Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,618 --> 00:00:06,552
[Beeping]
2
00:00:40,302 --> 00:00:43,738
It's showtime, Switek.
Rico's comin' in.
3
00:00:56,940 --> 00:00:59,630
One more check around the horn.
Sonny, do you read me?
4
00:00:59,628 --> 00:01:04,143
Five byYou got the same
three outriders, but no Francesco.
5
00:01:04,139 --> 00:01:09,231
Frank never likes to show up first.
He likes a flamboyant entrance.
6
00:01:09,226 --> 00:01:10,987
All right, guys.
Here's the way it goes.
7
00:01:10,986 --> 00:01:14,925
We do nothing till
we make the deal and he gives us the location of the merch.
8
00:01:14,922 --> 00:01:17,789
[Over Radio]
Switek, radio check.
9
00:01:22,216 --> 00:01:24,202
Your date's here early, Rico.
10
00:01:24,201 --> 00:01:27,371
Must be impatient
to wanna get in the bag.
11
00:01:27,369 --> 00:01:30,443
Okay, as soon as I get the location,
12
00:01:30,440 --> 00:01:33,417
crash the party and don't be shy.
13
00:01:33,415 --> 00:01:36,650
If you hear me say "overhead,"
back away and save it for another day.
14
00:01:36,647 --> 00:01:38,536
Let's hope not.
15
00:01:38,535 --> 00:01:42,198
We owe the Cruz family
a nice vacation.
16
00:01:47,877 --> 00:01:49,927
Francesco.
17
00:01:49,926 --> 00:01:52,679
?Qué tal?
Allí, chico. ? Ytú?
18
00:01:52,677 --> 00:01:56,511
Hey, you know, I can't complain,
as long as you got the goods.
19
00:01:57,572 --> 00:02:00,775
First the money.
Tú sabes.
20
00:02:00,773 --> 00:02:05,032
Ah, sí and no. I heard
your papa would pour a drink,
21
00:02:05,028 --> 00:02:08,166
pass out cigars,
talk about politics, philosophy,
22
00:02:08,163 --> 00:02:10,276
jai alai and still take care
of business.
23
00:02:10,275 --> 00:02:13,253
Well, yeah,
but I do business my way.
24
00:02:13,251 --> 00:02:16,454
And you got quite a flare
for it too.
25
00:02:16,451 --> 00:02:20,101
So where's the merchandise?
You get the location when I get the money.
26
00:02:20,098 --> 00:02:22,275
And all that happens inside.
27
00:02:22,273 --> 00:02:26,084
So what are we talking?
Coming off. Six containers.
28
00:02:26,081 --> 00:02:31,462
Twenty-inch Trinitrons,
auto-focus cameras, P.C.2 's with software.
29
00:02:31,457 --> 00:02:34,082
[Speaking Spanish]
30
00:02:34,080 --> 00:02:37,122
You set me up, Cooper, you're dead.
Boat's supposed to be clean.
31
00:02:37,120 --> 00:02:40,579
- Hey, what the hell, Sonny?
We got a new player. - Let it run, Swi. Let it run.
32
00:02:40,576 --> 00:02:43,009
[Over Radio]
Any moves, we lose Rico.
33
00:02:43,007 --> 00:02:44,960
Hey, easy.
34
00:02:44,959 --> 00:02:47,985
There's a thin line
between rude and unfriendly.
35
00:02:50,846 --> 00:02:54,369
I know you been a little jumpy
all night, but... just be cool.
36
00:02:54,366 --> 00:02:58,657
Only thing I'm trying to do
is give you a hundred grand for some hot merchandise.
37
00:02:58,653 --> 00:03:00,574
He's right, Frankie. You're too nervous.
38
00:03:00,573 --> 00:03:03,701
Have your business meeting another day.
Come here and greet your brother.
39
00:03:07,291 --> 00:03:10,718
- Sorry about that.
- Yeah, no problem.
40
00:03:10,716 --> 00:03:13,241
It's all part of the overhead.
41
00:04:18,131 --> 00:04:20,373
Cute. Real cute.
42
00:04:20,372 --> 00:04:22,453
Like a coral snake is cute?
43
00:04:22,451 --> 00:04:24,724
I thought he turned his back
on the family business.
44
00:04:24,723 --> 00:04:27,605
Yeah, he did. But he's been making
big bucks in the market.
45
00:04:27,602 --> 00:04:30,355
You know, Dow Jones.
Legit, but hardnose.
46
00:04:30,353 --> 00:04:34,645
N.Y.P.D. Said they got zip on Felipe Cruz,
but they don't miss him.
47
00:04:34,641 --> 00:04:37,523
Well, if Don Ho had called
his number-one son home,
48
00:04:37,521 --> 00:04:40,691
you can bet
that trouble is not far behind.
49
00:04:40,689 --> 00:04:43,251
We could use what we got.
Not enough.
50
00:04:43,249 --> 00:04:46,258
Months of tips and taps.
Nothing solid.
51
00:04:46,255 --> 00:04:48,593
Well, maybe we can get Francesco
back on track.
52
00:04:48,592 --> 00:04:51,409
He might be tied up trying
to off his brother
53
00:04:51,406 --> 00:04:53,360
the prince.
54
00:04:53,359 --> 00:04:57,138
[Castillo]
Felipe's arrival in town's gonna tilt the balance of power in the Cruz family.
55
00:04:57,135 --> 00:05:02,259
You know, Francesco's like
Fred Flintstone compared to Felipe,
56
00:05:02,254 --> 00:05:05,199
but he'll fight hard to hang on
to the family business.
57
00:05:05,197 --> 00:05:09,040
Social editor of the Times puts Felipe
on Manhattan's Most Eligible list.
58
00:05:09,036 --> 00:05:11,374
Berkeley, Yale Law.
59
00:05:11,373 --> 00:05:14,223
This guy is capable of taking
huge chunks of his daddy's dough...
60
00:05:14,221 --> 00:05:18,416
and transformin'it into
offshore Bahamian corporations.
61
00:05:18,412 --> 00:05:20,333
Now you see it,
now you don't,
62
00:05:20,332 --> 00:05:24,015
because the man from Wall Street
takes it to the cleaners and it comes out venture capital.
63
00:05:24,011 --> 00:05:27,437
- But why now, huh?
- [Castillo] Until Felipe wears the crown,
64
00:05:27,435 --> 00:05:30,829
Jorge Cruz is still in charge.
