All language subtitles for Magnum P.I. s04e08 of Debt.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,802 --> 00:00:05,032 (Leon) This is King of the Mountain. Bare knuckles. 2 00:00:05,105 --> 00:00:07,630 No rules. Last man on his feet wins. 3 00:00:10,477 --> 00:00:12,035 You got to fight again, T.C. 4 00:00:12,145 --> 00:00:15,205 No, T.C., please. You just got to help me. Please. 5 00:00:15,281 --> 00:00:18,011 Wait a minute, wait a minute! No hitting. That's part of the deal. 6 00:00:18,084 --> 00:00:20,245 l understand the debt that you feel to him, but-- 7 00:00:20,320 --> 00:00:22,015 No. No, you don't. 8 00:00:22,088 --> 00:00:25,080 That's the guy? The big one? You're going to fight him? 9 00:00:25,158 --> 00:00:26,853 Want a fight? l'll give you a fight. 10 00:01:42,836 --> 00:01:44,827 (Magnum) When you spend your every working day... 11 00:01:44,904 --> 00:01:47,566 basking in the balmy breezes of paradise... 12 00:01:47,640 --> 00:01:51,201 when you play year-round on the beautiful sunny beaches of the Pacific... 13 00:01:51,744 --> 00:01:53,837 where do you dream of going on a vacation? 14 00:01:53,947 --> 00:01:56,279 The answer is obvious. Detroit. 15 00:01:56,583 --> 00:01:59,245 Reason one.: Detroit's a fun city. 16 00:01:59,619 --> 00:02:00,813 Reason two.: 17 00:02:00,887 --> 00:02:04,482 There's a superior group of athletes there, known as the Tigers. 18 00:02:04,991 --> 00:02:07,323 Reason three.: (T.C.) A free trip? 19 00:02:07,393 --> 00:02:10,294 You think you're going to get a free trip to Detroit on my tab, Thomas? 20 00:02:10,363 --> 00:02:12,888 T.C., l'm doing you a favor. Favor? 21 00:02:13,766 --> 00:02:16,997 1 1-1 4. Attaway to hustle, Vicki. Come on, you're still in it. 22 00:02:17,070 --> 00:02:18,128 Okay, l mean... 23 00:02:18,204 --> 00:02:21,139 so the Tigers have a 10 day home stand starting tomorrow. 24 00:02:21,207 --> 00:02:23,767 l mean, that's just a coincidence. l'm still doing you a favor. 25 00:02:23,843 --> 00:02:24,901 Out! 26 00:02:24,978 --> 00:02:28,505 42 hours in the air searching for his grandmother's grave. 27 00:02:29,482 --> 00:02:32,645 And the turkey gives me a bum cashier's check. 28 00:02:33,987 --> 00:02:35,682 But, it doesn't matter. 29 00:02:36,422 --> 00:02:40,950 That collection agency in Detroit says they can get me my whole $10,000. 30 00:02:41,094 --> 00:02:42,652 Out! 13-1 4! 31 00:02:42,729 --> 00:02:45,698 So what if they do? They take 40%%. 32 00:02:46,032 --> 00:02:49,331 Now, l am offering to go collect your money for free. 33 00:02:49,469 --> 00:02:51,733 (T.C.) Oh, sure. For free. 34 00:02:52,739 --> 00:02:55,367 (Rick) 1 4! Tie game! What a comeback! 35 00:02:55,508 --> 00:02:59,103 Plus all your expenses, plus 10 baseball tickets. 36 00:02:59,179 --> 00:03:02,080 Oh, no, no. l'd pay for my own tickets. T.C., listen. 37 00:03:03,016 --> 00:03:05,644 $1,700 tops on expenses. 38 00:03:06,119 --> 00:03:08,246 13. 16. 39 00:03:08,688 --> 00:03:09,814 1 4. 40 00:03:09,889 --> 00:03:11,379 15! Done! 41 00:03:19,699 --> 00:03:21,189 Okay, Thomas. 42 00:03:21,367 --> 00:03:23,232 But no tricks! 43 00:03:23,670 --> 00:03:27,128 $1,500 flat. Anything else over that and you-- 44 00:03:27,207 --> 00:03:29,971 You'll get change. And $8,500 cash. 45 00:03:30,476 --> 00:03:34,503 And Robin Masters' little red wagon for the whole time that you're gone. 46 00:03:35,348 --> 00:03:38,875 Sorry, Thomas, but l need wheels. l'm having problems with the van. 47 00:03:38,952 --> 00:03:41,147 What's wrong with it? lt's not a Ferrari. 48 00:03:41,254 --> 00:03:42,846 What a rally! Keep it up, girls! Keep it up. 49 00:03:42,922 --> 00:03:47,188 Come on T.C., not the car, please. Higgins will kill me. 50 00:03:48,094 --> 00:03:50,153 [parodying Take Me Out to the Ball Game] * Root, root, root * 51 00:03:50,230 --> 00:03:51,356 ♪ for the Tigers ♪ 52 00:03:51,431 --> 00:03:52,625 What do l tell Higgins? 53 00:03:52,699 --> 00:03:54,929 ♪ lf they don't win, it's a shame ♪ Come on, have a heart. 54 00:03:55,001 --> 00:03:57,060 ♪ For it's one, two ♪ No, not.... Anything but.... 55 00:03:57,170 --> 00:03:58,728 ♪ three strikes, you're-- ♪♪ Out! 56 00:03:58,805 --> 00:03:59,829 No! 57 00:04:01,808 --> 00:04:02,934 Okay. 58 00:04:04,077 --> 00:04:05,874 l'll tell Higgins it's in the shop. 59 00:04:09,882 --> 00:04:11,372 (Magnum) I took the 5.:15 milk run... 60 00:04:11,451 --> 00:04:13,316 to Motor City the following morning. 61 00:04:13,486 --> 00:04:15,283 And T.C. took my car keys. 62 00:04:15,355 --> 00:04:16,822 Now, I know what you're thinking.: 63 00:04:16,889 --> 00:04:19,756 That I was far more interested in the 10 Tiger games... 64 00:04:19,826 --> 00:04:21,418 than in getting the $10,000. 65 00:04:21,494 --> 00:04:23,985 Actually, I was planning to see all of both... 66 00:04:24,063 --> 00:04:26,054 give or take a game or $1,000. 67 00:04:26,499 --> 00:04:27,557 For once... 68 00:04:27,634 --> 00:04:30,762 T.C. couldn't say that he had the bad end of the deal. 69 00:04:30,837 --> 00:04:32,202 I was working for free. 70 00:04:32,338 --> 00:04:34,533 He had the dream car for nearly two weeks... 71 00:04:34,607 --> 00:04:36,871 and he'd still be getting the bulk of his money. 72 00:04:36,943 --> 00:04:38,570 He should be in hog heaven. 73 00:04:39,078 --> 00:04:40,340 [honking] 74 00:04:40,413 --> 00:04:42,278 [tires screeching] 75 00:04:43,349 --> 00:04:44,475 lma, look out! 76 00:04:45,818 --> 00:04:47,183 [groans] Daddy! 77 00:04:48,121 --> 00:04:50,055 [pigs squealing] You're hurt. Daddy! 78 00:04:50,223 --> 00:04:51,986 Hey, are you all right? Oh! 79 00:04:52,058 --> 00:04:53,685 No! You've hurt him bad! 80 00:04:54,160 --> 00:04:56,685 Hey, look, we better get you to a hospital, okay? 81 00:04:57,764 --> 00:04:59,732 l haven't got any money for a hospital. 82 00:05:00,033 --> 00:05:03,332 Mister, please. Hurry. Can't you see how bad he's hurting? 83 00:05:03,903 --> 00:05:05,928 Yeah. Yeah, sure, okay. 84 00:05:06,339 --> 00:05:07,328 Look... 85 00:05:07,740 --> 00:05:09,605 there's a hospital not too far away from here. 86 00:05:09,676 --> 00:05:11,735 Don't worry about the bill, either. 87 00:05:13,012 --> 00:05:15,037 And l'll take care of the damages to your pigpen. 88 00:05:15,114 --> 00:05:17,810 lt's not ours. We were trying to steal one to eat. 89 00:05:17,884 --> 00:05:19,010 lma! 90 00:05:20,687 --> 00:05:22,279 Come on, in you go. 91 00:05:22,555 --> 00:05:24,489 [dog barking] 92 00:05:25,091 --> 00:05:26,217 Sorry, T.M. 93 00:05:35,101 --> 00:05:36,261 [crickets chirruping] 94 00:05:36,336 --> 00:05:37,701 (lma) This place belong to the man... 95 00:05:37,770 --> 00:05:39,738 you borrowed that fancy little red car from? 96 00:05:39,806 --> 00:05:41,740 (T.C.) Well, not exactly. 