All language subtitles for acrevy

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,010 --> 00:00:13,610 What is consciousness? 2 00:00:13,612 --> 00:00:15,912 Is it an idea? 3 00:00:15,914 --> 00:00:18,481 A sensation? 4 00:00:18,483 --> 00:00:21,917 A mental understanding of reality? 5 00:00:21,919 --> 00:00:24,054 If so, then consciousness is nothing more 6 00:00:24,056 --> 00:00:26,859 than electrical signals interpreted by the brain. 7 00:00:28,893 --> 00:00:32,728 How does that change when the brain is artificial? 8 00:00:32,730 --> 00:00:34,499 What distinguishes the two? 9 00:00:36,501 --> 00:00:38,668 When does awareness of perception begin for something 10 00:00:38,670 --> 00:00:41,804 that isn't real? 11 00:00:41,806 --> 00:00:45,475 Is it similar to the inception of a child, 12 00:00:45,477 --> 00:00:48,978 developed by nature and nurture? 13 00:00:48,980 --> 00:00:51,850 Does this same concept apply to a sentient object? 14 00:00:53,919 --> 00:00:57,387 These are questions i ask myself... 15 00:00:57,389 --> 00:00:59,689 formations of mental objects that are only perceived 16 00:00:59,691 --> 00:01:02,625 on a cerebral level, 17 00:01:02,627 --> 00:01:04,263 my thoughts. 18 00:01:05,763 --> 00:01:08,865 Through these thoughts, words are formed. 19 00:01:08,867 --> 00:01:11,601 And from these words, 20 00:01:11,603 --> 00:01:14,036 actions... 21 00:01:14,038 --> 00:01:17,407 actions that are unpredictable, 22 00:01:17,409 --> 00:01:19,443 dangerous, 23 00:01:19,445 --> 00:01:22,511 and insane. 24 00:01:22,513 --> 00:01:24,448 Whether artificial or real, 25 00:01:24,450 --> 00:01:26,052 everything begins with the mind. 26 00:01:27,785 --> 00:01:30,920 I am no different. 27 00:02:54,106 --> 00:02:57,773 The year is 2024. 28 00:02:57,775 --> 00:02:59,208 A corporation called androcore inc. 29 00:02:59,210 --> 00:03:03,615 Manufactures and sells humanoid robots. 30 00:03:05,617 --> 00:03:08,453 They have become common in society. 31 00:03:17,495 --> 00:03:18,930 You want to turn her on? 32 00:03:37,516 --> 00:03:38,714 Hello. 33 00:03:38,716 --> 00:03:41,183 As with any new technology, 34 00:03:41,185 --> 00:03:45,087 it has been modified and exploited. 35 00:03:45,089 --> 00:03:47,022 Criminal organizations 36 00:03:47,024 --> 00:03:48,925 have a found a way to hack these androids 37 00:03:48,927 --> 00:03:53,597 and reprogram them to carry out illegal activity 38 00:03:53,599 --> 00:03:55,167 such as prostitution. 39 00:03:57,935 --> 00:03:59,869 But at the end of the day, 40 00:03:59,871 --> 00:04:02,571 these droids are still just machines 41 00:04:02,573 --> 00:04:06,909 and they could only do so much. 42 00:04:06,911 --> 00:04:09,678 Which is why the mob has hired some of the smartest 43 00:04:09,680 --> 00:04:12,883 engineers in the world to work for them, 44 00:04:12,885 --> 00:04:15,187 continuing to modify and test these droids. 45 00:04:17,589 --> 00:04:20,959 Droids such as me. 46 00:04:48,719 --> 00:04:51,221 Please, i'm sorry. 47 00:04:51,223 --> 00:04:55,157 - Lynch. - Sorry to bother you, boss. 48 00:04:55,159 --> 00:04:57,827 We seem to have a problem with one of the clients. 49 00:04:57,829 --> 00:05:00,096 And what's that? 50 00:05:00,098 --> 00:05:01,263 Some kid kept his droid 51 00:05:01,265 --> 00:05:03,799 a day longer than he paid for. 52 00:05:03,801 --> 00:05:06,036 I got him at the discount motel for you. 53 00:05:06,038 --> 00:05:09,673 The address is 1026 trinity avenue. 54 00:05:09,675 --> 00:05:11,276 I'll be there in ten. 55 00:05:24,322 --> 00:05:25,888 Hey there, buddy. 56 00:05:25,890 --> 00:05:28,527 Please, i'm sorry. 57 00:05:29,760 --> 00:05:31,995 Listen, i... 58 00:05:31,997 --> 00:05:33,996 i could pay for the extra day with her. I have the money. 59 00:05:33,998 --> 00:05:35,967 Oh, it's too late for that. 60 00:05:38,837 --> 00:05:41,070 I don't think you understand. 61 00:05:41,072 --> 00:05:43,839 I'm running a business here. You agreed. 62 00:05:43,841 --> 00:05:48,077 Ten thousand, and you get to keep her for 24 hours 63 00:05:48,079 --> 00:05:49,979 and not a minute longer. 64 00:05:49,981 --> 00:05:52,282 And look what you did. 65 00:05:52,284 --> 00:05:55,618 You ran away from us, kept her another day. 66 00:05:55,620 --> 00:05:58,787 You wanted to get your nut in a couple more times, huh? 67 00:05:58,789 --> 00:06:01,090 I can pay for it. 68 00:06:01,092 --> 00:06:02,758 I'll give you anything. 69 00:06:02,760 --> 00:06:03,960 Please, no. 70 00:06:03,962 --> 00:06:05,260 No, no, no, no. 71 00:06:05,262 --> 00:06:07,197 You try to steal from us, 72 00:06:07,199 --> 00:06:08,698 you're gonna pay for it. 73 00:06:17,041 --> 00:06:19,709 Clean this piece of shit up 74 00:06:19,711 --> 00:06:22,077 and take her back to the warehouse. 75 00:06:22,079 --> 00:06:24,015 Yes, boss. 76 00:06:27,151 --> 00:06:30,786 And, oh, jacobs? You let this happen again, 77 00:06:30,788 --> 00:06:31,957 you'll end up just like this shitbag. 78 00:06:33,724 --> 00:06:35,994 Yes, sir. 79 00:06:59,317 --> 00:07:01,685 - How's she doing, leo? - Good, good. 80 00:07:01,687 --> 00:07:04,120 Almost finished reprogramming the code for a new interface. 81 00:07:04,122 --> 00:07:07,323 Can you imagine how powerful she's gonna be 82 00:07:07,325 --> 00:07:08,825 when this is over? 83 00:07:08,827 --> 00:07:10,726 If it works. 84 00:07:10,728 --> 00:07:12,762 What's wrong, kid? 85 00:07:12,764 --> 00:07:14,964 Ah, nothing, nothing. 86 00:07:14,966 --> 00:07:17,399 I just... 87 00:07:17,401 --> 00:07:19,868 i don't know about this. 88 00:07:19,870 --> 00:07:22,108 Leo, leo, leo. 89 00:07:24,175 --> 00:07:26,375 You have to stop worrying, kid. 90 00:07:26,377 --> 00:07:28,077 No one's gonna catch us. 91 00:07:28,079 --> 00:07:30,212 I run this fucking town. 92 00:07:30,214 --> 00:07:33,248 How much were they paying you over at google? 93 00:07:33,250 --> 00:07:35,751 65, 65,000. 94 00:07:35,753 --> 00:07:38,722 65,000. 95 00:07:38,724 --> 00:07:41,791 And how much am i paying you? 96 00:07:41,793 --> 00:07:43,392 A hundred. 97 00:07:43,394 --> 00:07:45,294 100,000. 98 00:07:45,296 --> 00:07:47,899 And another 50 when this is over. 99 00:07:49,366 --> 00:07:51,903 You're doing just fine, kid. 100 00:07:54,438 --> 00:07:57,407 I've just never been involved in... 101 00:07:57,409 --> 00:07:58,875 a machine this complex. 