Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,220 --> 00:00:02,850
Previously on
"Neon Joe, Werewolf He-Yump"...
2
00:00:02,890 --> 00:00:04,390
My name is Neon Joe.
3
00:00:04,420 --> 00:00:06,860
I dedicate my whole life
to hunting werewolf in the hope
4
00:00:06,890 --> 00:00:09,490
that one of these time
it turn out to be my daddy.
5
00:00:09,530 --> 00:00:11,390
Hello, son.
You know what these are?
6
00:00:11,430 --> 00:00:14,400
The severed heads
of all the werewolf I kill!
7
00:00:14,430 --> 00:00:18,070
This here right here
gonna go right here.
8
00:00:20,940 --> 00:00:22,240
You chew the math.
9
00:00:23,540 --> 00:00:25,640
Aah!
10
00:00:27,480 --> 00:00:28,840
So what are you gonna do now?
11
00:00:28,880 --> 00:00:29,980
Suppose it's time
12
00:00:30,010 --> 00:00:31,910
to start following my dreams.
13
00:00:31,950 --> 00:00:36,050
As for hunting werewolf,
I'm officially retired.
14
00:00:49,230 --> 00:00:50,570
Hey, Joe, looks like
15
00:00:50,600 --> 00:00:53,400
the margarita volcano
needs a new batch.
16
00:00:53,440 --> 00:00:55,300
Oh, yeah?
He-yump.
17
00:00:55,340 --> 00:00:57,040
I made one this morning.
18
00:00:57,070 --> 00:00:59,270
Added a little extra 'rita.
19
00:00:59,310 --> 00:01:01,640
Gonna call it
the more-garita.
20
00:01:01,680 --> 00:01:04,710
- Get it?
- No, I tell you what to do.
21
00:01:04,750 --> 00:01:05,910
Moon is alive.
22
00:01:05,950 --> 00:01:07,980
Yeah, we hear you.
Moon is alive.
23
00:01:08,020 --> 00:01:09,980
Okay, Uri, it's closing time.
24
00:01:10,020 --> 00:01:11,750
She doesn't understand.
25
00:01:11,790 --> 00:01:12,920
You don't understand.
26
00:01:12,960 --> 00:01:14,720
Mm-hmm.
The moon is alive.
27
00:01:14,760 --> 00:01:16,220
We got it.
Closing time.
28
00:01:16,260 --> 00:01:17,890
Good night, Uri.
29
00:01:17,930 --> 00:01:21,730
Man, oh, man, that
one drunk Russki, huh, Cleve?
30
00:01:21,770 --> 00:01:23,500
It's last call, ma'am.
31
00:01:23,530 --> 00:01:25,930
That's, uh, Neon Joe,
Werewolf Hunter, right?
32
00:01:25,970 --> 00:01:30,410
Yeah, but he doesn't really
go by that name anymore.
33
00:01:30,440 --> 00:01:31,810
That's who he is now.
34
00:01:31,840 --> 00:01:35,240
Neon Joe,
regular everyday duck hunter.
35
00:01:35,280 --> 00:01:36,740
Start off as more of a gimmick
36
00:01:36,780 --> 00:01:38,950
to draw customers,
but it didn't really work,
37
00:01:38,980 --> 00:01:42,020
and so that's when we thought of
the margarita volcano,
38
00:01:42,050 --> 00:01:43,690
but that didn't really
work, either.
39
00:01:43,720 --> 00:01:46,250
So we're looking
for a new gimmick.
40
00:01:46,290 --> 00:01:48,220
So you're his sidekick.
41
00:01:48,260 --> 00:01:50,020
Yeah, I guess I am his sidekick.
42
00:01:50,060 --> 00:01:51,760
That's hot.
43
00:01:51,830 --> 00:01:53,390
I'm into number twos,
44
00:01:53,430 --> 00:01:55,260
if you know what I mean.
45
00:01:55,300 --> 00:01:57,800
Can I get a selfie?
No.
46
00:01:57,830 --> 00:01:58,870
Joe doesn't like selfies.
47
00:01:58,900 --> 00:02:00,700
No.
48
00:02:00,740 --> 00:02:02,400
With you.
49
00:02:02,440 --> 00:02:03,740
Oh, okay.
50
00:02:03,770 --> 00:02:05,940
Hey.
