All language subtitles for Parenthood s05e02 All Aboard Whos Coming Aboard.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,100 --> 00:00:03,200 I took a year off to get with my family. 2 00:00:03,201 --> 00:00:05,593 So there wasn't a problem with dengraf? 3 00:00:05,627 --> 00:00:07,294 - I didn't get the job. - You--ohh. 4 00:00:07,312 --> 00:00:08,479 You're not hanging out with Max, 5 00:00:08,513 --> 00:00:10,598 hoping you can get back together with my sister? 6 00:00:10,632 --> 00:00:12,183 Amber, will you marry me? 7 00:00:12,234 --> 00:00:14,068 [Crying] Yes. Of course. 8 00:00:14,102 --> 00:00:15,519 [Laughing] 9 00:00:15,570 --> 00:00:16,771 I'm gonna run for mayor of Berkeley, Adam-- 10 00:00:16,805 --> 00:00:18,189 is this the best time to do this? 11 00:00:18,240 --> 00:00:20,124 You should start smaller. No, I'm not gonna wait. 12 00:00:20,158 --> 00:00:22,276 This is a good time. I'm not gonna wait. 13 00:00:22,310 --> 00:00:23,290 [Baby crying] Oh, no, no, no, no. 14 00:00:23,311 --> 00:00:24,412 I just need you to tell me that 15 00:00:24,446 --> 00:00:26,247 this is temporary. It's temporary. 16 00:00:26,281 --> 00:00:27,815 The crying and the sleep deprivation. 17 00:00:27,849 --> 00:00:30,017 Just give it some time. 18 00:00:36,958 --> 00:00:40,127 [Sighs] Mom, dad, wake up. 19 00:00:40,162 --> 00:00:42,029 - Huh? - Wake up! 20 00:00:42,047 --> 00:00:44,465 - What's wrong? - I'm late for school. 21 00:00:44,499 --> 00:00:46,033 Jabbar, wait till the alarm. 22 00:00:46,051 --> 00:00:47,802 - What time is it? - Oh, my God, it's 7:50. 23 00:00:47,836 --> 00:00:49,220 [Baby crying] How did that happen? 24 00:00:49,254 --> 00:00:50,588 - You said you were gonna get up at 6:30. 25 00:00:50,639 --> 00:00:53,474 II set the alarm-- oh, I set it to P.M. 26 00:00:53,508 --> 00:00:54,675 Come on. 27 00:00:54,709 --> 00:00:56,043 Your sister was crying all night, 28 00:00:56,061 --> 00:00:58,763 and I was delirious. Okay, I'll hop in the shower. 29 00:00:58,814 --> 00:01:00,147 Don't worry, honey. You're gonna get there. 30 00:01:00,182 --> 00:01:01,715 - I'll be right back. - Just go get ready. Go on. 31 00:01:01,733 --> 00:01:03,050 There's no time for a shower. Let's go. 32 00:01:03,068 --> 00:01:05,519 Let's just get changed. Let's do this. 33 00:01:05,553 --> 00:01:07,855 Don't be late. Have a great first day. 34 00:01:07,889 --> 00:01:09,032 - Can you walk me to class? - I love you. 35 00:01:09,057 --> 00:01:10,157 I actually can't, sweetie. Not today. 36 00:01:10,192 --> 00:01:11,525 I just gotta sign up for the volunteer stuff. 37 00:01:11,559 --> 00:01:12,576 Sorry. Excuse me. 38 00:01:12,611 --> 00:01:13,911 - Okay, I love you. - Love you. 39 00:01:13,945 --> 00:01:15,162 Excuse me, you're Sydney's mom, right? 40 00:01:15,197 --> 00:01:16,230 Yes, I'm Sydney's mom. I'm Julia. 41 00:01:16,248 --> 00:01:17,615 I forgot my kids' lunches. 42 00:01:17,666 --> 00:01:18,999 Could you just watch them for one minute? 43 00:01:19,034 --> 00:01:20,367 I gotta run to my car. Oh, not today, I can't. 44 00:01:20,401 --> 00:01:22,119 I'll be back in like 20 seconds. You can time me. 45 00:01:22,170 --> 00:01:25,122 - Okay. - Thank you! 46 00:01:25,173 --> 00:01:28,542 Hi, guys. Um... 47 00:01:28,576 --> 00:01:30,577 So you excited for your first day of school? 48 00:01:32,430 --> 00:01:33,881 Good. Um... 49 00:01:33,915 --> 00:01:35,382 You know my daughter Sydney, right? 50 00:01:35,416 --> 00:01:37,384 - Mm-hmm. - I'm her mom. Yeah. 51 00:01:37,418 --> 00:01:39,386 Hey, Jules, you better get inside. 52 00:01:39,420 --> 00:01:40,721 You're gonna get screwed. You gotta get your sign-up-- 53 00:01:40,755 --> 00:01:43,423 - I know. 54 00:01:43,441 --> 00:01:45,926 - And there he is! Yay! - There we go! 55 00:01:45,944 --> 00:01:47,427 Thank you so much. Awesome. Yes. 56 00:01:47,445 --> 00:01:49,096 We gotta get in there. My wife said not to be late 57 00:01:49,114 --> 00:01:50,481 for the, uh-- Signups. I know. 58 00:01:50,532 --> 00:01:51,899 Yes, exactly. All right, I love you guys. 59 00:01:51,933 --> 00:01:53,267 I gotta get past you. 60 00:01:53,285 --> 00:01:55,435 I gotta go. Ah, I gotta hurry. 61 00:01:55,453 --> 00:01:58,105 I don't wanna get stuck with that green police gig. 62 00:01:58,123 --> 00:01:59,490 No, yes. The sustainability. 63 00:01:59,541 --> 00:02:00,607 That's what I don't want, either. 64 00:02:00,625 --> 00:02:02,660 Yeah, sorry. Oh, sorry. 65 00:02:02,711 --> 00:02:04,611 Well, if anything, you should get sustainability 66 00:02:04,629 --> 00:02:07,381 because you're the one who forgot the lunches, so... 67 00:02:07,415 --> 00:02:09,834 - God, you're in good shape. - Oh, thanks. 68 00:02:09,885 --> 00:02:10,885 Hey, hey, hey. 69 00:02:10,919 --> 00:02:12,219 - Whoa! - Got it! 70 00:02:12,254 --> 00:02:13,787 [Laughing] Sometimes the late bird gets the worm. 71 00:02:13,805 --> 00:02:15,422 - No. - Enjoy sustainability! 72 00:02:15,456 --> 00:02:16,757 Come on. 73 00:02:16,791 --> 00:02:19,176 [School bell rings] 74 00:02:19,227 --> 00:02:20,895 Sustainability. 75 00:02:20,929 --> 00:02:22,513 Well, at least we're stuck together, huh? 76 00:02:22,564 --> 00:02:24,348 [Laughs] [Groans] 77 00:02:24,399 --> 00:02:26,984 Wow, so you actually worked for Obama? 78 00:02:27,018 --> 00:02:28,302 On his campaign? Yeah. 79 00:02:28,320 --> 00:02:29,436 - 2008. - Yeah, yeah. 80 00:02:29,470 --> 00:02:31,071 I worked out of the Chicago headquarters 81 00:02:31,106 --> 00:02:32,857 while I was getting my masters. 82 00:02:32,908 --> 00:02:35,926 And, um, last year, I assisted the deputy manager 83 00:02:35,961 --> 00:02:38,145 for Liz Allen's house run. 84 00:02:38,163 --> 00:02:39,780 Yeah, we unseated a two-term incumbent, 85 00:02:39,814 --> 00:02:41,148 which was pretty cool. That's crazy. 86 00:02:41,166 --> 00:02:42,783 That's--good for you. Yeah. 87 00:02:42,817 --> 00:02:43,984 - That's amazing. - It was fun. 88 00:02:44,002 --> 00:02:46,370 So what's your wedge? Excuse me? My- 89 00:02:46,421 --> 00:02:49,156 oh, my wedge. Um-- - You know, like your thing-- 90 00:02:49,174 --> 00:02:50,791 - yeah, I know what a wedge is. 91 00:02:50,825 --> 00:02:53,143 It's education. 92 00:02:53,178 --> 00:02:54,261 Okay. You raise any money? 93 00:02:54,296 --> 00:02:55,796 Not yet. I have not done that 94 00:02:55,830 --> 00:02:57,381 because I'm just-- this is new. 95 00:02:57,432 --> 00:02:58,933 So I'm just interviewing everybody right now-- 96 00:02:58,967 --> 00:03:00,718 - all right, well, if I can be blunt for a second-- 97 00:03:00,769 --> 00:03:04,104 - sure. - You filed late, Kristina. 98 00:03:04,139 --> 00:03:06,006 And you have zero name recognition, 99 00:03:06,024 --> 00:03:07,608 which, you know, there's a difference 100 00:03:07,642 --> 00:03:09,176 between being behind the camera 101 00:03:09,194 --> 00:03:10,561 and being in front, you know. 102 00:03:10,612 --> 00:03:12,229 You gotta get up to the podium and sell yourself. 103 00:03:12,280 --> 00:03:13,814 Okay. I get that, okay? 104 00:03:13,848 --> 00:03:16,350 I've lived in the city for 25 years. 105 00:03:16,368 --> 00:03:17,484 Okay? I understand people. Uhhuh. 106 00:03:17,518 --> 00:03:19,186 My husband has owned a small business. 107 00:03:19,204 --> 00:03:20,654 My kids have gone to public schools. 108 00:03:20,688 --> 00:03:21,872 Yeah. 109 00:03:21,907 --> 00:03:22,990 I've been through the health care system. 110 00:03:23,024 --> 00:03:24,191 I know what it's like. 111 00:03:24,209 --> 00:03:26,193 I've been through the education system. 112 00:03:26,211 --> 00:03:27,795 I get it. I want to be that person 113 00:03:27,829 --> 00:03:29,129 that people can connect with. 114 00:03:29,164 --> 00:03:30,915 I know where the systems are flawed. 115 00:03:30,966 --> 00:03:33,000 Wouldn't it be so wonderful... 116 00:03:33,034 --> 00:03:36,820 If this community had a voice? 117 00:03:36,855 --> 00:03:38,422 I want to be that voice. 118 00:03:40,175 --> 00:03:41,875 All right. I mean, we've got some work to do. 119 00:03:41,893 --> 00:03:43,210 You're a little rusty, 120 00:03:43,228 --> 00:03:44,645 but that's what I want to see more of. 121 00:03:44,679 --> 00:03:45,763 That Kristina. 122 00:03:45,814 --> 00:03:47,214 I haven't really made my decision. 123 00:03:47,232 --> 00:03:48,399 You know what, we've got to, like, 124 00:03:48,433 --> 00:03:49,400 write announcement speech. 125 00:03:49,434 --> 00:03:50,601 So I'm gonna get some coffee. 126 00:03:50,652 --> 00:03:52,719 - Okay, uh-- - You want anything? 127 00:03:52,737 --> 00:03:54,554 I--sure. Are you hired? 128 00:03:54,572 --> 00:03:56,607 Well, I'm just gonna take the job, 129 00:03:56,658 --> 00:03:58,525 because you don't have time for more interviews. 130 00:03:58,559 --> 00:04:00,227 We got this announcement speech to write. 131 00:04:00,245 --> 00:04:03,130 - All right. - So, um, coffee, no coffee? 132 00:04:03,164 --> 00:04:04,448 Do we need muffins in here? [Laughs] 133 00:04:04,499 --> 00:04:06,233 - [Kissing] Okay. - Hmm. 134 00:04:06,251 --> 00:04:08,736 I think we should wait to tell the family, okay? 135 00:04:08,770 --> 00:04:10,371 Mmhmm. Wait. 136 00:04:10,405 --> 00:04:12,239 - What? - You nervous? 137 00:04:12,257 --> 00:04:13,791 You backing out of this thing? Of course not. 138 00:04:13,842 --> 00:04:15,960 Of course not. You better not be. 139 00:04:16,011 --> 00:04:19,129 I feel like I should tell my mom and my brother first. 140 00:04:19,180 --> 00:04:20,464 You know, it's like-- 141 00:04:20,515 --> 00:04:22,683 I just know she'd get really sensitive about it. 142 00:04:22,717 --> 00:04:24,601 Mm. Come here. 143 00:04:24,636 --> 00:04:26,520 You don't care--you're not hearing a word I'm saying. 144 00:04:26,554 --> 00:04:29,556 No, I'm listening to everything you're saying. 145 00:04:29,590 --> 00:04:31,525 - H-hey, Max. - Max! 146 00:04:31,559 --> 00:04:32,526 - What's going on, man? - Hi. 147 00:04:32,560 --> 00:04:33,694 I was walking around outside, 148 00:04:33,728 --> 00:04:35,029 looking for things to take pictures of. 149 00:04:35,063 --> 00:04:36,313 And I saw you two wrestling. 150 00:04:36,364 --> 00:04:37,982 Welcome back from the war, Ryan. Did you kill anyone? 