All language subtitles for Miami Vice s04e01 Court.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,367 [Whispering, Indistinct] 2 00:00:07,539 --> 00:00:10,235 [No Audible Dialogue] 3 00:00:34,265 --> 00:00:36,469 [Man] Hey! You can't go in there without a search warrant. 4 00:00:36,472 --> 00:00:38,389 What search warrant? He's right there. Let's go. 5 00:00:38,392 --> 00:00:41,237 Why risk gettin' cited? A few minutes isn't gonna hurt the government's case. 6 00:00:41,241 --> 00:00:43,158 Yeah, yeah. Gimme that. 7 00:00:43,161 --> 00:00:46,772 You go in there with this goon, you'll be digging out of writs from now till Christmas. 8 00:00:46,777 --> 00:00:49,301 Then you'd better start writing, pal, 'cause we're goin' in. 9 00:00:49,304 --> 00:00:52,149 I came here to get Mosca, and that's what I'm gonna do. 10 00:00:52,153 --> 00:00:54,773 So you better unlock that door, or I'm gonna kick it in. 11 00:00:54,777 --> 00:00:57,781 Sonny, come on. Sixty seconds. Why push? 12 00:00:57,785 --> 00:01:02,722 Because that slug ain't callin' the shots, that's why. 13 00:01:03,896 --> 00:01:05,887 I'm ready. 14 00:01:09,209 --> 00:01:11,143 Now. 15 00:01:13,529 --> 00:01:16,501 [Door Opens] 16 00:01:16,505 --> 00:01:19,157 Ah, gentlemen! You have something for me? 17 00:01:19,161 --> 00:01:21,942 This is for you, counsel. Frankie. 18 00:01:21,946 --> 00:01:24,374 [Man 2] Frank Mosca, you're under arrest. 19 00:01:24,377 --> 00:01:27,445 [Laughs] You must be puttin' me on. 20 00:01:27,449 --> 00:01:30,965 I thought this was a social call. You have a right to remain silent. 21 00:01:30,970 --> 00:01:34,997 Anything you say may be used against you in a court of law. You have a right to an attorney. 22 00:01:35,002 --> 00:01:37,910 If you cannot afford an attorney, one will be provided for you. 23 00:01:37,914 --> 00:01:39,831 All right, all right. Hurry it up, huh? 24 00:01:39,834 --> 00:01:43,361 I wanna make bail and get out in time for my racquetball game. 25 00:01:45,530 --> 00:01:48,214 Don't be nervous. 26 00:01:48,218 --> 00:01:50,327 That's very clever, Frankie. 27 00:01:50,330 --> 00:01:54,096 You're gonna have a lot of time for this where you're goin'. Come on. 28 00:01:57,370 --> 00:01:59,287 Your Honor, 29 00:01:59,290 --> 00:02:03,221 my client is the president of Mosca Enterprises. 30 00:02:03,226 --> 00:02:07,061 I have letters here attesting... 31 00:02:07,066 --> 00:02:10,103 to his standing in his home community in New Jersey, 32 00:02:10,107 --> 00:02:12,983 as well as dozens of other communities. 33 00:02:12,987 --> 00:02:17,398 He is— He is the largest contributor to NewJersey's leading charities... 34 00:02:17,403 --> 00:02:19,830 as well as a respected businessman. 35 00:02:19,834 --> 00:02:24,405 Your Honor, there is absolutely no reason in the world that he should be denied bail. 36 00:02:24,411 --> 00:02:26,616 Thank you very much. 37 00:02:26,619 --> 00:02:30,646 Your Honor, Mr. Mosca heads one of the largest organized crime families in the country. 38 00:02:30,651 --> 00:02:33,687 He's charged under the RICO statutes... 39 00:02:33,691 --> 00:02:36,504 and faces a prison term of up to almost 40 years. 40 00:02:36,508 --> 00:02:38,456 He does not reside in this state. 41 00:02:38,459 --> 00:02:42,678 [Judge] I am aware of the government's concern, Miss Carson, 42 00:02:42,683 --> 00:02:46,455 but it is my opinion that Mr. Mosca is unlikely to flee. 43 00:02:46,460 --> 00:02:49,143 Bail is set at one million dollars. 44 00:02:49,147 --> 00:02:51,608 [Spectators Gasp, Chatter] Court's recessed. 45 00:02:51,611 --> 00:02:53,704 [Woman] Mr. Mosca. Please! [Chattering] 46 00:02:55,036 --> 00:02:57,080 Mr. Mosca, any comment on the charges? 47 00:02:57,083 --> 00:02:59,512 My client has nothing to say. Excuse me. 48 00:02:59,516 --> 00:03:01,785 [Clears Throat] Make an appointment, huh, 49 00:03:01,788 --> 00:03:03,949 next time you drop in. 50 00:03:05,084 --> 00:03:07,211 [Woman] What's the next step in your defense? 51 00:04:10,270 --> 00:04:12,570 We got 'em. Surveillance logs. Get 'em while they're hot. 52 00:04:12,573 --> 00:04:16,216 They're signed and dated. And the videotapes are right here. 53 00:04:16,221 --> 00:04:18,138 [Castillo] Here's what we're faced with. 54 00:04:18,141 --> 00:04:20,890 Mosca will go after witnesses. 55 00:04:20,894 --> 00:04:24,474 He'll probably end up, uh, tryin' to intimidate or bribe or even suborn jurors. 56 00:04:24,478 --> 00:04:28,760 I don't have to tell you. Mosca will try any stunt he can think of to get a mistrial, 57 00:04:28,766 --> 00:04:31,961 and every time he succeeds, time passes and witnesses disappear. 58 00:04:31,965 --> 00:04:35,130 [Castillo] You're all assigned toJustice to make sure that doesn't happen. 59 00:04:35,134 --> 00:04:37,082 - Won't the jury be sequestered? - No. 60 00:04:37,085 --> 00:04:40,601 We're expectin' too long a trial for that. But they will be anonymous. 61 00:04:40,606 --> 00:04:45,528 Under the RICO rules, we can withhold names, employers, everything, even from Mosca's lawyers. 62 00:04:45,534 --> 00:04:48,474 Mosca will go after witnesses. 63 00:04:48,478 --> 00:04:50,939 Gina, Trudy and Switek will handle jurors. 64 00:04:50,943 --> 00:04:53,787 Crockett and Tubbs, you guys handle the witnesses. 65 00:04:53,790 --> 00:04:56,762 Before we split up, I should say, 66 00:04:56,766 --> 00:04:59,610 whoever your informant is, without him, the justice department... 67 00:04:59,614 --> 00:05:01,787 could never have made this case against Mosca. 68 00:05:01,791 --> 00:05:05,147 And we'd never get him in his own state. Great job. 69 00:05:05,151 --> 00:05:07,068 Thanks. 70 00:05:07,071 --> 00:05:09,627 Crawford's agents will handle federal. Any questions? 71 00:05:09,631 --> 00:05:11,548 Good. 72 00:05:11,551 --> 00:05:15,510 I always take a walk when I talk business, Sid. 73 00:05:16,479 --> 00:05:19,866 The greatJoey Cataglia taught me that. 74 00:05:19,870 --> 00:05:22,338 You remember him? Yeah, I remember him, Frank. 