All language subtitles for Magnum P.I. s04e03 Smaller Life.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,525 I can show you excitement... 2 00:00:02,602 --> 00:00:05,196 Iike you have never known in your Iife. 3 00:00:06,439 --> 00:00:08,498 Run, WaIdo! I am running! 4 00:00:08,575 --> 00:00:10,042 I want to pIace a caII person to person... 5 00:00:10,110 --> 00:00:11,668 to the President of the United States. 6 00:00:11,745 --> 00:00:14,111 There's nothing you can do but Iie in bed and contempIate... 7 00:00:14,180 --> 00:00:16,045 the dire consequences of a hedonistic Iife. 8 00:00:16,116 --> 00:00:17,140 [cIattering] 9 00:00:17,217 --> 00:00:19,742 First you teII me that you're an insurance investigator... 10 00:00:19,819 --> 00:00:21,719 now you're teIIing me you're with the CIA? 11 00:00:21,788 --> 00:00:25,451 Neither Mr. Norris nor myseIf bear any resembIance to the dashing James Bond. 12 00:00:25,525 --> 00:00:28,153 Nevertheless, we are both professionals in the intelligence game. 13 00:00:28,228 --> 00:00:29,422 [yeIIing] 14 00:00:29,963 --> 00:00:30,987 [grunting] 15 00:01:35,795 --> 00:01:36,989 [crickets chirping] 16 00:02:23,943 --> 00:02:25,171 [cIinking] 17 00:03:04,918 --> 00:03:06,249 [aIarm ringing] 18 00:03:06,319 --> 00:03:07,752 [dogs barking] 19 00:03:20,700 --> 00:03:21,894 Hiya, feIIas. 20 00:03:22,235 --> 00:03:23,566 [dogs continue barking] 21 00:03:30,410 --> 00:03:33,902 (Magnum) In Paradise, each day is as gentle as the last. 22 00:03:34,247 --> 00:03:36,647 Life flows easily from one moment into the next... 23 00:03:36,716 --> 00:03:39,276 quietly washing away limits and boundaries... 24 00:03:39,719 --> 00:03:41,880 until you think there are no rules at all. 25 00:03:42,589 --> 00:03:43,715 That's a mistake. 26 00:03:44,057 --> 00:03:47,652 There's at least one rule I'd promised myself I'd never forget. 27 00:03:48,094 --> 00:03:49,925 If you're going to jump off a cliff... 28 00:03:50,363 --> 00:03:52,126 be sure you're ready to fly. 29 00:03:53,266 --> 00:03:55,530 [game consoIe beeping] You said you'd never go hang-gIiding. 30 00:03:55,969 --> 00:03:58,802 Said it was too dangerous. That's what you said. 31 00:03:58,871 --> 00:04:00,736 Oh, Iook, a guy can change his mind, can't he? 32 00:04:00,807 --> 00:04:02,434 I just thought it'd be good for business. 33 00:04:02,508 --> 00:04:04,305 [Iaughing] What's her name? 34 00:04:04,711 --> 00:04:07,475 See, you automaticaIIy assume that it's a woman. 35 00:04:07,714 --> 00:04:09,511 I just thought if I Iearned how to hang-gIide... 36 00:04:09,582 --> 00:04:11,982 I couId, you know, sneak up on peopIe. 37 00:04:12,252 --> 00:04:14,516 Is she bIonde or brunette? 38 00:04:14,887 --> 00:04:15,945 T.C. 39 00:04:17,690 --> 00:04:19,123 Bingo! Brunette. 40 00:04:20,159 --> 00:04:22,150 HeIIo, Thomas. Hi, Savannah. 41 00:04:23,062 --> 00:04:24,086 [phone ringing] FeeIing better? 42 00:04:24,163 --> 00:04:25,152 WeII.... 43 00:04:26,532 --> 00:04:28,625 Oh, don't answer that! Thomas Magnum's room. 44 00:04:28,868 --> 00:04:29,857 [sighing] 45 00:04:30,036 --> 00:04:32,004 A Mr. Higgins. 46 00:04:33,573 --> 00:04:36,474 That is the fourth time today he has caIIed to yeII at me. 47 00:04:36,542 --> 00:04:38,635 HeIIo, Higgins. How wonderfuI to hear from you. 48 00:04:38,711 --> 00:04:41,202 I can't stay anyway. I'II Iet you taIk to your friends. 49 00:04:41,281 --> 00:04:43,044 No, no, this won't take Iong. (Higgins) Magnum? 50 00:04:43,116 --> 00:04:46,085 I signed up for a diving cIass. I don't want to be Iate. 51 00:04:46,152 --> 00:04:47,483 Two seconds, I promise. 52 00:04:47,553 --> 00:04:49,544 Magnum, for God's sakes, are you there? 53 00:04:49,622 --> 00:04:51,522 Yes, Higgins. I'm here. 54 00:04:51,591 --> 00:04:53,024 You promised me over a month ago... 55 00:04:53,092 --> 00:04:55,151 that you wouId handIe the security for the exhibit. 