151 00:04:38,033 --> 00:04:39,766 - Good to see you, Max. - Max, Max. 152 00:04:39,784 --> 00:04:40,818 We don't ask questions like that. 153 00:04:40,869 --> 00:04:41,819 - How you doing? - Well, anyways, 154 00:04:41,870 --> 00:04:42,987 you two need to come inside, 155 00:04:43,038 --> 00:04:44,604 'cause grandma says we can't eat 156 00:04:44,622 --> 00:04:46,606 until everyone is inside, which I think 157 00:04:46,624 --> 00:04:48,742 is a denial of my rights as a citizen-- 158 00:04:48,776 --> 00:04:50,494 - great. Will you do me a favor and tell them that we're-- 159 00:04:50,545 --> 00:04:52,123 - yeah, we'll be right there. - You go ahead and get it-- 160 00:04:52,130 --> 00:04:53,113 - we're just gonna-- we'll be right-- 161 00:04:53,131 --> 00:04:54,214 - come on. - Max, give us a... 162 00:04:54,249 --> 00:04:55,332 All right, come on. 163 00:04:55,383 --> 00:04:57,051 - [Laughing] No. - All right. 164 00:04:57,085 --> 00:04:58,669 Let the wrestling continue. 165 00:04:58,720 --> 00:05:00,421 [Indistinct chatter] I found 'em. 166 00:05:00,455 --> 00:05:01,955 - Some good shots there, kid? - Yeah. 167 00:05:01,973 --> 00:05:04,508 Hey, guys! Look who's here! 168 00:05:04,559 --> 00:05:06,727 Welcome back, Ryan. Good to see you. 169 00:05:06,761 --> 00:05:08,228 How you doing? [Overlapping greetings] 170 00:05:08,263 --> 00:05:10,397 Give me a hug. Let's form the hug line. 171 00:05:10,432 --> 00:05:12,399 Welcome home! 172 00:05:12,434 --> 00:05:13,984 [Overlapping chatter] 173 00:05:14,019 --> 00:05:17,187 Look at this guy. He's so handsome. 174 00:05:17,238 --> 00:05:18,906 Oh! Whoa, fun. 175 00:05:18,940 --> 00:05:20,074 [Laughing] 176 00:05:20,108 --> 00:05:21,492 So good to see you. 177 00:05:21,526 --> 00:05:23,410 - Hi. - How's it going? 178 00:05:23,445 --> 00:05:26,080 Good. [Both chuckle] 179 00:05:26,114 --> 00:05:29,033 - Welcome home. - Good to see you. Thanks. 180 00:05:31,703 --> 00:05:33,253 - Um-- - Where's the food? 181 00:05:33,288 --> 00:05:35,205 [Laughter] Wait, wait, wait, wait. 182 00:05:35,256 --> 00:05:37,841 Before we eat, I just wanted to say 183 00:05:37,876 --> 00:05:39,126 one thing really quickly. 184 00:05:39,160 --> 00:05:42,662 Uh, I have to tell you that... 185 00:05:42,680 --> 00:05:46,517 Ryan and I are getting married. 186 00:05:46,551 --> 00:05:47,851 What? [All gasp] 187 00:05:47,886 --> 00:05:49,887 All: Ohh! 188 00:05:49,938 --> 00:05:52,056 [Excited chatter] Oh, wow! 189 00:05:52,107 --> 00:05:53,690 I'm sorry. I couldn't help it. 190 00:05:53,725 --> 00:05:56,693 What? [Overlapping chatter] 191 00:05:58,396 --> 00:06:01,014 May God bless and keep you always 192 00:06:01,032 --> 00:06:03,683 and may your wishes all come true 193 00:06:03,701 --> 00:06:06,019 may you always do for others 194 00:06:06,037 --> 00:06:08,405 and let others do for you 195 00:06:08,456 --> 00:06:11,024 may you build a ladder to the stars 196 00:06:11,042 --> 00:06:13,243 and climb on every rung 197 00:06:13,294 --> 00:06:15,546 and may you stay 198 00:06:15,580 --> 00:06:18,048 forever young 199 00:06:18,083 --> 00:06:20,717 may you grow up to be righteous 200 00:06:20,752 --> 00:06:22,970 may you grow up to be true 201 00:06:23,004 --> 00:06:25,506 may you always know the truth 202 00:06:25,540 --> 00:06:27,707 and see the lights surrounding you 203 00:06:27,725 --> 00:06:30,511 may you always be courageous 204 00:06:30,545 --> 00:06:32,679 stand upright and be strong 205 00:06:32,713 --> 00:06:34,648 and may you stay 206 00:06:34,682 --> 00:06:37,351 forever young 207 00:06:37,385 --> 00:06:39,603 may you stay 208 00:06:39,654 --> 00:06:42,489 forever young 209 00:06:44,400 --> 00:06:46,700 - Zeek? - Yeah? I'm here. 210 00:06:46,744 --> 00:06:48,996 Here I am. 211 00:06:49,030 --> 00:06:50,730 - What are you doing? - Trying to fix this thing. 212 00:06:50,748 --> 00:06:53,417 I mean, the screw is stripped, and I can't get the-- 213 00:06:53,451 --> 00:06:54,835 - well, why don't you call somebody? 214 00:06:54,869 --> 00:06:55,869 I'm not gonna call anybody. 215 00:06:55,903 --> 00:06:57,254 I don't need help. The screw is... 216 00:06:57,288 --> 00:06:58,872 [Screwdriver clatters] Stripped. 217 00:06:58,906 --> 00:07:01,425 That's what--wou you hand me the screwdriver? 218 00:07:01,459 --> 00:07:02,709 Thanks. 219 00:07:02,743 --> 00:07:04,428 The insurance company called again 220 00:07:04,462 --> 00:07:05,679 about this letter. 221 00:07:05,713 --> 00:07:07,297 We're gonna have to install an alarm system, 222 00:07:07,348 --> 00:07:08,599 or they're gonna cancel our coverage. 223 00:07:08,633 --> 00:07:10,917 We don't need an alarm system, Camille. 224 00:07:10,935 --> 00:07:12,302 The place is like a fortress here. 225 00:07:12,353 --> 00:07:14,771 They're getting very serious now. 226 00:07:14,806 --> 00:07:16,623 Our policy expires at the end of the month. 227 00:07:16,658 --> 00:07:18,609 Yeah, okay, okay. We'll call somebody. 228 00:07:18,643 --> 00:07:20,110 Set up an appointment. 229 00:07:20,145 --> 00:07:23,113 I think the whole thing's ridiculous, anyway. 230 00:07:23,148 --> 00:07:25,699 House is falling apart. That's what's ridiculous. 231 00:07:25,733 --> 00:07:27,951 Ooh, I heard that. The house is not falling apart. 232 00:07:27,986 --> 00:07:29,736 I heard that. 233 00:07:29,770 --> 00:07:30,821 Not rid-- 234 00:07:32,240 --> 00:07:33,773 Oh, okay, no plastic forks, buddy. 235 00:07:33,791 --> 00:07:34,958 Remember, tell your mom. 236 00:07:34,993 --> 00:07:36,210 That's looking very sustainable. 237 00:07:36,244 --> 00:07:38,278 Okay, no paper bags. But good work, Jimmy. 238 00:07:38,296 --> 00:07:39,379 I see you got the good water bottle. 239 00:07:39,414 --> 00:07:40,714 You told your mom. Hey, uh... 240 00:07:40,748 --> 00:07:42,049 Cloth napkins, okay? That's great. 241 00:07:42,083 --> 00:07:43,050 That's all we want. 242 00:07:43,084 --> 00:07:45,085 That's awesome. 243 00:07:45,119 --> 00:07:47,754 - Uh-oh. - What? 244 00:07:47,788 --> 00:07:49,789 - Hey there, sport. - Whoops. 245 00:07:49,807 --> 00:07:51,642 - How's your lunch? - Good. 246 00:07:51,676 --> 00:07:55,646 Yeah. See-- see this, uh, juice box here 247 00:07:55,680 --> 00:07:58,098 and these potato chips? 248 00:07:58,132 --> 00:07:59,766 That container's made of cardboard. 249 00:07:59,800 --> 00:08:01,735 And this plasticky-foily stuff, 250 00:08:01,769 --> 00:08:03,570 that's what clogs up our landfills. 251 00:08:03,605 --> 00:08:05,372 You realize it's not very good for the environment. 252 00:08:05,406 --> 00:08:07,491 But I like potato chips. 253 00:08:07,525 --> 00:08:08,775 But, uh, you see, it's not what we call 254 00:08:08,809 --> 00:08:09,993 very sustainable. 255 00:08:10,028 --> 00:08:11,912 Do you realize that the average school child 256 00:08:11,946 --> 00:08:15,115 generates 67 pounds of trash per year? 257 00:08:15,149 --> 00:08:16,500 That's a lot. 258 00:08:16,534 --> 00:08:17,918 That's like a whole one of you 259 00:08:17,952 --> 00:08:19,653 made out of garbage. 260 00:08:19,671 --> 00:08:22,005 Okay, sweetie, 261 00:08:22,040 --> 00:08:24,625 just give this to your mom and dad, okay? 262 00:08:24,659 --> 00:08:26,426 All we're trying to do is be more green. 263 00:08:26,461 --> 00:08:27,678 That's all we're really trying to do here. 264 00:08:27,712 --> 00:08:29,012 Green it up, pal. 265 00:08:29,047 --> 00:08:30,597 What? Is that too much? 266 00:08:30,632 --> 00:08:31,632 Are you trying to make him cry? 267 00:08:31,666 --> 00:08:33,267 I was trying-- he didn't cry. 268 00:08:33,301 --> 00:08:34,384 This is my son! Hi! 269 00:08:34,435 --> 00:08:36,169 Everyone here hates you. 270 00:08:36,187 --> 00:08:38,805 This is so embarrassing. 271 00:08:42,227 --> 00:08:45,011 Kristina braverman. B-r-a-v-e-r-m-a-n. 272 00:08:45,029 --> 00:08:47,981 No, "b" as in "awesome." Hey! 273 00:08:48,015 --> 00:08:50,150 Whaokay? Yeah, just give me the prices, okay? 274 00:08:50,184 --> 00:08:51,685 - Hi. Oh, hi. - Well, you will begin 275 00:08:51,703 --> 00:08:53,203 to hear about her, all right? Hi. I'm Adam. 276 00:08:53,238 --> 00:08:54,218 - I'm Tom. - This is my house. Tom. 277 00:08:54,239 --> 00:08:56,657 - Akio. - Akio, nice to meet you. 278 00:08:56,691 --> 00:08:58,659 Okay, don't screw me on the prices, please. 279 00:08:58,693 --> 00:08:59,743 You know, I-- Where's Kristina? 280 00:08:59,794 --> 00:09:00,860 - Yeah, she-- - Oh, hey. 281 00:09:00,878 --> 00:09:02,212 - Uh-- - I'll call you right-- 282 00:09:02,247 --> 00:09:03,380 Hi. Heather Hall. - Oh, hey. 283 00:09:03,414 --> 00:09:04,715 - Hi, Heather. Adam. - Nice to meet you. 284 00:09:04,749 --> 00:09:06,500 This is Heather Hall. Campaign manager. 285 00:09:06,534 --> 00:09:07,801 Oh, you already hired a campaign manager? 286 00:09:07,835 --> 00:09:09,202 - I sure did. - He's better looking in person. 287 00:09:09,220 --> 00:09:10,504 - I know, isn't he kinda cute? - Thank you. 288 00:09:10,538 --> 00:09:12,673 - And this is Tom and Akio... - We met on the way in. 289 00:09:12,707 --> 00:09:14,675 Our college interns, and we've gotten so much done today. 290 00:09:14,709 --> 00:09:16,310 A lot, incredible. I can't believe how much 291 00:09:16,344 --> 00:09:17,644 it seems like you've gotten done. 292 00:09:17,679 --> 00:09:19,229 Yeah, we've got some great plans for you. 293 00:09:19,264 --> 00:09:20,564 - Okay, thanks. - For me? 294 00:09:20,598 --> 00:09:23,150 Yeah, um, how about we have some face time together? 295 00:09:23,184 --> 00:09:25,352 Tomorrow, 3:00--that sound good? - Yeah. 296 00:09:25,386 --> 00:09:26,653 Oh, no, no, no--I'm totally jammed tomorrow afternoon. 297 00:09:26,688 --> 00:09:27,854 I have meeting with a band. What about lunchtime? 298 00:09:27,888 --> 00:09:29,156 I can come to you. Even better. 299 00:09:29,190 --> 00:09:31,241 - That's good? Okay. - Well, actually-- 300 00:09:31,276 --> 00:09:33,059 - I'm gonna take this, because it's about the event. 301 00:09:33,077 --> 00:09:34,728 But I'll see you tomorrow at 12:30. 302 00:09:34,746 --> 00:09:36,663 I'm having my announcement on Friday. 303 00:09:36,698 --> 00:09:37,998 - Oh, your announcement? - She needs you to sign right-- 304 00:09:38,032 --> 00:09:40,284 - oh. Um, can you order some dinner maybe? 305 00:09:40,335 --> 00:09:42,235 Like, maybe-- what do you guys want, pizza? 