?
349
00:20:24,460 --> 00:20:25,620
Many people haven't come out yet.
অনেকেই এখনো বের হননি।
350
00:20:25,980 --> 00:20:26,540
Hello?
হ্যালো?
351
00:20:26,940 --> 00:20:27,980
Okay, I'll be right there.
ঠিক আছে, আমি ঠিক সেখানেই থাকব।
352
00:20:28,180 --> 00:20:29,420
Chief Song, I'll go there first.
প্রধান গান, আমি আগে সেখানে যাব।
353
00:20:31,290 --> 00:20:31,980
Overturn it.
উল্টে দিন।
354
00:20:33,020 --> 00:20:34,700
The building will be burnt to the ground if we don't overturn it.
বিল্ডিংটি মাটিতে পুড়ে যাবে যদি আমরা এটি উল্টাতে না পারি।
355
00:20:36,020 --> 00:20:37,460
Come down and overturn the car.
নেমে এসে গাড়ি উল্টে দেয়।
356
00:20:37,610 --> 00:20:38,940
Chief. It's a sports car.
প্রধান এটা একটা স্পোর্টস কার।
357
00:20:39,460 --> 00:20:40,330
Overturn it.
উল্টে দিন।
358
00:20:40,350 --> 00:20:41,460
I'll take the blame.
আমি দোষ নেব।
359
00:20:41,460 --> 00:20:42,420
Overturn it.
উল্টে দিন।
360
00:20:42,280 --> 00:20:47,260
[Rescue]
[উদ্ধার]
361
00:20:43,020 --> 00:20:44,100
Hurry up.
তারাতারি কর.
362
00:20:46,500 --> 00:20:46,980
Hurry up.
তারাতারি কর.
363
00:20:52,450 --> 00:20:54,900
One, two, three.
এক দুই তিন.
364
00:20:54,900 --> 00:20:57,020
One, two, three.
এক দুই তিন.
365
00:21:05,980 --> 00:21:06,740
Get in the truck.
ট্রাকে উঠুন।
366
00:21:06,980 --> 00:21:08,090
Yes.
হ্যাঁ.
367
00:21:22,750 --> 00:21:25,310
[Rescue]
[উদ্ধার]
368
00:21:34,620 --> 00:21:35,180
Jiang.
জিয়াং।
369
00:21:35,260 --> 00:21:36,340
Attach the fire hoses and get ready to save people.
আগুনের পায়ের পাতার মোজাবিশেষ সংযুক্ত করুন এবং মানুষ বাঁচাতে প্রস্তুত হন.
370
00:21:36,340 --> 00:21:36,820
Yes.
হ্যাঁ.
371
00:21:38,420 --> 00:21:39,340
Find water.
জল খুঁজুন।
372
00:21:39,340 --> 00:21:40,100
Yes.
হ্যাঁ.
373
00:21:40,100 --> 00:21:40,740
Yang Chi.
ইয়াং চি।
374
00:21:40,740 --> 00:21:42,300
Ask the new team members to guard the outside.
নতুন দলের সদস্যদের বাইরে পাহারা দিতে বলুন।
375
00:21:42,380 --> 00:21:42,740
OK.
ঠিক আছে.
376
00:21:43,460 --> 00:21:44,300
Pipi. Ge. Dapeng.
পিপি জি দাপেং।
377
00:21:43,520 --> 00:21:48,560
[Fire]
[আগুন]
378
00:21:44,300 --> 00:21:45,490
Guard the outside and hold the cordon.
বাইরে পাহারা দিন এবং কর্ডন ধরে রাখুন।
379
00:21:45,580 --> 00:21:46,300
Yes. OK.
হ্যাঁ. ঠিক আছে.
380
00:21:47,580 --> 00:21:48,940
We came for nothing.
আমরা বিনা কারণে এসেছি।
381
00:21:48,940 --> 00:21:50,460
When can we get into the fire?
আমরা কখন আগুনে প্রবেশ করতে পারি?
382
00:21:50,480 --> 00:21:51,260
Stop thinking about it.
এটা নিয়ে চিন্তা করা বন্ধ করুন।
383
00:21:51,280 --> 00:21:51,860
We can only
আমরাই পারি
384
00:21:51,860 --> 00:21:52,940
do some basic tasks now.
এখন কিছু মৌলিক কাজ করুন।
385
00:21:53,020 --> 00:21:53,580
Start working.
কাজ শুরু কর.
386
00:21:53,580 --> 00:21:53,900
Let's go.
চলো যাই.
387
00:21:55,270 --> 00:21:56,260
Disperse.
বিচ্ছুরণ।
388
00:21:56,260 --> 00:21:57,380
Please cooperate. Thank you.
সহযোগিতা করুন. ধন্যবাদ.
