Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,823 --> 00:00:10,862
Argh!
(MOTOR ROARS...
2
00:00:10,802 --> 00:00:13,202
..FROM THE OTHER SINK)
3
00:00:27,756 --> 00:00:30,355
Yes, no, maybe
4
00:00:30,277 --> 00:00:32,956
I don't know
5
00:00:32,877 --> 00:00:36,076
Can you repeat the question?
6
00:00:35,981 --> 00:00:38,101
You're not the boss of me now
7
00:00:41,955 --> 00:00:44,634
And you're not so big
8
00:00:44,555 --> 00:00:46,915
You're not the boss of me now
9
00:00:50,762 --> 00:00:53,801
And you're not so big
10
00:00:53,711 --> 00:00:57,111
Life is unfair
11
00:01:05,311 --> 00:01:10,070
This is stupid!
We didn't do anything!
12
00:01:09,927 --> 00:01:13,806
What do we need a psychiatrist for?
We need professional help.
13
00:01:13,691 --> 00:01:17,890
Hello. Thanks for squeezing us in.
Why do we all have to be here?
14
00:01:17,764 --> 00:01:23,724
He's the one who's afraid of sharks
in the shower. He doesn't walk in his sleep and pee on the TV.
15
00:01:24,709 --> 00:01:28,588
My wife told you about the car?
Yes, the joyriding incident.
16
00:01:28,472 --> 00:01:30,711
$700 worth of damage!
17
00:01:30,645 --> 00:01:34,724
We are at our wits' end. I authorise
you to do whatever it takes.
18
00:01:34,602 --> 00:01:38,681
Drugs, brainwashing, electroshock -
Maybe I'll start with talking.
19
00:01:38,559 --> 00:01:42,359
You're the expert.
You do whatever the doctor says.
20
00:01:44,262 --> 00:01:48,061
You better be cured when I get back!
21
00:01:47,948 --> 00:01:51,547
Well, looks like we have
some work to do, don't we?
22
00:01:51,440 --> 00:01:53,480
Take a seat.
23
00:01:57,298 --> 00:02:01,257
So, let's go over the ground rules.
This is a safe zone.
24
00:02:01,139 --> 00:02:05,498
And what that means is when
one of you talks, everybody listens.
25
00:02:05,368 --> 00:02:09,527
And listening does not include
interrupting, name-calling, or
26
00:02:09,403 --> 00:02:14,522
passing judgment on what was said.
Everybody can say what they want,
27
00:02:14,368 --> 00:02:18,688
and feel OK about it.
Can I have a piece of candy? No.
28
00:02:19,975 --> 00:02:23,214
This is ridiculous!
We didn't take their car!
29
00:02:23,117 --> 00:02:28,036
We were watching TV. We were good. I
had stuff scheduled for later, but -
30
00:02:27,889 --> 00:02:32,008
A lot of damage was done to the car.
Somebody else must have driven it.
31
00:02:31,885 --> 00:02:35,204
OK, let's back up.
Let's talk about the home.
32
00:02:35,105 --> 00:02:40,824
There's a leak in the roof over
my bed. No, about your family life.
33
00:02:40,653 --> 00:02:45,852
Look, don't analyse us. You can
poke and prod and delve all you want,
34
00:02:45,697 --> 00:02:49,856
but you're not gonna find any
psychological issues. We're normal.
35
00:02:49,732 --> 00:02:52,012
"(DRILL BUZZES)"
36
00:02:54,271 --> 00:02:59,790
I don't like my brothers,
I only like me. I hate my brothers.
37
00:02:59,625 --> 00:03:04,104
I only like me
(BOTH SHOUT)
Stop it, right now, I mean it!
38
00:03:03,970 --> 00:03:07,609
When are you gonna be done?
Soon as I can, honey.
39
00:03:07,500 --> 00:03:09,660
I said stop it!
