Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,500 --> 00:01:25,036
So did Mom show you the pictures?
2
00:01:25,201 --> 00:01:27,977
Yeah, yeah. She got a little emotional.
3
00:01:28,138 --> 00:01:31,244
Well, if she had it her way,
Mom would have me live at home forever.
4
00:01:31,408 --> 00:01:33,479
Well, at least you'd save
on the rent money.
5
00:01:33,643 --> 00:01:35,247
Hey, do you wanna see my apartment?
6
00:01:35,412 --> 00:01:37,414
I can give you a tour
through the computer.
7
00:01:37,580 --> 00:01:40,652
- What do you mean?
- Okay. Watch. Hold on.
8
00:01:40,850 --> 00:01:47,495
- All right so, this is my living room.
- Nice.
9
00:01:47,691 --> 00:01:52,572
- And then this is my balcony right here.
- It makes it nice and bright.
10
00:01:52,796 --> 00:01:58,303
Yeah. All right. And then
this is my dining area...
11
00:01:58,501 --> 00:02:01,675
- Okay.
- ...Slash dancing area.
12
00:02:01,871 --> 00:02:03,612
- It's big!
- Yeah.
13
00:02:03,840 --> 00:02:10,382
- This is my kitchen here.
- Nice. Even though you'll never use it.
14
00:02:10,580 --> 00:02:12,184
Hey, I can cook a little bit.
15
00:02:12,382 --> 00:02:14,760
Oh, your mom's worried
you're gonna starve to death.
16
00:02:14,951 --> 00:02:16,225
Yeah, well, I'm not going to.
17
00:02:17,554 --> 00:02:20,694
- Wait, Emma, you're frozen.
- Can you see me?
18
00:02:22,692 --> 00:02:26,606
Heh, heh, you should see your face.
Okay, okay.
19
00:02:26,830 --> 00:02:28,366
- Is it good?
- There. You're back.
20
00:02:28,565 --> 00:02:33,605
- All right, this is the bedroom over here.
- Mm. Nice.
21
00:02:33,837 --> 00:02:37,080
- It's still, like, super messy.
- You and your mom did good.
22
00:02:37,273 --> 00:02:40,914
I know. Oh, wait, I wanna show you
one more thing.
23
00:02:41,711 --> 00:02:44,385
Hold on one second.
24
00:02:44,614 --> 00:02:46,252
What's up there?
25
00:02:46,449 --> 00:02:49,487
This is like a little storage unit...
26
00:02:49,719 --> 00:02:54,293
or it could be used
for really small peep...
27
00:03:11,574 --> 00:03:13,611
- Hey.
- Hey, hey.
28
00:03:13,777 --> 00:03:15,882
- Why are you out of breath?
- Oh.
29
00:03:16,079 --> 00:03:18,252
Just doing a little ballet.
Just messing around.
30
00:03:18,448 --> 00:03:21,952
- Oh, you're gonna start dancing again?
- I am so bad.
31
00:03:22,152 --> 00:03:25,463
Oh, stop. So, what did you do today?
32
00:03:25,655 --> 00:03:29,000
Unpacked the whole day.
I didn't even go outside once.
33
00:03:29,192 --> 00:03:34,403
Dude, stop being a homebody
and go out. Go explore, you weirdo.
34
00:03:34,597 --> 00:03:37,976
I know. But I have to get settled first.
You know me and my OCD.
35
00:03:38,168 --> 00:03:42,548
- How was last night?
- Well, I ran into Alex at the wrecker.
36
00:03:42,705 --> 00:03:44,707
- Ugh.
- Yep, he was drunk.
37
00:03:44,941 --> 00:03:47,717
He kept saying how you need to get
off your high horse...
38
00:03:47,944 --> 00:03:50,288
and blah, blah, the usual cra...
39
00:05:13,796 --> 00:05:15,901
Here we go.
40
00:05:16,099 --> 00:05:18,602
The next stop is Essex.
41
00:05:24,374 --> 00:05:28,584
Holy crap. Holy crap.
Holy crap. Holy crap. Whoo!
42
00:05:32,115 --> 00:05:36,222
Okay, I've always wanted to
walk across this, and here I am.
43
00:05:48,731 --> 00:05:51,468
Per capita GDP is about 7500.
44
00:05:51,568 --> 00:05:54,009
That's very low
given the amount that it exports.
45
00:05:54,170 --> 00:05:56,912
Now, compared to the GDP of the U.S.,
which exports a...
46
00:05:58,908 --> 00:06:00,546
it could add trillions.
47
00:06:00,743 --> 00:06:05,249
I think it's 2.7 trillion to the world
economy, and most of that growth...
48
00:06:06,482 --> 00:06:08,758
- Emma, right?
- Yeah.
49
00:06:08,952 --> 00:06:12,126
Your thoughts on economic extraction,
very interest...
50
00:06:36,145 --> 00:06:39,957
- ...emerging markets, right?
- Yeah.
51
00:06:40,149 --> 00:06:43,961
- Are you a night person too?
- Kind of.
52
00:06:44,153 --> 00:06:46,565
I like to do most of my work
when the sun isn't out.
53
00:06:46,723 --> 00:06:49,533
Mm. Yeah, especially in the city.
So many distractions.
54
00:06:49,692 --> 00:06:51,467
- Heh.
- Um...
55
00:06:51,627 --> 00:06:53,300
- Do you mind if I...?
- No. Yeah, sit.
56
00:06:53,463 --> 00:06:56,171
- Cool. I'm Michael, by the way.
- Emma.
57
00:06:56,366 --> 00:07:00,337
- Are you from New York or...?
- No, I'm actually from the midwest.
58
00:07:00,503 --> 00:07:02,244
- Oh.
- Wisconsin.
59
00:07:02,405 --> 00:07:04,749
- Cool. Good cheese.
- Ha.
60
00:07:04,974 --> 00:07:07,011
- Yeah.
- What?
61
00:07:07,210 --> 00:07:09,747
Nothing. It's just that's what
everybody always says.
62
00:07:09,979 --> 00:07:12,152
- They talk about the cheese.
- Ah.
63
00:07:12,348 --> 00:07:14,191
What about you? Where are you from?
64
00:07:14,384 --> 00:07:17,627
Oh, I'm from Westchester.
It's about an hour north of the city.
65
00:07:17,820 --> 00:07:19,697
But I live here now though.
66
00:07:19,889 --> 00:07:22,426
- I just moved here, so...
- Oh, okay.
67
00:07:22,658 --> 00:07:25,867
- Yeah, like a week ago. Yeah.
- Wow.
68
00:07:26,062 --> 00:07:30,340
Jeez, you have so much to see,
and do and to eat.
69
00:07:30,533 --> 00:07:32,945
I should make you a list or something.
70
00:07:33,169 --> 00:07:36,241
- Yeah, yeah, that'd be totally awesome.
- Cool.
71
00:07:36,439 --> 00:07:40,854
Or I could... you know, I could take you
for a cup of coffee sometime.
72
00:07:41,044 --> 00:07:43,684
I know a lot of really good
coffee shops around here.
73
00:07:44,580 --> 00:07:47,026
And what if I don't like coffee?
74
00:07:47,550 --> 00:07:51,054
- Then I can take you to a cheese shop.
- Ha. Nice.
75
00:07:51,220 --> 00:07:54,224
Mm. How about sometime this week?
76
00:07:55,425 --> 00:07:57,803
- Yeah. Sure.
- Cool.
77
00:07:58,027 --> 00:08:00,803
Well, I'll text you. What's your number?
78
00:08:01,030 --> 00:08:05,877
- 608-473-4127.
- Great.
79
00:08:39,268 --> 00:08:40,838
Hello?
80
00:08:42,472 --> 00:08:44,418
Hello?
81
00:08:46,342 --> 00:08:48,822
Alex, I swear to God, if this is you...
82
00:09:05,862 --> 00:09:08,775
Player one. Select your match. Italy.
83
00:09:10,666 --> 00:09:15,843
France. England. England.
84
00:09:26,949 --> 00:09:28,895
Strong serve.
85
00:09:39,028 --> 00:09:41,167
Advantage server.
86
00:09:48,137 --> 00:09:50,515
- I got your text. I'm sorry.
- Don't worry about it.
87
00:09:50,706 --> 00:09:52,845
I couldn't get out of bed.
Way too hungover.
88
00:09:53,042 --> 00:09:54,851
- Oh, God.
- I almost didn't go to class.
89
00:09:55,011 --> 00:09:57,252
It was actually nice
to wander around by myself.
90
00:09:57,413 --> 00:10:00,792
Except some guy yelled at me for
stopping in the middle of the sidewalk.