389
00:22:13,600 --> 00:22:14,420
I am...
আমি...
390
00:22:16,140 --> 00:22:17,020
I'm a doctor.
আমি একজন চিকিৎসক.
391
00:22:19,900 --> 00:22:20,580
Follow me.
আমাকে অনুসরণ কর.
392
00:22:51,590 --> 00:22:53,030
Pipi, Ge, Dapeng.
পিপি, জিই, দাপেং।
393
00:22:53,060 --> 00:22:54,450
Evacuate the crowd. Hurry up!
ভিড় সরিয়ে দিন। তারাতারি কর!
394
00:23:02,430 --> 00:23:02,900
Hurry up!
তারাতারি কর!
395
00:23:03,070 --> 00:23:03,780
Chief.
প্রধান
396
00:23:03,780 --> 00:23:04,730
What's the situation inside?
ভিতরে কি অবস্থা?
397
00:23:05,030 --> 00:23:06,140
The fire has started
আগুন লাগতে শুরু করেছে
398
00:23:06,140 --> 00:23:07,140
to spread inside.
ভিতরে ছড়িয়ে দিতে।
399
00:23:07,220 --> 00:23:08,300
Big vehicles can't get in.
বড় যানবাহন ঢুকতে পারছে না।
400
00:23:08,300 --> 00:23:09,740
I can only use two water guns
আমি শুধুমাত্র দুটি জল বন্দুক ব্যবহার করতে পারেন
401
00:23:09,740 --> 00:23:10,740
to stop the fire.
আগুন বন্ধ করতে।
402
00:23:10,970 --> 00:23:11,620
Besides,
এছাড়া,
403
00:23:11,620 --> 00:23:13,020
I sent one person from the rescue team to the building.
আমি উদ্ধারকারী দলের একজনকে ভবনে পাঠিয়েছি।
404
00:23:13,360 --> 00:23:13,980
Okay.
ঠিক আছে.
405
00:23:14,100 --> 00:23:14,620
Li Bin.
লি বিন।
406
00:23:14,900 --> 00:23:16,140
Contain the fire.
আগুন ধারণ করুন।
407
00:23:16,280 --> 00:23:18,060
Let our team rescue people.
আমাদের দল মানুষকে উদ্ধার করুক।
408
00:23:18,060 --> 00:23:18,660
No.
না.
409
00:23:18,900 --> 00:23:20,220
This building
দালানটি
410
00:23:20,220 --> 00:23:21,380
is unsafe.
অনিরাপদ।
411
00:23:21,500 --> 00:23:22,410
In this situation,
এই অবস্থায়,
412
00:23:22,410 --> 00:23:23,820
if many team members go in to rescue people,
যদি দলের অনেক সদস্য লোকদের উদ্ধার করতে যায়,
413
00:23:23,820 --> 00:23:24,780
it'll be too dangerous.
এটা খুব বিপজ্জনক হবে।
414
00:23:25,590 --> 00:23:27,250
The building which is being burnt
যে বিল্ডিং পুড়িয়ে দেওয়া হচ্ছে
415
00:23:27,250 --> 00:23:28,700
is made of bricks and concrete.
ইট এবং কংক্রিট দিয়ে তৈরি।
416
00:23:28,700 --> 00:23:29,900
The fire is not under control yet.
আগুন এখনো নিয়ন্ত্রণে আসেনি।
417
00:23:30,330 --> 00:23:31,450
Look that place
ঐ জায়গাটা দেখুন
418
00:23:31,510 --> 00:23:32,460
and there.
এবং সেখানে.
419
00:23:32,860 --> 00:23:33,660
These two
এই দুটি
420
00:23:33,660 --> 00:23:35,060
are both old wooden buildings.
দুটোই পুরনো কাঠের ভবন।
421
00:23:35,080 --> 00:23:36,460
The humidity is low now.
আর্দ্রতা এখন কম।
422
00:23:36,560 --> 00:23:38,020
Once the fire spreads to those buildings,
আগুন ওই ভবনগুলোতে ছড়িয়ে পড়লে,
423
00:23:38,020 --> 00:23:38,940
it will be too late.
এটা খুব দেরী হবে.
424
00:23:39,200 --> 00:23:40,180
By then, the affected area
ততক্ষণে আক্রান্ত এলাকা
425
00:23:40,180 --> 00:23:41,700
will be doubled or even larger.
দ্বিগুণ বা আরও বড় হবে।
426
00:23:41,880 --> 00:23:43,660
It's quite possible that the fire will be completely out of control.
এটা খুবই সম্ভব যে আগুন সম্পূর্ণভাবে নিয়ন্ত্রণের বাইরে চলে যাবে।
427
00:23:44,790 --> 00:23:46,370
I agree your team can go in and rescue people.
