Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,600 --> 00:00:42,200
Crazy world of Malcolm
4x08 "Ch the boys at the ranch"
2
00:00:42,600 --> 00:00:45,800
{Y: b} T the interpreter:
{Y: b} Charles MoszeUsz and polishchaser1
3
00:00:46,200 --> 00:00:49,000
Synchro to version PDTV.XviD:
624x352 25.0fps 175.3 MB
4
00:01:12,600 --> 00:01:14,700
Dad, hurry up!
What are you're lagging!
5
00:01:15,200 --> 00:01:18,600
Dad takes us to the ranch,
to Francis for the weekend. Only guys.
6
00:01:19,000 --> 00:01:20,600
I will brakowa�
my girlfriend, Nikki.
7
00:01:20,700 --> 00:01:24,400
But it's three days without mom.
I'm in the car by 6:00.
8
00:01:25,000 --> 00:01:27,000
Come on, Dad,
You'll see her in the Sunday!
9
00:01:30,800 --> 00:01:32,000
I had to take the � coffee.
10
00:01:32,600 --> 00:01:35,200
Well, gentlemen.
Ready to go?
11
00:01:35,400 --> 00:01:36,600
- Jed�my already!
/ - Go!
12
00:01:39,000 --> 00:01:41,100
Belts.
These are the.
13
00:01:41,800 --> 00:01:43,500
Map.
It is.
14
00:01:44,400 --> 00:01:46,200
Glasses.
These are the.
15
00:01:47,400 --> 00:01:48,900
Back cushion.
16
00:01:51,400 --> 00:01:54,200
Mirrors.
Done.
17
00:01:57,500 --> 00:01:59,500
Can not hear,
if the case of a loosening of?
18
00:01:59,600 --> 00:02:00,200
- Dad!
- Dad!
19
00:02:00,400 --> 00:02:04,500
All right. There is nothing
of the ego in being cautious NYM.
20
00:02:11,200 --> 00:02:13,600
Welcome to the Grotto.
I'll be there for you for a while.
21
00:02:13,800 --> 00:02:15,400
No hurry, just looking for Francis.
22
00:02:15,500 --> 00:02:18,200
Francis?
We are the related?
23
00:02:18,400 --> 00:02:19,200
Yes, we are ...
24
00:02:28,500 --> 00:02:30,900
Welcome to Family of Francis!
25
00:02:31,200 --> 00:02:33,400
Otto I, and this is Gretchen.
26
00:02:33,500 --> 00:02:38,000
Marzyli�my, �Eby you to become familiar.
And in the end we are here.
27
00:02:41,500 --> 00:02:45,300
Your son is a genius!
Completely government today this place.
28
00:02:45,500 --> 00:02:46,900
Not completely, of course.
29
00:02:47,000 --> 00:02:49,400
Are still being responsible
in front of the royal family are.
30
00:02:49,600 --> 00:02:53,600
But przetrwaliby�my
without his pracowito�ci,
31
00:02:53,800 --> 00:02:55,800
intelligence, leadership ability.
32
00:02:56,000 --> 00:02:58,800
Really?
You have only one Francis?
33
00:02:59,000 --> 00:03:02,100
As long as we are here,
everything is on the house.
34
00:03:03,700 --> 00:03:05,600
That you wanted to Perform
overview of the staff?
35
00:03:06,400 --> 00:03:09,200
- I ...
- It will be an honor for them.
36
00:03:15,700 --> 00:03:16,200
All right.
37
00:03:25,100 --> 00:03:26,400
Is �are not great the e-
38
00:03:27,000 --> 00:03:29,700
This dolls of the Hopi Indians.
39
00:03:30,000 --> 00:03:36,000
According to legend, situated
naughty children and the s are the bones,
40
00:03:36,200 --> 00:03:39,100
Eby �the one already
do not mind the.
41
00:03:40,500 --> 00:03:43,100
These are the so funny, are not you think?
42
00:03:43,700 --> 00:03:48,600
No, no. These are the very valuable.