91
00:10:00,983 --> 00:10:02,428
I forgot that was a thing here.
92
00:10:02,585 --> 00:10:05,065
Oh, that's not a joke.
People are not playing.
93
00:10:05,288 --> 00:10:07,325
Oh, my God, this guy again.
94
00:10:07,523 --> 00:10:11,403
This is literally the fifth day in a row
he's texted me...
95
00:10:11,561 --> 00:10:13,199
and I've ignored him every time.
96
00:10:13,362 --> 00:10:16,172
- Is that every guy's dream?
- Yes. Thank you.
97
00:10:16,365 --> 00:10:20,211
Would you like to speak with him?
Because that's how I'm feeling it.
98
00:10:20,403 --> 00:10:23,407
But, I don't know, I found the one guy
who doesn't want that.
99
00:10:23,606 --> 00:10:26,951
- Wait, do you have a person?
- No.
100
00:10:27,176 --> 00:10:31,022
I mean, I did. I was seeing someone
back home, but, uh, we broke up.
101
00:10:31,214 --> 00:10:33,421
I just feel like
I needed a fresh start here.
102
00:10:33,616 --> 00:10:36,187
Yeah. Well, you picked the right place.
103
00:10:36,385 --> 00:10:38,058
- We'll see.
- Yeah.
104
00:10:38,254 --> 00:10:42,930
Ugh. Speak of the devil, it's Alex, my ex.
105
00:10:44,727 --> 00:10:49,233
Yeah, he's been texting me.
He never really took the breakup so well.
106
00:11:01,143 --> 00:11:02,213
Do you like empanada?
107
00:11:04,981 --> 00:11:06,426
Almost here.
108
00:11:11,287 --> 00:11:12,891
Oh...
109
00:11:15,591 --> 00:11:17,070
Whoa.
110
00:11:17,627 --> 00:11:19,903
This is huge for New York.
111
00:11:20,096 --> 00:11:22,269
Yeah, well, I mean,
it's kind of a trade-off.
112
00:11:22,465 --> 00:11:23,910
I live so far from everything.
113
00:11:24,100 --> 00:11:26,979
- He's really cute.
- I know, right?
114
00:11:27,169 --> 00:11:29,376
He came up to me in the library
out of nowhere.
115
00:11:29,572 --> 00:11:32,109
I knew what he was doing,
but he was pretty funny.
116
00:11:32,308 --> 00:11:34,515
Let's see his other photos.
117
00:11:34,744 --> 00:11:39,489
- He has an adorable smile, right?
- Yes, I'm sure that's what she thinks too.
118
00:11:39,682 --> 00:11:41,025
Poor thing.
119
00:11:42,451 --> 00:11:45,261
- Oh. And her too.
- Oh, my God.
120
00:11:45,421 --> 00:11:46,991
- Oh. And her.
- Nicole.
121
00:11:47,189 --> 00:11:48,190
I'm sorry.
122
00:11:48,391 --> 00:11:50,462
I don't I know if
I should hang out with him.
123
00:11:50,626 --> 00:11:52,970
- I don't know if I'm ready to date yet.
- What?
124
00:11:54,397 --> 00:11:56,877
- You said you wanted a fresh start.
- I do.
125
00:11:57,033 --> 00:11:59,639
Well, then you should absolutely
hang out with him.
126
00:11:59,835 --> 00:12:04,113
Hey, do you want English breakfast,
Earl grey or chamomile?
127
00:12:04,840 --> 00:12:07,116
Um... I'll take Earl grey.
128
00:12:15,117 --> 00:12:16,721
Oh, I'm serious.
129
00:12:22,692 --> 00:12:25,866
I have no idea.
Just started playing out of nowhere.
130
00:12:26,062 --> 00:12:28,440
Too much porn, girl. That's what you get.
131
00:12:28,631 --> 00:12:31,373
No, but come on, seriously. What was that?
132
00:12:31,567 --> 00:12:35,538
I don't know. You should take it to that
tech place by school. They'll look at it.
133
00:12:35,738 --> 00:12:38,446
They'll probably look at it for free,
you're cute.
134
00:12:39,075 --> 00:12:40,748
- Ugh. So annoying.
- You know.
135
00:12:42,178 --> 00:12:45,387
- Anything else?
- No, just the pad kee mao, please.
136
00:12:45,581 --> 00:12:50,758
- Okay. What's your address?
- It's 854 Wilson Avenue, apartment 4A.
137
00:12:50,953 --> 00:12:54,059
- Should be dropped off in half an hour.
- Thank you.
138
00:12:59,595 --> 00:13:03,475
It's 854 Wilson Avenue, apartment 4A.
139
00:13:03,666 --> 00:13:06,772
- Should be dropped off in half an hour.
- Thank you.
140
00:15:06,121 --> 00:15:08,362
Okay, so have the egg ready.
141
00:15:08,524 --> 00:15:10,231
- Okay.
- Now, go back to the pot...
142
00:15:10,392 --> 00:15:12,668
and make sure
you still have the whirlpool.
143
00:15:13,329 --> 00:15:15,400
Okay, then I'm just
gonna put it in, right?
144
00:15:15,631 --> 00:15:18,908
You're gonna slide it in carefully
in the center of the whirlpool.
145
00:15:19,134 --> 00:15:21,410
- That's the only tricky part.
- Okay.
146
00:15:21,637 --> 00:15:24,618
You know, so it, like, nestles in there.
147
00:15:25,875 --> 00:15:26,979
Careful.
148
00:15:28,477 --> 00:15:31,890
- Ugh. It broke again.
- You're hilarious.
149
00:15:32,114 --> 00:15:35,027
You go from not cooking at all
to making really fancy eggs.
150
00:15:35,184 --> 00:15:36,720
Well, you make it look so easy.
151
00:15:36,919 --> 00:15:40,628
I mean, Mom, seriously,
mine looks like egg drop soup.
152
00:15:40,823 --> 00:15:42,564
Do you see that?
153
00:15:42,758 --> 00:15:45,932
Yes, I can.
But don't worry about it, you'll get it.
154
00:15:46,161 --> 00:15:48,266
And have a little patience.
155
00:15:48,497 --> 00:15:51,774
- I'm just gonna make sunny side up.
- Okay.
156
00:15:52,001 --> 00:15:56,006
- So you're feeling okay out there?
- Yeah. No, I feel great.
157
00:15:56,205 --> 00:15:59,015
I mean, it's been a bit lonely at times...
158
00:15:59,208 --> 00:16:01,745
but I don't know, I guess I can
focus on myself.
159
00:16:02,044 --> 00:16:06,015
Um, and he asked me out for coffee so...
160
00:16:06,215 --> 00:16:10,061
- Where did you meet him?
- We're in the same class at school.
161
00:16:10,161 --> 00:16:11,837
Okay.
162
00:16:12,922 --> 00:16:14,868
What's so funny?
163
00:16:15,057 --> 00:16:18,231
Because you're just, like,
overthinking everything.
164
00:16:18,427 --> 00:16:19,906
Let's not get into this agai...
165
00:16:20,095 --> 00:16:22,265
When seeing how sustaining the stimulus
166
00:16:22,365 --> 00:16:26,777
could increase the challenges when
trying to normalize monetary policy.
167
00:16:26,969 --> 00:16:31,042
It can also lead to financial instability
and expose open ec...
168
00:16:31,240 --> 00:16:34,221
- Yes, yes, I did.
- Ha-ha-ha.
169
00:16:35,311 --> 00:16:38,986
- I think I'm gonna switch to coffee.
- Coffee? I thought you didn't like coffee.
170
00:16:39,214 --> 00:16:42,320
Well, I don't love it,
but I need something stronger.
171
00:16:42,551 --> 00:16:44,827
- Do you want another cappuccino?
- I'll get it.
172
00:16:45,054 --> 00:16:46,761
No, no. Let me. You got the last one.
173
00:16:46,956 --> 00:16:48,958
All right. Thanks.
174
00:16:52,962 --> 00:16:57,934
- Hi, can I have two cappuccinos?
- Yeah, I'll bring it over.
175
00:16:59,568 --> 00:17:02,515
- He's gonna bring it over.
- Thanks.
176
00:17:03,405 --> 00:17:06,909
So I'm going to this dance party thing
on the lower east side tonight...
177
00:17:07,109 --> 00:17:11,148
- if you wanna come with.
- Oh, that sounds fun. But I have plans.
178
00:17:11,347 --> 00:17:14,419
If your plans fall through
or if you change your mind...
179
00:17:14,617 --> 00:17:17,530
I'm a pretty good dancer, so...
