Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,367 --> 00:00:10,128
And you're sure it'll work?
2
00:00:10,129 --> 00:00:12,167
We've made the schematics
available for peer review
3
00:00:12,192 --> 00:00:14,027
by top industry technicians.
4
00:00:14,061 --> 00:00:15,699
Everything checks out.
5
00:00:15,852 --> 00:00:18,321
You didn't tell them
what it would be used for.
6
00:00:18,354 --> 00:00:20,223
Give me a little credit, Makkal.
7
00:00:20,255 --> 00:00:22,555
Honestly, I don't see
that it matters at this point
8
00:00:22,580 --> 00:00:24,394
whether it's classified or not.
9
00:00:24,711 --> 00:00:27,810
You mean, we're going
to send the message?
10
00:00:27,930 --> 00:00:30,700
The way I see it,
this breakthrough represents
11
00:00:30,733 --> 00:00:33,001
an evolutionary tipping point.
12
00:00:33,523 --> 00:00:35,404
We can either go forward or backward.
13
00:00:35,590 --> 00:00:38,150
Prefect, wouldn't further
discussion be appropriate...
14
00:00:38,175 --> 00:00:39,817
What is there to discuss?
15
00:00:39,894 --> 00:00:42,712
It's a simple do we or don't we.
16
00:00:45,968 --> 00:00:47,544
I say we do.
17
00:00:49,290 --> 00:00:50,740
Okay.
18
00:00:51,594 --> 00:00:52,888
How's tomorrow?
19
00:00:53,074 --> 00:00:56,191
We're right on the cusp,
but we should be safe.
20
00:00:57,057 --> 00:00:59,026
Are you gonna go public?
21
00:00:59,151 --> 00:01:01,028
If we find something.
22
00:01:03,000 --> 00:01:09,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
23
00:01:10,831 --> 00:01:12,281
PHYSICIST: Alignment complete.
24
00:01:12,306 --> 00:01:14,131
Transmitters at full power.
25
00:01:14,396 --> 00:01:16,565
Now all we need is something to say.
26
00:01:25,120 --> 00:01:27,109
Let's keep it simple.
27
00:01:28,056 --> 00:01:29,966
"Is anyone out there?"
28
00:01:45,340 --> 00:01:52,466
♪ ♪
29
00:03:01,684 --> 00:03:04,445
So I know what I read
in the official report,
30
00:03:04,470 --> 00:03:05,822
but I wanted to hear your version.
31
00:03:05,854 --> 00:03:08,724
It says you punched
your last captain in the face?
32
00:03:08,844 --> 00:03:10,739
- I did, sir.
- Knocked him out.
33
00:03:10,764 --> 00:03:11,995
Out cold, yeah.
34
00:03:12,577 --> 00:03:13,655
Okay.
35
00:03:13,695 --> 00:03:15,924
We had just had the crap kicked
out of us by the Krill.
36
00:03:15,970 --> 00:03:18,390
We were losing all power,
including life support.
37
00:03:18,509 --> 00:03:20,277
We sent out a distress call,
38
00:03:20,390 --> 00:03:22,757
and the only ship in range
was a Janisi cruiser.
39
00:03:22,831 --> 00:03:24,840
Janisi. Why does that sound familiar?
40
00:03:24,873 --> 00:03:27,599
They're a fiercely matriarchal
species from the Izar system.
41
00:03:27,664 --> 00:03:29,594
Totally dismissive of any and all males
42
00:03:29,619 --> 00:03:30,992
who appear to be dominant.
43
00:03:31,108 --> 00:03:32,688
We didn't know the ship was Janisi
44
00:03:32,713 --> 00:03:35,018
until the commanding officer
popped up on the screen.
45
00:03:35,123 --> 00:03:37,576
We needed their help, so I acted fast.
46
00:03:37,710 --> 00:03:40,015
Punched him right
into next week, broke his nose.
47
00:03:40,211 --> 00:03:42,090
They helped us repair
our entire power grid.
48
00:03:42,271 --> 00:03:45,561
Well, quick thinking
in a crisis is commendable.
49
00:03:45,958 --> 00:03:47,697
- That's my job.
- ED: You'll...
50
00:03:47,729 --> 00:03:49,598
give me a heads-up
if you're gonna hit me, yeah?
51
00:03:49,632 --> 00:03:51,282
I can't promise that, sir.
52
00:03:51,400 --> 00:03:54,492
Okay. I think we've covered
everything here, yeah?
53
00:03:54,517 --> 00:03:56,907
- Yeah, I think so.
- Welcome aboard, Lieutenant.
54
00:03:56,932 --> 00:03:59,243
- You can take your station.
- Thank you, sir.
55
00:04:01,972 --> 00:04:03,921
Listen, um,
56
00:04:04,068 --> 00:04:06,783
I know you guys were close with
your last chief of security,
57
00:04:06,815 --> 00:04:10,553
and I know my reputation
is a bit rough around the edges,
58
00:04:10,776 --> 00:04:13,288
but I can promise you both
that if anyone comes at you
59
00:04:13,322 --> 00:04:16,391
or tries to take you down,
I'm gonna mess 'em up first.
60
00:04:16,953 --> 00:04:18,495
Well, that's good to know.
61
00:04:21,483 --> 00:04:23,399
[DOOR WHOOSHES OPEN]
62
00:04:23,949 --> 00:04:27,086
- What do you think?
- I like her.
63
00:04:27,300 --> 00:04:29,503
- Yeah, I don't know.
- Hey.
64
00:04:29,577 --> 00:04:32,107
You're the one who begged
the admiral for another Xelayan.
65
00:04:32,141 --> 00:04:34,077
If you need me,
I'm gonna be on the bridge.
66
00:04:34,344 --> 00:04:36,155
Okay, don't get punched.
67
00:04:36,444 --> 00:04:38,113
[DOOR WHOOSHES SHUT]
68
00:04:50,959 --> 00:04:53,092
- Ask him.
- No, I'll ask him later.
69
00:04:53,117 --> 00:04:54,834
- He's right there, just do it.
- It's stupid.
70
00:04:54,859 --> 00:04:57,207
- It is not stupid, just ask him.
- No, it's fine.
71
00:04:57,232 --> 00:04:59,742
You're his commanding officer,
you've ordered him into battle.
72
00:04:59,767 --> 00:05:01,270
I think you can ask him this.
73
00:05:08,055 --> 00:05:10,517
Bortus, I had a fun idea
74
00:05:10,542 --> 00:05:12,815
- I wanted to run by you.
- What?
75
00:05:13,481 --> 00:05:16,204
Well, since my birthday's on Tuesday,
76
00:05:16,229 --> 00:05:18,962
and since our birthdays
are six days apart,
77
00:05:19,107 --> 00:05:21,977
I thought it might be fun
to do, like, a joint party.
78
00:05:22,791 --> 00:05:24,016
Why?
79
00:05:24,429 --> 00:05:26,330
Well, you know, that way, we can
80
00:05:26,355 --> 00:05:27,879
do it up a little bigger than usual,
81
00:05:27,904 --> 00:05:29,231
invite more of the crew.
82
00:05:29,337 --> 00:05:30,800
Is this an order?
83
00:05:31,201 --> 00:05:32,743
No, it's just a thought.
84
00:05:32,819 --> 00:05:37,091
Ah. Then I do not wish
to have a joint party.
85
00:05:37,173 --> 00:05:40,877
-Why not?
- I prefer my birthday to be my day.
86
00:05:40,909 --> 00:05:42,878
He's afraid he's gonna get less stuff.
87
00:05:43,144 --> 00:05:44,542
I am not afraid.
88
00:05:44,588 --> 00:05:46,310
And he's right. Joint birthday?
89
00:05:46,337 --> 00:05:48,372
Less stuff for everybody.
It's a trap, Bortus.
90
00:05:48,452 --> 00:05:50,182
Captain, I'm picking up a transmission
91
00:05:50,215 --> 00:05:52,295
from somewhere
in the Gamma Velorum system.
92
00:05:52,488 --> 00:05:53,821
That's a long way out.
93
00:05:53,874 --> 00:05:55,992
It looks like old-style microwaves.
94
00:05:56,205 --> 00:05:58,161
- From a ship?
- No.
95
00:05:58,447 --> 00:05:59,796
It's a planet.
96
00:05:59,877 --> 00:06:01,997
Confirmed. There are seven planets
97
00:06:02,031 --> 00:06:04,067
in the Gamma Velorum star system.
98
00:06:04,599 --> 00:06:06,949
- Oh, my God.
- What?
99
00:06:07,062 --> 00:06:10,407
It says, "Is anyone out there?"
100
00:06:12,615 --> 00:06:15,425
Bortus, check Union records
for any previous contact
101
00:06:15,450 --> 00:06:16,751
with that star system.
102
00:06:17,758 --> 00:06:18,991
Negative, sir.