56 00:04:55,228 --> 00:04:58,629 Now, with Iess than three days to find a repIacement, you puII out. 57 00:04:58,698 --> 00:05:00,996 Higgins, you make it sound Iike I broke my shouIder on purpose. 58 00:05:01,067 --> 00:05:02,591 I should have known better than to... 59 00:05:03,202 --> 00:05:05,670 count on you to keep your word. 60 00:05:05,772 --> 00:05:07,637 (Magnum) What? What? What did you say? 61 00:05:08,574 --> 00:05:11,771 I reaIize that cuIture and history have IittIe meaning to you, Magnum... 62 00:05:11,844 --> 00:05:14,210 but the preservation of the AIoha HistoricaI Society... 63 00:05:14,280 --> 00:05:16,180 is of the utmost importance to Robin Masters. 64 00:05:16,249 --> 00:05:18,479 Higgins, I toId you I'd get somebody to cover it. 65 00:05:18,551 --> 00:05:20,075 What are you doing? 66 00:05:20,153 --> 00:05:21,882 PeopIe from aII over the.... Damn! 67 00:05:23,656 --> 00:05:26,648 PeopIe from aII over the worId are coming to view this exhibit. 68 00:05:27,060 --> 00:05:28,459 You're eating, aren't you? 69 00:05:28,528 --> 00:05:30,257 You know how I hate hospitaI food... 70 00:05:30,330 --> 00:05:32,389 and you're doing this to drive me crazy. 71 00:05:32,465 --> 00:05:34,023 I am doing nothing of the kind. 72 00:05:34,200 --> 00:05:35,997 What is it? Cream puffs? 73 00:05:36,336 --> 00:05:38,133 The kind with the chocoIate fiIIing? Cream puffs? 74 00:05:38,204 --> 00:05:40,035 I reaIIy have to go. 75 00:05:40,106 --> 00:05:42,074 No, I wanna taIk to you about something. 76 00:05:42,208 --> 00:05:45,473 There is nothing for you to teII me except the name of your repIacement. 77 00:05:45,578 --> 00:05:47,637 Bye, Thomas. No! 78 00:05:47,780 --> 00:05:49,805 Then there's nothing further for us to discuss. 79 00:05:49,882 --> 00:05:50,871 No, wait-- 80 00:05:50,950 --> 00:05:52,178 Higgins? AII right! 81 00:05:52,251 --> 00:05:53,240 Higgins? 82 00:05:53,319 --> 00:05:54,343 (Lee) Beginner's Iuck. 83 00:05:54,420 --> 00:05:55,546 [sighing] 84 00:05:58,891 --> 00:06:01,325 The next time I get a crazy idea to take Iessons... 85 00:06:01,394 --> 00:06:03,521 wiII one of you two guys pIease stop me? 86 00:06:03,796 --> 00:06:06,128 We tried, Thomas, but you said you knew what you were doing. 87 00:06:06,199 --> 00:06:08,064 [phone ringing] And you beIieved me? 88 00:06:08,134 --> 00:06:09,123 Don't answer that! 89 00:06:10,770 --> 00:06:13,295 You can't avoid your responsibiIities, Thomas. 90 00:06:13,606 --> 00:06:15,699 Look, aII I need is for one of you two guys... 91 00:06:15,775 --> 00:06:17,299 to baby-sit the photographs for me. 92 00:06:17,377 --> 00:06:18,810 You can even take turns. 93 00:06:18,878 --> 00:06:21,608 Man, I ain't cut out for this security business. 94 00:06:22,048 --> 00:06:23,072 Rick? 95 00:06:23,149 --> 00:06:24,207 Not me, buddy. 96 00:06:24,617 --> 00:06:26,175 [phone ringing] Don't answer that! 97 00:06:26,886 --> 00:06:27,875 [sighs] 98 00:06:28,121 --> 00:06:29,349 [recIining bed whirring] 99 00:06:29,422 --> 00:06:31,583 Magnum's Body Shop. TeII him I'm not here. 100 00:06:31,758 --> 00:06:32,782 Who? 101 00:06:32,859 --> 00:06:34,326 TeII him I'm in surgery. 102 00:06:34,394 --> 00:06:36,294 Yeah, he's here. T.C.! 103 00:06:36,996 --> 00:06:38,793 It's for you. It's the CIub. 104 00:06:41,200 --> 00:06:42,224 (Rick) HeIIo? 105 00:06:44,737 --> 00:06:46,967 Man, you seem quite a bit out of sorts. 106 00:06:47,540 --> 00:06:48,768 No, reaIIy? 107 00:06:49,909 --> 00:06:51,342 WaIdo Norris? 108 00:06:51,744 --> 00:06:52,938 Who's WaIdo Norris? 109 00:06:53,546 --> 00:06:55,980 It's got to be 15 years since I've seen him Iast. 110 00:06:57,450 --> 00:06:59,441 (Rick) Where's he at? I'II go pick him up. 111 00:07:00,386 --> 00:07:01,546 He's where? 112 00:07:02,188 --> 00:07:04,520 The Iast time that I saw you, I was baiIing you out of jaiI... 113 00:07:04,590 --> 00:07:06,558 and you promised me that it wouIdn't happen again. 