180
00:17:19,989 --> 00:17:23,163
Wow, that was amazing.
They were just so small.
181
00:17:23,359 --> 00:17:24,497
Yeah, I know.
182
00:17:24,727 --> 00:17:27,333
- Such small movements.
- In Ireland, it's a techno...
183
00:17:27,529 --> 00:17:32,603
- In Ireland?
- It's an underground Irelish sect.
184
00:17:32,801 --> 00:17:35,111
- Irelish.
- Yeah. It's English and Irish together.
185
00:17:35,304 --> 00:17:37,045
Oh, that's great. Oh, my gosh.
186
00:17:37,272 --> 00:17:39,149
And they wear electronic kilts and stuff.
187
00:17:39,341 --> 00:17:43,050
- That sounds really weird, but that's...
- Yeah, but it's cool.
188
00:17:43,278 --> 00:17:46,452
- You should definitely check it out.
- So you like to wear skirts?
189
00:17:46,649 --> 00:17:48,754
- They're not skirts.
- They look like skirts.
190
00:17:48,951 --> 00:17:51,397
They're electronic dance blankets.
191
00:17:51,620 --> 00:17:54,188
- Dance blankets? Okay.
- Yeah.
192
00:17:56,358 --> 00:17:58,360
Nice move.
193
00:18:00,896 --> 00:18:02,170
Keep it up.
194
00:18:14,376 --> 00:18:17,289
- Hello?
- I'm looking for Ms. Taylor.
195
00:18:25,020 --> 00:18:26,693
- Emma Taylor, right?
- Yeah.
196
00:18:26,889 --> 00:18:30,063
Here you go. I just need you to sign here.
197
00:18:33,495 --> 00:18:35,873
- Thanks, have a good one.
- Thank you.
198
00:19:17,206 --> 00:19:18,742
No.
199
00:19:18,941 --> 00:19:20,887
You didn't sign up for anything?
200
00:19:21,076 --> 00:19:24,751
Sometimes they send stuff from
orientation, welcome gifts or whatever.
201
00:19:24,947 --> 00:19:27,223
No, I mean, there's nothing else
in the box.
202
00:19:27,416 --> 00:19:30,454
There is no letter, no pamphlet, nothing.
Am I crazy?
203
00:19:31,086 --> 00:19:33,623
- Well, it's a free razor.
- Yeah.
204
00:19:33,856 --> 00:19:36,735
Watch me get billed in a couple weeks.
205
00:21:25,033 --> 00:21:27,843
I have to take a picture of this.
This is so funny.
206
00:21:28,036 --> 00:21:30,016
You need to get that hat.
207
00:21:30,205 --> 00:21:33,550
Okay, you're gonna put on this hat.
208
00:21:33,742 --> 00:21:35,847
Here's what my grandmother would take.
209
00:21:38,747 --> 00:21:41,023
- Is that good?
- Oh, so good.
210
00:21:41,183 --> 00:21:42,958
- Room temperature.
- Scale of one to 10.
211
00:21:43,118 --> 00:21:45,724
- 7.3. 8.3.
- 7.3?
212
00:21:45,921 --> 00:21:47,457
- 8.3.
- See?
213
00:21:47,623 --> 00:21:49,625
Now you can go like this.
214
00:21:49,791 --> 00:21:50,861
Can you see my mouth...
215
00:22:14,816 --> 00:22:16,454
Beginner. Interme...
216
00:22:19,254 --> 00:22:20,562
Nice work.
217
00:22:26,595 --> 00:22:27,835
Keep it up.
218
00:22:41,276 --> 00:22:42,482
Hello?
219
00:22:44,546 --> 00:22:47,288
- Hello?
- Hey.
220
00:22:47,482 --> 00:22:48,586
Alex?
221
00:22:48,784 --> 00:22:51,355
Yeah, what,
did you forget my voice already?
222
00:22:51,553 --> 00:22:54,090
Why are you calling me
from a blocked number?
223
00:22:54,289 --> 00:22:56,326
Because you don't answer my calls.
224
00:22:56,558 --> 00:23:00,267
All I wanna do is say hi,
see how New York is.
225
00:23:00,462 --> 00:23:03,500
Okay. I told you I needed space.
226
00:23:03,699 --> 00:23:07,806
Oh, what, I'm smothering you again?
You are unbelievable.
227
00:23:07,970 --> 00:23:11,508
You act like I'm the bad guy. You're
the one who was seeing other people.
228
00:23:11,707 --> 00:23:15,712
For the last time, Alex, I wasn't seeing
anyone. And we were on a break.
229
00:23:15,944 --> 00:23:21,860
Okay, whatever. I'm over it. I'm just
calling to see how everything's going.
230
00:23:22,017 --> 00:23:26,124
Alex, we can't keep doing this.
We can't keep talking like this.
231
00:23:26,321 --> 00:23:29,700
I can't even call you to say hi?
So were we nothing then?
232
00:23:29,858 --> 00:23:32,361
Like we never happened?
233
00:23:32,594 --> 00:23:38,840
Look, we've been over this before.
I just need to focus on myself right now.
234
00:23:39,034 --> 00:23:43,107
And maybe somewhere down the line
we can be friends...
235
00:23:43,305 --> 00:23:45,911
but for now I just really need my space.
236
00:23:46,141 --> 00:23:49,145
So you move to New York
and just forget everything else?
237
00:23:49,311 --> 00:23:51,348
Okay, fine.
I'll just fucking forget you too.
238
00:23:51,546 --> 00:23:53,856
Have a nice fucking life, Emma.
239
00:23:56,918 --> 00:23:59,125
So mature.
240
00:25:05,320 --> 00:25:08,732
- How's Dad? Is he around?
- No. He'll be back on Friday.
241
00:25:08,890 --> 00:25:12,599
- Oh, right. He's in Chicago, right?
- Yeah, for the conference.
242
00:25:12,794 --> 00:25:15,570
But... oh, honey, you're breaking up.
243
00:25:15,764 --> 00:25:17,835
How about you? Feel like a New Yorker?
244
00:25:18,066 --> 00:25:21,479
I'm doing so good. It's so amazing here.
245
00:25:21,703 --> 00:25:25,651
I feel like I have a whole new sense
of freedom.
246
00:25:25,807 --> 00:25:29,778
Oh, and I hung out with that guy,
Michael, yesterday.
247
00:25:29,978 --> 00:25:31,651
We went all over New York.
248
00:25:31,847 --> 00:25:34,828
But we didn't do, like, touristy stuff,
so it was really nice.
249
00:25:35,016 --> 00:25:38,156
You sound great, Em.
So happy to see you like this.
250
00:25:38,353 --> 00:25:40,424
It's like the old Emma.
251
00:25:40,622 --> 00:25:44,001
Listen, I know I said
you might not be ready for this...
252
00:25:44,226 --> 00:25:49,175
and things were a little tense with us
when you left, but I was wrong.
253
00:25:49,364 --> 00:25:54,313
I'm sorry about all that.
I am proud of you.
254
00:25:54,503 --> 00:25:57,507
Oh, Mom. I wanna hug you right now.
255
00:25:57,739 --> 00:25:58,809
I know, me...
256
00:25:59,975 --> 00:26:03,787
I wanna hug you right now.
Hug you right now.
257
00:26:03,945 --> 00:26:06,755
Hug you... hug you right now.
258
00:26:14,523 --> 00:26:18,164
Stop doing that. You're insane. I can't.
259
00:26:18,360 --> 00:26:21,898
Oh, my God. Alex, what are you doing?
260
00:26:26,635 --> 00:26:31,482
Happy birthday, Emma.
It's Emma's birthday.
261
00:26:34,209 --> 00:26:36,155
It's my birthday too.
262
00:26:48,924 --> 00:26:50,335
All right.
263
00:26:52,060 --> 00:26:54,734
I just got home,
so I'll call you later, okay?
264
00:26:55,297 --> 00:26:58,938
- Wait, all your photos are gone?
- No, not all of them. Just certain ones.
265
00:26:59,167 --> 00:27:03,582
I mean, ones with me and Alex, and
Michael, and I don't know what else.
266
00:27:03,805 --> 00:27:05,842
- Does Alex have your password?
- No.
267
00:27:06,041 --> 00:27:08,214
And he would never do something like this.
268
00:27:08,376 --> 00:27:09,548
I don't know.
269
00:27:09,744 --> 00:27:12,452
- Are you in my photo albums?
- Yeah.
270
00:27:12,681 --> 00:27:15,355
- They're not in there, right?
- No.
271
00:27:15,517 --> 00:27:17,963
Maybe their server
got messed up or something.
272
00:27:18,119 --> 00:27:20,099
You're sure no one else has your password?