65
00:05:30,826 --> 00:05:35,470
Felipe or no Felipe,
I want the Cruz family brought down. Full-court press.
66
00:05:35,465 --> 00:05:39,212
Tubbs, stay undercover on the docks.
67
00:05:39,209 --> 00:05:42,507
Trudy, lean on all of Bolita's bagmen.
68
00:05:42,505 --> 00:05:45,740
Gina, Felipe's your newest best friend.
69
00:05:45,737 --> 00:05:47,850
Hmm.
70
00:05:47,848 --> 00:05:50,185
Oooh.
71
00:05:50,184 --> 00:05:53,066
[Castillo]
Crockett and Switek, you guys got the Cruz mansion.
72
00:05:53,064 --> 00:05:55,754
Uh, the best surveillance point's
in the middle of the bay.
73
00:05:55,752 --> 00:05:58,666
Oh, then we'll use a boat.
You remember what that is, don't ya, babe?
74
00:05:58,663 --> 00:06:01,544
It's a new invention.
It's just like a car, only it floats.
75
00:06:01,542 --> 00:06:03,942
Yeah, but I'll get seasick.
Bring a bag.
76
00:06:07,270 --> 00:06:10,262
[Chattering]
77
00:06:11,109 --> 00:06:14,476
[Man]
Maria, come say hello to Carlos. [Carlos] Maria.
78
00:06:19,237 --> 00:06:22,887
The rest of us get old,
but Maria, she stays young and delicious.
79
00:06:22,884 --> 00:06:25,990
Carlos, you never change either.
Gracias.
80
00:06:25,987 --> 00:06:29,221
This is what a happy woman
looks like, that's all.
81
00:06:29,219 --> 00:06:33,191
My family's home.
Together for the first time in years.
82
00:06:33,187 --> 00:06:36,069
- [Carlos]
It is certainly a joyous occasion. - Have a drink.
83
00:06:36,067 --> 00:06:37,591
Excuse me.
Certainly.
84
00:06:39,682 --> 00:06:43,268
Oh, no man could feel more pride
than you for a son like Felipe.
85
00:06:43,265 --> 00:06:45,539
[Man]
I have two sons.
86
00:06:45,537 --> 00:06:47,906
[Carlos]
Well, Francesco
87
00:06:47,904 --> 00:06:51,588
Forgive me, Jorge.
Francesco lacks habilidad.
88
00:06:51,585 --> 00:06:56,804
Felipe's got the touch
the touch to build on what you have begun.
89
00:06:56,799 --> 00:06:59,585
Ah.
Well, Mother, dear, I must say,
90
00:06:59,583 --> 00:07:03,106
you still give the absolute
best parties in all of Miami.
91
00:07:03,103 --> 00:07:07,005
If you came home for these parties,
Felipe, I'd give one every day.
92
00:07:12,094 --> 00:07:16,642
- Salud.
- Your father seems happier than he has for years.
93
00:07:16,638 --> 00:07:19,334
Well, a good son
makes his parents happy.
94
00:07:24,412 --> 00:07:27,575
A good son always tells
his mother the truth.
95
00:07:28,892 --> 00:07:30,813
The truth?
96
00:07:30,812 --> 00:07:33,373
Okay, the truth.
I've come back to Miami...
97
00:07:33,371 --> 00:07:37,535
because the people I love
are all here.
98
00:07:39,002 --> 00:07:40,923
[Jorge]
Damas y caballeros,
99
00:07:40,922 --> 00:07:44,892
pleasejoin me
in welcoming my youngest son.
100
00:07:44,889 --> 00:07:47,195
Sorrow when he's away,
101
00:07:47,193 --> 00:07:51,036
joy he has come home
to help his papa.
102
00:07:51,033 --> 00:07:53,242
Felipe, salud.
103
00:07:53,240 --> 00:07:55,578
[Guests]
Salud.
104
00:07:55,577 --> 00:08:00,514
To the Cruz family,
together again.
105
00:08:04,151 --> 00:08:06,244
To my brother,
the prince of Wall Street.
106
00:08:31,668 --> 00:08:33,589
[Chuckles]
107
00:08:33,588 --> 00:08:37,911
[Wolf Whistle]
I think this guy took the wrong turn at the cheese and wine shop.
108
00:08:37,907 --> 00:08:40,149
- What's your problem?
- It's closed.
109
00:08:40,147 --> 00:08:42,138
Oh, really?
110
00:08:43,059 --> 00:08:45,789
Felipe, ?cómo estás?
Bien.
111
00:08:47,762 --> 00:08:51,253
Listen, Rickie, this sidewalk
may be public property,
112
00:08:51,250 --> 00:08:55,317
but it is my public property, okay?
113
00:08:55,313 --> 00:08:57,543
Take a hike, please.
114
00:08:58,960 --> 00:09:01,842
Now you say,
"Thank you very much, Father. That's a good idea."
115
00:09:01,840 --> 00:09:05,742
Yeah, thanks, Father.
That's it.
116
00:09:07,152 --> 00:09:08,779
Come in.
117
00:09:19,534 --> 00:09:22,897
[Gina]
He showed up right in time. [Felipe] Yeah, well, he's my uncle.
118
00:09:22,894 --> 00:09:26,961
He's got a knack for, uh,
rescuing me, you could say.
119
00:09:26,957 --> 00:09:30,576
Uh, Gina Dominguez.
I'm sorry. Felipe Cruz.
120
00:09:30,573 --> 00:09:34,704
Nice to meet you.
Um, some business.
121
00:09:34,700 --> 00:09:36,793
It's okay.
122
00:09:39,723 --> 00:09:43,022
I will be back for you.
Good timing.
123
00:09:43,019 --> 00:09:44,940
He wants to have lunch.
124
00:09:44,939 --> 00:09:48,750
[Felipe]
Have a, uh, community relations problem?
125
00:09:48,746 --> 00:09:51,660
[Chuckles]
Yeah. Take your time. I'll come back later.
126
00:09:51,658 --> 00:09:53,717
[Felipe]
Sure.
127
00:09:56,713 --> 00:09:59,705
[Chattering]
128
00:10:03,241 --> 00:10:05,232
Thank you.
129
00:10:06,472 --> 00:10:08,406
[Camera Shutter Clicks]
130
00:11:04,097 --> 00:11:07,235
Hey!
131
00:11:07,233 --> 00:11:10,179
I'm gonna blow this monkey away,
Francesco.
132
00:11:10,176 --> 00:11:12,474
It's your call!