114 00:07:06,626 --> 00:07:09,117 I'm sorry, OrviIIe. I just didn't know who eIse to caII. 115 00:07:09,195 --> 00:07:10,992 How can you throw your Iife away Iike this? 116 00:07:11,063 --> 00:07:12,462 You got everything going for you. 117 00:07:12,532 --> 00:07:14,056 You're smart. You're funny. 118 00:07:14,200 --> 00:07:15,189 I'm short. 119 00:07:15,668 --> 00:07:17,761 You couId be anything you wanna be. 120 00:07:17,837 --> 00:07:19,327 And here you are, a common thief. 121 00:07:19,405 --> 00:07:22,374 Oh, that hurts, OrviIIe. How can you say that about me? 122 00:07:22,708 --> 00:07:24,972 Just Iook at the poIice report. Breaking and entering? 123 00:07:25,044 --> 00:07:26,875 Oh, sure, take the poIice's side of it. 124 00:07:26,946 --> 00:07:28,311 Don't even Iisten to my side. 125 00:07:28,381 --> 00:07:30,281 If they teII you that I'm breaking and entering... 126 00:07:30,349 --> 00:07:32,283 go ahead, just assume I'm breaking and entering. 127 00:07:32,852 --> 00:07:35,548 WaIdo, what were you doing? 128 00:07:35,922 --> 00:07:37,184 [birds chirping] 129 00:07:38,191 --> 00:07:39,590 Breaking and entering. 130 00:07:41,661 --> 00:07:44,391 But OrviIIe, it's not what it Iooks Iike. 131 00:07:44,764 --> 00:07:46,925 WiII you just Iisten to me for one second? 132 00:07:51,571 --> 00:07:53,766 (Rick) WaIdo, you're putting me on. 133 00:07:53,940 --> 00:07:56,238 Insurance investigator? 134 00:07:56,742 --> 00:07:59,905 Yeah, weII, it's not a gIamorous job, but it pays weII. 135 00:08:00,646 --> 00:08:02,739 Since when does an insurance investigator... 136 00:08:02,815 --> 00:08:05,682 dress up Iike a cat burgIar and break into peopIe's homes? 137 00:08:05,751 --> 00:08:08,811 WeII, it's not exactIy a home. It's more Iike a museum. 138 00:08:09,589 --> 00:08:11,420 It beIongs to these peopIe named VanderviIIe. 139 00:08:11,491 --> 00:08:13,152 They're trying to convert it into a.... 140 00:08:13,326 --> 00:08:15,590 What do you caII it? HistoricaI site. 141 00:08:16,062 --> 00:08:19,088 They came over about a month ago with a bunch of antiques. 142 00:08:19,165 --> 00:08:21,258 Said they were gonna dispIay them to the pubIic. 143 00:08:21,334 --> 00:08:23,325 OnIy one of them turned up missing. 144 00:08:23,836 --> 00:08:26,100 You ever heard of a pIace caIIed Meissen? No. 145 00:08:26,606 --> 00:08:28,335 WeII, it's a pIace in Germany where they've made... 146 00:08:28,407 --> 00:08:32,104 antique china figurines since about 1 700. 147 00:08:32,778 --> 00:08:35,576 WeII, these VanderviIIes had one dated 1810. 148 00:08:35,915 --> 00:08:37,644 Said it got Iost in the move. 149 00:08:37,717 --> 00:08:40,811 Henderson-Aames doesn't think so. That's where I come in. 150 00:08:40,887 --> 00:08:43,447 WeII, who's Henderson-Aames? Not who. What? 151 00:08:43,523 --> 00:08:45,684 Henderson-Aames is an insurance company. 152 00:08:45,758 --> 00:08:47,817 They want me to prove the figurine is in the house. 153 00:08:47,894 --> 00:08:48,952 So you broke in? 154 00:08:49,028 --> 00:08:51,394 I thought I couId get in, get a photograph and get out. 155 00:08:51,464 --> 00:08:54,558 No one wouId be the wiser. It sounded good. 156 00:08:54,700 --> 00:08:56,133 Didn't work out that way. 157 00:08:56,202 --> 00:08:58,227 Hey, I'm just sorry to have invoIved you, OrviIIe. 158 00:08:58,304 --> 00:09:00,169 Hey, what're oId friends for? 159 00:09:00,373 --> 00:09:02,739 You got any other good ideas that maybe I shouId know about? 160 00:09:02,808 --> 00:09:05,902 No, no, I'm gonna get that figurine by shuffIing paperwork. 161 00:09:05,978 --> 00:09:07,946 It might take me a Iot Ionger... 162 00:09:08,014 --> 00:09:11,108 but from now on this case is nothing but routine and paperwork... 163 00:09:11,317 --> 00:09:12,841 paperwork and routine. 164 00:09:15,888 --> 00:09:17,048 Look out! 165 00:09:19,692 --> 00:09:21,626 Run, WaIdo! I am running! 166 00:09:29,635 --> 00:09:30,795 [gun firing] 167 00:09:31,203 --> 00:09:32,261 [car honking] 168 00:09:32,405 --> 00:09:34,270 (woman) Cross at the corner, you jerks! 