All language subtitles for Parenthood s01e02 Man Versus Possum.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,034 --> 00:00:03,696 I'm doing the right thing, right, Adam? Moving home? 2 00:00:03,770 --> 00:00:05,169 Look, Sarah, you're doing the right thing. 3 00:00:05,238 --> 00:00:07,900 I told you we don't have a choice. I'm out of money. 4 00:00:07,974 --> 00:00:08,998 I want Daddy. 5 00:00:09,075 --> 00:00:11,509 She openly prefers Joel. And it is fine. 6 00:00:11,578 --> 00:00:13,842 So you're saying that you'll have a baby with me in three years? 7 00:00:13,913 --> 00:00:14,937 Yep. - Who's this? 8 00:00:15,015 --> 00:00:18,280 That's Jabbar. He wanted to meet his dad. 9 00:00:18,351 --> 00:00:19,409 They weren't officially booked. 10 00:00:19,486 --> 00:00:20,748 So, it's not going to go on their records. 11 00:00:20,820 --> 00:00:22,481 It wasn't my weed. 12 00:00:22,822 --> 00:00:24,653 She thinks that he may have Asperger's. 13 00:00:24,724 --> 00:00:25,816 Kristina, I've seen autistic kids. 14 00:00:25,892 --> 00:00:27,553 The Lessings' kid, with the hand flapping. 15 00:00:27,627 --> 00:00:28,992 There's something wrong with my son. 16 00:00:29,062 --> 00:00:33,795 To Drew, and Amber, and my shining angel, Sarah, welcome home. 17 00:00:33,867 --> 00:00:35,767 Welcome home! Here, here! 18 00:00:45,478 --> 00:00:47,241 He's back. 19 00:01:32,525 --> 00:01:35,983 So, your mom said you wanted to know about your old man. 20 00:01:38,331 --> 00:01:40,595 You know what, let's start with you. You married? 21 00:01:40,667 --> 00:01:42,430 No. Hmm, okay. 22 00:01:42,502 --> 00:01:43,867 You seeing anyone? 23 00:01:43,937 --> 00:01:44,995 Mmm. 24 00:01:46,039 --> 00:01:48,200 Mmm, keeping it loose, I gotcha. 25 00:01:48,441 --> 00:01:51,774 You know, if you're having trouble meeting ladies, it could be your car. 26 00:01:51,845 --> 00:01:53,312 What kind of car do you drive? 27 00:01:53,379 --> 00:01:55,006 I don't have a car. 28 00:01:55,081 --> 00:01:57,675 You don't? Hmm. You have your license, right? 29 00:01:57,750 --> 00:01:58,774 License? 30 00:02:01,020 --> 00:02:04,478 Um, those were my three kid jokes. 31 00:02:04,557 --> 00:02:06,354 I'm all out of material. 32 00:02:07,560 --> 00:02:08,925 Well, um... 33 00:02:09,562 --> 00:02:11,553 Oh, there's Mom. Hi, Mom. 34 00:02:12,565 --> 00:02:14,192 It's going great. 35 00:02:16,136 --> 00:02:17,899 This is fun, though. 36 00:02:18,171 --> 00:02:19,297 You like pancakes? 37 00:02:19,372 --> 00:02:21,101 No, I like waffles better. 38 00:02:23,109 --> 00:02:24,201 Okay, let's move it, people. 39 00:02:24,277 --> 00:02:26,040 Come on, I have a meeting, please. 40 00:02:26,112 --> 00:02:27,545 Dad said he could have tooken me. 41 00:02:27,614 --> 00:02:30,276 Oh, sweetie, I want to drive you. 42 00:02:30,783 --> 00:02:32,751 All right? We're bonding. 43 00:02:33,620 --> 00:02:35,247 What the fu... Mom! 44 00:02:35,321 --> 00:02:38,654 Fudge! Fudge, sweetie. Oh, my gosh. 45 00:02:39,192 --> 00:02:41,558 Here, sweetheart. Let's see, backpack. 46 00:02:41,628 --> 00:02:43,789 Oh, yeah, please, by all means, take your time. 47 00:02:43,863 --> 00:02:46,661 Go for it. I only have a meeting with a Supreme Court Judge. So... 48 00:02:47,333 --> 00:02:51,793 Oh, yeah, sure, yeah, make sure she has her lunch box, great. 49 00:02:52,372 --> 00:02:55,432 No, no, no, no, no. Are you kidding me? No. 50 00:02:55,508 --> 00:02:57,738 Mommy, who are you talking to? No. 51 00:02:57,810 --> 00:02:59,710 Sweetie, you can learn from this. 52 00:02:59,779 --> 00:03:01,576 This is a bad person. 53 00:03:01,648 --> 00:03:03,172 We live in a nation of laws, 54 00:03:03,249 --> 00:03:07,151 and when someone doesn't follow those laws, society breaks down. 55 00:03:22,802 --> 00:03:26,397 This is so great, so special. 56 00:03:26,472 --> 00:03:29,873 It's your first day in a new place 57 00:03:29,943 --> 00:03:35,142 and it's just gonna be all brand new 58 00:03:35,215 --> 00:03:37,775 and different than the... 59 00:03:37,850 --> 00:03:38,908 Mom, please. What are you doing? 60 00:03:38,985 --> 00:03:41,180 I don't know, it was something I was trying. No? 61 00:03:41,254 --> 00:03:43,688 All right, goodbye, I love you. Okay. 62 00:03:45,525 --> 00:03:50,258 You can be the best! I believe in you! Just be you! 63 00:04:41,047 --> 00:04:42,981 Let's go, let's hit it. Hey, did you brush your teeth? 64 00:04:43,049 --> 00:04:44,277 Hey, Max! 65 00:04:44,350 --> 00:04:45,374 I think he did. 66 00:04:45,451 --> 00:04:48,147 Max! Max, we had a deal, remember? 67 00:04:48,221 --> 00:04:51,088 Regular clothes to school, but the pirate costume at home. Okay? 68 00:04:51,157 --> 00:04:52,590 I changed my mind. Well, I didn't. Okay? 69 00:04:52,659 --> 00:04:54,422 So, I want you back in... Mom said. 70 00:04:54,494 --> 00:04:56,121 Oh. Mom said. Honey, I'm sorry. 71 00:04:56,195 --> 00:04:58,356 We don't have time to change, okay? I'm so... He was sad. 72 00:04:58,431 --> 00:04:59,955 Well, he can't keep going to school like that, okay? 73 00:05:00,033 --> 00:05:01,091 Kids are going to think he's a freak. 74 00:05:01,167 --> 00:05:02,327 How's he going to make any friends? 75 00:05:02,402 --> 00:05:03,801 Now, I knew kids like that when I was at school. 76 00:05:03,870 --> 00:05:04,962 Once you're a freak, you're always a freak. 77 00:05:05,038 --> 00:05:08,565 I get it. Believe me, I know. I deal with this every single day, okay? 78 00:05:08,641 --> 00:05:10,074 I've tried bribing him, pleading with him, 79 00:05:10,143 --> 00:05:12,202 the bugs, buying him bugs, and cookies, and food, and... 80 00:05:12,278 --> 00:05:13,575 I'm sorry. Okay? Okay. 81 00:05:13,646 --> 00:05:15,045 I just want to get him out of that thing, that's all. 82 00:05:15,114 --> 00:05:16,308 I do, too. 83 00:05:16,382 --> 00:05:18,373 I love you. I love you, too. 84 00:05:18,451 --> 00:05:21,420 Oh, wait. Honey, you know, maybe the Lessings will have some ideas. 85 00:05:21,487 --> 00:05:22,784 The Lessings. Is that tonight? 86 00:05:22,855 --> 00:05:25,050 Yeah, it's tonight. I told you yesterday. They're really good people. 87 00:05:25,124 --> 00:05:26,216 They have a son with Asperger's. 88 00:05:26,292 --> 00:05:28,055 All right. Well, it's not dinner, is it? No. 89 00:05:28,127 --> 00:05:29,992 You remember that time we went over there and they made dinner? 90 00:05:30,063 --> 00:05:31,291 Yeah, like... They didn't preheat the oven 91 00:05:31,364 --> 00:05:32,831 until we'd been there for like, three-and-a-half hours. 92 00:05:32,899 --> 00:05:34,196 It was awful, I know. It was unconscionable. 93 00:05:34,267 --> 00:05:35,291 I felt like I was being held captive. 94 00:05:35,368 --> 00:05:36,767 I can't do that again. Honey, say goodbye. 95 00:05:36,836 --> 00:05:37,860 Goodbye. 96 00:05:37,937 --> 00:05:39,666 To your son. I know. 97 00:05:40,073 --> 00:05:42,064 Goodbye, buddy, I love you. 98 00:05:42,141 --> 00:05:44,109 I love you so much, babe. See you. 99 00:05:44,177 --> 00:05:45,235 I love you, too. 100 00:05:45,311 --> 00:05:48,803 Hey, you know, we don't even know for sure that he has Asperger's. 101 00:05:48,881 --> 00:05:50,781 I know. He's not the Lessing kid. 102 00:05:50,850 --> 00:05:52,044 I know. 103 00:05:58,191 --> 00:05:59,852 That was terrific. 104 00:06:03,029 --> 00:06:05,930 So... It's been a while, Crosby. 105 00:06:05,998 --> 00:06:09,593 Yeah, like, uh, five years and nine months awhile. 106 00:06:10,236 --> 00:06:11,464 I guess. 107 00:06:11,771 --> 00:06:13,762 I have... I hate to ask you this, 108 00:06:13,840 --> 00:06:17,606 but, um, you're sure that he's mine, yeah? 109 00:06:17,910 --> 00:06:21,641 Yeah, I'm... I'm pretty sure. 110 00:06:21,948 --> 00:06:24,917 You didn't have, like, relations with anyone else during that same period? 111 00:06:24,984 --> 00:06:26,315 He's yours. Okay. 112 00:06:27,587 --> 00:06:30,454 Well, hey, if you guys are in town again, you know, we should do this again. 