40
00:03:21,816 --> 00:03:25,216
Five across... (MUMBLES)
41
00:03:36,986 --> 00:03:39,265
What'd you do?
What?
42
00:03:39,197 --> 00:03:42,116
Don't give me that. What'd you do?
Nothing.
43
00:03:42,029 --> 00:03:45,148
Mom, I'm trying to study.
Oh!
44
00:03:45,055 --> 00:03:49,574
So you don't mind if I, er,
took a look in here!
45
00:03:49,439 --> 00:03:53,638
Mom, I'm telling you,
we didn't do anything.
46
00:03:53,513 --> 00:03:56,673
You boys are up to something.
I can smell it.
47
00:03:58,712 --> 00:04:02,512
If you've broken another window,
it is gonna come out of your...
48
00:04:04,260 --> 00:04:09,819
Are you done? You wanna frisk me?
You just consider yourselves lucky.
49
00:04:09,652 --> 00:04:11,772
This time.
50
00:04:14,851 --> 00:04:17,611
(CREAK!)
51
00:04:23,929 --> 00:04:28,569
(CREAK!)
That was close.
52
00:04:29,322 --> 00:04:33,241
Our only problem is our parents
think we're lying and we're not.
53
00:04:33,124 --> 00:04:37,483
Hey! A breakthrough! You're
obviously a very bright young man.
54
00:04:37,353 --> 00:04:41,233
Would you like to spend the hour
telling me how bright you are?
55
00:04:42,358 --> 00:04:48,278
OK, let's talk about your parents.
Now, if you had to describe them in a few words, how would you do that?
56
00:04:49,729 --> 00:04:53,128
I don't know. Mom is...
57
00:04:53,027 --> 00:04:55,587
..Mom.
58
00:05:00,437 --> 00:05:02,637
Everybody up!
59
00:05:04,161 --> 00:05:07,000
Aagh! Arrgh!
Aargh!
60
00:05:06,916 --> 00:05:09,635
I need to do laundry before work!
Aaagh!
61
00:05:09,554 --> 00:05:14,153
Agh! I am taking breakfast
off the table in five minutes.
62
00:05:14,016 --> 00:05:16,175
And Dad's...
63
00:05:16,111 --> 00:05:18,271
What is Dad?
64
00:05:19,758 --> 00:05:22,677
Who wants to make five bucks?
How?
65
00:05:22,590 --> 00:05:27,029
I need someone to take the fall.
'Oh, my God!' What did you do?
66
00:05:26,896 --> 00:05:30,855
I can't tell you. Yes or no.
No questions asked. 'Oh, my God!'
67
00:05:30,737 --> 00:05:33,416
Make it ten.
Done.
68
00:05:33,336 --> 00:05:36,815
OH, MY GOD!
Good son. I got him, honey.
69
00:05:36,712 --> 00:05:39,311
I got him, don't worry!
70
00:05:39,233 --> 00:05:43,432
You have another brother, Francis?
Did I tell you what they did to him?
71
00:05:43,307 --> 00:05:47,066
Classic first-born scenario -
a free-and-easy couple has a kid
72
00:05:46,954 --> 00:05:50,953
and their world's turned upside down.
Even after other kids, the oldest one
73
00:05:50,834 --> 00:05:54,994
is a symbol for everything wrong in
their lives, through no fault of his.
74
00:05:55,761 --> 00:05:59,800
Dad, I know what you're gonna say,
and believe me, I totally agree.
75
00:05:59,679 --> 00:06:03,678
There is no excuse for what I did.
It was idiotic, immature,
76
00:06:03,559 --> 00:06:08,158
totally reckless, and I'm really
sorry. I'm just hoping against hope,
77
00:06:08,020 --> 00:06:11,939
you will give me another chance,
which I admit, I don't deserve.
78
00:06:11,823 --> 00:06:15,622
But if you could just find it
in your heart to forgive me,
79
00:06:15,508 --> 00:06:18,467
I know I could earn your trust back.