আমি একমত যে আপনার দল ভিতরে গিয়ে লোকদের উদ্ধার করতে পারে।
428
00:23:47,500 --> 00:23:47,900
Okay.
ঠিক আছে.
429
00:23:49,460 --> 00:23:50,180
Be careful.
সতর্ক হোন.
430
00:23:51,700 --> 00:23:52,740
Shilitai, come with me.
শিলিতাই, আমার সাথে এসো।
431
00:24:17,610 --> 00:24:18,850
The stairs are blocked.
সিঁড়ি অবরুদ্ধ।
432
00:24:18,870 --> 00:24:19,640
We checked the flat roof.
আমরা সমতল ছাদ চেক.
433
00:24:19,670 --> 00:24:20,270
We can go up.
আমরা উপরে যেতে পারি।
434
00:24:21,870 --> 00:24:22,560
Climb the wall.
প্রাচীর আরোহণ.
435
00:25:15,770 --> 00:25:17,060
Step back. Step back.
পিছনে যাও. পিছনে যাও.
436
00:25:17,060 --> 00:25:18,780
Don't gather here.
এখানে জড়ো করবেন না।
437
00:25:19,050 --> 00:25:20,060
Step back a little.
একটু পিছিয়ে যাও।
438
00:25:20,060 --> 00:25:21,300
Step back a little.
একটু পিছিয়ে যাও।
439
00:25:22,420 --> 00:25:23,460
Calm down. Calm down.
শান্ত হও. শান্ত হও.
440
00:25:26,990 --> 00:25:28,730
Ask your leader to come here.
আপনার নেতাকে এখানে আসতে বলুন।
441
00:25:28,730 --> 00:25:29,420
Sir. Madam.
স্যার ম্যাডাম।
442
00:25:29,420 --> 00:25:30,420
You can't go in.
আপনি ভিতরে যেতে পারবেন না.
443
00:25:30,420 --> 00:25:31,100
Madam.
ম্যাডাম।
444
00:25:31,740 --> 00:25:32,700
It's really dangerous.
এটা সত্যিই বিপজ্জনক.
445
00:25:32,860 --> 00:25:34,700
Sir. Madam.
স্যার ম্যাডাম।
446
00:25:34,780 --> 00:25:35,540
We're doing this
আমরা এটা করছি
447
00:25:35,540 --> 00:25:36,500
for your safety.
তোমার নিরাপত্তার জন্য.
448
00:25:36,540 --> 00:25:37,420
Your current position
আপনার বর্তমান অবস্থান
449
00:25:37,420 --> 00:25:39,140
is too close to the scene. It's dangerous.
দৃশ্যের খুব কাছাকাছি। এটা বিপদজনক.
450
00:25:39,180 --> 00:25:40,260
Please understand us.
আমাদের বুঝতে দয়া করে.
451
00:25:40,260 --> 00:25:40,900
Thank you. Step back.
ধন্যবাদ. পিছনে যাও.
452
00:25:40,900 --> 00:25:42,460
Why are you so slow?
তুমি এত ধীর কেন?
453
00:25:42,860 --> 00:25:44,140
We had been waiting for a long time
আমরা অনেক দিন ধরে অপেক্ষা করছিলাম
454
00:25:44,140 --> 00:25:45,220
since we dialed 119.
যেহেতু আমরা 119 ডায়াল করেছি।
455
00:25:45,220 --> 00:25:45,860
Sir. Madam.
স্যার ম্যাডাম।
456
00:25:45,860 --> 00:25:46,780
We came to the scene
আমরা ঘটনাস্থলে এসেছি
457
00:25:46,780 --> 00:25:48,020
as soon as possible.
যত দ্রুত সম্ভব.
458
00:25:48,150 --> 00:25:49,970
You came here after a long time.
অনেকদিন পর তুমি এখানে এলে।
459
00:25:50,230 --> 00:25:50,940
My house
আমার বাড়ি
460
00:25:50,940 --> 00:25:52,540
is burnt badly.
খারাপভাবে পুড়ে গেছে।
461
00:25:53,540 --> 00:25:54,140
Here's the thing.
এই যে জিনিসটা.
462
00:25:54,140 --> 00:25:54,980
We have strict regulations
আমাদের কঠোর নিয়ম রয়েছে
463
00:25:54,980 --> 00:25:55,980
on the speed of action.
কর্মের গতিতে।
464
00:25:55,980 --> 00:25:57,580
If there is a problem,
কোন সমস্যা হলে,
465
00:25:57,580 --> 00:25:59,100
we have to take responsibility.
আমাদের দায়িত্ব নিতে হবে।
466
00:25:59,100 --> 00:26:00,100
Please step back.