306 00:09:42,253 --> 00:09:43,754 - Yeah, pizza's good. - Do you like pizza or-- 307 00:09:43,788 --> 00:09:44,838 - yeah, that's-- - Okay. 308 00:09:44,872 --> 00:09:46,072 - Maybe some gluten-free? - Okay. 309 00:09:46,090 --> 00:09:47,541 I'll get a gluten-free pizza and, uh... 310 00:09:47,575 --> 00:09:49,593 Maybe get like four. You want clams? 311 00:09:49,627 --> 00:09:50,711 - Yeah. - Manila? Yeah. 312 00:09:50,745 --> 00:09:52,729 Any pizza orders from you guys? 313 00:09:52,764 --> 00:09:55,432 - I'll take some kale chips. - Kale chips? I don't know-- 314 00:09:55,466 --> 00:09:57,601 honey, is there a pizza place that has kale chips? 315 00:09:57,635 --> 00:09:59,720 - Um, no, no, no. - [Whispering] Just get on it. 316 00:09:59,754 --> 00:10:00,920 - No, huh-uh. - All right. 317 00:10:00,938 --> 00:10:02,272 Right here? We just need you right here too. 318 00:10:02,307 --> 00:10:03,390 - Right here? - Yeah. 319 00:10:03,424 --> 00:10:04,641 Give me that. 320 00:10:04,692 --> 00:10:06,426 What is this, the new baby? 321 00:10:06,444 --> 00:10:09,646 Yeah. Baby Aida. 322 00:10:09,697 --> 00:10:12,282 She cries a lot. 323 00:10:12,317 --> 00:10:13,650 Yeah, they look like cauliflower 324 00:10:13,701 --> 00:10:14,934 when they're new too. 325 00:10:14,952 --> 00:10:16,703 That's weird. No, they don't. 326 00:10:16,738 --> 00:10:18,655 Cauliflower is a vegetable. Babies are people. 327 00:10:18,706 --> 00:10:21,441 What's all this hugging in this one? 328 00:10:21,459 --> 00:10:25,111 The bravermans like to hug. 329 00:10:25,129 --> 00:10:27,447 Oh, that's also right after Amber 330 00:10:27,465 --> 00:10:30,083 said she was getting married. 331 00:10:30,117 --> 00:10:31,885 Amber got engaged? 332 00:10:31,919 --> 00:10:33,453 Yeah, to that guy Ryan. 333 00:10:33,471 --> 00:10:36,056 He just got back from the war. 334 00:10:36,090 --> 00:10:38,675 And is your aunt Sarah happy about that? 335 00:10:38,726 --> 00:10:39,976 That's a stupid question. 336 00:10:40,011 --> 00:10:41,461 Amber's getting married. 337 00:10:41,479 --> 00:10:44,898 Getting married makes people happy. 338 00:10:44,932 --> 00:10:49,686 Yeah. You're right. Stupid question. 339 00:10:49,737 --> 00:10:52,072 Pretty good job, though. 340 00:10:52,106 --> 00:10:54,274 What's this doing here? 341 00:10:54,308 --> 00:10:56,493 That's a rock. 342 00:10:56,527 --> 00:10:58,161 All right, want some water or something? 343 00:10:58,196 --> 00:10:59,746 Sure, yeah. That sounds good. 344 00:10:59,781 --> 00:11:02,449 My favorite. So what's going on? 345 00:11:02,483 --> 00:11:04,334 How are you? Good. How are you? 346 00:11:04,369 --> 00:11:06,336 Good, just, you know, dealing with 347 00:11:06,371 --> 00:11:09,172 major life changes, like being engaged 348 00:11:09,207 --> 00:11:10,990 to be married to a man. 349 00:11:11,008 --> 00:11:15,128 - I know. - [Laughs] Mm-hmm, yeah. Hey. 350 00:11:15,162 --> 00:11:17,130 Look at that big smile. Yep. 351 00:11:17,164 --> 00:11:19,216 Are you... Are you a little mad? 352 00:11:19,267 --> 00:11:21,468 - No. Why? - Are you sure? 353 00:11:21,502 --> 00:11:23,303 - Yeah. Uh-huh. - You promise? 354 00:11:23,337 --> 00:11:25,439 Okay, I just, uh, I don't know. 355 00:11:25,473 --> 00:11:26,840 I would understand if you were upset 356 00:11:26,858 --> 00:11:28,058 that I didn't tell you first. 357 00:11:28,109 --> 00:11:30,060 No, you were swept up in the moment. 358 00:11:30,111 --> 00:11:31,561 - Of course I was. - Family moment. 359 00:11:31,612 --> 00:11:33,146 The whole family was there, and... 360 00:11:33,180 --> 00:11:35,399 Grandpa did his army thing. Grandpa, who can resist? 361 00:11:35,450 --> 00:11:37,284 I can't. He kills me every time. 362 00:11:37,318 --> 00:11:38,518 But now you have to tell me all about it. 363 00:11:38,536 --> 00:11:40,186 Tell me every minute. Okay. 364 00:11:40,204 --> 00:11:42,739 Well, so basically, I went there to meet him, you know? 365 00:11:42,790 --> 00:11:44,357 And all these people were there 366 00:11:44,375 --> 00:11:46,743 to pick up their families and everything, and-- 367 00:11:46,794 --> 00:11:48,412 oh, my God, it was so amazing. 368 00:11:48,463 --> 00:11:51,248 He just came over to me, and he got down on one knee, 369 00:11:51,299 --> 00:11:53,750 and it was so romantic... Oh, my gosh. 370 00:11:53,801 --> 00:11:55,051 And great and nice, and I... 371 00:11:55,086 --> 00:11:57,537 But so go back. Did he--had he always planned, 372 00:11:57,555 --> 00:11:59,139 like, that was gonna be the day? 373 00:11:59,173 --> 00:12:00,887 I don't really know--I haven't talked to him about it, but-- 374 00:12:00,892 --> 00:12:03,427 - so he was kind of maybe swept up in the-- 375 00:12:03,478 --> 00:12:05,345 just coming home and all the people there. 376 00:12:05,379 --> 00:12:06,763 That's how I picture it, right? 377 00:12:06,814 --> 00:12:07,781 Like it's-- Um... 378 00:12:07,815 --> 00:12:10,767 A crowd. I- 379 00:12:10,818 --> 00:12:11,768 - I guess I'm just asking, 380 00:12:11,819 --> 00:12:13,153 did he--was it-- was it planned... 381 00:12:13,187 --> 00:12:15,155 For that day? I'm just curious. 382 00:12:15,189 --> 00:12:17,274 Was it planned? Um... 383 00:12:17,325 --> 00:12:19,443 You mean, like, did he... 384 00:12:19,494 --> 00:12:21,728 Did he have it written in his calendar 385 00:12:21,746 --> 00:12:23,163 that he was gonna-- 386 00:12:23,197 --> 00:12:24,531 - well, it's not like, "do you wanna go to the movies?" 387 00:12:24,565 --> 00:12:25,615 It's, you know, it's-- I just am wondering. 388 00:12:25,666 --> 00:12:26,917 - Yes. Yes. Yes. - Oh, good, okay. 389 00:12:26,951 --> 00:12:28,902 - It was obviously planned. - Yes, yes, yes, okay. 390 00:12:28,920 --> 00:12:31,838 [Scoffs] 391 00:12:38,000 --> 00:12:39,400 So I finished my site inspection, 392 00:12:39,443 --> 00:12:41,027 and I'd like to go over some options with you. 393 00:12:41,778 --> 00:12:43,111 - Okay, good. - Uh, let's start with 394 00:12:43,146 --> 00:12:45,513 the window sensors. I count 36 total. 395 00:12:45,531 --> 00:12:46,848 Wow. 396 00:12:46,866 --> 00:12:48,450 Yes. But I can't do a standard installation 397 00:12:48,484 --> 00:12:50,235 because some of your windows are damaged. 398 00:12:50,286 --> 00:12:52,921 - No, they're not. - Oh. 399 00:12:52,956 --> 00:12:55,824 Um, upstairs bathroom, east wall den, 400 00:12:55,858 --> 00:12:56,992 living room by the front door. 401 00:12:57,026 --> 00:12:59,077 Yeah, that's called stuck, okay? 402 00:12:59,128 --> 00:13:01,463 Stuck. I mean, have you ever heard of a screwdriver? 403 00:13:01,497 --> 00:13:02,915 Oh, that's actually wood rot. 404 00:13:02,966 --> 00:13:04,532 Probably from water. 405 00:13:04,550 --> 00:13:05,834 I'd recommend some new exterior paint. 406 00:13:05,868 --> 00:13:07,035 You would, huh? 407 00:13:07,053 --> 00:13:08,370 Well, we don't need the paint. 408 00:13:08,388 --> 00:13:10,255 Gosh, I spent all last summer painting that-- 409 00:13:10,306 --> 00:13:12,174 - sweetie, let him finish. - Yeah. 410 00:13:12,208 --> 00:13:13,375 Okay. 411 00:13:13,393 --> 00:13:15,510 Option one is our home protect package. 412 00:13:15,544 --> 00:13:17,212 That includes your lcd keypads, 413 00:13:17,230 --> 00:13:18,981 wireless keychain remotes, and monitoring 414 00:13:19,015 --> 00:13:20,766 for fire, flood, theft. 415 00:13:20,817 --> 00:13:22,384 We can also write up an action plan for you. 416 00:13:22,402 --> 00:13:24,269 - What's that? - It's procedures to follow 417 00:13:24,320 --> 00:13:25,887 in case of a break-in or intruder. 418 00:13:25,905 --> 00:13:27,773 Oh, yeah, well, we already got an action plan. 419 00:13:27,824 --> 00:13:30,442 It's got two barrels and it's under my bed. 420 00:13:30,493 --> 00:13:33,561 [Laughs] 421 00:13:35,198 --> 00:13:36,248 Option two? 422 00:13:36,282 --> 00:13:38,500 Uh, it's the protect plus package. 423 00:13:38,534 --> 00:13:39,701 For an additional $199, 424 00:13:39,735 --> 00:13:41,203 you get our home health alert system. 425 00:13:41,237 --> 00:13:43,956 It comes with a base unit and two waterproof wrist bands. 426 00:13:44,007 --> 00:13:45,290 If there's a health emergency, 427 00:13:45,341 --> 00:13:47,626 you just press the button and we call for help. 428 00:13:47,677 --> 00:13:50,412 Our senior customers like having that peace of mind. 429 00:13:50,430 --> 00:13:51,913 [Grunts] 430 00:13:51,931 --> 00:13:55,083 Okay, so how much for the basic package? 431 00:13:55,101 --> 00:13:58,971 Oh, we have several payment plans. 432 00:13:59,022 --> 00:14:02,057 2,800 bucks? Really? 433 00:14:02,091 --> 00:14:04,726 2,800? Yes. 434 00:14:04,760 --> 00:14:06,261 Hey, listen, that's not gonna happen. 435 00:14:06,279 --> 00:14:07,896 Not gonna happen. 436 00:14:07,930 --> 00:14:09,982 If you'd like, I can make a phone call to my boss 437 00:14:10,033 --> 00:14:11,817 and see if I can get you some kind of a discount. 438 00:14:11,868 --> 00:14:14,069 Can you? Yeah, you do that. 439 00:14:14,103 --> 00:14:15,988 Here, let me have a look at it. 440 00:14:16,039 --> 00:14:18,240 But anything else that might get... Sticky? 441 00:14:18,274 --> 00:14:21,276 - Like what? I-- - I mean, it could be anything. 442 00:14:21,294 --> 00:14:23,378 Arrests, prostitutes, affairs. 443 00:14:23,413 --> 00:14:26,281 Sexting, cross-dressing, secret fetishes. 444 00:14:26,299 --> 00:14:27,632 - No. - Um, pretty much, though, 445 00:14:27,667 --> 00:14:29,718 anything I need to know about, you gotta tell me this. 446 00:14:29,752 --> 00:14:32,120 There is nothing you need to know about. 447 00:14:32,155 --> 00:14:36,692 Okay, good. 448 00:14:36,726 --> 00:14:38,760 I mean, when you say that there's anything 449 00:14:38,794 --> 00:14:40,512 you need to know about, what do you mean, exactly? 450 00:14:40,563 --> 00:14:42,630 Just tell me. It's okay. 451 00:14:42,648 --> 00:14:43,849 Okay. 452 00:14:43,900 --> 00:14:46,034 A couple years ago, I had an assistant. 453 00:14:46,069 --> 00:14:47,352 Worked here. She kissed me. 454 00:14:47,403 --> 00:14:48,636 - Okay. - Nothing happened beyond that. 455 00:14:48,654 --> 00:14:50,022 - It was just a kiss? - And I didn't kiss her. 456 00:14:50,073 --> 00:14:52,357 She kissed me. Oh, sh-uh, yeah. 457 00:14:52,408 --> 00:14:53,575 - What? - Don't they always? 