273
00:27:20,255 --> 00:27:22,893
No. I'm really careful about that stuff.
274
00:27:23,325 --> 00:27:26,465
- Wait. They just got back to me.
- What'd they say?
275
00:27:26,628 --> 00:27:29,438
Oh, God. I have to change
all of my passwords now.
276
00:27:34,069 --> 00:27:37,448
But you know what?
I think I can make an exception for you.
277
00:27:37,639 --> 00:27:40,245
- Just don't tell anyone. Okay?
- Okay.
278
00:27:40,442 --> 00:27:42,888
I really appreciate it.
This thing is, like, my life.
279
00:27:43,078 --> 00:27:45,718
Oh, my God. Of course.
Let's see. Is there anything else?
280
00:27:45,914 --> 00:27:48,986
Oh, yeah, I'm gonna need
the administrative password...
281
00:27:49,217 --> 00:27:54,758
and your social security number,
and that was just a dumb joke.
282
00:27:54,956 --> 00:27:57,903
- I don't know why I said that.
- Okay.
283
00:27:58,059 --> 00:28:01,097
I'm just... yeah, but I'm gonna need
definitely the password.
284
00:28:01,296 --> 00:28:03,469
Yeah, yeah. Hold on.
Let me just write it down.
285
00:28:03,665 --> 00:28:06,942
- Oh, I'm Greg, by the way.
- Oh, yeah. Hi, I'm Emma.
286
00:28:07,102 --> 00:28:09,309
- Emma, nice to meet you.
- Nice to meet you.
287
00:28:09,471 --> 00:28:12,475
- And thank you again so much.
- Oh, yeah. It's no problem.
288
00:28:12,674 --> 00:28:15,484
- Should I close that?
- Oh, yeah. If you want to.
289
00:28:15,677 --> 00:28:17,281
Okay.
290
00:28:19,614 --> 00:28:22,823
And it was only, like,
certain photos that were gone.
291
00:28:23,018 --> 00:28:24,588
What was it, then?
292
00:28:24,786 --> 00:28:26,857
I don't know. My laptop was fine though.
293
00:28:27,022 --> 00:28:28,592
There's no viruses or anything...
294
00:28:28,790 --> 00:28:31,964
so I just have to be extra careful
with my passwords now.
295
00:28:32,160 --> 00:28:35,334
That's super sketchy.
I'm changing my passwords too.
296
00:28:35,530 --> 00:28:39,205
- Okay. I'm here. I'll see you later.
- Have fun.
297
00:28:39,401 --> 00:28:40,436
Yeah, definitely.
298
00:28:40,602 --> 00:28:44,277
And with all the grants and everything,
it should be pretty easy to get a job.
299
00:28:44,472 --> 00:28:46,452
I don't know, it's just super fascinating.
300
00:28:46,641 --> 00:28:50,521
I mean, so much is gonna change
in the next 10 to 20 years.
301
00:28:50,712 --> 00:28:55,627
- Yeah. Also, robots.
- Ha-ha-ha. Yes. Robots.
302
00:28:55,784 --> 00:28:57,320
Mm-hm.
303
00:28:57,819 --> 00:28:59,730
That's my roommate. He's pretty hilarious.
304
00:28:59,921 --> 00:29:01,798
You should meet him. Kent?
305
00:29:03,124 --> 00:29:05,126
Kent, come in here.
306
00:29:05,827 --> 00:29:07,704
He probably has his headphones in.
307
00:29:07,862 --> 00:29:10,900
Ah! Ha-ha-ha. Oh, shit. I'm sorry.
308
00:29:11,066 --> 00:29:12,875
I didn't realize that you had company.
309
00:29:13,034 --> 00:29:15,708
- You're an asshole.
- You should've seen your face, though.
310
00:29:15,870 --> 00:29:18,874
It was so sweet. I'm sorry. I'm Kent.
I'm Michael's roommate.
311
00:29:19,040 --> 00:29:20,713
- Emma. Nice to meet you.
- Not cool.
312
00:29:20,942 --> 00:29:25,152
Oh, come on, chill out.
Oh, do you guys go to school together?
313
00:29:25,347 --> 00:29:32,162
- Yeah, we're in the same class.
- Oh, economicals. Cool. Very cool.
314
00:29:32,587 --> 00:29:35,693
- Do you go to school?
- No, I'm a bartender.
315
00:29:35,890 --> 00:29:39,235
I actually bartend a few blocks away.
You should come in.
316
00:29:39,461 --> 00:29:41,566
Free shots on me. You can come too.
317
00:29:41,763 --> 00:29:45,836
Oh, thank you. That's the first time
you're hooking me up. That's so nice.
318
00:29:46,601 --> 00:29:48,581
Okay. Well, I'm gonna go to the bathroom.
319
00:29:48,770 --> 00:29:50,181
Yeah. It's right back there.
320
00:29:50,338 --> 00:29:52,682
By the way, I'm going out of town
for a few days...
321
00:29:52,841 --> 00:29:54,514
so you have the place to yourself.
322
00:29:54,709 --> 00:29:58,020
- Dude, what? Who is she?
- That's the chick I told you about, man.
323
00:29:58,179 --> 00:29:59,886
Oh, my God. Tell me you got in there.
324
00:30:00,081 --> 00:30:03,585
I'm not. You barging in like a douche bag
doesn't exactly help set the mood.
325
00:30:03,785 --> 00:30:05,731
She's so fucking hot. Please get in there.
326
00:30:05,887 --> 00:30:08,731
Okay, she's gonna hear you.
Chill out. Would you please leave?
327
00:30:08,923 --> 00:30:11,494
Okay. Okay. But you know
where the penis goes, right?
328
00:30:11,693 --> 00:30:13,639
- The penis goes in your mouth.
- The vagina.
329
00:30:13,795 --> 00:30:15,638
It goes in your mouth. Yeah, I do know.
330
00:30:15,864 --> 00:30:17,810
- You need so much help.
- I appreciate that.
331
00:30:17,999 --> 00:30:20,502
I'm probably gonna listen.
332
00:30:21,603 --> 00:30:23,412
You guys have been hanging out a lot.
333
00:30:23,571 --> 00:30:28,714
I know. I keep telling myself I can't fall
into something. I can't fall into something.
334
00:30:28,910 --> 00:30:32,653
- Maybe just fall into his bed then.
- Oh, gosh.
335
00:30:32,881 --> 00:30:36,954
No, I want to. It's just, I don't know,
I feel like I should wait.
336
00:30:37,152 --> 00:30:39,223
Might be a little bit too soon
after my ex.
337
00:30:39,421 --> 00:30:42,163
But Michael is awesome, right?
And he's so cute.
338
00:30:42,390 --> 00:30:44,131
And he's really funny.
339
00:30:50,632 --> 00:30:53,169
God, again. I keep getting
these weird text messages.
340
00:30:53,401 --> 00:30:54,573
- From who?
- I don't know.
341
00:30:54,769 --> 00:30:57,978
- They're all from a blocked number.
- What does it say?
342
00:30:58,173 --> 00:31:00,847
It says, "you never told me
how you were doing."
343
00:31:01,609 --> 00:31:04,317
I mean, I get weird texts too sometimes...
344
00:31:04,546 --> 00:31:07,117
from people who are, like,
dialing the wrong number.
345
00:31:09,651 --> 00:31:11,925
That's it, that's it, that's it!
346
00:31:13,955 --> 00:31:17,801
Bye bye birdie, he got in four.
347
00:31:18,126 --> 00:31:20,106
Sound on for the home team.
348
00:31:24,299 --> 00:31:26,779
Please enter your password.
349
00:31:29,003 --> 00:31:32,780
This number is not valid.
Please enter your password.
350
00:31:35,210 --> 00:31:39,158
This number is not valid.
Please enter your password.
351
00:31:40,849 --> 00:31:45,093
You have four saved messages.
First saved message.
352
00:31:45,286 --> 00:31:47,596
Hi, this is Patrick
from financial services.
353
00:31:47,789 --> 00:31:50,531
Message skipped. Next message.
354
00:31:50,725 --> 00:31:52,966
Hey, Em. It's Mom.
Give me a call when you can.
355
00:31:53,161 --> 00:31:54,469
I'm planning Thanksgiving...
356
00:31:54,629 --> 00:31:57,166
and I forget what days you have off.
Love you, bye.
357
00:31:57,365 --> 00:32:01,040
Oh, my gosh. He's so cute.
I've wanted a cat for so long.
358
00:32:01,202 --> 00:32:03,239
- You should get one.
- Been thinking about it.
359
00:32:03,471 --> 00:32:07,248
I had two amazing cats growing up.