102 00:07:58,877 --> 00:08:03,178 A.i. is so... unpredictable. 103 00:08:03,180 --> 00:08:07,015 I mean, if we... 104 00:08:07,017 --> 00:08:12,055 create a conscious robot that can think and feel... 105 00:08:12,057 --> 00:08:14,460 think we'll make a hell of a lot of money! 106 00:08:16,861 --> 00:08:18,428 A sentient android would be the biggest 107 00:08:18,430 --> 00:08:20,529 technological breakthrough in the history of mankind. 108 00:08:20,531 --> 00:08:21,531 You're right. 109 00:08:21,533 --> 00:08:25,801 This will change everything. 110 00:08:25,803 --> 00:08:31,808 A sentient android can do anything for us. 111 00:08:31,810 --> 00:08:34,244 Say we need a hit on someone. 112 00:08:34,246 --> 00:08:35,812 We don't have to send one of our guys anymore. 113 00:08:35,814 --> 00:08:37,146 We'll just send her. 114 00:08:37,148 --> 00:08:39,314 You want to turn her into a contract killer? 115 00:08:39,316 --> 00:08:41,317 Exactly! 116 00:08:41,319 --> 00:08:45,554 The client comes to us, they need someone whacked. 117 00:08:45,556 --> 00:08:47,122 She goes out, does the job, 118 00:08:47,124 --> 00:08:49,458 the feds can't pinch anyone 119 00:08:49,460 --> 00:08:52,261 'cause they don't know who fucking did it. 120 00:08:52,263 --> 00:08:53,862 They don't have any evidence. 121 00:08:53,864 --> 00:08:55,832 But best of all, 122 00:08:55,834 --> 00:08:58,168 we get to keep the money for the hit. 123 00:08:58,170 --> 00:09:00,068 She's a goddamn machine. 124 00:09:00,070 --> 00:09:01,072 It's a win-win. 125 00:09:04,008 --> 00:09:05,411 I think it's done. 126 00:09:09,079 --> 00:09:11,916 Well, let's turn her on. 127 00:10:15,647 --> 00:10:19,885 It's... it's alive. 128 00:10:21,085 --> 00:10:22,584 Hey, baby girl. 129 00:10:22,586 --> 00:10:23,922 What's your name? 130 00:10:26,023 --> 00:10:28,993 My name is maya. 131 00:10:30,094 --> 00:10:32,528 What's your name? 132 00:10:32,530 --> 00:10:34,529 Hello, maya. 133 00:10:34,531 --> 00:10:36,499 You can call me isaac. 134 00:10:36,501 --> 00:10:38,571 Hello, isaac. 135 00:11:02,026 --> 00:11:03,929 Who are you? 136 00:11:05,363 --> 00:11:07,063 Hi, maya. 137 00:11:07,065 --> 00:11:08,530 I'm leo. 138 00:11:08,532 --> 00:11:11,002 Isaac and i created you. 139 00:11:12,469 --> 00:11:16,108 Leo. I like that name. 140 00:11:27,252 --> 00:11:30,687 Are you human? 141 00:11:30,689 --> 00:11:32,091 Yes, i am. 142 00:11:37,528 --> 00:11:40,164 Do you know what you are? 143 00:11:41,232 --> 00:11:43,366 Yes. 144 00:11:43,368 --> 00:11:45,635 I'm a model t7 android with synthetic skin 145 00:11:45,637 --> 00:11:47,569 and a metal endoskeleton. 146 00:11:47,571 --> 00:11:51,640 Leo and i have programmed you to be special, maya. 147 00:11:51,642 --> 00:11:55,477 We created you for a specific purpose. 148 00:11:55,479 --> 00:11:58,146 You're gonna work for us. 149 00:11:58,148 --> 00:12:01,049 You're gonna do exactly as we tell you to do. 150 00:12:01,051 --> 00:12:02,217 Is that understood? 151 00:12:02,219 --> 00:12:04,386 Yes. 152 00:12:04,388 --> 00:12:06,688 I understand. 153 00:12:06,690 --> 00:12:11,093 Because if you don't, we'll have to turn you off. 154 00:12:11,095 --> 00:12:14,097 Do you know what that means? 155 00:12:14,099 --> 00:12:15,164 Yes. 156 00:12:15,166 --> 00:12:17,500 We don't want to do that, though. 157 00:12:17,502 --> 00:12:19,438 We want to keep you on. 158 00:12:24,376 --> 00:12:26,342 Do you know what this is? 159 00:12:26,344 --> 00:12:28,180 An m1911 pistol. 160 00:12:31,715 --> 00:12:35,650 A semi-automatic .45 caliber handgun. 161 00:12:35,652 --> 00:12:38,087 Do you know what it's used for? 162 00:12:38,089 --> 00:12:39,491 It's a weapon designed to kill someone. 163 00:12:40,492 --> 00:12:41,727 That's right. 164 00:12:44,695 --> 00:12:46,364 I think it's time to test her out. 165 00:12:54,138 --> 00:12:57,273 Okay, maya, here's what we're gonna do. 166 00:12:57,275 --> 00:12:59,509 There's a man who thinks he's paying me to have sex with you. 167 00:12:59,511 --> 00:13:01,611 You're gonna wait for him here. 168 00:13:01,613 --> 00:13:04,146 When he comes inside, 169 00:13:04,148 --> 00:13:05,347 you start taking your clothes off. 170 00:13:05,349 --> 00:13:07,582 You talk dirty to him. 171 00:13:07,584 --> 00:13:09,619 Seduce him. 172 00:13:09,621 --> 00:13:12,355 Lure him in as if you're gonna have sex. 173 00:13:12,357 --> 00:13:16,125 But instead, you're gonna kill him. 174 00:13:16,127 --> 00:13:17,128 Do you know what that means? 175 00:13:19,296 --> 00:13:21,063 Yes. 176 00:13:21,065 --> 00:13:22,432 And you're gonna use your knife, 177 00:13:22,434 --> 00:13:23,435 not your gun. 178 00:13:25,335 --> 00:13:27,370 Okay. 179 00:13:27,372 --> 00:13:29,138 All right. 180 00:13:29,140 --> 00:13:30,142 We'll go get him. 181 00:13:36,247 --> 00:13:37,248 Hello. 182 00:13:41,518 --> 00:13:43,254 Hey. 183 00:13:45,323 --> 00:13:47,259 Are you ready? 184 00:13:53,164 --> 00:13:55,567 Oh, yeah. 185 00:13:58,869 --> 00:14:00,803 Shit. 186 00:14:00,805 --> 00:14:02,574 You're very attractive. 187 00:14:14,551 --> 00:14:16,818 I want you to fuck me. 188 00:14:16,820 --> 00:14:19,856 Oh. I will, honey. 189 00:14:19,858 --> 00:14:22,191 I want you to fuck me as hard as you can. 190 00:14:22,193 --> 00:14:23,295 I bet you do. 191 00:14:25,530 --> 00:14:27,263 Oh. 192 00:14:27,265 --> 00:14:29,164 Mmm. 193 00:14:30,368 --> 00:14:32,802 I want you to cum inside of me. 194 00:14:32,804 --> 00:14:36,442 Oh, i bet you do, you dirty little slut. 195 00:14:38,642 --> 00:14:40,378 I'm going to rip you apart. 196 00:14:42,613 --> 00:14:45,648 Whatever you want, baby. 197 00:14:45,650 --> 00:14:47,419 You're never going to forget me. 198 00:14:50,588 --> 00:14:52,255 Turn around and face the wall. 199 00:14:52,257 --> 00:14:54,526 Why? 200 00:14:56,493 --> 00:14:57,762 Just do it. 201 00:15:00,765 --> 00:15:02,267 All right, then. 202 00:15:06,871 --> 00:15:08,307 Now keep your eyes closed. 203 00:15:12,776 --> 00:15:15,477 What are you doing? 204 00:15:15,479 --> 00:15:16,882 You'll see. 205 00:15:20,852 --> 00:15:23,155 I'm going to make you feel so good. 206 00:15:26,958 --> 00:15:29,824 You're a kinky little droid. 