103
00:06:19,078 --> 00:06:20,779
Oh, baby! This is it!
104
00:06:20,833 --> 00:06:22,312
This is what we signed up for!
105
00:06:22,337 --> 00:06:23,983
Talk about a birthday gift.
106
00:06:24,197 --> 00:06:26,040
All hands, this is the captain.
107
00:06:26,107 --> 00:06:29,244
Begin prepping all stations
for first contact.
108
00:06:29,650 --> 00:06:31,887
[CHEERING]
109
00:06:39,655 --> 00:06:42,021
Gordon, set a course for Gamma Velorum,
110
00:06:42,046 --> 00:06:45,224
- and engage quantum drive.
- With pleasure, sir.
111
00:07:09,165 --> 00:07:11,101
♪ ♪
112
00:07:21,503 --> 00:07:23,118
What do we know about these people
113
00:07:23,143 --> 00:07:24,890
from the initial communication?
114
00:07:25,003 --> 00:07:26,281
They're awaiting our arrival,
115
00:07:26,315 --> 00:07:28,117
and they've given us
landing coordinates.
116
00:07:28,362 --> 00:07:31,180
Other than that, nothing.
That's the fun part.
117
00:07:34,289 --> 00:07:37,729
We decided against
the joint birthday, correct?
118
00:08:01,350 --> 00:08:03,319
♪ ♪
119
00:08:33,873 --> 00:08:35,843
Okay, here we go.
120
00:08:48,195 --> 00:08:50,437
You know, we could, uh,
make up fake names.
121
00:08:50,462 --> 00:08:52,834
- They wouldn't know.
- Why would we do that?
122
00:08:53,130 --> 00:08:54,306
I don't know,
I've always hated my name.
123
00:08:54,330 --> 00:08:55,642
I just figured this is
one of those times
124
00:08:55,666 --> 00:08:57,009
where you could pick your own name.
125
00:08:57,046 --> 00:08:58,362
KELLY: That's true, you could.
126
00:08:58,387 --> 00:09:00,622
You know, like, I could be Chad,
you could be Maxine.
127
00:09:00,804 --> 00:09:02,294
- Should we do it?
- Yeah, let's do it.
128
00:09:02,319 --> 00:09:03,473
- Mix it up?
- Right? Why not?
129
00:09:03,507 --> 00:09:05,320
- Let's do it.
- Nah, I feel like they'd know.
130
00:09:05,345 --> 00:09:08,562
First Prefect, I'm Captain
Ed Mercer of the USS Orville.
131
00:09:08,688 --> 00:09:11,219
This is my first officer and crew.
132
00:09:11,559 --> 00:09:16,568
On behalf of the people of
our world, welcome to Regor 2.
133
00:09:16,679 --> 00:09:20,494
On behalf of the Planetary
Union, welcome to the galaxy.
134
00:09:26,512 --> 00:09:28,666
[BOTH CHUCKLING]
135
00:09:34,238 --> 00:09:36,980
When a planet reaches out
into space as you have,
136
00:09:37,073 --> 00:09:39,676
whether by ship
or by transmitted message,
137
00:09:39,843 --> 00:09:42,665
that's when we permit ourselves
to make our presence known.
138
00:09:43,066 --> 00:09:45,593
You asked if there was
anyone out there.
139
00:09:45,729 --> 00:09:48,065
It's Union policy to answer.
140
00:09:48,750 --> 00:09:51,891
How many different kinds
of people are there?
141
00:09:51,971 --> 00:09:53,844
More than you can possibly imagine.
142
00:09:53,903 --> 00:09:55,557
Not all of them friendly,
143
00:09:55,582 --> 00:09:57,451
which is another reason
it's very important to us
144
00:09:57,476 --> 00:09:58,956
to make first contact.
145
00:09:59,023 --> 00:10:01,826
We want to know everything there
is to know about your world.
146
00:10:02,365 --> 00:10:04,334
We want to show you.
147
00:10:20,897 --> 00:10:23,570
And this is how we sent the message.
148
00:10:23,670 --> 00:10:27,257
It's the largest astronomical
array anywhere on the planet.
149
00:10:27,552 --> 00:10:29,877
SCIENCE PREFECT:
25 independent satellites,
150
00:10:29,902 --> 00:10:31,562
and the entire array acts
151
00:10:31,594 --> 00:10:34,455
as a single antenna
with a variable diameter.
152
00:10:37,251 --> 00:10:38,382
Very nice.
153
00:10:38,471 --> 00:10:41,936
We thought it would take
decades, maybe even centuries,
154
00:10:41,990 --> 00:10:43,403
before anyone answered the message.
155
00:10:43,456 --> 00:10:46,611
But here you are,
only a few years later.
156
00:10:46,691 --> 00:10:48,821
Well, we're happy to prove you wrong.
157
00:10:51,645 --> 00:10:53,718
And this is our obstetrics ward.
158
00:10:53,928 --> 00:10:56,275
It's amazing to see, isn't it?
159
00:10:56,395 --> 00:10:59,500
I guess. It's kind of remedial,
though, yeah?
160
00:10:59,562 --> 00:11:02,199
- Completely.
- I mean, you have stuff in sickbay
161
00:11:02,224 --> 00:11:03,928
that would probably look
like magic to these guys.
162
00:11:03,953 --> 00:11:05,058
Yeah, but, see,
163
00:11:05,083 --> 00:11:08,017
this is like getting a real-life
look at your own past.
164
00:11:08,098 --> 00:11:11,896
We're seeing a young society on
the verge of huge advancement.
165
00:11:11,983 --> 00:11:15,238
A science that's about
to happen. It's magnetic.
166
00:11:15,325 --> 00:11:17,294
Yeah, well, if I got
to have my appendix out,
167
00:11:17,326 --> 00:11:18,961
make sure you take me back to the ship.
168
00:11:19,026 --> 00:11:21,045
- You don't have an appendix.
- Thank God.
169
00:11:21,092 --> 00:11:22,499
FEYLAR: And we've recently developed
170
00:11:22,532 --> 00:11:25,126
a cost-effective means
of magnetic resonance imaging
171
00:11:25,151 --> 00:11:27,671
for regular monitoring of fetal growth.
172
00:11:27,792 --> 00:11:29,944
We're the first medical facility
in the world
173
00:11:29,969 --> 00:11:32,383
- to do it on this scale.
- You seem to have
174
00:11:32,408 --> 00:11:35,272
an unusually large number
of premature births.
175
00:11:35,378 --> 00:11:38,446
Yes, well, there are still some
things that we can't prevent.
176
00:11:38,471 --> 00:11:40,883
But the technology improves every year.
177
00:11:41,486 --> 00:11:43,152
- What technology?
- Dr. Feylar,
178
00:11:43,177 --> 00:11:45,383
we have an obstetric emergency in OR 3.
179
00:11:45,408 --> 00:11:46,613
Follow me.
180
00:11:47,988 --> 00:11:49,733
- Ten blade, please.
- NURSE: Yes, Doctor.
181
00:11:54,029 --> 00:11:56,477
- SURGEON 2: There it is...
- SURGEON: Fundal pressure.
182
00:11:56,502 --> 00:11:58,715
- What's going on?
- It's a C-section.
183
00:11:58,775 --> 00:11:59,835
Stand by.
184
00:11:59,860 --> 00:12:02,228
-Is the transport incubator ready?
-Yes, Doctor.
185
00:12:02,291 --> 00:12:03,962
Umbilical blood flow is positive.
186
00:12:03,987 --> 00:12:05,522
Pulsations regular.
187
00:12:09,912 --> 00:12:11,593
[BABY CRIES]
188
00:12:11,692 --> 00:12:12,936
[SIGHS] There we are.
189
00:12:12,994 --> 00:12:15,044
Tie off the umbilical.
Prepare to close the incision.
190
00:12:15,097 --> 00:12:17,819
SURGEON 3:
Take her to the neonatal ICU.
191
00:12:21,155 --> 00:12:22,565
What is it, Doctor?
192
00:12:22,622 --> 00:12:25,417
Well, there are many reasons
to perform a C-section...
193
00:12:25,442 --> 00:12:27,390
a rupture in the placenta,
194
00:12:27,463 --> 00:12:28,809
prolapsed umbilical cord...
195
00:12:28,834 --> 00:12:31,270
but I'm not seeing anything
like that in the scan.
196
00:12:31,486 --> 00:12:33,121
The baby seems perfectly healthy,
197
00:12:33,146 --> 00:12:35,116
except for the fact
that it's premature.
198
00:12:35,238 --> 00:12:37,074
Maybe their biology is different.
199
00:12:37,106 --> 00:12:38,951
Something we can't detect.
200
00:12:39,311 --> 00:12:40,818
Dr. Feylar,
201
00:12:41,050 --> 00:12:44,302
may I ask the reason for the C-section?
202
00:12:44,615 --> 00:12:47,216
You're a doctor. You must know
it's to prevent the infant
203
00:12:47,249 --> 00:12:49,158
from being born Giliac.