You can not touch them.
43
00:03:49,400 --> 00:03:52,700
- Can I trust you?
- Do not see why not.
44
00:03:57,400 --> 00:03:59,100
� Very nice.
I like the shoes.
45
00:03:59,200 --> 00:04:00,100
Give him the boots!
46
00:04:00,200 --> 00:04:03,100
No, no, I was not able to.
All great appearance date.
47
00:04:03,400 --> 00:04:04,000
Thank you.
48
00:04:04,400 --> 00:04:06,400
S � heard Did you come to this?
He likes us.
49
00:04:07,200 --> 00:04:08,300
Wraca� to work!
50
00:04:10,100 --> 00:04:11,000
Welcome.
51
00:04:11,300 --> 00:04:14,100
Sorry, future am
as soon as may the am.
52
00:04:14,200 --> 00:04:17,900
Keep clear ajcie up.
I have a terrible cold.
53
00:04:18,300 --> 00:04:19,900
Better Golf ��
Put on the whole were for the weekend.
54
00:04:20,000 --> 00:04:21,000
Mom did not arrive of a
55
00:04:21,300 --> 00:04:24,800
So we can bawi� up
without her. Chod�cie.
56
00:04:25,500 --> 00:04:26,400
Where is Francis?
57
00:04:26,600 --> 00:04:29,100
- Really is the boss?
- There we saw him months.
58
00:04:29,200 --> 00:04:32,800
Forgive them. Always treat
Jakiego� Francis as a hero.
59
00:04:47,200 --> 00:04:48,200
What's up, guys?
60
00:04:48,400 --> 00:04:52,100
God, Francis!
As taught EOE so je�dzi� horses?
61
00:04:52,200 --> 00:04:53,700
I had to fast for all Grip the.
62
00:04:53,900 --> 00:04:58,300
We breed horses, cattle o Closest slower
Wild Wild West which can be found.
63
00:04:59,200 --> 00:05:02,300
Where can I find the incidents
aerobics with jazz?
64
00:05:02,400 --> 00:05:03,800
Right behind the bar with a smoothie.
65
00:05:07,000 --> 00:05:10,500
The chicken was to �wietny!
Where are taught EOE so gotowa� chili?
66
00:05:10,600 --> 00:05:12,100
He spends the �much time in the kitchen.
67
00:05:12,200 --> 00:05:15,400
The secret to good chili,
how long you prepare beans.
68
00:05:15,500 --> 00:05:17,400
Let us summarize our competition is were.
69
00:05:17,600 --> 00:05:20,000
Dewey sang najczy�ciej.
70
00:05:20,400 --> 00:05:22,000
Francis for the volume.
71
00:05:23,200 --> 00:05:24,600
I was to em insidious.
72
00:05:25,000 --> 00:05:26,900
Malcolm the most nervous months.
73
00:05:27,800 --> 00:05:29,200
Reese has been disqualified.
74
00:05:29,400 --> 00:05:31,600
Sink or swim, it happens.
75
00:05:32,000 --> 00:05:34,300
It's fun. Why not
we do this in Each weekend?
76
00:05:34,400 --> 00:05:35,600
Not that I would be of the Father
77
00:05:36,100 --> 00:05:36,800
I almost forgot.
78
00:05:37,000 --> 00:05:38,900
Francis, I save the us
On tour in the morning,
79
00:05:39,100 --> 00:05:40,900
watch a sunrise of the sun
Devil's rock.
80
00:05:41,100 --> 00:05:43,500
I do not want woken up so early on,
�Eby Daae as viewed by the stupid � g of the rocks �.
81
00:05:43,600 --> 00:05:47,100
This could silly g of the rocks and the
most of the year, but this week,
82
00:05:47,200 --> 00:05:51,400
the angle of the slope S of the sun makes
Fire also comes with a devil's eyes
83
00:05:51,600 --> 00:05:53,000
I can not tomorrow.
84
00:05:53,200 --> 00:05:55,900
How so? That you call the EOE
and You said to me about it.