75 00:05:23,775 --> 00:05:27,642 So how's it look, Sid? It's not good, Frank. 76 00:05:27,647 --> 00:05:29,660 Murder, 77 00:05:29,663 --> 00:05:33,114 this— this union business and now extortion. 78 00:05:33,119 --> 00:05:35,835 Geez, Frank, they— they got ya on tape... 79 00:05:35,838 --> 00:05:38,363 taking money from some— uh, some caterer. 80 00:05:38,367 --> 00:05:40,284 "Ferrushi"� "Ferruchi"� They got that on tape? 81 00:05:40,287 --> 00:05:42,940 On tape. It was a small business loan. I set the guy up. 82 00:05:42,944 --> 00:05:44,924 You did your arithmetic out loud, Frank. 83 00:05:44,927 --> 00:05:47,644 All right. Well, don't worry about it. We'll look into it. 84 00:05:47,647 --> 00:05:49,596 You gotta keep your self-confidence. 85 00:05:49,599 --> 00:05:54,233 Meanwhile, I will personally be looking for leaks, 86 00:05:54,239 --> 00:05:56,732 looking everybody right in the eye. 87 00:05:56,736 --> 00:05:59,000 Joey Cataglia taught me that too. 88 00:06:01,984 --> 00:06:05,249 Anyway, the point I'm trying to make is... 89 00:06:07,007 --> 00:06:09,436 that I'm gonna find out who fingered me... 90 00:06:09,440 --> 00:06:11,874 so you don't get surprised in court. 91 00:06:12,832 --> 00:06:18,233 Frank, if you do find out who's been talkin', please, please— 92 00:06:18,240 --> 00:06:22,336 The thing to do is to get him on the stand so I can break down his credibility. 93 00:06:23,776 --> 00:06:26,748 That may be the way they do it in Harvard, 94 00:06:26,752 --> 00:06:28,811 but not here. 95 00:07:04,129 --> 00:07:07,133 Hey, what's the matter, Frank? Too much soda? 96 00:07:07,137 --> 00:07:09,886 No. No, it's fine, Jimmy. Fine. 97 00:07:09,890 --> 00:07:11,824 [Clears Throat] 98 00:07:12,930 --> 00:07:15,007 All I want to know is... 99 00:07:15,010 --> 00:07:19,164 what you told the feds. 100 00:07:19,169 --> 00:07:22,036 Nothing, l— I swear, Frank. Nothing. 101 00:07:23,265 --> 00:07:25,406 See that? I told you... 102 00:07:25,409 --> 00:07:29,641 thatJimmy DePalma would not inform on me! 103 00:07:33,954 --> 00:07:36,766 Look me right in the eye, Jimmy. Look me right in the eye, 104 00:07:36,770 --> 00:07:39,000 and tell me that you're a good soldier. 105 00:07:41,634 --> 00:07:43,615 Frank, I'm a good soldier. 106 00:07:43,618 --> 00:07:46,212 You know that, Frank. 107 00:07:51,458 --> 00:07:54,142 So what're you tryin' to tell me, Jimmy? 108 00:07:54,146 --> 00:07:57,775 Is it that you're trying to tell me you have a clear conscience? 109 00:07:58,691 --> 00:08:00,625 Absolutely. 110 00:08:21,762 --> 00:08:25,118 Maybe it was, maybe it wasn't. 111 00:08:25,123 --> 00:08:29,253 But now it is for sure and forever, Jimmy. 112 00:08:34,115 --> 00:08:36,549 Wipe everything down for prints. 113 00:08:44,996 --> 00:08:47,073 Mr. Mosca. 114 00:08:47,076 --> 00:08:50,207 Jack, sorry we're late. Business. Any problems? 115 00:08:50,211 --> 00:08:52,225 Nah! Nah, everything's copacetic. 116 00:08:52,228 --> 00:08:54,145 Very good. 117 00:08:54,148 --> 00:08:57,247 If you hear where maybe the feds got their case on me, I'll be real grateful. 118 00:08:57,251 --> 00:09:00,118 Spread this around. Done. 119 00:09:08,228 --> 00:09:10,753 Jack, the heat is on. 120 00:09:10,756 --> 00:09:13,472 I'm expecting my boys in Miami to handle it for me. 121 00:09:13,476 --> 00:09:15,393 Oh, not to worry. We're handling it. 122 00:09:15,396 --> 00:09:17,505 You're handling it? Yes, sir. 123 00:09:17,508 --> 00:09:19,713 Okay. 124 00:09:19,716 --> 00:09:21,650 Good. 125 00:09:23,845 --> 00:09:26,753 No heavy stuff for the next few weeks, okay? 126 00:09:26,757 --> 00:09:28,769 Absolutely, Mr. Mosca. Absolutely. 127 00:09:28,772 --> 00:09:30,706 Okay. 128 00:09:32,133 --> 00:09:35,296 All right. [Laughs] 129 00:09:35,300 --> 00:09:37,234 All right, Rivers. 130 00:09:48,132 --> 00:09:52,034 The linchpin to our Miami case is that informant of yours. 131 00:09:52,901 --> 00:09:55,597 We'd have an easier time if we could use him up front. 132 00:09:56,549 --> 00:10:01,407 Well, Alice, what I can tell you is that he's a loan collector for Mosca... 133 00:10:01,413 --> 00:10:05,216 and absolutely refuses to go into a federal Witness Protection Program. 134 00:10:05,221 --> 00:10:07,426 He won't consider it? Absolutely not. 135 00:10:07,429 --> 00:10:11,456 Forget it. I've tried many times. He thinks anonymity is his best protection. 136 00:10:11,461 --> 00:10:15,040 Frankly, I don't blame him. I'm keeping an eye on him. 137 00:10:15,045 --> 00:10:18,817 But you and your partner can't watch him full-time for the rest of his life. 138 00:10:18,822 --> 00:10:21,186 Now, look, Detective, I'll be honest with you. 139 00:10:21,189 --> 00:10:24,257 Mosca's lawyers are gonna trip to the fact that there's an informant. 140 00:10:24,261 --> 00:10:27,521 And after my direct examination, he'll have grounds... 141 00:10:27,526 --> 00:10:32,608 to open that line of inquiry, and he'll want your informant named. 142 00:10:32,614 --> 00:10:35,139 That would be a death warrant for my guy. 143 00:10:35,143 --> 00:10:38,271 What happens if I refuse? The judge might compel you. 144 00:10:39,206 --> 00:10:41,123 If I still refuse? 145 00:10:41,126 --> 00:10:43,287 He'll throw you in jail. He'll throw me in jail. 146 00:10:45,190 --> 00:10:47,267 Ah, he takes it at the 30! 147 00:10:47,270 --> 00:10:49,635 He's at the 50! Oh, geez. 148 00:10:49,638 --> 00:10:51,938 What are you doin'? You're gettin' big. [Laughs] 149 00:10:51,942 --> 00:10:54,531 Go play with this guy. Give me a few minutes with you dad. 150 00:10:54,534 --> 00:10:56,578 How you been, buddy? All right, Terry. How 'bout you? 151 00:10:56,581 --> 00:10:58,499 All right. [Chattering] 152 00:10:58,502 --> 00:11:00,419 Jack. 153 00:11:00,422 --> 00:11:02,339 Kid play too rough for ya? Oh, man. 154 00:11:02,342 --> 00:11:04,675 You got personal liability insurance? 