204
00:12:49,585 --> 00:12:51,227
What's Giliac?
205
00:12:52,200 --> 00:12:54,817
Oh, you probably have a different
name where you come from.
206
00:12:54,842 --> 00:12:56,726
Uh, Giliacs are prone to violence,
207
00:12:56,840 --> 00:12:59,162
extreme destructive behavior.
208
00:12:59,248 --> 00:13:00,905
We try to prevent them at all costs,
209
00:13:00,930 --> 00:13:03,657
which usually means
an emergency C-section.
210
00:13:04,357 --> 00:13:06,691
Would you like to see
the research labs?
211
00:13:06,829 --> 00:13:09,012
- Very much.
- This way.
212
00:13:16,952 --> 00:13:20,617
A friend is a second self.
213
00:13:20,885 --> 00:13:22,389
And until today,
214
00:13:22,414 --> 00:13:25,804
the only friends we knew
were our fellow Regorians.
215
00:13:26,721 --> 00:13:31,627
But our world has grown
immeasurably overnight.
216
00:13:32,658 --> 00:13:35,145
For the first time
in the history of our species,
217
00:13:35,170 --> 00:13:39,275
we can count among our friends,
not just our countrymen,
218
00:13:39,421 --> 00:13:42,710
but the people who live
among the stars.
219
00:13:43,830 --> 00:13:45,510
We welcome you.
220
00:13:52,967 --> 00:13:56,338
In the vast emptiness of the universe,
221
00:13:56,552 --> 00:14:00,289
we have found a fullness
of cultural diversity.
222
00:14:00,721 --> 00:14:03,946
And when a first contact
unfolds like this,
223
00:14:04,206 --> 00:14:08,569
the cosmos becomes
a living, breathing organism.
224
00:14:08,731 --> 00:14:10,720
So that within that emptiness,
225
00:14:10,900 --> 00:14:14,779
we become a way for the universe
to know itself.
226
00:14:15,571 --> 00:14:18,016
We are honored to know Regor 2.
227
00:14:22,204 --> 00:14:23,838
- Wow, that was pretty good.
- Yeah, thanks,
228
00:14:23,863 --> 00:14:26,061
I plagiarized it from, like,
nine different things.
229
00:14:26,221 --> 00:14:29,718
Can you tell us more about your,
um, economic structure?
230
00:14:29,771 --> 00:14:33,401
I'm fascinated that there's
no form of currency exchange.
231
00:14:33,515 --> 00:14:35,325
Our currency is reputation.
232
00:14:35,436 --> 00:14:37,043
An individual's wealth is determined
233
00:14:37,068 --> 00:14:39,846
by their personal achievements,
not their monetary value.
234
00:14:39,929 --> 00:14:43,166
We decided a long time ago
that forcing people
235
00:14:43,191 --> 00:14:46,961
to toil relentlessly in
the pursuit of material wealth
236
00:14:46,986 --> 00:14:48,635
was an unnatural state
237
00:14:48,660 --> 00:14:50,415
for our species to exist in.
238
00:14:50,535 --> 00:14:52,796
So, it really is a utopia.
239
00:14:53,050 --> 00:14:54,754
No societal burdens.
240
00:14:54,840 --> 00:14:57,214
I mean, we still have, like,
in-laws and things like that,
241
00:14:57,239 --> 00:14:59,476
but we've come a long way.
242
00:14:59,629 --> 00:15:01,717
We believe that everyone deserves
243
00:15:01,750 --> 00:15:03,240
a fair chance at happiness.
244
00:15:03,406 --> 00:15:06,056
We all do better when we all do better.
245
00:15:08,238 --> 00:15:09,524
Lieutenant Keyali.
246
00:15:09,611 --> 00:15:10,726
I understand that
247
00:15:10,759 --> 00:15:15,211
your species boasts some...
impressive abilities.
248
00:15:15,305 --> 00:15:18,868
Could I request a demonstration,
or would that be rude?
249
00:15:19,097 --> 00:15:21,403
You want me to balance a ball
on my nose, is that it?
250
00:15:21,436 --> 00:15:22,906
[LAUGHTER]
251
00:15:23,058 --> 00:15:24,874
Uh, okay. Um...
252
00:15:25,078 --> 00:15:27,210
Is this something
you're super attached to?
253
00:15:27,316 --> 00:15:29,456
Uh, no, not at all.
254
00:15:37,532 --> 00:15:40,988
- [ALL GASP]
- Oh, my...
255
00:15:41,321 --> 00:15:43,227
goodness.
256
00:15:43,805 --> 00:15:46,900
You know, I got to tell you,
it's my birthday next week,
257
00:15:46,927 --> 00:15:48,656
and a first contact like this
258
00:15:48,681 --> 00:15:51,755
is the best gift I could've
possibly asked for.
259
00:15:52,473 --> 00:15:53,569
What?
260
00:15:53,649 --> 00:15:55,451
My birthday. It's next week.
261
00:15:55,536 --> 00:15:57,018
Bortus's, too.
262
00:15:58,173 --> 00:16:00,776
We are having separate celebrations.
263
00:16:00,900 --> 00:16:03,380
- Prefect.
- Take them!
264
00:16:03,658 --> 00:16:04,973
- What the hell?
- What is this?
265
00:16:04,998 --> 00:16:06,673
- On your feet. Let's go.
- What the hell is going on?
266
00:16:06,698 --> 00:16:08,705
- Get them out of here now!
- Prefect, what the hell are you doing?
267
00:16:08,730 --> 00:16:10,600
- Move!
- Check the other three.
268
00:16:10,667 --> 00:16:12,830
- Move it.
- Send them to processing!
269
00:16:12,855 --> 00:16:14,524
-Move! -Prefect, what
is the meaning of this?
270
00:16:14,590 --> 00:16:18,280
You claim to be an advanced
people, and yet you bring them
271
00:16:18,367 --> 00:16:20,739
into our midst?
At a state dinner, no less!
272
00:16:20,819 --> 00:16:22,126
What have they done?!
273
00:16:22,151 --> 00:16:24,436
If we have offended you in
some way, you need to tell us.
274
00:16:24,461 --> 00:16:26,007
Watch the one with the ears.
275
00:16:26,032 --> 00:16:29,455
If she tries anything,
shoot the others.
276
00:16:38,880 --> 00:16:40,582
[CELL DOOR CLANGS SHUT]
277
00:16:40,816 --> 00:16:42,548
[LOCK BUZZES]
278
00:16:44,486 --> 00:16:47,054
Are all first contacts like this?
279
00:16:47,223 --> 00:16:48,827
Claire, what do you make of it?
280
00:16:48,998 --> 00:16:51,588
Captain, I've noticed
something off about this planet
281
00:16:51,613 --> 00:16:53,181
ever since we arrived.
282
00:16:53,529 --> 00:16:55,489
That C-section that we witnessed,
283
00:16:55,514 --> 00:16:58,050
it was completely unnecessary
and highly dangerous
284
00:16:58,114 --> 00:16:59,706
for both the infant and the mother.
285
00:17:00,022 --> 00:17:01,691
- MAN: Open cell.
- MAN 2: Yes, sir.
286
00:17:02,224 --> 00:17:04,260
[LOCK BUZZES, LATCH CLICKS]
287
00:17:07,735 --> 00:17:09,511
What have you done
with Kelly and Bortus?
288
00:17:09,658 --> 00:17:11,026
Open your mouth.
289
00:17:14,083 --> 00:17:15,921
- Talla.
- Put him down.
290
00:17:19,266 --> 00:17:21,066
Today's your lucky day.
291
00:17:22,068 --> 00:17:23,872
[COUGHING]
292
00:17:25,861 --> 00:17:27,420
[CLEARS THROAT]
293
00:17:27,989 --> 00:17:31,870
It's a small extraction.
It won't be painful.
294
00:17:45,746 --> 00:17:47,249
[DRILL WHIRRING]
295
00:18:01,201 --> 00:18:02,621
Next.
296
00:18:14,943 --> 00:18:17,697
They've been processed.
Birthdates verified.
297
00:18:17,722 --> 00:18:22,285
One Panaji, one Corobahn, one Valeigh.
298
00:18:22,412 --> 00:18:24,114
No other Giliacs.
299
00:18:24,139 --> 00:18:26,942
ED: I want to know what the hell is
happening here, and I want to know now.
300
00:18:27,128 --> 00:18:29,059
What have you done
with Kelly and Bortus?
301
00:18:29,285 --> 00:18:31,122
You've got a lot of nerve.
302
00:18:31,286 --> 00:18:34,355
Coming in here, making demands
after what you've done.
303
00:18:34,441 --> 00:18:37,170
What have we done? Aside from
offering you our friendship?
304
00:18:37,285 --> 00:18:39,135
Friendship?