97 00:05:47,613 --> 00:05:49,342 Now look, lma, as long as we're here... 98 00:05:49,415 --> 00:05:51,781 you don't even have to mention that little red car, okay? 99 00:05:54,120 --> 00:05:57,214 T.C., l don't want you getting in trouble on account of us. 100 00:05:57,657 --> 00:06:00,990 l told you, l don't hold you responsible. Come on, Leon. 101 00:06:01,194 --> 00:06:04,061 You and lma just can't keep sleeping on the beach every night. 102 00:06:04,130 --> 00:06:07,156 The guy who lives here is out of town, and he's a friend of mine. 103 00:06:07,500 --> 00:06:11,459 What is wrong with this stupid card key? lt's supposed to be a master. 104 00:06:11,704 --> 00:06:13,103 (Higgins on intercom) It only works... 105 00:06:13,172 --> 00:06:15,106 when the security system is deactivated. 106 00:06:15,208 --> 00:06:16,903 Yeah? Well, then why don't you deactivate.... 107 00:06:18,478 --> 00:06:19,706 Higgins. 108 00:06:21,481 --> 00:06:23,108 [hesitantly] Higgie, baby. 109 00:06:24,484 --> 00:06:26,213 T.M. left me his key... 110 00:06:26,285 --> 00:06:28,446 and l just stopped by to get something that he borrowed. 111 00:06:28,521 --> 00:06:30,546 T.C., why are you here? 112 00:06:32,258 --> 00:06:33,452 [sighing] 113 00:06:34,394 --> 00:06:37,022 Higgins, are you in the mood for an interesting story? 114 00:06:44,270 --> 00:06:45,635 (Higgins) You ran through a pen... 115 00:06:45,705 --> 00:06:48,606 striking Mr. Platt, who was chasing a pig. 116 00:06:49,509 --> 00:06:50,840 lt's so... 117 00:06:50,910 --> 00:06:52,309 Magnum-esque. 118 00:06:54,480 --> 00:06:59,315 The body has departed, but the spirit has remained behind to haunt me. 119 00:07:00,720 --> 00:07:02,347 Why? (T.C.) Look, Higgins. 120 00:07:02,422 --> 00:07:05,152 Leon's got a broken collarbone. He needs rest. 121 00:07:05,224 --> 00:07:07,556 And l was just positive that Thomas wouldn't mind if-- 122 00:07:07,627 --> 00:07:10,892 Magnum has nothing to say about who does and does not use the guesthouse. 123 00:07:10,963 --> 00:07:13,454 He's little more than a charity case here himself. 124 00:07:14,100 --> 00:07:16,933 T.C., would you drive us back to the beach? 125 00:07:17,503 --> 00:07:19,903 We'll get along fine till l can figure out a way to... 126 00:07:19,972 --> 00:07:22,167 finish my work here and get us back to Ohio. 127 00:07:23,142 --> 00:07:24,973 You have a job, Mr. Platt? 128 00:07:25,044 --> 00:07:26,875 What kind of work is it that you do? 129 00:07:27,480 --> 00:07:29,345 Well, l'm a cook by trade, but-- 130 00:07:29,415 --> 00:07:31,406 We had our own barbecue place back home. 131 00:07:31,484 --> 00:07:33,850 Went under. Past year, l've been a fighter. 132 00:07:34,053 --> 00:07:36,886 Club fighting. Got a contract for two more bouts here. 133 00:07:37,423 --> 00:07:40,483 Some contract. Living outside and chasing pigs to eat. 134 00:07:40,893 --> 00:07:42,827 l didn't say it was a good contract. 135 00:07:43,062 --> 00:07:45,087 But Charlie's offer was the only shot l had... 136 00:07:45,164 --> 00:07:47,223 to get us back on our feet, so l didn't haggle. 137 00:07:47,300 --> 00:07:48,995 Charlie? Our promoter. 138 00:07:50,002 --> 00:07:53,062 Daddy had to win all the fights that Charlie got him for a year. 139 00:07:53,372 --> 00:07:54,498 And he has. 140 00:07:54,707 --> 00:07:57,835 We just have these two little fights to go here, and then.... 141 00:07:58,377 --> 00:08:01,278 Forget it, it doesn't matter now. 142 00:08:01,914 --> 00:08:03,506 [scornfully] Daddy had his accident. 143 00:08:06,419 --> 00:08:08,216 That's not going to stop me, honey. 144 00:08:09,822 --> 00:08:12,655 lt's one of those deals that's all in the moneyman's favor. 145 00:08:13,025 --> 00:08:16,188 Charlie gets to hold back my prize money till l meet the champion. 146 00:08:16,295 --> 00:08:19,856 But then l get it all. $10,000. Win, lose, or draw. 147 00:08:19,932 --> 00:08:22,025 But you can't get in the ring with a broken collar-- 148 00:08:22,101 --> 00:08:24,001 Can't l? You just watch me. 149 00:08:24,604 --> 00:08:28,802 After living like animals for a year, on what Charlie calls expense money... 150 00:08:28,875 --> 00:08:32,436 there's no way l'm letting that contract die with just two fights to go. 151 00:08:32,678 --> 00:08:33,975 No, Daddy, you can't. 152 00:08:34,413 --> 00:08:38,144 You could get hurt worse. lt's not fair for this to happen. 153 00:08:38,417 --> 00:08:40,078 We're so darn close. 154 00:08:44,924 --> 00:08:47,825 What would this Charlie guy say to... 155 00:08:48,194 --> 00:08:50,492 maybe a substitute for the next couple of fights? 156 00:08:50,663 --> 00:08:53,257 You? No, not a chance. 157 00:08:53,332 --> 00:08:55,163 (Higgins) My God, man, you can't be serious. 158 00:08:55,234 --> 00:08:57,065 Wait just a minute, Higgie B, l know what l'm doing. 159 00:08:57,136 --> 00:08:58,125 Do you? 160 00:08:58,437 --> 00:09:01,668 T.C., may we speak in private for just a moment? 161 00:09:01,741 --> 00:09:03,436 That won't be necessary. 162 00:09:04,343 --> 00:09:07,335 T.C., l thank you for your gesture, but-- 163 00:09:07,413 --> 00:09:10,211 Just for a moment, Mr. Platt, if you please. 164 00:09:13,586 --> 00:09:14,746 Come on, honey. 165 00:09:18,057 --> 00:09:19,285 You can discuss all you like. 166 00:09:20,893 --> 00:09:22,190 l do my own fighting. 167 00:09:28,334 --> 00:09:30,564 T.C., Mr. Platt is right. 168 00:09:30,636 --> 00:09:33,070 l understand the debt that you feel to him, but-- 169 00:09:33,139 --> 00:09:36,438 No. No. No, you don't. You weren't there. 170 00:09:38,444 --> 00:09:40,275 l beg your pardon. l wasn't where? 171 00:09:41,414 --> 00:09:44,474 Oh, hey, this is my problem. Sorry l bothered you, Higgins. 172 00:09:46,118 --> 00:09:47,642 l wasn't where? 173 00:09:48,854 --> 00:09:50,219 ln the DMZ. 174 00:09:50,957 --> 00:09:52,117 Vietnam? 175 00:10:02,368 --> 00:10:04,893 Did you happen to notice that tattoo on Leon's arm? 176 00:10:05,071 --> 00:10:08,063 A glance, in passing. US Marine Corps. 177 00:10:08,374 --> 00:10:10,103 What does 4l1 mean? 178 00:10:12,078 --> 00:10:13,602 Delta 4l1 . 179 00:10:14,380 --> 00:10:15,608 Was a hell of a unit. 180 00:10:17,216 --> 00:10:19,946 They came in and drug me unconscious... 181 00:10:20,186 --> 00:10:22,450 from a downed chopper in the middle of hell. 182 00:10:24,323 --> 00:10:27,121 They got there just before the VC would have got to me. 183 00:10:28,127 --> 00:10:32,427 Four of them bought it trying to save my neck. Six more were wounded. 184 00:10:33,833 --> 00:10:36,700 And you think Leon Platt is one of the men who rescued you? 185 00:10:37,403 --> 00:10:39,337 l don't know, but what does it matter? 186 00:10:40,640 --> 00:10:43,473 He's Delta 4l1, and l owe him. 187 00:10:49,482 --> 00:10:52,349 The Platts will need fresh linens in the guesthouse. 188 00:10:53,853 --> 00:10:54,945 l'll see to it. 189 00:10:56,689 --> 00:10:58,554 (lma) Does that mean that we can stay? 190 00:11:00,593 --> 00:11:02,458 l forgot my suitcase. 