All language subtitles for Monarch Of The Glen s04e01.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,803 --> 00:00:05,770 ( wolves howling ) 2 00:00:13,078 --> 00:00:15,046 ( growling ) 3 00:00:20,000 --> 00:00:23,736 My father's dream was that Glenbogle would be great again. 4 00:00:23,737 --> 00:00:26,806 One way would have been to avoid saddling us 5 00:00:26,807 --> 00:00:30,243 with a mountain of death duties, but never mind. 6 00:00:30,244 --> 00:00:33,079 So, we are gonna give the paying public 7 00:00:33,080 --> 00:00:35,047 what they most desire- 8 00:00:35,048 --> 00:00:38,718 a glimpse of the dark side. 9 00:00:39,953 --> 00:00:41,954 Lexie: The Glenbogle wolves. 10 00:00:41,955 --> 00:00:44,724 They'll be the biggest draw in the highlands. 11 00:00:44,725 --> 00:00:46,926 We'll get visitors by the coachload. 12 00:00:46,927 --> 00:00:49,996 Take more than a few wolves to raise the kind of money we need. 13 00:00:49,997 --> 00:00:54,900 How does "the Glenbogle Wildlife Center" sound? 14 00:00:54,901 --> 00:00:57,003 Bison, wild horses, native birds, 15 00:00:57,004 --> 00:00:58,871 brought back to the highlands. 16 00:00:58,872 --> 00:01:00,507 Well, I hate to think 17 00:01:00,508 --> 00:01:02,708 what your mother'll say when she gets back. 18 00:01:30,971 --> 00:01:33,640 Oh dear, is my hair a terrible mess? 19 00:01:36,743 --> 00:01:38,645 ( theme music playing ) 20 00:02:13,948 --> 00:02:15,582 My dear brother sends his love. 21 00:02:15,583 --> 00:02:18,217 - Especially to you, Lexie. - How is Jolyon? 22 00:02:18,218 --> 00:02:20,620 He's doing rather well. He's broken into green beans. 23 00:02:20,621 --> 00:02:22,722 I think he's going to stay in Kenya for good. 24 00:02:22,723 --> 00:02:24,090 Not that I saw much of him. 25 00:02:24,091 --> 00:02:26,926 White-water rafting, elephant tracking, 26 00:02:26,927 --> 00:02:29,496 there is so much to do for the lone traveler. 27 00:02:29,497 --> 00:02:31,163 And the journey? 28 00:02:31,164 --> 00:02:33,500 I bought an old Jeep and drove to Morocco. 29 00:02:33,501 --> 00:02:35,502 But that's across the Sahara desert. 30 00:02:35,503 --> 00:02:38,104 You'd hardly expect me not to notice. 31 00:02:38,105 --> 00:02:39,706 And what happened to the Jeep? 32 00:02:39,707 --> 00:02:42,675 Oh, it got stolen in Tangiers along with the money - everything. 33 00:02:42,676 --> 00:02:45,945 Then an old friend who'd moved to the Costas for professional reasons 34 00:02:45,946 --> 00:02:47,914 gave me a lift in his tiger moth. 35 00:02:47,915 --> 00:02:49,549 You flew all the way home in that? 36 00:02:49,550 --> 00:02:50,917 Well, very nearly. 37 00:02:50,918 --> 00:02:53,052 But the coast guards fished us out of the drink 38 00:02:53,053 --> 00:02:54,788 and here I am. 39 00:02:54,789 --> 00:02:57,189 Oh, I've missed this old place. 40 00:02:57,190 --> 00:02:59,292 And you. 41 00:03:04,932 --> 00:03:08,100 It's your home, Molly. It's where you belong. 42 00:03:08,101 --> 00:03:10,670 Come on, Lexie, you must fill me in on all the news. 43 00:03:11,972 --> 00:03:14,874 Lexie: Well, nothing much has been happening... 44 00:03:17,878 --> 00:03:20,847 you ready for the big day tomorrow, Golly? 45 00:03:20,848 --> 00:03:24,183 - Duncan: Do I have to sit an exam? - No, just the head keeper. 46 00:03:24,184 --> 00:03:26,218 The guy's name is Burns, 47 00:03:26,219 --> 00:03:28,254 and we only open on his say-so. 48 00:03:28,255 --> 00:03:30,723 Glenbogle's future in the hands of a zoo inspector? 49 00:03:31,992 --> 00:03:34,260 The new wolf's arriving tomorrow. 50 00:03:34,261 --> 00:03:36,496 She'll need collecting at the station. 51 00:03:36,497 --> 00:03:39,265 That sounds like a job for the head keeper. 52 00:03:44,137 --> 00:03:46,072 ( barking ) 53 00:03:50,043 --> 00:03:51,578 That's the alpha female, 54 00:03:51,579 --> 00:03:53,546 the only one with cubs. 55 00:03:53,547 --> 00:03:55,348 She's magnificent. 56 00:03:55,349 --> 00:03:57,416 Why don't you away in and get a closer look? 57 00:03:58,886 --> 00:04:01,020 ( growls ) 58 00:04:01,021 --> 00:04:04,090 We're not supposed to get too close. 59 00:04:04,091 --> 00:04:06,526 - It frightens them. - Ah. 60 00:04:09,897 --> 00:04:11,564 You know, Archie's right. 61 00:04:11,565 --> 00:04:13,700 Loads of people are gonna come and see these. 62 00:04:13,701 --> 00:04:16,402 - Trippers, yes. - As long as they pay the entrance fee. 63 00:04:16,403 --> 00:04:18,872 Is that all anyone cares about anymore? 64 00:04:18,873 --> 00:04:22,675 Like the boss said, this estate's going to be great again. 65 00:04:22,676 --> 00:04:26,278 No, Duncan, it might be a rich estate. There is a difference. 66 00:04:34,354 --> 00:04:36,055 Where's mother? 67 00:04:36,056 --> 00:04:38,491 Probably up to her neck in hot water. 68 00:04:38,492 --> 00:04:41,494 She really is something, eh? 69 00:04:41,495 --> 00:04:43,396 So are you. 70 00:04:43,397 --> 00:04:45,498 Don't. 71 00:04:45,499 --> 00:04:48,100 What's the matter? 72 00:04:48,101 --> 00:04:50,803 Now that Molly's back, 73 00:04:50,804 --> 00:04:52,839 it just feels like I'm taking over. 74 00:04:52,840 --> 00:04:54,574 Well you are, Lex. 75 00:04:54,575 --> 00:04:56,843 You're gonna be the next lady of Glenbogle 76 00:04:56,844 --> 00:05:00,179 and mother will be only too happy to pass the mantle on. 77 00:05:00,180 --> 00:05:02,214 Molly's always been really good to me. 78 00:05:02,215 --> 00:05:04,751 It can't be easy for her 79 00:05:04,752 --> 00:05:07,153 just watching a new model moving in. 80 00:05:09,557 --> 00:05:12,725 I just don't feel good about it, that's all. 81 00:05:12,726 --> 00:05:14,794 Well, I do. 82 00:05:23,037 --> 00:05:24,971 Are you sure that you should be cuddling 83 00:05:24,972 --> 00:05:26,873 the housekeeper, your lairdship? 84 00:05:28,842 --> 00:05:30,910 - What? - Oh, nothing, nothing. 85 00:05:30,911 --> 00:05:34,280 Just reminded me of a little surprise, that's all. 86 00:05:34,281 --> 00:05:36,415 Oh, will I like it? 87 00:05:38,786 --> 00:05:40,753 I thought we said no secrets. 88 00:05:40,754 --> 00:05:43,422 Yeah, but that's once we're married. 89 00:05:43,423 --> 00:05:46,893 Look, you know I don't want to rush you into anything. 90 00:05:46,894 --> 00:05:49,528 But? 91 00:05:49,529 --> 00:05:51,798 But, um... 92 00:05:51,799 --> 00:05:53,700 no, nothing. Nothing. 93 00:05:58,205 --> 00:05:59,772 Oh! 94 00:05:59,773 --> 00:06:01,741 Can I help you? 95 00:06:01,742 --> 00:06:04,477 - I was looking for the kitchen. - Why? 96 00:06:04,478 --> 00:06:06,045 Are you Mrs. MacDonald? 97 00:06:06,046 --> 00:06:08,948 - No, not yet. - I'm sorry for just walking in. 98 00:06:08,949 --> 00:06:11,417 There was no one around and the door was open. 99 00:06:11,418 --> 00:06:14,153 So, who are you? 100 00:06:14,154 --> 00:06:16,388 I'm Irene Stuart, 101 00:06:16,389 --> 00:06:18,257 the new cook and housekeeper. 102 00:06:35,342 --> 00:06:37,810 What is that woman doing in my kitchen? 103 00:06:37,811 --> 00:06:39,979 Who? Oh, she's arrived. Good. 104 00:06:39,980 --> 00:06:42,849 - This is your surprise? - I really appreciate 105 00:06:42,850 --> 00:06:45,251 how you've looked after us over the last few months. 106 00:06:45,252 --> 00:06:48,087 - Appreciate? - Carrying on as if nothing had changed. 107 00:06:48,088 --> 00:06:50,823 - I really had no right to ask. - I'm the housekeeper. 