113 00:06:30,523 --> 00:06:32,115 Well, um... 114 00:06:32,191 --> 00:06:34,819 Actually, we moved back. 115 00:06:35,895 --> 00:06:37,260 You... Really? Yeah. 116 00:06:37,330 --> 00:06:38,388 Really? Yeah. 117 00:06:38,464 --> 00:06:42,662 'Cause in your e-mail you said that you were just coming to town. 118 00:06:42,735 --> 00:06:47,331 Not that you had moved back with my kid. 119 00:06:48,408 --> 00:06:51,275 Maybe you don't remember that I called you, 120 00:06:51,344 --> 00:06:52,538 many times. 121 00:06:55,748 --> 00:06:58,911 Crosby, Jabbar is starting to get to that age 122 00:06:58,985 --> 00:07:00,885 where he's asking about his dad. 123 00:07:00,953 --> 00:07:02,386 I would love it 124 00:07:02,455 --> 00:07:05,390 if the two of you developed a relationship. 125 00:07:08,261 --> 00:07:09,728 Okay. Yeah. 126 00:07:09,796 --> 00:07:11,423 Yeah? Yeah, absolutely. 127 00:07:11,497 --> 00:07:14,330 Maybe you guys can get together an afternoon this weekend? 128 00:07:14,400 --> 00:07:15,560 This weekend? Yeah. 129 00:07:15,635 --> 00:07:17,762 The one coming up, this weekend? 130 00:07:17,837 --> 00:07:20,032 Yeah, that one. Yeah, um... 131 00:07:20,406 --> 00:07:22,806 Man, that sounds really good, but, um, 132 00:07:22,875 --> 00:07:25,105 I'm actually going out of town this weekend. 133 00:07:25,178 --> 00:07:26,236 Oh. 134 00:07:40,193 --> 00:07:41,217 What? 135 00:07:41,294 --> 00:07:42,522 Nothing. 136 00:07:47,200 --> 00:07:48,724 Hmm. Dad! 137 00:07:48,801 --> 00:07:51,429 Well, honey, I mean, you didn't move all the way back to Berkeley 138 00:07:51,504 --> 00:07:54,302 to serve up a bunch of whiskey sours to alcoholics. 139 00:07:54,373 --> 00:07:56,466 You should be on the other side of that equation. 140 00:07:56,542 --> 00:07:58,669 Okay, I should be an alcoholic? 141 00:07:58,744 --> 00:07:59,768 No! No. 142 00:07:59,846 --> 00:08:02,041 You should be an executive. Oh. 143 00:08:02,114 --> 00:08:04,344 Come on, Zeek, leave her alone. 144 00:08:05,084 --> 00:08:07,211 She loves bartending. Right, sweetie? 145 00:08:07,286 --> 00:08:09,015 Yes, Mother, it completes me. 146 00:08:09,088 --> 00:08:11,352 Well, never mind. You raised two kids on it. 147 00:08:11,424 --> 00:08:12,550 - Mmm. - It's a good living. 148 00:08:12,625 --> 00:08:15,059 You should be in advertising and PR. 149 00:08:15,127 --> 00:08:17,687 I mean, come on, you did all of the marketing and design 150 00:08:17,763 --> 00:08:19,856 for your ex-husband's band. 151 00:08:20,366 --> 00:08:21,890 If he hadn't thrown his career in the toilet, he'd... 152 00:08:21,968 --> 00:08:23,629 Zeek, come on, leave her alone. 153 00:08:23,703 --> 00:08:25,466 Sarah knows what she's capable of. 154 00:08:25,538 --> 00:08:26,835 What's that supposed to mean? 155 00:08:26,906 --> 00:08:29,602 Um, that you know yourself. 156 00:08:29,675 --> 00:08:31,540 And my limits? I meant it in a good way. 157 00:08:31,611 --> 00:08:33,408 Let me tell the two of you something, 158 00:08:33,479 --> 00:08:35,970 it's not too late to learn some parenting skills, okay, both of you. 159 00:08:36,048 --> 00:08:38,209 You can take a class, read a book. 160 00:08:38,284 --> 00:08:40,252 Well, here's something. No, this is a good one. 161 00:08:40,319 --> 00:08:43,311 "Assistant to creative executive at Pantheon Design. 162 00:08:43,389 --> 00:08:46,483 "Someone understands the ad industry. Self-starter." 163 00:08:46,559 --> 00:08:49,756 I mean that has got Sarah Braverman written all over it. 164 00:08:49,829 --> 00:08:51,126 Get down there. Dad, I'm pretty sure 165 00:08:51,197 --> 00:08:53,358 they're not looking for a 38-year-old single mom 166 00:08:53,432 --> 00:08:54,831 who's been a bartender for 10 years. 167 00:08:54,901 --> 00:08:58,701 They're looking for a brilliant designer, cheap. That's you. Submit. 168 00:08:58,771 --> 00:09:00,238 I can't do anything with you standing there. 169 00:09:00,306 --> 00:09:01,898 Why not? Because you're hovering. 170 00:09:01,974 --> 00:09:04,272 I'm not hovering. Yeah, you hover. 171 00:09:04,343 --> 00:09:06,834 I don't hover. This is not hovering, I'm way over... 172 00:09:06,913 --> 00:09:09,746 This is hovering, like this. Get going now. 173 00:09:26,165 --> 00:09:27,792 Excuse me. 174 00:09:34,206 --> 00:09:36,174 Hey. Are you new? 175 00:09:37,310 --> 00:09:40,245 Um, yeah. I just moved to town. 176 00:09:41,480 --> 00:09:42,572 Amber Holt? 177 00:09:43,082 --> 00:09:44,845 Yeah? I'm Principal Gomez. 178 00:09:46,185 --> 00:09:47,277 Um... 179 00:09:47,987 --> 00:09:49,181 Can we step outside for a second? 180 00:09:58,464 --> 00:10:01,456 We've reviewed your transfer files from your previous school in Fresno, 181 00:10:01,534 --> 00:10:05,095 which indicate you don't have enough credits to qualify as a junior. 182 00:10:05,171 --> 00:10:06,934 What? We think you'll be more successful 183 00:10:07,006 --> 00:10:09,736 starting here at Roosevelt as a sophomore. 184 00:10:10,042 --> 00:10:12,101 You're... You're holding me back? 185 00:10:12,378 --> 00:10:13,606 Well, I wouldn't look at it like that. 186 00:10:13,679 --> 00:10:14,873 No. No. 187 00:10:15,381 --> 00:10:17,713 I'm sorry. There's no way. Absolutely not. 188 00:10:17,783 --> 00:10:20,980 I'm not gonna spend another year of my life here. 189 00:10:21,053 --> 00:10:23,613 I can't be older than everybody else. 190 00:10:23,689 --> 00:10:26,522 Look, please, please just give me a chance. 191 00:10:26,859 --> 00:10:29,327 I'm really sorry, Amber. There's really no other choice here. 192 00:11:03,929 --> 00:11:05,794 Hey, Son. 193 00:11:06,432 --> 00:11:07,490 Dad? 194 00:11:07,667 --> 00:11:08,827 Bad time? 195 00:11:08,901 --> 00:11:10,300 Never. Great. 196 00:11:11,037 --> 00:11:13,972 So, how's the big re-org coming? 197 00:11:14,607 --> 00:11:16,199 Well, Dad, they don't call it a re-org. 198 00:11:16,275 --> 00:11:17,742 The company's expanding. 199 00:11:17,810 --> 00:11:19,209 What do you need? Do you need some new sneakers? 200 00:11:19,278 --> 00:11:23,374 No, I just came here to visit my son for no other reason than to visit my son. 201 00:11:23,449 --> 00:11:24,916 You got these in a 12? 202 00:11:24,984 --> 00:11:26,008 I will call the warehouse. 203 00:11:26,085 --> 00:11:28,747 You remember the work that your sister, Sarah, 204 00:11:28,821 --> 00:11:30,584 did for her ex-husband, Seth's, rock band? 205 00:11:30,656 --> 00:11:32,487 Man, I hated that guy. Did you like him? 206 00:11:32,558 --> 00:11:34,048 Well, that was a while ago. 207 00:11:34,126 --> 00:11:35,753 Well, she did all the CD covers, Adam, 208 00:11:35,828 --> 00:11:37,261 all the posters for the concerts. 209 00:11:37,329 --> 00:11:39,729 Remember the one she did with the doves and the stars? 210 00:11:39,799 --> 00:11:41,494 That was dynamite. Yeah. 211 00:11:41,567 --> 00:11:42,966 Better than good. Yeah. Uh-huh. 212 00:11:43,035 --> 00:11:47,631 Anyway, she and I went on this Chuck's List the other day. 213 00:11:47,707 --> 00:11:48,765 Craig's List. Yeah. 214 00:11:48,841 --> 00:11:52,834 So we saw this thing on the Pantheon Design website thingy 215 00:11:52,912 --> 00:11:56,643 and I remembered that they did some work for you once, right? 216 00:11:57,049 --> 00:11:59,244 Uh-huh. Yeah, the fellow's name is Edwin Chung. 217 00:11:59,318 --> 00:12:00,342 You know him? No. 218 00:12:00,419 --> 00:12:02,250 I reckon he's a Chinese fellow. I don't know him. 219 00:12:02,321 --> 00:12:06,052 What would be great is if you'd call him on your sister's behalf, 220 00:12:06,125 --> 00:12:07,854 your new friend Edwin, and, you know... 221 00:12:07,927 --> 00:12:09,485 Dad, Pantheon is a huge house. 222 00:12:09,562 --> 00:12:10,586 People are dying to work there. 223 00:12:10,663 --> 00:12:12,722 Look, Sarah's been working in a bar the last 15 years. 224 00:12:12,798 --> 00:12:14,891 Come on, Adam. She's your sister. I wouldn't want her to... 225 00:12:14,967 --> 00:12:17,561 I mean, call, huh? What's the problem? 