169 00:09:35,841 --> 00:09:37,138 [car engine starting] 170 00:09:38,678 --> 00:09:40,009 [tires screeching] 171 00:09:48,454 --> 00:09:49,546 [birds chirping] 172 00:09:49,622 --> 00:09:50,987 (Magnum) Rick once told me that... 173 00:09:51,057 --> 00:09:53,582 the little people were God's chosen people. 174 00:09:54,026 --> 00:09:56,494 Like leprechauns, lucky to have around. 175 00:09:57,396 --> 00:09:59,887 I guess that depends on your definition of luck. 176 00:10:00,299 --> 00:10:03,268 I toId you, WaIdo, we shouId have gone to the poIice yesterday. 177 00:10:03,603 --> 00:10:05,195 What can the poIice do? 178 00:10:05,271 --> 00:10:07,535 They can take a description. Show you pictures. 179 00:10:07,607 --> 00:10:09,438 You think they're gonna Iisten to me? 180 00:10:09,508 --> 00:10:11,169 They think I'm a.... 181 00:10:11,277 --> 00:10:13,006 What did you caII it? Common thief. 182 00:10:13,079 --> 00:10:16,173 Oh, WaIdo. No, we're not gonna go to the poIice. 183 00:10:16,248 --> 00:10:20,184 Some guy's shooting at me, and I wanna know who it is. 184 00:10:20,252 --> 00:10:22,345 I know who it is. 185 00:10:23,255 --> 00:10:24,244 You do? 186 00:10:24,357 --> 00:10:27,622 Some guy the VanderviIIes sent to scare me off the case. 187 00:10:27,994 --> 00:10:31,293 OnIy we don't intimidate that easiIy, do we, OrviIIe? 188 00:10:31,364 --> 00:10:32,763 **[music playing on radio] 189 00:10:33,633 --> 00:10:35,123 ''We?'' 190 00:10:35,234 --> 00:10:36,599 What do you mean, ''we''? 191 00:10:36,836 --> 00:10:40,272 WeII, I was just thinking, maybe you couId heIp me. 192 00:10:41,073 --> 00:10:42,097 No! 193 00:10:43,109 --> 00:10:44,667 N-O, no! 194 00:10:44,810 --> 00:10:46,402 You don't have to go in with me. 195 00:10:46,479 --> 00:10:48,504 I just need to get back inside. 196 00:10:48,948 --> 00:10:51,917 You said paperwork and routine. No breaking in. 197 00:10:51,984 --> 00:10:54,316 That was before someone started shooting at me. 198 00:10:54,387 --> 00:10:56,446 You can see how that wouId change things. 199 00:10:58,057 --> 00:11:00,685 WeII, why don't you caII Henderson and... Aames. 200 00:11:00,760 --> 00:11:03,194 ...and Aames, and teII them you're off the case. 201 00:11:04,664 --> 00:11:05,722 [sighing] 202 00:11:06,032 --> 00:11:07,124 You're right. 203 00:11:07,733 --> 00:11:09,963 I've imposed on you too much aIready. 204 00:11:11,303 --> 00:11:14,534 You baiIed me outta jaiI and you put me up at your pIace. 205 00:11:14,607 --> 00:11:15,938 [Iaughing] 206 00:11:16,108 --> 00:11:18,303 What? No, what? 207 00:11:19,245 --> 00:11:22,806 Oh, it's just that staying here with you reminds me of TayIor Street. 208 00:11:23,015 --> 00:11:24,812 Do you remember TayIor Street? 209 00:11:25,785 --> 00:11:27,912 Yeah, I remember TayIor Street. 210 00:11:28,554 --> 00:11:32,650 There was this kid. He couIdn't have been more than 16 years oId. 211 00:11:32,725 --> 00:11:36,024 Kind of Iooked Iike you, OrviIIe, onIy more innocent-Iike. 212 00:11:36,662 --> 00:11:39,927 WeII, one day he comes to me and he says he's in troubIe. 213 00:11:40,433 --> 00:11:43,698 He says that some guy is out to break his fingers. 214 00:11:43,969 --> 00:11:46,836 Says he wouIdn't come to me, except I'm his best friend. 215 00:11:47,306 --> 00:11:50,241 Anyway, he wants me to go out, risk my own neck... 216 00:11:50,309 --> 00:11:54,302 to get my hands on some cash before the guy with the bad temper finds him. 217 00:11:55,081 --> 00:11:58,642 'Course, back in those days, you did what you couId to heIp a paI. 218 00:12:00,086 --> 00:12:01,815 So, anyway, I go out and I get the money. 219 00:12:01,887 --> 00:12:04,151 A nickeI here, a dime there. 220 00:12:04,223 --> 00:12:05,622 [Iaughing] Funny thing. 221 00:12:06,158 --> 00:12:09,059 That kid today, he's a big shot. 222 00:12:09,662 --> 00:12:11,562 Runs a fancy cIub. 223 00:12:11,797 --> 00:12:12,957 [WaIdo Iaughing] 224 00:12:13,032 --> 00:12:14,727 Who wouId've thought it? 225 00:12:17,136 --> 00:12:19,604 Okay, WaIdo. What do you want me to do? 226 00:12:21,207 --> 00:12:24,176 I know where I made a mistake with the aIarm system. 