305
00:18:39,561 --> 00:18:42,364
You brought two Giliacs
into the State Hall
306
00:18:42,411 --> 00:18:44,414
where they could have done who knows
307
00:18:44,439 --> 00:18:46,680
what kind of damage.
They could have killed someone.
308
00:18:46,770 --> 00:18:50,881
Giliac. It's an astrological sign.
309
00:18:51,228 --> 00:18:52,845
- What?
- Captain,
310
00:18:52,922 --> 00:18:55,258
this planet is governed by astrology.
311
00:18:55,484 --> 00:18:56,795
What's astrology?
312
00:18:56,875 --> 00:18:59,212
It's an ancient belief system that...
313
00:18:59,861 --> 00:19:03,480
That's the reason for all
the premature C-sections.
314
00:19:04,346 --> 00:19:06,474
You arrested Kelly and Bortus
315
00:19:06,499 --> 00:19:08,494
because of their astrological signs?
316
00:19:08,734 --> 00:19:11,691
The stars don't lie, Captain.
317
00:19:11,885 --> 00:19:15,105
Giliacs are violent, unpredictable.
318
00:19:15,432 --> 00:19:18,532
Surely you know that as well as
we do, as advanced as you are.
319
00:19:18,557 --> 00:19:19,612
Where have you taken them?
320
00:19:19,637 --> 00:19:22,278
They'll be taken to the camps,
same as all Giliacs.
321
00:19:22,385 --> 00:19:23,513
And what about us?
322
00:19:23,592 --> 00:19:27,886
Well, the extractions
have confirmed your birthdates,
323
00:19:27,966 --> 00:19:32,547
so you can go back to your ship.
We don't want you here.
324
00:19:35,856 --> 00:19:37,526
[MAN SHOUTING INDISTINCTLY]
325
00:19:54,141 --> 00:19:55,610
MAN: Open the gate!
326
00:19:59,360 --> 00:20:01,030
WOMAN: Let's go, let's go.
327
00:20:05,253 --> 00:20:06,966
[LOCK BUZZES]
328
00:20:07,087 --> 00:20:08,757
[MAN SPEAKS INDISTINCTLY]
329
00:20:10,752 --> 00:20:13,028
Commander, what is this?
330
00:20:13,866 --> 00:20:15,398
A bad birthday.
331
00:20:15,956 --> 00:20:17,091
Move.
332
00:20:40,881 --> 00:20:42,351
Well.
333
00:20:43,824 --> 00:20:46,501
They told me to be prepared.
334
00:20:49,843 --> 00:20:51,900
Look at you.
335
00:20:52,366 --> 00:20:54,204
People from another world.
336
00:20:54,486 --> 00:20:56,299
Why have you brought us here?
337
00:20:56,346 --> 00:20:59,958
But still Giliac trash,
no matter where you're from.
338
00:21:00,218 --> 00:21:02,683
And you'll learn to obey
the rules of this camp.
339
00:21:02,763 --> 00:21:05,209
Look, there's obviously been
some kind of mistake.
340
00:21:05,396 --> 00:21:07,216
If you could just tell us
what the hell a Giliac is,
341
00:21:07,250 --> 00:21:09,070
maybe we can figure out
where the screwup happened.
342
00:21:09,095 --> 00:21:11,261
No mistake. The order comes straight
343
00:21:11,286 --> 00:21:12,936
from the office of the First Prefect.
344
00:21:13,035 --> 00:21:14,636
And how long do you intend
to keep us here?
345
00:21:15,006 --> 00:21:16,606
This is now your home.
346
00:21:16,759 --> 00:21:18,368
I suggest you learn to like it.
347
00:21:18,394 --> 00:21:19,928
We are not your prisoners!
348
00:21:20,022 --> 00:21:21,224
[GRUNTING]
349
00:21:27,735 --> 00:21:30,038
I am an understanding man,
350
00:21:30,582 --> 00:21:33,789
but you won't want
to try anything like that again,
351
00:21:34,155 --> 00:21:36,024
unless you're tired of living.
352
00:21:42,369 --> 00:21:44,039
Take them to the barracks.
353
00:21:52,194 --> 00:21:54,400
Captain, I understand your frustration,
354
00:21:54,456 --> 00:21:57,540
but extraction by force in
the midst of a first contact...
355
00:21:57,587 --> 00:21:59,487
no matter what the circumstances...
356
00:21:59,647 --> 00:22:00,735
There's just no way in hell
357
00:22:00,760 --> 00:22:02,638
the admiralty is gonna give
clearance for that.
358
00:22:02,713 --> 00:22:04,614
Admiral, these people are nuts.
359
00:22:04,681 --> 00:22:06,180
Okay, Bortus and Kelly are locked away
360
00:22:06,205 --> 00:22:07,388
in some internment camp
361
00:22:07,413 --> 00:22:09,012
just because
they got the wrong birthday.
362
00:22:09,099 --> 00:22:11,063
The Regorians have even
developed the technology
363
00:22:11,088 --> 00:22:13,892
to calculate precise age
using tooth samples.
364
00:22:14,149 --> 00:22:16,351
- Claire, tell him what you saw.
- Sir,
365
00:22:16,482 --> 00:22:19,409
these people are performing
dangerous C-sections
366
00:22:19,434 --> 00:22:21,191
just to ensure the babies are born
367
00:22:21,216 --> 00:22:24,097
under a positive astrological sign.
368
00:22:24,204 --> 00:22:26,711
They are literally
pulling infants from the womb
369
00:22:26,736 --> 00:22:28,620
weeks, even months early.
370
00:22:28,710 --> 00:22:32,068
It's more complex than what
we see as right and wrong.
371
00:22:32,154 --> 00:22:34,243
We're on their turf, with their laws.
372
00:22:34,303 --> 00:22:35,943
Think about the trial on Moclus.
373
00:22:35,983 --> 00:22:37,473
What if you'd gone in and taken
374
00:22:37,505 --> 00:22:39,641
Commander Bortus's infant by force?
375
00:22:39,742 --> 00:22:41,690
Well, some people say we should have.
376
00:22:41,782 --> 00:22:44,986
Look, I want those two officers
back safely as much as you do,
377
00:22:45,080 --> 00:22:46,713
but to go in guns blazing
378
00:22:46,738 --> 00:22:49,028
24 hours after meeting these people...
379
00:22:49,161 --> 00:22:50,703
We're not the Krill.
380
00:22:50,843 --> 00:22:52,769
You're gonna have
to find another way to do this.
381
00:22:52,867 --> 00:22:54,346
Perry out.
382
00:22:57,584 --> 00:22:59,113
Well, now what the hell do we do?
383
00:22:59,195 --> 00:23:03,166
I am unclear concerning
the astrological practice.
384
00:23:03,297 --> 00:23:05,050
What is the methodology?
385
00:23:05,117 --> 00:23:08,737
It's the idea that personality
traits, behavioral tendencies,
386
00:23:08,771 --> 00:23:10,519
even future events can be determined
387
00:23:10,552 --> 00:23:13,842
by studying the movements
of celestial bodies.
388
00:23:13,943 --> 00:23:16,851
That would seem scientifically unsound.
389
00:23:16,977 --> 00:23:20,015
However, it would explain
the satellites in orbit.
390
00:23:20,049 --> 00:23:22,852
- What do you mean?
- They appear to be configured
391
00:23:22,885 --> 00:23:26,232
solely for astrometry... to
measure the positions of stars,
392
00:23:26,257 --> 00:23:28,984
but not their spectral type
or physical properties.
393
00:23:29,038 --> 00:23:32,126
And yet they're advanced enough
to send a message into space.
394
00:23:32,245 --> 00:23:33,665
I don't get it.
395
00:23:33,793 --> 00:23:35,798
I want to talk to the Prefect.
396
00:23:49,129 --> 00:23:50,449
Looks like we're gonna
wind up having that
397
00:23:50,475 --> 00:23:51,926
joint birthday after all.
398
00:23:52,113 --> 00:23:55,396
I would gladly share a birthday
celebration back on the ship.
399
00:23:55,509 --> 00:23:57,821
Wow. It only took getting arrested
400
00:23:57,846 --> 00:23:59,314
for you to change your mind.
401
00:24:01,424 --> 00:24:05,233
Well... at least people
aren't staring as much.
402
00:24:05,773 --> 00:24:07,085
Commander,
403
00:24:07,122 --> 00:24:10,162
do you think the Orville will be
allowed to extract us?
404
00:24:10,282 --> 00:24:12,653
On a first contact? No way.
405
00:24:12,792 --> 00:24:15,564
If Ed can't negotiate his way
out of this, we're screwed.
406
00:24:16,887 --> 00:24:20,594
On Moclus, there are those
who believe in Da'klaya,
407
00:24:20,775 --> 00:24:23,613
that one's fate is determined
by the alignment of the stars
408
00:24:23,638 --> 00:24:25,080
on the day of his birth.