108 00:06:50,824 --> 00:06:53,726 I've hired Irene to run the wildlife center catering 109 00:06:53,727 --> 00:06:56,129 and I thought she could do the housekeeping as well. 110 00:06:56,130 --> 00:06:58,998 ( laughing ) Over my dead body. 111 00:06:58,999 --> 00:07:01,433 Why, what's the matter? I thought you'd be pleased. 112 00:07:01,434 --> 00:07:03,335 You never even thought to ask me first? 113 00:07:03,336 --> 00:07:05,672 Then it wouldn't have been a surprise, would it? 114 00:07:05,673 --> 00:07:07,974 - If we're gonna be married- - if's right. 115 00:07:07,975 --> 00:07:11,210 When we're gonna be married, you can't be the housekeeper, can you? 116 00:07:11,211 --> 00:07:13,479 It was the housekeeper you proposed to. 117 00:07:13,480 --> 00:07:15,715 And it was the laird that you accepted. 118 00:07:15,716 --> 00:07:18,551 So this is a taste of what being Mrs. Laird's like? 119 00:07:18,552 --> 00:07:21,353 I think I'll stay as I am, thank you very much. 120 00:07:21,354 --> 00:07:22,989 I need you with me. 121 00:07:22,990 --> 00:07:25,158 We've an estate to run, staff to look after. 122 00:07:25,159 --> 00:07:27,026 And this is how you look after your staff? 123 00:07:27,027 --> 00:07:29,996 - But you're not staff. - Then what am I? 124 00:07:29,997 --> 00:07:32,298 You're part of the management team now. 125 00:07:32,299 --> 00:07:34,033 I want to share everything with you- 126 00:07:34,034 --> 00:07:36,703 the running of the estate, the hiring, the firing. 127 00:07:36,704 --> 00:07:39,538 Right, okay, I'll start off with what's-her-face then. 128 00:07:39,539 --> 00:07:42,875 I can hire and fire with the best of them, Arch. Especially fire. 129 00:07:44,578 --> 00:07:47,313 - Lex. - Only if it's important. 130 00:07:47,314 --> 00:07:48,915 I'm management now. 131 00:07:50,818 --> 00:07:52,819 Well, that's that sorted. 132 00:07:52,820 --> 00:07:55,121 Seems to be some misunderstanding. 133 00:07:55,122 --> 00:07:58,124 - Oh? - See, the post's filled. 134 00:07:58,125 --> 00:08:00,193 But I've come all this way. 135 00:08:00,194 --> 00:08:02,862 - It was agreed with Mr. MacDonald. - Sorry. 136 00:08:02,863 --> 00:08:05,932 - I'd better take this up with him. - No need. 137 00:08:05,933 --> 00:08:07,967 If he's given the job to someone else. 138 00:08:07,968 --> 00:08:11,270 He didn't. I'm the cook so there's no vacancy. 139 00:08:11,271 --> 00:08:13,973 Mr. MacDonald made me an offer in writing. 140 00:08:13,974 --> 00:08:16,109 You might want to brush up on your employment law 141 00:08:16,110 --> 00:08:18,077 before you go any further. 142 00:08:21,348 --> 00:08:25,118 See, I don't think you would like it here anyway, 143 00:08:25,119 --> 00:08:27,019 they're a right difficult lot. 144 00:08:27,020 --> 00:08:29,822 Most of the chefs I've worked with are on a good day. 145 00:08:29,823 --> 00:08:32,225 I mean, they're on your back day and night. 146 00:08:32,226 --> 00:08:34,961 You've obviously never worked in a top hotel. 147 00:08:34,962 --> 00:08:37,897 - And I suppose you have? - The Grand Lothian. 148 00:08:37,898 --> 00:08:40,566 ( laughing ) Not the Grand Lothian? 149 00:08:43,203 --> 00:08:45,138 Did you get tired of peeling veg? 150 00:08:45,139 --> 00:08:47,774 I was the sous-chef. That means I was in charge of- 151 00:08:47,775 --> 00:08:49,942 yes, I know what that means. 152 00:08:49,943 --> 00:08:51,710 You've come down in the world. 153 00:08:51,711 --> 00:08:53,846 I needed a new challenge. 154 00:08:53,847 --> 00:08:55,148 Right. 155 00:08:56,683 --> 00:08:59,585 You see, people only come to Glenbogle 156 00:08:59,586 --> 00:09:01,620 for two reasons: 157 00:09:01,621 --> 00:09:03,589 One is to deliver a final demand 158 00:09:03,590 --> 00:09:06,292 and the other is to get away from something- 159 00:09:06,293 --> 00:09:08,294 - I told you. - -Or someone. 160 00:09:08,295 --> 00:09:10,696 - I needed a new- - challenge, right. 161 00:09:12,966 --> 00:09:15,802 Well, Irene Stuart, you've completed your first challenge. 162 00:09:15,803 --> 00:09:17,569 You have found the kitchen. 163 00:09:17,570 --> 00:09:19,438 ( chuckling ) 164 00:09:19,439 --> 00:09:22,975 I thought this would be for the tourists, "how we used to live. " 165 00:09:22,976 --> 00:09:25,511 No, this would be for us, the way we live now. 166 00:09:25,512 --> 00:09:28,281 It has character. 167 00:09:28,282 --> 00:09:31,083 So does the Bates Motel but you wouldn't want to cook in it. 168 00:09:31,084 --> 00:09:33,786 If you show me to my room I'll get changed. 169 00:09:33,787 --> 00:09:35,988 Your room? 170 00:09:35,989 --> 00:09:37,890 Okay. 171 00:09:41,562 --> 00:09:43,763 Archie: I'm asking you to set a few traps. 172 00:09:43,764 --> 00:09:45,531 They're only rabbits. 173 00:09:45,532 --> 00:09:47,634 It would help the feeding budget go further. 174 00:09:47,635 --> 00:09:49,702 They'll just have to catch their own. 175 00:09:49,703 --> 00:09:52,639 On this estate an animal dies either from a clean shot or old age. 176 00:09:52,640 --> 00:09:54,641 You and Duncan, you both do the training. 177 00:09:54,642 --> 00:09:56,942 You know what has to be done. What's at stake. 178 00:09:56,943 --> 00:10:00,413 I will help you - but as a ghillie, not as a butcher. 179 00:10:00,414 --> 00:10:02,749 Fine. 180 00:10:02,750 --> 00:10:07,820 Before you walk away we have a season's shooting to start planning. 181 00:10:07,821 --> 00:10:09,989 Look, I respect your principles. 182 00:10:09,990 --> 00:10:12,057 I'm not gonna ask you to go against them, 183 00:10:12,058 --> 00:10:13,926 but I really do believe 184 00:10:13,927 --> 00:10:16,162 that the wildlife park is the future. 185 00:10:16,163 --> 00:10:17,664 That's your plan, is it? 186 00:10:17,665 --> 00:10:20,566 To phase out the traditional sports in favor of a zoo? 187 00:10:20,567 --> 00:10:24,003 We make decent enough money from the game parties, 188 00:10:24,004 --> 00:10:25,772 I'm not arguing with that. 189 00:10:25,773 --> 00:10:28,775 But, if and when the wildlife park takes off, 190 00:10:28,776 --> 00:10:30,543 then yes, the emphasis will change. 191 00:10:30,544 --> 00:10:32,578 - I see. - As I said- 192 00:10:32,579 --> 00:10:35,247 yes, yes, ideas develop, yes, you said. 193 00:10:35,248 --> 00:10:38,351 This is a far cry from a few wolves to please the punters. 194 00:10:38,352 --> 00:10:41,754 What you're talking about is the slow death of a way of life 195 00:10:41,755 --> 00:10:43,690 that this estate has depended on for generations. 196 00:10:45,959 --> 00:10:48,828 I'll not be a party to that. 197 00:10:48,829 --> 00:10:51,297 What about the inspector? The head keeper's exam? 198 00:10:51,298 --> 00:10:52,732 Let me ask you something here. 199 00:10:52,733 --> 00:10:54,834 Would your father have gone along with this? 200 00:10:54,835 --> 00:10:56,669 - Nope. - no. 201 00:10:56,670 --> 00:10:59,472 Then how in all good conscience can I? 202 00:10:59,473 --> 00:11:02,775 Well, that all depends where your loyalties lie, with him or with me. 203 00:11:08,349 --> 00:11:11,917 I'll have Lexie liaise with you over booking the shoots. 204 00:11:16,957 --> 00:11:19,325 How's it going, Dunc? 205 00:11:19,326 --> 00:11:22,294 One electric fence, fitted and working. 206 00:11:22,295 --> 00:11:24,964 - Have they been fed today? - Golly does that. 207 00:11:24,965 --> 00:11:26,699 Not anymore. 