80
00:06:18,379 --> 00:06:22,538
They had it out for him from the
start. You kids have a lot of issues
81
00:06:22,414 --> 00:06:28,213
with your parents. Do you ever
discuss any of this with them?
82
00:06:28,039 --> 00:06:31,638
You never tell your parents
your feelings? We try.
83
00:06:31,531 --> 00:06:36,090
I put newspapers in the blender and
set it on fire as a cry for help.
84
00:06:35,954 --> 00:06:40,513
I mean talk, with words, you know,
talk about the subject at hand.
85
00:06:40,377 --> 00:06:44,616
You know, a lot of families do that,
er, round the dinner table.
86
00:06:44,489 --> 00:06:48,489
That can be a really good
environment to share your feelings.
87
00:06:59,309 --> 00:07:02,988
Great pancakes, Dad(!)
88
00:07:02,879 --> 00:07:06,278
Oh, thanks!
Hey, who's ready for seconds?
89
00:07:06,176 --> 00:07:08,816
(CHOKES) I am.
90
00:07:11,957 --> 00:07:17,116
Here are the house rules -
you can't reach for seconds until you're finished.
91
00:07:16,962 --> 00:07:20,722
But if a fork leaves the perimeter
of the plate, all bets are off.
92
00:07:41,753 --> 00:07:44,312
It's mine!
93
00:07:44,236 --> 00:07:48,275
There's a big explosion and bubbles.
That's where babies come from.
94
00:07:48,154 --> 00:07:50,273
(ALL LAUGH)
95
00:07:50,210 --> 00:07:53,169
You know what? Close enough!
96
00:07:53,081 --> 00:07:55,640
Look at this - I made a pea angel.
97
00:07:55,564 --> 00:07:59,003
You're a pea, angel!
Stop playing with your food.
98
00:07:58,901 --> 00:08:01,461
(ALL LAUGH)
99
00:08:03,052 --> 00:08:08,331
Oh, Mom! Don't you dare.
Relax. I wasn't really going to.
100
00:08:08,173 --> 00:08:13,372
Then, don't. I wasn't going to.
Then, don't.
101
00:08:13,217 --> 00:08:16,737
Don't accuse me of something
I wasn't going to do.
102
00:08:17,989 --> 00:08:22,468
Interesting mood shift. It would take
hours to explain the psychology.
103
00:08:22,334 --> 00:08:27,333
So let me just put it this way.
Dynamite. Kid with matches.
104
00:08:27,184 --> 00:08:31,983
Are you gonna throw that at Mom?
I wasn't going to. Jeez, Louise.
105
00:08:31,839 --> 00:08:35,558
I can handle this.
Reese, I'm warning you.
106
00:08:35,447 --> 00:08:40,766
I wasn't going to. But if you think
I would, I should. He's panicking.
107
00:08:40,607 --> 00:08:47,406
Just put the spoon down and
apologise. OK, she gave him an out.
108
00:08:47,203 --> 00:08:52,362
What? I wasn't gonna do anything!
Just stop talking and let me think!
109
00:08:52,207 --> 00:08:54,527
Dad, do something.
I got it.
110
00:09:09,549 --> 00:09:12,508
What do you think you're doing?
111
00:09:12,420 --> 00:09:14,820
I'm being cute and spontaneous?
112
00:09:17,968 --> 00:09:20,088
(BOTH LAUGH)
113
00:09:23,438 --> 00:09:25,637
(ALL LAUGH)
114
00:09:25,572 --> 00:09:28,372
Splat!
(ALL LAUGH)
115
00:09:29,879 --> 00:09:34,438
Don't do it.
I wasn't going to!
116
00:09:34,301 --> 00:09:38,180
Well, I got this far in life
without anyone believing me.
117
00:09:38,065 --> 00:09:42,104
Why should anything
be different now?