191 00:11:05,731 --> 00:11:09,394 Sure, little girl, that means you can stay. 192 00:11:10,136 --> 00:11:12,468 And you? You, l'm going to help you get your money. 193 00:11:12,571 --> 00:11:15,665 Oh, for the last time, T.C.-- Leon! 194 00:11:15,908 --> 00:11:19,742 lf this guy Charlie says it's okay, l want to do it. All right? 195 00:11:22,948 --> 00:11:23,937 Okay. 196 00:11:24,050 --> 00:11:26,041 All right. Now, when's the next fight? 197 00:11:26,118 --> 00:11:29,645 l want to see if l got enough time to get the old dukes back in shape. 198 00:11:29,722 --> 00:11:33,351 There's plenty of time. Daddy's not supposed to fight till tomorrow night. 199 00:11:35,661 --> 00:11:36,889 [puffing] 200 00:11:36,962 --> 00:11:40,056 Wait a minute, wait a minute! No hitting. That's part of the deal! 201 00:11:41,267 --> 00:11:42,962 Have l hit you yet, Orville? 202 00:11:43,102 --> 00:11:44,592 There's always a first time. 203 00:11:44,670 --> 00:11:48,106 Hey, T.C., you sure you know what you're doing? l mean, you haven't boxed in years. 204 00:11:48,174 --> 00:11:50,301 Just to pick up and start boxing in one day, you know-- 205 00:11:50,376 --> 00:11:52,640 Hey, hey, hey, we already discussed it, right? 206 00:11:53,379 --> 00:11:56,712 Come on, let's go get ready to pick up Leon and lma. 207 00:11:56,949 --> 00:12:00,077 They went on ahead of us to talk to Charlie. Where's Charlie? 208 00:12:00,286 --> 00:12:03,449 You'll see. l think l've heard lce Pick mention his club. He said it's... 209 00:12:03,589 --> 00:12:06,080 kind of a gentlemen's betting parlor. Real discreet... 210 00:12:06,358 --> 00:12:07,791 real exclusive. 211 00:12:09,361 --> 00:12:10,487 [people cheering] 212 00:12:10,596 --> 00:12:11,995 [all clamoring] 213 00:12:12,098 --> 00:12:13,087 [man whistling] 214 00:12:32,284 --> 00:12:33,512 (Leon) T.C.! 215 00:12:37,056 --> 00:12:39,752 Can't use these. This is King of the Mountain. 216 00:12:40,259 --> 00:12:44,320 Bare knuckles. No rules. Last man on his feet wins. 217 00:12:48,501 --> 00:12:49,593 [groaning] 218 00:12:55,608 --> 00:12:57,838 (Leon) Tell you the truth, l didn't think you'd show up. 219 00:12:57,910 --> 00:13:00,071 Tell you the truth, l'm sorry l did. 220 00:13:02,515 --> 00:13:03,914 No, T.C., wait! 221 00:13:04,316 --> 00:13:07,444 We talked to Charlie. You can fight. Sorry, lma. 222 00:13:07,753 --> 00:13:10,620 But you and your daddy left a few little details out. 223 00:13:11,991 --> 00:13:14,255 Come on, Rick, let's get out of this butcher shop. 224 00:13:14,360 --> 00:13:16,920 No, T.C., please. You just got to help me. 225 00:13:17,163 --> 00:13:18,721 Daddy will fight if you don't. 226 00:13:18,798 --> 00:13:21,631 l got to do anything l can to stop that from happening. 227 00:13:21,734 --> 00:13:23,395 Do you know how bad he could get hurt? 228 00:13:23,469 --> 00:13:25,369 Do you know how bad T.C. can get hurt? 229 00:13:25,437 --> 00:13:28,770 Not bad, probably. But it's not your fight. 230 00:13:29,341 --> 00:13:30,535 l told you that. 231 00:13:30,609 --> 00:13:33,271 What are your chances in that ring with just one arm? 232 00:13:33,345 --> 00:13:34,334 Not much. 233 00:13:34,914 --> 00:13:37,906 But it's worth a chance. Got nothing to lose. 234 00:13:38,984 --> 00:13:41,953 T.C., please. Please! 235 00:13:47,092 --> 00:13:48,423 [fight bell clanging] 236 00:13:52,598 --> 00:13:54,225 Good to meet you, T.C. 237 00:13:55,467 --> 00:13:58,300 Leon told me about the accident. Sad. 238 00:13:59,405 --> 00:14:02,431 l shouldn't do this. No time to promote you. 239 00:14:02,875 --> 00:14:04,342 Oh, l've fought before. 240 00:14:07,213 --> 00:14:10,307 Tell Claude about it. You're on in five minutes. 241 00:14:10,983 --> 00:14:13,952 Five minutes? Four, actually. Better make it quick. 242 00:14:16,622 --> 00:14:17,714 Oh, oh, oh. 243 00:14:17,790 --> 00:14:21,123 l was Regional Golden Gloves Champion-- You were just a kid. 244 00:14:22,061 --> 00:14:25,758 Well, l was the Camp Lejeune Light Heavyweight Champion-- T.C., come on. 245 00:14:25,831 --> 00:14:27,731 That doesn't mean anything here. 246 00:14:27,800 --> 00:14:30,701 Oh, and l was the Grambling College Southern Conference-- 247 00:14:30,769 --> 00:14:32,999 That's enough. Time to fight. Huh? 248 00:14:35,107 --> 00:14:36,301 (Leon) T.C.? 249 00:14:37,376 --> 00:14:38,502 Thanks. 250 00:14:45,851 --> 00:14:47,011 [booing] 251 00:14:47,086 --> 00:14:49,554 This evening's final match! 252 00:14:50,389 --> 00:14:53,017 Replacing the injured, undefeated... 253 00:14:53,092 --> 00:14:56,323 number-one contender for the World Champion... 254 00:14:56,395 --> 00:14:59,262 King of the Mountain, Leon Platt... 255 00:15:00,299 --> 00:15:01,596 [bell clanging] 256 00:15:02,701 --> 00:15:05,761 a legendary knuckler from the Mainland! 257 00:15:06,939 --> 00:15:07,997 Presenting... 258 00:15:08,674 --> 00:15:12,337 the reigning New York City Gold Fist champion... 259 00:15:12,978 --> 00:15:16,345 the combined armed forces world King of the Mountain champion... 260 00:15:16,415 --> 00:15:18,542 Ebony Assassin of The East... 261 00:15:18,784 --> 00:15:21,184 T.C. Coolidge! 262 00:15:21,253 --> 00:15:23,915 What's with the Ebony Assassin stuff? lt's not T.C. Coolidge. 263 00:15:23,989 --> 00:15:26,685 Close enough. Close enough. lt's Theodore Calvin. Theodore.... 264 00:15:26,825 --> 00:15:30,591 Also introducing that great, undefeated local champion... 265 00:15:30,663 --> 00:15:32,893 Gordon Hui! 266 00:15:32,998 --> 00:15:34,727 [all cheering] 267 00:15:35,734 --> 00:15:37,759 (T.C.) Hey, didn't he just fight just a few minutes ago? 268 00:15:37,836 --> 00:15:39,167 (Leon) Yeah, doesn't matter. 269 00:15:40,039 --> 00:15:41,597 Gives you the advantage. 270 00:15:48,681 --> 00:15:49,773 [bell clangs] 271 00:16:00,359 --> 00:16:01,758 Hit him, T.C.! 272 00:16:05,364 --> 00:16:06,353 (Rick) Hook him! 273 00:16:06,432 --> 00:16:07,399 What are you doing? Hit him! 274 00:16:07,466 --> 00:16:08,455 (Rick) Right! Right hand! 275 00:16:11,503 --> 00:16:13,130 (Rick) Attaboy, T.C.! 276 00:16:16,008 --> 00:16:17,703 [snarling] 277 00:16:38,497 --> 00:16:39,555 [groaning] 278 00:16:58,650 --> 00:17:00,208 [bell clanging] 279 00:17:01,387 --> 00:17:02,820 (lma) All right, T.C.! 280 00:17:02,888 --> 00:17:04,014 (Rick) l don't believe it! 281 00:17:04,890 --> 00:17:07,358 Hey, hey! You got some kind of punch! 282 00:17:07,426 --> 00:17:08,654 l don't believe it! 283 00:17:09,395 --> 00:17:11,659 Just caught him off guard with a lucky punch. 284 00:17:12,331 --> 00:17:14,526 When you said there was no rules, you meant it! 285 00:17:14,600 --> 00:17:18,127 And that guy, he just-- He was the local champ, and you... 286 00:17:18,203 --> 00:17:20,763 [chuckling] knocked him out, T.C.! 287 00:17:20,839 --> 00:17:24,138 One more match and we go for King of the Mountain. 