208 00:11:26,700 --> 00:11:28,234 That exam. 209 00:11:28,235 --> 00:11:30,636 Head keepers only you said. 210 00:11:30,637 --> 00:11:32,938 As of 10 minutes ago, you are the head keeper. 211 00:11:32,939 --> 00:11:34,340 That's Golly's job. 212 00:11:34,341 --> 00:11:36,308 - He won't do it. - Why not? 213 00:11:36,309 --> 00:11:38,978 He has his reasons, but it's you that I'm interested in. 214 00:11:38,979 --> 00:11:40,747 I don't know. 215 00:11:40,748 --> 00:11:42,482 It's a big promotion. 216 00:11:42,483 --> 00:11:45,050 More money. 217 00:11:45,051 --> 00:11:47,253 Company PlayStation. 218 00:11:49,757 --> 00:11:51,391 It wouldn't be right. 219 00:11:51,392 --> 00:11:54,794 There's no one else I can ask, believe me. If there was I- 220 00:11:54,795 --> 00:11:56,763 I wouldn't put you in this 221 00:11:56,764 --> 00:11:58,898 morally ambiguous position. 222 00:12:00,066 --> 00:12:02,034 What about the exam though? 223 00:12:02,035 --> 00:12:03,669 It's your big chance. 224 00:12:05,138 --> 00:12:07,840 - Head keeper? - You'd best start work. 225 00:12:09,943 --> 00:12:12,945 - I won't let you down. - I know you'll do your best. 226 00:12:12,946 --> 00:12:14,914 Ahh! 227 00:12:18,819 --> 00:12:21,954 ( knocks, door opens ) 228 00:12:30,931 --> 00:12:33,699 I shouldn't have gone away at a time like that but- 229 00:12:33,700 --> 00:12:36,168 no, no. You did absolutely 230 00:12:36,169 --> 00:12:38,571 the right thing. I totally understand. 231 00:12:38,572 --> 00:12:41,373 And those beastly death duties still to face. 232 00:12:41,374 --> 00:12:43,443 Yes, 200 grand. You'd think they'd 233 00:12:43,444 --> 00:12:45,511 name a hospital after him for that. 234 00:12:45,512 --> 00:12:48,614 A ward at the very least. 235 00:12:48,615 --> 00:12:50,049 Um... 236 00:12:50,050 --> 00:12:51,951 I thought we might eat in the dining room tonight. 237 00:12:51,952 --> 00:12:53,920 Where have you been eating? 238 00:12:53,921 --> 00:12:56,556 The kitchen. 239 00:12:56,557 --> 00:13:00,192 Oh, you'll have your father haunting you as a class traitor. 240 00:13:00,193 --> 00:13:02,361 I wanted you to be here before we- 241 00:13:02,362 --> 00:13:04,730 reopened the dining room. 242 00:13:04,731 --> 00:13:06,799 Don't stand on ceremony for me. Eat where you like. 243 00:13:08,101 --> 00:13:10,302 The dining room then. 244 00:13:10,303 --> 00:13:12,304 As you wish. 245 00:13:14,808 --> 00:13:17,076 I missed you, Archie. 246 00:13:17,077 --> 00:13:18,945 I missed you too, mother. 247 00:13:28,288 --> 00:13:31,824 - Who are you? - Who's asking? 248 00:13:31,825 --> 00:13:34,660 - And what are you doing in my freezer? - Your freezer? 249 00:13:34,661 --> 00:13:36,996 Can't you say anything that isn't a question? 250 00:13:36,997 --> 00:13:38,297 Can't you? 251 00:13:39,132 --> 00:13:41,266 I'm the housekeeper. 252 00:13:41,267 --> 00:13:43,435 No, you're not. 253 00:13:43,436 --> 00:13:45,705 I'm the new housekeeper. Which brings us back to you. 254 00:13:45,706 --> 00:13:49,675 I'm Duncan. The head ra- 255 00:13:49,676 --> 00:13:52,077 the head keeper of the Glenbogle wildlife center. 256 00:13:52,078 --> 00:13:54,947 Hmm... pleased to meet you, Duncan. 257 00:13:54,948 --> 00:13:57,884 It's Irene. 258 00:13:57,885 --> 00:13:59,785 Head keeper. That's quite a job. You been doing it long? 259 00:13:59,786 --> 00:14:01,387 Aye. 260 00:14:01,388 --> 00:14:03,856 Now, what can I get you to eat? 261 00:14:05,325 --> 00:14:07,627 You wouldn't have a few rabbits kicking about, would you? 262 00:14:07,628 --> 00:14:10,496 - A few? - Yeah, say 20? 263 00:14:12,599 --> 00:14:14,433 Golly normally feeds the wolves 264 00:14:14,434 --> 00:14:16,736 - and I don't know where he gets it. - Ask. 265 00:14:16,737 --> 00:14:19,772 I can't ask- 266 00:14:19,773 --> 00:14:21,674 I have to work this out for myself. 267 00:14:21,675 --> 00:14:23,609 I doubt he feeds them from the kitchen freezer. 268 00:14:23,610 --> 00:14:25,377 There must be a local game dealer. 269 00:14:25,378 --> 00:14:27,179 Yeah, and I can afford his prices. 270 00:14:27,180 --> 00:14:29,882 Aren't there any poachers left in the highlands? 271 00:14:29,883 --> 00:14:31,817 Well, yeah, there's old Tommy the Shepherd but... 272 00:14:34,721 --> 00:14:37,356 your chance remark might have saved the day. 273 00:14:43,697 --> 00:14:46,398 My dear Molly. 274 00:14:46,399 --> 00:14:48,400 Kilwillie. 275 00:14:48,401 --> 00:14:51,403 Home at last from Africk shores. 276 00:14:53,006 --> 00:14:55,107 Oh, Molly, what a hollow shell 277 00:14:55,108 --> 00:14:58,844 the world can seem when the sweetest nut has been removed. 278 00:14:58,845 --> 00:15:01,113 Yes... dear Hector. 279 00:15:01,114 --> 00:15:02,815 Hmm? 280 00:15:02,816 --> 00:15:06,586 Oh, Hector, yes. 281 00:15:06,587 --> 00:15:08,854 Glenbogle will feel rather lonely, I dare say. 282 00:15:08,855 --> 00:15:11,490 Well, I've got Archie and Lexie and the boys- 283 00:15:11,491 --> 00:15:14,126 - and you of course. - At your service. 284 00:15:14,127 --> 00:15:17,597 Who could possibly be lonely? 285 00:15:17,598 --> 00:15:20,265 I've been admiring Archie's wolves. 286 00:15:20,266 --> 00:15:22,668 Mmm, so many changes. 287 00:15:22,669 --> 00:15:25,071 Too many, perhaps? 288 00:15:25,072 --> 00:15:28,373 Well, I intend to make some myself starting tomorrow. 289 00:15:28,374 --> 00:15:31,543 - Oh, can I help, extra pair of hands? - Would you? 290 00:15:31,544 --> 00:15:33,813 I'll be around first thing in the morning, 291 00:15:33,814 --> 00:15:36,849 shall we say 11:30? 292 00:15:36,850 --> 00:15:39,785 Yes, quite early enough for a gentleman. 293 00:15:47,761 --> 00:15:50,462 No rabbits, I'll grant you, 294 00:15:50,463 --> 00:15:53,499 but I doubt your wolves'll turn their noses up, eh? 295 00:15:56,436 --> 00:15:59,404 Well, it doesn't say they can't eat fish. 296 00:16:01,174 --> 00:16:03,776 - fresh are they, Tommy? - Aye. 297 00:16:05,411 --> 00:16:08,380 - They're not ours, are they? - No. 298 00:16:21,762 --> 00:16:23,663 You'll want to watch that water. 299 00:16:23,664 --> 00:16:26,766 - It could scald you straight from the tap. - I will. 300 00:16:29,402 --> 00:16:32,938 And that oven runs at 10 degrees cool. 301 00:16:32,939 --> 00:16:35,641 Only nine, I checked. 302 00:16:40,413 --> 00:16:42,715 You'll find the silver cutlery in the dresser. 303 00:16:42,716 --> 00:16:45,350 It was in dire need of a good clean, as was the dining room. 304 00:16:47,453 --> 00:16:50,589 This ring - you'll find it a bit slow if you're used to cooking with gas. 305 00:16:50,590 --> 00:16:52,191 I've cooked on everything. 306 00:16:52,192 --> 00:16:54,593 So, any more questions? 307 00:16:54,594 --> 00:16:57,997 No, thank you. Dinner will be at 8:00. Until then. 308 00:17:02,335 --> 00:17:04,570 ( door slams ) 309 00:17:12,345 --> 00:17:14,279 ( electricity crackling ) 310 00:17:14,280 --> 00:17:16,148 Fetch. 311 00:17:16,149 --> 00:17:18,017 ( sizzling ) 312 00:17:18,018 --> 00:17:21,286 They like salmon, Dunc, but not grilled. 313 00:17:21,287 --> 00:17:23,255 I just thought I'd try something different. 314 00:17:23,256 --> 00:17:25,758 I know this is controversial, 315 00:17:25,759 --> 00:17:27,860 but why not use the feeding tube? 316 00:17:27,861 --> 00:17:29,929 I was just away to. 317 00:17:36,436 --> 00:17:38,437 Where did you get these? 318 00:17:38,438 --> 00:17:40,106 I've got my sources, Archie. 319 00:17:40,107 --> 00:17:42,074 I've got my sources. 