118
00:09:41,983 --> 00:09:46,542
A guy who leaves thumbtacks on the
toilet seat's misunderstood(!) Hey!
119
00:09:46,406 --> 00:09:50,485
You taught me my name in French
was "latrine"! Don't interrupt.
120
00:09:50,363 --> 00:09:53,842
You sold my bike for $3 the day we
moved to Canada! We don't -
121
00:09:53,739 --> 00:09:58,138
I spit in Dewey's cereal this
morning. I mean - I drank that!
122
00:09:58,006 --> 00:10:02,645
I licked the bowl! I hate you!
Shut up, pit-stain! You started it!
123
00:10:02,507 --> 00:10:05,187
Shut up! You shut up! Shut up!
Stop it!
124
00:10:07,123 --> 00:10:09,602
This is not how therapy works!
125
00:10:09,529 --> 00:10:13,568
You are going to respect each other,
and, dammit, going to respect me.
126
00:10:13,447 --> 00:10:18,207
You're gonna behave, and continue
with this session. Understood?
127
00:10:22,603 --> 00:10:27,362
Stop it! This is a safe zone!
(SCREAMS)
128
00:10:27,220 --> 00:10:30,620
A safe zone!
Stupid... Aargh!
129
00:10:32,309 --> 00:10:36,108
Here's what you boys need to know.
130
00:10:35,995 --> 00:10:40,474
You cannot break me.
I worked in prisons!
131
00:10:40,340 --> 00:10:44,179
I had a 17-year-old serial killer
hugging my knees
132
00:10:44,064 --> 00:10:48,823
and crying like a little girl.
Those aren't Fisher Price diplomas -
133
00:10:48,681 --> 00:10:53,360
I went to Harvard.
I had a starring role in The Mikado!
134
00:10:53,220 --> 00:10:57,499
(My arms are tired.) (Don't
give him the satisfaction, Dewey.)
135
00:10:57,372 --> 00:11:03,732
This is nothing. Mom makes us do
this in the rain. OK, you can relax.
136
00:11:06,993 --> 00:11:09,352
(SIGHS)
137
00:11:09,282 --> 00:11:14,761
Try this. If you picked one thing
about how your parents treat you,
138
00:11:14,597 --> 00:11:17,156
what would you change? The biggest
problem is that they don't trust us.
139
00:11:17,080 --> 00:11:20,999
They assume if they leave us alone,
we'll get in trouble.
140
00:11:20,882 --> 00:11:23,442
Nine days past expiration.
141
00:11:26,391 --> 00:11:28,231
Urgh!
142
00:11:29,301 --> 00:11:31,820
Expired two months ago.
143
00:11:31,745 --> 00:11:34,265
You don't have the guts.
144
00:11:40,009 --> 00:11:42,288
Bleurgh!
145
00:11:42,220 --> 00:11:47,620
When was the last Christmas
we had eggnog? I think before Dewey.
146
00:11:50,368 --> 00:11:53,007
(FIZZING)
147
00:11:52,928 --> 00:11:57,047
It's all you, man.
(COUGHS)
148
00:11:56,924 --> 00:12:00,643
Bottom of the ninth. Two outs.
Man on first.
149
00:12:00,532 --> 00:12:03,812
The wind up... The pitch...
150
00:12:04,955 --> 00:12:08,074
Uh-oh.
Oh, man, we are so dead!
151
00:12:07,981 --> 00:12:11,900
That's it. Game over!
Yeah. So I win.
152
00:12:11,783 --> 00:12:16,462
What? Past the lamp is a home run.
Two men score. That was a foul ball!
153
00:12:16,323 --> 00:12:20,322
Are you crazy? It was down the line!
It was foul! Shut up!
154
00:12:20,202 --> 00:12:25,002
You're home plate, you don't vote.
Do over. Fine by me.
155
00:12:28,000 --> 00:12:30,119
Oh, crap!
Now we really have to quit.
156
00:12:30,056 --> 00:12:33,856
Yeah. But that was a triple.