51
00:02:05,980 --> 00:02:08,280
Hmm. Thanks.
52
00:02:08,310 --> 00:02:11,510
See you around.
Okay.
53
00:02:11,550 --> 00:02:13,080
See you later.
54
00:02:16,590 --> 00:02:17,750
Number twos?
55
00:02:17,790 --> 00:02:20,290
Hey, Joe.
56
00:02:20,320 --> 00:02:22,660
That girl was so into you
57
00:02:22,690 --> 00:02:26,060
that she wanted to take
a selfie with me.
58
00:02:26,100 --> 00:02:28,600
No, I think it sounded
like she into you, Cleve.
59
00:02:28,670 --> 00:02:30,230
What? No.
60
00:02:30,270 --> 00:02:33,130
The only reason
she would ever date me is
61
00:02:33,170 --> 00:02:34,700
so she could have
an affair with you.
62
00:02:34,740 --> 00:02:36,200
Look, I'm gonna
go tally receipt.
63
00:02:36,240 --> 00:02:38,870
Why don't you clean up?
You got it, boss.
64
00:02:38,910 --> 00:02:43,310
Hey, Joe, do you ever think
of me as your sidekick?
65
00:02:43,350 --> 00:02:45,080
What?
66
00:02:45,120 --> 00:02:46,150
Nothing.
67
00:02:46,180 --> 00:02:49,680
68
00:03:10,310 --> 00:03:11,910
What are you, moon?
69
00:03:11,940 --> 00:03:14,440
Huh? Huh?
70
00:03:14,480 --> 00:03:16,080
Coming!
71
00:03:16,110 --> 00:03:18,750
I see moon.
72
00:03:18,780 --> 00:03:20,780
I love moon.
73
00:03:22,220 --> 00:03:24,650
Oh.
74
00:03:24,690 --> 00:03:27,720
75
00:03:31,700 --> 00:03:34,960
Oh, babe.
76
00:03:41,200 --> 00:03:44,510
How did we do tonight, Joe?
77
00:03:44,540 --> 00:03:47,610
Yeah, not very good, Cleve.
78
00:03:47,640 --> 00:03:50,350
Somebody tipped with
a half-eaten sandwich.
79
00:03:50,380 --> 00:03:51,880
Ooh!
80
00:03:51,920 --> 00:03:55,620
81
00:04:01,290 --> 00:04:03,860
Bar ain't doing too good, Cleve.
82
00:04:03,890 --> 00:04:05,160
All my tropical dreams
83
00:04:05,200 --> 00:04:08,200
is slowly turning
to tropical dust.
84
00:04:08,230 --> 00:04:09,800
You mean sand?
85
00:04:09,830 --> 00:04:11,330
Need new gimmick.
86
00:04:11,370 --> 00:04:14,570
And don't be bringing up
that wet t-shirt contest again.
87
00:04:14,600 --> 00:04:18,470
I told you I ain't
comfortable showing my nips.
88
00:04:18,510 --> 00:04:21,710
Joe, you think maybe
if you told people
89
00:04:21,750 --> 00:04:24,050
you were the world famous
werewolf hunter...
90
00:04:24,080 --> 00:04:25,650
That ain't my life no more.
91
00:04:25,680 --> 00:04:28,020
Well, that girl Ashley
recognized you.
92
00:04:28,050 --> 00:04:29,350
I bet there's a lot of people
93
00:04:29,390 --> 00:04:31,350
that would love buying drinks
94
00:04:31,390 --> 00:04:33,860
from a world famous
werewolf hunter.
95
00:04:38,830 --> 00:04:41,030
Do that again.
96
00:04:41,060 --> 00:04:42,560
Do what again?
That...
97
00:04:42,630 --> 00:04:44,363
That... That little, teeny,
tiny drink you just did.
98
00:04:44,370 --> 00:04:47,600
Do... Do it again.
99
00:04:47,640 --> 00:04:49,400
Yeah, that's it!
100
00:04:49,440 --> 00:04:50,770
Sips!
101
00:04:50,810 --> 00:04:53,240
We gonna start
charging people by the sip!
102
00:04:53,280 --> 00:04:54,580
That's our new gimmick!
103
00:04:54,610 --> 00:04:57,910
Listen to this.
Oahu Joe's...
104
00:04:57,950 --> 00:05:01,420
Just one sip, it worth the trip.