320 00:17:42,075 --> 00:17:44,043 - They are fresh? - Oh, aye. 321 00:17:45,545 --> 00:17:47,713 They are ours, yes? 322 00:17:47,714 --> 00:17:49,581 Yes. 323 00:17:57,924 --> 00:17:59,792 ( growling ) 324 00:18:10,703 --> 00:18:12,238 Oh, Badger. 325 00:18:12,239 --> 00:18:14,874 Lay out my dungarees for tomorrow, will you? 326 00:18:14,875 --> 00:18:18,610 I don't imagine we possess dungarees, your lordship. 327 00:18:18,611 --> 00:18:21,213 Then something appropriate for manual labor. 328 00:18:21,214 --> 00:18:22,748 Very good, m'lord. 329 00:18:22,749 --> 00:18:24,383 - Oh, Badger. - M'lord? 330 00:18:24,384 --> 00:18:26,585 I may have a guest for dinner tomorrow night. 331 00:18:26,586 --> 00:18:29,321 Make sure the dinning room is well set out. 332 00:18:29,322 --> 00:18:32,391 What hour can we expect the gentleman, m'lord. 333 00:18:32,392 --> 00:18:35,094 The gentleman is a lady. 334 00:18:37,164 --> 00:18:39,031 Golly: I'm sorry, but I can't get excited 335 00:18:39,032 --> 00:18:41,366 over a bunch of howling dogs taking over the estate. 336 00:18:41,367 --> 00:18:44,402 They lived here for centuries before they were hunted into extinction. 337 00:18:44,403 --> 00:18:47,172 I think it would be nice for people to see them back in the glen. 338 00:18:47,173 --> 00:18:48,841 In a pound though, eh? 339 00:18:48,842 --> 00:18:51,710 So be it, and seeing how they're native, 340 00:18:51,711 --> 00:18:53,746 surely they can survive without my assistance. 341 00:19:01,921 --> 00:19:03,756 You look the part. 342 00:19:03,757 --> 00:19:05,557 Golly: That you do, lass. 343 00:19:05,558 --> 00:19:07,659 Well, looks aren't everything. 344 00:19:07,660 --> 00:19:10,162 They certainly help, though. 345 00:19:10,163 --> 00:19:12,197 I think I'd be more use in the kitchen. 346 00:19:12,198 --> 00:19:14,299 You know, in a managerial sense. 347 00:19:14,300 --> 00:19:16,534 No, I'm quite certain it's all under control. 348 00:19:16,535 --> 00:19:18,670 Do you want a drink? 349 00:19:18,671 --> 00:19:20,973 I'm not in the mood. 350 00:19:25,211 --> 00:19:27,279 Something the matter? 351 00:19:27,280 --> 00:19:30,115 No, Molly, you look great. 352 00:19:30,116 --> 00:19:32,117 Thank you. 353 00:19:32,118 --> 00:19:34,853 Golly, the pipes. 354 00:19:34,854 --> 00:19:37,322 As you say, Molly. 355 00:19:37,323 --> 00:19:40,025 Oh, I am absolutely starving. 356 00:19:40,026 --> 00:19:42,494 Mother, please. 357 00:19:42,495 --> 00:19:44,396 Sweetheart. 358 00:19:56,676 --> 00:19:58,443 Duncan, would you? 359 00:20:00,446 --> 00:20:02,747 Thank you. 360 00:20:02,748 --> 00:20:04,783 ( bagpipes playing ) 361 00:20:24,437 --> 00:20:26,805 Oh, no, no, Lexie, you must sit here. 362 00:20:26,806 --> 00:20:29,541 But that's your place, Molly. 363 00:20:29,542 --> 00:20:31,710 I'm so hungry, I've lost the will to argue. 364 00:20:34,714 --> 00:20:37,415 Archie, you must sit here, of course. 365 00:20:39,185 --> 00:20:41,086 Come on. 366 00:20:50,663 --> 00:20:54,166 Come on, boys. Don't stand on ceremony. 367 00:20:54,167 --> 00:20:56,568 Sit down, join us. 368 00:21:00,673 --> 00:21:03,641 Duncan, I'm dying for a drink, would you pour? 369 00:21:06,079 --> 00:21:08,146 You won't believe this, but that helicopter 370 00:21:08,147 --> 00:21:11,049 didn't even have a drinks trolley. 371 00:21:13,186 --> 00:21:15,187 Ah, that's better. 372 00:21:15,188 --> 00:21:17,155 We're all here, dear friends. 373 00:21:17,156 --> 00:21:19,391 We must count every blessing 374 00:21:19,392 --> 00:21:21,393 and cherish every moment. 375 00:21:23,329 --> 00:21:25,230 Thank you. 376 00:21:26,799 --> 00:21:28,533 Good choice, Archie. 377 00:21:30,736 --> 00:21:32,104 Ah, supper. 378 00:21:33,973 --> 00:21:37,109 Ooh, and what treat have you got in store for us, 379 00:21:37,110 --> 00:21:38,676 Irene, isn't it? 380 00:21:38,677 --> 00:21:40,845 Yes, Mrs. MacDonald. 381 00:21:40,846 --> 00:21:43,248 It's seared sea trout with a chicory flavored 382 00:21:43,249 --> 00:21:45,717 tender sauerkraut and a red wine jus. 383 00:21:45,718 --> 00:21:47,752 It looks absolutely... 384 00:21:48,854 --> 00:21:50,422 fine. 385 00:21:54,493 --> 00:21:56,395 Bon appetit. 386 00:22:01,534 --> 00:22:03,501 ( sighs ) 387 00:22:11,177 --> 00:22:12,978 Well? 388 00:22:12,979 --> 00:22:14,313 Very good. 389 00:22:15,481 --> 00:22:17,715 Of its kind, of course. 390 00:22:19,052 --> 00:22:21,453 - Is everything all right? - Excellent, Irene. 391 00:22:21,454 --> 00:22:24,556 Mmm, aye. 392 00:22:26,960 --> 00:22:29,061 Yeah, well, if the main course 393 00:22:29,062 --> 00:22:31,596 is as good as that, I'll be well satisfied. 394 00:22:31,597 --> 00:22:33,065 That was the main course. 395 00:22:33,066 --> 00:22:35,767 ( muffled snickering ) 396 00:22:39,138 --> 00:22:41,306 I'm... I'm terribly sorry. 397 00:22:42,608 --> 00:22:45,110 I meant no offense. 398 00:22:45,111 --> 00:22:47,912 Well, I'm full. 399 00:23:03,196 --> 00:23:04,863 Will you give it a rest? 400 00:23:04,864 --> 00:23:06,898 The exam's tomorrow. 401 00:23:06,899 --> 00:23:09,834 I want to be the head keeper even if you don't. 402 00:23:09,835 --> 00:23:12,404 What brought this on? 403 00:23:12,405 --> 00:23:14,339 I've always played second fiddle to you 404 00:23:14,340 --> 00:23:16,041 ever since I can remember. 405 00:23:16,042 --> 00:23:18,176 It's not that I'm complaining, mind. 406 00:23:18,177 --> 00:23:21,213 I don't have your experience. I'm not a ghillie. 407 00:23:21,214 --> 00:23:24,249 But I could be a head keeper. 408 00:23:24,250 --> 00:23:26,651 You don't think being scared to death of the creatures 409 00:23:26,652 --> 00:23:29,321 is just a wee bit of a disadvantage, no? 410 00:23:29,322 --> 00:23:31,223 I'm not scared. 411 00:23:31,224 --> 00:23:34,326 I'm in the process of forming a relationship 412 00:23:34,327 --> 00:23:37,295 based on mutual respect. 413 00:23:37,296 --> 00:23:39,564 Well, they haven't eaten you yet, I suppose. 414 00:23:41,634 --> 00:23:44,169 Why don't you put that down and get something inside you? 415 00:23:44,170 --> 00:23:45,670 You must be as hungry as I am. 416 00:23:45,671 --> 00:23:47,672 I thought dinner was very tasty. 417 00:23:47,673 --> 00:23:50,208 That kind of modern fanciness has no place round here. 418 00:23:50,209 --> 00:23:52,511 You could give her a chance. 419 00:23:52,512 --> 00:23:54,379 You might get to like her. 420 00:23:54,380 --> 00:23:56,748 If her heart's as big as her portions, 421 00:23:56,749 --> 00:23:58,417 I seriously doubt it. 422 00:23:58,418 --> 00:24:01,019 - She's good looking, though. - Mmm. 423 00:24:02,221 --> 00:24:04,289 Too old for me, eh, Golly? 424 00:24:04,290 --> 00:24:06,525 Old? 425 00:24:06,526 --> 00:24:08,427 That makes me prehistoric. 426 00:24:08,428 --> 00:24:11,163 Get away. You're in your prime. 427 00:24:11,164 --> 00:24:13,598 - Where are you going? - The wolf pound. 428 00:24:13,599 --> 00:24:15,133 It'll be dark soon. 429 00:24:15,134 --> 00:24:17,169 A head keeper's place is with his charges, 430 00:24:17,170 --> 00:24:19,604 not stuffing his face with bread and cheese. 431 00:24:25,244 --> 00:24:27,478 If you were going to go behind my back, 432 00:24:27,479 --> 00:24:30,849 you might as well have hired someone that could turn out a decent meal. 433 00:24:30,850 --> 00:24:33,618 You're her manager, why don't you take it up with her? 434 00:24:33,619 --> 00:24:36,320 'Cause I didn't bring her here. 435 00:24:36,321 --> 00:24:38,990 I had hoped that you might give her a chance. 