All language subtitles for Mission Impossible s05e14 Takeover.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,286 --> 00:00:11,286 Our demands are simple, reasonable. 2 00:00:11,423 --> 00:00:13,157 Basically all we're asking for 3 00:00:13,158 --> 00:00:16,158 is more control over our own education. 4 00:00:16,194 --> 00:00:19,096 Now, Protest Week starts next Saturday. 5 00:00:19,097 --> 00:00:20,464 That'll be our deadline. 6 00:00:20,465 --> 00:00:21,832 What have you got in mind, Billy? 7 00:00:21,833 --> 00:00:24,702 Action, confrontation. 8 00:00:24,703 --> 00:00:26,937 We'll get into those details next meeting. 9 00:00:26,938 --> 00:00:29,106 Meanwhile, start talking things up, right? 10 00:00:29,107 --> 00:00:30,541 -Right. -Okay. 11 00:00:30,542 --> 00:00:31,942 That'll be it for tonight. 12 00:00:31,943 --> 00:00:34,845 Right on! 13 00:00:34,846 --> 00:00:36,113 Keep talking. 14 00:00:36,114 --> 00:00:39,114 -Yeah, l'll talk to you later. -Okay, good. 15 00:00:39,885 --> 00:00:42,885 No, l'll see you later. 16 00:00:56,468 --> 00:00:57,701 Peck, here. 17 00:00:57,702 --> 00:00:59,670 Charlie. 18 00:00:59,671 --> 00:01:01,405 This is Billy. 19 00:01:01,406 --> 00:01:02,807 Where's my money? 20 00:01:02,808 --> 00:01:04,542 You'll get it when you deliver. 21 00:01:04,543 --> 00:01:07,543 You ordered something special; you're going to get it. 22 00:01:08,380 --> 00:01:10,114 But l want a down payment tomorrow morning 23 00:01:10,115 --> 00:01:13,115 or l'll pull out of town. 24 00:01:15,787 --> 00:01:18,689 Pay him the five grand tomorrow. 25 00:01:18,690 --> 00:01:21,690 Charlie, this is dangerous. 26 00:01:21,693 --> 00:01:23,160 You want to be governor, don't you? 27 00:01:23,161 --> 00:01:24,462 Sure, l want to be governor. 28 00:01:24,463 --> 00:01:26,363 Well, this is the only chance you've got. 29 00:01:26,364 --> 00:01:28,365 Now if you're going to get chicken-livered about it, 30 00:01:28,366 --> 00:01:31,366 we can call the whole thing off right now. 31 00:01:32,838 --> 00:01:35,838 You in or out? 32 00:01:39,177 --> 00:01:42,177 ln. 33 00:01:44,282 --> 00:01:47,282 You drink too much. 34 00:01:58,930 --> 00:02:00,798 Have him watched. 35 00:02:00,799 --> 00:02:02,299 l don't think he's got the stomach 36 00:02:02,300 --> 00:02:05,300 for what's going to happen next. 37 00:02:46,311 --> 00:02:49,146 Good morning, Mr. Phelps. 38 00:02:49,147 --> 00:02:51,582 This man, boss Charles Peck, 39 00:02:51,583 --> 00:02:54,583 has determined to elevate his puppet, Mayor Steve Tallman, 40 00:02:55,120 --> 00:02:58,120 to the governorship of his state in the forthcoming election. 41 00:02:58,156 --> 00:03:01,156 Peck's plan calls for creating an image of Tallman 42 00:03:08,133 --> 00:03:10,100 who is to be blamed for the violence 43 00:03:10,101 --> 00:03:11,769 which this young man, 44 00:03:11,770 --> 00:03:14,770 professional provocateur Billy Walsh, will provoke. 45 00:03:15,507 --> 00:03:18,409 Jim, this kind of disorder is severely damaging 46 00:03:18,410 --> 00:03:20,878 the prestige and influence of the United States 47 00:03:20,879 --> 00:03:22,846 throughout the free world. 48 00:03:22,847 --> 00:03:25,216 Your mission, should you decide to accept it, 49 00:03:25,217 --> 00:03:28,217 is to prevent bloodshed and to destroy Charles Peck for good. 50 00:03:29,854 --> 00:03:32,790 This tape will self-destruct in five seconds. 51 00:03:32,791 --> 00:03:35,791 Good luck, Jim. 52 00:04:33,018 --> 00:04:36,018 Peck's organization is deeply involved in organized crime. 53 00:04:37,155 --> 00:04:40,155 Tallman takes orders from Peck absolutely. 54 00:04:40,592 --> 00:04:42,126 Now most of the voters know that, 55 00:04:42,127 --> 00:04:43,727 so that if there were an election tomorrow, 56 00:04:43,728 --> 00:04:45,796 the incumbent governor Frank Harper would win. 57 00:04:45,797 --> 00:04:48,265 That's why Peck decided to bring in Billy Walsh. 58 00:04:48,266 --> 00:04:50,234 What's Walsh's plan, Jim? 59 00:04:50,235 --> 00:04:51,368 We don't know, Doug. 60 00:04:51,369 --> 00:04:52,870 That's what Dana has to find out. 61 00:04:52,871 --> 00:04:54,438 ls Walsh a student? 62 00:04:54,439 --> 00:04:57,439 No, no, he's a paranoid dropout 63 00:04:57,609 --> 00:04:59,877 who travels around the country provoking violence. 64 00:04:59,878 --> 00:05:01,745 What about Tallman's police department, 65 00:05:01,746 --> 00:05:04,746 where does it stand? 66 00:05:06,017 --> 00:05:07,584 Except for Lieutenant Ross, 67 00:05:07,585 --> 00:05:10,585 the police are on the level and they obey orders. 68 00:05:12,057 --> 00:05:14,391 That's why your role is so important, Barney. 69 00:05:14,392 --> 00:05:17,027 l spoke with the governor's office an hour ago. 70 00:05:17,028 --> 00:05:18,696 We're all set, Jim. 71 00:05:18,697 --> 00:05:20,798 l've got things all lined up at the hospital. 72 00:05:20,799 --> 00:05:22,900 Good. 73 00:05:22,901 --> 00:05:25,069 Dana... 74 00:05:25,070 --> 00:05:28,070 your mother. 75 00:05:32,477 --> 00:05:35,477 Well, if l do my hair right, 76 00:05:35,647 --> 00:05:38,082 l might just get by with it. 77 00:05:38,083 --> 00:05:40,451 But what if Tallman doesn't care? 78 00:05:40,452 --> 00:05:41,952 Well, that doesn't make any difference, 79 00:05:41,953 --> 00:05:44,953 as long as we make Peck think that he cares. 80 00:05:44,989 --> 00:05:46,323 How about the weapons, Doug? 81 00:05:46,324 --> 00:05:48,025 All ready, Jim. 82 00:05:48,026 --> 00:05:50,194 All right. 