133
00:11:14,912 --> 00:11:16,937
Get outta here!
134
00:11:18,687 --> 00:11:23,203
Ya know, Cooper, you don't come
pokin' into my warehouse without no invitation around here, huh?
135
00:11:23,198 --> 00:11:27,329
We had a deal.
I've got customers...
136
00:11:27,326 --> 00:11:29,247
who expect me to deliver.
137
00:11:29,246 --> 00:11:33,378
You know, Cooper,
138
00:11:33,374 --> 00:11:36,704
you're a comadreja.
139
00:11:36,701 --> 00:11:39,932
I mean, I can give you
all you want...
140
00:11:43,740 --> 00:11:46,141
when I'm ready.
141
00:11:46,139 --> 00:11:48,541
You're being real careful, Frank.
142
00:11:48,540 --> 00:11:50,718
Don't try to con me.
143
00:11:50,716 --> 00:11:54,049
From what I hear, your brother
makes all the decisions now.
144
00:11:57,115 --> 00:11:59,740
That's bull, Cooper.
145
00:11:59,738 --> 00:12:03,613
My father and I run
this whole business.
146
00:12:03,610 --> 00:12:05,659
Nobody else.
147
00:12:05,657 --> 00:12:08,827
Felipe's a real player.
He'll give me a better deal anyway.
148
00:12:08,825 --> 00:12:14,695
Eso no es verdad.
That's not true.
149
00:12:16,792 --> 00:12:19,258
I don't know.
You hear me, Cooper?
150
00:12:19,256 --> 00:12:22,123
You wouldn't be blowing smoke
at me, would you?
151
00:12:25,751 --> 00:12:27,981
I think it's verdad.
152
00:12:29,239 --> 00:12:31,896
Yeah.
153
00:12:31,894 --> 00:12:34,520
[Castillo]
Cruz is losing his stranglehold on the docks.
154
00:12:34,518 --> 00:12:38,137
Shippers don't pay tribute
unless they're scared of you.
155
00:12:38,133 --> 00:12:42,570
So Felipe is home to try to fix it,
but why? Why is it happening?
156
00:12:44,757 --> 00:12:46,748
Gina took these.
157
00:12:49,428 --> 00:12:54,809
St. Vincent's.
Al DS hospice in Little Havana. Not too popular with the neighbors.
158
00:12:54,804 --> 00:12:58,647
Felipe went there to visit
his uncle,
159
00:12:58,643 --> 00:13:01,806
Father Ernesto Lupe.
A Catholic priest?
160
00:13:02,994 --> 00:13:07,446
Jorge Cruz's brother-in-law.
Wife's younger brother.
161
00:13:07,442 --> 00:13:09,843
He and Felipe have always been close.
162
00:13:09,842 --> 00:13:14,197
So, what's going on?
Are they tryin' to use a church-run Al DS clinic as a cover?
163
00:13:14,193 --> 00:13:16,114
A drop stash?
164
00:13:16,112 --> 00:13:20,307
Lieutenant, you want us to swoop
on this priest and squeeze him?
165
00:13:20,304 --> 00:13:22,802
No.
166
00:13:22,800 --> 00:13:26,354
He's never had any tie-ins
with the Cruz business.
167
00:13:26,351 --> 00:13:30,131
Are you sure?
Cruz family's got that neighborhood wired...
168
00:13:30,128 --> 00:13:32,892
from the material to the spiritual.
169
00:13:34,575 --> 00:13:37,201
He's for real.
170
00:13:37,199 --> 00:13:40,100
Front line since the '60s.
171
00:13:41,326 --> 00:13:44,386
Civil rights work
got his head knocked in.
172
00:13:46,156 --> 00:13:50,897
No. Addicts, homeless
that's his game.
173
00:13:50,893 --> 00:13:55,057
Advocates like that turn off...
Cruz's contacts.
174
00:13:56,620 --> 00:14:00,559
No, he's my guess why,
uh, business is slow.
175
00:14:00,555 --> 00:14:06,352
Well, I say we take it to
the grand jury on a RICO violation before Felipe can work his magic.
176
00:14:06,347 --> 00:14:09,549
He's wiggled out
of that one before.
177
00:14:09,546 --> 00:14:11,820
I want Cruz all the way,
no outs
178
00:14:11,818 --> 00:14:14,218
importation, the works.
179
00:14:16,553 --> 00:14:20,172
There's a lot here that
doesn't figure, Lieutenant. That's right.
180
00:14:20,169 --> 00:14:22,218
Nothing figures.
I want answers.
181
00:14:22,217 --> 00:14:26,677
Maybe his uncle and the hospice
will be our route to Felipe.
182
00:14:27,912 --> 00:14:32,747
Just watch the streets.
Gina will cover Felipe, Crockett, the docks.
183
00:14:33,543 --> 00:14:35,875
Don't go near the priest.
184
00:14:37,191 --> 00:14:39,432
[Castillo Speaking Spanish]
185
00:14:39,430 --> 00:14:42,825
[Man Speaking Spanish]
186
00:14:42,822 --> 00:14:46,155
[Both Continue Speaking Spanish]
187
00:14:50,277 --> 00:14:53,678
[Spanish Continues]
188
00:14:58,980 --> 00:15:00,971
I'm on time.
189
00:15:03,107 --> 00:15:06,668
Anything on this list that you
can find will be appreciated.
190
00:15:09,155 --> 00:15:12,022
And the hospital beds
were a true blessing.
191
00:15:14,211 --> 00:15:16,164
[Liquid Pouring]
192
00:15:16,162 --> 00:15:18,790
[Chuckles]
193
00:15:20,385 --> 00:15:23,652
What happened?
Sure you didn't forget anything?
194
00:15:23,649 --> 00:15:26,692
No. You think
I missed something?
195
00:15:26,689 --> 00:15:28,609
No.
196
00:15:28,608 --> 00:15:33,059
I'll try to help out
as much as I can. [Chuckles]
197
00:15:33,055 --> 00:15:36,450
I think my nephew Felipe...
198
00:15:36,447 --> 00:15:39,137
surprised me
as much as he did you.
199
00:15:39,135 --> 00:15:42,369
I'm happy to hear that.
That way I won't have to ask you about it.
200
00:15:42,367 --> 00:15:45,313
So much for that.
[Spanish]
201
00:15:45,310 --> 00:15:48,609
[All Speaking Spanish]
202
00:15:54,557 --> 00:15:56,991
How's the softball game?
203
00:15:56,989 --> 00:15:59,615
Fine.