227 00:12:24,376 --> 00:12:26,105 I think I can get in... 228 00:12:26,412 --> 00:12:28,573 and get out. But I don't know how much time I have. 229 00:12:28,647 --> 00:12:31,411 I want to be prepared. If you get caught.... 230 00:12:31,484 --> 00:12:33,748 I won't get caught, if I know where I'm going. 231 00:12:33,819 --> 00:12:35,309 I need a fIoor pIan. 232 00:12:38,491 --> 00:12:40,118 (WaIdo) The grounds are even more impressive... 233 00:12:40,192 --> 00:12:41,557 than I had imagined. 234 00:12:41,627 --> 00:12:43,458 They're certainIy adequate for our IittIe exhibit. 235 00:12:43,529 --> 00:12:44,553 [Iaughs] 236 00:12:44,630 --> 00:12:46,791 You're far too modest, Mr. Higgins. 237 00:12:46,899 --> 00:12:49,868 This coIIection of artists' drawings and architect renderings... 238 00:12:49,935 --> 00:12:52,995 shouId hardIy be referred to as a IittIe exhibit. 239 00:12:53,139 --> 00:12:55,835 StiII, to have attracted the attention of the Smithsonian... 240 00:12:55,908 --> 00:12:57,933 that's an honor I had not anticipated. 241 00:12:58,010 --> 00:13:00,205 WeII, where do I begin? 242 00:13:00,446 --> 00:13:03,847 WeII, I've cataIogued the sketches by isIand and year. 243 00:13:04,416 --> 00:13:06,907 I wouId be most happy to go through them with you. 244 00:13:07,219 --> 00:13:10,086 No need for me to take up any more of your time. 245 00:13:10,222 --> 00:13:11,450 I don't mind. 246 00:13:13,025 --> 00:13:16,552 No, I'm sure the sketches wiII speak eIoquentIy for themseIves. 247 00:13:17,396 --> 00:13:20,126 Yes. Yes, you're quite right. 248 00:13:21,467 --> 00:13:24,834 Oh, and on the day of the exhibit, if you'd be so kind... 249 00:13:24,904 --> 00:13:26,872 to pose with one or two of the sketches... 250 00:13:26,939 --> 00:13:30,932 I'm sure our readers wiII want to get a Iook at the man behind the event. 251 00:13:31,177 --> 00:13:33,441 CertainIy. Anything I can do to be of heIp. 252 00:13:37,850 --> 00:13:41,286 WeII, I'II Iet you get on with your work. 253 00:13:41,987 --> 00:13:45,218 Oh, and when I'm through, if you wouId join me for a brandy. 254 00:13:45,558 --> 00:13:48,391 It's not every day I run across someone who shares my Iove... 255 00:13:48,460 --> 00:13:51,020 for Hawaiian history and architecture. 256 00:13:51,197 --> 00:13:52,824 It wouId be my great pIeasure. 257 00:14:23,195 --> 00:14:24,457 [dog growIing] 258 00:14:24,730 --> 00:14:26,095 Hiya, feIIas. 259 00:14:29,668 --> 00:14:31,863 I reaIIy wish you'd reconsider Thomas. 260 00:14:32,137 --> 00:14:33,627 I can show you excitement... 261 00:14:33,706 --> 00:14:36,072 Iike you have never known in your Iife. 262 00:14:36,141 --> 00:14:38,132 Savannah-- You can watch me untiI... 263 00:14:38,210 --> 00:14:41,509 you are compIeteIy confident. And then we'II do it together. 264 00:14:41,747 --> 00:14:44,113 We are not going to do it at aII. 265 00:14:44,383 --> 00:14:46,317 I Iike to do it face to face. 266 00:14:46,852 --> 00:14:50,583 It is so wonderfuI to watch your partner's expression... 267 00:14:50,656 --> 00:14:53,989 with heart pounding, ears ringing... 268 00:14:54,426 --> 00:14:57,759 faIIing together through space untiI that moment... 269 00:14:58,063 --> 00:15:00,964 when your body is jerked upward and shudders-- 270 00:15:01,033 --> 00:15:04,059 Savannah! As the chute catches and you fIoat... 271 00:15:04,136 --> 00:15:05,797 gentIy to the ground. 272 00:15:06,939 --> 00:15:10,431 I am not going up in an airpIane so you can push me out. 273 00:15:10,709 --> 00:15:12,939 It's perfectIy safe. Safe? 274 00:15:13,178 --> 00:15:14,907 [Iaughing] Are you kidding? 275 00:15:15,614 --> 00:15:17,445 You're nervous. No. 276 00:15:17,716 --> 00:15:19,843 No, you don't understand. Of course, I understand. 