288 00:17:24,610 --> 00:17:26,669 Of the world! 289 00:17:26,779 --> 00:17:30,545 [all cheering] Let's hear it for T.C.! He's beautiful! 290 00:17:31,116 --> 00:17:32,413 What a man! 291 00:17:35,621 --> 00:17:40,558 [crowd cheering] 292 00:17:40,626 --> 00:17:41,752 (sportscaster) And this looks like it could be... 293 00:17:41,827 --> 00:17:44,318 a real donnybrook, ladies and gentlemen. There's a pileup on the mound.... 294 00:17:44,396 --> 00:17:47,365 (Wanda) Baseball. Give me a break, will you? 295 00:17:48,333 --> 00:17:49,561 ♪♪[organ music playing] 296 00:17:49,635 --> 00:17:52,160 Every day, Tigers, Tigers, Tigers. 297 00:17:52,237 --> 00:17:55,900 Always interrupting my programs. l mean, who cares? 298 00:17:55,974 --> 00:17:59,000 l care! Look, could you just put it back to the game for a second? 299 00:17:59,078 --> 00:18:01,638 There was a big fight-- You want a fight? l'll give you a fight! 300 00:18:01,713 --> 00:18:04,580 Look, l leave here for one minute to check on what you asked me for... 301 00:18:04,650 --> 00:18:07,676 and you sneak around and change my TV. Thanks. 302 00:18:08,987 --> 00:18:10,682 l nearly missed The Dark Side of Dawn. 303 00:18:10,756 --> 00:18:13,623 l'm sorry. But please, couldn't we just watch the game? 304 00:18:13,692 --> 00:18:16,923 l mean, l'm a big fan. l came to Detroit just to see the Tigers. 305 00:18:17,029 --> 00:18:20,260 So? Why aren't you out at the stadium? Because.... 306 00:18:21,433 --> 00:18:24,994 Because l can't go to the game until l find Arnold Morris. 307 00:18:25,237 --> 00:18:28,172 Now, are you going to tell me where he's moved to, or not? 308 00:18:28,240 --> 00:18:29,639 What do you want to find him for? 309 00:18:29,775 --> 00:18:32,266 Oh! He's got your tickets! 310 00:18:32,611 --> 00:18:33,600 No. 311 00:18:34,079 --> 00:18:35,876 l mean, does it really matter? 312 00:18:36,115 --> 00:18:39,050 [woman chattering on TV] Okay, fine, he's.... 313 00:18:39,151 --> 00:18:41,483 He owes a friend of mine a whole lot of money. 314 00:18:41,920 --> 00:18:44,354 [laughing] He owes everybody a lot of money. 315 00:18:44,456 --> 00:18:46,219 He snuck out of here about a month ago. 316 00:18:46,291 --> 00:18:49,488 He gave me a bad check for three months' back rent. 317 00:18:50,395 --> 00:18:51,760 Him and his... 318 00:18:52,064 --> 00:18:53,053 ''grandmother.'' 319 00:18:53,532 --> 00:18:54,521 His grandmother? 320 00:18:55,300 --> 00:18:58,736 But he flew around Hawaii for two weeks looking for his grandmother's grave. 321 00:18:58,804 --> 00:19:00,897 This grandmother's very much alive. 322 00:19:01,540 --> 00:19:04,100 Deadbeats, con artists, the both of them. 323 00:19:04,676 --> 00:19:07,406 May l have the address? Please? 324 00:19:14,853 --> 00:19:15,945 Flint. 325 00:19:16,021 --> 00:19:17,784 [telephone ringing] Flint? 326 00:19:17,856 --> 00:19:19,619 That's 60-- 60 miles. 327 00:19:19,958 --> 00:19:23,553 Hey, look, if you find him, see if you can get me my rent, too. 328 00:19:24,663 --> 00:19:25,755 Front desk. 329 00:19:27,032 --> 00:19:31,731 Yeah, yeah. l'll be right up. Yeah, in about five minutes. 330 00:19:31,837 --> 00:19:36,137 [male commentator chattering on TV] 331 00:19:37,576 --> 00:19:39,840 You wanna be in the same shape? 332 00:19:43,448 --> 00:19:45,507 (Leon) Leon and lma's honey-dipped ribs. 333 00:19:45,584 --> 00:19:46,778 Bone-crunching good. 334 00:19:47,386 --> 00:19:49,547 That's gonna be the new name of our restaurant. 335 00:19:49,621 --> 00:19:51,384 Soon as we get home with the money. 336 00:19:51,456 --> 00:19:53,014 Hey, man, these are great! 337 00:19:53,625 --> 00:19:55,320 (Higgins) Oh, my God! 338 00:19:57,729 --> 00:19:58,991 What's the matter, Higgins? 339 00:19:59,131 --> 00:20:00,120 [sighs sharply] 340 00:20:02,134 --> 00:20:03,226 Nothing. 341 00:20:05,470 --> 00:20:08,439 Rick and T.C. and Bobby K and Buster really like them. 342 00:20:08,807 --> 00:20:12,106 Want to try one? No, thank you, l.... 343 00:20:12,844 --> 00:20:14,368 What did you call the lads? 344 00:20:15,847 --> 00:20:16,939 Rick and T.C.? 345 00:20:17,482 --> 00:20:19,245 (Higgins) No, lma, the lads. 346 00:20:20,319 --> 00:20:22,719 Oh! Bobby K and Buster. 347 00:20:23,755 --> 00:20:25,916 Well, l know that's not their real names but-- 348 00:20:25,991 --> 00:20:27,083 (Higgins) No, indeed. 349 00:20:27,159 --> 00:20:29,821 And l would prefer that you call them Zeus and Apollo. 350 00:20:30,028 --> 00:20:31,962 Otherwise, you can only confuse them. 351 00:20:32,931 --> 00:20:34,023 Okay. 352 00:20:34,433 --> 00:20:38,392 But if l had funny-sounding foreign names like that, l'd get real confused. 353 00:20:39,037 --> 00:20:41,801 (Higgins) T.C., l was just inspecting your van. 354 00:20:42,007 --> 00:20:44,908 l was pleased to see that the accident left no damage. 355 00:20:44,977 --> 00:20:46,672 Except, of course, to Leon. 356 00:20:47,546 --> 00:20:49,980 No, no damage. 357 00:20:50,048 --> 00:20:52,414 Hey, Higgins, l'm fighting tonight. You coming? 358 00:20:52,985 --> 00:20:57,046 l think not. No offense, but l doubt that the Marquis of Queensberry would approve. 359 00:20:57,556 --> 00:21:00,150 Well, l hope my opponent doesn't approve, either. 360 00:21:00,525 --> 00:21:02,425 Hey, Leon, who am l fighting tonight? 361 00:21:03,228 --> 00:21:05,219 Just another one of Charlie's bums. 362 00:21:06,131 --> 00:21:08,622 You ought to put him away with just one good punch. 363 00:21:10,736 --> 00:21:12,727 [cheering] 364 00:21:14,706 --> 00:21:17,106 [bell clanging] 365 00:21:24,916 --> 00:21:26,440 Hail to the champ! 366 00:21:32,224 --> 00:21:33,486 Boy, you were right! 367 00:21:33,558 --> 00:21:34,855 One punch! 368 00:21:36,261 --> 00:21:38,593 Hey, man, this bare-knuckles stuff is easy. 369 00:21:42,334 --> 00:21:44,199 Like that? T.C., you did it! 370 00:21:45,404 --> 00:21:48,134 You know what it is? l think it's my boxing move. 371 00:21:48,206 --> 00:21:50,834 l think it's confusing them. Really freaks these amateurs out. 372 00:21:50,909 --> 00:21:52,399 Hey, l know what: Let's celebrate. 373 00:21:52,477 --> 00:21:54,638 Let's go get a pizza, okay? (Rick) Good idea. 374 00:21:58,383 --> 00:21:59,645 Leon, what's wrong? 375 00:22:02,287 --> 00:22:03,777 You got to fight again, T.C. 376 00:22:04,456 --> 00:22:05,514 What? 377 00:22:06,725 --> 00:22:08,750 To qualify for King of the Mountain Championship... 378 00:22:08,827 --> 00:22:10,818 you got to take on all comers tonight. 379 00:22:11,730 --> 00:22:13,755 You can still quit anytime you want to. 380 00:22:13,965 --> 00:22:15,193 l'll understand. 381 00:22:15,500 --> 00:22:17,161 (lma) lt's my fault, T.C. 382 00:22:18,503 --> 00:22:20,664 Daddy wanted to tell you but l just wouldn't let him. 383 00:22:20,739 --> 00:22:22,934 Come on, T.C. Let's get out of here. 384 00:22:23,008 --> 00:22:25,340 Let's go to a library. Let's go someplace, let's go anyplace... 