458 00:14:53,609 --> 00:14:55,027 - She did. - I believe you. 459 00:14:55,078 --> 00:14:56,144 She kissed me. 460 00:14:56,162 --> 00:14:57,162 You don't have to get defensive. 461 00:14:57,196 --> 00:14:58,447 I told Kristina about it. 462 00:14:58,481 --> 00:15:00,982 Wow, you told your wife, and it was just a kiss? 463 00:15:01,000 --> 00:15:02,701 - One kiss. - Yeah. Okay. 464 00:15:02,752 --> 00:15:04,619 I would not have advised that. 465 00:15:04,653 --> 00:15:05,954 I thought it was the right thing to do. 466 00:15:05,988 --> 00:15:07,255 All right, any reason to feel 467 00:15:07,290 --> 00:15:09,041 that this woman might make something out of it, 468 00:15:09,092 --> 00:15:10,292 make it a big deal? No. 469 00:15:10,326 --> 00:15:12,794 Okay, well, I'll need her information anyway. 470 00:15:12,828 --> 00:15:14,046 Why, you gonna talk to her? 471 00:15:14,097 --> 00:15:16,248 No, but in case she comes out and says anything, 472 00:15:16,299 --> 00:15:17,632 I can jump on it quickly. 473 00:15:17,667 --> 00:15:19,000 Okay. 'Cause she kissed me. 474 00:15:19,034 --> 00:15:20,535 - I believe you. - All right, all right. 475 00:15:20,570 --> 00:15:22,537 That's it, I mean, those are all my skeletons, I swear. 476 00:15:22,555 --> 00:15:24,222 Anything else would be going way far back. 477 00:15:24,257 --> 00:15:26,058 You know, like High School. 478 00:15:26,092 --> 00:15:27,876 I don't wanna know about it. 479 00:15:27,910 --> 00:15:29,811 All right. 480 00:15:29,846 --> 00:15:31,396 Just some naked photographs-- we streaked through 481 00:15:31,431 --> 00:15:33,148 a mother-daughter banquet, baseball team, 482 00:15:33,182 --> 00:15:34,382 had disguises on, sunglasses. 483 00:15:34,400 --> 00:15:35,984 Couldn't probably even tell it was me. 484 00:15:36,018 --> 00:15:38,153 I'm gonna pretend like I never heard that. 485 00:15:38,187 --> 00:15:39,821 Okay, I'm sorry, I'm just-- I'm telling you everything 486 00:15:39,856 --> 00:15:41,222 there is 'cause you wanna know this stuff. 487 00:15:41,240 --> 00:15:42,891 Yeah, but I don't need to know that. 488 00:15:42,909 --> 00:15:44,359 You had disguises on. Can we be done? 489 00:15:44,393 --> 00:15:45,590 - I'm saying things-- - This is ridiculous. 490 00:15:45,611 --> 00:15:46,578 We've been doing this for, like, two hours. 491 00:15:46,612 --> 00:15:48,530 It seems a little extreme. 492 00:15:48,564 --> 00:15:49,865 Okay, but trust me, this is very important. 493 00:15:49,899 --> 00:15:51,533 We have to go over a full work history. 494 00:15:51,567 --> 00:15:53,502 You know, I need to know every job you've had, 495 00:15:53,536 --> 00:15:55,203 salary, reasons for leaving. 496 00:15:55,237 --> 00:15:57,172 Let's start with t&s. How much were you making when-- 497 00:15:57,206 --> 00:15:58,840 - I'm sorry, Heather, you can't be serious. 498 00:15:58,875 --> 00:16:00,175 This is private information. 499 00:16:00,209 --> 00:16:02,010 Nobody's ever even heard of Kristina. 500 00:16:02,044 --> 00:16:03,462 She's never run for office. 501 00:16:03,513 --> 00:16:04,763 It's not like she's running for the presidency. 502 00:16:04,797 --> 00:16:06,098 You can't possibly need all this information. 503 00:16:06,132 --> 00:16:07,516 And, between you and me, 504 00:16:07,550 --> 00:16:09,518 you know, Bob little's a legitimate candidate. 505 00:16:09,552 --> 00:16:12,020 He's got money, his name is in yards all over Berkeley. 506 00:16:12,054 --> 00:16:15,107 Kristina, you know, she's, uh... 507 00:16:15,141 --> 00:16:16,191 Look, I... 508 00:16:16,225 --> 00:16:18,193 Oh, okay. 509 00:16:18,227 --> 00:16:19,427 I get it. 510 00:16:22,398 --> 00:16:23,865 I support her doing this. 511 00:16:23,900 --> 00:16:27,252 I just--I don't know how realistic it is. 512 00:16:27,286 --> 00:16:29,538 - Ohh. - Really? 513 00:16:29,572 --> 00:16:31,206 - So good. - Really? 514 00:16:31,240 --> 00:16:33,291 - Really. - Chicken. It's the chicken? 515 00:16:33,326 --> 00:16:34,543 It's the Mac and cheese. 516 00:16:34,577 --> 00:16:36,628 After what we just shared, 517 00:16:36,662 --> 00:16:39,080 you would rather stuff chicken into your mouth 518 00:16:39,114 --> 00:16:41,449 than lay with beautiful girlfriend? 519 00:16:41,467 --> 00:16:43,418 Fiancee. I wanna lay. 520 00:16:43,452 --> 00:16:45,453 Okay. Yay. 521 00:16:45,471 --> 00:16:46,588 I'm not choosing anything over this. 522 00:16:46,622 --> 00:16:49,641 Oh, God help me. 523 00:16:49,675 --> 00:16:53,294 [Laughing] 524 00:16:53,312 --> 00:16:55,263 Hi. Hey. 525 00:16:55,297 --> 00:16:57,232 - I feel romantic. - Right now? 526 00:16:57,266 --> 00:16:58,433 Mmhmm. 527 00:16:58,467 --> 00:17:00,318 [Snickers] 528 00:17:00,353 --> 00:17:02,470 Mm, I have questions for you. 529 00:17:02,488 --> 00:17:03,471 Hmm? 530 00:17:03,489 --> 00:17:05,073 I wanna talk about our engagement. 531 00:17:05,107 --> 00:17:06,441 Mmhmm? 532 00:17:06,475 --> 00:17:10,245 I wanna know all the details, like, mm... 533 00:17:10,279 --> 00:17:11,813 What was your plan? 534 00:17:11,831 --> 00:17:13,448 Like, did you tell all your friends 535 00:17:13,482 --> 00:17:14,482 you were gonna ask? 536 00:17:14,500 --> 00:17:15,834 Was it very romantic? 537 00:17:15,868 --> 00:17:17,335 Were you nervous? You know? 538 00:17:17,370 --> 00:17:18,787 What was the plan? Yeah, I was nervous. 539 00:17:18,821 --> 00:17:19,921 I wanna know about the plan. 540 00:17:19,956 --> 00:17:22,257 The plan was... 541 00:17:22,291 --> 00:17:24,009 I saw you when I got off the transport, 542 00:17:24,043 --> 00:17:26,344 and I thought, "she's gorgeous. 543 00:17:26,379 --> 00:17:28,346 "Prettiest girl in the world. 544 00:17:28,381 --> 00:17:29,831 "I wanna spend every day with her. 545 00:17:29,849 --> 00:17:31,967 I wanna get up every morning with her." 546 00:17:32,001 --> 00:17:35,303 And I thought, "that's it. 547 00:17:35,337 --> 00:17:37,338 Let's do it." "That's it"? 548 00:17:37,356 --> 00:17:39,474 - Spur of the moment. - There's no... No plan? 549 00:17:39,508 --> 00:17:41,109 It was just spur of the moment? 550 00:17:41,143 --> 00:17:43,144 Yeah. 551 00:17:45,865 --> 00:17:47,782 It was an easy choice to make. 552 00:18:01,330 --> 00:18:02,747 [Sighs] 553 00:18:02,798 --> 00:18:04,916 Yeah, okay. 554 00:18:04,967 --> 00:18:07,002 I mean, it's good... 555 00:18:07,036 --> 00:18:10,088 For a first draft. 556 00:18:10,139 --> 00:18:12,507 Not bad. I made some notes. 557 00:18:12,541 --> 00:18:14,426 But we can go over it. You know... 558 00:18:14,477 --> 00:18:15,543 Punch it up a little bit. 559 00:18:15,561 --> 00:18:18,313 That's really, um... 560 00:18:18,347 --> 00:18:21,382 That's interesting, 'cause I'm actually a speech writer, so... 561 00:18:21,400 --> 00:18:22,550 - Mm-hmm. - You know I wrote 562 00:18:22,568 --> 00:18:24,236 Bob little's speeches. Yeah. 563 00:18:24,270 --> 00:18:25,987 For when he was running for councilman. 564 00:18:26,022 --> 00:18:27,889 They were pretty good. Mmhmm. 565 00:18:27,907 --> 00:18:29,557 There's a lot of red marks here. 566 00:18:29,575 --> 00:18:31,042 Oh, well, you know, that's a-- 567 00:18:31,077 --> 00:18:32,827 it's a good speech, um... - Thanks. 568 00:18:32,862 --> 00:18:35,780 I just think you gotta come out of the gate swinging. 569 00:18:35,831 --> 00:18:36,948 Yes. 570 00:18:36,999 --> 00:18:38,450 You make your announcement speech once. 571 00:18:38,501 --> 00:18:40,068 - You're right. - First impression. 572 00:18:40,086 --> 00:18:41,235 You know? Yep. 573 00:18:41,254 --> 00:18:43,505 - And so it's gotta be good. - Okay. 574 00:18:43,539 --> 00:18:45,123 Matter of fact, it's gotta be great. 575 00:18:45,174 --> 00:18:46,574 And it will be. I agree. 576 00:18:46,592 --> 00:18:47,626 Let me know what you think. 577 00:18:47,677 --> 00:18:49,344 There's a lot of them, so I will. 578 00:18:49,378 --> 00:18:50,712 You know, I wanted to talk to you... 579 00:18:50,746 --> 00:18:51,963 - Yes? - About one thing, though. 580 00:18:52,014 --> 00:18:53,048 - Mm-hmm. - Adam. 581 00:18:53,082 --> 00:18:55,850 - My husband. - Yeah. Your husband. 582 00:18:55,885 --> 00:18:58,470 - What about him? - Are you... 583 00:18:58,504 --> 00:19:02,357 Are you sure he's on board with this campaign? 584 00:19:02,391 --> 00:19:04,643 - Yeah. - 100%? 585 00:19:04,694 --> 00:19:08,763 - 100%. He's so excited. - Has he said that he's excited? 586 00:19:08,781 --> 00:19:10,482 Did he--did he say something to you, 587 00:19:10,533 --> 00:19:12,367 that he wasn't? 588 00:19:12,401 --> 00:19:14,669 Nothing specific, you know. 589 00:19:14,704 --> 00:19:16,705 - I don't understand. - You know, it's just... 590 00:19:16,739 --> 00:19:19,658 I could tell that there wasn't this kind of 591 00:19:19,709 --> 00:19:22,777 enthusiasm that you need your husband to have. 592 00:19:22,795 --> 00:19:25,664 Oh, I--well, he's probably just, you know, 593 00:19:25,715 --> 00:19:26,998 he's stressed out at work. 594 00:19:27,049 --> 00:19:28,383 He's got a lot on his plate. 595 00:19:28,417 --> 00:19:30,385 - Mm-hmm. - His brother just had a baby. 596 00:19:30,419 --> 00:19:33,838 So he's taking over-- Okay. Well, you guys 597 00:19:33,889 --> 00:19:36,091 are gonna be under a microscope for the next two months. 598 00:19:36,125 --> 00:19:38,059 - Right. - And brother having a baby 599 00:19:38,094 --> 00:19:40,228 or not, he's gotta show enthusiasm. 600 00:19:40,262 --> 00:19:41,479 - Yes. - You know. 601 00:19:41,514 --> 00:19:44,298 Because if there's any hint of discord, 602 00:19:44,317 --> 00:19:46,768 if there is an off-the-cuff remark, a look, 603 00:19:46,802 --> 00:19:49,404 a noshow at an event-- He'll show up to those. 604 00:19:49,438 --> 00:19:51,940 I know he will, but will he be enthusiastic, Kristina? 605 00:19:51,974 --> 00:19:53,525 - Yes. - Because if he's not, 606 00:19:53,576 --> 00:19:55,026 it comes off like he doesn't believe in you, 607 00:19:55,077 --> 00:19:58,312 and if your husband doesn't believe in you, who will? 608 00:19:58,331 --> 00:19:59,948 You know, you should talk to him, 609 00:19:59,982 --> 00:20:02,417 because this could be death in a grassroots campaign 610 00:20:02,451 --> 00:20:04,836 like ours, you know. Sure. 611 00:20:04,870 --> 00:20:07,255 The spouse not believing in the candidate. 