105
00:05:01,450 --> 00:05:05,190
Or loose lips drink sips.
106
00:05:05,220 --> 00:05:08,320
Oh, that pretty good!
Now we're talking.
107
00:05:11,190 --> 00:05:13,390
Oh, you know what, though, man?
108
00:05:13,430 --> 00:05:15,700
I can't really afford
that right now.
109
00:05:18,440 --> 00:05:19,670
Listen.
110
00:05:19,700 --> 00:05:21,000
You're Neon Joe,
111
00:05:21,040 --> 00:05:24,670
and you can do anything.
112
00:05:24,710 --> 00:05:28,380
As they say, where there's
a will, there's a...
113
00:05:28,410 --> 00:05:30,680
He-yump!
114
00:05:30,710 --> 00:05:32,180
Let's do this!
115
00:05:32,220 --> 00:05:35,720
Let's give people the sip
they never knew they needed.
116
00:05:37,820 --> 00:05:39,120
All right.
117
00:05:39,160 --> 00:05:42,520
He-yump.
He-yump, he-yump, ah!
118
00:05:42,590 --> 00:05:43,560
He-yump!
119
00:05:43,590 --> 00:05:47,260
120
00:05:57,240 --> 00:05:59,770
Whoa-ho, baby
121
00:05:59,810 --> 00:06:03,980
Don't forget that tip
122
00:06:04,010 --> 00:06:06,980
After enjoying
123
00:06:07,020 --> 00:06:08,980
Your sippy sippy sip
124
00:06:09,020 --> 00:06:12,450
Whoa,
you sip it to the left
125
00:06:12,490 --> 00:06:13,820
You sip it to the right
126
00:06:13,860 --> 00:06:15,220
You do the sippy sip sip
127
00:06:15,260 --> 00:06:17,490
And we're sipping all night,
yeah
128
00:06:17,530 --> 00:06:20,030
129
00:06:20,060 --> 00:06:21,530
Can I get four more sips?
130
00:06:21,560 --> 00:06:22,800
Coming up.
131
00:06:22,830 --> 00:06:26,030
132
00:06:35,350 --> 00:06:39,380
Cleve! Come on!
Do a naval sip! Come on!
133
00:06:39,420 --> 00:06:41,180
No.
134
00:06:44,620 --> 00:06:47,860
Where you been, moon?
I've been looking.
135
00:06:47,890 --> 00:06:50,790
Oh, baby.
136
00:06:52,800 --> 00:06:55,360
Yeah, I told you those were
gonna be for, Cleve, right?
137
00:06:55,400 --> 00:06:57,930
Teeny tiny sip cup.
People go crazy for that stuff.
138
00:06:57,970 --> 00:07:00,400
People weren't even
ordering drinks sometimes
139
00:07:00,440 --> 00:07:02,300
'cause they were
just watching you, Joe.
140
00:07:02,340 --> 00:07:04,470
Yeah, a little bit of he-yump,
a little bit of he-yump,
141
00:07:04,510 --> 00:07:07,480
got the he-yump on the he-yump,
and a little bit of he-yump.
142
00:07:08,450 --> 00:07:11,050
All right, we got 10 plus 5.
143
00:07:11,080 --> 00:07:15,320
Carry the he-yump,
and we got a he-yump.
144
00:07:15,350 --> 00:07:18,490
What is it, Joe?
How much did we make?
145
00:07:20,420 --> 00:07:21,620
Uh...
146
00:07:21,660 --> 00:07:23,590
A little under $15.
147
00:07:27,200 --> 00:07:30,300
Guess Joe got to show his nips
after all.
148
00:07:30,330 --> 00:07:33,630
I'm sorry, Joe. I'm the one
who gave you this idea
149
00:07:33,670 --> 00:07:37,070
when you saw me
sipping the beer.
150
00:07:37,110 --> 00:07:40,010
You know what? Let's cheer
ourselves up with some gossip.
151
00:07:40,040 --> 00:07:41,880
"Tip of the Buzz"
152
00:07:41,910 --> 00:07:43,280
"Tip of the Buzz."
153
00:07:43,310 --> 00:07:45,080
How's this for a load of buzz?