83 00:05:50,195 --> 00:05:52,996 There will be a confrontation; there's no way to avoid it. 84 00:05:52,997 --> 00:05:55,997 What we have to do is to control the violence, 85 00:05:56,000 --> 00:05:59,000 so that we're the only ones in danger. 86 00:06:34,539 --> 00:06:36,507 What's the matter? 87 00:06:36,508 --> 00:06:37,908 You ran a light, sir. 88 00:06:37,909 --> 00:06:40,210 May l see your registration and license, please? 89 00:06:40,211 --> 00:06:43,211 Yeah, sure. 90 00:06:49,254 --> 00:06:51,855 l guess l must have left it at home. 91 00:06:51,856 --> 00:06:52,990 All right, sir. 92 00:06:52,991 --> 00:06:54,391 Will you get out of the car, please? 93 00:06:54,392 --> 00:06:56,393 Hey now, look, l don't want any trouble. 94 00:06:56,394 --> 00:06:59,394 Neither do we, sir. 95 00:07:03,101 --> 00:07:04,168 What's your name? 96 00:07:04,169 --> 00:07:05,269 John Andrews. 97 00:07:05,270 --> 00:07:07,571 Mr. Andrews, that's a lot of car. 98 00:07:07,572 --> 00:07:09,506 How do we know it belongs to you? 99 00:07:09,507 --> 00:07:12,507 Because l'm telling you it's mine. 100 00:07:12,677 --> 00:07:15,677 Turn around and put your hands on top of the car. 101 00:07:19,250 --> 00:07:20,684 Better search it. 102 00:07:20,685 --> 00:07:22,352 Look, you guys can't do this. 103 00:07:22,353 --> 00:07:23,620 You got a license for that gun? 104 00:07:23,621 --> 00:07:24,655 l told you, l left it... 105 00:07:24,656 --> 00:07:27,656 l know, you left it at home. 106 00:08:47,705 --> 00:08:50,705 Hold it! 107 00:08:54,312 --> 00:08:56,647 Go ahead. 108 00:08:56,648 --> 00:08:58,015 Why don't you shoot? 109 00:08:58,016 --> 00:09:00,817 We've been over and over it. 110 00:09:00,818 --> 00:09:03,420 l'm not going to tell you anything. 111 00:09:03,421 --> 00:09:06,421 Look, let me make a long-distance call. 112 00:09:06,424 --> 00:09:08,892 lf my boss wants to talk to you, that's up to him. 113 00:09:08,893 --> 00:09:11,893 All right, tell us who your boss is. 114 00:09:12,096 --> 00:09:14,765 A gentleman named Sanford Michaels. 115 00:09:14,766 --> 00:09:17,766 Yeah, and what's he do besides collect war souvenirs? 116 00:09:22,240 --> 00:09:24,708 Look, he, uh... 117 00:09:24,709 --> 00:09:27,709 he isn't going to want any publicity. 118 00:09:28,680 --> 00:09:30,480 Matter of fact, he might be talked into 119 00:09:30,481 --> 00:09:33,481 making quite a contribution to your mayor's campaign fund. 120 00:10:03,181 --> 00:10:05,749 Pig! 121 00:10:05,750 --> 00:10:08,285 l'm here because the governor would like to avoid violence 122 00:10:08,286 --> 00:10:09,753 if it's humanly possible. 123 00:10:09,754 --> 00:10:12,022 Captain Davis, you're here because the governor 124 00:10:12,023 --> 00:10:14,658 announced you were coming here as his special representative, 125 00:10:14,659 --> 00:10:17,294 and l had no way of turning you down. 126 00:10:17,295 --> 00:10:19,096 Frankly, we don't need you. 127 00:10:19,097 --> 00:10:21,398 Chief Danby is perfectly capable of handling 128 00:10:21,399 --> 00:10:23,533 whatever comes up during Protest Week. 129 00:10:23,534 --> 00:10:25,302 Begging your pardon, Mayor Tallman. 130 00:10:25,303 --> 00:10:27,771 l don't mind a little advice from an expert. 131 00:10:27,772 --> 00:10:29,172 Thank you, Chief. 132 00:10:29,173 --> 00:10:30,741 First, gentlemen, 133 00:10:30,742 --> 00:10:33,742 let me show you the basic anti-riot uniform we recommend. 134 00:10:46,257 --> 00:10:49,257 $50,000. 135 00:10:50,028 --> 00:10:53,028 You're very generous, Mr. Michaels. 136 00:10:53,064 --> 00:10:54,731 You would have gotten the money whether or not 137 00:10:54,732 --> 00:10:56,466 this incident had occurred. 138 00:10:56,467 --> 00:10:58,068 l like what your candidate stands for. 139 00:10:58,069 --> 00:10:59,936 l also happen to know 140 00:10:59,937 --> 00:11:02,406 that you're the real power behind Mayor Tallman. 141 00:11:02,407 --> 00:11:05,407 l, uh, exercise a certain amount of power myself. 142 00:11:06,911 --> 00:11:08,311 Oh, really? 143 00:11:08,312 --> 00:11:10,213 What kind of power is that, Mr. Michaels? 144 00:11:10,214 --> 00:11:13,214 Those weapons were going to friends of mine 145 00:11:14,585 --> 00:11:17,421 who share our political philosophy. 146 00:11:17,422 --> 00:11:19,723 l could put those friends at your disposal. 147 00:11:19,724 --> 00:11:21,992 Well... 148 00:11:21,993 --> 00:11:24,561 l realize you don't need them right now, but, uh... 149 00:11:24,562 --> 00:11:26,830 perhaps another time. 150 00:11:26,831 --> 00:11:29,831 Meantime, there is always this, isn't there? 151 00:11:30,535 --> 00:11:32,969 How long are you going to be in town, Mr. Michaels? 152 00:11:32,970 --> 00:11:34,171 l'll be here a few days. 153 00:11:34,172 --> 00:11:35,739 l'm very interested to see how you handle 154 00:11:35,740 --> 00:11:38,241 this Protest Week that's coming up. 155 00:11:38,242 --> 00:11:39,843 l'd like to talk to you again. 156 00:11:39,844 --> 00:11:41,445 lt'll be my pleasure. 157 00:11:41,446 --> 00:11:43,346 Oh, uh, my property. 158 00:11:43,347 --> 00:11:45,282 lt's already in your car. 159 00:11:45,283 --> 00:11:46,583 Thank you, Mr. Peck. 160 00:11:46,584 --> 00:11:49,584 Good day. 161 00:12:00,064 --> 00:12:03,064 l'd like a complete rundown of a Mr. Sanford Michaels. 162 00:12:04,502 --> 00:12:07,502 You can start with his bank back East. 163 00:12:13,077 --> 00:12:16,077 Mayor Tallman, please. lt's personal. 