385 00:22:25,410 --> 00:22:27,071 but let's just get out of here. 386 00:22:29,681 --> 00:22:30,773 How many? 387 00:22:32,417 --> 00:22:33,509 Four. 388 00:22:34,419 --> 00:22:35,511 Five, maybe. 389 00:22:40,525 --> 00:22:43,289 [groaning] 390 00:22:57,175 --> 00:22:58,574 [snarling] 391 00:23:14,126 --> 00:23:16,356 [crowd cheering] 392 00:23:20,899 --> 00:23:23,697 That's five! Five of them! ln under two hours! 393 00:23:24,503 --> 00:23:26,027 T.C., l'm amazed. You are the best! 394 00:23:26,104 --> 00:23:27,867 You're the best l've ever seen. lsn't he? 395 00:23:29,174 --> 00:23:31,165 You're good, T.C. Real good. 396 00:23:31,243 --> 00:23:32,938 [bell clanging] 397 00:23:33,979 --> 00:23:38,040 Ladies and gentlemen, there are no further contenders. 398 00:23:41,386 --> 00:23:45,117 Announcing the new Hawaii lslands... 399 00:23:45,190 --> 00:23:47,283 King of the Mountain Champion... 400 00:23:47,426 --> 00:23:49,860 Theodore Calvin! 401 00:23:54,933 --> 00:23:59,393 But Theodore Calvin is more than just a man with a tough, talented fist. 402 00:23:59,971 --> 00:24:02,565 He's a man with a titanic heart. 403 00:24:04,509 --> 00:24:08,138 After causing an accident that ended the career of a great fighter... 404 00:24:08,246 --> 00:24:11,682 he stepped forward and said, ''l will be your fists. 405 00:24:11,917 --> 00:24:14,215 ''l will give you your victory.'' 406 00:24:14,820 --> 00:24:18,847 Theodore Calvin said these words to the great Leon Platt. 407 00:24:19,057 --> 00:24:20,752 [crowd cheering] 408 00:24:22,060 --> 00:24:25,518 And this Saturday evening, in this very arena... 409 00:24:25,931 --> 00:24:29,662 you will be able to put that two-fisted devotion to Leon's dream... 410 00:24:29,734 --> 00:24:31,099 to the ultimate test. 411 00:24:31,169 --> 00:24:35,503 You will stand in this very spot, in combat... 412 00:24:35,807 --> 00:24:38,537 with a man who needs no introduction... 413 00:24:38,810 --> 00:24:41,938 a man who sits in this very arena tonight. 414 00:24:42,514 --> 00:24:46,416 The great, the legendary, the undefeated... 415 00:24:46,485 --> 00:24:49,613 King of the Mountain World Champion... 416 00:24:49,721 --> 00:24:51,951 Condley Willard! 417 00:24:52,290 --> 00:24:57,193 [crowd booing] 418 00:25:37,936 --> 00:25:40,063 Come on, Orville. He not that much bigger than l am. 419 00:25:40,138 --> 00:25:42,698 Yeah, well, a tank isn't that much bigger than a truck. 420 00:25:42,774 --> 00:25:44,503 But it can do a lot more damage. 421 00:25:44,643 --> 00:25:47,168 299, 300. Yeah. 422 00:25:48,079 --> 00:25:49,569 (T.C.) Condley's not a boxer. 423 00:25:50,081 --> 00:25:51,070 l am. 424 00:25:51,149 --> 00:25:52,377 (Higgins) Yes, but Condley is a barbarian... 425 00:25:52,450 --> 00:25:53,474 and you are not. 426 00:25:53,552 --> 00:25:55,247 Hey, man, l thought you were with me. 427 00:25:55,320 --> 00:25:57,015 l thought you understood why l was doing this. 428 00:25:57,088 --> 00:26:00,785 T.C., we do understand. And believe me, we believe in your quest. 429 00:26:00,859 --> 00:26:02,952 But having thrown down your gauntlet for the man... 430 00:26:03,028 --> 00:26:05,326 and winning joust after joust with ease... 431 00:26:05,397 --> 00:26:08,389 please do not underestimate the strength of the final knight. 432 00:26:09,134 --> 00:26:11,602 Bet you went to college, didn't you, Mr. Higgins? 433 00:26:12,003 --> 00:26:13,436 Yes, my dear, l did. 434 00:26:14,873 --> 00:26:16,431 What are you doing with those? 435 00:26:16,541 --> 00:26:18,202 You can't use them right now. 436 00:26:18,643 --> 00:26:20,508 Oh, and you can? Sure. 437 00:26:21,212 --> 00:26:24,579 All right, T.C., you've been looking for somebody with some real boxing skills. 438 00:26:24,649 --> 00:26:26,674 Maybe you should take her on for a couple of rounds. 439 00:26:28,053 --> 00:26:30,954 All right, come on, kid. Get him, kid! 440 00:26:32,023 --> 00:26:33,047 [chuckles tauntingly] 441 00:26:33,124 --> 00:26:35,558 Come on, what you gonna do, huh? 442 00:26:36,361 --> 00:26:38,921 Come on, lma. When you gonna land some punches? 443 00:26:38,997 --> 00:26:40,555 [grunting] 444 00:26:41,066 --> 00:26:43,034 [T.C. groaning] (Rick) Right! Left! 445 00:26:43,268 --> 00:26:45,600 Right! Left! 446 00:26:47,305 --> 00:26:50,763 She did it! She did it. The new King of the Mountain! 447 00:26:50,976 --> 00:26:52,170 (Rick) lma Platt! 448 00:26:52,243 --> 00:26:53,642 (T.C.) Yay for lma! 449 00:26:54,412 --> 00:26:56,346 (Magnum) l've been everywhere in Detroit... 450 00:26:56,414 --> 00:26:57,711 but the ballpark. 451 00:26:58,316 --> 00:26:59,749 l go to eight addresses. 452 00:26:59,818 --> 00:27:03,310 ♪♪[rock music playing] Uptown, downtown, across town. 453 00:27:03,388 --> 00:27:05,549 l even take a bus to Flint. 454 00:27:06,057 --> 00:27:08,651 Thanks. And do you know where l find Arnold Morris? 455 00:27:08,893 --> 00:27:12,624 No, where? ln a room, three blocks from the stadium. 456 00:27:12,697 --> 00:27:15,131 The one place in Detroit l really want to be. 457 00:27:16,001 --> 00:27:17,969 (Whitaker) Sorry you missed it, my man. 458 00:27:18,336 --> 00:27:19,803 lt was a great home stand. 459 00:27:19,871 --> 00:27:21,463 Yeah. We've been to every game. 460 00:27:21,773 --> 00:27:22,899 You have? 461 00:27:23,208 --> 00:27:24,539 Boy, that's great. 462 00:27:25,477 --> 00:27:28,207 Who's Arnold? Arnold Morris is a.... 463 00:27:29,547 --> 00:27:32,141 Never mind. Anyway, it's a long story, But the point is... 464 00:27:32,217 --> 00:27:33,206 l mean, now... 465 00:27:33,284 --> 00:27:36,378 l can finally go to the 10th and last game of the home stand... 466 00:27:36,454 --> 00:27:37,443 and it's sold out! 467 00:27:38,023 --> 00:27:40,184 lt's completely sold out! lt's unbelievable. 468 00:27:44,863 --> 00:27:48,162 l'm sorry about your troubles, guy. The beers are on us. 469 00:27:48,400 --> 00:27:51,267 Here's our business cards. Call us. Thanks. 470 00:27:53,171 --> 00:27:55,002 Hey, wait a minute. Guys! Wait.... 471 00:27:58,276 --> 00:28:00,107 These are prime seats to tomorrow's game. 472 00:28:00,178 --> 00:28:02,271 Yeah. You're sitting between home and first. 473 00:28:02,347 --> 00:28:04,713 We'll be between first and third. Wave to us. 474 00:28:04,783 --> 00:28:08,048 Wait! Wait a minute. There's no seats between first and third. 475 00:28:08,119 --> 00:28:09,677 See you tomorrow at the game. 476 00:28:16,494 --> 00:28:18,359 Yeah, Trammell and Whitaker. 477 00:28:18,730 --> 00:28:19,788 No! 478 00:28:20,198 --> 00:28:21,859 Come on, they're not. 479 00:28:21,933 --> 00:28:24,663 Yep. They're putting you in Section 206, Row A. 480 00:28:26,638 --> 00:28:27,832 Guys? 481 00:28:28,907 --> 00:28:29,931 Guys! 482 00:28:30,642 --> 00:28:32,405 (lma) Why does he keep a baseball glove... 483 00:28:32,477 --> 00:28:33,967 in his refrigerator? 