Winkle and Oreo.
360
00:32:07,475 --> 00:32:08,613
Winkle?
361
00:32:12,747 --> 00:32:15,159
- Love, 15.
- Your noises are really distracting.
362
00:32:15,350 --> 00:32:18,490
I'm sorry. Oh, oh.
363
00:32:19,153 --> 00:32:20,427
Stop.
364
00:32:22,390 --> 00:32:23,869
Eh.
365
00:32:24,425 --> 00:32:26,496
You sound like you're gonna throw up.
366
00:32:27,262 --> 00:32:28,673
I am. Hah!
367
00:32:28,863 --> 00:32:31,776
- Stop your noises.
- Strong rally.
368
00:32:31,933 --> 00:32:34,038
Does the more forceful I do it
make it more forceful?
369
00:32:34,202 --> 00:32:36,045
- No.
- I don't wanna throw my shoulder...
370
00:32:36,204 --> 00:32:40,448
- Game, set, match.
- Again. Once again. I'm the best.
371
00:32:40,675 --> 00:32:43,781
- Not fair.
- I won again.
372
00:32:51,185 --> 00:32:53,859
I think maybe we should slow down.
373
00:32:54,055 --> 00:32:56,092
I don't want to, but I just...
374
00:32:56,291 --> 00:32:59,067
- I think that we should.
- Yeah. Totally.
375
00:32:59,227 --> 00:33:01,571
There's no need to rush things.
376
00:33:18,112 --> 00:33:19,455
Cute.
377
00:33:20,281 --> 00:33:24,752
My dad got it for me when I was little.
It reminds me of home.
378
00:34:24,779 --> 00:34:26,349
Hello?
379
00:34:41,963 --> 00:34:43,704
Hello?
380
00:35:24,505 --> 00:35:26,712
Finding your location.
381
00:35:28,710 --> 00:35:34,524
You're near eighth street
and university place.
382
00:35:34,716 --> 00:35:38,755
We are looking for someone to lead it,
a grad student.
383
00:35:38,953 --> 00:35:41,593
And I thought of you right away.
384
00:35:41,923 --> 00:35:46,269
Now, it's a great opportunity,
but do not feel obligated.
385
00:35:46,461 --> 00:35:48,737
But if it's something that might
interest you...
386
00:35:48,930 --> 00:35:51,536
I could recommend you to the department.
387
00:35:51,699 --> 00:35:56,205
Wow. Wow, thank you. I'm so flattered.
388
00:35:56,404 --> 00:35:59,442
No pressure. If you need some time
to think about it, that's fine.
389
00:35:59,607 --> 00:36:03,145
- Take your time.
- No. Yeah, I'm definitely interested.
390
00:36:03,377 --> 00:36:06,950
I just wanna make sure
that I have the proper time.
391
00:36:07,148 --> 00:36:08,957
Yeah, good.
392
00:36:09,884 --> 00:36:12,160
So how are you settling in?
393
00:36:12,386 --> 00:36:14,127
I think he was flirting with me.
394
00:36:14,355 --> 00:36:15,629
- No way.
- No, I'm serious.
395
00:36:15,790 --> 00:36:17,565
He kept telling me to call him Chris.
396
00:36:17,759 --> 00:36:21,901
- Is he cute? How old is he?
- Nicole, come on, he's like 50.
397
00:36:22,096 --> 00:36:24,076
I mean, it sounds like an easy A.
398
00:36:24,265 --> 00:36:26,176
Well, maybe I should introduce you to him.
399
00:36:26,400 --> 00:36:29,244
Maybe you should.
I have a thing for older men.
400
00:36:29,437 --> 00:36:32,975
- Shit, I gotta run. Talk to you later, okay?
- All right. Bye.
401
00:37:36,737 --> 00:37:39,047
You've got to be kidding me.
402
00:37:44,645 --> 00:37:47,387
- Hey.
- Hey, girl.
403
00:37:47,582 --> 00:37:49,755
I'm so glad that you called, I was just...
404
00:37:49,984 --> 00:37:53,727
I'm living with Michael right now
and he just sent me porn.
405
00:37:53,888 --> 00:37:55,959
Whoa, kinky.
406
00:37:56,157 --> 00:37:59,001
No, awkward.
He just sent it to me out of nowhere.
407
00:37:59,193 --> 00:38:00,536
Yeah, that's a little weird.
408
00:38:01,863 --> 00:38:06,175
- He just told me that I make him nervous.
- What? What does he mean?
409
00:38:06,367 --> 00:38:09,837
I don't even know how to respond to this.
410
00:38:10,037 --> 00:38:13,348
I mean, I'm just saying,
"that's nice of you to say."
411
00:38:13,541 --> 00:38:15,578
Where's he going with all this?
412
00:38:16,911 --> 00:38:19,255
- What the hell?
- What? What now?
413
00:38:19,480 --> 00:38:21,926
"I've been wanting to talk to you
for a long time."
414
00:38:22,083 --> 00:38:24,927
What is this guy's deal?
415
00:38:26,587 --> 00:38:29,500
- Wait, he just sent me another link.
- Here we go.
416
00:38:32,693 --> 00:38:34,263
Okay, this is getting super weird.
417
00:38:34,428 --> 00:38:36,601
He just sent me a video of me
from high school.
418
00:38:36,764 --> 00:38:40,109
Really? This guy's all over the place.
419
00:38:40,301 --> 00:38:43,714
Holy shit, I totally forgot about this.
420
00:38:43,871 --> 00:38:47,318
My mom posted this, like, forever ago.
421
00:38:47,541 --> 00:38:49,714
Why did he send it to you?
422
00:38:50,745 --> 00:38:53,419
- I don't know.
- How weird.
423
00:38:54,548 --> 00:38:58,223
- I just asked him how he found it.
- Can't wait to hear this.
424
00:39:00,321 --> 00:39:06,328
- "You can get anything on the Internet."
- Whoa, okay, creeper alert.
425
00:39:06,560 --> 00:39:08,062
What is he doing?
426
00:39:08,262 --> 00:39:10,105
Why were you sending me weird shit?
427
00:39:10,264 --> 00:39:11,743
Wait, wait, wait, what?
428
00:39:11,899 --> 00:39:14,470
I don't know what you're talking about,
I'm not even online.
429
00:39:14,635 --> 00:39:16,546
Okay, are you serious? Is this a joke?
430
00:39:16,737 --> 00:39:18,739
It's not funny, I was just talking to you.
431
00:39:18,940 --> 00:39:20,476
Okay, first of all, calm down.
432
00:39:20,675 --> 00:39:24,122
I haven't touched my computer all night,
so I don't know what's going on.
433
00:39:24,312 --> 00:39:26,553
- Well, then who was it, Michael?
- I don't know.
434
00:39:26,747 --> 00:39:28,556
Are you sure it came from my e-mail?
435
00:39:28,749 --> 00:39:31,457
Yes, the one that we always talk on.
436
00:39:31,619 --> 00:39:34,600
Okay, hold on, I'm checking now.
It wasn't from me, so...
437
00:39:34,755 --> 00:39:36,325
Someone got into my account.
438
00:39:36,557 --> 00:39:41,097
What? No. No, this person
knew stuff about me.
439
00:39:42,063 --> 00:39:45,977
- Whatever, this is so weird, I gotta go.
- Hold on, wait, hold on.
440
00:39:46,133 --> 00:39:48,010
Didn't you get hacked a few days ago?
441
00:39:48,202 --> 00:39:50,273
What if someone hacked into my account...
442
00:39:50,471 --> 00:39:53,452
like, to fuck with you or something?
I don't know.
443
00:39:53,641 --> 00:39:58,112
- I gotta go.
- Really? What, you don't believe me...
444
00:40:18,366 --> 00:40:21,313
Hey. Can we talk?
445
00:40:22,970 --> 00:40:25,348
Yeah, no, now's not really a good time.
446
00:40:25,539 --> 00:40:28,543
You know, I changed my password
and everything on my computer.
447
00:40:28,743 --> 00:40:31,246
I might actually get a new one. So...
448
00:40:31,479 --> 00:40:33,686
Yeah, yeah, that's good.
449
00:40:34,749 --> 00:40:38,697
Look, I'm not trying to blow you off, it's
just this whole situation is scaring me...
450
00:40:38,886 --> 00:40:42,766
and there's just a few things
I have to figure out, okay?
451
00:40:42,990 --> 00:40:46,699
Yeah, totally. All right.
452
00:40:56,203 --> 00:40:58,240
Yo, Felipe, hold up.
453
00:41:10,418 --> 00:41:11,795
Hey.