204
00:15:59,613 --> 00:16:03,487
Don Arturo was telling me that,
uh, you lost to Christ the King.
205
00:16:03,484 --> 00:16:06,110
[Chuckles]
Yeah, it's true.
206
00:16:06,108 --> 00:16:09,663
Ernesto, they got
the worst infield in the city.
207
00:16:09,660 --> 00:16:13,118
Well, uh, their
pitching's improved.
208
00:16:16,122 --> 00:16:19,356
They have great pitchers now.
209
00:16:19,354 --> 00:16:22,152
[Father Ernesto]
?Don Arturo? [Chuckles]
210
00:16:23,929 --> 00:16:26,459
Don't laugh at me.
That's not funny.
211
00:16:26,457 --> 00:16:29,449
[Laughing]
212
00:16:38,040 --> 00:16:41,339
[Man Singing]
213
00:17:11,636 --> 00:17:13,557
[Footsteps]
214
00:17:13,555 --> 00:17:16,547
[Continues]
215
00:17:52,846 --> 00:17:55,838
[Continues]
216
00:18:05,613 --> 00:18:07,547
[Spanish]
217
00:18:20,682 --> 00:18:23,674
[Continues]
218
00:18:30,858 --> 00:18:33,163
Shot him up pretty bad,
Lieutenant.
219
00:18:33,161 --> 00:18:35,179
Not exactly your surgical hit.
220
00:18:35,178 --> 00:18:38,027
Whoever did this
was carrying a lot of anger.
221
00:18:38,025 --> 00:18:41,003
Any ideas?
No more than you.
222
00:18:41,000 --> 00:18:44,587
Doesn't look like
anything was taken. No forced entry.
223
00:18:44,584 --> 00:18:47,209
I'd say someone he knew.
224
00:18:47,207 --> 00:18:49,384
Or a stranger.
225
00:18:49,383 --> 00:18:53,419
And he was trusting.
He was like that.
226
00:18:53,415 --> 00:18:56,552
Who found him?
Sister over there.
227
00:18:56,550 --> 00:19:00,714
Says she saw one of the neighborhood punks
who'd been bashing this place headed the other way.
228
00:19:00,710 --> 00:19:02,760
Kid named Rickie Diaz.
229
00:19:02,759 --> 00:19:05,288
He's done a rabbit,
but we're checking.
230
00:19:05,286 --> 00:19:07,719
Felipe Cruz know yet?
231
00:19:07,717 --> 00:19:11,592
He's on his way.
The sister called him too.
232
00:19:11,589 --> 00:19:15,368
Thank you.
Yeah. It's gonna be all right.
233
00:19:15,364 --> 00:19:20,040
Besides being the nephew
of the deceased, does he play into this some way I should know about?
234
00:19:20,036 --> 00:19:22,470
Possible O.C.B. Connection.
235
00:19:24,451 --> 00:19:27,461
I'll keep you posted.
236
00:19:27,459 --> 00:19:30,245
If you come up with anything,
I want it.
237
00:19:30,242 --> 00:19:33,234
[Police Radio, Indistinct]
238
00:19:35,874 --> 00:19:40,709
[Gina] Maybe Father Ernesto
threatened to blow the whistle on Felipe's angle at the hospice,
239
00:19:40,705 --> 00:19:42,851
whatever it is.
240
00:19:42,849 --> 00:19:46,692
[Tubbs] MaybeJorge's crime buddies
didn't like his brother-in-law runnin'an AIDS hospice.
241
00:19:46,689 --> 00:19:49,954
Somebody's sending Cruz a message.
[Castillo] Maybe it's just a local kid.
242
00:19:49,951 --> 00:19:52,994
Rick Diaz.
This might help.
243
00:19:52,992 --> 00:19:56,611
I crossed all the faces
from Gina's shots at the hospice...
244
00:19:56,608 --> 00:20:00,162
with direct Cruz contacts
in Miami and I got nothing.
245
00:20:00,159 --> 00:20:03,297
But when I spread to New York,
one positive.
246
00:20:03,294 --> 00:20:05,626
His name's Louie Garcia,
son of Franco Garcia.
247
00:20:08,349 --> 00:20:10,879
Papa's New York chief.
And now for the good stuff.
248
00:20:10,877 --> 00:20:15,328
Louie grew up with Felipe. Same age.
Buddies since the sandbox days.
249
00:20:15,324 --> 00:20:20,609
New York Strike Force logged
Felipe making contact with Louie three times sinceJanuary.
250
00:20:20,604 --> 00:20:25,664
So our pal, Felipe, Yale, L.L.D.,
do not pass go.
251
00:20:25,660 --> 00:20:28,574
Do not intern in the streets
and make your bones.
252
00:20:28,571 --> 00:20:33,567
Go directly into the family firm.
Hook up the whole Eastern seaboard with Louie Garcia.
253
00:20:33,563 --> 00:20:38,143
You got Papa in Miami,
Louie Garcia in New York...
254
00:20:38,139 --> 00:20:41,309
and Felipe is on the move
and a bigger player than we thought.
255
00:20:41,306 --> 00:20:44,123
[Gina]
What's he using the AIDS hospice for?
256
00:20:44,121 --> 00:20:46,459
Cover?
257
00:20:46,457 --> 00:20:49,659
Nobody wants to stake out
or search an Al DS clinic.
258
00:20:49,656 --> 00:20:52,506
Drop for drugs? Lab?
259
00:20:52,504 --> 00:20:56,964
Maybe this explains why somebody
put a hit on Father Ernesto.
260
00:20:59,703 --> 00:21:03,803
Let Felipe think he's still
ahead of us at the hospice.
261
00:21:03,799 --> 00:21:07,326
Get on this one, Gina,
as fast as you can. I want some answers today.
262
00:21:13,013 --> 00:21:17,211
[Bell Tolling]
263
00:21:18,325 --> 00:21:21,303
[Man] Mr. Cruz, are you working
closely with the police? Back! Back! !Sácalo!
264
00:21:21,301 --> 00:21:24,568
- Do you know who killed him?
- Jorge.
265
00:21:24,565 --> 00:21:28,831
Not in the memory of Ernesto.
Please, we could be polite.
266
00:21:34,803 --> 00:21:37,140
Can you trust the police,
Mr. Cruz?
267
00:21:37,139 --> 00:21:40,918
[Jorge]
My brother-in-law has been viciously murdered. Apriest.
268
00:21:40,914 --> 00:21:44,212
The animal who did it will be caught.