484 00:28:34,045 --> 00:28:37,537 Beats me. You'll have to ask him. This stuff is no good. 485 00:28:38,650 --> 00:28:42,142 l wanted to make a special dinner for the night before the championship. 486 00:28:44,355 --> 00:28:45,583 Hey, l got it. 487 00:28:45,790 --> 00:28:48,350 Why don't l take you and your daddy out to dinner? 488 00:28:48,960 --> 00:28:51,929 Sit-down fancy, or drive-in? Sit-down fancy. 489 00:28:52,163 --> 00:28:53,357 T.C., wow! 490 00:28:53,431 --> 00:28:54,420 (Leon) lma. 491 00:28:55,033 --> 00:28:57,024 Would you please take the dogs for a walk? 492 00:28:57,102 --> 00:28:58,865 T.C. and l need to discuss something. 493 00:28:58,937 --> 00:29:00,131 Okay, Daddy. 494 00:29:00,238 --> 00:29:02,798 But then T.C. is taking us out to a fancy dinner. 495 00:29:03,441 --> 00:29:04,965 Fine. Now get along, now. 496 00:29:10,381 --> 00:29:11,370 [door closes] 497 00:29:11,683 --> 00:29:13,048 Leon, what's going on? 498 00:29:15,353 --> 00:29:17,412 You got to go down in the first tomorrow night. 499 00:29:20,558 --> 00:29:22,389 Sure. Who says? l do. 500 00:29:23,795 --> 00:29:26,730 Look, that contract says... 501 00:29:26,931 --> 00:29:28,558 that l get the money that's coming to me... 502 00:29:28,633 --> 00:29:31,033 whether l win, lose or draw. Okay! Win, lose or draw. Yeah, yeah. 503 00:29:31,102 --> 00:29:33,935 So what do you care? You take the first good hit... 504 00:29:34,005 --> 00:29:35,302 and you fall down. 505 00:29:35,373 --> 00:29:36,397 Hmm? 506 00:29:36,474 --> 00:29:37,406 Oh... 507 00:29:37,475 --> 00:29:38,464 kay.... 508 00:29:38,543 --> 00:29:39,532 Nah. 509 00:29:39,644 --> 00:29:41,737 lt wouldn't be right. Right? 510 00:29:42,180 --> 00:29:44,842 Right. You hold a lot of stock in that sort of thing, don't you? 511 00:29:44,916 --> 00:29:46,008 Sure! 512 00:29:46,785 --> 00:29:50,619 You don't? Not in this case. l'm trying to save you... 513 00:29:50,889 --> 00:29:52,720 from a beating you'll never forget. 514 00:29:52,957 --> 00:29:54,288 A beat.... 515 00:29:54,492 --> 00:29:56,551 [chuckling] Leon, l can take Condley. 516 00:29:56,628 --> 00:29:58,789 Dream on! Condley'll kill you. 517 00:29:58,963 --> 00:30:01,397 Please, go in the first. 518 00:30:02,267 --> 00:30:04,132 Leon-- Look! 519 00:30:04,836 --> 00:30:07,964 You were probably a hell of a fighter back in the Golden Gloves. 520 00:30:08,039 --> 00:30:09,666 But you want to know the truth? 521 00:30:11,075 --> 00:30:12,633 As a bare-knuckler... 522 00:30:12,710 --> 00:30:13,699 you stink. 523 00:30:14,179 --> 00:30:15,544 But l'm undefeated. 524 00:30:15,880 --> 00:30:18,747 Because Charlie paid off all those guys to take dives! 525 00:30:23,788 --> 00:30:24,948 That's crazy. 526 00:30:25,957 --> 00:30:26,946 No. 527 00:30:27,492 --> 00:30:28,823 No, that's business. 528 00:30:29,627 --> 00:30:30,889 Nobody can beat Condley. 529 00:30:31,529 --> 00:30:35,295 So Charlie has to make it look like some wonder from out of nowhere can. 530 00:30:35,533 --> 00:30:37,592 First it was me, now you. 531 00:30:39,170 --> 00:30:41,798 Oh, come on, look! Look at my face. 532 00:30:42,507 --> 00:30:43,872 And now look at yours. 533 00:30:45,043 --> 00:30:46,840 l was undefeated, too. 534 00:30:48,346 --> 00:30:50,211 Yeah, well, if that's so true... 535 00:30:50,448 --> 00:30:52,177 why you pulling out of the con now? 536 00:30:52,250 --> 00:30:54,047 l mean, why this big act of friendship? 537 00:30:54,118 --> 00:30:55,608 Con? The hell you say! 538 00:30:55,687 --> 00:30:58,212 l tried to stop you from getting involved. l kept telling you... 539 00:30:58,289 --> 00:30:59,688 you could pull out anytime you wanted to! 540 00:30:59,757 --> 00:31:01,247 Oh, yeah, yeah, yeah! Sure! Sure! Sure you did! 541 00:31:01,326 --> 00:31:03,920 Every time you led me to some new little surprise. 542 00:31:04,028 --> 00:31:05,791 Well then, why did you do it? 543 00:31:05,897 --> 00:31:07,364 Come on, T.C., level. 544 00:31:08,032 --> 00:31:11,263 l mean, why would you go through all this for a guy like me? 545 00:31:11,336 --> 00:31:12,928 There has got to be a better reason. 546 00:31:13,004 --> 00:31:14,596 Yeah, well, it wasn't for you... 547 00:31:14,672 --> 00:31:18,199 or your collarbone, or the $10,000, or even lma. 548 00:31:18,877 --> 00:31:22,074 lt was for a bunch of guys from your unit that l owe a debt to. 549 00:31:23,047 --> 00:31:24,514 They saved my skin! 550 00:31:25,383 --> 00:31:28,318 There's the better reason! Delta 4l1 ! 551 00:31:32,223 --> 00:31:33,781 You can forget that. 552 00:31:34,125 --> 00:31:36,320 l'm not one of your Delta heroes. 553 00:31:36,628 --> 00:31:38,289 Yeah, well, it doesn't matter. 554 00:31:38,463 --> 00:31:40,931 Whether you were there or not, you were in the unit. 555 00:31:41,032 --> 00:31:42,897 And that's who l owe the debt to. The unit. 556 00:31:43,067 --> 00:31:45,535 Well, you're paying off through the wrong guy. 557 00:31:45,670 --> 00:31:47,228 Sure, l was a Delta 4l1 . 558 00:31:47,639 --> 00:31:49,937 But l got out of it, on a dishonorable. 559 00:31:50,675 --> 00:31:54,167 A buddy of mine and me, we were just clowning around, friendly fist fight. 560 00:31:54,545 --> 00:31:56,274 He didn't wanna give up, either. 561 00:31:57,382 --> 00:31:59,907 l hit him just once too many times. 562 00:32:00,184 --> 00:32:01,913 And that.... T.C.? 563 00:32:01,986 --> 00:32:02,975 T.C.! 564 00:32:03,454 --> 00:32:05,479 That's what Condley can do to you... 565 00:32:05,556 --> 00:32:07,148 if you don't listen to me now! 566 00:32:08,493 --> 00:32:10,654 l don't want to see you get hurt, man. 567 00:32:11,296 --> 00:32:14,697 You're the first real friend l've had in a long time! ''Friend''? 568 00:32:15,233 --> 00:32:16,222 ''Friend''? 569 00:32:16,301 --> 00:32:17,734 [scoffs] No way, man! 570 00:32:17,802 --> 00:32:19,827 And you don't have to worry about me anymore, either. 571 00:32:19,904 --> 00:32:21,428 l am not fighting Condley at all... 572 00:32:21,506 --> 00:32:22,666 and you can tell... 573 00:32:23,241 --> 00:32:24,367 Charlie... 574 00:32:24,442 --> 00:32:26,171 the Ebony Assassin quit. 575 00:33:06,150 --> 00:33:07,174 Busy? 576 00:33:07,318 --> 00:33:08,785 You got it, Charlie baby. 577 00:33:08,987 --> 00:33:11,717 Just got back from a trip to the far side of the island. 578 00:33:12,056 --> 00:33:13,580 Got to head right back. 579 00:33:13,658 --> 00:33:15,091 (Charlie) So the rumor l heard was true. 580 00:33:15,159 --> 00:33:16,251 You're not going to fight tonight. 581 00:33:16,327 --> 00:33:18,454 Does it sound like l'm planning to? No. 582 00:33:19,230 --> 00:33:21,164 Look, l got a lot of money invested. 