454
00:41:24,298 --> 00:41:27,142
Be careful about who you meet out there.
455
00:41:27,301 --> 00:41:29,110
You really think it's some rando?
456
00:41:29,303 --> 00:41:32,807
I don't know. I changed
my privacy settings on everything.
457
00:41:33,040 --> 00:41:35,611
I'm gonna change my number
when my new phone gets here.
458
00:41:35,810 --> 00:41:37,949
I'm not giving it out to anyone.
459
00:41:38,179 --> 00:41:43,060
I mean, don't take this the wrong way,
but you kind of jump into things fast.
460
00:41:43,250 --> 00:41:45,890
- Yeah.
- And Michael could just be another Alex.
461
00:41:46,087 --> 00:41:49,068
I know, but now I feel like
I can't trust anyone.
462
00:41:49,223 --> 00:41:51,225
Did you make sure
your bank account is okay?
463
00:41:51,392 --> 00:41:52,393
Yeah, it's fine.
464
00:41:52,593 --> 00:41:55,699
I called and told them to flag
my account for any weird activity...
465
00:41:55,896 --> 00:41:59,901
and I'm gonna install this antivirus
program thing that I bought.
466
00:42:00,101 --> 00:42:03,344
- Fifty dollars down the drain.
- That sucks.
467
00:42:33,167 --> 00:42:35,477
Please enter your password.
468
00:42:37,605 --> 00:42:41,985
You have one new voice message.
First voice message.
469
00:42:42,176 --> 00:42:45,521
Emma, it's Chris Williams.
Haven't heard from you in a while.
470
00:42:45,746 --> 00:42:48,158
Not sure if you got the e-mails
I sent you...
471
00:42:48,349 --> 00:42:51,728
but your fellowship interview got
bumped to tomorrow morning at 9 a.m.
472
00:42:51,886 --> 00:42:53,194
I'd get there a lit...
473
00:42:53,387 --> 00:42:57,267
Message erased. End of new messages.
474
00:43:19,847 --> 00:43:22,384
I just don't know why they're doing it.
475
00:43:23,684 --> 00:43:26,324
Is there anyone you pissed off back home?
476
00:43:26,520 --> 00:43:27,721
I don't think so.
477
00:43:27,821 --> 00:43:31,568
No, and if I did piss someone off,
why can't they just say it?
478
00:43:31,792 --> 00:43:33,999
Why are they hiding behind
all this bullshit?
479
00:43:34,195 --> 00:43:38,200
Who the hell knows?
Let's just have fun tonight, okay?
480
00:43:38,399 --> 00:43:42,006
- We need to get our drink on.
- Yeah, I need to clear my head.
481
00:43:42,169 --> 00:43:44,706
I don't know why I've been
talking about this.
482
00:43:44,872 --> 00:43:46,249
Exactly.
483
00:43:50,411 --> 00:43:51,856
How does this look?
484
00:43:53,847 --> 00:43:55,417
Hot.
485
00:43:56,417 --> 00:43:57,828
Okay, you ready?
486
00:44:17,404 --> 00:44:19,941
Can you take a picture of us?
487
00:44:20,140 --> 00:44:22,245
- You girls want a picture?
- Yeah.
488
00:44:24,578 --> 00:44:27,923
All right, say "gorgeous."
489
00:44:28,349 --> 00:44:30,420
- Wait, it's not working.
- Let me see.
490
00:44:30,618 --> 00:44:33,155
Let me put my number in first,
it's the least I can do.
491
00:44:33,387 --> 00:44:35,424
Give me the phone.
I don't want your number.
492
00:44:35,623 --> 00:44:41,232
Just so you have it, you know.
You can call me anytime. And done.
493
00:44:41,428 --> 00:44:44,068
- Do not tell me this works on other girls.
- I won't.
494
00:44:44,265 --> 00:44:47,144
Okay, well, we'll call you later
so you have our number too.
495
00:44:47,301 --> 00:44:49,941
Oh, I just deleted your number. Weird.
496
00:44:50,137 --> 00:44:52,743
- Oh, my God.
- Let's go.
497
00:46:01,175 --> 00:46:04,679
Let's eat something. I guess
we're on our way, but we can probably...
498
00:46:04,845 --> 00:46:06,222
- I want a muffin.
- Mm.
499
00:46:06,380 --> 00:46:08,223
A muffin.
500
00:46:16,156 --> 00:46:19,194
I have it all over me. This cab is moving.
501
00:46:19,360 --> 00:46:21,237
- Now it's like an old lady.
- It's moving.
502
00:46:22,229 --> 00:46:24,869
I'll make you look fucking fabulous.
503
00:46:46,019 --> 00:46:50,900
I'm gonna do a song for everybody, but...
504
00:47:02,636 --> 00:47:04,582
Your laugh is killing me right now.
505
00:47:44,478 --> 00:47:46,458
Fuck.
506
00:48:03,497 --> 00:48:06,376
Two rings, you let down, got that?
507
00:48:06,567 --> 00:48:08,478
One ring up, two rings down.
508
00:48:08,669 --> 00:48:11,149
- One for up, two for down.
- Beautiful.
509
00:48:11,305 --> 00:48:13,148
Glad I got through fifth grade...
510
00:48:13,307 --> 00:48:16,481
so I can understand these
very, very complicated procedures.
511
00:48:23,484 --> 00:48:25,828
He's not very used to lions.
512
00:48:26,019 --> 00:48:27,726
Good-for-nothings.
513
00:48:27,955 --> 00:48:30,834
How about you, my little friend?
514
00:50:26,940 --> 00:50:29,921
Nicole, I just got home
and my door wasn't locked.
515
00:50:30,110 --> 00:50:32,181
I never do that. Should I call the cops?
516
00:50:32,346 --> 00:50:35,850
Wait, hold on. Maybe you left it
unlocked in a rush or something?
517
00:50:36,083 --> 00:50:40,031
I don't think so. Shit, I don't remember.
518
00:50:40,253 --> 00:50:42,460
- Where are you now?
- I'm outside.
519
00:50:42,656 --> 00:50:45,933
Okay, take a deep breath.
You wanna just pop your head in?
520
00:50:46,126 --> 00:50:48,663
- I'll stay on the phone.
- Okay.
521
00:50:57,638 --> 00:51:01,279
- Everything all right?
- Yeah.
522
00:51:01,475 --> 00:51:05,753
- Everything looks fine.
- Okay, that's good.
523
00:51:06,246 --> 00:51:08,624
- You all right?
- I don't know.
524
00:51:08,815 --> 00:51:11,386
Okay, I'm just gonna check
the rest of the apartment.
525
00:51:11,586 --> 00:51:13,225
Okay.
526
00:51:13,387 --> 00:51:17,200
God, I probably just left it unlocked.
527
00:51:25,999 --> 00:51:28,570
Does anything feel weird in there?
528
00:51:28,802 --> 00:51:31,806
I'm not sure, I'm still looking around.
529
00:51:33,040 --> 00:51:34,644
Do you want me to just come over?
530
00:51:34,841 --> 00:51:37,515
You sound kind of freaked out,
I feel like I could help.
531
00:51:38,879 --> 00:51:41,291
Hold on one second.
532
00:51:41,782 --> 00:51:44,592
- Just stay with me, okay?
- Okay.
533
00:52:11,044 --> 00:52:13,718
Emma? Emma?
534
00:52:13,914 --> 00:52:17,123
Emma, are you there? Emma!
535
00:52:18,685 --> 00:52:21,188
- Hey, sorry, I dropped my phone.
- Holy fucking Christ.
536
00:52:21,388 --> 00:52:24,528
Everything's fine, nothing's missing.
537
00:52:24,725 --> 00:52:27,968
You scared the fucking shit out of me.
538
00:52:28,195 --> 00:52:32,439
I'm probably just crazy. I just...
I've been so stressed out lately.
539
00:54:21,341 --> 00:54:24,015
Crazy easy, really rich and nice.
540
00:54:25,212 --> 00:54:27,192
Just brush it on, good to go.
541
00:54:27,380 --> 00:54:32,328
Second one we're gonna make,
whole-grain mustard, some sage...
542
00:54:32,719 --> 00:54:35,222
and a little bit of rice wine vinegar.
543
00:54:35,455 --> 00:54:40,905
Again, maybe one part:
Mustard, one part honey.
544
00:54:41,695 --> 00:54:43,504
A teaspoon, tablespoon of rice wi...
545
00:55:04,985 --> 00:55:06,555
Hey.
546
00:55:07,254 --> 00:55:10,098
What are you doing here?
I mean, how'd you get up here?
547
00:55:10,257 --> 00:55:14,706
Someone let me in,
but I brought you something.