154
00:07:45,110 --> 00:07:46,810
Sources say Hollywood
is ready to take
155
00:07:46,850 --> 00:07:48,850
a bite out of
famed werewolf hunter
156
00:07:48,890 --> 00:07:50,950
and international playboy
Plaid Jeff
157
00:07:50,990 --> 00:07:53,860
by bringing his life story
to the big screen.
158
00:07:53,890 --> 00:07:55,490
And it was confirmed today
159
00:07:55,530 --> 00:07:58,090
that he will be played
by Kids' Choice Award nominated
160
00:07:58,130 --> 00:08:00,860
actor Jason Sudeikis.
161
00:08:00,900 --> 00:08:02,493
I'm really, really excited
about this role.
162
00:08:02,500 --> 00:08:04,100
It's got everything.
You got werewolves,
163
00:08:04,130 --> 00:08:06,230
you got guns,
you got cool clothes.
164
00:08:06,270 --> 00:08:07,633
It should be a hell
of a good time.
165
00:08:07,640 --> 00:08:09,300
I mean, and this guy's a trip.
166
00:08:09,340 --> 00:08:10,833
You camera guys,
you better watch yourself,
167
00:08:10,840 --> 00:08:12,240
'cause Jason just asked me
168
00:08:12,280 --> 00:08:13,980
if I'd be willing
to do part-time work
169
00:08:14,010 --> 00:08:15,980
as a paparazzi hunter.
Uh-oh!
170
00:08:16,010 --> 00:08:19,280
The film will be financed
by Elon Musk-type
171
00:08:19,320 --> 00:08:23,050
billionaire inventor
Vance Dontay.
172
00:08:24,550 --> 00:08:27,090
What the hell was that?
173
00:08:31,660 --> 00:08:33,130
Oh, uh, hey, guys, sorry,
174
00:08:33,160 --> 00:08:35,300
but the bar is closed.
175
00:08:35,330 --> 00:08:38,530
Come back tomorrow
around noon for a sip on me.
176
00:08:38,570 --> 00:08:40,740
Tomorrow at noon?
177
00:08:40,770 --> 00:08:43,240
We just got into town.
178
00:08:43,270 --> 00:08:45,110
We're ready to drink.
179
00:08:47,440 --> 00:08:50,210
How you been, Neon Joe?
180
00:08:50,250 --> 00:08:52,050
Looks like retirement's...
181
00:08:52,080 --> 00:08:53,850
done you pretty good.
182
00:08:55,180 --> 00:08:57,790
I'm sorry, but, uh...
183
00:08:57,820 --> 00:08:59,650
the bar is closed.
184
00:08:59,690 --> 00:09:00,790
Oh!
185
00:09:00,820 --> 00:09:03,320
That's no way to treat
your former rival
186
00:09:03,360 --> 00:09:07,400
and new number-one
hot-shot werewolf hunter.
187
00:09:07,430 --> 00:09:10,200
Yeah, I'm glad to hear things
working out for you okay,
188
00:09:10,230 --> 00:09:13,570
Plaid Je-yump.
189
00:09:13,600 --> 00:09:15,270
It's Plaid Jeff.
190
00:09:15,310 --> 00:09:17,370
And I'm doing more than okay.
191
00:09:17,410 --> 00:09:19,370
I just had my 100th kill.
192
00:09:19,410 --> 00:09:21,340
I suppose you didn't
see the tweet tonight.
193
00:09:21,380 --> 00:09:25,050
Taye Diggs retweeted me.
194
00:09:25,080 --> 00:09:26,550
That's why we're here, Joe.
195
00:09:26,580 --> 00:09:29,420
We're here to celebrate
my 100th kill.
196
00:09:29,450 --> 00:09:31,290
Yeah, I tell you something,
Je-hump,
197
00:09:31,350 --> 00:09:34,390
you like an Olympic sprinter.
198
00:09:34,420 --> 00:09:36,490
I mean, yeah,
sure, you... you fast,
199
00:09:36,530 --> 00:09:39,130
but the only reason
you got any gold
200
00:09:39,160 --> 00:09:40,730
is due to the retirement
201
00:09:40,760 --> 00:09:43,160
of the real fastest guy.
202
00:09:43,200 --> 00:09:45,030
Usain He-yump.
203
00:09:45,070 --> 00:09:46,370
Ooh!
204
00:09:46,400 --> 00:09:49,500
Hey, Plaid Jeff,
do you need some ointment?