অনুগ্রহ করে পিছিয়ে যান।
467
00:26:00,100 --> 00:26:01,260
Please cooperate.
সহযোগিতা করুন.
468
00:26:01,710 --> 00:26:02,860
Please cooperate.
সহযোগিতা করুন.
469
00:26:08,700 --> 00:26:09,460
Disperse.
বিচ্ছুরণ।
470
00:26:09,460 --> 00:26:11,260
Ge, pull the cordon back.
জি, কর্ডনটি পিছনে টানুন।
471
00:26:11,620 --> 00:26:12,740
Please cooperate with the firefighters' work.
অগ্নিনির্বাপকদের কাজে সহযোগিতা করুন।
472
00:26:12,740 --> 00:26:13,460
Step back.
পিছনে যাও.
473
00:26:13,640 --> 00:26:14,460
Step back.
পিছনে যাও.
474
00:26:14,460 --> 00:26:15,340
Step back.
পিছনে যাও.
475
00:26:15,410 --> 00:26:16,380
Song Yan. Song Yan. Song Yan.
গান ইয়ান গান ইয়ান গান ইয়ান।
476
00:26:16,780 --> 00:26:18,180
What's the situation inside?
ভিতরে কি অবস্থা?
477
00:26:19,350 --> 00:26:20,450
A gas tank exploded.
একটি গ্যাস ট্যাঙ্ক বিস্ফোরণ.
478
00:26:21,100 --> 00:26:21,540
What?
কি?
479
00:26:21,750 --> 00:26:22,580
Are you worried about my life?
তুমি কি আমার জীবন নিয়ে চিন্তিত?
480
00:26:23,260 --> 00:26:23,900
Don't worry.
চিন্তা করবেন না।
481
00:26:24,190 --> 00:26:24,860
I don't want to
আমি চাই না
482
00:26:24,860 --> 00:26:25,660
leave you alone.
একা আপনি চলে.
483
00:26:27,140 --> 00:26:28,740
Can you be serious?
আপনি সিরিয়াস হতে পারেন?
484
00:26:33,690 --> 00:26:34,420
Supervisor Suo.
আপনার সুপারভাইজার.
485
00:26:34,880 --> 00:26:36,300
There are 50 or 60 households inside.
ভিতরে 50 বা 60 টি পরিবার রয়েছে।
486
00:26:36,540 --> 00:26:37,660
Each family has a gas tank.
প্রতিটি পরিবারের একটি গ্যাস ট্যাংক আছে।
487
00:26:40,560 --> 00:26:42,220
Song Yan, lead the team down the stairs immediately.
গান ইয়ান, অবিলম্বে সিঁড়ি নিচে দল নেতৃত্ব.
488
00:26:42,220 --> 00:26:43,620
Song Yan, lead the team down the stairs immediately.
গান ইয়ান, অবিলম্বে সিঁড়ি নিচে দল নেতৃত্ব.
489
00:26:43,620 --> 00:26:44,860
Answer if you received the order.
আপনি যদি অর্ডার পেয়েছেন উত্তর দিন।
490
00:26:47,800 --> 00:26:49,860
It's the last floor. We'll leave after searching.
এটা শেষ তলা. আমরা অনুসন্ধানের পরে চলে যাব।
491
00:26:49,940 --> 00:26:50,740
Song Yan.
গান ইয়ান।
492
00:26:50,760 --> 00:26:51,770
Listen.
শুনুন।
493
00:26:51,770 --> 00:26:52,780
The rooms in this building
এই ভবনের কক্ষগুলো
494
00:26:52,780 --> 00:26:54,140
are separate.
আলাদা।
495
00:26:54,590 --> 00:26:56,380
If each household has a gas tank,
যদি প্রতিটি বাড়িতে একটি গ্যাস ট্যাঙ্ক থাকে,
496
00:26:57,050 --> 00:26:58,620
your life will be in danger.
আপনার জীবন বিপদে পড়বে।
497
00:26:59,200 --> 00:27:00,540
As the commander on the scene,
ঘটনাস্থলে কমান্ডার হিসাবে,
498
00:27:00,540 --> 00:27:01,090
I order you
আমি আপনাকে আদেশ
499
00:27:01,230 --> 00:27:02,120
to retreat immediately.
অবিলম্বে পশ্চাদপসরণ।
500
00:27:02,740 --> 00:27:03,260
Roger that.
রজার যে.
501
00:27:03,420 --> 00:27:04,120
I'll retreat now.
আমি এখন পিছু হটব।
502
00:27:13,460 --> 00:27:14,500
Song Yan. Song Yan.
গান ইয়ান গান ইয়ান।
503
00:27:14,660 --> 00:27:15,700
What's the situation inside?