85
00:05:56,000 --> 00:05:58,200
I know, but I must
lead hike at 7 am
86
00:05:58,300 --> 00:06:00,100
and preparing horses
it will take me two hours.
87
00:06:00,200 --> 00:06:01,100
We can AEOI for the ride in t �d tablespoon?
88
00:06:01,200 --> 00:06:02,300
- Yes, we can?
- Sure.
89
00:06:02,500 --> 00:06:03,500
- Yeah!
- Super!
90
00:06:04,000 --> 00:06:06,500
What are you doing? I'll get the em
a couple of things to burn.
91
00:06:06,600 --> 00:06:08,100
You're now a cowboy.
92
00:06:08,200 --> 00:06:11,000
You must be early on the Insert the break loose,
you want a ride tomorrow AEOI �d tablespoon.
93
00:06:11,900 --> 00:06:13,300
Sorry for the Devil rocks �, Dad.
94
00:06:13,400 --> 00:06:16,200
Do not worry, I'll go alone.
Will �wietnie.
95
00:06:18,700 --> 00:06:19,500
Here it comes.
96
00:06:21,600 --> 00:06:23,500
Wow!
Awesome, Dad.
97
00:06:24,100 --> 00:06:26,600
I szcz�liwy that the
that we can watch the Daae time, son.
98
00:06:33,000 --> 00:06:36,200
We sat in front of the hills;
keep horses in line.
99
00:06:37,400 --> 00:06:39,500
From where they themselves know that the horse are still being is alive?
100
00:06:39,700 --> 00:06:42,200
Do not jecha� soon
before you are not familiar with horses.
101
00:06:42,300 --> 00:06:45,700
Keep both hands on the
Attentive �s helmets and buckled.
102
00:06:46,600 --> 00:06:47,700
What happened at the Francis?
103
00:06:47,800 --> 00:06:50,900
I do not know. We're going hour,
and is continuously � I can see the barn.
104
00:06:52,600 --> 00:06:54,000
It looks as good.
105
00:06:56,000 --> 00:06:58,700
- When can we poje�dzi� them?
- To them even comes close force.
106
00:06:58,800 --> 00:07:00,900
- Why?
- Because you know.
107
00:07:01,000 --> 00:07:04,900
I do not want a day off brothers,
�Eby Collect remnants of the fence.
108
00:07:05,100 --> 00:07:07,600
Try and zrelaksowa�
and cieszy� landscapes.
109
00:07:07,700 --> 00:07:09,900
We are the only ones on the
manifestations �d �ce, who in May the problems.
110
00:07:10,500 --> 00:07:12,400
/ Jewey a large white cowboy.
111
00:07:12,600 --> 00:07:15,700
/ Yes, it is. Yes, it is.
112
00:07:20,700 --> 00:07:21,000
Right now.
113
00:07:21,900 --> 00:07:24,600
Why do not you want to
play with me in ping-pong?
114
00:07:24,800 --> 00:07:27,800
The table is free, and I
form to be signed by Tate.
115
00:07:27,900 --> 00:07:29,000
Because you're g of stupid!
116
00:07:29,000 --> 00:07:31,800
Do not we come here,
Eby �play with you.
117
00:07:31,900 --> 00:07:33,600
Wait a minute!
118
00:07:33,800 --> 00:07:37,600
In precisely why we come here,
�Eby sp�dza� time together.
119
00:07:38,100 --> 00:07:42,900
Your brother asks �eby�cie
played with it and it's going to do precisely.
120
00:07:47,700 --> 00:07:49,700
Our dad signed the
permission for ATVs.
121
00:07:51,100 --> 00:07:53,000
No appearance you give to me for 16 years.
122
00:07:53,200 --> 00:07:56,600
It is a difficult subject. It is very
sensitization in happy when he hears that the is low.
123
00:07:58,500 --> 00:08:00,500
Can're retarded
in some respects.
124
00:08:00,800 --> 00:08:03,700
I lost his milk teeth,
when I had the 14 years.