612 00:20:07,289 --> 00:20:08,456 So just talk to him. 613 00:20:08,490 --> 00:20:10,491 It's what the mayor would do, you know. 614 00:20:27,769 --> 00:20:29,252 Hey, hey, hey. [Snaps fingers] 615 00:20:29,270 --> 00:20:31,688 Will you turn that down? Hey, dad, ready for the park? 616 00:20:31,723 --> 00:20:33,089 No, no, buddy. I need a minute. 617 00:20:33,107 --> 00:20:34,358 Will you--hey, turn that down. 618 00:20:34,392 --> 00:20:35,776 Your sister's sleeping. [Groans] 619 00:20:35,810 --> 00:20:37,945 - Come on, dad, let's go! - No, no, no. 620 00:20:37,979 --> 00:20:39,095 Come on, let's go to the park. Let's shoot some hoops. 621 00:20:39,113 --> 00:20:40,597 Hey, hey, hey. Come here. Jabbar, stop. 622 00:20:40,615 --> 00:20:41,949 Stop, stop, stop, stop, stop. 623 00:20:41,983 --> 00:20:43,433 Jabbar, stop... Come on. 624 00:20:43,451 --> 00:20:45,319 What are you-- hey! 625 00:20:45,370 --> 00:20:46,603 Listen to me, you. 626 00:20:46,621 --> 00:20:48,739 I just asked you to turn this down. 627 00:20:48,773 --> 00:20:51,041 And you come out and you bounce the basketball? 628 00:20:51,075 --> 00:20:52,542 Your sister's trying to sleep in there. 629 00:20:52,577 --> 00:20:54,628 I know, but I can't do anything! 630 00:20:54,662 --> 00:20:56,279 You always tell me to be quiet. 631 00:20:56,297 --> 00:20:58,966 - Lower your voice. - I don't care if she wakes up! 632 00:20:59,000 --> 00:21:00,384 Yeah, clearly, you don't care. 633 00:21:00,418 --> 00:21:02,085 No! I hate you. 634 00:21:02,119 --> 00:21:03,086 Okay, come on. Come here, come here. 635 00:21:03,120 --> 00:21:04,304 Listen, listen, come here. No... 636 00:21:04,339 --> 00:21:05,455 Okay, okay, listen. 637 00:21:05,473 --> 00:21:08,892 Hey, I'm sorry. I'm sorry. Listen. 638 00:21:08,927 --> 00:21:11,311 I'm just trying to keep your sister asleep, okay? 639 00:21:11,346 --> 00:21:13,296 If she wakes up, she's gonna be screaming, 640 00:21:13,314 --> 00:21:14,982 your mom's gonna be upset, and you and I are both 641 00:21:15,016 --> 00:21:17,150 gonna be in trouble, all right? 642 00:21:17,185 --> 00:21:20,504 [Sighs] I'm sorry I yelled at you. 643 00:21:20,538 --> 00:21:23,106 I tell you what. How about tonight, 644 00:21:23,140 --> 00:21:24,441 you and I go get something to eat, 645 00:21:24,475 --> 00:21:26,476 all of us will go, but you'll pick, all right? 646 00:21:26,494 --> 00:21:28,478 And the whole night'll be about you. 647 00:21:28,496 --> 00:21:29,980 Yeah? Italian kitchen? 648 00:21:29,998 --> 00:21:33,250 Yeah, Italian kitchen. Unlimited breadsticks. 649 00:21:33,284 --> 00:21:34,818 Your favorite. Yeah. 650 00:21:34,836 --> 00:21:36,753 - Soft serve ice cream. - Mm-hmm. 651 00:21:36,788 --> 00:21:38,822 Okay, I'll tell you what. 652 00:21:38,840 --> 00:21:40,323 Let me just get on the couch here 653 00:21:40,341 --> 00:21:43,460 and grab a little five-minute nap. 654 00:21:43,494 --> 00:21:44,511 You gonna hang out with me here? 655 00:21:44,545 --> 00:21:48,131 - Yeah. - Okay. 656 00:21:48,165 --> 00:21:51,134 I thought babies were supposed to be fun. 657 00:21:51,168 --> 00:21:52,853 Yeah, they're not. 658 00:21:52,887 --> 00:21:55,105 Okay, I just want to officially apologize, 659 00:21:55,139 --> 00:21:58,341 'cause I realize that, uh, if I hadn't forgotten 660 00:21:58,359 --> 00:22:00,844 my kids' lunches, we wouldn't be doing this. 661 00:22:00,862 --> 00:22:03,847 - That's for sure, but... - Ohh, boy. 662 00:22:03,865 --> 00:22:05,449 [Laughing] It's all your fault. 663 00:22:05,483 --> 00:22:08,151 Recycling. Yep. I'm sorry. 664 00:22:08,185 --> 00:22:10,787 My wife is usually better with the kid stuff than I am. 665 00:22:10,822 --> 00:22:12,205 I'm much better in the office. 666 00:22:12,240 --> 00:22:13,707 Yeah? What do you do? 667 00:22:13,741 --> 00:22:15,625 Uh, I'm a business guy. 668 00:22:15,660 --> 00:22:16,994 Franchise sales. 669 00:22:17,028 --> 00:22:19,162 Yeah. 670 00:22:19,196 --> 00:22:21,031 Actually, I'm-- what the hell? 671 00:22:21,049 --> 00:22:23,533 - Recycle. - I'm, uh... 672 00:22:23,551 --> 00:22:25,869 I'm unemployed. [Chuckles] 673 00:22:25,887 --> 00:22:27,087 - Oh, yeah? - I know, it's nothing bad. 674 00:22:27,138 --> 00:22:28,505 I didn't get fired or anything. 675 00:22:28,539 --> 00:22:30,057 It's just I worked for a brick-and-mortar company 676 00:22:30,091 --> 00:22:33,510 in an Internet world, and, uh... 677 00:22:33,544 --> 00:22:34,905 Yeah, nobody really wants to drive into the store 678 00:22:34,929 --> 00:22:38,432 when you can order your marble and your tile online. 679 00:22:38,483 --> 00:22:41,184 Look at that. Perfectly good apple. 680 00:22:41,219 --> 00:22:43,387 - Compost. - [Sighs] 681 00:22:43,421 --> 00:22:45,722 - Recycling. - Yeah. 682 00:22:45,757 --> 00:22:48,158 - So you got downsized? - Yes. 683 00:22:48,192 --> 00:22:51,194 Downsized. Thank you. I appreciate that. 684 00:22:51,228 --> 00:22:52,913 That's much better than unemployed. 685 00:22:52,947 --> 00:22:54,414 Ugh, it's weird, too, because I-- 686 00:22:54,449 --> 00:22:56,566 I have all this extra time, you know, with the kids, 687 00:22:56,584 --> 00:22:58,835 which is awesome, and I love it, and it's great. 688 00:22:58,870 --> 00:23:00,871 But I can't help but feel that sometimes 689 00:23:00,905 --> 00:23:04,007 I'm just a little... Inadequate. 690 00:23:04,042 --> 00:23:08,211 You know, I feel like working is in my DNA. 691 00:23:08,245 --> 00:23:10,213 And I'm reduced to this. 692 00:23:10,247 --> 00:23:12,599 Oh, God. 693 00:23:12,633 --> 00:23:14,267 Anyway, enough about my sad story. 694 00:23:14,302 --> 00:23:16,219 What do you do? 695 00:23:16,253 --> 00:23:19,056 [Plastic bags rustling] 696 00:23:19,090 --> 00:23:20,891 You downsize companies, don't you? 697 00:23:20,925 --> 00:23:22,142 - I do. - What? 698 00:23:22,193 --> 00:23:23,276 - I do. - Really? 699 00:23:23,311 --> 00:23:24,728 - Yeah. - Wow! 700 00:23:24,762 --> 00:23:26,613 - I'm--I'm, uh-- - That just happened. 701 00:23:26,647 --> 00:23:28,949 I'm a corporate lawyer at Dengraf & Prossler. 702 00:23:28,983 --> 00:23:30,567 Oh, that's a good company. 703 00:23:30,601 --> 00:23:32,435 Both: That's a really good firm. 704 00:23:32,453 --> 00:23:33,453 Well, we should hurry up here, 705 00:23:33,488 --> 00:23:34,454 'cause you probably got some, 706 00:23:34,489 --> 00:23:36,272 you know, deals to close 707 00:23:36,290 --> 00:23:38,742 and corporations to take over. 708 00:23:38,776 --> 00:23:42,612 Oh, um, no. I control my own hours. 709 00:23:42,630 --> 00:23:44,297 So... Really? 710 00:23:44,332 --> 00:23:46,616 Yeah. Yeah. I, you know, I'm pretty-- 711 00:23:46,634 --> 00:23:50,286 I mostly work from home and just, um, telecommute. 712 00:23:50,304 --> 00:23:51,755 - Damn. - You know? 713 00:23:51,789 --> 00:23:53,340 So, um... Yeah. Okay. 714 00:23:53,391 --> 00:23:54,508 How do I get one of those gigs? 715 00:23:54,559 --> 00:23:57,427 - Yeah, right? - That's great. 716 00:23:57,461 --> 00:23:59,513 - Um, here. Recycling. - Yeah. 717 00:23:59,564 --> 00:24:02,465 [Doorbell rings] 718 00:24:02,483 --> 00:24:03,934 - Hank. - Hey, hi. 719 00:24:03,968 --> 00:24:06,269 Uh, look, I'm not even here. 720 00:24:06,303 --> 00:24:07,604 - You're not here? - No, I'm not here. 721 00:24:07,638 --> 00:24:09,406 I don't want to make a thing, I just brought... 722 00:24:09,440 --> 00:24:11,291 A thing. Hank... 723 00:24:11,325 --> 00:24:12,442 It's like a housewarming gift for you. 724 00:24:12,476 --> 00:24:14,077 Thank you. Wanna come in? 725 00:24:14,112 --> 00:24:18,115 Yeah. Uh... Wow. Heh. 726 00:24:18,149 --> 00:24:20,750 - Very kind of bohemian-ish. - Still moving in. 727 00:24:20,785 --> 00:24:21,952 Right? Well, it's a lot of stuff 728 00:24:21,986 --> 00:24:24,821 from my mom's attic. Bohemian? 729 00:24:24,839 --> 00:24:27,007 - It's nice. Yeah. - Thanks. 730 00:24:27,041 --> 00:24:28,592 That's a candle. You don't have to... 731 00:24:28,626 --> 00:24:29,993 - Oh! Oh, did you-- - Look at it. 732 00:24:30,011 --> 00:24:31,678 Do you not want me to open it? 733 00:24:31,712 --> 00:24:32,879 - You can open it. - Okay. 734 00:24:32,930 --> 00:24:36,332 It's no surprise. It's a... Candle. 735 00:24:36,350 --> 00:24:38,334 It's "pink ocean," the lady told me. 736 00:24:38,352 --> 00:24:39,386 - Oh. - I don't know. 737 00:24:39,437 --> 00:24:40,387 She had a pierced eyebrow, 738 00:24:40,438 --> 00:24:42,005 so I don't know if I trust her. 739 00:24:42,039 --> 00:24:43,673 It smells just like a pink ocean. 740 00:24:43,691 --> 00:24:45,008 It's very nice. Thank you. 741 00:24:45,026 --> 00:24:47,310 I like it. Anyway, listen. 742 00:24:47,344 --> 00:24:49,312 Max came by the studio. Oh, yeah, I heard that, um, 743 00:24:49,346 --> 00:24:53,483 he's got a camera fixed or something. 744 00:24:53,517 --> 00:24:55,852 Yeah, but he's come back a couple times. 745 00:24:55,870 --> 00:24:57,353 I think he's got the photography bug. 746 00:24:57,371 --> 00:24:59,322 - Ohh. - So that's good. 747 00:24:59,356 --> 00:25:00,957 So you have a new protege. 748 00:25:00,992 --> 00:25:02,375 - Kind of, I guess. But here's the thing: 749 00:25:02,410 --> 00:25:05,829 He told me that your daughter was getting engaged. 750 00:25:05,863 --> 00:25:07,197 Yeah, she's getting married. 751 00:25:07,215 --> 00:25:08,364 - Yeah. Yeah. - Yep. 752 00:25:08,382 --> 00:25:10,217 That's what I heard. I just thought, 753 00:25:10,251 --> 00:25:13,036 as a friend, just... 754 00:25:13,054 --> 00:25:15,371 Because that's where we are... 755 00:25:15,389 --> 00:25:18,141 Uh, you know, I thought I'd just come by, 756 00:25:18,176 --> 00:25:19,226 see how you're doing with it. 757 00:25:19,260 --> 00:25:20,844 Thank you. Yeah, we're just... 758 00:25:20,878 --> 00:25:25,215 Um, very excited and, um, happy for her. 759 00:25:25,233 --> 00:25:27,017 Oh... Well, good, then. 760 00:25:27,051 --> 00:25:28,351 That's good, right? Yeah. 761 00:25:28,385 --> 00:25:29,653 - Congratulations. - Thank you. 762 00:25:29,687 --> 00:25:30,687 - Because-- - Thank you, I know. 763 00:25:30,721 --> 00:25:32,022 It's a little rushed. 