ভিতরে কি অবস্থা?
504
00:27:15,820 --> 00:27:16,770
Use water guns.
জল বন্দুক ব্যবহার করুন.
505
00:27:16,770 --> 00:27:17,450
Third floor.
তৃতীয় তলায়.
506
00:27:24,730 --> 00:27:26,010
I found a trapped person.
আমি একজন আটকে পড়া লোক খুঁজে পেয়েছি।
507
00:27:27,390 --> 00:27:28,100
Jiang Yi. Jiang Yi.
জিয়াং ই। জিয়াং ই।
508
00:27:28,100 --> 00:27:29,140
Go to the third floor to help Song Yan.
সং ইয়ানকে সাহায্য করতে তৃতীয় তলায় যান।
509
00:27:30,900 --> 00:27:31,860
Roger that.
রজার যে.
510
00:27:43,780 --> 00:27:44,350
Pliers.
প্লায়ার্স।
511
00:28:04,260 --> 00:28:05,130
Go to the doctor.
ডাক্তারের কাছে যাও.
512
00:28:19,060 --> 00:28:20,220
Song Yan. Song Yan. Song Yan.
গান ইয়ান গান ইয়ান গান ইয়ান।
513
00:28:20,370 --> 00:28:21,260
Are you okay?
তুমি ঠিক আছ?
514
00:28:21,980 --> 00:28:23,380
I've rescued the trapped person.
আমি আটকে পড়া ব্যক্তিকে উদ্ধার করেছি।
515
00:28:23,480 --> 00:28:24,380
Be careful.
সতর্ক হোন.
516
00:28:24,930 --> 00:28:25,940
Have you finished searching up there?
আপনি কি সেখানে অনুসন্ধান শেষ করেছেন?
517
00:28:26,000 --> 00:28:27,460
Two rooms in the west of the building haven't been searched yet.
ভবনের পশ্চিমে দুটি কক্ষ এখনো তল্লাশি করা হয়নি।
518
00:28:27,480 --> 00:28:28,180
I'll go.
আমি যাব.
519
00:28:28,200 --> 00:28:28,780
Hurry up!
তারাতারি কর!
520
00:28:28,940 --> 00:28:29,340
Okay.
ঠিক আছে.
521
00:28:36,640 --> 00:28:37,460
Doctor.
ডাক্তার।
522
00:28:43,980 --> 00:28:44,860
Doctor.
ডাক্তার।
523
00:28:50,530 --> 00:28:51,100
Doctor.
ডাক্তার।
524
00:28:51,330 --> 00:28:52,060
How is she?
সে কেমন আছে?
525
00:28:54,470 --> 00:28:55,370
She was stifled.
সে দমবন্ধ হয়ে গিয়েছিল।
526
00:29:35,710 --> 00:29:36,340
Song Yan.
গান ইয়ান।
527
00:29:36,500 --> 00:29:37,430
Retreat!
পশ্চাদপসরণ!
528
00:29:38,100 --> 00:29:38,740
Retreat!
পশ্চাদপসরণ!
529
00:29:46,100 --> 00:29:52,140
Mom.
মা.
530
00:30:00,260 --> 00:30:00,790
Don't be afraid.
ভয় পেয়ো না।
531
00:30:00,940 --> 00:30:01,980
I'll take you out.
আমি তোমাকে বাইরে নিয়ে যাব।
532
00:30:34,100 --> 00:30:34,740
Song Yan. Song Yan.
গান ইয়ান গান ইয়ান।
533
00:30:34,740 --> 00:30:36,740
What's the situation inside?
ভিতরে কি অবস্থা?
534
00:30:41,450 --> 00:30:42,500
Song Yan. Song Yan.
গান ইয়ান গান ইয়ান।
535
00:30:42,570 --> 00:30:43,380
Answer me.
জবাব দিন.
536
00:32:52,540 --> 00:32:53,260
Song Yan.
গান ইয়ান।
537
00:32:53,300 --> 00:32:54,200
Were you injured?
আপনি কি আহত হয়েছেন?
538
00:33:07,660 --> 00:33:08,420
Song Yan.
গান ইয়ান।
539
00:33:23,870 --> 00:33:24,890
I was wrong.
আমি ভৃল ছিলাম.
540
00:33:25,180 --> 00:33:26,420
I'm sorry for making you worry.
আমি আপনাকে উদ্বিগ্ন করার জন্য দুঃখিত.
541
00:33:26,460 --> 00:33:27,500
I'll be careful next time.
আমি পরের বার সাবধানে থাকব.
542
00:33:27,520 --> 00:33:28,250
I'll be careful.
আমি সতর্ক থাকব.