125
00:08:04,600 --> 00:08:05,700
I'll get the keys.
126
00:08:10,200 --> 00:08:14,000
Each area. Interesting
what does it mean Each area.
127
00:08:14,200 --> 00:08:16,100
Would not be talking like this,
if it would not have been true.
128
00:08:22,100 --> 00:08:24,500
Ok, so the tree is not the area.
Now we know.
129
00:08:28,500 --> 00:08:32,700
He says the em you �eby�cie
Stay away from the quads!
130
00:08:33,000 --> 00:08:36,300
- What are you wearing We thought?
- They are Suggest Francis. Never!
131
00:08:36,600 --> 00:08:38,900
Their heads halfway material out of the
Only plugging necks!
132
00:08:39,200 --> 00:08:43,200
It is the oldest wine.
Other na�laduj the go like sheep.
133
00:08:43,400 --> 00:08:47,500
I was thinking of, I can also zaufa� you to
a few minutes, but of course I was wrong.
134
00:08:47,700 --> 00:08:50,900
We are continuously at the same,
bezmy�lnymi idiots as always!
135
00:08:51,000 --> 00:08:52,900
Francis, you do not need
so for them krzycze�.
136
00:08:53,000 --> 00:08:54,400
I can krzycze� on whom He
137
00:08:54,800 --> 00:08:57,400
Even if I did not want this
tell, it's already too late!
138
00:08:58,000 --> 00:09:03,500
From now on, stay away from
horses, vehicles, swimming pool and other Guests'!
139
00:09:03,700 --> 00:09:06,200
You have a non-exiting
the room until the appeal of ania
140
00:09:06,400 --> 00:09:08,600
- Are sending the letter to the room?
- At precisely that.
141
00:09:08,800 --> 00:09:10,900
I do not believe.
You're turning into my mother.
142
00:09:11,000 --> 00:09:14,800
- Yes? Sometimes my mother is right.
- Appeal of aj it!
143
00:09:15,400 --> 00:09:16,600
Oh, my God also?
144
00:09:21,000 --> 00:09:22,800
Spoil of the EOE my doll?
145
00:09:23,600 --> 00:09:25,400
How can the EOE be so cruel?
146
00:09:25,800 --> 00:09:32,200
EOE promised me that you do not touch it,
but it was to just a lie.
147
00:09:34,700 --> 00:09:36,600
Id�cie the room, now!
148
00:09:40,400 --> 00:09:44,500
We'll give her a new leg
and will be healthy again.
149
00:09:45,000 --> 00:09:46,900
As Henrich cousin.
150
00:09:48,800 --> 00:09:51,200
Well post the five of EOE, Francis.
I do not know when will I learn the.
151
00:09:51,300 --> 00:09:53,000
They.
What about with you?
152
00:09:53,500 --> 00:09:56,700
How can the EOE podpisa� form
and did not read it sooner!
153
00:09:57,000 --> 00:09:59,500
My God, my job
there is enough hard!
154
00:10:01,800 --> 00:10:05,100
"Sometimes the mother's right"?
"Sometimes the mother's right"?
155
00:10:06,000 --> 00:10:09,200
Why not just pour out the
We acid on their faces? I would have preferred to it!
156
00:10:09,400 --> 00:10:11,800
I do not believe that the shouted;
for us at the Frenchman.
157
00:10:12,300 --> 00:10:15,300
Do not get away with it semi-otal.
'll Get it.
158
00:10:15,600 --> 00:10:18,500
Damn right.
You're with us Dewey?
159
00:10:20,400 --> 00:10:21,100
Dewey?
160
00:10:21,600 --> 00:10:24,800
I know that I should not have it
brothers, but the looks as well as fun.
161
00:10:25,000 --> 00:10:27,800
On the tree I forgot,
I also j are in the pocket.
162
00:10:27,900 --> 00:10:30,900
Bankruptcy em and off after the break of a
163
00:10:31,300 --> 00:10:33,500
I know, I know, honey.