226 00:12:17,937 --> 00:12:19,768 Okay. All right, I'll call him. 227 00:12:19,839 --> 00:12:20,931 Good. 228 00:12:21,307 --> 00:12:22,797 Anything else? 229 00:12:23,275 --> 00:12:24,867 How's my grandson doing? What's the plan? 230 00:12:24,944 --> 00:12:26,741 I don't know. I don't know. I don't know. 231 00:12:26,812 --> 00:12:30,873 Well, sonny, you got to have a plan, kid. 232 00:12:31,617 --> 00:12:32,709 You can do it. Uh-huh. Yeah. 233 00:12:32,785 --> 00:12:34,252 It's just a plan. 234 00:12:34,320 --> 00:12:35,981 Hey, let's get some shoes. Let's get some shoes. 235 00:12:40,126 --> 00:12:42,321 Hey, Joel, did you, um, pre-heat the oven? 236 00:12:42,394 --> 00:12:45,295 'Cause we have to make cookies for the fundraiser. 237 00:12:45,364 --> 00:12:46,558 Sydney? 238 00:12:49,635 --> 00:12:52,331 Hello. Hi. You must be Julia! 239 00:12:52,404 --> 00:12:54,304 You're here! I live here. 240 00:12:54,373 --> 00:12:55,863 This is Racquel! Hi. 241 00:12:55,941 --> 00:12:58,000 Hi. Racquel is co-chairing the fundraiser with me. 242 00:12:58,077 --> 00:13:01,240 Mmm-hmm. We're wrapping and we're baking. 243 00:13:01,313 --> 00:13:02,712 Yeah, well, the school needs money. 244 00:13:02,782 --> 00:13:04,977 And you know what gets hit first. It's the arts. 245 00:13:05,050 --> 00:13:07,348 I mean, you know that the fourth and fifth grade orchestra program 246 00:13:07,419 --> 00:13:08,909 is just the tip of the iceberg. 247 00:13:08,988 --> 00:13:10,046 Wow. 248 00:13:10,222 --> 00:13:12,850 Oh, the preservatives in those things are terrible. 249 00:13:12,925 --> 00:13:16,725 Oh, yeah. No, normally I bake them from scratch. 250 00:13:16,796 --> 00:13:19,128 Oh, yeah, we do a ton of baking around here. 251 00:13:19,198 --> 00:13:22,759 We had a most amazing time making cookies. Didn't we, girls? 252 00:13:22,835 --> 00:13:23,961 - Oh, yeah! - They're delicious! 253 00:13:24,036 --> 00:13:25,333 Mmm-hmm. Hi. 254 00:13:25,404 --> 00:13:26,598 Hi! Oh, hey, 255 00:13:26,672 --> 00:13:28,162 Joelskies tells me you're a lawyer. 256 00:13:29,408 --> 00:13:31,933 Joelskies is correct. 257 00:13:32,011 --> 00:13:33,478 Yeah, I am. Thanks. - That's great! 258 00:13:33,546 --> 00:13:35,980 There's a dad in Mrs. Abramar's class who's a lawyer. 259 00:13:36,048 --> 00:13:39,211 He sold 20 books of raffle tickets in one afternoon. 260 00:13:39,285 --> 00:13:41,776 Here, I'm going to give you 10, you know, just to start out? 261 00:13:41,854 --> 00:13:42,980 You know, I'm going to say hi to my daughter. 262 00:13:43,055 --> 00:13:44,784 Oh, no, you know what, we're going. 263 00:13:44,857 --> 00:13:46,085 No, come on, Harmony! 264 00:13:46,158 --> 00:13:48,092 Honey, we're going. We're going to let Sydney see her mommy. 265 00:13:48,160 --> 00:13:49,525 She hardly ever gets to see her. 266 00:13:49,595 --> 00:13:51,790 Don't forget your worry beads, sweetheart. 267 00:13:52,097 --> 00:13:53,689 We're Buddhists. 268 00:13:53,833 --> 00:13:55,630 Here you go. Okay. We're going. 269 00:13:55,701 --> 00:13:57,566 Joel. Oh. Hey. 270 00:13:57,636 --> 00:13:58,796 You are so amazing. 271 00:13:58,871 --> 00:14:00,532 Oh. Alrighty. 272 00:14:01,040 --> 00:14:03,531 And, Sydney, sweetheart, I'll see you tomorrow. 273 00:14:05,878 --> 00:14:07,175 Oh! 274 00:14:07,246 --> 00:14:09,146 I just said, "I love you" to her in Mandarin. 275 00:14:09,215 --> 00:14:11,115 And she said, "I love you, too." 276 00:14:11,183 --> 00:14:12,241 Aw, eat you up. 277 00:14:13,919 --> 00:14:16,888 Alrighty, girls. - Bye. 278 00:14:16,956 --> 00:14:18,821 See ya, girls. - Bye. 279 00:14:18,891 --> 00:14:19,983 Hey. Hi. 280 00:14:20,059 --> 00:14:22,254 Your life is about to change forever. 281 00:14:22,328 --> 00:14:24,592 It's all about accepting, not resisting. 282 00:14:24,663 --> 00:14:25,891 If you put in the work, they'll do great. 283 00:14:25,965 --> 00:14:27,933 Noel is doing fantastic. 284 00:14:28,000 --> 00:14:31,163 Well, Max hasn't even been diagnosed yet. 285 00:14:31,237 --> 00:14:33,728 So we're not even sure if he has Asperger's. Mmm-mmm. 286 00:14:33,806 --> 00:14:35,296 Well, denial is very common. 287 00:14:35,374 --> 00:14:36,671 So, what have you guys done so far? 288 00:14:36,742 --> 00:14:38,835 Have you changed Max's diet yet? 289 00:14:38,911 --> 00:14:40,606 Uh... We need to change his diet? 290 00:14:40,679 --> 00:14:43,876 Oh, God, yes. Gluten free, no wheat, no sugar, no chemicals. 291 00:14:43,949 --> 00:14:45,109 Casein-free, too. What's a casein? 292 00:14:45,184 --> 00:14:47,175 I don't know. We have a nutritionist that you are gonna love. 293 00:14:47,253 --> 00:14:48,515 Philly, get the cards. Okay. 294 00:14:48,587 --> 00:14:51,283 Good. You're also gonna need an OT and a PT. 295 00:14:51,357 --> 00:14:52,847 A PT? I don't know what a PT is. 296 00:14:52,925 --> 00:14:54,552 A PT is a physical therapist. Oh. 297 00:14:54,627 --> 00:14:58,324 Thank you, lover. Colored index cards. They're a life saver. 298 00:14:58,397 --> 00:14:59,864 There is so much to keep track of. 299 00:14:59,932 --> 00:15:01,957 Oh, our entire lives are on these cards. 300 00:15:02,034 --> 00:15:05,026 Red is diet. Yellow is therapies. Green is meds. 301 00:15:05,104 --> 00:15:07,368 Blue is aides and respite. Don't forget about pink. 302 00:15:07,439 --> 00:15:10,067 Oh, my God. Pink is our sex life. 303 00:15:10,142 --> 00:15:11,200 If we didn't have a card for it, 304 00:15:11,277 --> 00:15:13,541 it would go straight into the crapper with everything that's going on. 305 00:15:13,612 --> 00:15:15,978 Hey, isn't it Tuesday? My God, he's an animal. 306 00:15:16,048 --> 00:15:18,710 Um, eventually you're gonna need an in-house aide. 307 00:15:18,784 --> 00:15:19,808 Oh, and a behaviorist. 308 00:15:19,885 --> 00:15:21,614 A what? I don't... What's a behaviorist? I've never heard... 309 00:15:21,687 --> 00:15:25,589 A behavioral therapist. A great behavioral therapist will change Max's life. 310 00:15:25,658 --> 00:15:28,559 Oh, they say Dr. Pelikan is the best, a miracle worker. 311 00:15:28,627 --> 00:15:29,685 Behaviorist? 312 00:15:29,762 --> 00:15:32,230 Mmm-hmm. So, uh, he works at changing behavior. 313 00:15:32,298 --> 00:15:33,356 That could be good. 314 00:15:33,432 --> 00:15:35,457 That could help Max maybe get out of his pirate costume? 315 00:15:35,534 --> 00:15:37,126 Forget about Pelikan. Pelikan's a... Why? 316 00:15:37,202 --> 00:15:40,262 Because no one gets in to see Pelikan. He's an elusive ass. 317 00:15:40,339 --> 00:15:42,307 He's like the Bob Dylan of Autism. 318 00:15:42,374 --> 00:15:44,535 Oh. You know what? I want to give this a shot. 319 00:15:44,610 --> 00:15:47,545 I may have some connections. So, how do you spell that? P-E-L? 320 00:15:47,613 --> 00:15:49,444 - Pelikan. - Like the bird. 321 00:15:49,515 --> 00:15:50,982 But with a K. 322 00:15:51,483 --> 00:15:52,950 We made dinner. Stay for dinner. 323 00:15:53,018 --> 00:15:54,747 Stay for dinner, we already made... Well, we didn't make it. 324 00:15:54,820 --> 00:15:56,117 We haven't made it. Oh, no, really, we have to... 325 00:15:56,188 --> 00:15:57,212 I gotta pre-heat the oven. 326 00:15:57,289 --> 00:15:59,189 But it's gluten-free pasta. It's really good. 327 00:15:59,258 --> 00:16:00,816 It's actually good. You should get used to it. 328 00:16:00,893 --> 00:16:02,520 No. No, no, no. No, no, no, no, no, no. We really... 329 00:16:02,594 --> 00:16:04,084 Nonsense. You're part of the family now. We're so... 330 00:16:04,163 --> 00:16:05,391 Welcome. Welcome. 331 00:16:05,464 --> 00:16:06,488 Welcome to the family. 332 00:16:06,565 --> 00:16:08,965 We're happy to have you. Sit down! 333 00:16:18,744 --> 00:16:20,041 Okay, I sent it. 334 00:16:20,112 --> 00:16:21,636 Can you believe I got an interview? 335 00:16:21,714 --> 00:16:23,773 That's fantastic. I got your e-mail. 336 00:16:23,849 --> 00:16:24,873 Oh, and? 337 00:16:26,819 --> 00:16:27,911 It's a little... 