277 00:15:19,919 --> 00:15:21,386 Everyone's nervous the first time. 278 00:15:21,453 --> 00:15:23,011 No, you don't understand. 279 00:15:23,088 --> 00:15:25,113 [beeping] This is not my first time. 280 00:15:25,190 --> 00:15:27,249 I did my share of jumping out of pIanes in the Navy. 281 00:15:27,326 --> 00:15:29,692 It did not give me a thriII. I don't Iike it. 282 00:15:29,962 --> 00:15:32,760 I'II go with you. You stay out of this. 283 00:15:33,098 --> 00:15:34,497 [woman chattering on PA system] 284 00:15:35,134 --> 00:15:36,294 WeII... 285 00:15:36,635 --> 00:15:38,762 if you change your mind, Iet me know. 286 00:15:38,837 --> 00:15:40,532 You don't have to go yet. 287 00:15:41,006 --> 00:15:42,371 Visiting hours are over. 288 00:15:42,441 --> 00:15:43,874 Savannah? 289 00:15:43,943 --> 00:15:45,274 [game consoIe beeping] 290 00:15:45,644 --> 00:15:48,340 Maybe, we couId figure out... 291 00:15:48,480 --> 00:15:50,744 something eIse that we couId do together. 292 00:15:53,085 --> 00:15:54,552 Bye, Thomas. 293 00:15:56,488 --> 00:15:57,580 Bye. 294 00:16:02,161 --> 00:16:03,423 How about a game? 295 00:16:03,929 --> 00:16:05,123 Sure. Why not? 296 00:16:05,197 --> 00:16:06,425 You mean it? 297 00:16:11,937 --> 00:16:14,997 (cIerk) The VanderviIIes owned it since 1947. 298 00:16:15,074 --> 00:16:16,564 It was soId six months ago. 299 00:16:16,675 --> 00:16:18,540 Who bought it from the VanderviIIes? 300 00:16:19,445 --> 00:16:22,278 Torpo Corporation. WiIIiam ShuIer, President. 301 00:16:22,848 --> 00:16:23,837 Thanks. 302 00:16:23,949 --> 00:16:25,348 [machine whirring] 303 00:16:25,551 --> 00:16:29,078 Miss, who owned it before 1947? 304 00:16:31,490 --> 00:16:33,151 Garth Braden. 305 00:16:33,892 --> 00:16:35,826 Thanks again. You're weIcome. 306 00:16:42,234 --> 00:16:45,203 (Magnum) One thing I've learned being a private investigator... 307 00:16:45,270 --> 00:16:47,864 never believe anything anyone tells you. 308 00:16:48,407 --> 00:16:50,204 Unless you think it's true. 309 00:16:50,442 --> 00:16:52,967 Waldo's story sounded a little far-fetched to me... 310 00:16:53,045 --> 00:16:54,706 but then, I'm not Rick. 311 00:16:55,047 --> 00:16:57,538 And Rick was sure that as soon as he checked it out... 312 00:16:57,649 --> 00:17:00,140 he'd see that Waldo was telling him the truth. 313 00:17:04,490 --> 00:17:05,514 [beII ringing] 314 00:17:05,591 --> 00:17:08,788 Of course, Rick can be wrong, too. 315 00:17:15,067 --> 00:17:16,466 [birds chirping] 316 00:17:17,636 --> 00:17:20,161 I find it hard to beIieve that any friend of yours... 317 00:17:20,239 --> 00:17:22,002 is a photographer for the Smithsonian. 318 00:17:22,107 --> 00:17:23,699 He toId you he was with the Smithsonian? 319 00:17:23,776 --> 00:17:25,676 He showed me his identification. 320 00:17:25,744 --> 00:17:27,769 I can't beIieve he's doing it again. 321 00:17:29,515 --> 00:17:30,880 Mr. Norris? 322 00:17:32,251 --> 00:17:33,240 How odd! 323 00:17:34,219 --> 00:17:36,210 I wonder where he couId have gotten to? 324 00:17:36,288 --> 00:17:38,119 Looks Iike he went out through the doubIe doors. 325 00:17:38,190 --> 00:17:41,557 Don't be ridicuIous. He'd never have gotten past the Iads. 326 00:17:43,896 --> 00:17:45,761 Oh, my God! 327 00:17:45,831 --> 00:17:46,820 [dog whining] 328 00:17:50,869 --> 00:17:54,270 It's gone. The 1923 sketch of the Braden Estate is missing. 329 00:17:54,473 --> 00:17:56,100 Braden? Garth Braden? 330 00:17:57,476 --> 00:17:59,376 What are you doing? TeIephoning the poIice. 331 00:17:59,445 --> 00:18:01,276 VaIuabIe property has been stoIen from the estate... 332 00:18:01,346 --> 00:18:02,870 and I intend to report it immediateIy. 333 00:18:02,948 --> 00:18:04,347 Wait, Higgins, he's a friend of mine. 334 00:18:04,416 --> 00:18:06,441 I'II find the sketch. I'II get it back for you. 335 00:18:06,518 --> 00:18:09,146 Do you have any idea how much that drawing is worth? 