155 00:11:04,679 --> 00:11:07,172 I think I may sue you. [Laughs] 156 00:11:07,175 --> 00:11:09,219 What's up? 157 00:11:09,222 --> 00:11:11,779 One more shot. 158 00:11:11,783 --> 00:11:14,013 We've been through all this. 159 00:11:16,166 --> 00:11:20,102 You've earned it, Jack. Take the deal. 160 00:11:21,255 --> 00:11:26,305 Look, you live with Mosca, you die with Mosca. 161 00:11:26,311 --> 00:11:28,836 I'm not going into any Witness Protection Program... 162 00:11:28,839 --> 00:11:34,038 and change our names and hide out in some Podunk town for the rest of our lives. 163 00:11:35,143 --> 00:11:39,978 We're negotiating athletic scholarships with three different colleges. 164 00:11:41,351 --> 00:11:44,582 Terry deserves a shot. I'm gonna give it to him. 165 00:11:50,343 --> 00:11:52,452 Wh-What do ya mean, if something happens? 166 00:11:52,456 --> 00:11:55,588 I'm not saying it will, kiddo. I'm just saying if it does, it does. 167 00:11:55,592 --> 00:11:57,583 Just you don't blow it. 168 00:11:59,720 --> 00:12:01,733 I'm tryin' here to make your life better than mine. 169 00:12:01,736 --> 00:12:06,338 Don't-Don't toss it away by screwin' up like I do. 170 00:12:06,344 --> 00:12:09,871 You didn't screw up, Dad. Yeah, sure. Right. 171 00:12:13,992 --> 00:12:16,837 After Mommy died, l— 172 00:12:16,841 --> 00:12:18,918 I got into some things. 173 00:12:18,921 --> 00:12:20,855 You know what I mean. 174 00:12:23,304 --> 00:12:25,509 There's nothin' wrong with you, Dad. 175 00:12:25,512 --> 00:12:29,379 There is. What I did was dumb, and that's what I'm saying to you. 176 00:12:29,384 --> 00:12:31,375 Don't be like me. 177 00:12:34,569 --> 00:12:36,503 Look. 178 00:12:37,960 --> 00:12:40,358 If something happens, 179 00:12:40,362 --> 00:12:43,229 if ya need... whatever— 180 00:12:44,137 --> 00:12:47,460 Look at me. You trust Sonny. 181 00:12:47,465 --> 00:12:49,894 You hear me? He's a friend. 182 00:12:49,897 --> 00:12:51,831 Okay. 183 00:12:57,001 --> 00:12:59,078 Come on, doofus. Come on. Let's go play some ball. 184 00:12:59,081 --> 00:13:01,743 What're we doin' sittin' around here? 185 00:13:10,377 --> 00:13:12,311 Please be seated. 186 00:13:16,618 --> 00:13:19,718 Will the attorneys approach the bench, please. 187 00:13:19,722 --> 00:13:23,269 Miss Carson, I have considered the applications that you put before this court, 188 00:13:23,273 --> 00:13:26,692 and I will grant you your request for an anonymous jury. 189 00:13:26,697 --> 00:13:30,821 Second, I am satisfied that your arguments supporting a possible link... 190 00:13:30,826 --> 00:13:33,989 between the defendant and the DePalma killing are convincing. 191 00:13:33,993 --> 00:13:39,491 Therefore, I am revoking the defendant's bail, effective immediately. 192 00:13:39,498 --> 00:13:42,278 - [Spectators Murmuring] - [No Audible Dialogue] 193 00:13:42,282 --> 00:13:45,350 - Thank you, your Honor. - Your Honor, this is outrageous! 194 00:13:45,354 --> 00:13:48,614 This is— This is persecution! This is— This is vindictiveness! 195 00:13:48,618 --> 00:13:53,061 This is—This is systematic and sadistic brutalization of my client! 196 00:13:53,067 --> 00:13:55,943 [Gavel Raps] 197 00:13:55,947 --> 00:14:00,708 [Judge] Mr. Shenker, I would suggest that you restrain yourself from this incoherent outburst. 198 00:14:00,714 --> 00:14:04,358 - I think he's saying he doesn't like the idea. - And that goes for you too, Miss Carson. 199 00:14:04,362 --> 00:14:07,991 Bailiff, will you take Mr. Mosca into custody, please. 200 00:14:12,587 --> 00:14:14,504 Sid. 201 00:14:14,507 --> 00:14:16,424 Make sure I get the good cell. 202 00:14:16,427 --> 00:14:19,015 And I want the 35-inch stereo TV from the den. 203 00:14:19,018 --> 00:14:22,406 Louis, call Giuliano's. 204 00:14:22,411 --> 00:14:25,319 Make sure they know where to send the veal cutlets. 205 00:14:25,323 --> 00:14:27,257 [Spectators Chuckling] 206 00:14:29,706 --> 00:14:32,711 Oh, and Louis, don't forget the cannoli. 207 00:14:32,715 --> 00:14:34,876 [Laughter] 208 00:14:36,555 --> 00:14:38,989 [Carson] Seven and a half pounds, ladies and gentlemen. 209 00:14:40,171 --> 00:14:42,216 One of the most comprehensive indictments... 210 00:14:42,219 --> 00:14:47,088 of one man's contempt for the law and the rights of others ever brought by the U.S. Government. 211 00:14:48,011 --> 00:14:53,381 Not one crime, but an appalling pattern of crime... 212 00:14:53,388 --> 00:14:58,374 inspired, controlled and committed... 213 00:14:58,380 --> 00:15:02,476 by that man, Frank Mosca. 214 00:15:06,412 --> 00:15:09,609 During this trial, you will hear the term "crime family." 215 00:15:10,476 --> 00:15:15,941 When you hear the word "family," substitute the word "business"... 216 00:15:15,948 --> 00:15:20,615 because Mosca Enterprises is a criminal business... 217 00:15:20,620 --> 00:15:23,815 with a well-defined chain of command. 218 00:15:23,820 --> 00:15:27,145 [Spectators Laughing] 219 00:15:27,149 --> 00:15:29,242 [Carson] Only... 220 00:15:30,188 --> 00:15:35,717 it is a secret, sordid business. 221 00:15:36,525 --> 00:15:38,442 It has to be. 222 00:15:38,445 --> 00:15:43,015 For as we will prove, Frank Mosca's real business... 223 00:15:43,020 --> 00:15:48,710 is loan-sharking, stealing from the unions... 224 00:15:48,717 --> 00:15:50,634 and murder. 225 00:15:50,637 --> 00:15:52,841 [Mouths Words] 226 00:15:52,844 --> 00:15:55,433 [Carson] We have three vans in the garage downstairs. 227 00:15:55,437 --> 00:15:57,769 The first two vans to leave are a diversion. 228 00:15:57,772 --> 00:15:59,753 They contain U.S. Marshals. 229 00:15:59,757 --> 00:16:03,593 The point is to never repeat the same pattern so Mosca's men can lock on. 230 00:16:03,597 --> 00:16:05,705 [Trudy] Today, the second van carries thejurors. 231 00:16:05,709 --> 00:16:08,138 Tomorrow, it's male or female Metro police. 