205
00:09:49,540 --> 00:09:53,270
Because you just got
b-b-b-b-b-burned!
206
00:09:53,310 --> 00:09:55,380
Ssst!
207
00:09:57,750 --> 00:09:59,680
This is Vance Dontay.
208
00:09:59,720 --> 00:10:03,550
He's my Elon Musk-type
associate.
209
00:10:03,590 --> 00:10:08,590
I think he can make keeping
your bar open worth your while.
210
00:10:08,630 --> 00:10:10,390
How does $500 sound
211
00:10:10,430 --> 00:10:12,990
to keep the bar open
for the night?
212
00:10:16,670 --> 00:10:20,430
How do 500 "no thank
you he-yump" sound?
213
00:10:22,370 --> 00:10:27,110
How about $200,000
to keep it open permanently?
214
00:10:27,140 --> 00:10:30,380
215
00:10:30,410 --> 00:10:32,880
I mean, this place
is worth, what?
216
00:10:35,450 --> 00:10:38,050
150 tops?
217
00:10:38,090 --> 00:10:40,690
Bar is closed.
218
00:10:42,490 --> 00:10:44,360
Your money no good he-yump.
219
00:10:44,390 --> 00:10:49,000
Oh. Well, if my money
is no good,
220
00:10:49,030 --> 00:10:51,570
I may as well just burn it.
221
00:10:51,600 --> 00:10:55,200
222
00:10:55,240 --> 00:10:57,810
Good night.
223
00:10:57,840 --> 00:11:00,980
224
00:11:03,680 --> 00:11:06,480
Cleve. Back room.
225
00:11:06,520 --> 00:11:07,650
Now.
226
00:11:10,590 --> 00:11:12,820
Shouldn't we put out the fire?
227
00:11:12,860 --> 00:11:14,790
No!
228
00:11:14,820 --> 00:11:17,590
I need to punch the living hell
out of your face.
229
00:11:17,630 --> 00:11:19,330
Me?! What?
230
00:11:19,360 --> 00:11:22,700
I could not show weakness
to Plaid Jeff.
231
00:11:22,730 --> 00:11:25,230
Now I got all this
contained fury
232
00:11:25,270 --> 00:11:27,370
that need to be released.
233
00:11:27,400 --> 00:11:29,640
I take it out on your face,
234
00:11:29,670 --> 00:11:31,910
that cancel out the rage.
235
00:11:31,940 --> 00:11:34,880
No! No!
236
00:11:34,910 --> 00:11:38,550
Don't you remember the other day
237
00:11:38,610 --> 00:11:42,850
you was asking about
becoming my sidekick?
238
00:11:42,890 --> 00:11:45,490
Yeah. Okay.
239
00:11:45,520 --> 00:11:48,060
If this is gonna help you deal,
240
00:11:48,090 --> 00:11:50,560
I am not only happy to do it,
241
00:11:50,590 --> 00:11:53,230
I would consider it an honor.
242
00:11:54,560 --> 00:11:57,770
That's my Cleve.
Appreciate that.
243
00:12:04,910 --> 00:12:06,670
And I fell right on my face.
244
00:12:06,710 --> 00:12:08,240
And every time I stood up,
245
00:12:08,280 --> 00:12:10,810
I kept slipping
and fell right on my face,
246
00:12:10,850 --> 00:12:13,010
and it happened like 20 times.
247
00:12:13,080 --> 00:12:14,880
Oh, you poor thing.
248
00:12:14,920 --> 00:12:18,050
Ashley's here for you now.
249
00:12:20,090 --> 00:12:22,590
Uh-oh.
250
00:12:22,630 --> 00:12:25,430
Hey! Morning, Joe!
251
00:12:25,460 --> 00:12:28,460
Hey, no hard feelings
about yesterday.
252
00:12:28,500 --> 00:12:32,270
All right, I know we came late
and you were trying to close.
253
00:12:32,300 --> 00:12:35,400
But the good news is,
is that I bought an apartment
254
00:12:35,470 --> 00:12:36,870
right up the street.
255
00:12:36,910 --> 00:12:40,210
So that means I get
to come all the time.
256
00:12:40,240 --> 00:12:42,710
Well, hey,
that great news, Je-yump.
257
00:12:42,780 --> 00:12:44,750
Matter of fact, here you go.