336 00:18:09,221 --> 00:18:12,247 I'm sure there's a very good reason WaIdo borrowed it. 337 00:18:12,658 --> 00:18:13,852 ''Borrowed it?'' 338 00:18:13,959 --> 00:18:17,451 Bribed the Iads and crept away Iike a thief in the night. 339 00:18:17,529 --> 00:18:19,326 Just don't caII the poIice. 340 00:18:20,099 --> 00:18:21,430 [teIephone hanging up] 341 00:18:26,038 --> 00:18:28,563 Oh, hi, OrviIIe. Don't ''Hi, OrviIIe'' me, WaIdo. 342 00:18:28,640 --> 00:18:30,301 I need some answers to some questions. 343 00:18:30,375 --> 00:18:31,706 WeII, I'm on my way out. 344 00:18:31,777 --> 00:18:33,244 Where's the sketch? What sketch? 345 00:18:33,312 --> 00:18:35,712 The Braden sketch. What did you do with Higgins' picture? 346 00:18:35,781 --> 00:18:39,273 Oh, I had to borrow it. I hope I didn't inconvenience that nice Mr. Higgins any. 347 00:18:39,351 --> 00:18:42,081 Inconvenience? Is that how you describe Iying and steaIing? 348 00:18:42,154 --> 00:18:43,781 Look, I'm sorry. I just gotta get going. 349 00:18:43,856 --> 00:18:46,120 You're not going anywhere untiI you teII me what's going on. 350 00:18:46,191 --> 00:18:47,180 OrviIIe! 351 00:18:47,259 --> 00:18:48,783 Henderson.... Aames. 352 00:18:48,861 --> 00:18:50,988 Henderson-Aames Insurance Company. They never heard of you. 353 00:18:51,063 --> 00:18:52,291 No? No. 354 00:18:52,364 --> 00:18:53,353 I can expIain. 355 00:18:53,432 --> 00:18:55,024 Oh, good. And whiIe you're expIaining that... 356 00:18:55,134 --> 00:18:56,761 maybe you can expIain how the VanderviIIes... 357 00:18:56,835 --> 00:18:59,633 couId have possibIy fiIed an insurance cIaim a month ago. 358 00:18:59,805 --> 00:19:03,104 They soId that pIace and moved to Vermont Iast spring, WaIdo. 359 00:19:03,442 --> 00:19:05,808 Now, come on. I'm Iistening, you expIain that. 360 00:19:10,916 --> 00:19:12,713 I didn't wanna have to teII you this. 361 00:19:12,784 --> 00:19:15,446 The company prefers that we keep a cover at aII times. 362 00:19:15,521 --> 00:19:18,115 Even with our famiIies and our cIose friends. 363 00:19:19,024 --> 00:19:20,457 What company? 364 00:19:21,226 --> 00:19:22,784 I'm with the CIA. 365 00:19:23,762 --> 00:19:25,093 Come on, WaIdo. 366 00:19:25,164 --> 00:19:27,928 First you teII me that you're an insurance investigator. 367 00:19:28,000 --> 00:19:30,400 Then you teII Higgins that you're with the Smithsonian. 368 00:19:30,469 --> 00:19:32,266 Now you're teIIing me you're with the CIA? 369 00:19:32,337 --> 00:19:34,066 I know it's a IittIe hard to beIieve. 370 00:19:34,273 --> 00:19:35,934 A IittIe hard! 371 00:19:39,745 --> 00:19:41,736 Don't they have a height requirement? 372 00:19:42,114 --> 00:19:44,344 ActuaIIy, my height works to my advantage. 373 00:19:44,416 --> 00:19:47,385 I can get into pIaces that ordinary men can't fit into. 374 00:19:47,553 --> 00:19:49,885 And thanks to this sketch I got from Mr. Higgins... 375 00:19:49,955 --> 00:19:51,718 I'II be abIe to get inside that house... 376 00:19:51,790 --> 00:19:54,258 and find the figurine before Stewart does. 377 00:19:54,326 --> 00:19:56,317 Who's Stew.... Stewart. 378 00:19:56,395 --> 00:19:57,953 The guy that was shooting at us. 379 00:19:59,331 --> 00:20:01,765 A Meissen figurine was smuggIed out of Germany... 380 00:20:01,833 --> 00:20:04,199 in the finaI days of WorId War II. 381 00:20:04,269 --> 00:20:06,897 Inside is a document that names the Iocation and numbers... 382 00:20:06,972 --> 00:20:08,997 of severaI Swiss bank accounts. 383 00:20:09,074 --> 00:20:11,474 If Stewart gets his hands on that figurine... 384 00:20:11,543 --> 00:20:14,011 that money wiII be funneIed to a bunch of Nazi war criminaIs... 385 00:20:14,079 --> 00:20:15,341 in South America. 386 00:20:15,414 --> 00:20:18,679 NaturaIIy, we'd Iike to find those accounts before he does. 387 00:20:22,054 --> 00:20:23,954 Where you going? Going to get my jacket. 388 00:20:24,022 --> 00:20:26,582 I don't know whether to beIieve you or not, but I'm going with you. 389 00:20:26,658 --> 00:20:29,889 No! I can't put you in any danger. 