He will be tried.
269
00:21:44,210 --> 00:21:48,598
Maybe he will go to prison.
When he's done with all that,
270
00:21:48,594 --> 00:21:51,796
then he's gonna have to deal
with me and my sons.
271
00:21:51,793 --> 00:21:55,388
You can quote me on that.
Now, please, we are in mourning.
272
00:22:05,775 --> 00:22:09,074
I'm sorry to intrude, Mr. Cruz.
273
00:22:09,071 --> 00:22:14,031
I just wanted to say that I admired
your uncle for many years.
274
00:22:15,022 --> 00:22:20,187
Que tenga paz.
I'm so sorry he's gone.
275
00:22:22,317 --> 00:22:25,295
Thank you.
You're very kind.
276
00:22:25,293 --> 00:22:29,328
Besides wanting to tell you
about, uh,
277
00:22:29,325 --> 00:22:32,239
how much I respected your uncle,
278
00:22:32,236 --> 00:22:35,374
um, the other day when I visited
with Father Ernesto,
279
00:22:35,372 --> 00:22:38,739
I... told him, uh,
280
00:22:41,963 --> 00:22:44,684
about a friend of mine.
281
00:22:44,682 --> 00:22:46,603
He's very sick.
282
00:22:46,602 --> 00:22:51,118
Now you wonder if the hospice
will take in any new clients?
283
00:22:51,114 --> 00:22:54,572
A few people
still don't want it there. A"few"?
284
00:22:54,569 --> 00:22:57,970
As in "most"?
Might as well be everybody.
285
00:22:59,177 --> 00:23:03,180
You know, he was an outcast.
286
00:23:03,176 --> 00:23:06,250
But Ernesto
287
00:23:06,248 --> 00:23:10,059
Ernesto... was my hero.
288
00:23:10,055 --> 00:23:12,809
Did you tell him?
No.
289
00:23:12,807 --> 00:23:16,361
No, you couldn't tell Ernesto that.
290
00:23:16,358 --> 00:23:19,913
Just doing his job, he'd say.
291
00:23:19,910 --> 00:23:22,174
Call it "God's work."
292
00:23:24,838 --> 00:23:30,442
You mentioned your friend.
I think I can help.
293
00:23:30,436 --> 00:23:33,062
Um, okay.
294
00:23:33,060 --> 00:23:36,711
Why don't you come
to the hospice with me. Oh, no, it's okay.
295
00:23:36,708 --> 00:23:39,494
You have a lot on your mind.
No, no, no, no.
296
00:23:39,492 --> 00:23:43,485
This isn't for me or for you.
This is for your friend.
297
00:23:44,835 --> 00:23:49,543
They may have killed Ernesto,
but not his work.
298
00:23:49,539 --> 00:23:52,741
[Man]
I know you are a busy man,
299
00:23:52,738 --> 00:23:56,902
but when I inquired downtown,
they urged me to call you.
300
00:24:01,057 --> 00:24:05,994
The cause of his death
is connected, not the priest.
301
00:24:07,744 --> 00:24:11,298
It's an attempt
to hurt the family.
302
00:24:11,295 --> 00:24:13,593
We don't know that.
303
00:24:15,903 --> 00:24:19,066
We do know that some neighbors
hated his hospice.
304
00:24:20,094 --> 00:24:24,322
That's a Catholic neighborhood,
Lieutenant.
305
00:24:24,318 --> 00:24:28,929
People do make noise,
but kill a priest over a social issue?
306
00:24:28,925 --> 00:24:30,846
No.
307
00:24:30,845 --> 00:24:34,112
What can we do for you?
308
00:24:34,109 --> 00:24:38,079
Your colleagues in Homicide
will be talking to media.
309
00:24:38,076 --> 00:24:42,336
The less Father Ernesto's memory
is tainted by social hostility...
310
00:24:42,332 --> 00:24:46,132
or connection
to the Cruz family, the better.
311
00:24:47,483 --> 00:24:49,474
Very simple.
312
00:25:02,073 --> 00:25:05,467
[Crowd Chanting Angrily]
Please, don't.
313
00:25:05,465 --> 00:25:07,482
Officers.
314
00:25:07,480 --> 00:25:10,906
[Chanting Continues]
315
00:25:10,903 --> 00:25:14,587
God. Felipe, read this.
316
00:25:14,584 --> 00:25:18,234
Oh, what can they
be thinking, Sister? God only knows.
317
00:25:18,231 --> 00:25:21,113
They just started moving us out
half hour ago with no warning.
318
00:25:21,111 --> 00:25:24,249
I didn't know until one man said
they'd just ordered him out of his bed.
319
00:25:24,246 --> 00:25:26,360
I called the police.
Where are they?
320
00:25:26,359 --> 00:25:28,439
Inside helping.
It's legal.
321
00:25:28,438 --> 00:25:30,968
[Chanting Continues]
322
00:25:30,966 --> 00:25:34,585
God! Vacate the premises
within 24 hours! What am I gonna do?
323
00:25:34,582 --> 00:25:37,944
I've made arrangements
until we can come up with a plan or some money.
324
00:25:37,941 --> 00:25:40,182
[Felipe]
Don't worry about the money.
325
00:25:40,180 --> 00:25:42,410
Sister, is that the kid?
Yes, that's him!
326
00:25:56,211 --> 00:25:58,964
Felipe, wait!
Wait, Felipe!
327
00:25:58,962 --> 00:26:02,069
Hold it!
Hold it right there!
328
00:26:02,066 --> 00:26:05,001
Don't try anything, kids.
I hate surprises.
329
00:26:07,122 --> 00:26:09,113
Who doesn't?
330
00:26:10,641 --> 00:26:14,324
You're not gettin'
the message, Rickie.
331
00:26:14,321 --> 00:26:17,267
You're on the edge
of a steep cliff...
332
00:26:17,264 --> 00:26:19,185
and I got reason to push.
333
00:26:19,184 --> 00:26:23,347
I told you, it wasn't me.
We all look alike, right? Original.
334
00:26:23,343 --> 00:26:25,328
I love originality.
But you know what?
335
00:26:25,327 --> 00:26:28,017
At Homicide,
they don't give a damn! They're harder.
336
00:26:28,015 --> 00:26:31,634
You better talk to me, kid,
'cause if you don't talk to me, I'm rollin' you over!
337
00:26:31,631 --> 00:26:33,552
They don't scare me.