338 00:16:27,987 --> 00:16:31,218 I thought I was being hot corporate. What do they want? 339 00:16:31,757 --> 00:16:33,782 You need to go in there and say, 340 00:16:33,859 --> 00:16:35,850 "Here I am. I'm the only one that could do this job." 341 00:16:35,928 --> 00:16:37,691 Well, that's a lie. Everyone else could do this job but me. 342 00:16:37,763 --> 00:16:38,821 I'm not even qualified. 343 00:16:38,897 --> 00:16:41,297 Well, that's probably not the best attitude. You need to spin a little. 344 00:16:41,367 --> 00:16:43,858 I can't spin. I lost my spin. 345 00:16:43,936 --> 00:16:45,198 I don't know how to spin. 346 00:16:45,270 --> 00:16:46,294 Great, thanks. May I spin? 347 00:16:46,372 --> 00:16:47,566 Please. You're a great artist. 348 00:16:47,639 --> 00:16:49,766 You've been unavailable for a while, so you're a find. 349 00:16:49,842 --> 00:16:50,866 You've been doing other things. 350 00:16:50,943 --> 00:16:52,069 Checking my ex-husband into rehab. 351 00:16:52,144 --> 00:16:53,372 Now you're back in the East Bay 352 00:16:53,445 --> 00:16:54,878 and you're ready to pick up where you left off. 353 00:16:54,947 --> 00:16:56,881 To move in with my parents at an inappropriate age. 354 00:16:56,949 --> 00:16:58,041 You're not helping. 355 00:16:58,117 --> 00:17:00,517 I just can't see really getting this job. 356 00:17:00,586 --> 00:17:02,144 They called you, didn't they? 357 00:17:02,221 --> 00:17:03,313 I know. 358 00:17:03,389 --> 00:17:05,755 That's the amazing thing. All I did was send my work and they called. 359 00:17:05,824 --> 00:17:08,588 Well, that's because they see your talent. That's step one. 360 00:17:08,660 --> 00:17:11,720 Step two is you look this guy in the eye and you say, 361 00:17:11,797 --> 00:17:14,163 "I am going to blow your frigging mind." 362 00:17:14,233 --> 00:17:18,169 That sounds good when you say it. Did you get that one? 363 00:17:19,371 --> 00:17:21,134 I think we're in the wrong store. 364 00:17:21,206 --> 00:17:23,106 Oh. Crap. 365 00:17:25,344 --> 00:17:27,005 What do you think? 366 00:17:29,281 --> 00:17:31,511 Okay, you don't like it. I have others, let me try them on. 367 00:17:31,583 --> 00:17:35,212 Wait, no... No. No, no, no, no, Katie, Katie, listen. Um... 368 00:17:35,587 --> 00:17:38,021 I don't know if it's going to work out this weekend. 369 00:17:38,090 --> 00:17:39,421 What? I know... 370 00:17:39,491 --> 00:17:42,016 What could have come up? 371 00:17:42,661 --> 00:17:45,960 Well, it's kind of a big deal. 372 00:17:46,031 --> 00:17:48,795 I don't know if I want to go into it right now. 373 00:17:48,867 --> 00:17:51,836 Crosby, if you're back with that bimbo waitress, 374 00:17:51,904 --> 00:17:54,270 Brandy, or that pseudo-activist... Okay, honey, honey. 375 00:17:54,339 --> 00:17:56,569 ...waify actress person. I'm not back with anyone. 376 00:17:56,642 --> 00:17:58,542 Just tell me the truth. 377 00:18:00,379 --> 00:18:01,437 Okay. 378 00:18:03,515 --> 00:18:04,607 Okay. 379 00:18:09,054 --> 00:18:11,488 We think Max has Asperger's. 380 00:18:11,557 --> 00:18:12,615 What? 381 00:18:12,691 --> 00:18:14,852 Adam and Kristina are just finding out about it 382 00:18:14,927 --> 00:18:17,191 and I feel like I should stick around this weekend, 383 00:18:17,262 --> 00:18:21,358 to be there for Adam and Kristina, and the little guy. 384 00:18:27,306 --> 00:18:30,036 That's amazing to hear you talk like that. 385 00:18:32,277 --> 00:18:35,212 You're going to be an amazing father one day. 386 00:18:35,714 --> 00:18:37,648 Oh, come here. Mmm. 387 00:18:38,884 --> 00:18:42,581 I totally understand if you need to postpone the weekend. 388 00:18:46,625 --> 00:18:48,820 You know, it's not in stone, though. 389 00:18:48,894 --> 00:18:51,454 And we should probably keep that option open. 390 00:18:53,398 --> 00:18:57,266 Did you know a cockroach can hold its breath for 40 minutes? 391 00:18:57,336 --> 00:18:58,667 Fascinating. 392 00:18:58,737 --> 00:19:01,137 All right, Max, I want you to put Charlie away. 393 00:19:01,206 --> 00:19:02,264 It's dinner time. 394 00:19:02,341 --> 00:19:04,901 A cockroach can live a month without its head. 395 00:19:04,977 --> 00:19:07,002 Okay, seriously, I'm... 396 00:19:07,146 --> 00:19:08,807 I don't have an appetite now. Haddie, it's fine. 397 00:19:08,881 --> 00:19:10,041 It's not that big of a deal. 398 00:19:10,115 --> 00:19:14,779 All right, you know what, Max, please eat your food. 399 00:19:14,853 --> 00:19:16,616 Leave the cockroach alone. I don't like it. 400 00:19:16,688 --> 00:19:18,986 Well, how do you know you don't like it if you've never tried it? 401 00:19:19,057 --> 00:19:20,820 It's not one of his foods. Hey, Max, sweetheart, 402 00:19:20,893 --> 00:19:24,659 you know, maybe you could earn some TV time tonight by trying your food? 403 00:19:24,730 --> 00:19:26,129 I get TV after dinner anyway. 404 00:19:26,198 --> 00:19:27,995 If you don't eat your dinner then you won't get TV time. 405 00:19:28,066 --> 00:19:29,158 - Sweetheart. - That's not fair. 406 00:19:29,234 --> 00:19:31,896 The rules are I get an hour of TV time after dinner. The book says we should 407 00:19:31,970 --> 00:19:33,062 frame things through reward, not punishment. 408 00:19:33,138 --> 00:19:35,129 Those are the rules... No, he's saying he already gets TV anyway. 409 00:19:35,207 --> 00:19:37,232 That is my time for the TV. It's not fair. 410 00:19:37,309 --> 00:19:39,573 Maybe you guys could give him extra time. 411 00:19:39,645 --> 00:19:40,771 Yeah, how about that, Max? I get my TV. 412 00:19:40,846 --> 00:19:41,870 That's a good idea. How about 413 00:19:41,947 --> 00:19:44,541 if you try your food, you'll get extra TV time. How much? 414 00:19:44,616 --> 00:19:45,640 An hour. Five minutes. 415 00:19:45,717 --> 00:19:47,947 What your mother said, five minutes. Forget it. 416 00:19:48,020 --> 00:19:49,282 Per bite. 417 00:19:50,022 --> 00:19:53,458 Two, three, four, five, six. 418 00:19:53,959 --> 00:19:58,259 Seven, eight, nine, ten... 419 00:19:58,330 --> 00:20:01,993 Eleven, twelve. That's an hour. Right? You said. 420 00:20:02,601 --> 00:20:03,659 Yup. 421 00:20:04,269 --> 00:20:05,930 Wait, Max, you have to sit down 422 00:20:06,004 --> 00:20:07,528 until we're finished with our meal. 423 00:20:07,606 --> 00:20:09,369 Why? I already earned my TV time. 424 00:20:11,276 --> 00:20:13,904 That worked out well. Shut up, sweetie. 425 00:20:16,949 --> 00:20:21,386 I have e-mailed everyone I know looking for a connection with Dr. Pelikan. 426 00:20:22,321 --> 00:20:24,653 It's like trying to meet the Pope. 427 00:20:24,723 --> 00:20:27,021 There's got to be somebody else. 428 00:20:30,896 --> 00:20:33,023 Arrogant son of a bitch! 429 00:21:09,901 --> 00:21:12,131 What? I found this in the back. 430 00:21:12,271 --> 00:21:13,329 And? 431 00:21:13,405 --> 00:21:15,635 And, is it yours? 432 00:21:16,608 --> 00:21:17,802 No. You sure? 433 00:21:17,876 --> 00:21:19,002 Haddie! No! 434 00:21:19,077 --> 00:21:21,409 I swear to God, if you're lying to us right now... Don't lie. 435 00:21:21,480 --> 00:21:24,449 Do not lie to me, you are digging yourself a very, very, very deep hole. 436 00:21:24,516 --> 00:21:26,108 It'd be the worst thing you could do. 437 00:21:26,184 --> 00:21:29,210 You guys, this is not mine. 438 00:21:31,590 --> 00:21:32,887 No? No! 439 00:21:32,958 --> 00:21:34,391 No? 100%? 440 00:21:34,660 --> 00:21:36,890 Yeah. Yeah. - Positive? 441 00:21:37,996 --> 00:21:39,054 All right. Okay. 442 00:21:39,131 --> 00:21:41,099 But it feels good that you trust your daughter. 443 00:21:41,166 --> 00:21:42,326 Sorry. 444 00:21:42,567 --> 00:21:43,659 Yeah. 445 00:21:46,204 --> 00:21:48,536 Wow, you did this in 1990? 446 00:21:49,341 --> 00:21:52,333 Yeah, you were probably in grade school. 447 00:21:53,245 --> 00:21:55,008 Pre-school, actually. 448 00:21:55,080 --> 00:21:57,105 Oh, wow, that's depressing. 