543
00:33:28,570 --> 00:33:29,790
You disobeyed my order
তুমি আমার আদেশ অমান্য করেছ
544
00:33:29,870 --> 00:33:31,150
and violated the rescue discipline.
এবং উদ্ধার শৃঙ্খলা লঙ্ঘন.
545
00:33:37,650 --> 00:33:38,630
Don't imitate him.
তাকে অনুকরণ করবেন না।
546
00:33:39,120 --> 00:33:40,220
We dare to go over the cliff
আমরা পাহাড়ের উপরে যেতে সাহস করি
547
00:33:40,490 --> 00:33:41,450
and go into the fire.
এবং আগুনে যান।
548
00:33:42,170 --> 00:33:43,440
But the premise is that we need to protect ourselves.
কিন্তু ভিত্তি হল আমাদের নিজেদের রক্ষা করতে হবে।
549
00:33:43,460 --> 00:33:43,980
Understood?
বুঝলেন?
550
00:33:44,150 --> 00:33:44,950
Understood.
বোঝা গেল।
551
00:33:45,180 --> 00:33:45,620
Understood.
বোঝা গেল।
552
00:33:49,010 --> 00:33:49,650
Yang Chi.
ইয়াং চি।
553
00:33:49,780 --> 00:33:50,220
I'm here.
আমি এখানে.
554
00:33:51,770 --> 00:33:52,410
Jiang Yi.
জিয়াং ই।
555
00:33:52,540 --> 00:33:52,900
I'm here.
আমি এখানে.
556
00:33:53,430 --> 00:33:54,030
Liu Junping.
লিউ জুনপিং।
557
00:33:54,170 --> 00:33:54,570
I'm here.
আমি এখানে.
558
00:33:54,890 --> 00:33:55,420
Tong Ming.
টং মিং।
559
00:33:55,520 --> 00:33:55,880
I'm here.
আমি এখানে.
560
00:33:56,240 --> 00:33:56,710
Gao Yu.
গাও ইউ।
561
00:33:56,740 --> 00:33:57,180
I'm here.
আমি এখানে.
562
00:34:01,020 --> 00:34:01,940
Supervisor.
কর্মকর্তা.
563
00:34:02,220 --> 00:34:03,100
Everyone is here.
সবাই এখানে।
564
00:34:03,540 --> 00:34:05,020
Who overturned my car?
কে আমার গাড়ি উল্টে দিল?
565
00:34:10,780 --> 00:34:11,489
I did it.
আমি এটা করেছি।
566
00:34:12,020 --> 00:34:13,170
Your car was parked illegally
আপনার গাড়িটি অবৈধভাবে পার্ক করা হয়েছিল
567
00:34:13,250 --> 00:34:14,199
and blocked the fire exit.
এবং ফায়ার এক্সিট ব্লক.
568
00:34:14,340 --> 00:34:15,219
It's my new car.
এটা আমার নতুন গাড়ী.
569
00:34:15,239 --> 00:34:16,320
How could you overturn it?
কিভাবে আপনি এটা উল্টাতে পারে?
570
00:34:16,350 --> 00:34:17,320
Why did you hit him?
তুমি তাকে মারলে কেন?
571
00:34:18,610 --> 00:34:19,630
I'm their supervisor.
আমি তাদের সুপারভাইজার।
572
00:34:20,020 --> 00:34:21,199
You can talk to me.
আপনি আমার সাথে কথা বলতে পারেন.
573
00:34:21,980 --> 00:34:23,110
According to relevant regulations,
প্রাসঙ্গিক প্রবিধান অনুযায়ী,
574
00:34:23,520 --> 00:34:24,719
we cleared the fire exit.
আমরা ফায়ার এক্সিট পরিষ্কার করেছি।
575
00:34:24,949 --> 00:34:26,219
If you have any complaints,
কোন অভিযোগ থাকলে,
576
00:34:26,860 --> 00:34:27,630
you can talk to our...
আপনি আমাদের সাথে কথা বলতে পারেন...
577
00:34:27,659 --> 00:34:29,340
Do you know how much my car is?
আমার গাড়ির দাম কত জানেন?
578
00:34:29,550 --> 00:34:30,900
You overturned it without my permission.
তুমি আমার অনুমতি ছাড়াই উল্টে দিয়েছ।
579
00:34:32,210 --> 00:34:33,420
Because your car
কারণ আপনার গাড়ি
580
00:34:33,440 --> 00:34:34,659
blocked the fire exit,
ফায়ার এক্সিট অবরুদ্ধ,
581
00:34:35,219 --> 00:34:35,880
it took us an hour to put out the fire
আগুন নেভাতে আমাদের এক ঘণ্টা লেগেছে
582
00:34:35,920 --> 00:34:36,949
which had been burning for ten minutes.