436 00:24:38,991 --> 00:24:41,092 What, like you hoped Golly would welcome 437 00:24:41,093 --> 00:24:44,896 your grand plan with open arms? Get real, Arch. 438 00:24:44,897 --> 00:24:47,165 I am getting real. 439 00:24:47,166 --> 00:24:49,568 I'm about the only one around here who is. 440 00:24:49,569 --> 00:24:52,704 If those wolves don't pay off then we're sunk. That real enough for you? 441 00:24:52,705 --> 00:24:55,273 And you don't care who you tread on in your progress march? 442 00:24:55,274 --> 00:24:56,942 I offered Golly a job, he turned it down. 443 00:24:56,943 --> 00:24:58,777 No, you asked Golly to change 444 00:24:58,778 --> 00:25:01,112 his whole way of life overnight. 445 00:25:01,113 --> 00:25:03,448 Now we're getting to it. 446 00:25:03,449 --> 00:25:05,650 At least Golly had a chance to say no. 447 00:25:05,651 --> 00:25:08,954 - Meaning? - Meaning you can't ask people to be something 448 00:25:08,955 --> 00:25:11,556 that they're not, Arch, just because you want it. 449 00:25:11,557 --> 00:25:14,258 Look, Lex, things are bound to be different. 450 00:25:14,259 --> 00:25:16,294 We're talking about marriage. 451 00:25:16,295 --> 00:25:18,429 No, you're talking about marriage. 452 00:25:22,802 --> 00:25:25,203 What are you doing? 453 00:25:25,204 --> 00:25:27,271 I'm just gonna move back into my own room. 454 00:25:29,341 --> 00:25:31,109 Just for now, eh? 455 00:26:00,339 --> 00:26:03,407 - Hi. - Oh, are you starving, too? 456 00:26:03,408 --> 00:26:05,910 No, not really. Here, sit down. I'll get that. 457 00:26:05,911 --> 00:26:07,478 Poor Irene. 458 00:26:07,479 --> 00:26:10,348 She'll have to beef up our portions or we'll all fade away. 459 00:26:10,349 --> 00:26:12,416 It's the modern way 460 00:26:12,417 --> 00:26:14,853 and you can't teach a new dog old tricks. 461 00:26:14,854 --> 00:26:16,988 Isn't it an old dog new tricks? 462 00:26:16,989 --> 00:26:19,858 Works both ways. 463 00:26:19,859 --> 00:26:21,793 Now, here we are. 464 00:26:24,163 --> 00:26:26,765 Here, now back your cart in. 465 00:26:26,766 --> 00:26:29,300 Oh, pardon, bon appetit. 466 00:26:29,301 --> 00:26:31,770 Would you like some? 467 00:26:31,771 --> 00:26:33,471 No, I'm fine. 468 00:26:35,875 --> 00:26:37,676 You know, Lexie dear, 469 00:26:37,677 --> 00:26:40,645 it takes time to get used to a new role. It isn't easy. 470 00:26:40,646 --> 00:26:43,114 When you've been the housekeeper. 471 00:26:43,115 --> 00:26:45,917 All families need new blood. 472 00:26:45,918 --> 00:26:47,886 Life used to be so certain. 473 00:26:49,388 --> 00:26:52,190 I used to be able to read all the signs and now, 474 00:26:52,191 --> 00:26:55,459 now I can't even see one. 475 00:26:55,460 --> 00:26:57,962 Golly's finding it hard too, and so is Archie. 476 00:26:57,963 --> 00:27:00,165 He's lost his father remember, 477 00:27:00,166 --> 00:27:02,701 and I've been useless. 478 00:27:02,702 --> 00:27:05,837 Hector didn't cast a giant shadow 479 00:27:05,838 --> 00:27:09,107 but he did provide a little shade, and now he's gone. 480 00:27:09,108 --> 00:27:11,209 Archie's feeling the heat. 481 00:27:11,210 --> 00:27:13,978 Everything depends on him now, and his plans. 482 00:27:15,581 --> 00:27:17,615 Are things all right between you? 483 00:27:17,616 --> 00:27:19,383 What? 484 00:27:19,384 --> 00:27:21,485 Yeah, yeah. 485 00:27:33,132 --> 00:27:35,033 ( knocking on door ) 486 00:27:37,436 --> 00:27:39,337 Lex? 487 00:27:43,175 --> 00:27:45,576 What time is it? 488 00:27:45,577 --> 00:27:49,080 I'm on my way out, just thought I'd see if you were okay. 489 00:27:49,081 --> 00:27:51,950 - I'll get you some breakfast. - no, no, no. 490 00:27:51,951 --> 00:27:53,618 You can't go out on an empty stomach. 491 00:27:53,619 --> 00:27:55,153 I'm fine, really. 492 00:27:55,154 --> 00:27:57,021 It'll take me five minutes. 493 00:27:57,022 --> 00:27:58,957 Irene was about. She did me some eggs. 494 00:28:00,525 --> 00:28:03,027 Oh. 495 00:28:03,028 --> 00:28:05,163 So you don't need me then. 496 00:28:07,199 --> 00:28:08,800 Of course I do. 497 00:28:14,640 --> 00:28:16,641 I'd better go see to the wolves then. 498 00:28:27,352 --> 00:28:29,353 Duncan: She's not eating. 499 00:28:29,354 --> 00:28:31,355 She hasn't moved in ages. 500 00:28:31,356 --> 00:28:33,792 You sure about that salmon? 501 00:28:33,793 --> 00:28:36,494 He said it was fresh. 502 00:28:36,495 --> 00:28:38,930 Well, something's troubling her, poor thing. 503 00:28:40,966 --> 00:28:42,733 Perhaps- 504 00:28:42,734 --> 00:28:44,936 perhaps she knows that the new female's coming 505 00:28:44,937 --> 00:28:47,605 and she's feeling a bit not wanted. 506 00:28:47,606 --> 00:28:51,142 They're not people, Dunc. Don't anthropomorphize. 507 00:28:51,143 --> 00:28:53,311 I'll try not to, boss. 508 00:28:53,312 --> 00:28:55,713 You'll have to get your skates on after the exam. 509 00:28:55,714 --> 00:28:58,082 The handler will meet you at the station with the wolf. 510 00:28:59,218 --> 00:29:00,885 She'll be in a traveling box. 511 00:29:00,886 --> 00:29:02,553 Aye, right. 512 00:29:02,554 --> 00:29:04,823 No problem. 513 00:29:04,824 --> 00:29:06,691 They don't attack people, you know that. 514 00:29:06,692 --> 00:29:10,161 Not in the pack, but this one's on her own. 515 00:29:10,162 --> 00:29:13,097 The lone wolf is an entirely different story. 516 00:29:13,098 --> 00:29:15,366 She won't be alone, will she? 517 00:29:15,367 --> 00:29:17,302 You'll be there. 518 00:29:22,475 --> 00:29:26,010 - Morning. - Did you sleep well? 519 00:29:26,011 --> 00:29:27,979 Eventually... whilst someone 520 00:29:27,980 --> 00:29:29,981 was up and about frying sausages. 521 00:29:29,982 --> 00:29:31,616 Don't take it personally, 522 00:29:31,617 --> 00:29:33,985 it's just the way you were taught how to cook. 523 00:29:33,986 --> 00:29:35,820 I was taught the basic good manners 524 00:29:35,821 --> 00:29:37,955 of not invading another person's work space. 525 00:29:37,956 --> 00:29:40,091 I'll bear that in mind. 526 00:29:40,092 --> 00:29:41,993 That's... that's me away. 527 00:29:41,994 --> 00:29:46,097 I thought maybe I'd bring back a couple of rabbits. 528 00:29:46,098 --> 00:29:48,032 Would that be a peace offering? 529 00:29:48,033 --> 00:29:50,668 It is the finest food in creation if it's... 530 00:29:50,669 --> 00:29:52,803 if it's cooked properly. 531 00:29:52,804 --> 00:29:55,540 Hmm. And what are you going to treat us to? 532 00:29:55,541 --> 00:29:58,075 A wee slice of rabbit on some bruschetta 533 00:29:58,076 --> 00:30:00,411 with a drizzle of vinaigrette? 534 00:30:00,412 --> 00:30:02,614 How would rabbit pie be for lunch? 535 00:30:02,615 --> 00:30:04,915 Would that get us off on the right foot? 536 00:30:04,916 --> 00:30:07,051 Aye, that would suit me fine, Irene. 537 00:30:07,052 --> 00:30:09,521 Well, you off and do your job then, 538 00:30:09,522 --> 00:30:11,422 and I'll do mine. 539 00:30:13,659 --> 00:30:17,028 Don't try and cook native. Just stick to what you know. 540 00:30:17,029 --> 00:30:19,664 You think I can't manage a simple rabbit pie? 541 00:30:19,665 --> 00:30:22,567 A complicated one, maybe. A simple one, I doubt it. 542 00:30:22,568 --> 00:30:24,435 We'll see about that, won't we? 543 00:30:24,436 --> 00:30:26,704 I'll cook lunch. I'll not see good food ruined. 