583 00:33:21,332 --> 00:33:22,993 Lot of local money bet. 584 00:33:23,568 --> 00:33:25,331 Some jerks even bet on you. 585 00:33:26,304 --> 00:33:27,737 Too bad. 586 00:33:28,740 --> 00:33:30,173 l don't want to hurt lma. 587 00:33:34,012 --> 00:33:37,379 Found her out for a walk on the beach. Real depressed about you cutting out. 588 00:33:37,682 --> 00:33:39,707 Where is she, Charlie? What did you-- 589 00:33:39,784 --> 00:33:42,048 Put up a hell of a fight. Good little fighter. 590 00:33:43,421 --> 00:33:44,547 Hey, hey, hey, hey. 591 00:33:44,622 --> 00:33:46,613 Save it. Save it. Save it for tonight. 592 00:33:46,691 --> 00:33:47,749 Save it. 593 00:33:48,626 --> 00:33:49,786 You'll need it. 594 00:34:06,844 --> 00:34:10,041 T.C., perhaps we have to take the risk of going to the police. 595 00:34:10,114 --> 00:34:12,309 At least they should be on hand tonight. 596 00:34:12,383 --> 00:34:13,611 No police. 597 00:34:13,951 --> 00:34:15,145 (Rick) The best thing would've been... 598 00:34:15,219 --> 00:34:17,016 to let crooks deal with crooks. 599 00:34:17,088 --> 00:34:18,487 You talked to lce Pick? 600 00:34:18,890 --> 00:34:21,324 Yeah, this morning, right after we found out about lma. 601 00:34:21,392 --> 00:34:22,825 But he can't help. 602 00:34:23,628 --> 00:34:26,495 T.C., look, the guy's got Feds crawling all over his back. 603 00:34:26,564 --> 00:34:29,055 He's in the middle of a Senate hearing right now. 604 00:34:29,667 --> 00:34:34,502 [crowd cheering] 605 00:34:38,042 --> 00:34:39,566 [crowd roars] 606 00:34:39,644 --> 00:34:44,013 Rick, l understand T.C.'s problem, okay? But l'm 4,000 miles away. 607 00:34:44,082 --> 00:34:47,210 Thomas, there's a flight that'll get you here on time. Higgins checked. 608 00:34:47,285 --> 00:34:49,810 lt leaves Detroit at 6:00. l've reserved you a seat. 609 00:34:50,088 --> 00:34:52,522 6:00? Oh, phooey. 610 00:34:52,757 --> 00:34:55,317 That's less than an hour from now. l can't. 611 00:34:56,194 --> 00:34:59,493 Magnum, please. Would l, of all people, ask you to return early... 612 00:34:59,564 --> 00:35:01,691 if it were not an emergency? 613 00:35:02,066 --> 00:35:04,159 [sighing] Okay, okay. 614 00:35:04,235 --> 00:35:06,931 l'll do my best to catch the 6:00 flight. 615 00:35:07,004 --> 00:35:09,564 But just answer me one question: How'd you know l was at the game? 616 00:35:09,941 --> 00:35:11,533 lt was a logical presumption. 617 00:35:11,642 --> 00:35:14,133 Haven't you been attending all of the Lions matches? 618 00:35:14,212 --> 00:35:16,112 No! This is the first one. 619 00:35:16,180 --> 00:35:19,172 And it's not a ''Lions match,'' it's a ''Tigers game.'' 620 00:35:19,250 --> 00:35:22,651 A game that Alan Trammell and Lou Whitaker personally gave me tickets for. 621 00:35:22,753 --> 00:35:25,449 And l was going to meet Sparky and the entire team afterwards. 622 00:35:25,523 --> 00:35:27,081 (Rick) Thomas, you're wasting time. 623 00:35:27,158 --> 00:35:29,023 Grab a taxi and get to the airport. 624 00:35:29,160 --> 00:35:30,650 [bat cracking] Okay, okay! 625 00:35:30,828 --> 00:35:32,762 [crowd roaring] l said l'd be there. 626 00:35:37,068 --> 00:35:41,027 [crowd continues roaring] 627 00:35:41,105 --> 00:35:42,436 Bye, guys. 628 00:35:56,154 --> 00:35:58,622 (Claude) Now look, T.C., there are 15 rounds. 629 00:35:58,689 --> 00:36:00,748 Charlie says you got to stay up for 10. 630 00:36:01,692 --> 00:36:04,286 10? Wait a minute, there's no way he can make it. 631 00:36:04,362 --> 00:36:07,263 l'll make it. Look, if you don't, Charlie loses money. 632 00:36:07,465 --> 00:36:09,729 And Leon loses a sweet little girl. 633 00:36:10,801 --> 00:36:12,359 l said l'll stay up! 634 00:36:14,805 --> 00:36:17,603 Only trouble is, Condley says he's gonna put you away in two. 635 00:36:20,211 --> 00:36:21,473 Oh, man. 636 00:36:23,014 --> 00:36:24,982 l've really made a mess of things. 637 00:36:25,583 --> 00:36:28,814 First l risked your life, now lma's. 638 00:36:29,787 --> 00:36:30,776 Yeah. 639 00:36:31,289 --> 00:36:34,122 Well l hope you're wrong about risking mine. 640 00:36:34,192 --> 00:36:37,286 'Cause if l can't stay up with Condley for 10 rounds.... 641 00:36:37,395 --> 00:36:38,419 [door opening] 642 00:36:38,496 --> 00:36:39,724 (Magnum) T.C.? 643 00:36:42,133 --> 00:36:43,760 l don't believe this. 644 00:36:43,834 --> 00:36:44,858 Who are you? 645 00:36:44,936 --> 00:36:47,666 The man who left all the dirty linens in the guesthouse. 646 00:36:47,738 --> 00:36:50,502 T.C., we felt that Magnum should be advised of the situation. 647 00:36:50,575 --> 00:36:52,941 Hey, T.C., we would have told you earlier, but we weren't sure... 648 00:36:53,010 --> 00:36:54,875 if we'd get Thomas here from the airport in time. 649 00:36:54,946 --> 00:36:56,937 For what? You got a plan to get lma back before-- 650 00:36:57,014 --> 00:36:59,710 No. l don't have anything at the moment but jet lag. 651 00:37:00,184 --> 00:37:01,617 You don't have my money? 652 00:37:02,653 --> 00:37:03,642 Yes! 653 00:37:03,721 --> 00:37:05,985 [stammering] No, wait. l mean, l've got jet lag... 654 00:37:06,057 --> 00:37:07,854 and your money. All of it. 655 00:37:07,925 --> 00:37:09,415 Arnold's grandmother took out a loan. 656 00:37:09,493 --> 00:37:12,189 l think the important thing right now is to figure out... 657 00:37:12,263 --> 00:37:13,924 how to force this Charlie guy-- 658 00:37:13,998 --> 00:37:15,590 Almost time, T.C. Let's go. 659 00:37:15,666 --> 00:37:16,894 [growling] 660 00:37:19,036 --> 00:37:22,938 That's the guy? The big one? You're going to fight him? 661 00:37:23,007 --> 00:37:24,975 Hey, didn't l tell you it was serious? 662 00:37:25,042 --> 00:37:27,510 (Leon) lt's not just his size. He's mean. 663 00:37:27,712 --> 00:37:31,307 He'll try every dirty trick in the book. And some that haven't been written. 664 00:37:31,382 --> 00:37:33,577 Well, that's okay, T.C., we'll just think of something, fast. 665 00:37:33,651 --> 00:37:36,643 Look! Why won't anybody believe that l can stay with this guy? 666 00:37:36,721 --> 00:37:38,382 [stammering] l mean, l have to. l.... 667 00:37:39,290 --> 00:37:40,655 l better get out there. 668 00:37:43,728 --> 00:37:45,889 Wait a minute. Rick, now.... 669 00:37:46,330 --> 00:37:48,924 What about lce Pick? l mean, isn't Charlie under his-- 670 00:37:49,000 --> 00:37:51,025 Yeah, yeah, but look, just forget about it, Thomas. 671 00:37:51,102 --> 00:37:53,662 l spoke to him this morning and he doesn't want to get involved. 672 00:37:53,738 --> 00:37:57,071 Apparently Mr. lce Pick has a problem with parliamentary procedure. 673 00:37:57,141 --> 00:37:58,699 lt's the Senate, Higgins. 674 00:37:58,776 --> 00:38:01,006 And lce Pick can't get involved in any more trouble. 675 00:38:01,078 --> 00:38:04,206 Yeah, but Charlie doesn't know that. Rick, now you stay with T.C... 676 00:38:04,282 --> 00:38:06,807 but you get word to Charlie that somebody's in his office... 677 00:38:06,917 --> 00:38:08,612 with a message from lce Pick, and then... 678 00:38:08,686 --> 00:38:11,746 see, Higgins will let you know if lma's all right... 