164 00:12:16,981 --> 00:12:18,648 He'll talk to me. 165 00:12:18,649 --> 00:12:21,649 You tell him l've got a message from Elizabeth Wilson. 166 00:12:22,353 --> 00:12:24,387 We believe in most cases 167 00:12:24,388 --> 00:12:25,622 the activists have been led to provoke the officers 168 00:12:25,623 --> 00:12:26,656 because they believe them 169 00:12:26,657 --> 00:12:27,991 -physically vulnerable. -Who? 170 00:12:27,992 --> 00:12:29,493 lf there is anything we can do to give our officers 171 00:12:29,494 --> 00:12:30,527 Put him on. 172 00:12:30,528 --> 00:12:31,595 a feeling of security... 173 00:12:31,596 --> 00:12:32,829 This is Mayor Tallman. 174 00:12:32,830 --> 00:12:34,097 Who are you? What you want? 175 00:12:34,098 --> 00:12:36,433 l can't tell you over the phone. 176 00:12:36,434 --> 00:12:38,869 You said you had a message; now what is it? 177 00:12:38,870 --> 00:12:40,370 ln person. 178 00:12:40,371 --> 00:12:42,339 Elizabeth Wilson wouldn't like it 179 00:12:42,340 --> 00:12:43,940 if l delivered it over the phone. 180 00:12:43,941 --> 00:12:45,942 What are you talking about, Elizabeth Wilson? 181 00:12:45,943 --> 00:12:48,943 217 Elm Street, apartment eight. 182 00:12:49,514 --> 00:12:51,248 Be there in a hour. 183 00:12:51,249 --> 00:12:54,249 Wait. 184 00:12:55,686 --> 00:12:58,686 l don't think we'll have any problems, Mayor Tallman. 185 00:13:05,096 --> 00:13:07,597 Mr. Charles Peck, Lieutenant Ross, 186 00:13:07,598 --> 00:13:09,432 -Captain Davis. -Gentlemen. 187 00:13:09,433 --> 00:13:10,967 How's Governor Harper? 188 00:13:10,968 --> 00:13:13,370 Worried about Protest Week. 189 00:13:13,371 --> 00:13:15,071 Well, if he'd worry less and act more, 190 00:13:15,072 --> 00:13:16,573 we'd all be better off, wouldn't we? 191 00:13:16,574 --> 00:13:18,074 lt's a question of philosophy 192 00:13:18,075 --> 00:13:20,177 l don't care to get into, Mr. Peck. 193 00:13:20,178 --> 00:13:21,411 l'm here to advise. 194 00:13:21,412 --> 00:13:23,380 And the man who has the primary responsibility 195 00:13:23,381 --> 00:13:25,582 of keeping order is very glad to have me. 196 00:13:25,583 --> 00:13:27,584 He's already been a big help, Mr. Peck. 197 00:13:27,585 --> 00:13:29,753 There's another thing, Chief. 198 00:13:29,754 --> 00:13:31,988 These people are known provocateurs. 199 00:13:31,989 --> 00:13:34,989 lf they show up in town, l suggest you have them watched. 200 00:13:35,026 --> 00:13:36,626 Excuse me, may l? 201 00:13:36,627 --> 00:13:39,627 Do you know her, Lieutenant? 202 00:13:41,165 --> 00:13:44,165 No, l was just thinking what a waste of a pretty girl. 203 00:13:57,381 --> 00:13:59,049 What happens now, 204 00:13:59,050 --> 00:14:02,050 rubber hoses or just plain fists? 205 00:14:09,126 --> 00:14:11,361 Get out. You're free. 206 00:14:11,362 --> 00:14:13,463 What? 207 00:14:13,464 --> 00:14:14,764 You've been bailed out. 208 00:14:14,765 --> 00:14:17,765 Now, move. 209 00:14:31,382 --> 00:14:33,550 Hey, you. 210 00:14:33,551 --> 00:14:36,219 You Kate Jarvis? 211 00:14:36,220 --> 00:14:37,888 What if l am? 212 00:14:37,889 --> 00:14:40,223 Don't be such a hard case, Katie. 213 00:14:40,224 --> 00:14:41,591 l'm on your side. 214 00:14:41,592 --> 00:14:42,859 Get in. 215 00:14:42,860 --> 00:14:44,294 Why should l? 216 00:14:44,295 --> 00:14:47,295 Because you owe me. 217 00:14:47,798 --> 00:14:49,466 l bailed you out. 218 00:14:49,467 --> 00:14:51,167 Why? 219 00:14:51,168 --> 00:14:54,168 Get in. We'll talk about it. 220 00:15:10,621 --> 00:15:13,590 All right, what do you want? 221 00:15:13,591 --> 00:15:16,591 l've got something to show you. 222 00:15:25,770 --> 00:15:27,904 The finest hunting rifle in the world. 223 00:15:27,905 --> 00:15:30,905 l can core an apple with it at half a mile. 224 00:15:38,983 --> 00:15:41,983 Dynamite. 225 00:15:42,253 --> 00:15:45,253 Plastique, vintage 1970. 226 00:15:51,729 --> 00:15:53,863 You handle that thing very well. 227 00:15:53,864 --> 00:15:55,966 So what? 228 00:15:55,967 --> 00:15:57,534 Where'd you learn? 229 00:15:57,535 --> 00:16:00,203 Oh, you are some kind of a cop. 230 00:16:00,204 --> 00:16:02,872 Don't be an idiot. 231 00:16:02,873 --> 00:16:05,873 Why'd you bring me here? 232 00:16:06,210 --> 00:16:09,210 You're a good- looking chick. 233 00:16:09,914 --> 00:16:12,914 Don't give me that. 234 00:16:19,357 --> 00:16:21,691 Get lost. 235 00:16:21,692 --> 00:16:23,727 Wait a second, l'm no cop. 236 00:16:23,728 --> 00:16:25,061 Kate, listen to me. 237 00:16:25,062 --> 00:16:27,063 Things are gonna happen during Protest Week. 238 00:16:27,064 --> 00:16:28,798 But these kids don't know anything 239 00:16:28,799 --> 00:16:30,100 about revolutionary tactics. 240 00:16:30,101 --> 00:16:31,901 Without someone like you and me it's gonna end up 241 00:16:31,902 --> 00:16:33,336 a bunch of them carrying signs around 242 00:16:33,337 --> 00:16:35,305 hoping to make the last item on the 6:00 news. 243 00:16:35,306 --> 00:16:38,306 What have you got in mind? 244 00:16:41,345 --> 00:16:44,345 l'm gonna shoot me a pig. 245 00:17:33,864 --> 00:17:36,864 Come in, Mayor. 246 00:17:40,337 --> 00:17:42,172 Now, what's this all about? 247 00:17:42,173 --> 00:17:43,506 Your daughter. 248 00:17:43,507 --> 00:17:46,009 My daughter? 