409
00:24:25,491 --> 00:24:26,915
I've been thinking the same thing.
410
00:24:27,313 --> 00:24:28,250
This whole thing went to hell
411
00:24:28,283 --> 00:24:30,085
when I told them it was my birthday.
412
00:24:30,374 --> 00:24:33,488
Some Da'klaya moons are
more desirable than others.
413
00:24:33,838 --> 00:24:36,792
This planet appears
to share such beliefs.
414
00:24:37,016 --> 00:24:39,607
"Born under a bad sign"
as official state policy.
415
00:24:39,675 --> 00:24:41,504
UKANIA: Please don't. Please.
416
00:24:41,529 --> 00:24:43,679
We're saving it in case
they cut the food rations again.
417
00:24:43,704 --> 00:24:45,862
- Give it to me now.
- Can't you see she's pregnant?
418
00:24:45,887 --> 00:24:48,355
- We need the extra food!
- I'm not talking to you.
419
00:24:48,403 --> 00:24:50,516
Please, please, I'm begging you,
we need the extra...
420
00:24:50,541 --> 00:24:51,728
- Shut up!
- KELLY: Hey!
421
00:24:51,753 --> 00:24:53,621
Is there a problem here?
422
00:24:54,945 --> 00:24:56,279
You want to make one?
423
00:24:56,311 --> 00:24:57,457
Give her back the food.
424
00:24:57,482 --> 00:24:59,285
[LAUGHS] Get lost, girlie.
425
00:25:00,328 --> 00:25:01,974
Give it back.
426
00:25:15,864 --> 00:25:17,365
Go away.
427
00:25:22,041 --> 00:25:23,138
You okay?
428
00:25:23,171 --> 00:25:24,814
Yeah, thanks.
429
00:25:24,853 --> 00:25:26,141
Thank you so much.
430
00:25:26,166 --> 00:25:29,486
He is a coward. He will not return.
431
00:25:29,840 --> 00:25:32,369
I'm Ukania. This is my husband Rokal.
432
00:25:32,447 --> 00:25:34,509
I'm Kelly, and this is Bortus.
433
00:25:35,163 --> 00:25:37,320
You're the Giliacs from the stars.
434
00:25:37,400 --> 00:25:40,042
Yeah. Listen, is there
anything you can tell us
435
00:25:40,067 --> 00:25:42,307
that might help us figure out
a way out of here?
436
00:25:42,721 --> 00:25:43,993
There is no way out.
437
00:25:44,091 --> 00:25:47,696
- Escape is always possible.
- No one's ever tried.
438
00:25:47,815 --> 00:25:50,302
Wait, you're telling us
no one's ever tried
439
00:25:50,327 --> 00:25:53,168
- to get out of this place?
- Why would they?
440
00:25:53,684 --> 00:25:55,481
Because it's a prison.
441
00:25:55,821 --> 00:25:58,373
But we belong here.
442
00:25:58,942 --> 00:26:00,537
- What?
- UKANIA: We were all born
443
00:26:00,562 --> 00:26:02,177
under the sign of Giliac.
444
00:26:02,492 --> 00:26:05,143
Our tendencies are inherently violent.
445
00:26:05,513 --> 00:26:07,015
Criminal.
446
00:26:07,140 --> 00:26:09,124
We're here for the good of society.
447
00:26:09,290 --> 00:26:10,861
To protect them from us.
448
00:26:11,147 --> 00:26:13,617
You do not appear to be violent.
449
00:26:13,913 --> 00:26:17,059
Murderous instincts reside
within every Giliac.
450
00:26:17,517 --> 00:26:20,228
Either deeply buried or on the surface.
451
00:26:20,648 --> 00:26:22,684
The stars don't lie.
452
00:26:27,849 --> 00:26:31,943
On this day,
we enter the sign of the Giliac.
453
00:26:32,516 --> 00:26:35,417
As always, every effort
has been made to ensure
454
00:26:35,442 --> 00:26:40,048
that no births occur
during this dark time.
455
00:26:40,472 --> 00:26:42,284
But of course, we have yet
456
00:26:42,440 --> 00:26:45,766
to devise a perfect system
of prevention.
457
00:26:45,993 --> 00:26:48,800
Any infants born
during the next 30 days
458
00:26:48,854 --> 00:26:52,127
are to be immediately turned
over to the state
459
00:26:52,217 --> 00:26:54,397
for transport to the camps.
460
00:26:54,610 --> 00:26:57,233
You may do so at the nearest
service center.
461
00:26:57,351 --> 00:27:01,571
Failure to comply will result
in severe prosecution.
462
00:27:01,855 --> 00:27:03,772
May our great nation prevail.
463
00:27:03,890 --> 00:27:06,502
- Good night.
- CAMERAMAN: And we're out.
464
00:27:07,976 --> 00:27:10,480
Prefect, Captain Mercer has returned.
465
00:27:10,713 --> 00:27:12,964
He requests an audience.
466
00:27:14,268 --> 00:27:15,737
Send him in.
467
00:27:22,864 --> 00:27:24,827
I thought I told you to leave.
468
00:27:25,070 --> 00:27:26,928
Look, Prefect, just hear me out.
469
00:27:27,210 --> 00:27:30,133
All right?
Now, first contacts can be...
470
00:27:30,158 --> 00:27:31,333
complex.
471
00:27:31,425 --> 00:27:34,270
And in this case,
that would be an understatement.
472
00:27:34,507 --> 00:27:36,364
But I'm sure we can come to some kind
473
00:27:36,389 --> 00:27:38,059
of agreement
for the release of our people.
474
00:27:38,472 --> 00:27:39,559
Out of the question.
475
00:27:39,660 --> 00:27:41,002
They've done nothing wrong.
476
00:27:41,302 --> 00:27:43,273
- They're Giliacs!
- So what?
477
00:27:43,318 --> 00:27:45,223
Why are you defending them?
478
00:27:45,313 --> 00:27:47,565
You live among the stars.
479
00:27:47,625 --> 00:27:50,164
You should understand their
significance better than anyone.
480
00:27:50,210 --> 00:27:52,494
We actually have this crazy
system where we judge people
481
00:27:52,519 --> 00:27:53,999
by their actions, not their birthdates.
482
00:27:54,234 --> 00:27:56,292
It's kinda wacky, I know.
483
00:27:56,584 --> 00:27:59,995
[SIGHS]: Look...
you are an advanced society.
484
00:28:00,185 --> 00:28:01,745
Now, just stop and think about this:
485
00:28:01,819 --> 00:28:04,834
How can the relative position
of a ball of gas and dust
486
00:28:04,867 --> 00:28:08,803
thousands of light-years away
influence someone's personality?
487
00:28:09,202 --> 00:28:11,093
I mean, do you honestly
believe it yourself?
488
00:28:11,152 --> 00:28:14,623
We see living proof every single day.
489
00:28:14,790 --> 00:28:16,701
Yes, I do believe it.
490
00:28:16,770 --> 00:28:19,941
And even if I didn't,
if I released a Giliac,
491
00:28:20,081 --> 00:28:22,128
there would be a national uproar.
492
00:28:22,188 --> 00:28:23,892
People would tear down these walls!
493
00:28:23,917 --> 00:28:25,778
Your world is no longer
just this planet.
494
00:28:25,803 --> 00:28:28,045
When you sent that message,
you invited yourselves
495
00:28:28,070 --> 00:28:31,374
into a galaxy packed with
thousands of different cultures.
496
00:28:31,447 --> 00:28:33,649
You might want to start being
a little more open-minded.
497
00:28:33,781 --> 00:28:38,049
[SCOFFS] So you all just think
the universe is chaos?
498
00:28:38,123 --> 00:28:41,404
No order? No significance to anything?
499
00:28:41,817 --> 00:28:45,199
I wouldn't want to be part of
a community that believes that.
500
00:28:45,313 --> 00:28:46,915
[SIGHS HEAVILY]
501
00:28:50,942 --> 00:28:53,729
We look for patterns
in the natural world around us.
502
00:28:53,754 --> 00:28:55,120
It's in our blood.
503
00:28:55,227 --> 00:28:57,057
We're desperate to find meaning.
504
00:28:57,124 --> 00:29:00,808
But sometimes a star is just a star.
505
00:29:01,845 --> 00:29:03,145
We shouldn't have reached out.
506
00:29:03,170 --> 00:29:05,105
It was a mistake.
507
00:29:05,427 --> 00:29:08,362
- Sir, if we could just...
- Enough!
508
00:29:11,011 --> 00:29:12,758
Go home, Captain.
509
00:29:13,671 --> 00:29:15,236
Forget about your people.
510
00:29:15,859 --> 00:29:17,873
And please...
511
00:29:18,352 --> 00:29:20,756
forget about Regor 2.
512
00:29:34,756 --> 00:29:36,926
♪ ♪
513
00:29:39,354 --> 00:29:41,614
Sir, if we could just have
a little more time.