258
00:12:44,780 --> 00:12:48,020
First sip on the house.
259
00:12:48,050 --> 00:12:52,450
Gentlemen, welcome
to the neighbor-he-yump.
260
00:12:52,490 --> 00:12:56,120
So what do you think
about my new duds?
261
00:12:56,160 --> 00:12:59,560
You don't have a problem with
my new color scheme, do you?
262
00:12:59,600 --> 00:13:01,230
Of course not.
263
00:13:01,260 --> 00:13:02,663
I don't blame you
for wanting to wear neon.
264
00:13:02,670 --> 00:13:05,570
Look good on almost everybody.
265
00:13:05,600 --> 00:13:07,230
Almost.
266
00:13:07,270 --> 00:13:11,440
You know what else
almost looks good on everyone?
267
00:13:13,440 --> 00:13:15,640
Rings.
268
00:13:15,680 --> 00:13:17,810
I love the way this one fits.
269
00:13:17,850 --> 00:13:19,710
You want to try it on?
270
00:13:19,750 --> 00:13:22,880
271
00:13:25,820 --> 00:13:27,990
No, thanks.
272
00:13:30,960 --> 00:13:33,860
Nice ring, though.
273
00:13:33,900 --> 00:13:35,700
Damn it!
274
00:13:35,730 --> 00:13:38,730
I'm trying to get
a rise out of you!
275
00:13:38,770 --> 00:13:40,030
No!
276
00:13:40,070 --> 00:13:42,770
You know why I'm on your dick?
277
00:13:42,810 --> 00:13:44,270
'Cause it's so meaty?
278
00:13:44,310 --> 00:13:46,640
Maybe it's because
you stole my ex-wife
279
00:13:46,680 --> 00:13:48,380
and left her for dead!
280
00:13:48,410 --> 00:13:51,910
No one fall in love
with this guy!
281
00:13:51,950 --> 00:13:53,480
Because at some point
in the future,
282
00:13:53,520 --> 00:13:56,220
you will end up
in a dangerous situation,
283
00:13:56,250 --> 00:14:00,090
and he will leave you for dead
like he left my ex-wife!
284
00:14:00,120 --> 00:14:03,220
285
00:14:10,770 --> 00:14:12,470
Let's go.
286
00:14:18,740 --> 00:14:22,110
287
00:14:22,140 --> 00:14:24,910
You're being a good sidekick!
288
00:14:24,950 --> 00:14:27,720
Joe feel better.
289
00:14:27,750 --> 00:14:28,250
290
00:14:34,390 --> 00:14:36,090
How... How many times
have I told you?
291
00:14:36,130 --> 00:14:38,730
Hey, hey! I told you.
292
00:14:38,760 --> 00:14:40,930
We cannot show intimacy
in public.
293
00:14:40,960 --> 00:14:42,600
It's too risky.
Just...
294
00:14:42,630 --> 00:14:44,230
Just be patient.
295
00:14:44,270 --> 00:14:47,740
Everything will go our way.
296
00:14:47,770 --> 00:14:50,340
Did you really steal
Plaid Jeff's wife?
297
00:14:50,370 --> 00:14:53,440
I didn't steal nobody's wife.
298
00:14:53,480 --> 00:14:55,040
Yeah, they was married,
299
00:14:55,080 --> 00:14:58,550
but then True Love Joe
came to town.
300
00:14:58,580 --> 00:15:00,680
And I huffed,
301
00:15:00,720 --> 00:15:03,280
and I puffed,
302
00:15:03,320 --> 00:15:07,520
and then she blew my heart out.
303
00:15:07,560 --> 00:15:09,520
Huh?
304
00:15:09,560 --> 00:15:12,790
305
00:15:28,540 --> 00:15:31,780
306
00:15:37,250 --> 00:15:40,720
307
00:15:40,760 --> 00:15:41,990
He-yump.
308
00:15:43,490 --> 00:15:46,560
He-yump.
309
00:15:46,600 --> 00:15:49,130
He-yump!
310
00:15:49,170 --> 00:15:50,030
He-yump!
311
00:15:51,900 --> 00:15:55,100
312
00:16:03,380 --> 00:16:04,850
Forget Plaid Jeff.
313
00:16:04,910 --> 00:16:06,510
I never loved him.
314
00:16:06,550 --> 00:16:09,080
I always loved you.