764 00:25:32,056 --> 00:25:33,523 Just feels a little too soon to me. 765 00:25:33,557 --> 00:25:35,692 - That what it seems. - And, you know, I just-- 766 00:25:35,726 --> 00:25:37,444 I don't know him as well as I'd like to know him, 767 00:25:37,495 --> 00:25:39,829 and I don't know what the hurry is, you know? 768 00:25:39,864 --> 00:25:41,865 They're so young I feel like, you know, 769 00:25:41,899 --> 00:25:44,367 I don't know why they don't just move in together for a while. 770 00:25:44,401 --> 00:25:46,036 But anyway--anyway-- 771 00:25:46,070 --> 00:25:47,621 - well, are you gonna talk to her about it? 772 00:25:47,672 --> 00:25:50,373 And say what? 773 00:25:50,407 --> 00:25:52,375 Say what you just said to me. 774 00:25:52,409 --> 00:25:53,510 Oh, I can't say that to her. 775 00:25:53,544 --> 00:25:55,128 She doesn't want to hear that from me. 776 00:25:55,179 --> 00:25:56,880 She's very touchy about my opinions. 777 00:25:56,914 --> 00:25:58,748 So what? You know, just... 778 00:25:58,766 --> 00:26:00,416 One of the biggest decisions of her life. 779 00:26:00,434 --> 00:26:01,584 You gonna let her do it-- 780 00:26:01,602 --> 00:26:05,388 come on, look, we both had crap marriages. 781 00:26:05,422 --> 00:26:06,640 - Very crap. - Right? So... 782 00:26:06,691 --> 00:26:08,391 I wish somebody would have talked to me 783 00:26:08,425 --> 00:26:09,859 before I walked down the aisle. 784 00:26:09,894 --> 00:26:11,561 You gotta tell her the truth. 785 00:26:11,595 --> 00:26:14,864 So what if you piss her off? 786 00:26:14,899 --> 00:26:16,599 You're probably right. 787 00:26:20,538 --> 00:26:22,939 Do you wanna... Get a drink... 788 00:26:22,957 --> 00:26:24,107 - You know, I gotta go. - Or you gotta go? 789 00:26:24,125 --> 00:26:25,625 - Yeah, I gotta go. Yeah. - Okay. 790 00:26:25,660 --> 00:26:27,627 - This is nice, though. - Thank you. 791 00:26:27,662 --> 00:26:28,945 You can return that if you want. 792 00:26:28,963 --> 00:26:30,780 I'm not gonna return my candle. 793 00:26:30,798 --> 00:26:32,282 It's nice here, though. It's pretty cool. 794 00:26:32,300 --> 00:26:33,449 - Thank you. - All right. 795 00:26:33,467 --> 00:26:34,751 - You're going the wrong way. - Oh. 796 00:26:34,785 --> 00:26:36,386 [Chuckles] 797 00:26:36,420 --> 00:26:39,422 "This is my vision and a vision for our future 798 00:26:39,456 --> 00:26:40,507 "we can all believe in. 799 00:26:40,558 --> 00:26:43,260 "This is our city, this is our time. 800 00:26:43,294 --> 00:26:46,296 "I'm Kristina braverman, but in two months, 801 00:26:46,314 --> 00:26:48,448 "I hope you'll know me by another name: 802 00:26:48,482 --> 00:26:50,984 "Mayor of this great city of Berkeley. 803 00:26:51,018 --> 00:26:54,470 Thank you." 804 00:26:54,488 --> 00:26:55,805 - That was great. - Thank you. 805 00:26:55,823 --> 00:26:57,474 Really? I-- 806 00:26:57,508 --> 00:26:59,776 - yeah, it was a lot of good themes. 807 00:26:59,810 --> 00:27:02,162 - Good themes? - What? 808 00:27:02,196 --> 00:27:04,998 Nothing, you just sounded like my teacher. 809 00:27:05,032 --> 00:27:06,166 - I'm just saying that-- - In eighth grade. 810 00:27:06,200 --> 00:27:07,784 If I were a voter, and I heard the speech, 811 00:27:07,818 --> 00:27:09,485 that I would want to vote for you. 812 00:27:09,503 --> 00:27:11,288 That's all. It's good. 813 00:27:11,322 --> 00:27:13,673 Honey, you are a voter. And, um, you know... 814 00:27:13,708 --> 00:27:15,175 - What did I say? - As far as I'm concerned, 815 00:27:15,209 --> 00:27:17,160 I think you're registered, so I hope that you'd vote. 816 00:27:17,178 --> 00:27:19,763 I just feel like you're not being supportive. 817 00:27:19,797 --> 00:27:22,265 Kristina, I'm your husband. I'm supportive. 818 00:27:22,300 --> 00:27:23,333 - Really? - Yeah. 819 00:27:23,351 --> 00:27:24,551 Because I talked to Heather, 820 00:27:24,602 --> 00:27:25,609 and she said that you were a little, 821 00:27:25,636 --> 00:27:26,836 you know, resistant. 822 00:27:26,871 --> 00:27:28,504 Maybe you don't want to be a part of this. 823 00:27:28,522 --> 00:27:29,639 I don't care what Heather says. 824 00:27:29,673 --> 00:27:30,857 Heather sat in my office for two hours 825 00:27:30,891 --> 00:27:32,275 and asked me a bunch of personal questions. 826 00:27:32,310 --> 00:27:33,310 Yeah, it made me feel resistant. 827 00:27:33,344 --> 00:27:34,778 Okay, I get it. You know what? 828 00:27:34,812 --> 00:27:36,363 I'm about to go out there and make a speech 829 00:27:36,397 --> 00:27:37,680 in front of a lot of people. 830 00:27:37,698 --> 00:27:39,115 - I know. - What is wrong with you? 831 00:27:39,150 --> 00:27:41,067 - Nothing. - Can you just tell me, honey? 832 00:27:41,118 --> 00:27:42,986 I feel like you're being evasive and just not telling me-- 833 00:27:43,020 --> 00:27:45,322 - all right, why are you doing this? 834 00:27:45,356 --> 00:27:47,023 - Doing what? - Really. Why are you running? 835 00:27:47,041 --> 00:27:48,958 Adam, you know why I'm running. 836 00:27:48,993 --> 00:27:53,046 I want to help people. I want to make a difference. 837 00:27:53,080 --> 00:27:54,864 I know that I can be a good mayor. 838 00:27:54,882 --> 00:27:56,800 - Okay. - Adam... 839 00:27:56,834 --> 00:27:59,369 I just--I feel like I've been given a second chance, 840 00:27:59,387 --> 00:28:01,037 and I'm not gonna take that lightly. 841 00:28:01,055 --> 00:28:03,039 I'm not. 842 00:28:03,057 --> 00:28:05,342 All right, well, maybe you should put that in your speech. 843 00:28:05,376 --> 00:28:07,543 You know what? You're making me feel awful 844 00:28:07,561 --> 00:28:09,045 right now. You're acting like a jerk. 845 00:28:09,063 --> 00:28:10,347 Well, I don't know what to do! 846 00:28:10,381 --> 00:28:11,731 I don't think you've thought this through. 847 00:28:11,766 --> 00:28:12,899 - I have-- - I see you getting stressed out 848 00:28:12,933 --> 00:28:14,351 now--this is what I'm worried about. 849 00:28:14,385 --> 00:28:16,719 Every doctor that we talked to said that you should 850 00:28:16,737 --> 00:28:17,887 manage your stress level. I'm not- 851 00:28:17,905 --> 00:28:20,023 this is making me stressed right now! 852 00:28:20,057 --> 00:28:22,242 What you're doing to me is making me stressed. 853 00:28:22,276 --> 00:28:23,559 Just listen to me, okay? 854 00:28:23,577 --> 00:28:24,828 You're supposed to be eating well. 855 00:28:24,862 --> 00:28:26,196 You're supposed to be resting, exercising. 856 00:28:26,230 --> 00:28:28,164 - I feel fine. - I'm supposed to just sit back 857 00:28:28,199 --> 00:28:30,233 and be supportive and let you go into what is probably 858 00:28:30,251 --> 00:28:31,901 going to be the most stressful two months of your life 859 00:28:31,919 --> 00:28:32,919 and just let that happen? 860 00:28:32,953 --> 00:28:34,587 No, it's not... 861 00:28:34,622 --> 00:28:35,955 Kristina, can you listen to me? 862 00:28:36,006 --> 00:28:37,573 I don't want to see you-- I'm listening to you. 863 00:28:37,591 --> 00:28:38,708 I don't want to see you have to battle cancer again. 864 00:28:38,742 --> 00:28:40,260 You almost died! I'm not gonna! 865 00:28:45,433 --> 00:28:48,918 You know what? You are 100% right. 866 00:28:48,936 --> 00:28:52,021 I almost died. But I didn't. 867 00:28:52,056 --> 00:28:55,358 That's exactly why I'm doing this. 868 00:28:55,393 --> 00:28:58,111 [Crying] 869 00:29:05,873 --> 00:29:07,585 Come on, come on. 870 00:29:12,900 --> 00:29:16,555 Mom, the baby's really loud. It's really embarrassing. 871 00:29:16,590 --> 00:29:19,392 [Baby screaming] 872 00:29:19,426 --> 00:29:20,676 You want more breadsticks, bud? 873 00:29:20,710 --> 00:29:23,679 - Mmm, they're good. - Yeah? 874 00:29:23,713 --> 00:29:26,315 Well, I'm trying. She's not taking the nipple. 875 00:29:26,350 --> 00:29:27,330 What do you mean she won't take it? 876 00:29:27,351 --> 00:29:28,651 She's--she's hungry, right? 877 00:29:28,685 --> 00:29:29,985 I don't know. 878 00:29:30,020 --> 00:29:31,320 Ugh! 879 00:29:31,355 --> 00:29:33,239 Okay, well, just, we'll all stay relaxed. 880 00:29:33,273 --> 00:29:34,407 If you get stressed, 881 00:29:34,441 --> 00:29:35,741 then you'll pass on the stress to her. 882 00:29:35,776 --> 00:29:37,326 I'm in a restaurant with my boob hanging out. 883 00:29:37,361 --> 00:29:38,828 You relax. Honey, I'm not saying 884 00:29:38,862 --> 00:29:40,579 you're doing anything wrong, I'm just saying maybe-- 885 00:29:40,614 --> 00:29:42,498 maybe sway-- oh, good, good. 886 00:29:42,532 --> 00:29:44,917 Here comes the little miniature Napoleon. 887 00:29:44,951 --> 00:29:46,568 Here he is. [Crying continues] 888 00:29:46,586 --> 00:29:48,904 - Hey, guys. So, um... - Hey. 889 00:29:48,922 --> 00:29:50,706 Two more complaints. 890 00:29:50,740 --> 00:29:51,757 Huh. Okay. 891 00:29:51,792 --> 00:29:52,958 Well, we're dealing with that, 892 00:29:53,009 --> 00:29:54,410 but, you know, we could use some refills here. 893 00:29:54,428 --> 00:29:55,961 Yes, please. Thank you. 894 00:29:56,012 --> 00:29:58,264 I'm really sorry, but I'm gonna have to ask you to leave. 895 00:29:58,298 --> 00:29:59,382 - What? - Yeah. 896 00:29:59,416 --> 00:30:00,516 Like when we're done eating, 897 00:30:00,550 --> 00:30:01,634 you're gonna ask us to leave. 898 00:30:01,685 --> 00:30:03,436 - No, I mean-- - I don't wanna go. 899 00:30:03,470 --> 00:30:05,271 I understand, sweetie. Maybe another time 900 00:30:05,305 --> 00:30:06,272 we can come back. Okay. 901 00:30:06,306 --> 00:30:07,390 We're not going anywhere. 902 00:30:07,424 --> 00:30:08,774 This is my son's night. He got to pick. 903 00:30:08,809 --> 00:30:10,226 - I understand. - This is his favorite place. 904 00:30:10,260 --> 00:30:11,861 - I understand. - You're not kicking him out 905 00:30:11,895 --> 00:30:14,063 because there's a baby that's making a little bit of noise. 906 00:30:14,097 --> 00:30:15,698 Everyone can just kind of man up and handle it. 907 00:30:15,732 --> 00:30:17,099 All right? I tr-uhh. 908 00:30:17,117 --> 00:30:19,118 Or they can put some napkin in their ear or something. 909 00:30:19,152 --> 00:30:20,286 - Um, sir--sir-- - 'Cause we're not leaving here. 910 00:30:20,320 --> 00:30:21,620 Sir, people are really complaining. 911 00:30:21,655 --> 00:30:23,205 - Just calm down. - Really? Who's complaining? 912 00:30:23,240 --> 00:30:24,373 Everybody! Everybody's complaining. 913 00:30:24,408 --> 00:30:25,908 - Oh, everyone's complaining? - Yes! 914 00:30:25,942 --> 00:30:27,243 Crosby, don't make a big scene. 