Get back up.
157
00:12:35,837 --> 00:12:39,356
Let me ask you -
how do you see yourselves?
158
00:12:39,251 --> 00:12:43,770
Reese, what do you think
your role in the family is?
159
00:12:43,635 --> 00:12:47,674
I guess I'm the bad boy.
The one that ruins everything.
160
00:12:47,554 --> 00:12:51,993
Every family has that guy. He makes
you cry, makes you hate coming home
161
00:12:51,860 --> 00:12:56,259
at the end of the day knowing I'm
gonna be there. It's a lot of work.
162
00:12:56,128 --> 00:12:59,328
But I guess it's pretty satisfying.
163
00:13:06,525 --> 00:13:11,124
What are you looking at, monkey-boy?
Ow! Ow! Ow!
164
00:13:10,987 --> 00:13:14,226
Reese! What are you doing?
Help, ow, help!
165
00:13:14,129 --> 00:13:17,128
Mom, help! Ow, ow!
Cut it out!
166
00:13:17,039 --> 00:13:21,118
Help, it hurts! Ow!
Knock it off, you little - Reese!
167
00:13:20,996 --> 00:13:25,515
What the heck are you doing? God,
you can't leave him for five minutes
168
00:13:25,380 --> 00:13:28,459
without picking on him!
I didn't do anything! No!
169
00:13:28,368 --> 00:13:33,087
What you looking at? Reese's report
card. Much better than last time.
170
00:13:32,946 --> 00:13:37,345
Really? He used the same brand
of pen as the teacher to change his grade!
171
00:13:37,213 --> 00:13:41,212
Look! He gave himself a C in Math
instead of an A-plus. Yeah.
172
00:13:41,093 --> 00:13:48,012
Subtle. Nice attention to detail.
He's really learning. Two months grounded? Three, scrubbing toilets.
173
00:13:47,805 --> 00:13:52,724
And how do you see your place in
this family? Er, I'm the favourite.
174
00:13:52,577 --> 00:13:55,376
The one everybody loves the most.
175
00:13:55,292 --> 00:14:00,251
The cute one. The one everybody
looks out for and gives presents to,
176
00:14:00,103 --> 00:14:05,302
sometimes even make the birds sing
to me, and the clouds spell my name.
177
00:14:05,147 --> 00:14:08,346
(PANTS) Come on!
178
00:14:08,250 --> 00:14:11,010
You said I could play!
179
00:14:15,893 --> 00:14:20,732
You have to go down there again. No!
You're the only one that'll fit.
180
00:14:20,588 --> 00:14:24,387
No, I always go get it,
and you never let me play.
181
00:14:24,273 --> 00:14:27,552
We'll let you play.
We promise.
182
00:14:27,455 --> 00:14:29,694
(GRUNTS)
183
00:14:29,627 --> 00:14:32,666
Come on! Throw here!
184
00:14:32,576 --> 00:14:36,455
You promised!
No way!
185
00:14:36,339 --> 00:14:40,738
(GROANS) Agh!
What, can't sleep?
186
00:14:40,607 --> 00:14:44,766
No, I have this terrible feeling
we've forgotten something.
187
00:14:44,642 --> 00:14:47,642
Trash, locks, lights...
188
00:14:51,043 --> 00:14:56,043
Oh, well, whatever it is, I'm sure
it can wait till the morning.
189
00:14:58,880 --> 00:15:01,200
Oh, my...
190
00:15:04,777 --> 00:15:10,136
Alright, son. Son, I think
you've learned your lesson. OK.
191
00:15:09,976 --> 00:15:14,896
Thanks, Dad.
Gotta stop doing this.
192
00:15:17,269 --> 00:15:21,949
Hup! Aaaarrrrggghhhh!
(CRASH!) Agh!
193
00:15:23,671 --> 00:15:29,630
I try not to throw it in their faces
but sometimes I can't help it.