249 00:17:46,010 --> 00:17:49,010 Yours and Elizabeth's. 250 00:17:50,848 --> 00:17:52,515 Naturally, Walsh isn't planning 251 00:17:52,516 --> 00:17:55,118 on telling the others about killing the cop. 252 00:17:55,119 --> 00:17:58,119 The idea is that when we get inside the dean's office, 253 00:17:58,422 --> 00:18:00,056 Walsh booby-traps it. 254 00:18:00,057 --> 00:18:03,026 Then when things get hot enough, he starts shooting. 255 00:18:03,027 --> 00:18:04,727 Then he and l sneak away, 256 00:18:04,728 --> 00:18:07,130 leaving the gun and the kids behind. 257 00:18:07,131 --> 00:18:09,132 And then when the cops charge, 258 00:18:09,133 --> 00:18:12,133 everything blows up, including the supposed killer. 259 00:18:12,436 --> 00:18:15,436 And you and Billy move on to the next confrontation. 260 00:18:15,973 --> 00:18:18,575 Yeah. That's the plan. 261 00:18:18,576 --> 00:18:20,777 Beautiful. 262 00:18:20,778 --> 00:18:22,779 The dean's office is out, Dana. 263 00:18:22,780 --> 00:18:25,448 As a matter of fact, if we're going to keep people 264 00:18:25,449 --> 00:18:27,417 from getting hurt, the whole campus is out. 265 00:18:27,418 --> 00:18:30,418 Toronto, Canada, at Metropolitan Hospital. 266 00:18:31,288 --> 00:18:32,722 That's right. 267 00:18:32,723 --> 00:18:34,924 June thir... 268 00:18:34,925 --> 00:18:36,893 The hospital wrote to me 269 00:18:36,894 --> 00:18:39,894 that both mother and daughter died during childbirth. 270 00:18:40,097 --> 00:18:41,764 The kid lived. 271 00:18:41,765 --> 00:18:44,765 l arranged for them to let you think she was dead. 272 00:18:45,302 --> 00:18:48,271 Why? 273 00:18:48,272 --> 00:18:51,241 Grammar school diploma, Kate Wilson. 274 00:18:51,242 --> 00:18:54,242 High school diploma, Kate Wilson. 275 00:18:57,348 --> 00:18:59,983 Who are you? 276 00:18:59,984 --> 00:19:02,152 My name is Jones. 277 00:19:02,153 --> 00:19:05,153 Richard Jones. 278 00:19:05,656 --> 00:19:07,423 When you threw Elizabeth out 279 00:19:07,424 --> 00:19:10,424 because she was gonna have a kid, she needed somebody. 280 00:19:10,761 --> 00:19:12,128 That was me. 281 00:19:12,129 --> 00:19:14,964 Where'd you meet her? 282 00:19:14,965 --> 00:19:16,432 Canada. 283 00:19:16,433 --> 00:19:18,268 l fell in love with her. 284 00:19:18,269 --> 00:19:21,269 l wanted to bring up her little girl. 285 00:19:23,073 --> 00:19:24,908 Where is she now? 286 00:19:24,909 --> 00:19:27,909 lt's a funny coincidence-- she's right here in town. 287 00:19:30,514 --> 00:19:32,182 l came down here about a month ago. 288 00:19:32,183 --> 00:19:34,083 l figured maybe l'd get back on my feet. 289 00:19:34,084 --> 00:19:36,753 And she came to town and looked me up, 290 00:19:36,754 --> 00:19:38,021 came to see me. 291 00:19:38,022 --> 00:19:41,022 Then she decided to enroll in your college here. 292 00:19:42,493 --> 00:19:45,493 You want to see her? 293 00:19:48,766 --> 00:19:51,766 Not particularly. 294 00:19:52,503 --> 00:19:55,503 She's your daughter. 295 00:19:55,839 --> 00:19:58,508 How much is this going to cost me? 296 00:19:58,509 --> 00:20:00,643 Well... 297 00:20:00,644 --> 00:20:03,644 now that you mention it, l am a little short. 298 00:20:03,781 --> 00:20:05,748 Now, don't give me the innocent act. 299 00:20:05,749 --> 00:20:07,317 You know l'm running for governor; 300 00:20:07,318 --> 00:20:10,318 you're blackmailing me-- how much do you want? 301 00:20:10,387 --> 00:20:13,387 Ten thousand dollars. 302 00:20:15,192 --> 00:20:16,492 Hello. 303 00:20:16,493 --> 00:20:19,493 Oh, send him in. 304 00:20:21,398 --> 00:20:23,399 Mr. Michaels, pleasure to see you again. 305 00:20:23,400 --> 00:20:25,468 -Mr. Peck. -May l offer you a drink? 306 00:20:25,469 --> 00:20:27,303 No, thank you-- l never touch it. 307 00:20:27,304 --> 00:20:29,172 Well, what can l do for you? 308 00:20:29,173 --> 00:20:31,541 l just read the press release concerning Governor Harper's 309 00:20:31,542 --> 00:20:33,710 police representative and his philosophy. 310 00:20:33,711 --> 00:20:35,511 Harper has to be defeated. 311 00:20:35,512 --> 00:20:38,281 l stand ready to donate $1 million to your campaign. 312 00:20:38,282 --> 00:20:39,549 Before l do, 313 00:20:39,550 --> 00:20:42,550 l want a head-to-head meeting with Tallman. 314 00:20:44,455 --> 00:20:47,455 Perhaps you don't think l have the resources. 315 00:20:48,292 --> 00:20:51,160 Oh, you have resources to burn. 316 00:20:51,161 --> 00:20:53,963 We ran a very thorough financial check on you. 317 00:20:53,964 --> 00:20:56,964 l'm just wondering why you want to meet Tallman. 318 00:20:57,334 --> 00:21:00,334 l want to be certain that he's worthy of us. 319 00:21:04,808 --> 00:21:06,309 Call me. 320 00:21:06,310 --> 00:21:09,310 l will. 321 00:21:10,180 --> 00:21:11,748 Mr. Michaels. 322 00:21:11,749 --> 00:21:14,749 Lieutenant. 323 00:21:18,656 --> 00:21:19,922 Money? 324 00:21:19,923 --> 00:21:21,591 Maybe. What about Tallman? 325 00:21:21,592 --> 00:21:24,360 Well, he spent about 20 minutes with a guy named Jones. 326 00:21:24,361 --> 00:21:27,096 The manager says he's been living there for about a month. 327 00:21:27,097 --> 00:21:28,831 What does he do for a living? 328 00:21:28,832 --> 00:21:31,234 Nothing that l can find out. 329 00:21:31,235 --> 00:21:34,235 Keep your tail on the mayor and put one on Jones, too. 330 00:21:36,340 --> 00:21:39,340 Right. 331 00:21:42,313 --> 00:21:45,248 The mayor got our dean and put his own man in 332 00:21:45,249 --> 00:21:47,417 without giving us a chance to express our views. 