232 00:16:08,141 --> 00:16:10,154 Day after, we'll use a school bus. 233 00:16:10,157 --> 00:16:12,362 [Gina] Thejury rides courtesy of the school system. 234 00:16:12,365 --> 00:16:14,442 [Trudy] Wednesday, it's six limos and we'll mix it up. 235 00:16:14,446 --> 00:16:16,522 [Carson] Every day thejury uses a different drop point— 236 00:16:16,525 --> 00:16:19,849 malls, public parking, the Metrorail station. 237 00:16:19,853 --> 00:16:22,762 [Gina] But Mosca's guys can't cover everything. 238 00:16:22,766 --> 00:16:26,121 [Switek] Well, let's not forget, they only have to get lucky once. 239 00:16:26,125 --> 00:16:28,138 [Carson] That's why the two-phase system. 240 00:16:28,142 --> 00:16:30,570 Everyjuror gets an escort home. 241 00:16:30,573 --> 00:16:32,619 Any tails, and we stop the parade. 242 00:16:32,622 --> 00:16:34,954 No tails. He's clean. 243 00:16:46,990 --> 00:16:52,584 The prosecutor is claiming Mosca is receiving special treatment at the Metro-Dade jail. 244 00:16:52,591 --> 00:16:54,827 Mosca's lawyer denied the charge. 245 00:16:54,830 --> 00:16:58,282 The government makes no secret of the fact that they're out to get my client. 246 00:16:58,286 --> 00:17:00,555 They've invented these ludicrous charges— 247 00:17:00,559 --> 00:17:04,107 special privileges, veal marsala in jail. 248 00:17:04,111 --> 00:17:06,978 Come on. My client doesn't even like veal. 249 00:17:08,142 --> 00:17:10,508 Sid looks good on TV. 250 00:17:12,367 --> 00:17:14,284 Louis— 251 00:17:14,287 --> 00:17:17,962 Louis, do you have to go to the bathroom? 252 00:17:17,966 --> 00:17:20,107 Come on. You're my guest. 253 00:17:20,111 --> 00:17:22,827 The chef at Giuliano's doesn't want any food sent back. 254 00:17:22,830 --> 00:17:27,081 Ah, this place. It just brings back a lot of memories, you know, Frank. 255 00:17:27,087 --> 00:17:30,507 It crimps my appetite. [Chuckles] 256 00:17:30,511 --> 00:17:32,556 Yeah. I know. 257 00:17:32,559 --> 00:17:34,731 You done your share of time for me. 258 00:17:34,735 --> 00:17:37,260 I know the dates, and I know the reasons. 259 00:17:37,263 --> 00:17:40,203 I know who is loyal. 260 00:17:40,207 --> 00:17:43,339 And believe me, when all this is over, those who hang in with me... 261 00:17:43,343 --> 00:17:46,027 will be justly rewarded. No problem, Frank. 262 00:17:46,031 --> 00:17:49,579 But, Louis, there is a problem because there's still some big mouth out there... 263 00:17:49,584 --> 00:17:52,716 who's tryin' to knock me down, and I want him. 264 00:17:52,720 --> 00:17:55,340 We're tryin'. Nothin'. 265 00:17:55,344 --> 00:17:57,965 We're squeezing the streets dry. See, that's the thing. 266 00:17:57,968 --> 00:18:02,538 The feds work just as hard as we do to keep it off the streets. 267 00:18:02,544 --> 00:18:05,611 But inside, in here, 268 00:18:05,615 --> 00:18:07,549 you hear things. 269 00:18:08,464 --> 00:18:10,432 Am I right? 270 00:18:12,656 --> 00:18:15,052 I got a couple of things for you to check out. Sure. 271 00:18:15,056 --> 00:18:16,990 Okay. 272 00:18:23,505 --> 00:18:26,030 Come on. Eat. 273 00:18:26,960 --> 00:18:31,179 [Carson] Are you nervous since you heard about the DePalma killings, Mr. Ferrugi? 274 00:18:31,184 --> 00:18:34,316 Why should I be nervous? This whole thing is a misunderstandin'. 275 00:18:34,321 --> 00:18:36,781 This money that I asked to borrow from Mr. Mosca. What— 276 00:18:36,784 --> 00:18:40,332 Come on, Mr. Ferrugi! Don't weasel out on us now. 277 00:18:40,337 --> 00:18:42,990 We got your original deposition right there, in which you stated... 278 00:18:42,993 --> 00:18:46,379 Mr. Mosca forced you to take the money. 279 00:18:46,384 --> 00:18:49,037 I have you on the stand tomorrow, Mr. Ferrugi. 280 00:18:49,041 --> 00:18:51,373 It's critical. 281 00:18:52,337 --> 00:18:55,405 H-How could I forget? I was wrong. 282 00:18:55,409 --> 00:18:58,029 Ten years ago, he lent me money for my daughter's wedding. 283 00:18:58,033 --> 00:19:00,878 And which you are now paying back and have been paying back... 284 00:19:00,882 --> 00:19:03,630 at five percent a week, and you're gonna keep payin' it back. 285 00:19:03,634 --> 00:19:06,126 Ferrugi, relax. Come on now. Settle down here. 286 00:19:06,129 --> 00:19:08,207 We can walk you through this. You're gonna be okay. 287 00:19:08,210 --> 00:19:10,510 No, no, no. Y-You don't understand. 288 00:19:10,514 --> 00:19:12,591 I'm beginning to. 289 00:19:12,594 --> 00:19:15,470 Mr. Ferrugi. 290 00:19:15,474 --> 00:19:17,903 Thank you. You gotta understand my position here. 291 00:19:17,906 --> 00:19:21,548 Go on! Get on outta here, Ferrugi, before you change your story again. 292 00:19:21,553 --> 00:19:23,885 Oh, wait. Here. Thanks for the "cannolis." 293 00:19:27,985 --> 00:19:31,352 Here we go. The house of cards effect. 294 00:19:32,754 --> 00:19:37,088 Guys like Mosca know they can make our case crumble by scaring the hell out of people. 295 00:19:38,514 --> 00:19:41,038 First one witness, 296 00:19:41,042 --> 00:19:43,033 then two, 297 00:19:48,210 --> 00:19:50,144 then 10. 298 00:19:52,626 --> 00:19:57,805 [Shenker] So in all your time as trustee of the pension fund for Local 135, 299 00:19:57,811 --> 00:20:02,445 Mr. Shawcross, y-you never once actually met Mr. Mosca? 300 00:20:02,451 --> 00:20:04,715 Is that correct? 301 00:20:07,187 --> 00:20:09,744 That's correct. 302 00:20:09,747 --> 00:20:11,920 Never met him. 303 00:20:11,923 --> 00:20:15,086 Well, didn't you find that a little strange, Mr. Shawcross, 304 00:20:15,091 --> 00:20:20,237 that as trustee, you never met the man the government claims controls this fund? 305 00:20:20,243 --> 00:20:22,473 Objection! [Judge] Sustained. 306 00:20:23,987 --> 00:20:25,905 [Shenker] No further, Your Honor. 307 00:20:25,908 --> 00:20:28,604 - If I may, Your Honor? - Certainly, Miss Carson. 