যা দশ মিনিট ধরে জ্বলছিল।
583
00:34:37,469 --> 00:34:38,659
The fire burnt 28 rooms.
আগুনে ২৮টি কক্ষ পুড়ে গেছে।
584
00:34:38,710 --> 00:34:39,820
How dare you be angry?
রাগ করার সাহস হয় কিভাবে?
585
00:34:40,820 --> 00:34:41,590
If I were you,
আমি যদি তুমি হতাম,
586
00:34:41,960 --> 00:34:43,090
I would hide away.
লুকিয়ে থাকতাম।
587
00:34:45,100 --> 00:34:45,620
Come.
আসো।
588
00:34:46,699 --> 00:34:47,980
Tell me your name.
আমাকে তোমার নাম বল.
589
00:34:49,320 --> 00:34:50,210
Yanbei District.
ইয়ানবেই জেলা।
590
00:34:50,429 --> 00:34:51,909
Shilitai Fire and Rescue Station.
শিলিতাই ফায়ার অ্যান্ড রেসকিউ স্টেশন।
591
00:34:52,980 --> 00:34:53,639
Song Yan.
গান ইয়ান।
592
00:35:02,380 --> 00:35:09,260
[Rescue]
[উদ্ধার]
593
00:35:05,520 --> 00:35:06,320
Wait and see.
অপেক্ষা কর এবং দেখ.
594
00:35:11,770 --> 00:35:12,380
All right.
ঠিক আছে.
595
00:35:12,410 --> 00:35:13,280
Pack up and go.
প্যাক আপ এবং যান.
596
00:35:20,420 --> 00:35:21,380
That female doctor.
ওই মহিলা ডাক্তার।
597
00:35:21,670 --> 00:35:22,470
Do you know each other?
তোমরা কি একে অপরকে চেন?
598
00:35:27,310 --> 00:35:32,600
♫Watch the sun go down slowly♫
♫সূর্যকে ধীরে ধীরে অস্ত যেতে দেখুন♫
599
00:35:34,400 --> 00:35:41,020
♫It falls into your eyes and my heart♫
♫এটা তোমার চোখ এবং আমার হৃদয়ে পড়ে♫
600
00:35:42,130 --> 00:35:48,860
♫Stars are struggling to chase the rays of the setting sun♫
♫ তারারা অস্তগামী সূর্যের রশ্মিকে তাড়া করতে লড়াই করছে♫
601
00:35:49,150 --> 00:35:54,640
♫They don't want the radiance to be wasted♫
♫তারা চায় না দীপ্তি নষ্ট হোক♫
602
00:35:56,970 --> 00:36:01,190
♫Thank you for traveling through time♫
♫ সময় কাটানোর জন্য আপনাকে ধন্যবাদ♫
603
00:36:01,310 --> 00:36:04,160
♫And living in my heart♫
♫আর আমার হৃদয়ে বাস করছি♫
604
00:36:04,250 --> 00:36:10,050
♫I've never been afraid even though I have many scars♫
♫ আমার অনেক দাগ থাকলেও আমি কখনো ভয় পাইনি♫
605
00:36:11,350 --> 00:36:15,780
♫When I take a firm step towards you♫
♫যখন আমি তোমার দিকে দৃঢ় পদক্ষেপ নিই♫
606
00:36:15,890 --> 00:36:18,880
♫Please answer me♫
♫ অনুগ্রহ করে আমাকে উত্তর দিন
607
00:36:19,820 --> 00:36:25,710
♫Many houses are ablaze with lights. Is there one that belongs to me?♫
♫ অনেক ঘর আলোয় জ্বলছে। এমন একজন কি আছে যেটা আমার?♫
608
00:36:51,740 --> 00:36:52,660
Is she new here?
সে কি এখানে নতুন?
609
00:36:58,900 --> 00:36:59,700
Who let you in?
কে তোমাকে ঢুকতে দিল?
610
00:36:59,900 --> 00:37:00,460
Get out.
চলে যাও.
611
00:37:00,930 --> 00:37:02,460
New classmate, let's get to know each other.
নতুন সহপাঠী, আসুন একে অপরের সাথে পরিচিত হই।
612
00:37:03,300 --> 00:37:04,020
Get out.
চলে যাও.
613
00:37:04,780 --> 00:37:05,860
Lu.
লু.
614
00:37:06,100 --> 00:37:07,380
Why are you so strict?
তুমি এত কঠোর কেন?
615
00:37:07,610 --> 00:37:09,060
Don't scare the new classmate.
নতুন সহপাঠীকে ভয় দেখাবেন না।
616
00:37:09,460 --> 00:37:10,620
Stand outside.
বাইরে দাঁড়ান।
617
00:37:15,140 --> 00:37:16,460
Please be quiet.