333 00:21:47,418 --> 00:21:50,086 Now, l don't understand how, uh, putting a bunch of explosives 334 00:21:50,087 --> 00:21:52,322 in the dean's office is gonna solve that problem. 335 00:21:52,323 --> 00:21:53,790 You miss the whole point, Alec. 336 00:21:53,791 --> 00:21:55,525 There's no other way to keep those pigs 337 00:21:55,526 --> 00:21:57,260 from charging in there and throwing us out. 338 00:21:57,261 --> 00:21:59,128 Yeah, but are they gonna talk with us 339 00:21:59,129 --> 00:22:00,196 holed in there like that? 340 00:22:00,197 --> 00:22:01,698 lt's the only way they'll talk-- 341 00:22:01,699 --> 00:22:03,132 when we've got the strength to make them talk. 342 00:22:03,133 --> 00:22:04,233 She's right. 343 00:22:04,234 --> 00:22:05,902 Now, we go with the explosives. 344 00:22:05,903 --> 00:22:08,104 Anyone wants out, now's the time to get. 345 00:22:08,105 --> 00:22:11,105 Listen, there's just one thing that bothers me. 346 00:22:11,909 --> 00:22:14,577 The public's bored with campus riots. 347 00:22:14,578 --> 00:22:17,578 Let's take it off the campus this time. 348 00:22:17,614 --> 00:22:20,450 What are you talking about, Kate? 349 00:22:20,451 --> 00:22:23,419 First day of Protest Week, Saturday morning, 350 00:22:23,420 --> 00:22:25,121 we take over the mayor's office, 351 00:22:25,122 --> 00:22:28,122 just like he took over the dean's office. 352 00:22:31,295 --> 00:22:33,996 Listen, if we've got power, let's show it! 353 00:22:33,997 --> 00:22:36,997 Nobody ever won a revolution yet in a dean's office. 354 00:22:39,269 --> 00:22:42,269 l'm with Kate. 355 00:22:55,085 --> 00:22:58,085 All right. 356 00:22:58,622 --> 00:23:01,622 All right, it's the mayor's office. 357 00:23:05,562 --> 00:23:07,096 ls she here? 358 00:23:07,097 --> 00:23:10,097 Any minute. 359 00:24:48,031 --> 00:24:50,833 Well, there she is, Mayor Tallman... 360 00:24:50,834 --> 00:24:53,834 your daughter Kate. 361 00:24:57,508 --> 00:25:00,508 Hi... Daddy. 362 00:25:02,112 --> 00:25:04,013 Hello. 363 00:25:04,014 --> 00:25:06,916 Oh... 364 00:25:06,917 --> 00:25:09,917 ''Hello.'' Oh, you're really capable of a lot of emotion. 365 00:25:12,055 --> 00:25:14,223 You look like Elizabeth, 366 00:25:14,224 --> 00:25:17,224 but you don't sound very much like her. 367 00:25:19,062 --> 00:25:22,062 Mayor Tallman, l really think you ought to give her a chance. 368 00:25:22,833 --> 00:25:24,800 l mean, she hardly knows you. 369 00:25:24,801 --> 00:25:27,236 Shut up, Dick. 370 00:25:27,237 --> 00:25:29,205 What do you want? 371 00:25:29,206 --> 00:25:32,206 Money. 372 00:25:32,543 --> 00:25:35,543 To keep quiet. 373 00:25:37,247 --> 00:25:40,247 What are you staring at?! 374 00:25:40,884 --> 00:25:42,852 Oh, man, this guy's... 375 00:25:42,853 --> 00:25:45,853 Just a second, l know who you are. 376 00:25:46,924 --> 00:25:48,891 l saw your picture in my office. 377 00:25:48,892 --> 00:25:51,360 You're one of those student activists, aren't you? 378 00:25:51,361 --> 00:25:54,361 You mean they're circulating my face now? 379 00:25:55,666 --> 00:25:57,099 -Mm-hmm. -Oh, that's nice. 380 00:25:57,100 --> 00:25:58,367 Yeah, that's right. 381 00:25:58,368 --> 00:26:01,368 Only l like ''revolutionary'' better than ''activist.'' 382 00:26:01,772 --> 00:26:04,006 And we need money. 383 00:26:04,007 --> 00:26:05,841 Lots of it. 384 00:26:05,842 --> 00:26:08,044 So you come across, 385 00:26:08,045 --> 00:26:11,045 or every stinking bit of this is going in the paper. 386 00:26:12,015 --> 00:26:15,015 ''Mayor's lllegitimate Daughter, Student Revolutionary.'' 387 00:26:16,219 --> 00:26:18,220 Beautiful, isn't it? 388 00:26:18,221 --> 00:26:20,056 Then we'll see how far 389 00:26:20,057 --> 00:26:22,491 you and your pig friend Charlie Peck get. 390 00:26:22,492 --> 00:26:25,492 What happens if l give you the money to get out of town? 391 00:26:30,867 --> 00:26:32,368 Yep! That's right. 392 00:26:32,369 --> 00:26:34,437 l go. 393 00:26:34,438 --> 00:26:37,438 With that kind of money l'll have plenty to do. 394 00:27:01,064 --> 00:27:04,064 So long, Daddy. 395 00:27:12,242 --> 00:27:15,242 Just make sure l never hear from either one of you again. 396 00:27:55,152 --> 00:27:57,520 All right. 397 00:27:57,521 --> 00:28:00,521 Put 'em up! 398 00:28:14,371 --> 00:28:16,205 You talked, didn't you? 399 00:28:16,206 --> 00:28:17,440 You bet your life l talked. 400 00:28:17,441 --> 00:28:19,175 They had enough charges trumped up against me 401 00:28:19,176 --> 00:28:20,676 to put me away for 20 years. 402 00:28:20,677 --> 00:28:23,677 Come on. 403 00:28:31,621 --> 00:28:33,956 They would have been into you forever. 404 00:28:33,957 --> 00:28:36,459 l don't think so. 405 00:28:36,460 --> 00:28:39,395 The girl promised to get out of town for good. 406 00:28:39,396 --> 00:28:41,731 Do you think her promises mean anything. 407 00:28:41,732 --> 00:28:44,133 She's the one that told them to take over your office 408 00:28:44,134 --> 00:28:45,401 instead of the dean's. 409 00:28:45,402 --> 00:28:48,370 And l told Billy that if she shows, 410 00:28:48,371 --> 00:28:51,371 to make very certain that she gets blown up with the others. 411 00:29:02,953 --> 00:29:05,953 Steve... 412 00:29:06,757 --> 00:29:09,757 got any more kids l ought to know about? 413 00:29:31,248 --> 00:29:34,248 Lieutenant... 414 00:29:38,121 --> 00:29:41,121 You said you'd let me go. 415 00:29:41,625 --> 00:29:44,059 After the election, if you keep your mouth shut. 416 00:29:44,060 --> 00:29:47,060 lf not, you'll never get out. 417 00:30:58,501 --> 00:31:01,003 Everything's ready for tomorrow. 