308 00:20:29,587 --> 00:20:32,111 Mr. Shawcross, 309 00:20:32,115 --> 00:20:35,343 in your capacity as trustee, 310 00:20:35,347 --> 00:20:38,319 did you withdraw an amount of cash every week... 311 00:20:38,323 --> 00:20:40,368 and place it in a manila envelope? 312 00:20:40,371 --> 00:20:42,224 Yes, I did. 313 00:20:42,227 --> 00:20:44,400 Well, was it a plain manila envelope? 314 00:20:44,404 --> 00:20:48,399 No, it bore the insignia "Mosca Enterprises." 315 00:20:48,404 --> 00:20:51,202 An envelope like this? 316 00:20:53,492 --> 00:20:55,888 Yes. 317 00:20:55,891 --> 00:21:00,238 Your Honor, I'd like this envelope marked government exhibit 151 and admitted. 318 00:21:00,244 --> 00:21:03,236 [Shenker] Your Honor, may I see this... envelope? 319 00:21:05,460 --> 00:21:07,621 Thank you. 320 00:21:08,596 --> 00:21:12,302 Now, uh, Mr. Shawcross, 321 00:21:12,307 --> 00:21:17,038 did there come a time when you met with an agent of the F.B.I.? 322 00:21:17,044 --> 00:21:19,473 [Shawcross] Yes, Miss Carson. 323 00:21:19,476 --> 00:21:22,192 And, um, did the agent approach you with some... 324 00:21:22,196 --> 00:21:25,999 foreknowledge of the illegalities of Mosca Enterprises? 325 00:21:26,004 --> 00:21:28,734 - Get down! - [Spectators Gasp] 326 00:21:30,357 --> 00:21:33,457 [Gavel Raps] Order! I want order in this courtroom! 327 00:21:33,461 --> 00:21:36,944 Bailiff! Order! I want order in this court. 328 00:21:36,948 --> 00:21:40,336 Bailiff, clear the court! 329 00:21:40,341 --> 00:21:43,729 I needn't remind you that this is a court oflaw. 330 00:21:43,733 --> 00:21:47,088 I want both counsels in my chambers at once. 331 00:21:47,093 --> 00:21:49,391 This court is in recess. 332 00:21:55,029 --> 00:21:56,978 Louis. 333 00:21:56,981 --> 00:21:59,730 This is ex-Officer Crimmer, boss. He's got something you oughta hear. 334 00:21:59,734 --> 00:22:01,651 [Door Closes] 335 00:22:01,654 --> 00:22:05,021 I read about your trial, Mosca. 336 00:22:07,093 --> 00:22:09,584 Uh, I used to work for County. 337 00:22:14,229 --> 00:22:17,777 Well, uh, when I worked there, uh, 338 00:22:17,782 --> 00:22:21,718 a detective in our unit was tailing a guy from your outfit. 339 00:22:22,678 --> 00:22:24,626 A guy named Rivers. 340 00:22:24,629 --> 00:22:30,397 Well, this detective, a good friend of mine— 341 00:22:31,414 --> 00:22:35,377 suddenly he's off the case. 342 00:22:35,382 --> 00:22:37,970 Seems this guy, uh, Rivers, 343 00:22:37,974 --> 00:22:41,234 was busted over here in Dade... 344 00:22:41,238 --> 00:22:43,672 and snitched. 345 00:22:45,686 --> 00:22:49,202 Ex-Officer Crimmer, 346 00:22:49,206 --> 00:22:52,178 this information is very valuable to me. 347 00:22:52,182 --> 00:22:54,771 As you know, I'm a generous man, 348 00:22:54,775 --> 00:22:56,834 especially to those who do me favors. 349 00:22:58,198 --> 00:23:02,999 Now, I hope you don't think me rude, but Mr. Brisco and I have a few things to discuss. 350 00:23:03,926 --> 00:23:06,417 Anytime, Mosca. [Buzzer] 351 00:23:09,686 --> 00:23:11,881 [Door Closes] 352 00:23:14,711 --> 00:23:16,838 Want me to take care of it, boss? 353 00:23:19,159 --> 00:23:21,093 No. 354 00:23:21,975 --> 00:23:23,966 No, Louis. 355 00:23:27,095 --> 00:23:29,086 Not that way. 356 00:23:31,191 --> 00:23:33,125 I got a better idea. 357 00:23:34,488 --> 00:23:37,396 [Carson] Detective, you were present at the surveillance post... 358 00:23:37,400 --> 00:23:39,349 throughout the evening of August 4? 359 00:23:39,352 --> 00:23:41,301 [Crockett] Yes, ma'am. 360 00:23:41,304 --> 00:23:44,372 Will you tell the jury, Detective, what gave you cause to believe... 361 00:23:44,376 --> 00:23:47,028 that Mr. Mosca was receiving an illegal loan payment. 362 00:23:47,031 --> 00:23:51,122 [Crockett] Well, we heard on the parabolic mike... 363 00:23:51,128 --> 00:23:54,771 the defendant use the term "juice," 364 00:23:54,775 --> 00:23:59,154 which is street slang for an extortionate rate of interest. 365 00:23:59,160 --> 00:24:01,077 Thank you, Detective. 366 00:24:01,080 --> 00:24:05,299 Detective, have you ever operated recording equipment... 367 00:24:05,304 --> 00:24:07,829 on 19th Street before August 4 last? 368 00:24:07,833 --> 00:24:13,362 - Many times. - You've—You've caught pimps and hookers doing business. 369 00:24:14,328 --> 00:24:16,523 And sometimes loan sharks. 370 00:24:20,696 --> 00:24:25,235 L-Isn't it a fact, Detective, that on August 4 last, 371 00:24:25,240 --> 00:24:27,504 you had no interest in pimps and hookers? 372 00:24:28,953 --> 00:24:33,044 Counsel, Vice always has interest in pimps and hookers. 373 00:24:33,049 --> 00:24:35,573 [Spectators Laughing] 374 00:24:35,577 --> 00:24:37,717 Very funny. Very funny, Detective. 375 00:24:37,720 --> 00:24:40,565 But, uh, as I see here... 376 00:24:40,569 --> 00:24:44,436 in this news clip dated August 1, 377 00:24:44,441 --> 00:24:48,563 well, there was a major Vice roundup conducted... 378 00:24:48,568 --> 00:24:51,637 on the evenings ofJuly 28 and 29. 379 00:24:51,641 --> 00:24:53,654 What's your question, counsel? 380 00:24:53,658 --> 00:24:56,086 The ques— Oh, the question, Detective, is... 381 00:24:56,089 --> 00:25:00,884 isn't it a fact that when you went to 19th Street on August 4, 382 00:25:00,890 --> 00:25:03,606 you had no intention of arresting pimps and hookers. 383 00:25:03,610 --> 00:25:08,604 You were there because an informant had told you that Frank Mosca was going to be there. 384 00:25:17,594 --> 00:25:21,360 Detective, I must direct you to answer the question. 385 00:25:22,458 --> 00:25:24,471 You've cleared the courtroom. 386 00:25:24,474 --> 00:25:26,551 We've taken all the precautions. 387 00:25:26,554 --> 00:25:29,397 You don't have to worry about security. 388 00:25:29,401 --> 00:25:33,667 - I understand that, Your Honor, but— - "But." "But." "But." But what, Detective? 389 00:25:37,273 --> 00:25:39,190 Yes, there was an informant involved. 