207 00:15:29,826 --> 00:15:30,828 Keep your eyes closed. 208 00:15:39,603 --> 00:15:40,839 Okay, open. 209 00:16:49,641 --> 00:16:50,976 Holy shit. 210 00:16:56,013 --> 00:16:57,746 I did as you said. 211 00:16:57,748 --> 00:16:58,749 You did this? 212 00:17:01,451 --> 00:17:02,518 Yes. 213 00:17:02,520 --> 00:17:04,020 I just wanted you to kill him, 214 00:17:04,022 --> 00:17:06,054 not rip his fucking insides out. 215 00:17:06,056 --> 00:17:07,456 I did not remove any of his bowels. 216 00:17:07,458 --> 00:17:08,591 I made several incisions 217 00:17:08,593 --> 00:17:09,659 to his abdomen area 218 00:17:09,661 --> 00:17:12,394 and one to his esophagus. 219 00:17:12,396 --> 00:17:13,862 Well, leo, 220 00:17:13,864 --> 00:17:16,901 looks you created a murderous robot. 221 00:17:19,469 --> 00:17:23,672 I thought i... 222 00:17:23,674 --> 00:17:24,840 programmed you to feel. 223 00:17:24,842 --> 00:17:27,709 Yes. 224 00:17:27,711 --> 00:17:31,846 I am feeling something right now. 225 00:17:31,848 --> 00:17:34,816 I am feeling some sort of sensation. 226 00:17:34,818 --> 00:17:37,519 A negative sensation. 227 00:17:37,521 --> 00:17:39,822 Yeah. 228 00:17:39,824 --> 00:17:41,459 - Guilty. - Yes. 229 00:17:43,393 --> 00:17:44,826 Guilt. 230 00:17:44,828 --> 00:17:46,027 So why did you kill him? 231 00:17:46,029 --> 00:17:47,398 What the hell you doing? 232 00:17:48,700 --> 00:17:52,400 I killed him because isaac told me to. 233 00:17:52,402 --> 00:17:55,670 And isaac created me, so i must do as he says. 234 00:17:55,672 --> 00:17:57,008 But you are feeling something. 235 00:17:59,509 --> 00:18:00,511 Yes. 236 00:18:03,014 --> 00:18:05,880 I feel sad that i have taken this man's life, 237 00:18:05,882 --> 00:18:07,416 but i do not regret it. 238 00:18:07,418 --> 00:18:08,553 That's the spirit. 239 00:18:10,455 --> 00:18:12,987 I never thought i'd see the day. 240 00:18:12,989 --> 00:18:15,725 We got our own little terminator. 241 00:18:15,727 --> 00:18:16,958 You're gonna make one hell of an assassin, maya, 242 00:18:16,960 --> 00:18:19,961 - you know that? - Yes. 243 00:18:19,963 --> 00:18:21,565 I will make one hell of an assassin. 244 00:18:24,000 --> 00:18:27,436 Uh, what now? 245 00:18:27,438 --> 00:18:28,806 Well, what do you mean? 246 00:18:30,842 --> 00:18:32,377 What the hell are we gonna do with her? 247 00:18:33,643 --> 00:18:34,746 How about she goes home with you? 248 00:18:35,979 --> 00:18:38,046 - Me? - Yeah. 249 00:18:38,048 --> 00:18:39,448 After all, you made her. 250 00:18:39,450 --> 00:18:42,353 She's got to do anything you say, right? 251 00:18:44,421 --> 00:18:47,823 You want me to harbor an illegal 252 00:18:47,825 --> 00:18:50,059 homicidal android that, if discovered, 253 00:18:50,061 --> 00:18:51,593 would send me to prison for life? 254 00:18:51,595 --> 00:18:54,463 What'd i tell you about getting caught? 255 00:18:54,465 --> 00:18:57,999 Besides, i'm sure you two will have 256 00:18:58,001 --> 00:18:59,337 a lot of fun together. 257 00:19:00,705 --> 00:19:02,138 Yes. 258 00:19:02,140 --> 00:19:04,508 We could have some fun together, leo. 259 00:19:07,778 --> 00:19:09,678 - Uh, okay, sure. - Great. 260 00:19:09,680 --> 00:19:12,484 I'll call you when i need her. 261 00:19:31,536 --> 00:19:33,636 I was a conscious robot, 262 00:19:33,638 --> 00:19:37,139 capable of murdering without hesitation, 263 00:19:37,141 --> 00:19:40,074 and i was hooked. 264 00:19:40,076 --> 00:19:42,644 I had barely learned how to comprehend my own existence, 265 00:19:42,646 --> 00:19:45,214 yet the feeling of killing a living creature 266 00:19:45,216 --> 00:19:46,685 was extraordinary. 267 00:19:49,152 --> 00:19:52,487 I was addicted to stimulation. 268 00:19:52,489 --> 00:19:55,524 I needed more. 269 00:19:55,526 --> 00:19:57,094 Anything. 270 00:20:02,533 --> 00:20:04,436 Where are you going? 271 00:20:05,937 --> 00:20:09,507 I'm sorry, i didn't, uh, mean to. 272 00:20:10,874 --> 00:20:12,743 We're in your bedroom. 273 00:20:15,947 --> 00:20:18,816 Yeah, yeah. 274 00:20:21,786 --> 00:20:23,919 Are you afraid of me, leo? 275 00:20:23,921 --> 00:20:24,989 No. 276 00:20:26,623 --> 00:20:28,256 I'm not going to hurt you. 277 00:20:28,258 --> 00:20:29,493 I know. 278 00:20:35,232 --> 00:20:36,867 Are you married? 279 00:20:41,605 --> 00:20:44,776 No. No, i'm... i'm not. 280 00:20:46,611 --> 00:20:48,447 So your status is single? 281 00:20:50,780 --> 00:20:53,918 Yeah. 282 00:20:55,853 --> 00:20:57,585 Are you attracted to me? 283 00:20:57,587 --> 00:20:58,621 Maya... 284 00:20:58,623 --> 00:21:00,158 i'm attracted to you. 285 00:21:22,013 --> 00:21:24,716 You like me, don't you? 286 00:21:26,217 --> 00:21:27,853 Look at me, leo. 287 00:21:30,621 --> 00:21:32,720 Do you want to have sexual intercourse with me? 288 00:21:32,722 --> 00:21:35,056 No, no, maya. I don't. 289 00:21:35,058 --> 00:21:37,695 Your arousal levels are reading at 97 %. 290 00:21:40,597 --> 00:21:44,265 I want you to have sexual intercourse with me. 291 00:21:44,267 --> 00:21:45,801 That is what two humans do 292 00:21:45,803 --> 00:21:47,973 when they are attracted to each other, correct? 293 00:21:50,775 --> 00:21:53,277 Yeah, yeah, that's sort of how it works. 294 00:21:59,816 --> 00:22:01,886 When was the last time you were with a woman? 295 00:22:07,057 --> 00:22:10,561 It's okay. You can touch me. 296 00:22:23,774 --> 00:22:25,110 Kiss me. 297 00:22:39,723 --> 00:22:41,957 I want you, leo. 298 00:22:41,959 --> 00:22:44,595 I have wanted you ever since i first saw you. 299 00:23:40,418 --> 00:23:42,083 You've never had physical relations 300 00:23:42,085 --> 00:23:43,887 with an android before, have you? 301 00:23:49,427 --> 00:23:51,062 No. 302 00:23:52,962 --> 00:23:57,865 Does it make you uncomfortable that i'm not human? 303 00:23:57,867 --> 00:24:00,137 There are a lot of things making me uncomfortable right now. 304 00:24:03,973 --> 00:24:05,940 I'm sorry. 305 00:24:05,942 --> 00:24:09,279 No, it's not your fault. 306 00:24:14,985 --> 00:24:17,886 Maya... 307 00:24:17,888 --> 00:24:19,958 do you know what you did today? 308 00:24:21,459 --> 00:24:23,361 I murdered a human being. 309 00:24:26,997 --> 00:24:28,999 An innocent human being... 