164
00:10:33,700 --> 00:10:38,500
You know, I should not be on you
krzycze�, awful you feel about it.
165
00:10:38,600 --> 00:10:40,700
- Really?
- Of course, also like that.
166
00:10:42,500 --> 00:10:45,100
Both feel poorly
with what zrobili�my.
167
00:10:45,800 --> 00:10:48,400
You know what Aunt Gretchen does,
How do you feel poorly?
168
00:10:49,100 --> 00:10:54,500
Works. He works so you �ko,
until her body starts krzycze� of pain,
169
00:10:54,700 --> 00:10:56,500
b and soul begged for lito��.
170
00:10:56,600 --> 00:10:59,300
- Why?
- This is the best form of penance.
171
00:10:59,800 --> 00:11:04,800
When they lose feeling in my fingers,
and back frightening at the pain.
172
00:11:04,900 --> 00:11:06,400
It feels large for better.
173
00:11:07,000 --> 00:11:08,900
- But I do not ...
- Let's do it!
174
00:11:09,900 --> 00:11:12,800
Will be wonderful.
Two older guys a ride �d �ce.
175
00:11:13,000 --> 00:11:15,700
The beauty of the desert,
the communion with nature.
176
00:11:16,000 --> 00:11:17,700
I do not want you zabiera� for much time.
177
00:11:17,800 --> 00:11:21,500
He said I already horses
Also go without zawied� them.
178
00:11:25,800 --> 00:11:27,200
What's wrong with this horse?
179
00:11:27,300 --> 00:11:29,000
Nothing, Garnuszek is very s the sweet.
180
00:11:32,400 --> 00:11:35,500
Are you sure you're not
continuously at were for the boys?
181
00:11:36,000 --> 00:11:39,600
Pot very well recognized
unresolved emotional issues are related.
182
00:11:39,800 --> 00:11:42,000
No, I said of you,
Historically, for me, is good.
183
00:11:42,200 --> 00:11:43,400
Pot is never wrong.
184
00:11:43,800 --> 00:11:49,300
Once Gretchen and I will make the omelet,
with mushrooms. Do not suffer from fungus.
185
00:11:49,500 --> 00:11:52,600
But he says nothing of em.
On the deposit of s and my two portions.
186
00:11:53,100 --> 00:11:56,700
I forced the pot
to return and confrontation.
187
00:11:57,200 --> 00:12:00,200
Such sex we had not for years.
188
00:12:00,300 --> 00:12:01,500
Thank you, Garnuszek!
189
00:12:03,000 --> 00:12:04,300
You should also jecha� on your horse.
190
00:12:04,400 --> 00:12:06,800
Good idea was.
Scout is afraid of nothing.
191
00:12:07,400 --> 00:12:08,900
Unless you're a secretly gay.
192
00:12:16,200 --> 00:12:17,600
Thank you very much.
193
00:12:18,500 --> 00:12:20,000
Guys what I can for you to do?
194
00:12:20,200 --> 00:12:22,200
We are looking for jakich� fireworks.
195
00:12:22,400 --> 00:12:25,400
- And you have these windmills called?
- Of course.
196
00:12:26,000 --> 00:12:28,100
I have these ladies Put some sticks?
197
00:12:28,600 --> 00:12:31,800
Let's start with 18 Genies,
20 grenades from here �gel blink CYM
198
00:12:32,000 --> 00:12:33,200
and a pack of demonic dragons.
199
00:12:33,300 --> 00:12:35,700
I'm not 99
You want 44 for half-price?
200
00:12:35,900 --> 00:12:37,300
44 are hopeless!
201
00:12:37,400 --> 00:12:39,500
Give us sze�ciopak red
dogs-delayed ignition one to provide.
202
00:12:39,700 --> 00:12:41,000
With dust or phosphorus?
203
00:12:41,100 --> 00:12:42,400
Who we carefully ck?
204
00:12:42,700 --> 00:12:45,600
And one more thing. We plan to
surprise for a friend.
205
00:12:45,900 --> 00:12:48,100
Do you have something special?