194
00:15:29,452 --> 00:15:34,091
What about you, Malcolm?
What's your place in the family?
195
00:15:33,952 --> 00:15:39,512
I dunno, I'm the middle one. Think.
How do you fit in with this family?
196
00:15:41,362 --> 00:15:43,361
Well, I...
197
00:15:43,302 --> 00:15:47,221
Go ahead.
Well, I guess I...
198
00:15:47,104 --> 00:15:49,263
..don't.
199
00:15:49,199 --> 00:15:52,638
I don't fit in. I mean, honestly,
200
00:15:52,535 --> 00:15:57,654
sometimes I feel I've been dropped
into this family from outer space.
201
00:15:57,501 --> 00:16:01,940
Well, that's interesting. Now, how -
He's the one that fixes everything.
202
00:16:01,808 --> 00:16:06,167
What? Yeah, he figures everything out
and solves a lot of our problems.
203
00:16:06,037 --> 00:16:10,596
Yeah, kinda like that gay kid with
the scarf in Scooby Doo. The leader.
204
00:16:10,459 --> 00:16:12,899
You guys think that?
205
00:16:13,951 --> 00:16:18,050
Sure, they do. I mean, it's pretty
obvious that you're the ringleader.
206
00:16:17,928 --> 00:16:20,607
What?
It happens all the time.
207
00:16:20,527 --> 00:16:24,486
An intelligent, sensitive kid
with poor impulse control,
208
00:16:24,368 --> 00:16:28,367
surrounded by people
who don't challenge you mentally.
209
00:16:28,248 --> 00:16:31,527
You get bored and look for trouble.
I don't!
210
00:16:31,429 --> 00:16:34,148
Isn't that what happened last night?
211
00:16:34,067 --> 00:16:38,466
You were sitting with your brothers,
nothing to do but watch TV,
212
00:16:38,335 --> 00:16:40,174
thinking the way to end the crushing
boredom was to stir up excitement?
213
00:16:40,119 --> 00:16:44,518
He didn't do it! None of us did!
There's a lot of options for you.
214
00:16:44,387 --> 00:16:50,066
There's placement programmes,
camps, special schools - You wanna send me away?
215
00:16:49,896 --> 00:16:54,655
You can't do that! He's our brother!
I merely suggested - I'm not going!
216
00:16:54,513 --> 00:16:57,153
You can't make him!
We're good kids!
217
00:17:03,824 --> 00:17:06,184
"(ALARM BUZZES)"
218
00:17:09,876 --> 00:17:12,556
Agh! Aargh!
219
00:17:13,640 --> 00:17:15,999
Oh! Argh!
220
00:17:15,929 --> 00:17:18,249
Aarrgh!
221
00:17:23,882 --> 00:17:26,761
Aaarghhh! Oooh!
222
00:17:26,675 --> 00:17:29,995
Hal!
I'm late for work!
223
00:17:34,822 --> 00:17:35,861
Aarghh!
224
00:17:35,831 --> 00:17:40,831
Don't do this! You can't leave me
alone with Reese! We're out of time.
225
00:17:45,724 --> 00:17:50,523
What is the deal with this door?
Is there some kind of baffling
226
00:17:50,380 --> 00:17:54,379
built into it? You have three
very special boys here.
227
00:17:54,259 --> 00:17:58,898
I'd like to sit with you and
your wife - Dad, he wants to send -
228
00:17:58,760 --> 00:18:03,119
Malcolm, let me talk to the doctor.
Maybe we ought to speak privately.
229
00:18:02,989 --> 00:18:07,428
Sure. Boys, go wait in the car.
(SMASH!)
230
00:18:07,295 --> 00:18:10,054
'What the hell - ?!'
'Everyone alright?'
231
00:18:09,972 --> 00:18:13,651
What! That's my car!
232
00:18:13,541 --> 00:18:17,540
I know I set the brake!
See! Just like the other night.