418 00:31:01,004 --> 00:31:02,071 Good. 419 00:31:02,072 --> 00:31:03,372 You hear anything from the girl? 420 00:31:03,373 --> 00:31:04,940 No. But don't worry about her. 421 00:31:04,941 --> 00:31:06,675 lf she shows up, l'll take care of her. 422 00:31:06,676 --> 00:31:08,143 We picked out your pig. 423 00:31:08,144 --> 00:31:10,179 Oh, yeah, who? 424 00:31:10,180 --> 00:31:11,280 Captain Davis, 425 00:31:11,281 --> 00:31:12,715 the governor's man 426 00:31:12,716 --> 00:31:15,716 who's been telling our police to be real nice. 427 00:31:18,388 --> 00:31:19,822 Great. 428 00:31:19,823 --> 00:31:22,823 Just great. 429 00:32:42,305 --> 00:32:44,473 Yeah. 430 00:32:44,474 --> 00:32:47,474 Yeah, send them in. 431 00:32:51,681 --> 00:32:54,681 Mayor Tallman, this is Sanford Michaels. 432 00:32:55,185 --> 00:32:56,719 Delighted, Mr. Michaels. 433 00:32:56,720 --> 00:32:59,720 Mr. Mayor, my pleasure. 434 00:33:22,712 --> 00:33:25,614 That's a very generous offer, Mr. Michaels. 435 00:33:25,615 --> 00:33:27,649 We certainly need all the help we can get. 436 00:33:27,650 --> 00:33:29,585 Well, l'm always willing to spend money 437 00:33:29,586 --> 00:33:30,853 for a cause that l truly believe in. 438 00:33:30,854 --> 00:33:32,955 Would you care for a cup of coffee, Mr. Michaels? 439 00:33:32,956 --> 00:33:34,123 Yes, thank you, l would. 440 00:33:34,124 --> 00:33:35,157 Skip me. 441 00:33:35,158 --> 00:33:36,658 You two are getting along so well 442 00:33:36,659 --> 00:33:38,460 l think l'll leave and let you get better acquainted. 443 00:33:38,461 --> 00:33:40,963 -Give me a call, Mayor. -Sure thing, Charlie. 444 00:33:40,964 --> 00:33:43,964 Shirley, bring in two coffees, please. 445 00:34:08,792 --> 00:34:11,792 My aim is to preserve everything that l hold most dear. 446 00:34:13,630 --> 00:34:16,630 That's why l want you to know that you and Charles Peck, 447 00:34:17,033 --> 00:34:20,033 whom l admire enormously, have my full and complete support. 448 00:34:21,171 --> 00:34:24,171 Well, l have to be on my way. 449 00:34:24,207 --> 00:34:25,441 l've enjoyed it, Mr. Michaels. 450 00:34:25,442 --> 00:34:27,443 Oh, indeed, indeed. 451 00:34:27,444 --> 00:34:29,812 You know, l wonder why it is 452 00:34:29,813 --> 00:34:32,448 that Charles Peck has never run for office on his own. 453 00:34:32,449 --> 00:34:34,650 He's certainly capable of rendering great service. 454 00:34:34,651 --> 00:34:37,319 He's always preferred to remain in the background. 455 00:34:37,320 --> 00:34:39,188 So far, anyway. 456 00:34:39,189 --> 00:34:40,756 Well, thank you, Mr. Mayor. 457 00:34:40,757 --> 00:34:41,824 My pleasure. 458 00:34:41,825 --> 00:34:44,825 Good day. 459 00:34:58,875 --> 00:35:01,875 Hold it, Mayor! 460 00:35:04,280 --> 00:35:07,082 Don't get excited. 461 00:35:07,083 --> 00:35:08,817 Just be quiet, and you won't get hurt. 462 00:35:08,818 --> 00:35:10,552 l don't understand. 463 00:35:10,553 --> 00:35:13,553 Mayor Tallman, say hello to Mayor Tallman. 464 00:35:21,998 --> 00:35:24,998 How are you, Mayor Tallman? 465 00:36:55,558 --> 00:36:58,558 Very glad you could come this early, Mr. Peck. 466 00:37:00,496 --> 00:37:03,496 Because, frankly, l was quite deeply troubled 467 00:37:04,033 --> 00:37:06,034 by my meeting with Mayor Tallman yesterday. 468 00:37:06,035 --> 00:37:07,970 Oh, l thought you two were getting on very well. 469 00:37:07,971 --> 00:37:10,038 ls that what he told you? 470 00:37:10,039 --> 00:37:11,573 Then among his other shortcomings, 471 00:37:11,574 --> 00:37:13,809 he's also a very poor judge of people. 472 00:37:13,810 --> 00:37:16,810 l found him soft, indecisive... he's a weakling. 473 00:37:47,744 --> 00:37:49,678 What's that for? 474 00:37:49,679 --> 00:37:50,812 We might need it. 475 00:37:50,813 --> 00:37:53,813 Go on. 476 00:37:58,187 --> 00:38:01,187 You know what l'd like to see happen, Mr. Peck? 477 00:38:04,527 --> 00:38:07,095 l'd like to see you pull Mayor Tallman out 478 00:38:07,096 --> 00:38:10,096 of the race for governor, and run yourself. 479 00:38:11,567 --> 00:38:14,567 Well, that's not possible at this late date, Mr. Michaels. 480 00:38:14,604 --> 00:38:16,505 Ah, yes, but it is. 481 00:38:16,506 --> 00:38:17,739 There are still several weeks before election. 482 00:38:17,740 --> 00:38:20,740 With my money, we could saturate the media. 483 00:38:21,411 --> 00:38:24,411 You and l would make a great combination, Mr. Peck. 484 00:38:43,266 --> 00:38:46,266 Well, l'm very flattered by your suggestion, Mr. Michaels, 485 00:38:47,236 --> 00:38:50,005 but l don't think it's very practical. 486 00:38:50,006 --> 00:38:51,306 Then l don't see how l can possibly 487 00:38:51,307 --> 00:38:53,208 support Mayor Tallman for governor. 488 00:38:53,209 --> 00:38:54,710 Well, l think you underestimate 489 00:38:54,711 --> 00:38:56,978 Mayor Tallman's potential usefulness to us. 490 00:38:56,979 --> 00:38:59,979 Excuse me. 491 00:39:02,552 --> 00:39:03,885 Yes? 492 00:39:03,886 --> 00:39:05,187 Yes. Just a moment. 493 00:39:05,188 --> 00:39:08,188 lt's your office. 494 00:39:09,525 --> 00:39:12,060 Hello. 495 00:39:12,061 --> 00:39:13,929 l'll be right there. 496 00:39:13,930 --> 00:39:15,731 Some student revolutionaries 497 00:39:15,732 --> 00:39:17,366 have just taken over the mayor's office. 