390 00:25:39,193 --> 00:25:43,960 Ninety percent of undercover work involves the information from informants. 391 00:25:44,922 --> 00:25:48,054 And in this case, Detective, who was yours? 392 00:25:48,058 --> 00:25:51,414 Your Honor, counsel is asking the detective to betray a confidence. 393 00:25:51,419 --> 00:25:55,126 - Oh, that's hardly relevant. - It's most certainly relevant to the safety of this informant. 394 00:25:55,130 --> 00:25:59,348 Undoubtedly a three-time loser who traded lies about my client for a free hand to make book. 395 00:25:59,354 --> 00:26:02,519 Objection. Counsel has established no basis for these slanders. 396 00:26:02,523 --> 00:26:05,911 Public identification will put the witness's life in danger. 397 00:26:05,915 --> 00:26:08,406 Sell dope and run prostitutes... 398 00:26:08,410 --> 00:26:11,191 while venal law officers like this one look the other way. 399 00:26:11,195 --> 00:26:14,518 [Gavel Raps] 400 00:26:14,522 --> 00:26:18,390 Common decency demands— For once I agree with the government counsel. 401 00:26:18,395 --> 00:26:22,166 Common decency demands that we dismiss this entire indictment, 402 00:26:22,171 --> 00:26:25,686 which is nothing but a stew of rancid meat... 403 00:26:25,691 --> 00:26:28,792 that makes me want to retch and vomit! 404 00:26:28,796 --> 00:26:31,096 [Judge] Mr. Shenker! Both attorneys approach the bench. 405 00:26:31,099 --> 00:26:32,964 I want this off the record. 406 00:26:37,532 --> 00:26:41,558 I am beginning to feel more like a lion tamer than a justice. 407 00:26:41,563 --> 00:26:43,705 Where do you learn such courtroom behavior? 408 00:26:43,708 --> 00:26:48,342 As I said, Your Honor, before, the detective is very concerned about the safety of his informant. 409 00:26:48,348 --> 00:26:52,662 And I must insist again on the substantial need of my client for cross-examination. 410 00:26:52,667 --> 00:26:57,104 Rules of disclosure. Yes, yes, yes. I know all about the rules of disclosure, Mr. Shenker. 411 00:26:58,076 --> 00:27:00,010 Proceed! 412 00:27:06,363 --> 00:27:08,957 Now, Detective, 413 00:27:10,395 --> 00:27:13,853 who told you you'd find Frank Mosca on 19th Street that night? 414 00:27:22,493 --> 00:27:24,474 I refuse to say. 415 00:27:24,477 --> 00:27:27,001 [Judge] Detective, 416 00:27:27,004 --> 00:27:28,953 I must order you to answer the question. 417 00:27:28,956 --> 00:27:32,084 If you refuse, I will have to hold you in contempt. 418 00:27:37,725 --> 00:27:39,801 I'm sorry, Your Honor, but I cannot say. 419 00:27:39,804 --> 00:27:42,361 It will endanger the life of my informant... 420 00:27:42,365 --> 00:27:45,493 and inhibit my ability to do myjob. 421 00:27:48,604 --> 00:27:51,513 Then, Detective, you are in contempt of this court. 422 00:27:51,517 --> 00:27:55,419 Bailiff, confine the detective to the Metro-Dade facility. 423 00:27:56,285 --> 00:28:00,056 Court is recessed. [Gavel Raps] 424 00:28:00,061 --> 00:28:02,461 [Spectators Murmuring] 425 00:28:10,845 --> 00:28:14,489 Officer, I was standing at the window and I watched these two men— 426 00:28:14,494 --> 00:28:16,827 Hey, Terry! 427 00:28:16,830 --> 00:28:19,417 Are you all right? Rico. 428 00:28:19,421 --> 00:28:21,531 Two guys show up early this morning. 429 00:28:21,534 --> 00:28:23,578 They woke up the whole entire neighborhood, man. 430 00:28:23,581 --> 00:28:26,841 They made a big racket. They—They took my dad, Rico. 431 00:28:26,846 --> 00:28:28,763 Who were they? I don't know. Nobody knows. 432 00:28:28,766 --> 00:28:31,962 They just— They came, uh, they left. 433 00:28:31,966 --> 00:28:33,883 They were gone. My father left everything. 434 00:28:33,886 --> 00:28:36,475 He left the car, his wallet. Everything, man. So where were you? 435 00:28:36,478 --> 00:28:39,354 I just got back. I was in the play-offs over in Lauderdale. 436 00:28:39,358 --> 00:28:42,138 What's happened to my dad, Rico? You gotta tell me what's going on. 437 00:28:42,142 --> 00:28:45,178 Hey, look, look. Hey, you know your father kept some pretty tough company. 438 00:28:45,182 --> 00:28:47,610 Do you have any idea? Aw, come on. 439 00:28:47,614 --> 00:28:50,139 Nothing like this ever happened before. 440 00:28:50,142 --> 00:28:52,123 Why can't you tell me what's goin' on? 441 00:28:52,126 --> 00:28:54,746 Look, we'll have plenty of answers once we find your father. 442 00:28:54,750 --> 00:28:56,796 Right now, I don't want to worry about you. 443 00:28:56,799 --> 00:28:59,226 Look, you got anybody you can stay with? Any friends? Anybody? 444 00:28:59,230 --> 00:29:02,266 I, uh— I don't know. I'll stay with somebody on the football team. 445 00:29:02,270 --> 00:29:05,562 Okay. Excuse me, Officer. If you could help him get his bags together... 446 00:29:05,566 --> 00:29:08,698 and then give him a ride to his friend's house, I'd sure appreciate it. 447 00:29:08,702 --> 00:29:11,569 Just be cool, you hear? It's gonna be all right. 448 00:29:13,023 --> 00:29:15,707 Rico, find my dad, man. 449 00:29:15,711 --> 00:29:17,821 Bring him back. 450 00:29:17,824 --> 00:29:20,349 [Phone Ringing] 451 00:29:25,631 --> 00:29:28,060 Hello. [Trudy] Rico, I think I found Rivers. 452 00:29:28,063 --> 00:29:29,980 Alive? So far. 453 00:29:29,983 --> 00:29:33,563 I was running this morning's wants and warrants. County sheriff's office popped him this morning. 454 00:29:33,568 --> 00:29:35,932 Possession with intent. Are you kiddin'? 455 00:29:35,935 --> 00:29:37,852 Rivers is no drug dealer. 456 00:29:37,855 --> 00:29:40,124 He wouldn't come within a city block of drugs. 457 00:29:40,127 --> 00:29:43,163 Maybe, but he's being held at Metro-Dade. 458 00:29:43,168 --> 00:29:45,437 Mosca set this up. 459 00:29:45,440 --> 00:29:49,499 Listen, Trudy, call Carson and have her get ahold ofJudge Delaporte... 460 00:29:49,504 --> 00:29:52,098 and spring Rivers now. 461 00:30:03,296 --> 00:30:05,230 Bailiff! 