233
00:18:17,421 --> 00:18:21,260
We didn't take it out.
It just rolled out by itself!
234
00:18:21,145 --> 00:18:24,984
You boys
were actually telling us the truth?
235
00:18:24,870 --> 00:18:31,669
You're a genius! Boys, let's go get
you some ice cream, huh?
236
00:18:31,465 --> 00:18:35,104
Listen, there's a lot we haven't -
Oh, absolutely!
237
00:18:34,996 --> 00:18:39,435
Doc, I have no idea how you did it.
In just an hour! I'm putting in a little extra for ya.
238
00:18:39,302 --> 00:18:41,662
But -
Thanks.
239
00:18:43,182 --> 00:18:48,381
Oh, isn't it great
to feel like a family again? Cheers!
240
00:18:48,225 --> 00:18:52,144
Stop touching me! I'm not,
I was clipping on my tie.
241
00:18:52,027 --> 00:18:54,746
While you were touching me.
Stop it!
242
00:18:54,666 --> 00:18:58,945
Why do we have to do this? We don't
have a picture of us all together.
243
00:18:58,817 --> 00:19:03,216
We're a family - we should have a
family portrait. Francis isn't here.
244
00:19:03,084 --> 00:19:07,163
I'm not gonna cough up $200
to fly him in for one silly picture.
245
00:19:07,042 --> 00:19:11,601
Where's Dewey? Dewey, get out
of there - that's not your family.
246
00:19:11,465 --> 00:19:15,064
You sure you want Autumn Leaves
as a backdrop? Yes!
247
00:19:14,956 --> 00:19:20,635
You didn't even look at Happy
Windmills. It's more colourful. Ooh, Space Shuttle! Next!
248
00:19:20,465 --> 00:19:24,984
I have a coupon for one 8x10 and two
wallet size for $9.99. I want that.
249
00:19:24,849 --> 00:19:30,768
Not the Golden Moments,
Family and Friends Collection or the Lifetime of Love.
250
00:19:30,591 --> 00:19:33,950
I want one 8x10
and two wallet size for $9.99.
251
00:19:33,850 --> 00:19:37,729
Fine. We have an instalment plan,
if that would help.
252
00:19:37,613 --> 00:19:42,092
I brought a picture of Francis so
he's in the portrait. I'll hold it.
253
00:19:41,959 --> 00:19:47,478
I'm gonna hold it. Let go!
Come on! Dewey, pants on, mister.
254
00:19:47,313 --> 00:19:52,832
Sorry, this coupon's expired. What?!
What you want'll run you $39.50.
255
00:19:52,666 --> 00:19:56,905
Ooh! Lonely Beach! We're kind
of a Lonely Beach family. Hal!
256
00:19:56,779 --> 00:20:02,578
Another $5 and you have
the Instant Memories set with double-exposure silhouettes.
257
00:20:02,404 --> 00:20:07,083
Please just do what I'm asking you -
I'm older! It was my idea! (RIP!) Yaarrgghhhh!
258
00:20:06,944 --> 00:20:10,583
That is it!
259
00:20:10,474 --> 00:20:13,473
Get up! Get back!
260
00:20:13,384 --> 00:20:15,983
Come here! Go there!
261
00:20:15,906 --> 00:20:19,865
We are gonna take this picture,
and it is gonna be good.
262
00:20:19,746 --> 00:20:22,545
And that means no faces, no tongues,
263
00:20:22,462 --> 00:20:26,461
no crossed eyes, no bunny ears.
We are gonna smile and look good,
264
00:20:26,342 --> 00:20:30,821
it will cost $9.99, and all this'll
happen by the time I count three.
265
00:20:30,687 --> 00:20:32,686
One. (ALL SHOUT)
Two. Three.
266
00:21:10,590 --> 00:21:13,510
(ALL SHOUT)
267
00:21:13,560 --> 00:21:18,110
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
23259
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.