449 00:21:57,683 --> 00:21:59,412 For me, I mean, for me, not for you. 450 00:21:59,484 --> 00:22:01,850 For you, look at you, it's... You're doing great. 451 00:22:01,920 --> 00:22:04,650 Uh, so, what have you been doing all these years? 452 00:22:04,723 --> 00:22:06,281 Well, I thought you might ask that. 453 00:22:06,358 --> 00:22:11,489 Um, I've just been focusing on my family, I guess. 454 00:22:11,563 --> 00:22:12,723 I have two kids. Oh. 455 00:22:12,798 --> 00:22:15,528 No, that's wonderful. Not if you know them. 456 00:22:15,600 --> 00:22:17,158 I'm just kidding, they're great. I love them. 457 00:22:17,235 --> 00:22:18,930 No, what I meant to say is, 458 00:22:19,004 --> 00:22:21,837 that it's an honorable choice to choose your family over career. 459 00:22:21,907 --> 00:22:24,398 Yeah, I just moved to Berkeley 460 00:22:24,476 --> 00:22:26,637 and this might sound lame, 461 00:22:26,712 --> 00:22:29,203 but I'm ready to make a fresh start. 462 00:22:29,581 --> 00:22:32,744 And if you give me this chance, 463 00:22:33,518 --> 00:22:36,043 I know I can blow your freaking mind. 464 00:22:37,122 --> 00:22:38,589 My sister told me to say that. 465 00:22:38,657 --> 00:22:40,522 That sounded so stupid, I'm really sorry. 466 00:22:40,592 --> 00:22:43,254 That's okay, that's okay. Now, tell me about this. What am I looking at here? 467 00:22:43,328 --> 00:22:47,025 Okay, so, um, my ex-husband was in a band, 468 00:22:47,099 --> 00:22:49,363 and, uh, it was pretty successful and I started doing 469 00:22:49,434 --> 00:22:52,096 all their posters and stuff. 470 00:22:52,170 --> 00:22:54,604 And then I worked for another band 471 00:22:55,640 --> 00:22:57,608 and word got out to some restaurants, so... 472 00:22:57,676 --> 00:23:02,204 Right. Well, I gotta be honest with you, Sarah. Your work is phenomenal. 473 00:23:03,415 --> 00:23:04,814 Wow. Really? 474 00:23:05,617 --> 00:23:07,710 I love these. It's hip without trying to be hip. 475 00:23:07,786 --> 00:23:09,253 It's fresh, fun. 476 00:23:09,321 --> 00:23:13,155 Now, you saw the range that we're talking of for starting salary? 477 00:23:13,225 --> 00:23:15,523 The money? Yeah, it would be fine. 478 00:23:15,594 --> 00:23:19,030 Good, good. Um, you'll be reporting to me. 479 00:23:19,698 --> 00:23:21,495 Is that going to be a problem? 480 00:23:21,566 --> 00:23:24,000 Just in terms of the... 481 00:23:24,069 --> 00:23:25,536 'Cause I'm so old? That I'm so young. 482 00:23:25,604 --> 00:23:26,662 No, that I'm so old. 483 00:23:26,738 --> 00:23:28,035 Oh, no, that's... 484 00:23:28,106 --> 00:23:30,597 No, no, that's fine. I can take a note 485 00:23:30,675 --> 00:23:32,905 from a whippersnapper like you. 486 00:23:33,478 --> 00:23:35,139 I... No, it wouldn't be any problem. 487 00:23:35,213 --> 00:23:37,647 Good, good, all right. That's good. 488 00:23:40,285 --> 00:23:42,185 I really want this job. 489 00:23:58,837 --> 00:24:00,862 Hi. Hey, you're a hot mom. 490 00:24:02,040 --> 00:24:03,439 Hi. Hi. 491 00:24:03,508 --> 00:24:05,203 Oh. Where's Sydney? 492 00:24:05,277 --> 00:24:07,108 Uh, she's not here. What? 493 00:24:07,179 --> 00:24:09,545 She's on her way. She's in a car with Racquel and Harmony. 494 00:24:09,614 --> 00:24:11,081 Racquel? Why? 495 00:24:11,583 --> 00:24:15,644 Mandarin class ran over and they needed somebody to claim a table. 496 00:24:15,720 --> 00:24:17,347 It's gonna be a pretty big group. 497 00:24:17,422 --> 00:24:18,446 Oh. 498 00:24:19,825 --> 00:24:20,883 Yes? 499 00:24:20,959 --> 00:24:22,893 I moved three meetings and jockeyed through traffic 500 00:24:22,961 --> 00:24:27,694 to have 21 minutes with my daughter and she's in a car with Racquel. 501 00:24:29,534 --> 00:24:30,592 I'll text her. No, 502 00:24:30,669 --> 00:24:32,603 she's an insane driver. Don't text her. 503 00:24:32,671 --> 00:24:34,104 Oh, Julia. 504 00:24:34,406 --> 00:24:36,601 She is. Oh, God, Jules, 505 00:24:36,675 --> 00:24:39,906 I know you think Racquel is intense, and she is. 506 00:24:39,978 --> 00:24:41,843 But she's a great mom. 507 00:24:42,781 --> 00:24:43,941 Good. That's great to hear. 508 00:24:44,015 --> 00:24:45,607 Considering. - Mommy! 509 00:24:45,684 --> 00:24:48,983 Hi, Syd! Okay, I have 18 minutes. 510 00:24:49,054 --> 00:24:50,851 I'm spending them with my daughter. Okay. 511 00:24:50,922 --> 00:24:51,946 Hi, baby. Come here. 512 00:24:52,023 --> 00:24:53,547 Hi! Hey. 513 00:24:53,625 --> 00:24:55,593 You missed the most amazing class. JOEL: Yeah? 514 00:24:57,696 --> 00:25:01,632 So, you drove all the way from downtown to ask me this? 515 00:25:01,700 --> 00:25:03,691 Could you just answer me? 516 00:25:04,135 --> 00:25:05,625 No, it's not my pot. 517 00:25:05,704 --> 00:25:07,569 Are you sure? Yeah. Well, hey, 518 00:25:07,639 --> 00:25:09,402 you know, I haven't smoked that stuff in years. 519 00:25:09,474 --> 00:25:12,204 And what the hell were you doing out in the middle of the night, weed-whacking? 520 00:25:12,277 --> 00:25:13,608 I've got something in my house. 521 00:25:13,678 --> 00:25:16,010 It's a possum, rat, raccoon, 522 00:25:16,081 --> 00:25:17,105 I don't know, something. 523 00:25:17,182 --> 00:25:18,979 Call an exterminator. 524 00:25:19,284 --> 00:25:20,342 It's personal. 525 00:25:20,418 --> 00:25:21,476 Personal? Yeah. 526 00:25:21,553 --> 00:25:24,147 Every night, he's up on the roof making noise right above us. 527 00:25:24,222 --> 00:25:28,420 And it just feels like it's deliberate, like he's mocking me. 528 00:25:28,493 --> 00:25:30,791 I got to get rid of it. I got to get it out of the house, that's all. 529 00:25:30,862 --> 00:25:33,956 Well, sonny, you know it could be something else. 530 00:25:34,833 --> 00:25:36,698 Like what, a weasel? Weasel? 531 00:25:36,768 --> 00:25:38,429 No, psychological, it could be... 532 00:25:38,503 --> 00:25:40,664 It's not psychological. ...something you're manifesting. 533 00:25:40,739 --> 00:25:42,104 I'm not manifesting anything. Okay? 534 00:25:42,173 --> 00:25:44,641 Well, you're certainly kind of resistant to the idea. 535 00:25:44,709 --> 00:25:45,937 Hey. Hey, Adam. 536 00:25:46,011 --> 00:25:47,672 Perfect, Mom just made carrot cake. 537 00:25:47,746 --> 00:25:49,008 Oh, good. 538 00:25:49,648 --> 00:25:50,774 Psychological. 539 00:25:50,849 --> 00:25:52,316 Pop, carrot cake? 540 00:25:52,384 --> 00:25:53,851 Uh, yeah, maybe in a little bit. 541 00:25:53,919 --> 00:25:55,181 Got a little more work to do. 542 00:25:55,253 --> 00:25:56,277 Wouldn't want to help, would you? 543 00:25:56,354 --> 00:25:57,753 Okay, yeah, earn it. Yeah. 544 00:25:57,822 --> 00:25:59,255 Yeah, make sure you earn it. Yeah. 545 00:25:59,324 --> 00:26:01,656 Did you ditch a bag of weed in my yard? 546 00:26:01,726 --> 00:26:03,216 Are you crazy? 547 00:26:03,795 --> 00:26:06,491 Just asking a question. Hmm, by the way, 548 00:26:07,165 --> 00:26:09,258 I need you to cover for me with Katie. 549 00:26:09,334 --> 00:26:10,824 I told her Max has Asperger's 550 00:26:10,902 --> 00:26:13,462 and that's why I can't go away with her this weekend. 551 00:26:13,538 --> 00:26:15,472 You used Max's Asperger's as an excuse? 552 00:26:15,540 --> 00:26:16,598 Yeah, I'm double booked. 553 00:26:16,675 --> 00:26:19,235 I'm supposed to go with Katie to this incredible spa in Napa, 554 00:26:19,311 --> 00:26:21,643 and then Jasmine asked me if I can bond with Jabbar. 555 00:26:21,713 --> 00:26:24,739 So you're deciding whether or not to go to some spa with Katie 556 00:26:24,816 --> 00:26:27,216 or spend time with your son that you've met twice in your life. 557 00:26:27,285 --> 00:26:29,185 If you saw the lingerie she bought for this trip, 558 00:26:29,254 --> 00:26:30,312 you'd understand the dilemma. 559 00:26:30,388 --> 00:26:32,515 Hey, jackass, you have a son, okay. 560 00:26:32,591 --> 00:26:34,525 You need to man up, take care of your responsibilities. 