অনুগ্রহ করে শান্ত হন.
618
00:37:16,980 --> 00:37:17,580
This is
এই
619
00:37:17,580 --> 00:37:19,140
your new classmate who transferred from another school.
আপনার নতুন সহপাঠী যে অন্য স্কুল থেকে স্থানান্তরিত হয়েছে।
620
00:37:20,180 --> 00:37:21,580
Introduce yourself.
তোমার পরিচিতি দাও.
621
00:37:22,620 --> 00:37:23,380
Hello, everyone.
সবাইকে অভিবাদন.
622
00:37:24,020 --> 00:37:24,980
My name is Meng Qin.
আমার নাম মেং কিন।
623
00:37:26,570 --> 00:37:27,460
What are your hobbies?
তোমার শখ কি কি?
624
00:37:27,480 --> 00:37:28,230
Tell us.
আমাদেরকে বল.
625
00:37:29,140 --> 00:37:30,260
I have no hobbies.
আমার কোন শখ নেই।
626
00:37:33,150 --> 00:37:34,860
Let's start the Q&A session.
প্রশ্নোত্তর পর্ব শুরু করা যাক।
627
00:37:35,500 --> 00:37:36,620
Do you have any questions?
আপনি কি কিছু জানতে চান?
628
00:37:41,980 --> 00:37:43,580
Which Meng? Which Qin?
কোন মেং? কোন কিন?
629
00:37:43,580 --> 00:37:45,580
Meng is formed by the charaters Zi and Min. Qin is formed by the charaters Shui and Xin.
জি এবং মিন অক্ষর দ্বারা মেং গঠিত হয়। কিন শুই এবং জিন চরিত্র দ্বারা গঠিত হয়।
630
00:37:46,500 --> 00:37:47,780
Good girl.
ভালো মেয়ে.
631
00:37:51,140 --> 00:37:51,940
Song Yan.
গান ইয়ান।
632
00:37:52,880 --> 00:37:54,270
Stand still.
স্থির হয়ে দাঁড়াও।
633
00:38:36,440 --> 00:38:37,120
Let's get to know each other.
চলো আমরা একে অপরকে জানি.
634
00:38:37,770 --> 00:38:38,730
My name is Song Yan.
আমার নাম সং ইয়ান।
635
00:38:39,340 --> 00:38:40,130
Yan means flames.
ইয়ান মানে অগ্নিশিখা।
636
00:38:44,930 --> 00:38:46,510
Why are you so quiet?
তুমি এত নিশ্চুপ কেন?
637
00:38:48,440 --> 00:38:49,740
Can you talk to me?
আপনি আমার সাথে কথা বলতে পারেন?
638
00:38:52,190 --> 00:38:52,990
Give it to me.
এটা আমাকে দাও.
639
00:38:54,180 --> 00:38:55,490
[Yanbei No.1 High School of Yancheng]
640
00:38:54,180 --> 00:38:55,490
[Xu Qin]
[ইয়ানচেং এর ইয়ানবেই নং 1 হাই স্কুল]
[জু কিন]
641
00:38:55,590 --> 00:38:56,400
Xu Qin?
জু কিন?
642
00:38:57,060 --> 00:38:58,010
Isn't your surname Meng?
আপনার নাম কি মেং নয়?
643
00:39:01,110 --> 00:39:01,980
Stand up.
দাড়াও.
644
00:39:04,340 --> 00:39:06,940
Hello, sir.
এই যে জনাব.
645
00:39:07,300 --> 00:39:09,180
Hello, everyone. Please sit down.
সবাইকে অভিবাদন. দয়া করে বসুন।
646
00:39:10,610 --> 00:39:11,380
Please
অনুগ্রহ
647
00:39:11,380 --> 00:39:12,940
turn to page 87 of the textbook.
পাঠ্যপুস্তকের 87 পৃষ্ঠায় যান।
648
00:39:16,750 --> 00:39:18,780
Please think about the question
প্রশ্ন সম্পর্কে চিন্তা করুন
649
00:39:18,780 --> 00:39:20,340
we left in the last class.
আমরা শেষ ক্লাসে চলে গিয়েছিলাম।
650
00:39:21,060 --> 00:39:22,260
Xu Qin.
জু কিন।
651
00:39:25,180 --> 00:39:25,740
Hello.
হ্যালো.
652
00:39:26,590 --> 00:39:27,390
My name is Song Yan.
আমার নাম সং ইয়ান।
653
00:40:21,620 --> 00:40:24,540
Song Yan, I'm Xu Qin.
গান ইয়ান, আমি জু কিন।
654
00:40:26,700 --> 00:40:28,340
Long time no see.
অনেক দিন ধরে দেখা নেই.
77008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.