915 00:30:27,277 --> 00:30:28,494 I wanna meet the one person who is complaining, 916 00:30:28,545 --> 00:30:29,745 so I can ask them to leave. Maybe they should leave. 917 00:30:29,779 --> 00:30:30,963 What's their bill? Maybe ours is more. 918 00:30:30,997 --> 00:30:32,715 - Sir-- - Who's--which one of you guys 919 00:30:32,749 --> 00:30:34,216 is complaining, huh? You? 920 00:30:34,251 --> 00:30:35,751 Oh, really? Guy with the kid. 921 00:30:35,785 --> 00:30:37,920 Your kid never cried? You've never been in this situation? 922 00:30:37,954 --> 00:30:39,455 We're supposed to be in a club. Take it outside! 923 00:30:39,473 --> 00:30:40,973 Oh, you wanna go outside with me? 924 00:30:41,007 --> 00:30:42,558 I would love that! I don't think you're gonna like 925 00:30:42,592 --> 00:30:43,843 the outcome of that. 926 00:30:43,894 --> 00:30:45,177 I'll be happy to box up everything for you, 927 00:30:45,228 --> 00:30:46,762 but you have to go. Oh, yeah, let's say yeah. 928 00:30:46,796 --> 00:30:48,431 Box this up. Box this up. 929 00:30:48,465 --> 00:30:49,932 And why don't you box that up, too, while you're at it, okay? 930 00:30:49,966 --> 00:30:52,351 And as much as I only think this meal was worth about 6 bucks, 931 00:30:52,402 --> 00:30:53,635 I'm gonna go ahead and leave you 40, 932 00:30:53,653 --> 00:30:55,471 because I have class! Unlike you guys. 933 00:30:55,489 --> 00:30:57,473 - I'm-- - If you can't handle the sound 934 00:30:57,491 --> 00:31:00,642 of a baby crying, which is the sound of life, everybody! 935 00:31:00,660 --> 00:31:02,978 Unlike this food, which is cancerous 936 00:31:02,996 --> 00:31:04,196 and should be served on an airplane. 937 00:31:04,247 --> 00:31:05,581 Make sure you box that all up. 938 00:31:05,615 --> 00:31:06,982 Okay. 939 00:31:10,787 --> 00:31:12,121 [Approaching footsteps] 940 00:31:12,155 --> 00:31:13,822 Hello? 941 00:31:13,840 --> 00:31:15,374 Ah. Hey. 942 00:31:15,425 --> 00:31:17,426 - Hi. - What are you doing here? 943 00:31:17,461 --> 00:31:19,545 Oh, I was just in the neighborhood, 944 00:31:19,596 --> 00:31:20,829 like I always am now. 945 00:31:20,847 --> 00:31:21,881 Oh, that's right. 946 00:31:21,932 --> 00:31:22,998 We gonna drink all those right now? 947 00:31:23,016 --> 00:31:24,666 - I think so. - All right. 948 00:31:24,684 --> 00:31:26,668 I'm game. 949 00:31:26,686 --> 00:31:28,387 Crack that for you? 950 00:31:28,438 --> 00:31:30,773 - [Sighs] - There you go. 951 00:31:30,807 --> 00:31:32,174 - Thanks. - What are you doing? 952 00:31:32,192 --> 00:31:35,344 - Ah, just, you know. - Wandering the streets? 953 00:31:35,362 --> 00:31:38,680 Yeah, a little bit. [Chuckles] 954 00:31:38,698 --> 00:31:40,533 - What's up? - Hey, what is up? 955 00:31:40,567 --> 00:31:42,201 What's up with your kid and my ex-boyfriend 956 00:31:42,235 --> 00:31:43,519 being friends? 957 00:31:43,537 --> 00:31:45,738 Yeah, I thought that might be a little awkward. 958 00:31:45,789 --> 00:31:47,689 But it's-- Max is into photography, 959 00:31:47,707 --> 00:31:49,024 he wandered into Hank's studio, 960 00:31:49,042 --> 00:31:50,692 and Hank's kind of taken him under his wing. 961 00:31:50,710 --> 00:31:52,077 I hope it's not a problem, so-- 962 00:31:52,128 --> 00:31:53,529 - oh, I don't know. 963 00:31:53,547 --> 00:31:54,830 Well, I don't know what he was doing at my place today. 964 00:31:54,864 --> 00:31:55,864 He brought me a candle. 965 00:31:55,882 --> 00:31:57,132 Really? 966 00:31:57,167 --> 00:31:58,317 Yeah. What does that mean? 967 00:31:58,351 --> 00:32:00,702 I don't know. That's weird. 968 00:32:00,720 --> 00:32:03,005 A candle. [Sighs] 969 00:32:03,039 --> 00:32:04,473 And, hey, Amber getting married. 970 00:32:04,508 --> 00:32:05,541 How about that, huh? [Scoffs] 971 00:32:05,559 --> 00:32:08,710 Oh, Adam, I mean, what is that? 972 00:32:08,728 --> 00:32:10,679 Sarah, look, they're young. They're in love, I mean-- 973 00:32:10,713 --> 00:32:14,383 - Ryan is a great guy, but he... 974 00:32:14,401 --> 00:32:16,752 He's had some issues. Right. 975 00:32:16,786 --> 00:32:19,004 Who sometimes gets in fights 976 00:32:19,039 --> 00:32:22,424 and sometimes... Takes pills, and... 977 00:32:22,459 --> 00:32:23,742 But isn't that in the past? 978 00:32:23,777 --> 00:32:26,161 I mean, he's dealing with the PTSD. 979 00:32:26,196 --> 00:32:27,729 Seems like he's doing all right. 980 00:32:27,747 --> 00:32:29,081 I don't know. 981 00:32:29,115 --> 00:32:31,083 I like him. I think he's a good guy. 982 00:32:31,117 --> 00:32:34,253 I like him too, but... I don't know. 983 00:32:34,287 --> 00:32:35,754 Marriage. It's-- 984 00:32:35,789 --> 00:32:39,275 I just don't want to see her make a big mistake. 985 00:32:39,309 --> 00:32:40,543 It just seems too soon. 986 00:32:40,577 --> 00:32:42,578 Don't you think? Shouldn't I say something? 987 00:32:42,596 --> 00:32:43,745 Well, wait a minute, are you thinking about--listen. 988 00:32:43,763 --> 00:32:45,414 Here's why it's not a good idea. 989 00:32:45,432 --> 00:32:47,416 Okay? You remember when you and Seth came home, 990 00:32:47,434 --> 00:32:49,385 announced that you were engaged, and dad flew off the handle, 991 00:32:49,419 --> 00:32:50,853 and you guys got into a big fight, 992 00:32:50,887 --> 00:32:53,889 you wouldn't talk to dad, and then you and Seth eloped? 993 00:32:53,923 --> 00:32:56,025 Sarah, we didn't see you guys for a long time. 994 00:32:56,059 --> 00:32:59,728 Well... I'm not dad. 995 00:32:59,762 --> 00:33:02,231 Maybe Ryan isn't Seth. Okay? 996 00:33:02,265 --> 00:33:03,265 Maybe he's got some issues, 997 00:33:03,283 --> 00:33:04,433 but maybe he can work through them. 998 00:33:04,451 --> 00:33:06,735 So let them... 999 00:33:06,769 --> 00:33:07,953 I'm just saying, don't do anything 1000 00:33:07,988 --> 00:33:09,238 that's gonna drive Amber away. 1001 00:33:09,272 --> 00:33:10,823 That's all I'm saying. 1002 00:33:10,874 --> 00:33:12,441 If they're gonna get married, they're gonna get married. 1003 00:33:12,459 --> 00:33:14,793 She's not gonna elope, is she? 1004 00:33:14,828 --> 00:33:16,745 [Sighs] Oh, no. 1005 00:33:16,779 --> 00:33:19,798 [Folk pop music] 1006 00:33:19,833 --> 00:33:22,635 [Hammering] 1007 00:33:24,838 --> 00:33:27,222 Hey, sweetie. You know, it's almost midnight. 1008 00:33:27,257 --> 00:33:29,091 Yeah, I know. 1009 00:33:29,125 --> 00:33:32,645 - You coming to bed? - Yeah. 1010 00:33:32,679 --> 00:33:34,246 Yeah, as soon as I, uh... 1011 00:33:34,281 --> 00:33:36,131 You know, that kid was right. 1012 00:33:36,166 --> 00:33:40,169 Man, there is... Dry rot all the way through this thing. 1013 00:33:40,203 --> 00:33:41,770 I don't know how I missed it. 1014 00:33:46,109 --> 00:33:48,644 [Sighs] Oh, what are we doing, Zeek? 1015 00:33:48,678 --> 00:33:50,879 Well, I'm trying to save money on a new alarm system. 1016 00:33:50,914 --> 00:33:52,865 That's what I'm doing. Yes, I know. 1017 00:33:52,916 --> 00:33:54,717 But it's not just the windows. 1018 00:33:54,751 --> 00:33:56,502 It's the drain in the guest bathroom. 1019 00:33:56,536 --> 00:33:58,537 And the screens on the side porch. 1020 00:33:58,588 --> 00:34:00,289 It's the railing out here. 1021 00:34:00,323 --> 00:34:01,974 You know there's a new leak in the utility room? 1022 00:34:02,008 --> 00:34:02,991 - Huh. - I'm telling you, 1023 00:34:03,009 --> 00:34:04,259 we're gonna need a new roof. 1024 00:34:04,294 --> 00:34:06,261 Well... Well, I think that roof's okay. 1025 00:34:06,296 --> 00:34:08,614 I'll get up there and check it tomorrow. 1026 00:34:08,648 --> 00:34:12,000 [Tools clattering] 1027 00:34:14,938 --> 00:34:18,891 [Hammering] 1028 00:34:18,942 --> 00:34:22,211 Have you ever thought about downsizing? 1029 00:34:22,245 --> 00:34:23,195 Maybe? 1030 00:34:23,229 --> 00:34:26,715 You know, move into a smaller place? 1031 00:34:26,750 --> 00:34:28,350 You mean like a retirement home? 1032 00:34:28,368 --> 00:34:30,519 [Laughs] Retirement home? 1033 00:34:30,537 --> 00:34:32,371 - Yeah. - No, I'm talking about 1034 00:34:32,405 --> 00:34:34,356 a condominium. Mmhmm. 1035 00:34:34,374 --> 00:34:37,409 Close to museums. We could walk to restaurants. 1036 00:34:37,460 --> 00:34:40,412 You know, we'd be surrounded by all that culture. 1037 00:34:40,463 --> 00:34:42,197 Oh, yeah, whoopee. 1038 00:34:42,215 --> 00:34:43,916 I don't care for the city, really. 1039 00:34:43,967 --> 00:34:46,301 I kind of like it here. 1040 00:34:46,336 --> 00:34:48,721 You love it here. 1041 00:34:48,755 --> 00:34:50,923 And so do I. 1042 00:34:50,957 --> 00:34:53,375 This house is a part of us. 1043 00:34:53,393 --> 00:34:55,594 We raised our babies here. 1044 00:34:57,814 --> 00:35:01,567 We made a lot of memories here. 1045 00:35:01,601 --> 00:35:03,602 But, uh... You know, let's face it. 1046 00:35:03,653 --> 00:35:06,438 That--the kids don't come around half as much 1047 00:35:06,489 --> 00:35:08,273 as they used to. Yeah, they do. 1048 00:35:08,324 --> 00:35:10,442 And the guest house is standing there empty. 1049 00:35:10,493 --> 00:35:11,994 Hey, come on, they were here Sunday, you know? 1050 00:35:12,028 --> 00:35:13,946 All we do is putter around the house all day, 1051 00:35:13,997 --> 00:35:15,948 waiting for the mail to come. 1052 00:35:15,999 --> 00:35:18,233 I mean, don't you ever want more? 1053 00:35:18,251 --> 00:35:20,002 [Sighs] 1054 00:35:20,036 --> 00:35:22,421 [Tools clatter] 1055 00:35:22,455 --> 00:35:25,407 More what? Everything. 1056 00:35:25,425 --> 00:35:27,009 Life. 1057 00:35:27,043 --> 00:35:28,460 You know, if we were in a condo, 1058 00:35:28,511 --> 00:35:30,345 you wouldn't be spending all your time fixing things. 1059 00:35:30,380 --> 00:35:31,663 We could do stuff. 1060 00:35:31,698 --> 00:35:33,032 We could have a little fun. 1061 00:35:33,066 --> 00:35:35,934 Travel, go places. Have adventures. 1062 00:35:35,969 --> 00:35:38,937 And we'd have the money to do it. 1063 00:35:38,972 --> 00:35:42,024 I mean, this is it. See? 1064 00:35:42,058 --> 00:35:46,061 This is the start of our act three. 1065 00:35:48,398 --> 00:35:51,600 I just don't want to let it slip away. 1066 00:35:53,286 --> 00:35:55,454 So you're saying you want to sell our house. 1067 00:35:55,488 --> 00:35:58,957 I think we should talk about it. 1068 00:36:13,000 --> 00:36:14,053 - Oh, yeah. - Morning. 