544 00:30:26,705 --> 00:30:28,139 - Ruined? - yes, ruined. 545 00:30:28,140 --> 00:30:30,542 - ( door opens ) - What's going on? 546 00:30:30,543 --> 00:30:32,076 ( dog barks ) 547 00:30:32,077 --> 00:30:35,446 - Just girlie talk. - Talk? I could hear it in the hall. 548 00:30:35,447 --> 00:30:38,349 This person seems to think she's a better cook than I am. 549 00:30:38,350 --> 00:30:41,786 I only suggested I cook rabbit pie. 550 00:30:41,787 --> 00:30:43,754 - I am the cook. - were the cook. 551 00:30:43,755 --> 00:30:46,624 - Are you firing me? - No one's firing anyone. 552 00:30:47,726 --> 00:30:49,394 So, who's to cook lunch? 553 00:30:51,163 --> 00:30:53,164 Irene, perhaps under the circumstances- 554 00:30:53,165 --> 00:30:56,601 you hired me to be the cook, Mr. MacDonald. 555 00:30:56,602 --> 00:30:58,002 She's right, Lex. 556 00:30:58,003 --> 00:31:00,338 That's it, take her side. 557 00:31:00,339 --> 00:31:03,874 Do you know, there are too many ifs and maybes in my life at the moment. 558 00:31:03,875 --> 00:31:06,143 This one gets sorted out right now. 559 00:31:06,144 --> 00:31:09,046 I'll tell you who's going to cook - you both are. 560 00:31:09,047 --> 00:31:12,750 For the title housekeeper/cook of Glenbogle. 561 00:31:12,751 --> 00:31:16,221 Irene, if you lose, there's still a job at the wildlife center. 562 00:31:16,222 --> 00:31:18,356 Lose? in her dreams. 563 00:31:19,958 --> 00:31:22,360 - Who'll judge? - We all will. 564 00:31:22,361 --> 00:31:26,497 Democracy rules. Rabbit pies at 10 paces. 565 00:31:26,498 --> 00:31:28,533 The laird has spoken. 566 00:31:28,534 --> 00:31:30,535 Come on, dogs. 567 00:31:30,536 --> 00:31:33,104 ( dogs barking ) 568 00:31:40,346 --> 00:31:42,947 We can't have all this clutter. 569 00:31:42,948 --> 00:31:45,683 There's no hurry. 570 00:31:45,684 --> 00:31:47,818 No better time to spring clean, 571 00:31:47,819 --> 00:31:51,256 throw open the windows and get some fresh air into Glenbogle. 572 00:31:53,459 --> 00:31:55,860 I thought father had left all his clothes to Duncan. 573 00:31:55,861 --> 00:31:58,028 Yes, he did. He's taken what he wants, 574 00:31:58,029 --> 00:32:00,798 the rest are going to the charity shop. 575 00:32:00,799 --> 00:32:04,369 It's about time your father did something for the deserving poor. 576 00:32:04,370 --> 00:32:07,238 Now that he's not here to object. 577 00:32:07,239 --> 00:32:09,274 Are you taking all of it? 578 00:32:09,275 --> 00:32:11,842 Every last jot and tittle. 579 00:32:11,843 --> 00:32:15,179 I'm glad Monty and Rommel have taken it so well. 580 00:32:15,180 --> 00:32:18,015 Poor little Useless. 581 00:32:18,016 --> 00:32:20,418 They take me for a walk every day. 582 00:32:20,419 --> 00:32:22,019 Always the same... 583 00:32:23,889 --> 00:32:25,856 the same route. 584 00:32:27,125 --> 00:32:29,126 Old habits die hard. 585 00:32:31,363 --> 00:32:33,665 ( whimpering ) 586 00:32:59,157 --> 00:33:00,491 Am I intruding? 587 00:33:00,492 --> 00:33:03,328 Of course not, and dressed for action, I see. 588 00:33:03,329 --> 00:33:05,229 Well, I'm not one of those who thinks 589 00:33:05,230 --> 00:33:08,132 that manual labor is a Spanish butler. 590 00:33:08,133 --> 00:33:10,935 Spam? 591 00:33:10,936 --> 00:33:14,004 Hector took the nuclear threat very seriously. 592 00:33:14,005 --> 00:33:16,541 There's enough under the bed to feed a small army. 593 00:33:16,542 --> 00:33:18,075 Or small village perhaps. 594 00:33:18,076 --> 00:33:21,479 What about Glenbogle? Noblesse oblige. 595 00:33:21,480 --> 00:33:23,614 A stack of these, too. 596 00:33:23,615 --> 00:33:27,284 Ah, a full stomach and a hearty chuckle. 597 00:33:27,285 --> 00:33:29,487 Isn't that just like Hector? 598 00:33:29,488 --> 00:33:31,689 He wanted you to have these. 599 00:33:31,690 --> 00:33:33,257 You always admired them. 600 00:33:33,258 --> 00:33:35,025 I shall wear them with pride. 601 00:33:35,026 --> 00:33:37,294 They fitted him like the day they were made. 602 00:33:37,295 --> 00:33:39,364 He kept his figure to the end. 603 00:33:42,368 --> 00:33:44,369 ( exhales ) 604 00:33:44,370 --> 00:33:47,572 What a blessing to be a small-boned man. 605 00:33:50,809 --> 00:33:53,043 What's the book? 606 00:33:54,145 --> 00:33:56,180 I've got an exam this afternoon. 607 00:33:56,181 --> 00:33:58,182 Head keeper business. 608 00:33:58,183 --> 00:34:00,217 You'll be okay. 609 00:34:00,218 --> 00:34:02,253 I'm not good at exams. 610 00:34:03,989 --> 00:34:06,491 I mean I liked- I was good at history 611 00:34:06,492 --> 00:34:08,593 but when it came to the exam, 612 00:34:08,594 --> 00:34:11,429 I didn't even remember how long the 100 years war lasted. 613 00:34:12,865 --> 00:34:15,566 Like cooking, it's all in the preparation. 614 00:34:15,567 --> 00:34:17,268 Give me the book. 615 00:34:17,269 --> 00:34:20,170 And I've got to pick up the new wolf from the station. 616 00:34:20,171 --> 00:34:22,106 One thing at a time. 617 00:34:22,107 --> 00:34:25,209 So, the ancient wolf's natural prey? 618 00:34:26,879 --> 00:34:29,714 Red deer, giant deer, 619 00:34:29,715 --> 00:34:31,516 megalosaurus, 620 00:34:31,517 --> 00:34:34,452 wild horse, 621 00:34:34,453 --> 00:34:38,355 wild ox, 622 00:34:38,356 --> 00:34:40,257 wild... 623 00:34:43,529 --> 00:34:45,162 hare. 624 00:34:47,666 --> 00:34:50,735 ( bell jingles ) 625 00:34:50,736 --> 00:34:53,504 Well, that's the hard part done. 626 00:34:53,505 --> 00:34:55,105 Courage, mon brave. 627 00:34:55,106 --> 00:34:57,074 If I had your courage, Molly. 628 00:34:57,075 --> 00:34:59,410 We must both be brave and count on each other. 629 00:34:59,411 --> 00:35:01,679 This lot'll go down well. 630 00:35:01,680 --> 00:35:04,749 It's rather heart-warming to think that the poor of Africa 631 00:35:04,750 --> 00:35:07,318 will enjoy the bracing chafe of the tweed. 632 00:35:07,319 --> 00:35:10,321 - It doesn't work like that. - We sell them here. 633 00:35:10,322 --> 00:35:14,224 - Oh. - That'll be one of ours, I dare say. 634 00:35:14,225 --> 00:35:16,226 My dear good woman, 635 00:35:16,227 --> 00:35:18,596 all my attire comes from Savile Row. 636 00:35:18,597 --> 00:35:21,332 We have branches everywhere. 637 00:35:25,136 --> 00:35:28,105 Now you mustn't become a stranger to Glenbogle. 638 00:35:28,106 --> 00:35:29,707 Nor you to Kilwillie castle. 639 00:35:29,708 --> 00:35:31,509 As a matter of fact, I've just added 640 00:35:31,510 --> 00:35:33,478 a particularly delicious vino to my cellar 641 00:35:33,479 --> 00:35:35,513 which it would be sacrilege to drink alone. 642 00:35:35,514 --> 00:35:39,416 - Perhaps you'd join me? - It's a little early, even for me. 643 00:35:39,417 --> 00:35:42,052 - This evening? - I've so much to do. 644 00:35:43,121 --> 00:35:44,856 We could take a turn in the launch. 645 00:35:46,391 --> 00:35:48,325 Shall we say 6:30? 646 00:35:50,428 --> 00:35:52,262 Good. 647 00:35:57,903 --> 00:36:00,037 Ah, the hunter home from the hill. 648 00:36:02,340 --> 00:36:06,043 - Where are they? - I'm afraid there were no rabbits to be had. 649 00:36:06,044 --> 00:36:08,045 Golly, the estate's overrun, 650 00:36:08,046 --> 00:36:10,882 I mean they breed like- like rabbits. 651 00:36:10,883 --> 00:36:13,217 Nonetheless. 652 00:36:13,218 --> 00:36:15,486 So, how's it all going? 653 00:36:15,487 --> 00:36:18,355 - Wee problem. - Nimrod has returned empty-handed. 