514
00:29:41,680 --> 00:29:43,431
Ed, you've been out there a month.
515
00:29:43,465 --> 00:29:45,269
I understand what
you must be going through,
516
00:29:45,294 --> 00:29:47,776
but there's a lot of internal
pressure to get the Orville
517
00:29:47,836 --> 00:29:49,305
back on active duty.
518
00:29:49,434 --> 00:29:50,973
You can't wait in orbit forever.
519
00:29:51,005 --> 00:29:53,408
And... not to be unfeeling,
520
00:29:53,678 --> 00:29:55,680
but we don't even know
whether they're still alive.
521
00:29:55,759 --> 00:29:57,263
ED: Look, just one more week. Please.
522
00:29:57,288 --> 00:29:59,154
We're gonna send a diplomatic envoy
523
00:29:59,180 --> 00:30:01,922
to continue trying to secure
the release of those officers.
524
00:30:01,982 --> 00:30:03,151
We won't give up.
525
00:30:03,277 --> 00:30:05,064
But it's time for the Orville to go.
526
00:30:05,152 --> 00:30:06,497
I'm sorry, Ed.
527
00:30:06,646 --> 00:30:08,447
You're to leave orbit within 24 hours.
528
00:30:09,135 --> 00:30:10,804
Perry out.
529
00:30:12,467 --> 00:30:14,912
-You can't just leave her down there.
-It's not up to me.
530
00:30:14,959 --> 00:30:16,264
Our weapons are hundreds of years
531
00:30:16,298 --> 00:30:17,416
more advanced than theirs.
Why can't we just...
532
00:30:17,441 --> 00:30:19,611
That's exactly why we can't.
533
00:30:20,377 --> 00:30:22,198
We're gonna have to find another way.
534
00:30:22,890 --> 00:30:25,582
Okay, is there anything
we've missed? Anything at all?
535
00:30:25,622 --> 00:30:28,100
Captain, we've been through
every piece of info we can find
536
00:30:28,125 --> 00:30:29,427
about their astrological system.
537
00:30:29,452 --> 00:30:30,687
We've hacked into their libraries,
538
00:30:30,712 --> 00:30:33,249
their news media, everything,
multiple times.
539
00:30:33,274 --> 00:30:34,695
We are looking for the equivalent
540
00:30:34,720 --> 00:30:36,290
of a legal loophole
that just isn't there.
541
00:30:36,316 --> 00:30:38,458
Everything we dig up
says the same thing:
542
00:30:38,483 --> 00:30:40,239
Giliacs are born criminals.
543
00:30:40,264 --> 00:30:41,876
They're violent, murderous.
544
00:30:41,990 --> 00:30:44,976
But why? I mean, is there
some kind of inciting incident?
545
00:30:45,069 --> 00:30:46,962
We have found no explanation.
546
00:30:47,551 --> 00:30:50,502
We have 24 hours. Keep digging.
547
00:30:57,872 --> 00:30:59,841
♪ ♪
548
00:31:12,774 --> 00:31:16,524
On this day, we enter
the sign of the Wasanda.
549
00:31:17,061 --> 00:31:21,122
To the children born this month,
we honor you.
550
00:31:21,242 --> 00:31:23,828
We herald your entry into this world,
551
00:31:23,927 --> 00:31:26,601
for you are the guiding forces,
552
00:31:26,702 --> 00:31:29,672
the future leaders
of this great planet.
553
00:31:30,035 --> 00:31:33,616
Your paths will be bathed in glory,
554
00:31:33,708 --> 00:31:38,746
and you will be richly rewarded
for your contributions.
555
00:31:38,878 --> 00:31:40,255
Welcome.
556
00:31:50,878 --> 00:31:51,946
[GROANING, CRYING]
557
00:31:51,971 --> 00:31:53,253
ROKAL: It's okay, Ukania.
It's okay, breathe.
558
00:31:53,278 --> 00:31:55,363
- I already did.
- Breathe. Breathe.
559
00:31:55,397 --> 00:31:58,399
- [GROANING]
- It's okay, Ukania, it's okay.
560
00:31:58,433 --> 00:31:59,902
[WHIMPERS]
561
00:32:00,102 --> 00:32:02,571
[GROANING CONTINUES]
562
00:32:02,806 --> 00:32:04,372
What is happening?
563
00:32:05,272 --> 00:32:06,495
The baby's coming.
564
00:32:06,535 --> 00:32:09,259
She's been in labor
for the past two hours.
565
00:32:09,331 --> 00:32:10,955
Bortus, go to the infirmary
and get the doctor.
566
00:32:10,980 --> 00:32:12,178
No!
567
00:32:12,246 --> 00:32:13,458
But we need the proper equipment for...
568
00:32:13,490 --> 00:32:16,140
No. Please, no doctor.
569
00:32:16,251 --> 00:32:17,460
ROKAL: Can you help us?
570
00:32:17,485 --> 00:32:18,886
I don't know anything about this.
571
00:32:19,087 --> 00:32:21,924
Bortus, you have a kid.
Any suggestions?
572
00:32:22,777 --> 00:32:24,308
Will there be an egg?
573
00:32:24,428 --> 00:32:25,960
Okay, that's a no.
574
00:32:25,994 --> 00:32:28,062
- [GROANING]
- Okay, uh, um...
575
00:32:28,460 --> 00:32:30,168
Ukania, look at me, okay?
576
00:32:30,193 --> 00:32:31,810
Look at me. All right?
577
00:32:31,850 --> 00:32:33,101
On three, we're gonna push.
578
00:32:33,135 --> 00:32:34,302
One,
579
00:32:34,336 --> 00:32:35,949
- two, three.
- P-Push.
580
00:32:35,974 --> 00:32:37,035
Push!
581
00:32:37,060 --> 00:32:39,073
- [GRUNTING]
- Yes!
582
00:32:39,675 --> 00:32:41,378
Yeah, that's great, that's great.
583
00:32:41,403 --> 00:32:44,134
You're doing great. Bortus,
get me cloths, towels, anything.
584
00:32:44,159 --> 00:32:45,861
- Aye, Commander.
- And a shoelace, or something
585
00:32:45,886 --> 00:32:47,201
to tie off the umbilical cord.
586
00:32:47,301 --> 00:32:48,667
All right, you're doing great.
587
00:32:48,692 --> 00:32:49,619
Okay?
588
00:32:49,700 --> 00:32:52,175
- Just look at me. One, two...
- No.
589
00:32:52,200 --> 00:32:54,165
Yes. One, two,
590
00:32:54,239 --> 00:32:55,957
three, push!
591
00:32:55,991 --> 00:32:58,980
- [GRUNTING, YELLING]
- Yes!
592
00:32:59,087 --> 00:33:01,515
That's great. That's great.
That's the best one yet.
593
00:33:01,540 --> 00:33:03,792
All right.
We need to do it again, okay?
594
00:33:03,817 --> 00:33:04,938
- We need to do it again. Yes.
- No.
595
00:33:04,963 --> 00:33:07,986
- Yes. One, two...
- Okay, okay.
596
00:33:08,080 --> 00:33:09,380
...three, push!
597
00:33:09,413 --> 00:33:11,015
[GRUNTING]
598
00:33:11,041 --> 00:33:12,709
- [YELLING]
- Yes...!
599
00:33:12,734 --> 00:33:13,813
That's great!
600
00:33:13,852 --> 00:33:15,841
Oh, my God, I see the head. Bortus!
601
00:33:15,866 --> 00:33:18,463
- Here, Commander.
- Push. Push.
602
00:33:19,130 --> 00:33:22,199
I need you to give me
one big last hard push, okay?
603
00:33:22,280 --> 00:33:23,916
- Okay.
- That's all we need, all right?
604
00:33:24,022 --> 00:33:27,138
We can do this. One, two,
605
00:33:27,198 --> 00:33:28,940
three, push!
606
00:33:28,973 --> 00:33:32,210
- [YELLING]
- Ah...!
607
00:33:32,357 --> 00:33:34,026
[LAUGHING]
608
00:33:34,566 --> 00:33:36,258
Oh, my God.
609
00:33:36,961 --> 00:33:39,030
Ukania, Rokal...
610
00:33:39,271 --> 00:33:40,695
[CRYING]
611
00:33:40,898 --> 00:33:42,585
...meet your daughter.
612
00:33:42,994 --> 00:33:45,691
[CRYING CONTINUES]
613
00:33:46,710 --> 00:33:49,447
[WHISPERS]: Thank you. Thank you.
614
00:33:51,890 --> 00:33:54,333
It is much easier with an egg.
615
00:34:01,900 --> 00:34:03,120
12 hours.
616
00:34:03,202 --> 00:34:04,733
Anything new?
617
00:34:07,046 --> 00:34:08,381
Captain.
618
00:34:08,486 --> 00:34:10,630
- I have an idea.
- What is it?