315
00:16:09,120 --> 00:16:11,720
I know you didn't abandon me
at the pretzel factory.
316
00:16:11,750 --> 00:16:15,120
If there ever came a time
we battled a werewolf
317
00:16:15,160 --> 00:16:16,860
and one of us were in danger,
318
00:16:16,890 --> 00:16:19,890
we agreed that the other
had to save themselves.
319
00:16:19,930 --> 00:16:23,400
He-yump!
320
00:16:23,430 --> 00:16:25,670
I would have done the same
if the tables were turned.
321
00:16:25,700 --> 00:16:29,100
He-yump, he-yump, he-yump. Listen to me.
It's not your fault.
322
00:16:29,140 --> 00:16:32,070
No.
Make love to me, Joe.
323
00:16:35,410 --> 00:16:36,540
Yeah.
324
00:16:36,580 --> 00:16:39,810
325
00:16:41,820 --> 00:16:43,550
Okay. Naked.
326
00:16:43,590 --> 00:16:45,950
Oh.
327
00:16:45,990 --> 00:16:47,860
Hey there, Joe.
How can I help you?
328
00:16:47,890 --> 00:16:50,820
Hey, man.
329
00:16:50,860 --> 00:16:54,500
I need you to make
a life-size copy
330
00:16:54,530 --> 00:16:57,770
of this photo
right he-yump.
331
00:16:57,800 --> 00:17:00,900
And when you use the paper,
use the paper
332
00:17:00,940 --> 00:17:04,770
that feel most like skin.
333
00:17:08,180 --> 00:17:11,210
334
00:17:29,430 --> 00:17:32,000
335
00:17:51,690 --> 00:17:52,650
He-yump.
336
00:17:52,690 --> 00:17:54,790
He-yump! He-yump.
337
00:17:54,860 --> 00:17:58,260
Oh, he-yump. Oh.
Oh, he-yump. Oh, he-yump.
338
00:17:58,290 --> 00:18:00,030
Oh, he-yump! Oh, he-yump!
339
00:18:00,060 --> 00:18:02,230
Oh, he-yump!
Oh, oh, he-yump!
340
00:18:02,260 --> 00:18:03,360
Oh, he-yump.
341
00:18:06,840 --> 00:18:09,700
342
00:18:09,740 --> 00:18:11,610
Joe?
343
00:18:11,640 --> 00:18:14,580
Hello, hello, hello!
344
00:18:14,610 --> 00:18:16,080
Joe?
345
00:18:20,650 --> 00:18:22,450
Joe!
346
00:18:22,490 --> 00:18:23,480
Joe! Wake up!
347
00:18:23,520 --> 00:18:24,520
Hey.
348
00:18:24,550 --> 00:18:26,520
Aah!
Aah!
349
00:18:29,560 --> 00:18:33,590
Oh, hey, Cleve.
Hey. Oh, my.
350
00:18:33,660 --> 00:18:35,600
What time is it?
It's late.
351
00:18:35,630 --> 00:18:37,830
Oh, man. Hey.
352
00:18:37,870 --> 00:18:39,200
Oh, sorry, man.
353
00:18:39,240 --> 00:18:43,240
Guess you caught me
after a good time with...
354
00:18:43,270 --> 00:18:45,510
with Leann.
355
00:18:45,540 --> 00:18:48,340
Ooh! Ouch!
356
00:18:48,380 --> 00:18:50,140
What the he-yump?
357
00:18:50,180 --> 00:18:53,480
Are you okay?
What happened here?
358
00:18:53,520 --> 00:18:55,780
Whoa.
359
00:18:55,820 --> 00:18:57,320
Got a little paper
cut on my dick.
360
00:18:58,750 --> 00:19:00,635
Let's go to the bar.
I'll tell you about it there.
361
00:19:00,660 --> 00:19:02,490
Yeah, uh, about that.
362
00:19:02,530 --> 00:19:04,069
I don't know if I'm going
back to the bar
363
00:19:04,090 --> 00:19:07,690
because Plaid Jeff
offered me a job
364
00:19:07,730 --> 00:19:11,370
as his personal assistant.
365
00:19:11,400 --> 00:19:12,700
I'm sorry, Joe.
366
00:19:12,740 --> 00:19:15,900
It's all right, Cleve.
You a good friend.