498 00:39:17,367 --> 00:39:18,567 l'd like to come along. 499 00:39:18,568 --> 00:39:21,568 Be my guest. 500 00:39:22,372 --> 00:39:25,372 Here they come. 501 00:39:30,580 --> 00:39:32,647 Billy. Alec. 502 00:39:32,648 --> 00:39:34,149 Kate, where were you this morning? 503 00:39:34,150 --> 00:39:35,784 Oh, the cops were looking for me. 504 00:39:35,785 --> 00:39:37,119 l sneaked in here last night. 505 00:39:37,120 --> 00:39:39,020 You got a lot of nerve showing up here. 506 00:39:39,021 --> 00:39:41,056 What's the matter with you? 507 00:39:41,057 --> 00:39:42,958 What's the matter? 508 00:39:42,959 --> 00:39:45,560 You're a spy for the pigs! That's what's the matter. 509 00:39:45,561 --> 00:39:48,561 l ought to shoot you right now! 510 00:39:56,839 --> 00:39:58,373 Okay, move along! Move along! 511 00:39:58,374 --> 00:39:59,808 Stand back! Stand back! 512 00:39:59,809 --> 00:40:02,077 Where were you all night? 513 00:40:02,078 --> 00:40:04,112 What, are we married? 514 00:40:04,113 --> 00:40:06,348 Come on. l told you the cops were looking for me. 515 00:40:06,349 --> 00:40:08,216 They were going to take me in for breaking bail. 516 00:40:08,217 --> 00:40:09,718 l figured the best thing to do was to hide out. 517 00:40:09,719 --> 00:40:10,719 You're lying to me. 518 00:40:10,720 --> 00:40:12,821 Alec, what's he on? 519 00:40:12,822 --> 00:40:15,822 Hey... Hey, Billy. 520 00:40:16,225 --> 00:40:19,225 Hey, come on. What's wrong with you? 521 00:40:26,869 --> 00:40:28,103 Okay. 522 00:40:28,104 --> 00:40:31,104 Maybe l made a mistake. 523 00:40:32,041 --> 00:40:34,276 You stay in here with the others. 524 00:40:34,277 --> 00:40:37,277 Okay, Billy. 525 00:40:39,015 --> 00:40:42,015 l'm going across the hall. 526 00:41:00,036 --> 00:41:01,503 Okay, move it along! 527 00:41:01,504 --> 00:41:04,406 Move it along! Stand back! 528 00:41:04,407 --> 00:41:06,842 Come on! Get back! 529 00:41:06,843 --> 00:41:09,843 Everybody off the street! 530 00:41:20,590 --> 00:41:21,923 Let's break it up! 531 00:41:21,924 --> 00:41:24,924 Keep moving! 532 00:41:27,797 --> 00:41:29,531 Everybody off the street now! Come on! 533 00:41:29,532 --> 00:41:31,132 Keep your men back until we figure a way 534 00:41:31,133 --> 00:41:34,133 -to clear these explosives. -Right. 535 00:41:34,303 --> 00:41:37,303 Let me through, please. Excuse me. 536 00:41:52,321 --> 00:41:55,321 Keep moving. Come on. Keep moving. Get going. 537 00:42:08,738 --> 00:42:11,706 Move it along! Stand back. Come on. Get back! 538 00:42:11,707 --> 00:42:14,707 Everything all right? 539 00:42:14,810 --> 00:42:17,810 l'm waiting to hear. 540 00:42:27,256 --> 00:42:28,957 This is Billy. Come in. 541 00:42:28,958 --> 00:42:31,958 Yeah. Ross here. Everything okay? 542 00:42:32,228 --> 00:42:34,696 Yeah. The explosives are all set to go. 543 00:42:34,697 --> 00:42:36,865 They'll blow this place sky-high. 544 00:42:36,866 --> 00:42:39,000 Oh, that Kate broad showed up. 545 00:42:39,001 --> 00:42:40,602 Where is she? 546 00:42:40,603 --> 00:42:42,203 She's in the office here with the others. 547 00:42:42,204 --> 00:42:43,705 When it goes, she'll go. 548 00:42:43,706 --> 00:42:44,839 When do l shoot? 549 00:42:44,840 --> 00:42:47,208 Now, let it build up a little, Billy. 550 00:42:47,209 --> 00:42:50,209 We'll tell you when. 551 00:42:54,183 --> 00:42:55,717 What are you going to do? 552 00:42:55,718 --> 00:42:58,053 Well, we're evaluating the situation. 553 00:42:58,054 --> 00:43:00,155 They've planted explosives in the building. 554 00:43:00,156 --> 00:43:02,691 They say if anyone enters, they're going to blow it up. 555 00:43:02,692 --> 00:43:05,026 lt would serve them right. 556 00:43:05,027 --> 00:43:07,562 l'm going to try to get in around the rear of the building. 557 00:43:07,563 --> 00:43:08,863 But be careful. 558 00:43:08,864 --> 00:43:11,864 All right. 559 00:43:12,868 --> 00:43:15,868 Okay, move along. Move along. Stand back! Stand back! 560 00:43:25,047 --> 00:43:27,649 Everybody off the street now. Come on! 561 00:43:27,650 --> 00:43:30,185 Charlie. Charlie, she called from inside the building. 562 00:43:30,186 --> 00:43:31,386 Everything's going to be all right. 563 00:43:31,387 --> 00:43:32,420 Now, get ahold of yourself. 564 00:43:32,421 --> 00:43:33,788 -She'll get killed! -Shut up! 565 00:43:33,789 --> 00:43:35,924 -My daughter's in there. -l told you to shut up! 566 00:43:35,925 --> 00:43:37,192 lf your daughter's in there, Mayor Tallman, 567 00:43:37,193 --> 00:43:38,259 she'll get what she deserves. 568 00:43:38,260 --> 00:43:41,260 Now, everybody listen to me! 569 00:43:43,199 --> 00:43:46,199 We're not asking for trouble, you are. 570 00:43:46,302 --> 00:43:49,302 All we want to do is negotiate. 571 00:44:01,417 --> 00:44:03,485 Send the mayor in. 572 00:44:03,486 --> 00:44:05,787 lf he lets us have a reasonable voice 573 00:44:05,788 --> 00:44:07,155 in selecting a new dean, 574 00:44:07,156 --> 00:44:09,791 we'll give him back his office. 575 00:44:09,792 --> 00:44:11,526 All we want is a man 576 00:44:11,527 --> 00:44:14,329 who will stop the cutbacks in educational funds, 577 00:44:14,330 --> 00:44:17,330 who will end certain admission practices that tend 578 00:44:17,566 --> 00:44:20,566 to keep out those who need education the most. 579 00:44:20,636 --> 00:44:23,104 The mayor has provoked us. 580 00:44:23,105 --> 00:44:26,105 This is our way of dramatizing our case to the public. 