679 00:38:11,856 --> 00:38:14,825 and then you can tell T.C. to quit, whatever round it is. 680 00:38:15,860 --> 00:38:16,986 Okay, you got it. 681 00:38:17,795 --> 00:38:21,287 No, l don't. But l got about half of it, and l just hope it works. 682 00:38:21,399 --> 00:38:23,333 [fight bell clanging] 683 00:38:24,535 --> 00:38:26,162 Ladies and gentlemen! 684 00:38:26,470 --> 00:38:29,496 For the King of the Mountain Championship of the World... 685 00:38:29,974 --> 00:38:33,671 introducing the contender, the new Hawaii King... 686 00:38:33,911 --> 00:38:36,812 the sensation of the lslands, the Ebony Assassin... 687 00:38:36,881 --> 00:38:38,576 Theodore Calvin! 688 00:38:48,159 --> 00:38:52,926 From Lubbock, Texas, the reigning, one and only, never defeated... 689 00:38:53,297 --> 00:38:55,595 World-champion bare-knuckler... 690 00:38:55,666 --> 00:38:58,191 Condley Willard! 691 00:38:58,302 --> 00:39:02,705 [crowd booing] 692 00:39:14,185 --> 00:39:17,518 Now, the championship rules for bare-knuckle fighting are that there are none. 693 00:39:17,588 --> 00:39:19,385 So, let's have a nice, clean fight. 694 00:39:21,892 --> 00:39:24,952 [men wolf-whistling] 695 00:39:25,029 --> 00:39:26,223 (Rick) All right, come here. 696 00:39:26,297 --> 00:39:29,095 We got everything worked out. Higgins is gonna give a signal. 697 00:39:29,166 --> 00:39:30,861 [bell clanging] When Higgins gives the signal.... 698 00:39:30,935 --> 00:39:32,027 [roaring] 699 00:39:49,220 --> 00:39:50,209 [growling] 700 00:39:58,696 --> 00:39:59,685 Charlie Amos? 701 00:40:00,297 --> 00:40:01,286 Yeah. 702 00:40:04,235 --> 00:40:05,634 What's lce Pick want? 703 00:40:07,938 --> 00:40:09,269 Your neck, Charlie. 704 00:40:10,141 --> 00:40:12,473 l mean, he's let you get away with a lot of things... 705 00:40:12,576 --> 00:40:14,476 but he draws the line at kidnapping. 706 00:40:14,912 --> 00:40:17,142 This guy here tells me you nabbed his little girl... 707 00:40:17,214 --> 00:40:18,977 to cover your bets. ls that right? 708 00:40:37,802 --> 00:40:38,791 [growling] 709 00:40:40,037 --> 00:40:42,699 [crowd clamoring] 710 00:40:49,113 --> 00:40:50,239 [bell clanging] 711 00:40:50,648 --> 00:40:51,876 [bellowing] 712 00:40:52,883 --> 00:40:53,872 (Rick) Get up! 713 00:40:54,185 --> 00:40:55,447 Come on. 714 00:40:57,922 --> 00:40:59,514 You're stalling, Charlie. 715 00:41:03,427 --> 00:41:04,451 Okay. 716 00:41:05,896 --> 00:41:08,194 Either you hand over little lma... 717 00:41:08,265 --> 00:41:10,256 or l'm going to have to call lce Pick. 718 00:41:12,403 --> 00:41:13,734 Do me a favor. 719 00:41:14,438 --> 00:41:15,427 Call him. 720 00:41:20,711 --> 00:41:23,111 Well, l will if you make me, but... 721 00:41:24,114 --> 00:41:28,141 l got to tell you, Charlie, lce Pick's really already very upset with you. 722 00:41:28,219 --> 00:41:31,416 Now, he's liable to kill you if you make me call him at home. 723 00:41:32,590 --> 00:41:35,491 lce Pick's on the Mainland. Senate subpoena. 724 00:41:36,393 --> 00:41:37,655 lf you're a close associate... 725 00:41:38,295 --> 00:41:39,592 [whispering] you should know that. 726 00:41:43,767 --> 00:41:46,258 Yeah, l should. l really should. 727 00:41:53,444 --> 00:41:55,674 Where is she, Charlie? Before l kill you. 728 00:42:05,456 --> 00:42:07,151 [T.C. bellowing] 729 00:42:17,768 --> 00:42:20,794 Where is she? Okay! Okay! l'll tell you where she is, okay? 730 00:42:20,871 --> 00:42:22,133 Let me go. Come on. 731 00:43:04,515 --> 00:43:05,709 [bell clanging] 732 00:43:13,023 --> 00:43:14,581 Ah! Okay, okay, sorry. 733 00:43:20,431 --> 00:43:23,423 T.C., it's okay. Higgins just gave me the signal. You can quit. 734 00:43:25,336 --> 00:43:27,804 Hey, did you hear me? They got lma. Get out! 735 00:43:28,238 --> 00:43:31,332 Condley's the one going out. He does have a weak spot. 736 00:43:31,508 --> 00:43:32,702 [bell clangs] 737 00:44:32,636 --> 00:44:34,433 (Magnum) T.C. slept for 14 hours... 738 00:44:34,505 --> 00:44:36,996 trying to recoup from the toughest fight of his life. 739 00:44:37,141 --> 00:44:38,733 And I slept for 16... 740 00:44:38,809 --> 00:44:42,540 trying to find the six hours I'd left in a taxi in Detroit. 741 00:44:42,980 --> 00:44:44,504 Finally, he had to break down... 742 00:44:44,581 --> 00:44:46,310 and tell me about the Ferrari. 743 00:44:47,084 --> 00:44:49,746 But it would be out of the shop in 24 hours, paid for... 744 00:44:49,820 --> 00:44:51,981 and, hopefully, Higgins would never be the wiser. 745 00:44:54,992 --> 00:44:56,857 [birds chirping] 746 00:44:57,327 --> 00:44:58,521 T.C.! 747 00:44:58,629 --> 00:44:59,926 [laughing] 748 00:45:00,531 --> 00:45:02,158 l was afraid that you wouldn't come. 749 00:45:02,232 --> 00:45:05,793 What? And miss saying goodbye to my favorite girl? No way! 750 00:45:05,869 --> 00:45:08,235 You'll still come and see us in Ohio, won't you? 751 00:45:08,305 --> 00:45:10,102 l can almost taste the barbecue. 752 00:45:13,210 --> 00:45:14,336 Take it. 753 00:45:15,279 --> 00:45:17,941 Half the $10,000. You sure earned it. 754 00:45:29,326 --> 00:45:31,988 Leon, why don't you do me a favor? 755 00:45:32,996 --> 00:45:35,658 Why don't you take that and invest it in the restaurant? 756 00:45:36,333 --> 00:45:37,994 That way we can be partners. 757 00:45:41,538 --> 00:45:42,766 Thanks. 758 00:45:45,843 --> 00:45:48,744 l was with Delta 4l1 for three years. No dishonorable. 759 00:45:49,747 --> 00:45:51,112 You've paid your debts. 760 00:45:53,383 --> 00:45:54,543 Come and see us. 761 00:45:55,919 --> 00:45:57,045 And your place. 762 00:45:57,921 --> 00:45:59,650 You too, Magnum. Thanks. 763 00:46:01,658 --> 00:46:02,955 Come on, honey. Bye. 764 00:46:03,026 --> 00:46:04,118 (Magnum) Bye-bye. 765 00:46:07,030 --> 00:46:09,430 (lma) Bye, Bobby K! Bye, Buster! 766 00:46:13,771 --> 00:46:16,001 Bobby K and Buster? 767 00:46:44,268 --> 00:46:46,532 Higgins, where did you find the.... 768 00:46:46,703 --> 00:46:49,171 At the discount body shop where you left it. 769 00:46:49,606 --> 00:46:53,007 They feared that it was a stolen car, and checked the registration. 770 00:46:53,076 --> 00:46:55,340 They called me two days after the accident. 771 00:46:55,412 --> 00:46:59,405 Higgie-- ln lieu of an explanation that l could not bear... 772 00:47:00,384 --> 00:47:04,445 just give me $3,7 16.53. 773 00:47:05,923 --> 00:47:07,390 Zeus. Apollo. 774 00:47:14,131 --> 00:47:15,291 Lads? 775 00:47:17,100 --> 00:47:18,727 [panting] 776 00:47:20,204 --> 00:47:21,501 Higgins? 777 00:47:22,840 --> 00:47:25,741 Maybe you should try ''Buster'' and ''Bobby K.'' 778 00:47:26,610 --> 00:47:29,044 Now, that's absurd. l mean.... 779 00:47:34,518 --> 00:47:36,543 Buster? Bobby K? 780 00:47:40,257 --> 00:47:42,350 [T.C. laughing] 781 00:47:42,400 --> 00:47:46,950 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.