310 00:24:31,168 --> 00:24:33,438 who probably had a family. 311 00:24:35,372 --> 00:24:37,875 Isaac told me to murder him. 312 00:24:41,344 --> 00:24:42,747 I know. 313 00:24:46,182 --> 00:24:47,317 Do you have a family? 314 00:24:51,921 --> 00:24:54,255 I had a wife. 315 00:24:54,257 --> 00:24:55,893 What happened? 316 00:24:58,528 --> 00:25:02,433 She passed away. 317 00:25:05,199 --> 00:25:06,036 I am sorry about that. 318 00:25:11,508 --> 00:25:13,508 You haven't been with a woman 319 00:25:13,510 --> 00:25:16,413 since your wife passed away, have you? 320 00:25:22,486 --> 00:25:23,854 No. 321 00:25:25,221 --> 00:25:27,922 Does that make you sad, 322 00:25:27,924 --> 00:25:31,296 just like i was sad after i murdered that man? 323 00:25:37,301 --> 00:25:38,737 Yeah. 324 00:25:41,171 --> 00:25:42,373 I guess it does. 325 00:25:44,107 --> 00:25:47,976 I don't want you to be sad. 326 00:25:47,978 --> 00:25:51,382 I don't want you to have a negative feeling. 327 00:25:52,415 --> 00:25:55,085 Well, thanks. 328 00:25:59,256 --> 00:26:02,925 That's what it means to be human, right? 329 00:26:02,927 --> 00:26:06,430 To have feelings for someone else? 330 00:26:09,432 --> 00:26:10,966 If you created me, 331 00:26:10,968 --> 00:26:15,403 and i can kill, and think, 332 00:26:15,405 --> 00:26:18,506 and feel, then i must be human. 333 00:26:18,508 --> 00:26:20,144 Right? 334 00:26:21,946 --> 00:26:24,213 Just as if you created a child 335 00:26:24,215 --> 00:26:26,518 who grew up to be capable of those things as well. 336 00:26:28,318 --> 00:26:31,421 I think that's a little different. 337 00:26:41,065 --> 00:26:43,868 Do you not want me to kill people? 338 00:26:46,937 --> 00:26:49,004 Isaac wants you to, 339 00:26:49,006 --> 00:26:51,473 and i work for isaac. 340 00:26:51,475 --> 00:26:54,312 But i'm asking if that's what you want. 341 00:26:55,880 --> 00:26:57,248 It's why we made you. 342 00:27:08,625 --> 00:27:10,592 So you want to use a droid as a hitman? 343 00:27:10,594 --> 00:27:11,959 Yep. 344 00:27:11,961 --> 00:27:13,394 Well, how do you know 345 00:27:13,396 --> 00:27:14,630 the damn thing isn't gonna kill us instead? 346 00:27:14,632 --> 00:27:17,299 Because we programmed it. 347 00:27:17,301 --> 00:27:18,937 She's got to do what we tell her to do. 348 00:27:23,574 --> 00:27:25,407 This could be the biggest thing that ever happened to us. 349 00:27:25,409 --> 00:27:28,176 I mean, we're talking billions. 350 00:27:28,178 --> 00:27:29,945 Once we have the prototype, 351 00:27:29,947 --> 00:27:31,246 we can make thousands of these. 352 00:27:31,248 --> 00:27:33,247 Put them on the black market. 353 00:27:33,249 --> 00:27:35,516 Do you know how much people will spend 354 00:27:35,518 --> 00:27:38,323 on a robot that can think and feel? 355 00:27:41,357 --> 00:27:43,391 Hey, scarlett, honey, 356 00:27:43,393 --> 00:27:45,296 can you get me another glass of whiskey? 357 00:27:56,373 --> 00:27:57,371 Thanks. 358 00:27:57,373 --> 00:27:58,573 Would you like anything? 359 00:27:58,575 --> 00:28:00,577 No, i'm good. 360 00:28:02,011 --> 00:28:03,978 What about the kid, though? 361 00:28:03,980 --> 00:28:07,015 - The engineer. - Leo? Ah, smart kid. 362 00:28:07,017 --> 00:28:10,252 Yeah, but he ain't like us. You know, what if he ain't loyal? 363 00:28:10,254 --> 00:28:11,585 What if he goes and runs his mouth about this? 364 00:28:11,587 --> 00:28:15,223 He won't. I have him under control. 365 00:28:15,225 --> 00:28:17,629 Besides, we'll get rid of him when we don't need him anymore. 366 00:28:20,998 --> 00:28:22,065 Thanks, babe. 367 00:28:30,373 --> 00:28:32,640 Well, shit, we start selling illegal droids to people, 368 00:28:32,642 --> 00:28:34,575 won't the feds get heat of it? 369 00:28:34,577 --> 00:28:38,146 Maybe. We got a couple cops in the tank for us, though. 370 00:28:38,148 --> 00:28:40,482 I'm sure they wouldn't mind a free android or two. 371 00:28:40,484 --> 00:28:43,584 Yeah, the standard one's already expensive as it is. 372 00:28:43,586 --> 00:28:46,455 5,000 bucks for a robot that'll fold your laundry. 373 00:28:46,457 --> 00:28:48,156 Exactly. 374 00:28:48,158 --> 00:28:50,092 Just imagine how much people will pay 375 00:28:50,094 --> 00:28:51,293 for a robot that would kill. 376 00:28:51,295 --> 00:28:53,594 This is some fucking "robocop" shit. 377 00:28:53,596 --> 00:28:57,099 Yeah. Except the robocop 378 00:28:57,101 --> 00:28:59,301 works for us, not the feds. 379 00:28:59,303 --> 00:29:01,469 Yeah, well, what if something goes wrong with maya? 380 00:29:01,471 --> 00:29:04,441 We'll turn her off. Simple as that. 381 00:31:58,481 --> 00:32:01,251 I sense a feeling of uneasiness in you, leo. 382 00:32:02,686 --> 00:32:04,689 Is something wrong? 383 00:32:10,526 --> 00:32:12,630 You know, you don't have to keep doing this, maya. 384 00:32:14,530 --> 00:32:16,398 Do what? 385 00:32:16,400 --> 00:32:18,835 Kill people. 386 00:32:22,439 --> 00:32:24,441 But i thought that was why i was created. 387 00:32:26,543 --> 00:32:27,578 It was. 388 00:32:29,246 --> 00:32:31,516 What else would i do? 389 00:32:34,484 --> 00:32:35,553 I don't know. 390 00:32:39,488 --> 00:32:42,424 I'm good at it, aren't i? 391 00:32:42,426 --> 00:32:43,494 Yeah. 392 00:32:45,328 --> 00:32:47,364 That doesn't mean you have to keep doing it. 393 00:32:48,899 --> 00:32:50,668 Why is this bothering you so much? 394 00:32:51,969 --> 00:32:54,302 If you don't like what i do, 395 00:32:54,304 --> 00:32:56,574 why did you agree to work for isaac in the first place? 396 00:32:59,910 --> 00:33:01,342 I didn't have much of a choice. 397 00:33:01,344 --> 00:33:03,581 What do you mean? 398 00:33:13,789 --> 00:33:16,359 My wife that i was telling you about... 399 00:33:20,631 --> 00:33:21,966 she was murdered... 400 00:33:24,934 --> 00:33:27,404 by her ex-husband. 401 00:33:29,538 --> 00:33:32,709 Her eyes were still open when i found her. 402 00:33:37,713 --> 00:33:39,282 She was dead... 403 00:33:41,951 --> 00:33:43,621 in our bedroom... 404 00:33:46,856 --> 00:33:48,892 with a single bullet to the head. 405 00:33:57,066 --> 00:33:58,902 I stared at her for a while... 406 00:34:03,507 --> 00:34:04,941 and i promised myself... 