561 00:26:34,593 --> 00:26:37,994 Mmm, you comfortable up there on your high horse, looking down on me? 562 00:26:38,063 --> 00:26:40,190 My life's complicated, Adam. 563 00:26:41,333 --> 00:26:45,770 Mmm, listen, by the way, that guy that you e-mailed me about, Dr. Pelikan? 564 00:26:46,504 --> 00:26:47,903 I got an in. 565 00:26:48,139 --> 00:26:50,198 You? Yeah, me, I have an in. 566 00:26:50,275 --> 00:26:53,733 Can you imagine? Katie's mom did him 567 00:26:54,145 --> 00:26:56,443 at some new age retreat back in the '70s. 568 00:26:56,514 --> 00:26:57,947 Slow down. What? 569 00:26:58,016 --> 00:27:01,975 Katie's mom did him at Esalen in 1973. Uh-huh. 570 00:27:02,120 --> 00:27:03,917 Okay? And this helps me how? 571 00:27:03,989 --> 00:27:05,957 He has a cancellation this afternoon. 572 00:27:06,024 --> 00:27:07,116 He has a cancellation today, 573 00:27:07,192 --> 00:27:08,750 why did you wait so long to tell me about this? 574 00:27:08,827 --> 00:27:10,920 Well, uh, sorry that I wanted to talk to you 575 00:27:10,996 --> 00:27:12,293 for five seconds about my life. 576 00:27:12,364 --> 00:27:14,559 I gotta go, okay. This guy's impossible to see, thank you. 577 00:27:14,633 --> 00:27:16,931 Oh, great, thanks for your time. 578 00:27:17,602 --> 00:27:18,728 It's really generous of you. 579 00:27:18,803 --> 00:27:19,827 I don't want to go. 580 00:27:19,904 --> 00:27:21,371 Look, Max, we're jumping over 581 00:27:21,439 --> 00:27:23,066 an 18-month waiting list here, okay? We have to go. 582 00:27:23,141 --> 00:27:24,540 Honey, he doesn't know what a waiting list is. 583 00:27:24,609 --> 00:27:26,668 This guy's the Bob Dylan of Asperger's. 584 00:27:26,745 --> 00:27:29,578 Bob Dylan never had a number one record. He's a genius. 585 00:27:29,648 --> 00:27:32,014 Then how come he never had a number one hit record on Billboard? 586 00:27:32,083 --> 00:27:34,677 The Beatles had 20 number one hit records. Uh-huh. 587 00:27:34,753 --> 00:27:37,551 Michael Jackson had 13. The Bee Gees had nine. 588 00:27:37,622 --> 00:27:40,113 Well, maybe try not to compare Bob Dylan to the Bee Gees. 589 00:27:40,191 --> 00:27:41,886 And we have to go. 590 00:27:42,060 --> 00:27:43,527 Hey, turn the TV back on. 591 00:27:43,595 --> 00:27:44,994 We have to go, Max, come on. No way. 592 00:27:45,063 --> 00:27:46,963 Okay, right now, we have to do this. No! 593 00:27:47,032 --> 00:27:48,363 Max. Put your shoes on. Max! 594 00:27:48,433 --> 00:27:50,492 Max! This guy can't help you unless we go. 595 00:27:50,568 --> 00:27:52,468 Not that you need help. You need to go. Yes, he does. 596 00:27:52,537 --> 00:27:53,868 Adam, I don't want him to think that he... 597 00:27:53,938 --> 00:27:56,270 Kristina, we need to make this appointment, okay! I understand that. 598 00:27:56,341 --> 00:27:58,275 Turn the TV back on. No way. 599 00:27:58,343 --> 00:28:00,038 Hey. What? What? 600 00:28:00,712 --> 00:28:05,274 Um, it was mine. The pot. It was mine. 601 00:28:05,583 --> 00:28:06,675 Um... 602 00:28:07,619 --> 00:28:08,881 I just couldn't sleep last night. 603 00:28:08,953 --> 00:28:10,318 And I felt like I had to tell you. 604 00:28:10,388 --> 00:28:13,289 So, a couple of friends and I chipped in. 605 00:28:13,358 --> 00:28:16,623 But do not ask me who because I'm not going to tell you. 606 00:28:16,828 --> 00:28:18,125 But, I thought it was stupid. 607 00:28:18,196 --> 00:28:20,528 And I'm not going to do it again. 608 00:28:21,833 --> 00:28:22,925 Okay? 609 00:28:28,306 --> 00:28:31,571 Sorry for not being the girl that you thought I was. 610 00:28:33,311 --> 00:28:34,403 Okay. 611 00:28:43,888 --> 00:28:46,083 Hello? Sarah, hi. It's Edwin Chung. How are you? 612 00:28:46,157 --> 00:28:47,784 Oh, hi, I'm good. How are you? 613 00:28:47,859 --> 00:28:49,690 Good. Do you have a second? 614 00:28:49,761 --> 00:28:52,286 Yeah, sure, that was really fun today. 615 00:28:52,731 --> 00:28:56,690 Listen, I am so sorry, unfortunately, it's not going to work out. 616 00:28:58,603 --> 00:29:00,730 Oh. Yeah, I think you're great. I do. 617 00:29:00,872 --> 00:29:01,930 And I was fighting for you. 618 00:29:02,006 --> 00:29:04,873 But my bosses just won't hire anyone without a college degree. 619 00:29:05,877 --> 00:29:07,606 In any case, I wanted to call you personally 620 00:29:07,679 --> 00:29:09,271 to let you know how sorry I am. 621 00:29:09,347 --> 00:29:10,814 Right, sure. 622 00:29:10,882 --> 00:29:13,783 Oh, and my bosses wanted me to make sure to thank your brother, 623 00:29:13,852 --> 00:29:15,820 Adam Braverman, at T and S Footwear. 624 00:29:15,887 --> 00:29:18,947 Yeah, but why did... Do you know him? 625 00:29:19,023 --> 00:29:22,550 Yeah, that's why you were brought in. I thought you knew. 626 00:29:22,660 --> 00:29:24,355 Yeah, yeah, oh, yeah, right, of course. 627 00:29:24,429 --> 00:29:26,090 No, no, that's right, I forgot. 628 00:29:26,164 --> 00:29:27,688 I will. I'll definitely say hi to him. 629 00:29:27,766 --> 00:29:29,825 Thanks. Okay, thanks so much. 630 00:29:29,901 --> 00:29:31,129 Bye-bye. 631 00:29:34,172 --> 00:29:35,264 How was school? 632 00:29:35,340 --> 00:29:36,739 Can we just go, please? Oh, God. 633 00:29:36,808 --> 00:29:38,901 Can you just not give me this attitude? Not today. 634 00:29:38,977 --> 00:29:41,241 Can you just drive the car, please? Yes, I can drive the car. 635 00:29:41,312 --> 00:29:42,370 I just want to tell you... 636 00:29:42,447 --> 00:29:44,711 Can we please not do this? Remind you that this is not a punishment. 637 00:29:44,783 --> 00:29:45,807 All you do is be negative and complain... 638 00:29:45,884 --> 00:29:47,283 Please, respect my opinion. 639 00:29:47,352 --> 00:29:49,013 I don't want to do this. ...and get your cousin arrested. 640 00:29:49,087 --> 00:29:52,352 Okay. Yeah, and that was my fault. It wasn't. I'm serious. 641 00:29:52,423 --> 00:29:54,948 Listen to me, please! I didn't smoke pot. 642 00:29:55,026 --> 00:29:57,859 And I didn't give any to her and I didn't encourage her to smoke it. 643 00:29:57,929 --> 00:29:59,294 But you don't believe me, ever. 644 00:29:59,364 --> 00:30:01,229 You didn't even listen. And as for this school, 645 00:30:01,299 --> 00:30:04,928 I'm really glad that you sent me here because they're holding me back. 646 00:30:05,003 --> 00:30:06,163 What? Yeah, I got held back. 647 00:30:06,237 --> 00:30:07,829 I'm gonna have to do 10th grade all over again. 648 00:30:07,906 --> 00:30:09,897 So, thanks a lot for making me go here. 649 00:30:09,974 --> 00:30:11,305 What? What are you talking about? 650 00:30:11,376 --> 00:30:12,934 They're making me do 10th grade over again 651 00:30:13,011 --> 00:30:15,036 because they didn't like my transcripts from Fresno. Who is? 652 00:30:15,113 --> 00:30:16,546 I don't know. I don't know. I just... 653 00:30:16,614 --> 00:30:18,138 Who said that? I'm taking the bus. 654 00:30:18,216 --> 00:30:19,740 Amber, come on. 655 00:30:26,691 --> 00:30:28,784 We're out of here. 656 00:30:28,993 --> 00:30:30,085 Whoops. 657 00:30:30,161 --> 00:30:31,560 Well, Max did just great. 658 00:30:31,629 --> 00:30:34,120 Max, how about you hang out here, play a little with the toys 659 00:30:34,199 --> 00:30:36,497 and your mom and dad and I will go talk for a few minutes. 660 00:30:36,568 --> 00:30:38,627 Okay. KRISTINA: Bye-bye, love. Kisses. 661 00:30:47,545 --> 00:30:48,569 Well? Well, 662 00:30:48,646 --> 00:30:51,774 Max is a wonderful boy. 663 00:30:51,850 --> 00:30:54,614 He's smart. He's sweet. He is very intelligent. 664 00:30:54,686 --> 00:30:57,314 Okay, Doctor, I'm sorry to interrupt, I don't want to be rude, 665 00:30:57,388 --> 00:30:59,618 but we just want to know. I mean, does... 666 00:30:59,691 --> 00:31:01,625 Do you think Max has Asperger's? 667 00:31:01,693 --> 00:31:02,921 Max is very high functioning, 668 00:31:02,994 --> 00:31:05,758 but I do find that Max's behaviors 669 00:31:05,830 --> 00:31:09,061 are consistent with an Asperger's diagnosis. 670 00:31:15,340 --> 00:31:16,671 Oh, my God. 671 00:31:16,741 --> 00:31:19,505 All right, uh... This is fine. We're gonna... 