462 00:30:24,064 --> 00:30:26,301 Hey, I need to make a phone call. 463 00:30:26,305 --> 00:30:28,569 I can't hear you, Rivers. Sign here. 464 00:30:36,961 --> 00:30:39,134 Cell 51, "D" Block. 465 00:30:39,137 --> 00:30:41,367 Enjoy your stay, Rivers. 466 00:30:45,281 --> 00:30:47,215 [Lock Buzzes] [Man Singing] 467 00:30:51,873 --> 00:30:54,397 [Man Whistles] 468 00:30:54,400 --> 00:30:56,960 [Continues] 469 00:31:15,650 --> 00:31:17,618 [Continues] 470 00:31:35,170 --> 00:31:37,104 [Fades] 471 00:31:39,522 --> 00:31:43,293 Hey, Burnett. Sonny, is that you? 472 00:31:43,297 --> 00:31:45,026 Mickey Shapiro. Remember me? 473 00:31:47,042 --> 00:31:49,279 - Hey, Mickey. - Hey, what happened? 474 00:31:49,283 --> 00:31:53,374 The heat catch that big, fast boat of yours with some weight on it maybe? 475 00:31:53,379 --> 00:31:58,077 Nah. I was havin' a little party and, uh, some narc crashed it. 476 00:31:58,083 --> 00:32:00,927 Busted me with a lousy two keys. Ya ready for that? 477 00:32:00,930 --> 00:32:03,998 Yeah. Well, uh, you showed up at the right time. 478 00:32:04,003 --> 00:32:07,038 There might be some fun in the ol'doghouse tonight. 479 00:32:07,042 --> 00:32:09,408 Yeah? What's the buzz, Mickey? What's goin' down? 480 00:32:09,411 --> 00:32:11,647 Some guy got brought in, 481 00:32:11,650 --> 00:32:14,585 the guy who snitched on Frank Mosca. 482 00:32:42,308 --> 00:32:44,299 [Doorbell Rings] 483 00:32:45,956 --> 00:32:48,948 We're here to see the judge. It's an urgent matter. 484 00:32:59,748 --> 00:33:03,008 Hello, Judge Delaporte. Excuse us for interrupting your afternoon. 485 00:33:03,012 --> 00:33:05,217 - Hello, Judge. - Detective Tubbs. 486 00:33:05,220 --> 00:33:08,607 A federal witness was arrested today and incarcerated at the Metro-Dade facility. 487 00:33:08,612 --> 00:33:11,616 The circumstances surrounding his arrest are suspect at best. 488 00:33:11,620 --> 00:33:15,263 Yeah. We believe he's in specific danger of being killed while inside that facility. 489 00:33:15,268 --> 00:33:19,104 I took the liberty of typing up an order requesting you to authorize the release of this witness. 490 00:33:19,108 --> 00:33:23,742 He'll remain in Detective Tubbs's custody pending a review of the matter. 491 00:33:23,748 --> 00:33:25,953 "Rivers"? 492 00:33:25,956 --> 00:33:29,024 I don't recall seeing this name on the witness list, Miss Carson. 493 00:33:29,029 --> 00:33:32,965 Your Honor, this man's value as a potential witness only recently came to light. 494 00:33:37,861 --> 00:33:39,829 I'll sign it. 495 00:33:42,853 --> 00:33:46,152 Thank you so much, Your Honor. Have a good day. Have a good day. 496 00:33:50,181 --> 00:33:53,504 Trudy, call the Metro-Dade lockup. We got a release. 497 00:33:53,509 --> 00:33:56,002 Tell them to bring Rivers down to the release area now. 498 00:33:56,005 --> 00:33:59,616 Tubbs clear. Nice work, Counselor. 499 00:33:59,621 --> 00:34:02,241 Rivers. Huh? 500 00:34:02,245 --> 00:34:04,291 You're wanted downstairs. 501 00:34:04,294 --> 00:34:06,990 There's a Detective Tubbs waiting. You're gettin' out. 502 00:34:21,990 --> 00:34:23,958 [Buzzes] 503 00:34:26,597 --> 00:34:28,642 What is the delay? 504 00:34:28,646 --> 00:34:30,910 They'll be bringing him down in a minute. 505 00:34:41,126 --> 00:34:43,890 [Door Opens, Closes] 506 00:34:50,054 --> 00:34:52,147 [Crockett] Jack. 507 00:34:53,415 --> 00:34:56,179 Sonny. 508 00:34:57,638 --> 00:34:59,606 What the hell's goin' on? 509 00:35:01,351 --> 00:35:03,491 It's okay. 510 00:35:03,494 --> 00:35:06,882 Rico's downstairs. I'm gettin' out. 511 00:35:06,887 --> 00:35:08,804 [Exhales] 512 00:35:08,807 --> 00:35:11,674 Don't worry, Sonny. It's okay. 513 00:35:17,286 --> 00:35:19,459 [Stabbing Flesh] [Jack Gasps] 514 00:35:19,463 --> 00:35:20,953 Jack? 515 00:35:25,895 --> 00:35:28,643 Jack? 516 00:35:28,647 --> 00:35:30,581 Jack! 517 00:35:50,599 --> 00:35:53,261 I never figured you for a cop, Sonny. 518 00:35:55,368 --> 00:35:57,666 Just never figured it. 519 00:36:02,376 --> 00:36:04,310 [Sighs] 520 00:36:11,273 --> 00:36:13,264 Your father was... 521 00:36:14,536 --> 00:36:16,527 trying to help us, Terry. 522 00:36:20,392 --> 00:36:22,587 But he knew too much, right? 523 00:36:26,281 --> 00:36:28,272 It was worth his life... 524 00:36:31,017 --> 00:36:33,247 so you could get Mosca, huh? 525 00:36:38,249 --> 00:36:40,581 Is that what you came to tell me, Sonny? 526 00:36:51,433 --> 00:36:53,492 You were his friend, right? 527 00:36:58,634 --> 00:37:00,625 Where the heck were ya? 528 00:37:03,689 --> 00:37:05,623 Huh? 529 00:37:07,880 --> 00:37:09,939 Where were ya, pal? 530 00:37:28,041 --> 00:37:30,373 He knew it was comin', Sonny. 531 00:37:31,401 --> 00:37:33,392 Said if anything happened to him, 532 00:37:34,666 --> 00:37:36,725 I was to give you this. 533 00:37:41,066 --> 00:37:45,604 It's Mosca's personal diaries, 534 00:37:45,610 --> 00:37:47,771 copies of his bank accounts. 535 00:37:55,115 --> 00:37:57,174 So what do you think, Sonny? 536 00:37:59,211 --> 00:38:01,145 Can you get him with this? 537 00:38:04,139 --> 00:38:06,184 [Carson] This is everything we need. 538 00:38:06,187 --> 00:38:09,126 Every record of every payment collected or paid to Frank Mosca. 539 00:38:09,130 --> 00:38:12,454 Oh, they've indicted the con and the guard responsible for Rivers's murder. 540 00:38:12,458 --> 00:38:14,599 We gonna have any trouble getting this admitted, Alice? 541 00:38:14,603 --> 00:38:17,255 No. There won't be any problem with authenticity or relevance. 542 00:38:17,258 --> 00:38:20,550 This is one round our friend, Mr. Mosca, is going to lose. 543 00:38:20,555 --> 00:38:26,053 [Judge Delaporte] Miss Carson, I have examined this new evidence submitted by the government. 544 00:38:26,059 --> 00:38:31,077 It relates directly to the case, and I can find no reason why it should not be admitted. 