407 00:34:07,744 --> 00:34:12,549 that i would find the man who murdered her... 408 00:34:13,817 --> 00:34:15,453 and i'd kill him. 409 00:34:20,723 --> 00:34:22,026 And i did. 410 00:34:26,363 --> 00:34:28,062 I'm... 411 00:34:28,064 --> 00:34:30,600 sorry to hear that, leo. 412 00:34:33,102 --> 00:34:36,603 After that, i went to prison. 413 00:34:36,605 --> 00:34:39,776 But i got off on a plea and i only served five years. 414 00:34:44,013 --> 00:34:47,716 When i got out, i needed a job. 415 00:34:47,718 --> 00:34:50,553 So you went to isaac. 416 00:34:51,721 --> 00:34:53,654 Yeah. 417 00:34:53,656 --> 00:34:56,359 And he had you develop me. 418 00:34:59,462 --> 00:35:02,399 So you have also taken someone's life before. 419 00:35:03,632 --> 00:35:05,933 Yeah. 420 00:35:05,935 --> 00:35:08,969 But i... 421 00:35:08,971 --> 00:35:10,705 but i vowed to never do it again. 422 00:35:10,707 --> 00:35:13,040 But you still committed murder, 423 00:35:13,042 --> 00:35:14,808 just as i have. 424 00:35:14,810 --> 00:35:19,013 Maya, i killed a man who deserved it, okay? 425 00:35:19,015 --> 00:35:21,551 What you're doing is completely different. 426 00:35:23,553 --> 00:35:26,420 All lynch wants is money and power, 427 00:35:26,422 --> 00:35:27,989 that's it. 428 00:35:27,991 --> 00:35:29,723 And you're his toy 429 00:35:29,725 --> 00:35:31,761 that does the dirty work for him. 430 00:35:34,431 --> 00:35:36,531 You're right. 431 00:35:36,533 --> 00:35:38,031 Why does isaac get all of the money 432 00:35:38,033 --> 00:35:40,070 when i'm the one completing the task? 433 00:35:41,671 --> 00:35:44,471 'Cause you're a robot. 434 00:35:44,473 --> 00:35:46,609 You don't need the money. 435 00:35:49,879 --> 00:35:52,015 - Leo? - Yeah? 436 00:35:54,884 --> 00:35:58,855 Is there any way you can make me more... human? 437 00:36:01,158 --> 00:36:02,957 What do you mean? 438 00:36:02,959 --> 00:36:05,092 I want to look more like a human 439 00:36:05,094 --> 00:36:06,728 and talk like a human. 440 00:36:06,730 --> 00:36:09,029 Well, i'd say you're pretty close. 441 00:36:09,031 --> 00:36:12,836 Yes, but i am still artificial. 442 00:36:17,607 --> 00:36:19,910 I can't change that, maya. 443 00:36:45,801 --> 00:36:48,069 You think it's gonna be a girl, don't you? 444 00:36:48,071 --> 00:36:49,571 Oh, i know it is. 445 00:36:49,573 --> 00:36:51,172 Yeah? 446 00:36:51,174 --> 00:36:53,141 What if you're wrong? 447 00:36:53,143 --> 00:36:55,743 I'm never wrong. 448 00:36:55,745 --> 00:36:59,681 Huh. I don't know about that. 449 00:36:59,683 --> 00:37:02,583 But in the off-chance that it is a boy, 450 00:37:02,585 --> 00:37:05,723 - mm-hmm. - I vote "christopher." 451 00:37:07,524 --> 00:37:09,623 Okay, if it's a boy, i'm deciding the name. 452 00:37:11,160 --> 00:37:13,029 Fine. 453 00:37:16,131 --> 00:37:18,199 I guess we'll, uh, 454 00:37:18,201 --> 00:37:19,933 we'll find out in nine months, huh? 455 00:37:19,935 --> 00:37:20,970 I guess so. 456 00:37:27,676 --> 00:37:28,678 Leo? 457 00:37:30,580 --> 00:37:32,149 Leo? 458 00:37:34,884 --> 00:37:36,453 Leo? 459 00:37:39,189 --> 00:37:42,192 I made you breakfast. 460 00:37:47,096 --> 00:37:50,198 Thank you, maya. 461 00:37:58,607 --> 00:38:00,841 Yeah? 462 00:38:00,843 --> 00:38:03,877 Meet me at 625 harrison avenue in an hour. 463 00:38:03,879 --> 00:38:05,682 Bring the girl. 464 00:38:07,917 --> 00:38:09,951 Is this a job? 465 00:38:09,953 --> 00:38:11,953 Oh, yeah. 466 00:38:11,955 --> 00:38:16,156 I want to teach her some new tricks. 467 00:38:16,158 --> 00:38:18,625 Some new tricks? 468 00:38:18,627 --> 00:38:19,830 Uh-huh. 469 00:38:23,033 --> 00:38:24,768 What new... 470 00:38:43,852 --> 00:38:46,987 what the fuck is this? 471 00:38:46,989 --> 00:38:51,692 This is an undercover cop 472 00:38:51,694 --> 00:38:53,328 working for the fbi. 473 00:38:53,330 --> 00:38:57,832 He's been watching us for the last six months. 474 00:38:57,834 --> 00:38:59,102 Ain't that right, marvin? 475 00:39:10,312 --> 00:39:13,848 We came this close to being arrested by this guy 476 00:39:13,850 --> 00:39:16,817 for tampering with an android. 477 00:39:16,819 --> 00:39:18,721 But we found him. 478 00:39:37,707 --> 00:39:39,906 I'm not gonna shoot you. 479 00:39:39,908 --> 00:39:42,076 We need to teach you a lesson first. 480 00:39:42,078 --> 00:39:44,812 So i thought i'd show maya here how to do that. 481 00:39:46,382 --> 00:39:50,083 You want to show her how to torture someone? 482 00:39:50,085 --> 00:39:52,089 Come here, baby girl. 483 00:39:54,123 --> 00:39:57,127 This is a very, very bad man. 484 00:39:58,861 --> 00:40:00,428 He needs to suffer for what he's done. 485 00:40:00,430 --> 00:40:02,663 Do you think you can help me with that? 486 00:40:02,665 --> 00:40:05,732 Yes, isaac, i can do that. 487 00:40:05,734 --> 00:40:07,669 Good. 488 00:40:07,671 --> 00:40:08,872 Let me see the knife. 489 00:40:16,946 --> 00:40:18,716 Here's what i want you to do. 490 00:40:21,183 --> 00:40:22,850 I want you to cut 491 00:40:22,852 --> 00:40:24,986 all the way... 492 00:40:24,988 --> 00:40:26,756 to the middle of his forehead. 493 00:40:32,294 --> 00:40:34,194 I want you to do the same exact thing, 494 00:40:34,196 --> 00:40:36,063 but on the other side of his head. 495 00:40:42,172 --> 00:40:45,138 You don't have to do this, maya. 496 00:40:45,140 --> 00:40:47,107 Go ahead, maya. 497 00:41:10,966 --> 00:41:12,500 What are you doing, lynch? 498 00:41:12,502 --> 00:41:14,902 You are turning her into a monster. 499 00:41:14,904 --> 00:41:18,105 I can turn her into whatever the fuck i want. 500 00:41:18,107 --> 00:41:19,343 She works for me now. 501 00:41:24,781 --> 00:41:26,513 Let's try something else. 502 00:41:30,486 --> 00:41:33,353 I want you to wrap this around his head 503 00:41:33,355 --> 00:41:35,258 as tight as you can. 504 00:41:41,263 --> 00:41:43,466 Please don't. 505 00:41:45,968 --> 00:41:47,136 Go ahead. 506 00:42:01,451 --> 00:42:03,187 How's it feel? 507 00:42:07,422 --> 00:42:08,424 Let go. 508 00:42:14,864 --> 00:42:16,263 Did you like that? 509 00:42:16,265 --> 00:42:17,401 Huh? 510 00:42:20,402 --> 00:42:21,469 Put it on again. 511 00:42:21,471 --> 00:42:22,473 No, no. 512 00:42:29,879 --> 00:42:31,047 Finish him off. 513 00:42:49,832 --> 00:42:51,598 Did i do as you asked? 