206
00:12:48,300 --> 00:12:50,200
It depends how much you want to spend it all.
207
00:12:50,900 --> 00:12:53,000
Please pozwoli� my
Dad this martwi�.
208
00:12:54,800 --> 00:12:58,600
Ch of boys, I want to portray ...
209
00:13:00,100 --> 00:13:02,300
Komodo 3000.
210
00:13:05,100 --> 00:13:07,100
Oh yes, it will restore it.
211
00:13:09,800 --> 00:13:10,900
How's it going?
212
00:13:11,100 --> 00:13:15,000
My fingers are sore, but it is the e
feeling in my stomach is improving.
213
00:13:15,100 --> 00:13:18,400
It's good.
It means also gets rid of the guilt.
214
00:13:20,800 --> 00:13:21,500
What happened on?
215
00:13:21,700 --> 00:13:23,700
Am reminded of myself,
Also when you had the am 9 years
216
00:13:24,000 --> 00:13:27,600
the uncle give me Fenning,
Ebym throw �� �and the fountain be seen.
217
00:13:28,000 --> 00:13:31,700
But throw the pebble am,
and stop the am coins!
218
00:13:32,400 --> 00:13:34,800
I am pure from the em!
219
00:13:36,000 --> 00:13:38,700
Once in the deposit y � em worm
the sandwiches Reese.
220
00:13:39,200 --> 00:13:41,800
- I ate of it.
- Feel so poorly?
221
00:13:42,600 --> 00:13:44,000
Then scrub.
222
00:13:46,700 --> 00:13:49,700
Look at the blood.
We are in the middle of the road.
223
00:13:51,500 --> 00:13:53,100
I can see why
przychodzi� like here.
224
00:13:53,200 --> 00:13:55,400
Yes, it's come to relaksowa� here.
225
00:13:56,200 --> 00:13:59,200
Or when he had disputed with Gretchen.
226
00:14:00,400 --> 00:14:02,400
Can I be of Caucasian teenage boy niezno�nym ch.
227
00:14:03,200 --> 00:14:05,200
I am in such situations, the IDE to the garage u
228
00:14:08,300 --> 00:14:09,700
I think we should wraca�.
229
00:14:09,800 --> 00:14:15,100
Yes, we can just zrobi�,
or we can be slightly better to become familiar.
230
00:14:16,000 --> 00:14:16,600
Schnapps?
231
00:14:16,700 --> 00:14:19,600
From experience I know
Also a lot of interesting things smokers
232
00:14:20,000 --> 00:14:23,400
can zosta� discovered
the appropriate dose.
233
00:14:27,100 --> 00:14:27,900
Look at this.
234
00:14:29,600 --> 00:14:32,800
Good arrow,
EOE t Przytuly of the rocks on the half-�.
235
00:14:33,400 --> 00:14:34,900
- The Hall!
- The Otto!
236
00:14:35,200 --> 00:14:36,400
- Cheers!
- Cheers!
237
00:14:38,100 --> 00:14:40,800
I've never seen the em
so many stars in the sky.
238
00:14:41,600 --> 00:14:43,600
- Look, there's Orion.
- Where?
239
00:14:43,600 --> 00:14:46,900
There.
The three stars of his belt.
240
00:14:48,000 --> 00:14:48,600
There?
241
00:14:50,500 --> 00:14:51,500
There, there.
242
00:14:52,800 --> 00:14:54,500
And there, is it in the spear.
243
00:14:58,200 --> 00:15:01,300
Super!
Something scared of the horses.
244
00:15:12,400 --> 00:15:13,600
Bite me something about the
245
00:15:15,600 --> 00:15:18,000
God, Otto, you're hurt!
246
00:15:18,200 --> 00:15:21,200
Finally something I hit the.
247
00:15:24,300 --> 00:15:27,000
In precisely to the em at the door
the boys and nothing can not hear.
248
00:15:27,400 --> 00:15:30,400
I do not like them krzycze�,
but this is the only way to the statue listened.