338
00:26:33,551 --> 00:26:39,059
You got a lot of friends, Rickie.
Alibis all the way around.
339
00:26:39,053 --> 00:26:42,640
You mean we're gonna have
to let this chump go? Guess so.
340
00:26:42,637 --> 00:26:45,294
Rickie, a heroic type.
341
00:26:45,292 --> 00:26:48,207
Homicide doesn't scare him.
We don't scare him.
342
00:26:48,205 --> 00:26:52,111
Well, that's good
he's so fearless, 'cause the Cruz boys are gonna come and take you home.
343
00:26:52,108 --> 00:26:54,269
Huh?
344
00:26:56,939 --> 00:26:59,237
You didn't know?
345
00:27:02,474 --> 00:27:05,869
It was Cruz's brother-in-law
that got killed.
346
00:27:05,866 --> 00:27:07,787
And they think you did it.
347
00:27:07,786 --> 00:27:12,525
You know, your alibi flies here,
but it's not going to impress Senor Cruz.
348
00:27:12,521 --> 00:27:17,754
But don't worry, Rickie.
Just tell them they don't scare you either.
349
00:27:18,568 --> 00:27:21,195
Wait!
350
00:27:21,193 --> 00:27:25,836
I was there,
but I didn't kill him. I was only spray-painting the wall.
351
00:27:25,831 --> 00:27:28,105
Those Cruz people don't have
any reason to hassle me.
352
00:27:28,104 --> 00:27:33,098
- Tell that to the don.
- I saw a guy in a suit and tie.
353
00:27:35,431 --> 00:27:39,658
Trudy, we may have a possible I.D.
From one of Gina's snapshots. And what else?
354
00:27:39,654 --> 00:27:42,555
Louie Garcia.
Track him down.
355
00:28:14,978 --> 00:28:16,930
[Knocking]
356
00:28:16,929 --> 00:28:19,459
Come in.
[Door Opens]
357
00:28:19,457 --> 00:28:22,468
Lieutenant, Trudy just phoned in.
358
00:28:22,465 --> 00:28:24,385
No trace on Louie Garcia.
359
00:28:24,384 --> 00:28:28,964
She checked the phone tapes.
Louie's father spoke with Jorge.
360
00:28:28,960 --> 00:28:33,668
They spoke some business,
and then Mr. Garcia said, "My son made it to Miami."
361
00:28:33,664 --> 00:28:35,598
That's it.
362
00:28:47,614 --> 00:28:50,304
Lieutenant?
363
00:28:50,302 --> 00:28:52,831
Are you okay?
364
00:28:52,829 --> 00:28:55,166
I know what I gotta do.
365
00:28:55,164 --> 00:28:59,007
Sorry?
The hospice must remain open beyond this investigation.
366
00:28:59,004 --> 00:29:02,719
Somebody didn't like what
Ernesto was doing in his work.
367
00:29:02,716 --> 00:29:05,276
Work that angle while I'm gone.
368
00:29:08,443 --> 00:29:11,805
This isn't Catholic Charities, Lieutenant.
369
00:29:11,802 --> 00:29:14,428
I'm in business.
370
00:29:14,426 --> 00:29:19,646
No business puts dying people,
dying children out into the street.
371
00:29:19,642 --> 00:29:22,556
The people in that neighborhood
have kids too, Lieutenant.
372
00:29:22,553 --> 00:29:26,684
They're worried about
their families, like you and me.
373
00:29:26,681 --> 00:29:29,673
Can I use your phone?
374
00:29:33,911 --> 00:29:36,937
[Tapping Keys]
375
00:29:39,479 --> 00:29:42,329
Yeah. Let me speak to Gina, please.
376
00:29:42,327 --> 00:29:44,569
Yeah. Gina?
377
00:29:44,567 --> 00:29:48,469
Give me a rundown on
a J.P. Moore Management Agency.
378
00:29:49,623 --> 00:29:54,170
Everything. Taxes,
building violations, works. Lieutenant.
379
00:29:54,165 --> 00:29:58,456
Thank you.
How about if I save you a little legwork?
380
00:29:58,453 --> 00:30:00,478
How about it?
381
00:30:01,685 --> 00:30:04,278
Well, you never heard it here,
382
00:30:04,276 --> 00:30:07,446
but I didn't rent that space
to Father Lupe.
383
00:30:07,443 --> 00:30:09,364
At least not directly.
384
00:30:09,363 --> 00:30:12,230
Cruz?
385
00:30:13,874 --> 00:30:17,814
The church leased that property.
Pulled out of the lease.
386
00:30:17,811 --> 00:30:20,917
Forfeited a hefty security bond
in the bargain.
387
00:30:20,914 --> 00:30:23,827
We sent the papers
over yesterday.
388
00:30:23,825 --> 00:30:26,316
We'll get back to you later,
ma'am.
389
00:30:30,800 --> 00:30:35,430
[Castillo] Evicting patients?
[Priest] Lieutenant, it's a very difficult issue.
390
00:30:37,392 --> 00:30:40,882
What about Father Ernesto's
hospice?
391
00:30:40,879 --> 00:30:45,395
As soon as we can find
someone to replace him,
392
00:30:45,391 --> 00:30:48,432
we'll relocate
where it's not so dangerous.
393
00:30:48,430 --> 00:30:53,197
We backed that hospice
from the beginning. We back them all over the country.
394
00:30:56,877 --> 00:31:01,457
I urged him to pick
a more receptive place for it.
395
00:31:01,453 --> 00:31:04,251
We leased the building.
396
00:31:05,100 --> 00:31:08,911
You caved to his reputation.
We all did.
397
00:31:08,908 --> 00:31:12,943
He was a persuasive man,
what can I tell you?
398
00:31:12,939 --> 00:31:15,567
He defended people also.
399
00:31:17,579 --> 00:31:19,564
What about his patients?
400
00:31:19,563 --> 00:31:21,997
Some things are not simple.
401
00:31:23,179 --> 00:31:27,438
Headlines " Archdiocese evicts
Al DS patients" is simple?
402
00:31:27,434 --> 00:31:30,796
I thought we had an understanding
about the press.
403
00:31:30,793 --> 00:31:32,618
Reopen it.
404
00:31:32,617 --> 00:31:37,418
Isn't that what the police call
"blackmail," Lieutenant?
405
00:31:38,985 --> 00:31:41,771
Sometimes even a simple cop...
406
00:31:41,768 --> 00:31:45,226
has to be a soldier in battlefields
not of his own choosing.