548
00:55:15,929 --> 00:55:18,307
- Is that a cat?
- Is this a cat, what?
549
00:55:18,531 --> 00:55:21,375
No. Maybe.
550
00:55:22,302 --> 00:55:23,872
God, I don't believe you.
551
00:55:24,070 --> 00:55:27,074
- I know it seems crazy...
- Yeah, it is crazy.
552
00:55:27,240 --> 00:55:29,743
Well, I thought you could use
some company, you know...
553
00:55:29,910 --> 00:55:32,754
something to help
take your mind off of things.
554
00:55:38,118 --> 00:55:40,826
They said you could take
a day or two with him...
555
00:55:41,021 --> 00:55:43,399
and see if you guys are a good fit.
556
00:55:43,590 --> 00:55:46,070
His name is Clover.
557
00:55:46,259 --> 00:55:50,332
Clover, I want you to meet Emma. Yeah.
558
00:55:50,563 --> 00:55:51,837
This is your new roommate.
559
00:55:53,466 --> 00:55:58,643
- Clover, come here. Come here.
- Come here.
560
00:55:58,838 --> 00:56:01,648
Clover. Come here, bud.
561
00:56:01,841 --> 00:56:04,082
Oh, he's using the restroom.
Potty trained.
562
00:56:04,277 --> 00:56:05,415
He's using the bathroom.
563
00:56:05,578 --> 00:56:08,081
Make sure to put the seat up
when you're done. Or down.
564
00:56:08,248 --> 00:56:12,458
- Down. You train them so fast.
- I know. I'm the cat whisperer.
565
00:56:12,619 --> 00:56:17,932
- You think you're really clever, don't you?
- What? Me? No.
566
00:56:18,124 --> 00:56:21,503
Okay, what am I supposed to do?
I'm not supposed to be paranoid?
567
00:56:21,695 --> 00:56:25,040
No, I completely get it. Honestly, I do.
568
00:56:25,198 --> 00:56:28,179
You know, I actually got you
something else.
569
00:56:28,368 --> 00:56:32,441
I was hoping maybe you could go
to the ballet with me.
570
00:56:36,843 --> 00:56:38,720
Thank you.
571
01:02:13,446 --> 01:02:15,518
Get it, Clover.
572
01:02:15,682 --> 01:02:17,420
Come here.
573
01:02:22,922 --> 01:02:23,957
Hey.
574
01:02:24,157 --> 01:02:29,231
Hey, Emma, look,
I don't want you to get freaked out...
575
01:02:29,462 --> 01:02:31,738
but I just got a threat.
576
01:02:31,964 --> 01:02:34,342
- Wait, what?
- An e-mail.
577
01:02:34,500 --> 01:02:37,003
I think it's the same person
that's been harassing you.
578
01:02:37,170 --> 01:02:39,844
Michael, what do you mean?
579
01:02:40,039 --> 01:02:46,046
It's from my own e-mail, which is crazy
because I just changed the password.
580
01:02:47,647 --> 01:02:53,029
It says, "do not talk to her again.
You are nothing, you are nobody.
581
01:02:53,219 --> 01:02:55,722
You do not know what I'm capable of."
582
01:03:00,727 --> 01:03:02,206
Um...
583
01:03:03,596 --> 01:03:04,973
I'm gonna call the police.
584
01:03:06,566 --> 01:03:09,206
There's nobody you can think of
that might be inclined...
585
01:03:09,402 --> 01:03:10,745
to do something like this?
586
01:03:10,903 --> 01:03:12,883
- Maybe an ex-boyfriend?
- No.
587
01:03:13,039 --> 01:03:16,213
That's the problem,
it's been anonymous this whole time.
588
01:03:16,409 --> 01:03:21,290
Okay. There's a number you can call
to get a copy of the report.
589
01:03:21,514 --> 01:03:23,494
Let us know if anything else happens.
590
01:03:24,884 --> 01:03:26,022
That's it?
591
01:03:26,185 --> 01:03:28,756
There's not much we can do.
A crime wasn't committed.
592
01:03:28,921 --> 01:03:31,026
There's no aggravated harassment.
593
01:03:31,224 --> 01:03:33,204
If it escalates, you can call us again.
594
01:03:33,393 --> 01:03:35,532
Look, my friend Michael
has been threatened.
595
01:03:35,728 --> 01:03:40,074
Ma'am, I'm sorry. I understand your
frustration, but this isn't a credible threat.
596
01:03:40,566 --> 01:03:44,742
We get calls like this all the time.
We can't pursue every one of them.
597
01:03:47,006 --> 01:03:49,145
I just don't feel safe.
598
01:04:05,591 --> 01:04:09,664
It's probably some 14-year-old shithead
in South Dakota...
599
01:04:09,896 --> 01:04:11,933
who has nothing better to do.
600
01:04:13,032 --> 01:04:17,674
I wouldn't let it freak you out too much.
I mean, it's weird, but...
601
01:04:17,904 --> 01:04:23,115
He decided to mess with me randomly?
I mean, how did they get my number?
602
01:04:24,644 --> 01:04:28,353
Someone banged on my door
in the middle of the night, remember?
603
01:04:29,549 --> 01:04:31,085
I am so paranoid now.
604
01:04:31,250 --> 01:04:34,129
I just feel like some freak
is gonna grab me wherever I go.
605
01:04:34,287 --> 01:04:37,825
Oh, honey, it's definitely creepy...
606
01:04:38,057 --> 01:04:40,367
but who knows
if that's the same person, right?
607
01:04:40,593 --> 01:04:43,699
I mean, the banging on the door thing,
that could be an accident...
608
01:04:43,863 --> 01:04:46,207
or some drunk idiot maybe?
609
01:04:48,367 --> 01:04:51,473
I know you're freaked out, I get it.
610
01:04:53,573 --> 01:04:55,348
Thank you so much for everything.
611
01:04:55,508 --> 01:04:57,613
That's what I do.
612
01:04:57,777 --> 01:05:02,192
And if anything else happens, I'm gonna
go out there and kick their ass.
613
01:05:02,381 --> 01:05:06,352
All right, I just got home,
so I'll talk to you later, okay?
614
01:05:06,586 --> 01:05:08,691
- Don't forget.
- All right.
615
01:05:18,664 --> 01:05:20,371
Clover?
616
01:05:39,552 --> 01:05:42,328
Hey there, you got Michael.
Leave a message.
617
01:05:43,756 --> 01:05:47,169
Hi, Michael, please call me
as soon as you can.
618
01:05:47,360 --> 01:05:50,034
Oh, honey, the cat was from the shelter.
619
01:05:50,196 --> 01:05:51,869
It could have been sick. Who knows?
620
01:05:52,064 --> 01:05:55,568
He was fine when I left him.
He was running around, he was eating.
621
01:05:55,735 --> 01:05:57,214
I just... I don't understand.
622
01:05:57,403 --> 01:06:01,249
He could have choked
on something, that's not your fault.
623
01:06:01,440 --> 01:06:03,420
God, why is all this happening to me?
624
01:06:03,576 --> 01:06:06,182
- What do you mean, "all this"?
- What's going on?
625
01:06:06,345 --> 01:06:09,053
Emma, is something else going on?
626
01:06:09,215 --> 01:06:11,752
No, no, I'm fine.
627
01:06:11,951 --> 01:06:13,862
No, I don't think you're fine, Emma.
628
01:06:14,020 --> 01:06:15,795
I can tell when something's wrong.
629
01:06:16,022 --> 01:06:19,435
- Is it school?
- Come on, Emma.
630
01:06:19,592 --> 01:06:22,766
Look, I didn't wanna tell you guys
because I don't wanna worry you.
631
01:06:22,962 --> 01:06:27,536
- What?
- I think that someone's been stalking me.
632
01:06:27,733 --> 01:06:29,235
- Stalking? What?
- What?
633
01:06:29,435 --> 01:06:30,709
What do you mean?
634
01:06:30,870 --> 01:06:34,784
I've been getting calls and e-mails,
and my friend Michael was threatened.
635
01:06:34,941 --> 01:06:37,285
- Threatened?
- What do you mean, threatened?
636
01:06:37,443 --> 01:06:39,081
Emma! Why didn't you tell us this?
637
01:06:39,278 --> 01:06:41,280
Because I thought that...
638
01:06:41,480 --> 01:06:44,427
I don't know, I thought that I could
figure this out on my own.
639
01:06:44,617 --> 01:06:45,652
- Honey.
- I just...
640
01:06:45,818 --> 01:06:49,129
- I didn't want you guys to worry about me.
- We're flying out there.