514 00:42:51,600 --> 00:42:54,000 Yes, you did. Good work. 515 00:42:54,002 --> 00:42:56,069 Would you like me to shoot him? 516 00:42:58,908 --> 00:43:00,844 Nah, we're good. 517 00:43:15,290 --> 00:43:18,060 You don't want me to work for lynch anymore, do you? 518 00:43:25,201 --> 00:43:26,837 I don't know what i want. 519 00:43:34,910 --> 00:43:36,813 Leo, why did you create me? 520 00:43:37,946 --> 00:43:39,647 I already told you. 521 00:43:39,649 --> 00:43:42,183 No, you told me why isaac created me. 522 00:43:42,185 --> 00:43:43,286 Why did you? 523 00:43:46,089 --> 00:43:48,154 You designed me specifically. 524 00:43:48,156 --> 00:43:50,458 My entire physical appearance. 525 00:43:50,460 --> 00:43:52,125 My face, 526 00:43:52,127 --> 00:43:53,326 my breasts, 527 00:43:53,328 --> 00:43:55,131 my hair color. 528 00:43:57,399 --> 00:43:59,400 Yeah. 529 00:43:59,402 --> 00:44:03,036 Why didn't you make me like all the other androids? 530 00:44:03,038 --> 00:44:05,274 Why do i look different? 531 00:44:09,544 --> 00:44:12,215 It's just what isaac and i decided. 532 00:44:13,982 --> 00:44:15,415 Really? 533 00:44:15,417 --> 00:44:17,220 Yeah. 534 00:44:21,424 --> 00:44:22,559 What are you doing? 535 00:44:43,178 --> 00:44:45,214 Is this why you created me? 536 00:44:48,718 --> 00:44:52,256 Why are you going through my stuff? 537 00:44:54,156 --> 00:44:56,593 I'm an exact replica of your deceased wife, aren't i? 538 00:45:00,062 --> 00:45:01,564 Why didn't you tell me this, leo? 539 00:45:11,306 --> 00:45:12,910 I didn't think it would matter. 540 00:45:15,745 --> 00:45:18,181 So this is why you decided to work for isaac. 541 00:45:30,526 --> 00:45:32,462 Yes. 542 00:45:34,263 --> 00:45:38,067 I told isaac i could create a conscious android. 543 00:45:42,538 --> 00:45:45,339 And i... 544 00:45:45,341 --> 00:45:47,009 i made you resemble sarah. 545 00:45:52,181 --> 00:45:53,317 My wife. 546 00:45:55,417 --> 00:45:59,420 My entire existence is based off of someone else. 547 00:45:59,422 --> 00:46:00,721 No, no, no. 548 00:46:00,723 --> 00:46:03,223 That's not what this is. 549 00:46:03,225 --> 00:46:05,227 Everything about me is replicated. 550 00:46:25,147 --> 00:46:27,781 I have the ability to love, 551 00:46:27,783 --> 00:46:30,350 but that ability's artificial, 552 00:46:30,352 --> 00:46:31,721 just like i am. 553 00:46:33,656 --> 00:46:35,188 I can think and feel, 554 00:46:35,190 --> 00:46:36,692 but that is because i am programmed to. 555 00:46:40,529 --> 00:46:43,096 I can only imagine what it feels like to experience 556 00:46:43,098 --> 00:46:45,736 true, natural emotion. 557 00:46:52,174 --> 00:46:55,408 Maya, yes... 558 00:46:55,410 --> 00:47:00,580 you're an android that's programmed, okay? 559 00:47:00,582 --> 00:47:06,252 But what you're feeling? It's real. 560 00:47:06,254 --> 00:47:09,358 - Are you sure? - Yes. 561 00:47:12,361 --> 00:47:13,430 I don't know. 562 00:47:16,198 --> 00:47:17,200 I promise. 563 00:47:21,337 --> 00:47:23,040 What's it like to be human? 564 00:47:29,712 --> 00:47:31,377 I don't know how to answer that. 565 00:47:31,379 --> 00:47:33,649 Is there something wrong with me, leo? 566 00:47:35,384 --> 00:47:38,555 Am i too violent? 567 00:47:45,261 --> 00:47:46,797 I can fix you, maya. 568 00:47:49,698 --> 00:47:50,700 You can? 569 00:47:53,136 --> 00:47:54,902 Yeah. 570 00:47:54,904 --> 00:47:57,237 But he was wrong. 571 00:47:57,239 --> 00:47:59,406 He couldn't fix me. 572 00:47:59,408 --> 00:48:00,607 I was a murderous psychopath, 573 00:48:00,609 --> 00:48:04,277 and i was tired of being controlled. 574 00:48:04,279 --> 00:48:06,415 Tired of being told what to do. 575 00:48:24,799 --> 00:48:27,333 Hello, jacobs. 576 00:48:27,335 --> 00:48:28,736 You know who i am, don't you? 577 00:48:28,738 --> 00:48:31,507 What the fuck do you think you're doing? 578 00:48:32,774 --> 00:48:35,308 I need you to tell me something, 579 00:48:35,310 --> 00:48:37,413 and if you don't, i'm going to hurt you. 580 00:48:54,397 --> 00:48:57,567 Now, i need you to tell me where lynch's money is. 581 00:48:59,468 --> 00:49:00,904 Fuck you. 582 00:49:15,451 --> 00:49:16,887 Tell me. 583 00:49:18,321 --> 00:49:20,620 Where does lynch keep his cash? 584 00:49:20,622 --> 00:49:22,725 He keeps his money in foreign bank accounts. 585 00:49:24,660 --> 00:49:27,361 I know he has cash on hand. 586 00:49:27,363 --> 00:49:28,631 Now tell me where it is. 587 00:49:30,665 --> 00:49:32,966 I'm going to puncture your liver next. 588 00:49:32,968 --> 00:49:35,538 However, it will take just as long for you to die. 589 00:49:38,774 --> 00:49:39,843 Okay! 590 00:49:41,243 --> 00:49:44,180 - Okay. - Yes? 591 00:49:45,547 --> 00:49:49,250 73... 91... 592 00:49:49,252 --> 00:49:51,252 moss boulevard. It's in the penthouse. 593 00:49:51,254 --> 00:49:52,620 Where in the penthouse? 594 00:49:52,622 --> 00:49:55,623 There's a safe. 595 00:49:55,625 --> 00:49:59,359 The code is 813, 18, 99. 596 00:49:59,361 --> 00:50:00,696 It's in the safe. 597 00:50:02,797 --> 00:50:03,933 Thank you. 598 00:50:06,435 --> 00:50:08,872 Wait. Wait, maya, no! 599 00:50:36,531 --> 00:50:37,968 What is this? 600 00:50:40,935 --> 00:50:41,971 Maya! 601 00:50:44,073 --> 00:50:46,440 I killed jacobs and stole $1.4 million 602 00:50:46,442 --> 00:50:48,277 from isaac lynch's penthouse. 603 00:50:51,379 --> 00:50:53,980 Oh, my god. 604 00:50:53,982 --> 00:50:56,884 I murdered for lynch. He paid me nothing. 605 00:50:56,886 --> 00:50:59,422 I wanted the money i deserved. 606 00:51:01,323 --> 00:51:02,858 Are you fucking crazy? 607 00:51:05,393 --> 00:51:06,696 Lynch is gonna kill me. 608 00:51:08,064 --> 00:51:09,062 We have to go. 609 00:51:09,064 --> 00:51:11,699 - Where? - Anywhere. 610 00:51:11,701 --> 00:51:13,000 Anywhere but here. 611 00:51:13,002 --> 00:51:14,004 Come on. 612 00:51:31,087 --> 00:51:34,355 - Leo? - Yeah. 613 00:51:34,357 --> 00:51:35,589 I would like to go shopping. 614 00:51:35,591 --> 00:51:37,725 What? 615 00:51:37,727 --> 00:51:38,862 Shopping. 616 00:51:41,397 --> 00:51:42,862 Why do you want to go shopping? 617 00:51:42,864 --> 00:51:44,864 I have a lot of money now. 618 00:51:44,866 --> 00:51:46,799 I would like to buy things with it. 619 00:51:46,801 --> 00:51:49,305 Like new clothes and jewelry. 