581 00:44:26,142 --> 00:44:29,142 We will stay in here as long as we have to. 582 00:44:29,278 --> 00:44:31,079 So l repeat: 583 00:44:31,080 --> 00:44:33,348 Come negotiate. 584 00:44:33,349 --> 00:44:35,283 Avoid violence. 585 00:44:35,284 --> 00:44:38,284 She's being so reasonable. 586 00:44:38,521 --> 00:44:39,554 Are you crazy? 587 00:44:39,555 --> 00:44:40,922 Crazy? 588 00:44:40,923 --> 00:44:42,757 Because l love my own daughter? 589 00:44:42,758 --> 00:44:44,259 Because l want her to live? 590 00:44:44,260 --> 00:44:46,194 You haven't quite destroyed me, Charlie. 591 00:44:46,195 --> 00:44:47,796 There's still enough left to want to protect that girl. 592 00:44:47,797 --> 00:44:48,797 Steve. 593 00:44:48,798 --> 00:44:50,765 We're through, Charlie. 594 00:44:50,766 --> 00:44:53,766 From here on in, l'm my own man! 595 00:44:58,207 --> 00:45:00,508 Come on out! l'm ready to negotiate. 596 00:45:00,509 --> 00:45:03,278 l hereby revoke the appointment of the dean 597 00:45:03,279 --> 00:45:05,880 until we've had a chance to study the situation. 598 00:45:05,881 --> 00:45:07,882 There's no doubt that we acted prematurely 599 00:45:07,883 --> 00:45:09,818 in making his appointment a permanent one. 600 00:45:09,819 --> 00:45:11,352 l told you that man was untrustworthy. 601 00:45:11,353 --> 00:45:13,121 lf he knuckles under to those students, 602 00:45:13,122 --> 00:45:15,256 not only is he through, but you're through, too. 603 00:45:15,257 --> 00:45:16,925 Now do you see why l said 604 00:45:16,926 --> 00:45:18,593 you should be the candidate instead of him? 605 00:45:18,594 --> 00:45:21,594 l may still be the candidate. 606 00:45:21,997 --> 00:45:24,299 ...and a new ballot which recognizes 607 00:45:24,300 --> 00:45:27,202 that young people do not have to be robots. 608 00:45:27,203 --> 00:45:28,470 Tell Billy to shoot the mayor. 609 00:45:28,471 --> 00:45:29,604 What? 610 00:45:29,605 --> 00:45:31,339 Tell him! 611 00:45:31,340 --> 00:45:34,042 Billy, hit the mayor. 612 00:45:34,043 --> 00:45:37,043 ln a spirit of mutual understanding, 613 00:45:37,246 --> 00:45:40,246 not in a climate of fear and intimidation, 614 00:45:40,950 --> 00:45:43,651 we'll appoint a student faculty committee. 615 00:45:43,652 --> 00:45:46,652 We'll hear you out, and then arrive at a joint decision. 616 00:45:47,723 --> 00:45:50,723 The only thing that we must rule out is violence. 617 00:45:53,996 --> 00:45:56,996 Hold your fire! 618 00:46:09,912 --> 00:46:12,912 Stand back! Come on, get back! 619 00:46:12,982 --> 00:46:15,982 You've had it, Billy. 620 00:46:17,186 --> 00:46:20,021 l'm all right. lt just grazed me. 621 00:46:20,022 --> 00:46:23,022 Everybody go home! 622 00:46:28,164 --> 00:46:30,265 You know who arranged this? 623 00:46:30,266 --> 00:46:31,766 Charlie Peck. 624 00:46:31,767 --> 00:46:33,568 He did this. 625 00:46:33,569 --> 00:46:35,370 He hired a man to provoke 626 00:46:35,371 --> 00:46:38,371 this entire protest so we could come off as heroes. 627 00:46:38,641 --> 00:46:41,409 l admit my guilt. 628 00:46:41,410 --> 00:46:44,410 Let's go. 629 00:46:48,384 --> 00:46:50,151 l cleared the explosives. 630 00:46:50,152 --> 00:46:51,653 Take him in for attempted murder. 631 00:46:51,654 --> 00:46:53,922 You don't think l'm going to face this alone, do you? 632 00:46:53,923 --> 00:46:56,624 He hired me. Him and Peck. 633 00:46:56,625 --> 00:46:59,625 Come on. Let's get out of here. 634 00:47:02,765 --> 00:47:05,765 l don't think l'd leave right now, Charlie. 635 00:47:07,236 --> 00:47:10,236 Okay, move along! Move along! 636 00:47:12,174 --> 00:47:14,309 You saw what happened. 637 00:47:14,310 --> 00:47:15,543 There isn't anyone who would believe 638 00:47:15,544 --> 00:47:18,544 that wasn't you out there. 639 00:47:48,444 --> 00:47:51,379 lt's a frame. The whole thing's a frame. 640 00:47:51,380 --> 00:47:54,380 Who would ever believe it? 641 00:47:55,551 --> 00:47:57,318 You've been shot. 642 00:47:57,319 --> 00:47:58,987 Just a scratch. 643 00:47:58,988 --> 00:48:00,388 You've got one, too. 644 00:48:00,389 --> 00:48:02,090 The anesthetic will wear off in a few minutes. 645 00:48:02,091 --> 00:48:04,058 You'll barely feel it. 646 00:48:04,059 --> 00:48:05,393 Everybody go home now. lt's all over. 647 00:48:05,394 --> 00:48:08,394 Let's break it up. 648 00:48:11,267 --> 00:48:14,267 Mayor Tallman, l want to make sure you understand. 649 00:48:14,303 --> 00:48:16,537 We have enough against you in conspiracy charges 650 00:48:16,538 --> 00:48:18,339 to put you away for ten years, 651 00:48:18,340 --> 00:48:20,408 but the governor doesn't want to prosecute. 652 00:48:20,409 --> 00:48:22,176 Don't give me that. 653 00:48:22,177 --> 00:48:24,545 Why did he set me up if he doesn't want to put me away? 654 00:48:24,546 --> 00:48:26,314 He wants Peck. 655 00:48:26,315 --> 00:48:29,315 Testify against him, and you have your freedom. 656 00:48:31,086 --> 00:48:32,787 Don't be a fool. 657 00:48:32,788 --> 00:48:34,289 You don't owe Charlie Peck anything. 658 00:48:34,290 --> 00:48:37,290 He tried to kill you. Remember? 659 00:48:39,795 --> 00:48:42,795 All right. lt's a deal. 660 00:48:44,335 --> 00:48:47,835 What about my daughter? 661 00:48:49,575 --> 00:48:52,575 She wasn't real, either. 662 00:48:52,576 --> 00:48:55,576 That bother you? 663 00:48:55,626 --> 00:49:00,176 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 47128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.