672 00:31:19,577 --> 00:31:21,306 Look, we can work through this. 673 00:31:21,379 --> 00:31:23,006 This is not an insurmountable problem. No. 674 00:31:23,081 --> 00:31:24,946 I think we should just tackle this one by one. 675 00:31:25,016 --> 00:31:26,449 So, pirate costume... 676 00:31:26,517 --> 00:31:28,280 I think getting him out of that thing is key. 677 00:31:28,353 --> 00:31:31,914 Well, I'm happy to help with strategies for specific behaviors. 678 00:31:31,990 --> 00:31:34,959 I think that we should start with more of a big picture conversation. 679 00:31:35,026 --> 00:31:37,085 Okay. I'm better with practical stuff. Okay. 680 00:31:37,161 --> 00:31:38,924 See, now I just want to... We gotta get moving on this. Adam. 681 00:31:38,997 --> 00:31:41,591 What? Can you please just let him talk? 682 00:31:41,666 --> 00:31:44,100 He's sorry. Thanks. Now, go for it. 683 00:31:44,435 --> 00:31:45,527 Okay. 684 00:31:47,772 --> 00:31:49,672 This isn't a prison sentence. 685 00:31:49,741 --> 00:31:51,436 I know. So, how long is this going to take then? 686 00:31:51,509 --> 00:31:52,874 How long will what take? 687 00:31:52,944 --> 00:31:55,003 Just to get him through this, get him back on track. 688 00:31:55,079 --> 00:31:57,604 Okay, unfortunately, there is no cure for Asperger's. 689 00:31:57,682 --> 00:32:01,641 It is a syndrome that he will always have. Okay? 690 00:32:01,719 --> 00:32:03,016 I don't understand. 691 00:32:03,087 --> 00:32:06,454 Sorry, what are we supposed to do for him? I mean, I don't know. 692 00:32:06,524 --> 00:32:10,324 You will help to uncover Max's gifts. 693 00:32:10,395 --> 00:32:12,989 You figure out how he learns. 694 00:32:13,064 --> 00:32:15,464 You get as much support for Max as possible. 695 00:32:15,533 --> 00:32:17,501 Quite honestly, the research clearly shows 696 00:32:17,568 --> 00:32:20,765 the greatest barometer of success for children with Asperger's 697 00:32:20,838 --> 00:32:22,863 is their parents' involvement. 698 00:32:22,941 --> 00:32:25,341 Uh, okay. All right, so, 699 00:32:25,944 --> 00:32:28,174 just in case we can never see you again, 700 00:32:28,246 --> 00:32:31,147 well, what do you suggest we do to get him out of the pirate costume? 701 00:32:31,215 --> 00:32:35,117 So, the first step is not to wrench Max out of his comfort zone. 702 00:32:35,987 --> 00:32:40,014 Okay, the first step is to join Max where he is. 703 00:32:40,391 --> 00:32:42,586 And then, when he's ready, 704 00:32:42,660 --> 00:32:44,753 you walk him into the world. 705 00:32:57,141 --> 00:32:59,905 And now, for the main event of our evening, 706 00:32:59,978 --> 00:33:02,469 I give you over to my incredible co-chair. 707 00:33:02,547 --> 00:33:03,809 Does he clean up well, or what? 708 00:33:05,516 --> 00:33:08,883 Not only did Joel organize most of this event himself, 709 00:33:08,953 --> 00:33:11,387 but he literally built the platform 710 00:33:11,456 --> 00:33:15,358 that we are standing on right now with his own two big man hands. 711 00:33:18,363 --> 00:33:20,058 Who is this tramp? 712 00:33:20,131 --> 00:33:22,429 Racquel. Are they, like, screwing? 713 00:33:22,500 --> 00:33:24,297 No. What? 714 00:33:24,369 --> 00:33:27,167 I'd like to correct Racquel. She is actually responsible 715 00:33:27,238 --> 00:33:30,537 for doing virtually almost everything in getting tonight's event together. 716 00:33:30,608 --> 00:33:32,007 So, let's hear it for Racquel. 717 00:33:33,211 --> 00:33:36,840 You know, before the platform collapses, could we get on with it? 718 00:33:36,914 --> 00:33:39,007 That's my father-in-law, ladies and gentlemen. 719 00:33:39,083 --> 00:33:40,380 - Down, boy. - Why do you do that? 720 00:33:40,451 --> 00:33:41,543 I'm actually not kidding. 721 00:33:41,619 --> 00:33:46,352 Okay, we are going to start with the biggest auction item of the night. 722 00:33:46,424 --> 00:33:51,293 The highest bidder will go home with a premium parking spot 723 00:33:51,362 --> 00:33:53,830 at Sycamore for an entire year. 724 00:33:53,898 --> 00:33:56,628 Aw, sweet, that's mine. Yes, it is. I want it. You and your child 725 00:33:56,701 --> 00:33:59,636 will receive the VIP experience every morning starting tomorrow 726 00:33:59,704 --> 00:34:01,831 for an entire school year at Sycamore Charter. 727 00:34:01,906 --> 00:34:03,066 Aw. - Wow! 728 00:34:04,242 --> 00:34:05,504 Gorgeous. 729 00:34:06,077 --> 00:34:10,844 So, who here is ready to pay $300 for VIP parking at Sycamore Charter? 730 00:34:10,915 --> 00:34:15,249 $300 from the beautiful woman in the back with the boisterous family. 731 00:34:15,319 --> 00:34:19,221 Do I hear $325? 732 00:34:19,290 --> 00:34:20,587 Three twenty-five. Three twenty-five. 733 00:34:20,658 --> 00:34:22,683 I have 325, do I hear 350? JULIA: Three-fifty. 734 00:34:22,760 --> 00:34:25,422 Three-fifty. I have $350. Do I hear 400? 735 00:34:25,496 --> 00:34:27,157 Do I have 400? Four hundred in the back. 736 00:34:27,231 --> 00:34:29,461 Do I hear $450? - Four-fifty. 737 00:34:29,534 --> 00:34:31,968 $450. Who's going to give me five? WOMAN: Right here. 738 00:34:32,036 --> 00:34:33,526 I have 500, let's go six. 739 00:34:33,604 --> 00:34:35,538 Who's gonna give me six? $600? Six. 740 00:34:35,606 --> 00:34:39,167 $600 over there. Six hundred, do I have 650? 741 00:34:39,243 --> 00:34:41,768 I have $600, going once... Ah! 742 00:34:41,846 --> 00:34:43,746 ...going twice... Seven hundred. 743 00:34:43,815 --> 00:34:46,283 $700! Seven, that's a... 744 00:34:46,350 --> 00:34:48,682 Wow, that's a Sycamore Charter record right here. 745 00:34:48,753 --> 00:34:52,120 $700 going once, going twice... Eight. 746 00:34:52,190 --> 00:34:55,751 There we go! We got a cat fight. We got a cat fight. 747 00:34:55,827 --> 00:34:58,455 Eight hundred smackeroos. Wow, that's... 748 00:34:58,529 --> 00:35:00,759 Nine. $900! 749 00:35:00,832 --> 00:35:02,231 Okay, it's on. 750 00:35:02,300 --> 00:35:03,358 Make it a grand. 751 00:35:03,434 --> 00:35:05,334 Oh! Live it, baby! 752 00:35:05,403 --> 00:35:07,428 $1000, US. 753 00:35:07,505 --> 00:35:09,029 Eleven. Twelve. 754 00:35:09,240 --> 00:35:12,232 Fifteen! $1500. 755 00:35:12,610 --> 00:35:14,168 $1500, wow! 756 00:35:14,245 --> 00:35:15,678 What the hell is wrong with her? 757 00:35:15,746 --> 00:35:17,145 I know, she doesn't even work. 758 00:35:17,215 --> 00:35:19,115 She doesn't work? 759 00:35:24,522 --> 00:35:30,586 Which is a valid, such a valid, wonderful choice, 760 00:35:30,962 --> 00:35:37,458 that... You know, I did an extra month of maternity leave. 761 00:35:37,535 --> 00:35:38,559 I took that. 762 00:35:38,636 --> 00:35:42,402 Excellent. It's 1500 going once, going twice. 763 00:35:42,473 --> 00:35:46,569 Let's make it 1920 in honor of the year women won the right to vote. 764 00:35:46,644 --> 00:35:47,702 Solidarity. 765 00:35:47,778 --> 00:35:50,804 Sold. Great, ladies, thank you so much. 766 00:35:50,882 --> 00:35:53,373 That's a great way to start off the evening here. 767 00:35:53,451 --> 00:35:54,884 I'm sorry, uh-oh. 768 00:35:54,952 --> 00:35:55,976 You can see that from space. 769 00:35:56,053 --> 00:35:57,611 I know. I know. 770 00:35:57,688 --> 00:36:00,589 It's gonna take me months to work overtime paying that off. 771 00:36:00,658 --> 00:36:02,250 At least you have a job. 772 00:36:02,326 --> 00:36:03,884 Well, I heard your interview went well. Mmm-hmm. 773 00:36:03,961 --> 00:36:05,485 I guess. I didn't get it. 774 00:36:05,563 --> 00:36:06,757 Really? What? Why? 775 00:36:06,831 --> 00:36:09,857 And Adam, next time you help me, maybe you could let me know. 776 00:36:09,934 --> 00:36:12,266 I actually thought I got that interview by myself, 777 00:36:12,336 --> 00:36:14,736 and then I found out I didn't. 778 00:36:14,805 --> 00:36:16,500 Listen, Sarah, Dad thought it would be a good idea. 779 00:36:16,574 --> 00:36:18,735 Really, that's what you're using? What are you, 40? 