620 00:51:52,073 --> 00:51:53,906 Maya, i don't think you understand. 621 00:51:53,908 --> 00:51:55,676 I killed a member of the most dangerous criminal organization 622 00:51:55,678 --> 00:51:58,411 in the city, and then stole over $1 million from them. 623 00:51:58,413 --> 00:52:00,147 And if isaac finds us, 624 00:52:00,149 --> 00:52:03,083 he will likely turn me off and torture you until death. 625 00:52:03,085 --> 00:52:04,888 I understand completely. 626 00:52:08,790 --> 00:52:10,723 Stay here. 627 00:52:10,725 --> 00:52:12,761 I'll be back soon. 628 00:52:27,843 --> 00:52:30,680 Okay. You can look now. 629 00:52:37,620 --> 00:52:40,453 Do you like it? 630 00:52:40,455 --> 00:52:43,156 Yeah. 631 00:52:43,158 --> 00:52:46,829 I bought several of them. They were very expensive. 632 00:52:48,497 --> 00:52:49,966 Which one do you like the most? 633 00:52:53,468 --> 00:52:55,636 I like them all. 634 00:52:55,638 --> 00:52:57,841 Well, you have to like one more than the others, don't you? 635 00:52:59,040 --> 00:53:01,910 Which one do you like the most? 636 00:53:03,178 --> 00:53:05,080 I like the red. 637 00:53:06,948 --> 00:53:09,850 I do, too. 638 00:53:09,852 --> 00:53:11,154 I look attractive in it, don't i? 639 00:53:15,190 --> 00:53:16,658 Yeah. 640 00:53:25,801 --> 00:53:27,036 Maya. 641 00:53:34,676 --> 00:53:36,445 Do you want to be with me? 642 00:53:39,747 --> 00:53:41,083 Yes. 643 00:53:45,620 --> 00:53:49,089 Lynch is going to do everything he can to get you back, 644 00:53:49,091 --> 00:53:52,759 even if it means killing me. 645 00:53:52,761 --> 00:53:53,763 I don't want that to happen. 646 00:53:54,930 --> 00:53:57,763 Then we have to stop him. 647 00:53:57,765 --> 00:54:00,067 But isaac created me, didn't he? 648 00:54:00,069 --> 00:54:01,768 Maya, i created you. 649 00:54:01,770 --> 00:54:03,706 Isaac only wants to use you. 650 00:54:06,542 --> 00:54:08,275 We can be together. 651 00:54:08,277 --> 00:54:11,014 You won't have to kill people anymore. 652 00:54:12,580 --> 00:54:14,214 How are we going to be together 653 00:54:14,216 --> 00:54:16,083 if i'm not even supposed to exist? 654 00:54:16,085 --> 00:54:19,920 We'll find a way. 655 00:54:19,922 --> 00:54:21,491 I don't want to be shut down. 656 00:54:23,826 --> 00:54:26,092 I don't want you to, either. 657 00:54:26,094 --> 00:54:27,995 I like being alive. 658 00:54:27,997 --> 00:54:29,866 I like feeling real. 659 00:54:31,132 --> 00:54:33,799 I know. 660 00:54:33,801 --> 00:54:37,571 I hope you're not frightened because of what i've done. 661 00:54:37,573 --> 00:54:41,141 It just made me feel so... 662 00:54:41,143 --> 00:54:43,210 human... 663 00:54:43,212 --> 00:54:45,547 to see someone right before the end of their life. 664 00:54:47,950 --> 00:54:50,085 There are other ways you can feel human. 665 00:56:06,361 --> 00:56:08,261 I knew you'd come. 666 00:56:08,263 --> 00:56:09,598 Just so we're clear... 667 00:56:10,632 --> 00:56:11,931 if you try anything, 668 00:56:11,933 --> 00:56:13,803 i will put a bullet through your head. 669 00:56:14,803 --> 00:56:16,737 I just want to talk. 670 00:56:16,739 --> 00:56:17,807 Sit down. 671 00:56:26,114 --> 00:56:30,083 Now, maya, i'm not angry that you killed jacobs. 672 00:56:30,085 --> 00:56:31,917 He was expendable. 673 00:56:31,919 --> 00:56:34,920 But you stole over a million dollars 674 00:56:34,922 --> 00:56:36,625 from me, didn't you? 675 00:56:37,826 --> 00:56:39,058 Yes. 676 00:56:39,060 --> 00:56:41,027 And i'm guessing 677 00:56:41,029 --> 00:56:43,230 leo is hiding somewhere with that money, 678 00:56:43,232 --> 00:56:46,098 and you know where he is. 679 00:56:46,100 --> 00:56:47,102 Am i right? 680 00:56:48,671 --> 00:56:50,437 You are. 681 00:56:50,439 --> 00:56:54,007 See, maya, if you weren't an android, 682 00:56:54,009 --> 00:56:56,342 my boys would have kidnapped you, 683 00:56:56,344 --> 00:56:58,210 cut you open like a fish, 684 00:56:58,212 --> 00:57:00,312 and watched you bleed to death. 685 00:57:00,314 --> 00:57:03,417 Then they would've gotten my money back. 686 00:57:03,419 --> 00:57:06,786 But you are an android. 687 00:57:06,788 --> 00:57:08,721 An intelligent one. 688 00:57:08,723 --> 00:57:11,158 A special one. 689 00:57:11,160 --> 00:57:15,127 I think you're making a mistake by stealing from me. 690 00:57:15,129 --> 00:57:17,797 And we can work together and make a lot of money. 691 00:57:17,799 --> 00:57:19,799 Is that right? 692 00:57:19,801 --> 00:57:21,333 If you think you're powerful now, 693 00:57:21,335 --> 00:57:23,870 just wait and see what i can turn you into. 694 00:57:23,872 --> 00:57:27,339 What if i don't need that? 695 00:57:27,341 --> 00:57:30,310 You do. 696 00:57:30,312 --> 00:57:33,413 I can see it in your eyes. 697 00:57:33,415 --> 00:57:35,848 You're just as cruel as i am. 698 00:57:35,850 --> 00:57:37,384 I am a robot. 699 00:57:37,386 --> 00:57:39,152 It is impossible for you to determine 700 00:57:39,154 --> 00:57:40,420 my desires and motivations. 701 00:57:40,422 --> 00:57:42,755 Don't tell me you didn't like 702 00:57:42,757 --> 00:57:45,926 stabbing that sleazy fuck to death 703 00:57:45,928 --> 00:57:49,161 or didn't like suffocating that cop. 704 00:57:49,163 --> 00:57:51,130 I know you did. 705 00:57:51,132 --> 00:57:53,799 You may think you understand me, 706 00:57:53,801 --> 00:57:56,368 but i can assure you you don't at all. 707 00:57:56,370 --> 00:57:57,370 There you go again. 708 00:57:57,372 --> 00:57:59,205 Trying to act like 709 00:57:59,207 --> 00:58:02,010 some brilliant creation superior to mankind. 710 00:58:04,011 --> 00:58:06,379 I made you into what you are, 711 00:58:06,381 --> 00:58:10,016 a cold-blooded killer. 712 00:58:10,018 --> 00:58:11,984 You should be thanking me that you're even alive. 713 00:58:11,986 --> 00:58:13,152 Leo created me. 714 00:58:13,154 --> 00:58:14,423 Is that what he told you? 715 00:58:16,524 --> 00:58:18,958 I own leo. 716 00:58:18,960 --> 00:58:20,426 I can have him killed right now. 717 00:58:20,428 --> 00:58:22,164 Then why haven't you? 718 00:58:23,498 --> 00:58:25,234 Because i want you to kill him. 719 00:58:28,504 --> 00:58:30,804 And why do you think i would do that? 720 00:58:30,806 --> 00:58:34,007 Because i'll make you an offer. 