641
01:06:49,288 --> 01:06:52,462
We'll find you a new place
to move. We're gonna talk to the po...
642
01:06:59,699 --> 01:07:02,441
Hey there, you got Michael,
leave a message.
643
01:07:04,103 --> 01:07:07,084
- We're flying out there.
- We'll find you a new place to move.
644
01:07:07,273 --> 01:07:10,345
No. God, this all came out
of nowhere. It's like a nightmare.
645
01:07:10,509 --> 01:07:12,352
- We're flying out there.
- Michael threatened.
646
01:07:12,511 --> 01:07:13,888
- Emma.
- I don't understand.
647
01:07:14,046 --> 01:07:15,525
- What am I supposed to do?
- Move.
648
01:07:15,748 --> 01:07:17,659
Do not talk to her again,
you do not know what I'm capable of.
649
01:07:17,850 --> 01:07:21,423
I think that I need to move.
I just feel like some freak. Some freak.
650
01:07:45,945 --> 01:07:48,755
I know it's you, you fucking freak.
651
01:08:10,569 --> 01:08:13,778
- Hello?
- Alex, have you been fucking with me?
652
01:08:13,973 --> 01:08:16,146
- Do not lie to me.
- What?
653
01:08:16,342 --> 01:08:17,650
What are you talking about?
654
01:08:17,810 --> 01:08:20,416
Have you been hacking my shit
or prank-calling me?
655
01:08:20,646 --> 01:08:22,922
Hacking your what?
656
01:08:23,849 --> 01:08:27,262
Get over yourself, Emma.
First you tell me to leave you alone...
657
01:08:27,420 --> 01:08:30,230
and now you accuse me of some bullshit?
658
01:08:30,423 --> 01:08:31,925
Like, what?
659
01:08:32,158 --> 01:08:35,071
Alex, please just tell me the truth.
660
01:08:35,294 --> 01:08:37,103
Are you serious right now?
661
01:08:37,329 --> 01:08:40,173
The world doesn't revolve
around you, okay?
662
01:08:42,702 --> 01:08:46,707
- Never mind. I'm sorry that I called.
- Whatever, Emma.
663
01:10:01,680 --> 01:10:03,318
- Hey.
- Hey, you all right?
664
01:10:03,516 --> 01:10:05,518
Um, I'm at the coffee shop.
665
01:10:05,751 --> 01:10:10,131
I just... I couldn't stay in my apartment,
I just felt trapped.
666
01:10:10,322 --> 01:10:14,532
So I guess I'll meet you
at your place later?
667
01:10:14,760 --> 01:10:17,764
Yeah, I can't get out of here
until 10 now, though.
668
01:10:17,930 --> 01:10:20,536
Computer system's all messed up.
Everyone's freaking out.
669
01:10:20,699 --> 01:10:22,406
Are you gonna be okay?
670
01:10:24,036 --> 01:10:25,811
I don't know.
671
01:10:26,772 --> 01:10:28,615
I just feel like someone's watching me.
672
01:10:28,808 --> 01:10:32,278
Don't worry about it. Nothing's gonna
happen with all those people around.
673
01:10:32,478 --> 01:10:36,016
I'll just meet you at your place tonight,
then we can cab it to my apartment.
674
01:10:36,215 --> 01:10:39,958
Okay, I'll let you get back to work.
675
01:10:40,152 --> 01:10:42,655
Okay, I'll talk to you later.
676
01:11:04,043 --> 01:11:06,489
Hey, sweetie, you okay?
677
01:11:07,313 --> 01:11:09,691
I'm just so frustrated.
678
01:11:10,649 --> 01:11:15,189
I'm trying to do my work but I just...
I can't concentrate.
679
01:11:15,354 --> 01:11:18,563
Just don't worry about your work
tonight, just try to relax.
680
01:11:18,757 --> 01:11:22,830
Nicole's still coming over, right? Yeah?
681
01:11:23,028 --> 01:11:25,338
What about Michael,
have you talked to him yet?
682
01:11:25,531 --> 01:11:28,876
No. I haven't heard from him,
so I'm getting kind of worried.
683
01:11:29,068 --> 01:11:32,379
Oh, honey, listen,
I'm gonna be there tomorrow.
684
01:11:32,571 --> 01:11:36,781
We are gonna talk to the police,
we are gonna go to campus security...
685
01:11:37,009 --> 01:11:39,751
and we're gonna find you
a new place to live.
686
01:11:39,979 --> 01:11:43,927
We're gonna find a place
with a doorman, okay?
687
01:11:44,116 --> 01:11:47,928
Yeah. I've already started looking
at a few apartments, so...
688
01:11:48,120 --> 01:11:50,122
Oh, Emma, what happened?
689
01:11:50,289 --> 01:11:51,768
- Mom, I don't know what...
- Emma?
690
01:11:51,991 --> 01:11:56,030
- I don't know what just happened.
- Honey, it's probably just a fuse that blew.
691
01:11:56,228 --> 01:11:58,640
- Oh, my God.
- Emma, you're scaring me. Emma.
692
01:11:58,864 --> 01:12:01,571
I can't... honey, I can't see you now.
693
01:12:01,701 --> 01:12:03,141
What is that?
694
01:12:03,369 --> 01:12:05,406
- Okay, I'm calling 911.
- Leave me alone!
695
01:12:05,571 --> 01:12:07,744
- Oh, my God!
- Leave me the fuck alone!
696
01:12:07,940 --> 01:12:11,945
- Emma! Emma, no!
- No!
697
01:12:15,014 --> 01:12:20,088
Please, my daughter is being attacked.
What are you doing to her?
698
01:12:20,719 --> 01:12:25,259
No, she's not here, she's in New York.
Please help her!
699
01:12:25,457 --> 01:12:28,301
Get the fuck away from her!
700
01:12:28,527 --> 01:12:32,100
She's not here, I'm just...
I'm on the computer. Oh, my God!
701
01:12:35,067 --> 01:12:38,913
Please help me! He's hurting her!
702
01:12:39,672 --> 01:12:43,313
Get the fuck away from her! Emma!
703
01:12:45,044 --> 01:12:49,584
Where's the address?
I can't find the fucking address!
704
01:12:50,649 --> 01:12:54,597
I can't find the address.
I can't find it, I can't find it.
705
01:12:54,787 --> 01:12:58,599
Please, don't hurt her!
Don't hurt my baby!
706
01:12:59,325 --> 01:13:04,365
She's 23 years old.
It's Emma, my baby girl.
707
01:13:04,596 --> 01:13:08,476
Who the fuck are you?
What are you doing to her?
708
01:13:10,669 --> 01:13:12,114
Oh, my God!
709
01:13:12,604 --> 01:13:14,277
I have it, I have it, I have it.
710
01:13:14,440 --> 01:13:20,083
It's 8... 8... 854 Wilson Avenue,
apartment 4A...
711
01:13:20,279 --> 01:13:22,088
in New York. In Brooklyn, New York.
712
01:13:22,281 --> 01:13:25,854
Please hurry, it's my baby. Please hurry.
713
01:13:26,085 --> 01:13:27,792
Where are you?
714
01:13:27,987 --> 01:13:31,662
The police are on their way.
Please don't hurt her!
715
01:13:31,857 --> 01:13:34,667
Emma, the police are coming.
716
01:13:36,128 --> 01:13:38,108
She didn't do anything.
717
01:13:38,297 --> 01:13:42,609
Emma, please, talk to mommy.
Talk to mommy, please.
718
01:13:42,801 --> 01:13:46,112
Please. I beg you.
719
01:13:46,305 --> 01:13:49,149
Emma? Emma?
720
01:13:52,244 --> 01:13:55,418
Oh, my God! Emma?
721
01:13:55,647 --> 01:13:58,628
Please! Please don't hurt her!
722
01:13:59,318 --> 01:14:03,425
No, listen to me!
Please, why are you doing this?
723
01:14:04,823 --> 01:14:06,564
Who are you?
724
01:14:06,759 --> 01:14:10,707
Listen, listen, that's my baby girl.
That's my baby girl.
725
01:14:10,863 --> 01:14:14,037
I'm begging you, I'm begging you.
726
01:14:15,367 --> 01:14:18,507
Emma! Oh, gosh, tell me what you want!
727
01:14:18,704 --> 01:14:23,050
No, no, no! No, no, no, don't go!
Please! No...
728
01:17:21,353 --> 01:17:25,130
Police! Open the door,
we're coming inside.
729
01:17:29,761 --> 01:17:32,708
If anyone's in the apartment,
it's the police.
730
01:17:39,271 --> 01:17:42,843
Emma Taylor. I'm from the police.
59426
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.