619
00:34:10,737 --> 00:34:13,907
Isaac, put the constellation
Giliac on the viewer.
620
00:34:18,069 --> 00:34:20,069
Can we focus a
multispectral scanning beam
621
00:34:20,094 --> 00:34:21,579
on that entire region of space?
622
00:34:21,777 --> 00:34:24,338
That's a massive scan.
It'd be a hell of a power drain
623
00:34:24,363 --> 00:34:26,825
unless we knew what we were
looking for... it'd take weeks.
624
00:34:26,917 --> 00:34:28,352
What are you looking for?
625
00:34:28,962 --> 00:34:30,448
Black holes.
626
00:34:30,542 --> 00:34:32,362
Well, that narrows the spectral field.
627
00:34:32,395 --> 00:34:33,839
Isaac, have a look.
628
00:34:36,934 --> 00:34:40,930
♪ ♪
629
00:34:42,456 --> 00:34:43,756
JOHN: I'll be damned.
630
00:34:43,860 --> 00:34:46,262
Can you tell me exactly
when the star collapsed?
631
00:34:47,679 --> 00:34:50,616
3,122 years ago.
632
00:34:50,748 --> 00:34:53,326
According to Regor 2's history,
that's right around the time
633
00:34:53,351 --> 00:34:55,037
their astrological system emerged.
634
00:34:55,090 --> 00:34:57,130
The disappearance
of a star in the night sky
635
00:34:57,155 --> 00:35:00,137
to a civilization that young
would've been a terrifying omen.
636
00:35:00,191 --> 00:35:01,492
TALLA: Exactly.
637
00:35:01,584 --> 00:35:03,555
And Giliac was the unlucky sign.
638
00:35:03,621 --> 00:35:05,465
Talla, I'm gonna buy you
a bottle of Scotch.
639
00:35:05,523 --> 00:35:09,026
All right, now the question is,
what can we do with this?
640
00:35:09,118 --> 00:35:12,991
If the star came back, that
might exonerate the Giliacs.
641
00:35:13,158 --> 00:35:15,840
Well, how the hell are we
supposed to create a star?
642
00:35:16,006 --> 00:35:17,720
Maybe we don't have to.
643
00:35:24,115 --> 00:35:26,802
UKANIA: We tried so hard
to make the timing work.
644
00:35:27,835 --> 00:35:29,963
She should have been born a Giliac.
645
00:35:30,381 --> 00:35:31,823
ROKAL: Ukania...
646
00:35:32,042 --> 00:35:34,412
how long do you expect
to keep her hidden?
647
00:35:35,360 --> 00:35:36,547
Forever.
648
00:35:36,613 --> 00:35:38,319
What will happen if she is found?
649
00:35:38,415 --> 00:35:39,951
She'll be taken away.
650
00:35:40,265 --> 00:35:41,777
She's a Wasanda.
651
00:35:41,928 --> 00:35:44,909
Born to lead,
not rot away in the camps.
652
00:35:46,650 --> 00:35:48,634
We should let them take her.
653
00:35:50,167 --> 00:35:51,327
What?
654
00:35:51,352 --> 00:35:54,003
She could grow up in prosperity,
have every opportunity,
655
00:35:54,028 --> 00:35:56,464
- every need provided for...
- No, she needs her mother.
656
00:35:56,527 --> 00:35:58,316
We'll never be able
to keep her a secret.
657
00:35:58,341 --> 00:35:59,789
We're not giving her up.
658
00:36:01,505 --> 00:36:03,173
- [DOOR OPENS]
- Move back.
659
00:36:03,233 --> 00:36:04,735
- What you looking at?
- Clear.
660
00:36:04,843 --> 00:36:06,412
Inspection!
661
00:36:06,611 --> 00:36:08,513
Everyone on your feet.
662
00:36:11,662 --> 00:36:12,964
Check 'em all.
663
00:36:28,593 --> 00:36:30,228
You know...
664
00:36:30,354 --> 00:36:31,722
you have my pity.
665
00:36:33,240 --> 00:36:34,887
Your wife has mine.
666
00:36:36,437 --> 00:36:39,587
It's not your fault
you're Giliac trash.
667
00:36:39,680 --> 00:36:41,944
But self-truth is always cleansing.
668
00:36:42,304 --> 00:36:44,983
- Say it.
- Say what?
669
00:36:45,090 --> 00:36:47,132
"I'm Giliac trash."
670
00:36:51,543 --> 00:36:53,378
[FLOORBOARD CREAKS]
671
00:36:58,929 --> 00:37:00,388
Say it.
672
00:37:02,074 --> 00:37:04,280
I'm Giliac trash.
673
00:37:05,213 --> 00:37:08,253
There, doesn't that feel better?
674
00:37:09,143 --> 00:37:11,423
No contraband, sir.
675
00:37:14,959 --> 00:37:17,128
[EXHALES]
676
00:37:17,381 --> 00:37:18,549
Wait.
677
00:37:19,856 --> 00:37:21,525
Check under the floorboards.
678
00:37:21,707 --> 00:37:23,156
- No.
- You'll find a Wasanda child.
679
00:37:23,181 --> 00:37:25,583
No. No. No, Rokal.
680
00:37:25,608 --> 00:37:27,744
No, no. Please don't take her!
681
00:37:27,809 --> 00:37:30,115
- GUARD: Don't do it.
- No! No! Please don't take her!
682
00:37:30,140 --> 00:37:32,778
[SOBBING]: No! No, please!
683
00:37:33,146 --> 00:37:35,906
No! No!
684
00:37:36,439 --> 00:37:38,013
No!
685
00:37:38,170 --> 00:37:40,260
[SOBBING]: No!
686
00:37:40,318 --> 00:37:43,455
No, please let her stay. No.
687
00:37:43,533 --> 00:37:45,402
A future leader.
688
00:37:45,635 --> 00:37:47,326
Her life will be blessed.
689
00:37:47,377 --> 00:37:49,403
No, no.
690
00:37:49,528 --> 00:37:50,829
[BABY CRYING]
691
00:37:50,861 --> 00:37:53,720
No! Please!
692
00:37:53,803 --> 00:37:55,514
Please, no.
693
00:37:55,860 --> 00:37:57,797
[SOBBING CONTINUES]
694
00:38:04,675 --> 00:38:06,144
[SOBBING LOUDLY]
695
00:38:14,109 --> 00:38:15,498
This ends here and now.
696
00:38:15,553 --> 00:38:17,424
What do you intend to do?
697
00:38:17,655 --> 00:38:18,758
We're Giliacs.
698
00:38:18,824 --> 00:38:21,163
Born criminals. Violent reprobates.
699
00:38:21,432 --> 00:38:25,170
And the way I see it, we're
within first contact protocol
700
00:38:25,236 --> 00:38:27,441
if we're exactly
who they want us to be.
701
00:38:28,339 --> 00:38:30,008
[SOBBING CONTINUES]
702
00:38:41,912 --> 00:38:43,352
It's a solar sail.
703
00:38:43,413 --> 00:38:45,218
We can launch it from a shuttle
and position it
704
00:38:45,243 --> 00:38:47,278
so that the reflective light
from the star
705
00:38:47,312 --> 00:38:49,560
will be visible
from the surface of Regor 2.
706
00:38:49,674 --> 00:38:51,731
So, to the Regorians, it'll look like
707
00:38:51,756 --> 00:38:54,059
the missing Giliac star has reappeared?
708
00:38:54,084 --> 00:38:55,077
Exactly.
709
00:38:55,102 --> 00:38:56,800
What about their detection systems?
710
00:38:56,894 --> 00:38:58,924
Thought of that.
We build in a jamming device
711
00:38:58,949 --> 00:39:00,196
to fool their telemetry.
712
00:39:00,297 --> 00:39:02,933
Their scans would confirm that
what they're seeing is a star.
713
00:39:02,975 --> 00:39:05,912
We'd use microthrusters
to hold the sail's position.
714
00:39:06,216 --> 00:39:08,218
Should be able
to keep it stable indefinitely.
715
00:39:08,710 --> 00:39:10,361
How soon can it be deployed?
716
00:39:10,468 --> 00:39:11,770
Less than 12 hours.
717
00:39:11,910 --> 00:39:13,218
Do it.
718
00:39:14,404 --> 00:39:16,941
[GUARD SPEAKING INDISTINCTLY]
719
00:39:24,000 --> 00:39:26,370
KELLY: We have to get
the main gate open.
720
00:39:31,829 --> 00:39:33,440
[BOTH GRUNTING]
721
00:39:50,081 --> 00:39:51,983
♪ ♪
722
00:39:59,925 --> 00:40:01,138
MAN: Move in!