545 00:38:31,084 --> 00:38:33,417 [Shenker] Uh, Your Honor, for the record, 546 00:38:33,420 --> 00:38:39,109 the defense objects to the introduction of this, uh, so-called evidence as irrelevant to these proceedings. 547 00:38:39,116 --> 00:38:41,608 It will only unfairly prejudice against my client. 548 00:38:41,611 --> 00:38:44,295 Your objection is noted, Mr. Shenker. 549 00:38:44,299 --> 00:38:46,984 If this case ends in a conviction, you have the right of appeal. 550 00:38:46,988 --> 00:38:50,695 You may proceed, Miss Carson. Thank you, Your Honor. 551 00:38:50,700 --> 00:38:53,352 [Paper Rustling] 552 00:38:53,355 --> 00:38:57,018 Um, the next witness in this case will be a Mr. Bianco. 553 00:39:07,852 --> 00:39:11,271 Your Honor, an important matter has just been brought to my attention. 554 00:39:11,276 --> 00:39:14,536 It will be necessary to excuse the jury, Your Honor. 555 00:39:14,540 --> 00:39:17,065 [Spectators Murmuring] 556 00:39:20,109 --> 00:39:22,509 [Judge Delaporte] Bailiff, escort thejury to the waiting room. 557 00:39:34,861 --> 00:39:36,778 What's this all about, Miss Carson? 558 00:39:36,781 --> 00:39:40,328 Your Honor, this letter states that a juror in this case, 559 00:39:40,332 --> 00:39:42,665 Juror Number Seven, 560 00:39:42,669 --> 00:39:46,248 has received substantial money— 561 00:39:46,252 --> 00:39:49,653 money which was paid to him to influence his vote. 562 00:39:56,238 --> 00:39:59,605 The letter even states where the money can be found, Your Honor. 563 00:40:00,589 --> 00:40:03,717 I'll see both counsel in my chambers at once. 564 00:40:14,125 --> 00:40:16,298 That's not mine. 565 00:40:16,301 --> 00:40:18,315 I've never seen that bag before in my life. 566 00:40:18,318 --> 00:40:20,618 [Carson] Mosca planted it to get a mistrial. 567 00:40:20,622 --> 00:40:22,852 I thought we were watching. 568 00:40:23,822 --> 00:40:26,283 We were. 569 00:40:26,286 --> 00:40:28,345 But not close enough. 570 00:40:31,917 --> 00:40:34,186 I am... angered... 571 00:40:34,189 --> 00:40:38,473 that the security measures in this trial have been effectively breached, 572 00:40:38,479 --> 00:40:43,209 and I have my own theories as to how that happened, 573 00:40:43,215 --> 00:40:45,707 but if I let this trial go to term, 574 00:40:45,710 --> 00:40:47,627 an appeal is certain. 575 00:40:47,630 --> 00:40:50,326 - Correct, Mr. Shenker? - Quite certain, Your Honor. 576 00:40:52,846 --> 00:40:55,530 Therefore, I have no choice... 577 00:40:55,534 --> 00:40:58,219 but to declare a mistrial and release thejury. 578 00:40:58,223 --> 00:41:00,316 [People Whistling] 579 00:41:06,222 --> 00:41:10,537 I will entertain written motions from the government to refile for a new trial, Miss Carson, 580 00:41:10,543 --> 00:41:12,588 whenever the calendar permits. 581 00:41:12,591 --> 00:41:17,545 Uh, Your Honor, pending a decision on the part of the government as to the disposition of this case, 582 00:41:17,551 --> 00:41:19,820 and in view of the length of time usually required, 583 00:41:19,823 --> 00:41:22,251 the defense requests that the defendant be released on bail. 584 00:41:22,255 --> 00:41:26,487 Yes, I'll grant that, Mr. Shenker, subject to revocation. 585 00:41:27,791 --> 00:41:31,420 Bail is set at the original one million dollars. 586 00:41:41,904 --> 00:41:43,821 [Woman] Can we get a statement, Mr. Mosca? 587 00:41:43,824 --> 00:41:46,125 My client will say a few words outside. 588 00:41:46,128 --> 00:41:50,462 You play racquetball, Crockett? I got a court at 7:00. 589 00:41:54,896 --> 00:41:56,813 Excuse me. 590 00:41:56,816 --> 00:41:58,733 [Chattering] 591 00:41:58,736 --> 00:42:00,749 [Woman] Did you attempt to bribe a juror, Mr. Mosca? 592 00:42:00,752 --> 00:42:03,340 Did I bribe a juror? That's the most ridiculous thing I've ever heard. 593 00:42:03,344 --> 00:42:05,837 I don't bribe people. I don't bribe people. 594 00:42:05,840 --> 00:42:07,789 It's against the law. 595 00:42:07,792 --> 00:42:10,348 [Woman #2] Does the government have a vendetta against you, Mr. Mosca? 596 00:42:10,352 --> 00:42:12,909 Well, what would you call it? An admiration society? 597 00:42:12,912 --> 00:42:16,715 That's all for now, ladies and gentlemen. I'll have a statement for the press. Follow me over here, please. 598 00:42:16,720 --> 00:42:18,797 [Clamoring] 599 00:42:18,800 --> 00:42:20,791 - Mosca! - [Woman Screams] 600 00:42:27,857 --> 00:42:30,157 - Terry— - Stay away, Sonny. 601 00:42:30,160 --> 00:42:32,077 Just stay away. 602 00:42:32,080 --> 00:42:34,446 Don't do it, man. 603 00:42:36,849 --> 00:42:39,501 Don't... do it. 604 00:42:39,505 --> 00:42:43,908 This guy killed my father, Sonny, and he's just walkin' away. 605 00:42:46,161 --> 00:42:48,078 [Crockett] Terry, 606 00:42:48,081 --> 00:42:51,564 if you go offbehind this, 607 00:42:51,569 --> 00:42:53,870 you mess it all up, man— the whole thing. 608 00:42:53,873 --> 00:42:58,060 My father gave his life for this bastard, 609 00:42:58,066 --> 00:43:00,933 and the judge just let him walk? 610 00:43:03,122 --> 00:43:05,742 Business as usual, I guess. Huh, Sonny? 611 00:43:05,745 --> 00:43:07,372 Terry— 612 00:43:07,378 --> 00:43:12,587 What does it mean, man? What does it mean? What does it mean? 613 00:43:12,593 --> 00:43:15,949 Terry. Man, I feel the same as you, 614 00:43:15,954 --> 00:43:20,357 but this guy's only gonna be on the street for as long as it takes for a new trial. 615 00:43:21,810 --> 00:43:24,399 Don't blow it, man. 616 00:43:24,402 --> 00:43:26,336 Please don't blow it. 617 00:43:33,105 --> 00:43:35,198 That's what your father did it for. 618 00:43:36,786 --> 00:43:40,153 Terry, that's what it means, man. 619 00:43:43,027 --> 00:43:44,824 [Gunshot] 620 00:43:49,842 --> 00:43:51,867 Go ahead, Mosca. 621 00:43:53,266 --> 00:43:55,530 Make it easy. 622 00:43:55,580 --> 00:44:00,130 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 52080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.