654 00:36:18,356 --> 00:36:21,358 Maybe the rabbits moved out when the wolves moved in. 655 00:36:21,359 --> 00:36:24,328 Golly, I know they have sensitive noses but- 656 00:36:24,329 --> 00:36:27,364 Archie, those wolves create a terrible strong odor. 657 00:36:31,403 --> 00:36:34,939 - I guess lunch is off then. - We could have the competition at dinner. 658 00:36:36,842 --> 00:36:38,676 Fine. 659 00:36:38,677 --> 00:36:40,578 It's your turn to decide the menu, Lex. 660 00:36:40,579 --> 00:36:42,880 Oh, we are in for a gastronomic treat. 661 00:36:44,315 --> 00:36:45,883 Cullen skink! 662 00:36:45,884 --> 00:36:48,185 Cullen skink? 663 00:36:48,186 --> 00:36:50,387 Cullen- excuse us. 664 00:36:51,857 --> 00:36:53,758 Come here. 665 00:36:58,096 --> 00:36:59,797 What? 666 00:36:59,798 --> 00:37:02,667 Of all the things, you choose some obscure highland fish stew. 667 00:37:02,668 --> 00:37:04,769 She's probably never heard of it. 668 00:37:04,770 --> 00:37:08,472 - It just popped into my head. - You really want to win, don't you? 669 00:37:08,473 --> 00:37:11,809 I want to marry you and you'd rather be my housekeeper. 670 00:37:11,810 --> 00:37:13,878 You're gonna have to make your mind up, Lex. 671 00:37:25,657 --> 00:37:29,794 Golly? 672 00:37:29,795 --> 00:37:32,196 Golly! 673 00:37:34,299 --> 00:37:37,101 I'm just getting out of your way now your zoo man's arrived. 674 00:37:37,102 --> 00:37:41,405 - You still work here. - But if he asks me, I'm gonna have to give him my opinion. 675 00:37:41,406 --> 00:37:43,874 You don't want a conscientious objector around on a day like this. 676 00:37:43,875 --> 00:37:46,210 No, I want somebody who understands animals. 677 00:37:46,211 --> 00:37:49,981 All I know I've learnt from a book. He's an expert, he'll see right through me. 678 00:37:49,982 --> 00:37:53,918 - I'm sorry, son, but this was your decision, not mine. - You're leaving me to it? 679 00:37:53,919 --> 00:37:56,621 No, I'm going to do the job that I was hired to do. 680 00:37:56,622 --> 00:38:00,290 - By my father. - Oh- okay, Archie, maybe you're right. 681 00:38:00,291 --> 00:38:03,193 Let's just forget what's gone, get rid of the baggage. 682 00:38:03,194 --> 00:38:05,429 I mean, who cares? 683 00:38:05,430 --> 00:38:07,364 That's not the way I feel, Golly. 684 00:38:09,001 --> 00:38:10,501 No. 685 00:38:13,639 --> 00:38:15,606 I know you don't. 686 00:38:19,645 --> 00:38:21,578 ( clock chiming ) 687 00:38:26,384 --> 00:38:29,053 Don't you want to check your answers, Mr. McKay? 688 00:38:29,054 --> 00:38:31,922 I've got a train to meet. I'm late already. 689 00:38:35,694 --> 00:38:37,628 Duncan, slow down. 690 00:38:37,629 --> 00:38:40,230 - is there a wolf chasing you? - It's worse than that. 691 00:38:40,231 --> 00:38:42,066 Is Arch giving you a hard time, too? 692 00:38:42,067 --> 00:38:43,934 No, I've got to go pick up the new wolf 693 00:38:43,935 --> 00:38:45,636 and Burns is here for the inspection 694 00:38:45,637 --> 00:38:48,739 and we can't open without him and Archie's really worried 695 00:38:48,740 --> 00:38:51,341 and... and... and he's depending on me. 696 00:38:52,744 --> 00:38:54,278 On you? 697 00:38:54,279 --> 00:38:56,213 Aye, great, isn't it? 698 00:39:04,556 --> 00:39:08,125 Well, your man's scraped through the written paper. 699 00:39:08,126 --> 00:39:09,860 Well done, Duncan. 700 00:39:09,861 --> 00:39:12,863 Skin of his teeth, but he made it. 701 00:39:12,864 --> 00:39:16,067 The important thing is that he's good with the animals. 702 00:39:16,068 --> 00:39:18,035 Oh, absolutely. 703 00:39:30,015 --> 00:39:31,949 Here's Duncan now. 704 00:39:36,254 --> 00:39:38,122 Burns: Oh, you're going ahead with it? 705 00:39:38,123 --> 00:39:40,457 Aye. I'm not scared of them. 706 00:39:40,458 --> 00:39:42,693 You put a strange wolf into the pack now, 707 00:39:42,694 --> 00:39:44,829 they'll probably rip her to pieces! 708 00:39:48,366 --> 00:39:50,101 They... 709 00:39:50,102 --> 00:39:51,602 they don't attack their own. 710 00:39:51,603 --> 00:39:53,738 Well, you can kiss your certificate goodbye 711 00:39:53,739 --> 00:39:57,274 until you can find someone that has the slightest inkling 712 00:39:57,275 --> 00:39:59,110 of what they're doing. 713 00:40:02,748 --> 00:40:04,581 What's the problem? 714 00:40:04,582 --> 00:40:07,351 Burns doesn't want me to put the new wolf in with the others. 715 00:40:07,352 --> 00:40:09,586 He has got a point, the alpha female is pregnant. 716 00:40:10,622 --> 00:40:12,656 You can't sense it? 717 00:40:12,657 --> 00:40:16,293 - Burns: who's he? - That's our ghillie. 718 00:40:27,338 --> 00:40:29,273 ( latch clicks ) 719 00:40:32,310 --> 00:40:34,411 Golly: Easy, easy. 720 00:40:34,412 --> 00:40:36,213 Easy. 721 00:40:39,450 --> 00:40:41,685 Easy, good girl. 722 00:40:41,686 --> 00:40:46,190 Good girl. 723 00:40:46,191 --> 00:40:47,958 That's it. 724 00:41:02,774 --> 00:41:04,975 Go, go. 725 00:41:10,081 --> 00:41:11,849 Easy, easy. 726 00:41:11,850 --> 00:41:13,951 Good girl, that's it. 727 00:41:16,221 --> 00:41:18,422 No one means you the slightest harm. 728 00:41:18,423 --> 00:41:21,058 You can still be the boss of the pack. 729 00:41:22,760 --> 00:41:25,262 - Easy, easy. - ( wolf whining ) 730 00:41:25,263 --> 00:41:27,631 You show some respect for your elders. 731 00:41:27,632 --> 00:41:31,135 You might learn something. 732 00:41:31,136 --> 00:41:33,270 Here. 733 00:41:33,271 --> 00:41:34,872 That's a girl. 734 00:41:34,873 --> 00:41:37,141 That's a girl, get the scent. 735 00:41:37,142 --> 00:41:41,111 Good girl. see? Nothing to worry about. 736 00:41:41,112 --> 00:41:43,981 May come in handy for the babysitting. 737 00:41:43,982 --> 00:41:46,083 Good girl, easy, easy. 738 00:41:47,585 --> 00:41:49,353 Good girl. 739 00:42:07,239 --> 00:42:08,973 Burns: He's a natural. 740 00:42:08,974 --> 00:42:11,842 Providing he takes the exam you've got your head keeper 741 00:42:11,843 --> 00:42:14,178 and your license. 742 00:42:14,179 --> 00:42:15,913 Well? 743 00:42:17,548 --> 00:42:20,450 Well, it is not what I'm used to, Archie, 744 00:42:20,451 --> 00:42:23,587 but if you ask me to do the job, 745 00:42:23,588 --> 00:42:26,123 I'll do it. 746 00:42:26,124 --> 00:42:28,058 Thank you. 747 00:42:29,827 --> 00:42:31,762 Sorry, son. 748 00:42:33,464 --> 00:42:35,465 I handled it badly, Golly. 749 00:42:35,466 --> 00:42:37,534 That you did. 750 00:42:37,535 --> 00:42:39,069 Not just you. 751 00:42:39,070 --> 00:42:40,670 I really messed up with Lex. 752 00:42:40,671 --> 00:42:42,873 I don't know how I could have been so thoughtless. 753 00:42:42,874 --> 00:42:44,508 You had a lot to deal with, 754 00:42:44,509 --> 00:42:47,411 but now is the time to mend some bridges. 755 00:42:47,412 --> 00:42:49,113 What about Duncan? 756 00:42:49,114 --> 00:42:50,915 Mightily disappointed. 757 00:42:50,916 --> 00:42:53,717 But he's young, he can take the knocks. 758 00:42:53,718 --> 00:42:56,720 The older you get, the harder that becomes. 759 00:43:01,526 --> 00:43:03,260 ( laughing ) 760 00:43:20,578 --> 00:43:22,712 My granny taught me how to cook. 761 00:43:22,713 --> 00:43:24,848 She taught me everything I know. 762 00:43:24,849 --> 00:43:27,884 I used to dream of living in a castle 763 00:43:27,885 --> 00:43:29,786 and cooking for a great family. 