1069 00:36:14,054 --> 00:36:15,638 Oh! Hey, Julia. 1070 00:36:15,673 --> 00:36:17,206 Look who's on time when it doesn't matter. 1071 00:36:17,224 --> 00:36:19,842 - Ah, well. [Scoffs] - I know. 1072 00:36:19,876 --> 00:36:21,261 Come on, that was all part of the master plan. 1073 00:36:21,312 --> 00:36:23,730 You know, I needed somebody else on my sustainability team. 1074 00:36:23,764 --> 00:36:25,715 - Well, good work. - [Laughs] 1075 00:36:25,749 --> 00:36:28,985 Um, hey, I actually have to talk to you about something. 1076 00:36:29,019 --> 00:36:31,988 What's up? 1077 00:36:32,022 --> 00:36:35,992 I, um, don't work for Dengraf and Prossler anymore. 1078 00:36:36,026 --> 00:36:37,327 Oh, no. What happened? 1079 00:36:37,361 --> 00:36:40,163 No, I-I haven't worked for them for a year. 1080 00:36:40,197 --> 00:36:42,999 I-I quit. They would have fired me anyway 1081 00:36:43,033 --> 00:36:44,000 for the mistake that I made. 1082 00:36:44,034 --> 00:36:46,169 I just-- I lied to you about it, 1083 00:36:46,203 --> 00:36:48,004 and I don't know why that I felt the need to do that, 1084 00:36:48,038 --> 00:36:50,256 but I did, and I'm sorry. 1085 00:36:50,291 --> 00:36:53,593 Wow. That's messed up. 1086 00:36:53,627 --> 00:36:56,095 I really don't think we should hang out anymore. 1087 00:36:57,381 --> 00:36:59,415 - Okay. - Really? 1088 00:36:59,433 --> 00:37:02,084 Nothing? Come on! That was a joke. 1089 00:37:02,102 --> 00:37:04,020 - You were jok-- - I was joking! 1090 00:37:04,054 --> 00:37:05,521 You gotta lighten up! That was really mean. 1091 00:37:05,556 --> 00:37:09,225 - [Laughs] - Jeez. Okay. 1092 00:37:09,259 --> 00:37:11,027 You were trying to puff yourself up a little bit. 1093 00:37:11,061 --> 00:37:12,395 It's no big deal-- people do it all the time. 1094 00:37:12,429 --> 00:37:13,429 It took me six weeks before 1095 00:37:13,447 --> 00:37:15,031 I could even say the word out loud. 1096 00:37:15,065 --> 00:37:16,532 "Unemployed." I know. Well, like- 1097 00:37:16,567 --> 00:37:17,700 - ugh, it still hurts. - Right? 1098 00:37:17,735 --> 00:37:19,152 Yeah, like, we're losing our skin. 1099 00:37:19,203 --> 00:37:21,154 Fingers and toes are falling off everywhere we go. 1100 00:37:21,205 --> 00:37:24,440 Yeah. That's almost exactly what I was gonna say. 1101 00:37:24,458 --> 00:37:26,709 - Figured. - But not quite. 1102 00:37:26,744 --> 00:37:28,110 Okay. So we're good? 1103 00:37:28,128 --> 00:37:29,746 We're good. Yeah. 1104 00:37:29,780 --> 00:37:31,331 I'll see you Monday. 1105 00:37:31,382 --> 00:37:32,582 Go, green team, huh? 1106 00:37:32,616 --> 00:37:33,783 Hey, recycling table. 1107 00:37:33,801 --> 00:37:35,084 - Sustainability! - Yeah! 1108 00:37:35,118 --> 00:37:37,003 - Whoo hoo! - Savin' the world! 1109 00:37:39,089 --> 00:37:40,673 Barkeep. Barkeep. Barkeep. 1110 00:37:40,724 --> 00:37:43,459 Get me a nice, cold soda, and make it cold as hell, 1111 00:37:43,477 --> 00:37:45,461 or I'm gonna pull my six-shooter on you. 1112 00:37:45,479 --> 00:37:46,796 Can I have an orange soda? 1113 00:37:46,814 --> 00:37:48,014 Yeah, you can have whatever you want. 1114 00:37:48,065 --> 00:37:50,066 Go crazy. 1115 00:37:50,100 --> 00:37:52,968 Uh-huh. Chocolate and caffeine. 1116 00:37:52,986 --> 00:37:55,822 Look at this pro. 1117 00:37:55,856 --> 00:37:57,490 [Top pops] 1118 00:37:58,975 --> 00:38:01,661 Mmm. 1119 00:38:01,695 --> 00:38:03,145 You know what a jailbreak is, right? 1120 00:38:03,163 --> 00:38:04,447 A jailbreak? No. 1121 00:38:04,481 --> 00:38:06,115 Yeah, a jailbreak, where dad signs his kid 1122 00:38:06,149 --> 00:38:07,500 out of school for a couple hours, 1123 00:38:07,534 --> 00:38:09,202 and mom doesn't know, and then they keep it a secret? 1124 00:38:09,253 --> 00:38:10,503 You know? [Giggles] 1125 00:38:10,537 --> 00:38:12,321 Like, let's say I was the dad in this scenario, 1126 00:38:12,339 --> 00:38:14,841 and you were the son. Okay, yeah. 1127 00:38:14,875 --> 00:38:16,659 I broke you out because I want to admit to you 1128 00:38:16,677 --> 00:38:20,346 that we have been focusing on your sister a lot lately, 1129 00:38:20,381 --> 00:38:22,998 and I know you've been feeling like a second-class citizen, 1130 00:38:23,016 --> 00:38:25,852 and I'm sorry. Yeah, she cries a lot. 1131 00:38:25,886 --> 00:38:27,937 Yeah. She cries all the time. 1132 00:38:27,971 --> 00:38:29,355 Hurts my ears. 1133 00:38:29,390 --> 00:38:30,523 Yeah, it hurts my bones. 1134 00:38:30,557 --> 00:38:31,941 And we always have to be quiet 1135 00:38:31,975 --> 00:38:33,142 'cause she's always sleeping. 1136 00:38:33,176 --> 00:38:34,844 I know. She's the worst. 1137 00:38:34,862 --> 00:38:36,229 She's the worst we've got. Yeah. 1138 00:38:36,280 --> 00:38:39,148 And that's our place. That's your nice clubhouse. 1139 00:38:39,182 --> 00:38:42,151 We're supposed to be in there having fun and... 1140 00:38:42,185 --> 00:38:43,536 Cutting up, but no... 1141 00:38:43,570 --> 00:38:45,688 We gotta tiptoe around or the baby'll wake up. 1142 00:38:45,706 --> 00:38:46,789 It's the worst. 1143 00:38:46,824 --> 00:38:48,040 Yeah. [Giggles] 1144 00:38:48,075 --> 00:38:49,625 [Cracks knuckles] I don't like it. 1145 00:38:49,660 --> 00:38:51,794 - Me either. - But you know what? 1146 00:38:51,829 --> 00:38:53,663 We're not at home right now. 1147 00:38:53,697 --> 00:38:54,997 And we don't have to be quiet. 1148 00:38:55,031 --> 00:38:56,365 [Giggles] What does that mean? 1149 00:38:56,383 --> 00:38:58,167 What's that smell? [Sniffs] Do you smell that? 1150 00:38:58,201 --> 00:39:00,970 - No. - Father/son jam session! Huh? 1151 00:39:01,004 --> 00:39:02,638 What do you want, you want the drums or the guitar? 1152 00:39:02,673 --> 00:39:05,391 - The drums! - Yeah, drums! 1153 00:39:05,426 --> 00:39:06,893 [Knock at door] 1154 00:39:06,927 --> 00:39:09,178 You just leave it open? You kidding me? 1155 00:39:09,212 --> 00:39:11,481 This is not a new thing. We've been through this. 1156 00:39:11,515 --> 00:39:13,549 [Grunting] 1157 00:39:13,567 --> 00:39:15,067 [Chuckles] 1158 00:39:15,102 --> 00:39:16,519 Oh, place is looking nice. 1159 00:39:16,553 --> 00:39:19,021 Thanks. Yeah, it's coming along. 1160 00:39:19,055 --> 00:39:20,690 - Mm! - Glad you could come by. 1161 00:39:20,724 --> 00:39:23,192 Ryan's at the gym, so it's a good time. 1162 00:39:23,226 --> 00:39:25,194 That's the last guy who should be at the gym. 1163 00:39:25,228 --> 00:39:26,529 Well, it takes maintenance, you know. 1164 00:39:26,563 --> 00:39:29,499 Apparently. 1165 00:39:29,533 --> 00:39:31,417 So what's up? 1166 00:39:31,452 --> 00:39:34,203 Well, I've been thinking. 1167 00:39:34,237 --> 00:39:37,239 And I realize that... 1168 00:39:37,257 --> 00:39:39,208 There's a question I have 1169 00:39:39,242 --> 00:39:41,377 that I haven't asked. 1170 00:39:41,411 --> 00:39:44,246 Okay. Sounds... Ominous. 1171 00:39:48,251 --> 00:39:50,853 Is Ryan the man 1172 00:39:50,888 --> 00:39:53,389 that you want to spend the rest of your life with? 1173 00:39:54,958 --> 00:39:58,227 [Chuckles softly] 1174 00:39:58,261 --> 00:40:02,448 Without a doubt in my heart, 100%. 1175 00:40:02,483 --> 00:40:04,233 I love him. 1176 00:40:05,819 --> 00:40:08,070 Then that's all I need to know. 1177 00:40:12,743 --> 00:40:15,611 Your dad and I got married 1178 00:40:15,629 --> 00:40:17,880 in a courthouse. 1179 00:40:17,915 --> 00:40:20,583 And, on that day, 1180 00:40:20,617 --> 00:40:23,970 I was wearing a... Tragic skort. 1181 00:40:24,004 --> 00:40:26,389 [Laughs] Oh, no. 1182 00:40:26,423 --> 00:40:28,307 And the couple in front of us 1183 00:40:28,342 --> 00:40:31,143 had known each other for under a week. 1184 00:40:31,178 --> 00:40:35,064 And I was happy, but... 1185 00:40:35,098 --> 00:40:39,468 It wasn't the day I had pictured. 1186 00:40:39,486 --> 00:40:42,605 With your permission... 1187 00:40:42,639 --> 00:40:45,274 I would like to help give you 1188 00:40:45,308 --> 00:40:47,743 the day that you pictured. 1189 00:40:47,778 --> 00:40:49,662 [Tearful laugh] 1190 00:40:49,696 --> 00:40:53,399 That honors how you feel about Ryan 1191 00:40:53,433 --> 00:40:55,668 and how I feel about you. 1192 00:40:55,702 --> 00:40:57,787 [Crying] So... 1193 00:40:57,821 --> 00:40:59,488 [Sighs] 1194 00:40:59,506 --> 00:41:00,823 We're gonna look at these magazines... 1195 00:41:00,841 --> 00:41:02,842 Oh, God. Mom! [Both laughing] 1196 00:41:02,876 --> 00:41:05,595 For a long, long time. 1197 00:41:05,629 --> 00:41:07,997 And we're gonna look at all the dresses, 1198 00:41:08,015 --> 00:41:11,934 and we, my friend, are gonna have an appletini. 1199 00:41:11,969 --> 00:41:14,003 [Laughing] 1200 00:41:14,021 --> 00:41:15,855 Thank you so much. 1201 00:41:15,889 --> 00:41:17,306 Let's plan your wedding. 1202 00:41:17,340 --> 00:41:19,809 - [Laughing] Okay. - Okay? 1203 00:41:19,843 --> 00:41:22,311 I'm so excited to be here with you today 1204 00:41:22,345 --> 00:41:24,313 to introduce you to this outstanding woman 1205 00:41:24,347 --> 00:41:25,531 you're about to meet. 1206 00:41:25,566 --> 00:41:27,366 - You support me on this? - I do. 1207 00:41:27,401 --> 00:41:28,985 You got my back, right? 1208 00:41:29,019 --> 00:41:30,386 A woman who doesn't know how to quit. 1209 00:41:30,420 --> 00:41:32,354 - Yeah. - She's a survivor. 1210 00:41:32,372 --> 00:41:33,856 Ladies and gentlemen, 1211 00:41:33,874 --> 00:41:35,458 please join me in welcoming 1212 00:41:35,492 --> 00:41:38,327 the next mayor of Berkeley, 1213 00:41:38,361 --> 00:41:39,862 Kristina Braverman. 1214 00:41:39,880 --> 00:41:41,964 [Applause] Can you clap for mommy? 1215 00:41:41,999 --> 00:41:43,499 Thank you so much. 1216 00:41:45,702 --> 00:41:48,971 Thank you, Heather, for that warm introduction. 1217 00:41:49,006 --> 00:41:52,341 Wow, uh, thank you all so much for being here today. 1218 00:41:52,375 --> 00:41:54,810 My name is Kristina Braverman, and I'm so excited 1219 00:41:54,845 --> 00:41:57,930 to be here to announce my candidacy for mayor. 1220 00:42:05,000 --> 00:42:08,000 Sync and corrections by parlobrito www.addic7ed.com 1221 00:42:08,050 --> 00:42:12,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 89407

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.