723
00:40:01,492 --> 00:40:02,660
[SHOUTING INDISTINCTLY]
724
00:40:08,133 --> 00:40:09,501
[RAPID FIRING CONTINUES]
725
00:40:11,001 --> 00:40:12,781
[WEAPON CLICKING]
726
00:40:28,512 --> 00:40:30,181
[WEAPONS CONTINUE FIRING]
727
00:40:45,889 --> 00:40:47,392
[WEAPON CLICKING]
728
00:41:03,655 --> 00:41:05,323
♪ ♪
729
00:41:12,162 --> 00:41:13,898
[INDISTINCT SHOUTING]
730
00:41:28,465 --> 00:41:30,858
You really do have my pity.
731
00:41:43,026 --> 00:41:44,929
♪ ♪
732
00:41:54,539 --> 00:41:55,905
Shuttle to bridge.
733
00:41:55,930 --> 00:41:57,066
I think we're set here.
734
00:41:57,207 --> 00:41:58,577
Tell 'em they're good to go.
735
00:41:58,665 --> 00:42:00,679
Shuttle, you are cleared for departure.
736
00:42:00,883 --> 00:42:02,283
Hope this works.
737
00:42:02,353 --> 00:42:04,121
It'll work.
738
00:42:04,214 --> 00:42:05,716
I think it'll work.
739
00:42:29,407 --> 00:42:32,100
WARDEN: The stars don't lie.
740
00:42:32,309 --> 00:42:34,093
They teach us
741
00:42:34,179 --> 00:42:37,316
that the Giliacs are lawless.
742
00:42:37,844 --> 00:42:39,124
Savage.
743
00:42:39,317 --> 00:42:41,714
And beyond reform.
744
00:42:42,639 --> 00:42:45,338
No matter what world they're from.
745
00:42:52,630 --> 00:42:54,800
Ready for deployment.
746
00:42:55,090 --> 00:42:56,823
All you, man.
747
00:42:57,517 --> 00:42:58,977
Shuttle to Orville.
748
00:42:59,102 --> 00:43:00,550
Hoisting the sail.
749
00:43:00,958 --> 00:43:02,427
[RUMBLING]
750
00:43:33,137 --> 00:43:34,640
Releasing clamps.
751
00:43:36,530 --> 00:43:38,142
Activating thrusters.
752
00:43:55,787 --> 00:43:57,789
Arms at the ready!
753
00:43:58,134 --> 00:44:00,160
Listen to me, all of you.
754
00:44:00,574 --> 00:44:02,637
You're worth more than they tell you.
755
00:44:05,143 --> 00:44:06,878
Remember that.
756
00:44:09,577 --> 00:44:10,847
And...
757
00:44:10,881 --> 00:44:12,521
Look!
758
00:44:13,684 --> 00:44:16,188
[PRISONERS MURMURING]
759
00:44:25,655 --> 00:44:27,989
Understood. I'll pass it on.
760
00:44:29,880 --> 00:44:33,651
The Celestial Advisory
has confirmed, Prefect.
761
00:44:34,292 --> 00:44:36,046
It's a star.
762
00:44:39,577 --> 00:44:41,579
Call an emergency session.
763
00:44:41,852 --> 00:44:43,888
What does it mean?
764
00:44:46,598 --> 00:44:48,768
Change.
765
00:44:57,715 --> 00:45:01,486
♪ Happy birthday to you. ♪
766
00:45:02,059 --> 00:45:04,128
[LAUGHING, WHOOPING]
767
00:45:07,124 --> 00:45:08,934
You really should be doing this
in the mess hall.
768
00:45:08,959 --> 00:45:10,363
If the Krill attacked right now,
we'd be screwed.
769
00:45:10,388 --> 00:45:11,811
No, no, no, no, it's got to be here.
770
00:45:11,836 --> 00:45:14,171
John and I made something
special for you guys.
771
00:45:19,123 --> 00:45:20,580
- ♪
♪
- [CREW LAUGHING]
772
00:45:20,613 --> 00:45:24,748
♪ Celebrate good times, come on ♪
773
00:45:25,195 --> 00:45:27,365
- ♪ Let's celebrate ♪
- [LAUGHTER]
774
00:45:28,499 --> 00:45:32,037
♪ Celebrate good times, come on ♪
775
00:45:32,822 --> 00:45:34,058
♪ Let's celebrate ♪
776
00:45:34,092 --> 00:45:36,061
[LAUGHS]
777
00:45:36,296 --> 00:45:37,409
What?
778
00:45:37,453 --> 00:45:38,755
[LAUGHS]
779
00:45:38,780 --> 00:45:40,716
Mm. It is amusing.
780
00:45:40,745 --> 00:45:42,413
[LAUGHS]
781
00:45:42,473 --> 00:45:44,418
I am not amused.
782
00:45:44,714 --> 00:45:46,517
Guys, it's perfect. Thank you.
783
00:45:46,577 --> 00:45:47,762
CASSIUS:
You really captured her essence.
784
00:45:47,787 --> 00:45:50,090
Deep down, she truly is a cartoon.
785
00:45:50,394 --> 00:45:52,363
- Oh, shush.
- It's why I love you.
786
00:45:52,388 --> 00:45:53,769
Yeah, yeah, whatever.
787
00:45:53,824 --> 00:45:55,803
♪ Celebration ♪
788
00:45:55,899 --> 00:45:59,297
♪ Let's all celebrate ♪
♪ and have a good time ♪
789
00:45:59,610 --> 00:46:03,278
♪ Celebration ♪
790
00:46:03,688 --> 00:46:07,158
♪ We gonna celebrate ♪
♪ and have a good time... ♪
791
00:46:07,624 --> 00:46:08,874
Happy birthday.
792
00:46:08,920 --> 00:46:10,715
Only four weeks late. Not too bad.
793
00:46:10,740 --> 00:46:12,342
Yeah.
794
00:46:12,389 --> 00:46:14,212
- Any updates?
- Yes.
795
00:46:14,264 --> 00:46:15,498
According to the diplomats,
796
00:46:15,523 --> 00:46:17,467
the last of the camps was opened today.
797
00:46:18,087 --> 00:46:19,412
Oh, and I forgot to tell you:
798
00:46:19,437 --> 00:46:21,674
I got another communiqué from Ukania.
799
00:46:21,861 --> 00:46:23,409
She said that her baby's doing great.
800
00:46:23,519 --> 00:46:25,899
And she named her Kelly.
801
00:46:26,235 --> 00:46:28,407
Well, you know, with all
the trouble we had down there,
802
00:46:28,432 --> 00:46:30,634
if you made that kind of
an impact on a woman's life,
803
00:46:30,659 --> 00:46:34,596
I would say that's a pretty
successful first contact.
804
00:46:35,019 --> 00:46:36,925
Captain, I have a
805
00:46:36,965 --> 00:46:39,390
what might be an
uncomfortable question.
806
00:46:39,523 --> 00:46:40,834
What's gonna happen when the Regorians
807
00:46:40,859 --> 00:46:42,461
figure out the star is fake?
808
00:46:42,827 --> 00:46:45,330
That's actually a really good question.
809
00:46:45,448 --> 00:46:47,597
We just lied to an entire planet,
810
00:46:47,622 --> 00:46:50,466
and I don't know what
the ethics of that mean.
811
00:46:50,687 --> 00:46:53,290
But that lie meant freedom
812
00:46:53,315 --> 00:46:56,160
for an entire portion
of the population, so...
813
00:46:56,519 --> 00:46:58,390
The short answer is: I don't know.
814
00:46:58,445 --> 00:47:00,113
By the time their technology advances
815
00:47:00,138 --> 00:47:01,933
to the point where they know
the jig is up,
816
00:47:02,173 --> 00:47:03,911
they may not even care anymore.
817
00:47:04,081 --> 00:47:06,686
You did good, Talla, really good.
818
00:47:06,844 --> 00:47:09,402
You had big shoes to fill,
and I'm not kidding.
819
00:47:09,519 --> 00:47:12,722
And as far as I'm concerned,
you filled them and then some.
820
00:47:13,056 --> 00:47:15,538
So, from here on out, you are
officially allowed to punch me.
821
00:47:15,625 --> 00:47:17,794
[LAUGHS] Thank you, sir.
822
00:47:17,895 --> 00:47:20,645
Well, it's my party,
and I feel like dancing.
823
00:47:20,710 --> 00:47:23,112
♪ And have a good time ♪
824
00:47:23,688 --> 00:47:27,004
♪ It's time to come together ♪
825
00:47:27,131 --> 00:47:28,767
♪ It's up to you ♪
826
00:47:28,898 --> 00:47:30,499
♪ What's your pleasure ♪
827
00:47:30,907 --> 00:47:34,566
♪ Everyone around the world ♪
828
00:47:34,631 --> 00:47:36,563
♪ Come on ♪
829
00:47:38,374 --> 00:47:40,498
♪ Yahoo ♪
830
00:47:40,732 --> 00:47:43,000
♪ It's a celebration. ♪
831
00:47:43,224 --> 00:47:45,799
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
831
00:47:46,305 --> 00:47:52,875
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
61093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.