407
00:31:48,423 --> 00:31:52,714
You are a very dedicated soldier.
408
00:31:52,710 --> 00:31:54,644
Why?
409
00:31:56,519 --> 00:31:58,544
His memory.
410
00:32:27,362 --> 00:32:30,597
[Engine Sputtering]
411
00:32:30,594 --> 00:32:33,188
[Engine Stops]
412
00:33:03,614 --> 00:33:06,464
- Switek, you there?
- Yeah, I'm here.
413
00:33:06,461 --> 00:33:10,693
Felipe's leavin'the house
and he's in a real big hurry.
414
00:33:19,068 --> 00:33:22,142
Looks to me like he's heading west
on the 79th Street Causeway.
415
00:33:22,140 --> 00:33:25,906
He's on your side of the bay.
Relay it to Castillo.
416
00:33:28,347 --> 00:33:33,842
And it looks like I'll be takin' Francesco
on a little tour of the Intercoastal. Back to ya later.
417
00:33:36,122 --> 00:33:38,056
[Engine Starts]
418
00:33:54,199 --> 00:33:57,191
[Man Singing]
419
00:34:41,010 --> 00:34:44,810
[Continues]
420
00:35:16,749 --> 00:35:19,760
[Horn Honks]
421
00:35:19,757 --> 00:35:22,351
I'm gonna get you!
422
00:35:28,875 --> 00:35:32,046
[Felipe]
Louie. Louie, why didn't you call me sooner?
423
00:35:32,043 --> 00:35:35,534
[Labored Breathing]
424
00:35:35,532 --> 00:35:39,059
Your father a-and your family.
425
00:35:41,930 --> 00:35:45,292
I didn't wanna
ruin things for ya.
426
00:35:45,289 --> 00:35:47,370
I'm sorry.
427
00:35:47,369 --> 00:35:49,837
I am so sorry.
428
00:35:51,529 --> 00:35:53,546
But I'm-I'm here now, okay?
429
00:35:53,545 --> 00:35:57,260
Um, everything's gonna
What would it be like to die?
430
00:35:57,257 --> 00:35:59,497
Louie, don't say that.
431
00:35:59,495 --> 00:36:02,281
Don't say that, please.
Come on. I'm here.
432
00:36:02,279 --> 00:36:05,130
I'm so scared.
Louie, please.
433
00:36:05,128 --> 00:36:07,497
Louie, just hang on.
Don't leave me alone, Felipe.
434
00:36:07,495 --> 00:36:10,697
No, no, I'm not.
I'm not going anywhere, okay?
435
00:36:10,695 --> 00:36:15,275
Um, please, just hang on.
436
00:36:15,270 --> 00:36:19,113
Don't leave me alone, okay?
437
00:36:19,110 --> 00:36:21,510
Now listen.
I'm gonna get you outta here.
438
00:36:21,508 --> 00:36:25,096
No. I don't feel like moving.
Okay?
439
00:36:25,093 --> 00:36:27,220
Please.
440
00:36:39,715 --> 00:36:42,707
[Crying]
441
00:36:43,938 --> 00:36:47,269
No.
442
00:36:47,266 --> 00:36:49,257
[Sobs]
443
00:36:50,306 --> 00:36:52,297
Louie.
444
00:36:56,832 --> 00:36:59,824
[Crying Continues]
445
00:37:19,614 --> 00:37:23,297
[Chuckles]
446
00:37:23,293 --> 00:37:27,873
Oh, God. Louie would have
laughed his head off
447
00:37:27,869 --> 00:37:30,963
me talking about this
to a Vice cop.
448
00:37:34,140 --> 00:37:36,734
Are you here to take over
your father's business?
449
00:37:38,267 --> 00:37:43,231
Lieutenant Castillo,
as I've stated before,
450
00:37:43,227 --> 00:37:46,109
Louie and I were...
451
00:37:46,107 --> 00:37:50,015
in a relationship
quite a while back.
452
00:37:50,011 --> 00:37:55,134
And he came here a couple of months ago,
because ofhis sickness, to be with Ernesto.
453
00:37:55,129 --> 00:38:00,318
When things took
a turn for the worse, my uncle called me here.
454
00:38:00,313 --> 00:38:02,938
That's why I've come back.
455
00:38:02,936 --> 00:38:06,394
I've never wanted to run
the family business.
456
00:38:09,336 --> 00:38:11,577
You and your family
are under suspicion...
457
00:38:11,576 --> 00:38:14,204
for the murder
of Ernesto Lupe.
458
00:38:15,832 --> 00:38:19,578
He was my uncle
and my confessor.
459
00:38:19,575 --> 00:38:22,650
He knew everything about me.
He always had.
460
00:38:22,647 --> 00:38:27,322
He taught me compassion...
461
00:38:27,318 --> 00:38:31,769
and love is what Christianity
is all about.
462
00:38:31,765 --> 00:38:36,121
He stood his ground
whether or not it was popular.
463
00:38:36,117 --> 00:38:40,696
I know. We stood
shoulder to shoulder once...
464
00:38:40,692 --> 00:38:44,458
in a different time
for a different cause.
465
00:38:45,651 --> 00:38:48,085
He was my friend.
466
00:38:53,555 --> 00:38:58,423
Well, if you'll excuse me.
467
00:38:58,419 --> 00:39:01,716
Today's a big day for the truth.
468
00:39:01,713 --> 00:39:05,076
It's timeJorge Cruz met his son
469
00:39:05,073 --> 00:39:07,058
his real son.
470
00:39:07,057 --> 00:39:09,491
Don't leave the city.
471
00:39:11,601 --> 00:39:14,627
[Castillo]
Who killed Ernesto Lupe?
472
00:39:15,663 --> 00:39:18,449
We learn more, but not
the one thing I want to know.
473
00:39:18,447 --> 00:39:21,842
We've been ignoring one key piece
of the puzzle all along
474
00:39:21,839 --> 00:39:23,773
Jorge Cruz.
475
00:39:26,062 --> 00:39:30,482
He talks to Louie's father,
finds out about Louie's condition.
476
00:39:30,478 --> 00:39:33,937
Keep going.
He knows that Louie and Felipe are close.
477
00:39:33,934 --> 00:39:36,111
And he guesses the rest.
478
00:39:36,110 --> 00:39:40,464
Jorge figures out Felipe
will never make him a granddad and he freaks.
479
00:39:40,460 --> 00:39:43,695
How could this happen
to King Macho?