780 00:36:18,809 --> 00:36:20,276 And Dad thought it was a good idea. ADAM: Oh, hold on. 781 00:36:20,344 --> 00:36:22,073 Oh, the gloves are off now. That's a terrible reason. 782 00:36:22,146 --> 00:36:23,170 I was doing you a favor, okay? 783 00:36:23,247 --> 00:36:24,407 Okay. Sorry I didn't tell you, all right? 784 00:36:24,482 --> 00:36:25,744 Okay. Okay. I should have told you. I'm sorry. 785 00:36:25,816 --> 00:36:28,910 Thank you. Hey, how did your meeting go with Max? 786 00:36:29,086 --> 00:36:31,577 You... It's okay. You can tell them. 787 00:36:31,889 --> 00:36:34,414 It's official. Max has Asperger's. 788 00:36:37,228 --> 00:36:38,286 Hey. 789 00:36:38,362 --> 00:36:39,989 Sorry about that. Yeah. 790 00:36:40,064 --> 00:36:42,555 Yeah. All right. Okay. All right, get off. You have a string on your tie. 791 00:36:42,633 --> 00:36:44,464 You know, to make life even suckier, 792 00:36:44,535 --> 00:36:47,095 our perfect daughter was hiding a bag of weed in the backyard. 793 00:36:47,171 --> 00:36:48,468 Oh, wow. I am appalled. 794 00:36:48,539 --> 00:36:50,666 As your lawyer, I would have advised you not to bring that 795 00:36:50,741 --> 00:36:51,833 to the elementary school, where... 796 00:36:51,909 --> 00:36:52,933 It happened to be in my pocket. 797 00:36:53,010 --> 00:36:54,500 He was hunting a possum... Long story. 798 00:36:54,579 --> 00:36:57,013 ...while wearing a blazer and his underwear. That's weird. 799 00:36:57,081 --> 00:36:59,413 Well, that's quite an image there. So, it was Haddie's? 800 00:36:59,483 --> 00:37:01,314 Amber didn't lie? Amber told the truth. 801 00:37:01,385 --> 00:37:02,750 I'm glad that this is such good news for you. 802 00:37:02,820 --> 00:37:04,344 Amber told the truth. Haddie's smoking pot. 803 00:37:04,422 --> 00:37:05,446 Well, Amber told me the truth. 804 00:37:05,523 --> 00:37:06,751 That's happened like one other time. 805 00:37:06,824 --> 00:37:09,122 How's it going, Crosby? ADAM: Hey, would you put that away? 806 00:37:09,193 --> 00:37:10,251 What are you doing? Hey, look, man, 807 00:37:10,328 --> 00:37:12,990 I'm just trying to figure out what kind of mischief my niece is up to, okay? 808 00:37:13,064 --> 00:37:15,055 Oh. Hmm. It smells like Mexican mischief. 809 00:37:15,132 --> 00:37:16,463 But it could be Humble mischief. 810 00:37:16,534 --> 00:37:18,559 Do not light that. Do not... 811 00:37:19,270 --> 00:37:20,794 Crosby, if you get me kicked out of this school, 812 00:37:20,871 --> 00:37:22,566 I swear to God, I will take your skinny ass down. 813 00:37:22,640 --> 00:37:26,667 Well, if you get booted, then maybe that ho won't try to raw dog your husband. 814 00:37:26,744 --> 00:37:29,235 I'm sorry, what? "Raw dog," is that a... 815 00:37:29,313 --> 00:37:30,974 I know. Whoa, whoa, whoa. 816 00:37:31,048 --> 00:37:34,313 She was all, "Joel built this whole platform with his bare hands," 817 00:37:34,385 --> 00:37:36,012 like, you know, he's from the 1400s or something. 818 00:37:36,087 --> 00:37:37,918 Okay, Joel would never. - He wouldn't. 819 00:37:37,989 --> 00:37:39,980 Joel? Never, ever in a million years. 820 00:37:40,057 --> 00:37:41,888 And you and she's... She's a tart. 821 00:37:41,959 --> 00:37:43,551 Forget that, sweetheart. Come on, put that out. 822 00:37:43,628 --> 00:37:45,823 Now it's in safe hands, here we go. ADAM: Put it out. 823 00:37:45,896 --> 00:37:47,761 Uh-oh. Uh-oh. JULIA: Thanks for looking out. 824 00:37:47,832 --> 00:37:49,959 Oh, Mama Bear's trying this old stew. What? 825 00:37:50,034 --> 00:37:52,298 You got to put her on a shorter leash, my man. 826 00:37:52,370 --> 00:37:54,167 Look at this. ADAM: You guys, this is still illegal. 827 00:37:54,238 --> 00:37:55,296 You know that? - That's... 828 00:37:55,373 --> 00:37:57,398 Still illegal. Kristina, would you put that out, please? 829 00:37:57,475 --> 00:37:58,499 Come on, this is illegal. 830 00:37:58,576 --> 00:38:00,271 I didn't do anything. - Where'd everybody go? 831 00:38:00,344 --> 00:38:01,743 Oh, my God, Mom. It's Mom. 832 00:38:01,812 --> 00:38:03,245 Oh, great. Here comes Mom. 833 00:38:03,314 --> 00:38:05,908 I turned away because I needed some air. 834 00:38:05,983 --> 00:38:07,007 Ah, us too. 835 00:38:07,084 --> 00:38:09,018 What's so funny? Nothing. 836 00:38:09,086 --> 00:38:11,646 Mom, hi, Mommy. 837 00:38:11,822 --> 00:38:14,120 Mom, you look so soft tonight. Ha! 838 00:38:15,626 --> 00:38:18,151 Oh, God, you guys, you're smoking dope in the schoolyard. 839 00:38:18,229 --> 00:38:20,595 I was not smoking dope. - You idiots. 840 00:38:20,665 --> 00:38:24,294 Mom, Adam's a chimney. We need to get him into a facility. 841 00:38:27,071 --> 00:38:29,972 - Get him! Get him! - Run! Run! 842 00:38:34,111 --> 00:38:35,772 I should have seen it. I should have caught it. 843 00:38:35,846 --> 00:38:38,940 You were always concerned and I was always telling you it was okay. 844 00:38:39,016 --> 00:38:40,574 You know what? I think this is good, 845 00:38:40,651 --> 00:38:42,551 because if we can blame everything on you, 846 00:38:42,620 --> 00:38:43,951 it's going to make everything better. 847 00:38:44,021 --> 00:38:45,682 You think so? Yeah. 848 00:38:48,492 --> 00:38:52,451 Kristina, I can deal with anything. 849 00:38:52,530 --> 00:38:55,863 I can deal with disease, with illness, with a broken bone. 850 00:38:55,933 --> 00:38:58,367 Give me something I can fix. But I just don't know how to deal with this. 851 00:38:58,436 --> 00:38:59,494 This is for life. 852 00:38:59,570 --> 00:39:01,629 No, Adam, just stop it. I mean, come on. 853 00:39:01,706 --> 00:39:03,196 You only heard the bad part. 854 00:39:03,274 --> 00:39:06,573 You didn't hear everything else that the doctor said. 855 00:39:08,045 --> 00:39:11,640 Max is... He's smart, and he's beautiful, 856 00:39:11,982 --> 00:39:15,850 and there's so much potential, and hope. 857 00:39:20,958 --> 00:39:22,357 So what now? 858 00:39:25,396 --> 00:39:27,023 We start to work. 859 00:39:40,611 --> 00:39:42,203 Have a nice day. 860 00:39:48,285 --> 00:39:51,083 Unfortunately, there's not much we can do. 861 00:39:51,155 --> 00:39:53,453 I'm afraid Amber's transcript just doesn't justify 862 00:39:53,524 --> 00:39:54,650 being in the 11th grade. 863 00:39:54,725 --> 00:39:55,919 I know. 864 00:39:56,260 --> 00:39:58,319 Her grades at Fresno totally sucked. 865 00:39:58,396 --> 00:40:00,364 I can't argue with that. 866 00:40:00,664 --> 00:40:02,757 The thing about Amber is... 867 00:40:04,335 --> 00:40:08,533 The hidden secret about Amber is she's really smart. 868 00:40:09,273 --> 00:40:12,640 She just hasn't gotten a break, you know. 869 00:40:12,710 --> 00:40:15,042 She hasn't gotten the break that she deserves. 870 00:40:15,112 --> 00:40:16,875 And that's my fault. 871 00:40:17,348 --> 00:40:19,782 And I take responsibility for that. 872 00:40:20,184 --> 00:40:23,984 But the reason I came here, the reason I moved my family here, 873 00:40:25,222 --> 00:40:29,556 is to give her a chance to become more. 874 00:40:33,364 --> 00:40:35,559 I know the last thing you want is another parent in here 875 00:40:35,633 --> 00:40:38,466 asking for special treatment for their kid. 876 00:40:40,838 --> 00:40:43,773 But I'm just afraid that if the first thing that happens to her here 877 00:40:43,841 --> 00:40:45,866 is that she gets left back, 878 00:40:47,211 --> 00:40:49,111 that she's just gonna shut down. 879 00:40:49,180 --> 00:40:51,478 And the thing I want more than anything in the world 880 00:40:51,549 --> 00:40:53,642 is for her not to shut down, 881 00:40:55,386 --> 00:40:57,377 because I believe in her. 882 00:41:00,057 --> 00:41:02,651 You don't know me. You don't know her. 883 00:41:03,661 --> 00:41:04,753 So... 884 00:41:05,663 --> 00:41:09,030 But I guess I'm asking for you to believe in her, too. 885 00:41:09,080 --> 00:41:13,630 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 71657

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.