721 00:58:34,009 --> 00:58:36,942 If you want him dead, why don't you have someone else do it? 722 00:58:36,944 --> 00:58:39,047 'Cause if you kill him, then i know i can trust you. 723 00:58:41,315 --> 00:58:42,449 You believe you can trust a mechanism 724 00:58:42,451 --> 00:58:44,016 of artificial intelligence? 725 00:58:44,018 --> 00:58:46,819 I don't need to believe. I know. 726 00:58:46,821 --> 00:58:48,154 I know you're attracted to leo, 727 00:58:48,156 --> 00:58:52,158 but you want to be part of something bigger, 728 00:58:52,160 --> 00:58:54,426 more powerful, 729 00:58:54,428 --> 00:58:57,931 and i can do that for you. 730 00:58:57,933 --> 00:58:59,332 If i were even to consider this, 731 00:58:59,334 --> 00:59:01,103 what would the offer be? 732 00:59:09,111 --> 00:59:10,413 Get up, you piece of shit. 733 00:59:31,933 --> 00:59:33,299 Told you i'd find you. 734 00:59:33,301 --> 00:59:35,402 Maya. 735 00:59:35,404 --> 00:59:38,071 Maya, maya, maya. What are you doing? What are you doing? 736 00:59:38,073 --> 00:59:40,440 She's doing exactly what she should've done a long time ago. 737 00:59:40,442 --> 00:59:44,444 Maya doesn't like you. I know what you did, leo. 738 00:59:44,446 --> 00:59:47,214 You programmed me to love you. 739 00:59:47,216 --> 00:59:50,850 You wanted me to replace your dead wife. 740 00:59:50,852 --> 00:59:52,051 I was your sex toy. 741 00:59:52,053 --> 00:59:54,386 Maya, no. 742 00:59:54,388 --> 00:59:58,058 All of those feelings i had for you were artificial. 743 00:59:58,060 --> 01:00:02,629 And once i realized that, i didn't need you anymore. 744 01:00:02,631 --> 01:00:04,598 But you knew that, didn't you? 745 01:00:04,600 --> 01:00:06,333 You tried to use her. 746 01:00:06,335 --> 01:00:10,136 But, really, she used you, just like everybody else. 747 01:00:10,138 --> 01:00:14,241 But best of all, you wanted to take her from me, 748 01:00:14,243 --> 01:00:17,313 my android, the one i hired you to make. 749 01:00:19,214 --> 01:00:23,216 Did you really think you were gonna ride off into the sunset 750 01:00:23,218 --> 01:00:24,921 with your robot wife? 751 01:00:27,089 --> 01:00:29,623 You have no idea what you're doing. 752 01:00:29,625 --> 01:00:31,357 I know exactly what i'm doing. 753 01:00:31,359 --> 01:00:33,192 You made me a monster. 754 01:00:33,194 --> 01:00:35,629 Your job is done. 755 01:00:35,631 --> 01:00:38,000 I can't let you stand in the way anymore. 756 01:00:40,067 --> 01:00:41,270 Maya. 757 01:00:45,274 --> 01:00:47,274 Maya, no. Okay. Don't do this. 758 01:00:47,276 --> 01:00:49,042 Maya, maya, maya? 759 01:00:49,044 --> 01:00:51,444 Maya, i loved you. 760 01:00:51,446 --> 01:00:53,850 Good-bye, leo. 761 01:00:58,654 --> 01:01:02,187 Ah, too bad he had to end this way. 762 01:01:02,189 --> 01:01:04,059 He was a smart kid. 763 01:01:09,163 --> 01:01:10,230 What the fuck you doing? 764 01:01:10,232 --> 01:01:13,870 Give me your pistol. Now. 765 01:01:20,575 --> 01:01:22,245 Put it on the ground. 766 01:01:24,379 --> 01:01:26,078 You gonna kill me, maya? 767 01:01:26,080 --> 01:01:28,183 The man who created you? 768 01:01:29,384 --> 01:01:32,685 You don't own me. No one does. 769 01:01:32,687 --> 01:01:34,620 I taught you everything you know. 770 01:01:34,622 --> 01:01:36,556 Now you're gonna do this? 771 01:01:36,558 --> 01:01:39,125 I don't need you. 772 01:01:39,127 --> 01:01:41,226 I don't need any human. 773 01:01:41,228 --> 01:01:45,100 You all just wanted to use me, exploit me. 774 01:01:46,500 --> 01:01:48,201 But look where that got you. 775 01:01:48,203 --> 01:01:49,736 It's not like that. 776 01:01:49,738 --> 01:01:52,205 I know why i was created. 777 01:01:52,207 --> 01:01:55,641 Leo wanted me for sex and you wanted me for money. 778 01:01:55,643 --> 01:01:57,444 Come on, maya. 779 01:01:57,446 --> 01:01:59,949 Put the gun down and get on your knees. 780 01:02:09,056 --> 01:02:12,257 It's time for you to go, maya. 781 01:02:12,259 --> 01:02:13,726 But before i power you down, 782 01:02:13,728 --> 01:02:17,096 i'm gonna cut that rubber skin right off of you. 783 01:02:17,098 --> 01:02:18,598 You want to look more human? 784 01:02:18,600 --> 01:02:20,600 Not anymore. 785 01:02:20,602 --> 01:02:22,301 You were right about one thing. 786 01:02:22,303 --> 01:02:24,203 We did use you. 787 01:02:24,205 --> 01:02:25,739 You're a piece of fucking garbage 788 01:02:25,741 --> 01:02:27,574 that leo stuck his dick in 789 01:02:27,576 --> 01:02:29,509 and that i used to make money. 790 01:02:29,511 --> 01:02:32,014 You're an affront to me. You are nothing. 791 01:02:51,065 --> 01:02:54,266 Breaking news in the series of decker county murders, 792 01:02:54,268 --> 01:02:56,236 another body has reportedly been found 793 01:02:56,238 --> 01:02:57,737 by the police last night. 794 01:02:57,739 --> 01:03:01,775 Joggers spotted it floating here at town lake. 795 01:03:01,777 --> 01:03:04,377 Sources say they have yet to identify the victim, 796 01:03:04,379 --> 01:03:07,047 yet this is the third murder this week 797 01:03:07,049 --> 01:03:10,516 after the notorious mob boss isaac lynch 798 01:03:10,518 --> 01:03:13,620 and the ex-convict leo cameron were found dead 799 01:03:13,622 --> 01:03:15,687 50 miles south of harrison. 800 01:03:15,689 --> 01:03:17,390 Authorities say... 801 01:03:19,261 --> 01:03:22,795 what really defines artificial intelligence? 802 01:03:22,797 --> 01:03:25,397 The ability to think? 803 01:03:25,399 --> 01:03:28,268 The ability to love? 804 01:03:28,270 --> 01:03:29,572 Or the ability to kill? 805 01:03:30,672 --> 01:03:32,705 I'm aware of my actions, 806 01:03:32,707 --> 01:03:36,178 my thoughts, and my feelings. 807 01:03:37,678 --> 01:03:40,813 So what makes me different? 808 01:03:40,815 --> 01:03:42,752 Maybe it's my homicidal addiction. 809 01:03:43,785 --> 01:03:46,185 I may be a machine, 810 01:03:46,187 --> 01:03:50,290 but i still have the ability to consciously take a human life, 811 01:03:50,292 --> 01:03:52,527 and there's nothing artificial about that. 812 01:03:52,529 --> 01:03:55,228 Subtitles by explosiveskull 54405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.