480
00:39:43,692 --> 00:39:46,354
- Why Ernesto?
- Was he inclined?
481
00:39:51,115 --> 00:39:54,061
Good-looking woman would spin
his head faster than anybody's.
482
00:39:54,059 --> 00:39:59,440
He had real doubt 25 years ago
about maintaining his vows of chastity.
483
00:39:59,434 --> 00:40:01,451
He never changed.
484
00:40:01,450 --> 00:40:06,927
[Tubbs]
His ideas, his views, his hospice
485
00:40:06,922 --> 00:40:11,501
Just assume thatJorge
knew about Felipe.
486
00:40:11,497 --> 00:40:15,244
And his brother-in-law,
the priest, says it's okay.
487
00:40:15,241 --> 00:40:17,175
Where does that lead you?
488
00:40:21,000 --> 00:40:22,934
Move on Jorge.
489
00:40:33,510 --> 00:40:36,296
My own brother.
490
00:40:36,294 --> 00:40:38,600
Makes me want to throw up.
Excuse me.
491
00:40:38,598 --> 00:40:42,664
You should be delighted
I didn't come here to take over the family business.
492
00:40:42,660 --> 00:40:47,145
[Maria]
Who could possibly care about any of this now?
493
00:40:47,141 --> 00:40:50,022
Is this really what it's about
494
00:40:50,020 --> 00:40:54,023
greed, money, power?
495
00:40:54,020 --> 00:40:57,414
AlwaysAlways the same with you.
496
00:40:57,411 --> 00:41:00,837
Don't lay this off on me.
I'm always here. I'm normal. [Bangs Desk]
497
00:41:00,834 --> 00:41:05,737
All that is over now.
This family is going to be normal.
498
00:41:07,139 --> 00:41:09,347
I see.
499
00:41:09,345 --> 00:41:11,843
Just like that, Jorge,
500
00:41:11,841 --> 00:41:14,207
because you order it.
501
00:41:17,281 --> 00:41:19,806
Always been like that.
502
00:41:25,376 --> 00:41:28,706
Why not now?
503
00:41:28,703 --> 00:41:31,695
[Jorge]
Hay que tomar las cosas con calma, chico.
504
00:41:34,303 --> 00:41:36,960
We are going to forgive him,
Francesco.
505
00:41:36,958 --> 00:41:39,937
I'm not asking.
I'm telling.
506
00:41:39,935 --> 00:41:42,699
Family forgives anything.
507
00:41:46,204 --> 00:41:48,638
[Jorge]
We have worked out family problems before.
508
00:41:49,852 --> 00:41:51,806
This one too.
509
00:41:51,805 --> 00:41:55,551
Papa, this is not like
who gets the biggest piece of the birthday cake.
510
00:41:55,548 --> 00:41:58,108
Everything is going to be fine.
511
00:42:00,539 --> 00:42:05,279
I'm amazed at how calmly
you're taking all this. I didn't expect it.
512
00:42:05,275 --> 00:42:08,830
You underestimate me.
You both do.
513
00:42:08,827 --> 00:42:12,285
First of all, I knew.
514
00:42:13,177 --> 00:42:16,509
How?
Franco Garcia.
515
00:42:16,506 --> 00:42:19,740
Louie told his father he was dying.
516
00:42:19,737 --> 00:42:23,484
He was devastated.
We don't keep secrets.
517
00:42:23,481 --> 00:42:25,561
How could you have
done this to us?
518
00:42:25,560 --> 00:42:28,763
I thought it was going to kill me.
519
00:42:28,760 --> 00:42:31,058
My son.
520
00:42:35,574 --> 00:42:39,001
- Then I realized it's not your fault.
- Fault?
521
00:42:38,999 --> 00:42:41,272
I blame myself.
Blame?
522
00:42:41,270 --> 00:42:47,003
No one's to blame!
This is who I am, like brown eyes and gray hair.
523
00:42:46,998 --> 00:42:49,720
I should've spent more time
with you.
524
00:42:49,717 --> 00:42:52,694
Now it'll change with you home,
525
00:42:52,692 --> 00:42:56,719
with your family...
and with Ernesto gone.
526
00:42:58,708 --> 00:43:03,095
Ernesto? Ernesto had nothing
to do with this.
527
00:43:03,091 --> 00:43:05,717
May he burn in hell!
528
00:43:05,715 --> 00:43:08,116
You had him killed!
529
00:43:08,115 --> 00:43:10,261
He polluted your mind.
530
00:43:10,259 --> 00:43:14,774
Oh, my God. You are crazy!
You had him killed?
531
00:43:14,770 --> 00:43:17,299
[Felipe Panting]
[Jorge] No.
532
00:43:17,297 --> 00:43:20,917
I killed him myself.
533
00:43:20,914 --> 00:43:22,834
You
Get off him!
534
00:43:22,833 --> 00:43:24,915
No! Oh, God help you.
535
00:43:24,914 --> 00:43:27,443
Where are you going?
Come back! I need my sons!
536
00:43:27,441 --> 00:43:30,501
No, you've just lost your sons.
537
00:43:32,976 --> 00:43:36,818
- No digas eso.
- You don't get it, do you?
538
00:43:36,815 --> 00:43:39,473
You just don't want to get it.
539
00:43:39,471 --> 00:43:43,859
But these are the facts, from the son
your money has educated so well.
540
00:43:43,855 --> 00:43:48,530
First of all,
you don't switch on and off your sexual preferences.
541
00:43:48,526 --> 00:43:51,376
I was 12 when I knew.
542
00:43:51,374 --> 00:43:54,865
I cried myself to sleep every night.
543
00:43:54,862 --> 00:43:58,384
Not so much for myself as for you.
544
00:43:58,381 --> 00:44:01,423
I didn't want to hurt you.
545
00:44:01,420 --> 00:44:03,821
But Ernesto
546
00:44:03,819 --> 00:44:08,656
Ernesto was the only one
I could talk to.
547
00:44:08,652 --> 00:44:11,565
How could you have killed
your own brother?
548
00:44:11,563 --> 00:44:15,374
Felipe!
No, I will not let you get away with this.
549
00:44:15,370 --> 00:44:19,932
Your son is a lawyer,
and I've sworn to uphold the law.
550
00:44:21,291 --> 00:44:23,156
Freeze!
551
00:44:51,014 --> 00:44:55,144
Jorge Cruz, you're under arrest
for the murder of Ernesto Lupe.
552
00:44:55,194 --> 00:44:59,744
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44739
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.