249
00:15:30,500 --> 00:15:31,200
Absolutely.
250
00:15:31,400 --> 00:15:33,500
He was em raw, but fair.
251
00:15:33,600 --> 00:15:35,300
By� He could not be more just.
252
00:15:35,900 --> 00:15:39,800
S smile, so for two
second looks as I'll be the idiot.
253
00:15:39,900 --> 00:15:42,000
- You can speak on it if you want.
- Tell me.
254
00:15:42,200 --> 00:15:44,600
The boys not in the room of three hours.
255
00:15:44,800 --> 00:15:45,200
What!
256
00:15:45,300 --> 00:15:47,200
I want the, spotka� up
at the southern gate.
257
00:15:47,800 --> 00:15:49,200
That should be all explained by.
258
00:15:49,800 --> 00:15:52,200
I'm afraid I also started to speak a little hostile.
259
00:15:53,400 --> 00:15:55,400
Latest word is
"Pokona�" and "exterminate"?
260
00:15:55,700 --> 00:15:56,900
I think that you're safe.
261
00:15:59,900 --> 00:16:01,500
How long are you gniesz me?
262
00:16:03,300 --> 00:16:06,600
Rate the c on the basis of that
rock formation, jakie� 4 meters.
263
00:16:08,600 --> 00:16:12,700
If only Francis knew he was
Also here we are, the savings to us.
264
00:16:12,800 --> 00:16:15,500
Of course, the Super-Francis!
265
00:16:16,100 --> 00:16:19,300
He will do a jetpack with cactus
and when we arrive!
266
00:16:19,900 --> 00:16:21,600
Why are you on the one with the s?
267
00:16:21,800 --> 00:16:23,400
I'm not were for Francis.
268
00:16:23,700 --> 00:16:27,200
You should not be.
It's smart meters are capable of.
269
00:16:27,500 --> 00:16:32,900
It's working. I will never meet the em
someone more trustworthy.
270
00:16:33,000 --> 00:16:37,200
So, now!
But I know him 18 years!
271
00:16:37,600 --> 00:16:40,200
The penalty of em it threatens the em him
272
00:16:40,300 --> 00:16:43,800
aka the semi-em with it, b I begged him,
I shouted; him.
273
00:16:44,500 --> 00:16:47,500
And he perpetrated the b ing the error for b of edema.
274
00:16:48,600 --> 00:16:52,900
Two months with you
and is now a model citizen.
275
00:16:53,900 --> 00:16:58,900
- So you're one with the s?
- I think it's fairly obvious.
276
00:16:59,300 --> 00:17:03,500
Potrzebowo the only
Eby �� � father disappeared from his sight.
277
00:17:03,700 --> 00:17:07,800
I know of someone who knows
as odmieni� force.
278
00:17:09,000 --> 00:17:11,200
Strange, since I'm such a genius,
279
00:17:11,700 --> 00:17:16,300
that's why I'm drunk
the desert with bullets in the back of the bed of
280
00:17:19,500 --> 00:17:20,600
Listen to me.
281
00:17:21,500 --> 00:17:26,200
Francis has not won the all the
of small features great one day.
282
00:17:28,600 --> 00:17:32,100
Do you think that the raises it out of the way?
283
00:17:32,700 --> 00:17:37,500
"Hello, I'd like to Buy the large
gum, candy bar and now the osobowo��. "
284
00:17:37,700 --> 00:17:40,000
No, Hal, Listen to me.
285
00:17:40,600 --> 00:17:46,200
Jab � ko apple falls far from the hand.
286
00:17:47,800 --> 00:17:49,900
So I'm not so
a terrible father?
287
00:17:50,000 --> 00:17:51,500
Absolutely not!
288
00:17:52,700 --> 00:17:59,400
If you already finished the semi-AkAA EOE, my
the books you need massages in order to return to normal.
289
00:18:00,900 --> 00:18:03,800
Well, Dewey.
We can not exit the �any place.
290
00:18:04,000 --> 00:18:05,000
Right corner.