367
00:19:15,940 --> 00:19:18,370
You want to take that job,
it'll be no hard feeling.
368
00:19:18,410 --> 00:19:21,880
But if I ever take my rage
on Plaid Jeff face,
369
00:19:21,910 --> 00:19:25,380
that his blood gonna be
on your hands.
370
00:19:25,410 --> 00:19:26,680
Ooh.
371
00:19:26,720 --> 00:19:30,050
Now go get me some Band-Aids
and Neosporin.
372
00:19:30,090 --> 00:19:32,850
I got cut right across the tip.
373
00:19:32,890 --> 00:19:35,790
Yes, sir.
374
00:19:35,820 --> 00:19:37,660
You ever had a Band-Aid
on your dick?
375
00:19:37,690 --> 00:19:39,430
I don't see how the thing
gonna stay on.
376
00:19:39,460 --> 00:19:41,430
Get me some duct tape, too!
377
00:19:41,460 --> 00:19:43,960
Yeah, he-yump.
378
00:19:44,000 --> 00:19:46,870
Oh, hey.
Good morning, Chris.
379
00:19:46,900 --> 00:19:49,270
How you doing?
Good to see you, man.
380
00:19:49,310 --> 00:19:50,540
What's up?
381
00:19:50,570 --> 00:19:52,240
Oh, uh, whoop.
382
00:19:52,270 --> 00:19:54,270
Had a paper cut on my dick.
383
00:19:54,310 --> 00:19:57,710
It's a long story.
Get it?
384
00:19:57,750 --> 00:19:59,780
I called my dick long.
385
00:19:59,820 --> 00:20:01,420
I got the Band-Aids.
386
00:20:01,450 --> 00:20:02,920
Oh, hey, Chris.
387
00:20:02,950 --> 00:20:04,543
Hey, you know, I hadn't
seen you around the bar
388
00:20:04,550 --> 00:20:06,720
since we started that
sip campaign, man.
389
00:20:06,760 --> 00:20:08,020
You got to come by.
It fun.
390
00:20:08,060 --> 00:20:09,920
I do, like, a lot of move
behind the bar.
391
00:20:09,960 --> 00:20:11,160
Do like a little Tom Cruise
392
00:20:11,190 --> 00:20:15,130
and cocktail like...
393
00:20:15,160 --> 00:20:16,800
You got to come by
and get a sip, Chris.
394
00:20:16,830 --> 00:20:18,130
It fun, man.
You...
395
00:20:18,170 --> 00:20:20,070
You got to come by one night
and bring Linda.
396
00:20:20,140 --> 00:20:21,770
How's she doing, by the way?
397
00:20:21,800 --> 00:20:23,970
Oh, Linda's fine.
398
00:20:24,010 --> 00:20:27,840
Joe, you're under arrest
for the murder of Plaid Jeff.
399
00:20:27,880 --> 00:20:29,980
Say w-what? He-yump?
400
00:20:30,010 --> 00:20:33,150
"Breaking Buzz."
401
00:20:33,180 --> 00:20:34,820
We come to you with a sad
402
00:20:34,850 --> 00:20:36,550
Buzz-breaking
news story tonight.
403
00:20:36,590 --> 00:20:39,420
Famed werewolf hunter
and international playboy
404
00:20:39,460 --> 00:20:43,260
Plaid Jeff has been
brutally murdered.
405
00:20:43,290 --> 00:20:45,790
Police say
the suspect in custody
406
00:20:45,830 --> 00:20:48,260
is retired
werewolf hunter Neon Joe,
407
00:20:48,300 --> 00:20:51,930
who also owns Oahu Joe's
Tropical Beach Cantina,
408
00:20:51,970 --> 00:20:54,970
better known as
the Home of the Sip.
409
00:20:55,000 --> 00:20:56,970
I think I speak on behalf
of everyone here
410
00:20:57,010 --> 00:20:58,910
at "Tip of the Buzz"
when I say today marks
411
00:20:58,940 --> 00:21:02,010
a tragic loss
for the show-biz community.
412
00:21:02,040 --> 00:21:03,380
But stick around
after the break,
413
00:21:03,410 --> 00:21:05,610
where we say goodbye
to the top 20 buns
414
00:21:05,680 --> 00:21:07,050
we lost this year.
415
00:21:07,100 --> 00:21:11,650
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27915
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.