764 00:43:29,787 --> 00:43:32,256 Is that still what you want? 765 00:43:32,257 --> 00:43:35,092 - What if it is? You're here. - True. 766 00:43:35,093 --> 00:43:37,527 It's a far cry from the Grand Lothian. 767 00:43:37,528 --> 00:43:40,697 I made a mistake. Is that what you want to hear? 768 00:43:40,698 --> 00:43:43,100 A mistake? And you ended up here? 769 00:43:43,101 --> 00:43:45,436 What did you do, poison the president? 770 00:43:45,437 --> 00:43:47,537 It wasn't a professional mistake, and no, 771 00:43:47,538 --> 00:43:49,440 I didn't poison the president. 772 00:43:49,441 --> 00:43:51,108 I won him over, actually. 773 00:43:52,143 --> 00:43:54,445 - Not the president. - He was then. 774 00:43:54,446 --> 00:43:57,581 Bill Clinton spent a night in the hotel and I cooked for him. 775 00:43:57,582 --> 00:44:00,550 So, you see, I was destined to be in the kitchen. 776 00:44:00,551 --> 00:44:03,087 Maybe I am too. 777 00:44:05,923 --> 00:44:08,725 So, what did you cook Mr. Clinton? 778 00:44:08,726 --> 00:44:10,394 What I'm best known for. 779 00:44:10,395 --> 00:44:12,629 My signature dish if you like. 780 00:44:14,299 --> 00:44:16,266 Cullen skink. 781 00:44:21,306 --> 00:44:24,375 That was so exhilarating. 782 00:44:24,376 --> 00:44:28,012 The wind and the spray, oh, you really must try it sometime. 783 00:44:28,013 --> 00:44:32,649 "A.E.S. Kilwillie, Eton, second 11." Oh... 784 00:44:34,019 --> 00:44:37,121 well, I was quite an all-rounder in those days. 785 00:44:37,122 --> 00:44:40,491 - Delicious. - You must have another one. 786 00:44:40,492 --> 00:44:42,792 Or, perhaps something to eat. 787 00:44:42,793 --> 00:44:44,561 Nothing formal, you understand, 788 00:44:44,562 --> 00:44:47,498 just whatever the kitchen can muster. 789 00:44:47,499 --> 00:44:49,199 I really must get back. 790 00:44:49,200 --> 00:44:52,702 Our new housekeeper is pitting her skills against Lexie tonight. 791 00:44:52,703 --> 00:44:55,972 There'll be tears before bedtime. Another time perhaps. 792 00:44:55,973 --> 00:44:58,275 Yes. 793 00:44:58,276 --> 00:45:00,777 Another time. 794 00:45:13,424 --> 00:45:15,659 Look, Lexie, 795 00:45:15,660 --> 00:45:17,795 we don't have to do this. 796 00:45:17,796 --> 00:45:20,130 I was wrong, I'm sorry. 797 00:45:21,666 --> 00:45:24,267 Irene can work at the wildlife center, 798 00:45:24,268 --> 00:45:26,103 you can carry on here. What do you say? 799 00:45:28,907 --> 00:45:31,141 Let battle commence. 800 00:45:34,846 --> 00:45:36,880 Thank you. 801 00:45:39,183 --> 00:45:40,851 Well done, Irene. 802 00:45:40,852 --> 00:45:42,786 A new take on an old favorite. 803 00:45:44,255 --> 00:45:46,556 Golly: Yes, it's very nice. 804 00:45:46,557 --> 00:45:49,860 Though haddock were just a wee bit bigger in my day. 805 00:45:49,861 --> 00:45:52,930 Never mind. You can fill up on Lex's later. 806 00:45:52,931 --> 00:45:56,133 - eh, Lex? - One thing at a time, Duncan. 807 00:45:56,134 --> 00:45:58,769 I'm sorry I'm late but Kilwillie absolutely insisted 808 00:45:58,770 --> 00:46:01,105 on dragging me out on the loch. 809 00:46:01,106 --> 00:46:03,440 And how is Kilwillie? 810 00:46:36,875 --> 00:46:39,076 That was absolutely delicious. 811 00:46:39,077 --> 00:46:40,544 Thank you. 812 00:46:40,545 --> 00:46:42,813 Don't worry, left plenty of room for yours, Lex. 813 00:46:42,814 --> 00:46:45,482 So you've really done it. 814 00:46:45,483 --> 00:46:47,918 You've made your choice? 815 00:46:49,420 --> 00:46:51,354 Yeah. 816 00:46:59,998 --> 00:47:01,799 No more doubts. 817 00:47:01,800 --> 00:47:03,934 No more cooking? 818 00:47:03,935 --> 00:47:05,669 Why would I want to be in the kitchen 819 00:47:05,670 --> 00:47:07,637 when I could be here 820 00:47:07,638 --> 00:47:09,940 at my own table 821 00:47:09,941 --> 00:47:12,509 with my own man? 822 00:47:20,085 --> 00:47:22,519 Duncan: So that's a no to the cullen skink then? 823 00:47:24,622 --> 00:47:27,958 I still can't believe you got engaged with a ring pull. 824 00:47:27,959 --> 00:47:30,227 It's all we could find at the time. 825 00:47:33,899 --> 00:47:37,567 - The new wolf seems to have fitted in fine. - Well enough. 826 00:47:37,568 --> 00:47:40,237 I think it's great, this wildlife center idea. 827 00:47:40,238 --> 00:47:42,706 Makes life more interesting. 828 00:47:42,707 --> 00:47:45,175 Well, you're young. 829 00:47:45,176 --> 00:47:49,046 You're not old, Golly. You're- experienced. 830 00:47:50,115 --> 00:47:51,982 Some women like that. 831 00:47:51,983 --> 00:47:53,850 For example? 832 00:47:53,851 --> 00:47:55,585 No one in particular. 833 00:47:55,586 --> 00:47:58,355 You can put all such ideas right out of your head, Duncan. 834 00:47:58,356 --> 00:48:01,926 She's a looker, and sophisticated. 835 00:48:01,927 --> 00:48:04,094 I've no mind to go courting Irene. 836 00:48:05,496 --> 00:48:08,532 Aye, like you'd no mind to be head keeper, 837 00:48:08,533 --> 00:48:10,867 but here you are. 838 00:48:17,775 --> 00:48:19,810 What do you think, Lexie? 839 00:48:19,811 --> 00:48:23,180 This yellow for the golden sands of the Sahara 840 00:48:23,181 --> 00:48:26,616 or the blue of the African sky? 841 00:48:26,617 --> 00:48:28,953 Yellow. 842 00:48:28,954 --> 00:48:31,088 Yellow's more... cheerful. 843 00:48:31,089 --> 00:48:32,990 Then yellow it is. 844 00:48:34,826 --> 00:48:36,560 Um... 845 00:48:36,561 --> 00:48:39,163 I've been thinking about my room. 846 00:48:39,164 --> 00:48:41,631 Redecorating? 847 00:48:41,632 --> 00:48:45,269 Moving out... and moving into Archie's room. 848 00:48:45,270 --> 00:48:49,073 - May I ask- - if you don't approve, it's fine. 849 00:48:49,074 --> 00:48:51,741 May I ask what has taken you so long, Lexie? 850 00:48:51,742 --> 00:48:55,346 Love is precious, every single moment of it. Don't waste it. 851 00:48:55,347 --> 00:48:57,414 You're not young forever, 852 00:48:57,415 --> 00:48:59,450 even if you're in love forever. 853 00:49:01,453 --> 00:49:04,621 Are you? In love forever? 854 00:49:07,492 --> 00:49:10,327 Now, when Archie drives you mad, 855 00:49:10,328 --> 00:49:12,729 which he will from time to time, you can move 856 00:49:12,730 --> 00:49:15,565 into Hector's old room. I'm going to decorate it next. 857 00:49:15,566 --> 00:49:18,568 Something very warm 858 00:49:18,569 --> 00:49:21,271 and very colorful, don't you think? 859 00:49:39,957 --> 00:49:41,992 What's this? 860 00:49:41,993 --> 00:49:46,330 Archie MacDonald, will you take this former brainless idiot 861 00:49:46,331 --> 00:49:48,832 to be your lawful wedded wife? 862 00:49:52,470 --> 00:49:54,971 Yes. 863 00:49:56,807 --> 00:49:58,942 But... 864 00:49:58,943 --> 00:50:01,011 there is one condition. 865 00:50:01,012 --> 00:50:02,812 Oh, yes? 866 00:50:04,182 --> 00:50:06,983 Do you think that we might improve 867 00:50:06,984 --> 00:50:08,818 on a ring pull? 868 00:50:08,819 --> 00:50:11,188 You stingy, Scottish cheapskate. 869 00:50:11,189 --> 00:50:14,258 That is nothing to what my mother called me. 870 00:50:19,997 --> 00:50:21,865 But that's Molly's. 871 00:50:21,866 --> 00:50:23,534 She wanted you to have it. 872 00:50:34,412 --> 00:50:36,947 So, we do get our fairy tale ending. 873 00:50:57,935 --> 00:51:00,704 Good night, Mr. Laird. 874 00:51:00,705 --> 00:51:02,973 Good night, Mrs. Laird. 875 00:51:04,041 --> 00:51:06,342 ( theme music playing ) 876 00:51:06,392 --> 00:51:10,942 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.