291
00:18:07,000 --> 00:18:07,200
I have.
292
00:18:09,700 --> 00:18:10,900
Unless already enough.
293
00:18:12,000 --> 00:18:14,400
Finally.
Sko�czyli�my.
294
00:18:15,300 --> 00:18:17,800
Wow!
I feel great.
295
00:18:18,400 --> 00:18:19,700
Beautiful, is not it?
296
00:18:20,000 --> 00:18:24,800
This moment is worth it,
your soul is free.
297
00:18:24,900 --> 00:18:27,000
You're clean as before.
298
00:18:27,800 --> 00:18:31,900
- I feel like the swims.
- It's probably ammonia.
299
00:18:32,000 --> 00:18:35,800
But, odwalili�my slice of good works.
300
00:18:36,200 --> 00:18:39,300
Clean room leads
with a clear conscience, you know?
301
00:18:39,900 --> 00:18:41,600
I szcz�liwszy than ever.
302
00:18:43,000 --> 00:18:44,000
It is �.
303
00:18:47,300 --> 00:18:48,400
I want you something Daae.
304
00:18:50,000 --> 00:18:52,200
Think about me,
When will it be that to use.
305
00:18:54,100 --> 00:18:55,300
Thank you Gretchen.
306
00:18:58,200 --> 00:19:02,000
I do not know what you want here have reached the �,
Know-but you, also I'm on you with the y
307
00:19:06,100 --> 00:19:08,500
- What is it?
- Looks like a fuse.
308
00:19:09,400 --> 00:19:12,400
- What exactly are you planning?
- We plan you recover!
309
00:19:13,900 --> 00:19:16,100
We back brother
How this was to.
310
00:19:17,200 --> 00:19:20,800
We know how you like fire, explosions.
311
00:19:23,800 --> 00:19:27,000
- Unrealised of the trial, it was to long ago.
- Really?
312
00:19:32,200 --> 00:19:34,700
So where it leads?
313
00:19:34,900 --> 00:19:38,900
You can dowiedzie� to pass the c
under the fence and d c for the fuse.
314
00:19:39,500 --> 00:19:42,200
Or you can dowiedzie�
in the manner of Francis.
315
00:19:43,500 --> 00:19:45,000
Definitely make your decisions are good.
316
00:19:45,500 --> 00:19:49,800
I'm telling you, everything
changed the o I am the wife, to become the beam.
317
00:19:50,400 --> 00:19:53,300
I'm already sixteen
geek who ...
318
00:19:55,300 --> 00:19:56,100
Interesting.
319
00:20:09,100 --> 00:20:10,700
Is something looks as familiar to you, Otto?
320
00:20:11,200 --> 00:20:13,500
We follow in the direction of the mountains.
321
00:20:14,000 --> 00:20:16,100
Behind us is certain in death.
322
00:20:21,000 --> 00:20:24,200
That's right, now there is a certain in death.
323
00:20:25,600 --> 00:20:27,400
I wonder what it is.
324
00:20:29,800 --> 00:20:34,400
I'll tell you that Francis
shows us the way home!
325
00:20:34,700 --> 00:20:36,300
- I said of you also save us.
- Yes!
326
00:20:36,500 --> 00:20:37,400
Let's go there.
327
00:20:39,900 --> 00:20:41,800
It's better than returning home in 1998.
328
00:20:42,400 --> 00:20:44,900
I do not know, the smoke of a raft for a week.
329
00:20:45,800 --> 00:20:48,100
When will Komodo 3000?
330
00:20:57,400 --> 00:20:59,000
I think it was to that.
331
00:21:00,800 --> 00:21:02,900
They told us when he gets away?
332
00:21:04,200 --> 00:21:06,100
Bob he said that the two days.
333
00:21:07,800 --> 00:21:09,300
He was worth it.
334
00:21:14,000 --> 00:21:17,400
{Y: b} T the umaczyli:
{Y: b} Charles MoszeUsz and polishchaser1
335
00:21:17,450 --> 00:21:22,000
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27405
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.