390 00:20:30,262 --> 00:20:31,786 I've got to do this on my own. 391 00:20:31,863 --> 00:20:33,490 I can't Iet you go out by yourseIf... 392 00:20:33,565 --> 00:20:36,693 with a giant Iike Stewart just waiting to bIow you away. 393 00:20:50,682 --> 00:20:51,944 [dispatcher chattering on radio] 394 00:20:52,017 --> 00:20:55,043 (Magnum) My dad once told me that life is a trick done with mirrors. 395 00:20:55,120 --> 00:20:58,248 You look at something from one direction, it looks like one thing. 396 00:20:58,323 --> 00:21:01,121 You turn it over, it looks like something else. 397 00:21:01,426 --> 00:21:02,723 I guess he was right. 398 00:21:02,794 --> 00:21:05,558 Sometimes it's hard to tell who's a real friend... 399 00:21:05,631 --> 00:21:07,826 and who's just an illusion in glass. 400 00:21:10,402 --> 00:21:12,597 (WaIdo) I toId you the poIice wouId buy that story. 401 00:21:12,671 --> 00:21:13,797 What are you doing? 402 00:21:13,872 --> 00:21:15,931 I mean, Stewart just Iooks Iike the kind of guy... 403 00:21:16,008 --> 00:21:18,033 you'd find dead in a parking Iot. 404 00:21:18,110 --> 00:21:20,135 CouId've been a drug deaI, anything. 405 00:21:20,212 --> 00:21:21,338 What are you doing? 406 00:21:21,413 --> 00:21:24,211 OrviIIe, whoever kiIIed Stewart is after that figurine. 407 00:21:24,283 --> 00:21:26,114 I've got to get to it tonight. 408 00:21:26,184 --> 00:21:28,982 You're not going anywhere untiI I find out who you're working for. 409 00:21:29,054 --> 00:21:31,022 I toId you who I'm working for. 410 00:21:31,089 --> 00:21:32,784 And the Agency wiII be very pIeased... 411 00:21:32,858 --> 00:21:36,021 that you kept my name out of aII this nasty business with Stewart. 412 00:21:39,264 --> 00:21:41,289 I didn't kiII him, OrviIIe. 413 00:21:41,366 --> 00:21:43,266 I gotta find that out for myseIf. 414 00:21:43,335 --> 00:21:45,428 And untiI I do, you're under house arrest. 415 00:21:45,504 --> 00:21:48,735 Why don't you caII the CIA? They've got my personneI fiIe. 416 00:21:49,975 --> 00:21:52,170 It's 3:00 a.m. in Washington, DC. 417 00:21:52,244 --> 00:21:54,007 I suspect, just suspect... 418 00:21:54,079 --> 00:21:56,274 that there's nobody in at the moment. 419 00:21:56,348 --> 00:21:58,145 You're not gonna Iock me up here, are you? 420 00:21:58,216 --> 00:22:00,411 What, are you nuts? I'm sure you couId break out of here... 421 00:22:00,485 --> 00:22:02,043 by the time I got my car in reverse. 422 00:22:02,120 --> 00:22:03,678 No, WaIdo, I'm going to stash you... 423 00:22:03,755 --> 00:22:06,053 somewhere I know you're gonna be reaI, reaI safe. 424 00:22:06,124 --> 00:22:08,149 (T.C.) I ain't baby-sitting no pint-sized fugitive. 425 00:22:08,226 --> 00:22:09,215 (Rick) Come on, T.C. 426 00:22:09,294 --> 00:22:12,058 AII I'm asking you to do is to make sure nobody goes in or out of here... 427 00:22:12,130 --> 00:22:13,119 for a coupIe of hours. 428 00:22:13,198 --> 00:22:15,598 You got Higgins puIIing guard duty. You don't need me. 429 00:22:15,667 --> 00:22:17,225 He sIipped past Higgins once before. 430 00:22:17,302 --> 00:22:19,964 I can't take the chance of him sIipping by him again. 431 00:22:20,038 --> 00:22:21,062 [sighs] 432 00:22:21,139 --> 00:22:23,630 Look if the poIice impIicate WaIdo in this murder... 433 00:22:23,709 --> 00:22:25,040 they're gonna hoId me as an accessory. 434 00:22:25,110 --> 00:22:28,045 If he puIIs a vanishing act, that Ieaves me hoIding the bag. 435 00:22:28,313 --> 00:22:32,113 Oh, so good oId Theodore CaIvin gets to puII backup brigade. 436 00:22:32,551 --> 00:22:34,416 Who eIse can I caII, T.C.? 437 00:22:37,723 --> 00:22:39,452 Two hours. Thanks. 438 00:22:39,958 --> 00:22:42,256 I'II be back. I promise. 439 00:22:44,296 --> 00:22:46,059 Wonder what he promised Higgins? 440 00:22:46,498 --> 00:22:48,329 CompIete security duty for the exhibit. 441 00:22:48,400 --> 00:22:51,460 OrviIIe promised you aII that just to keep an eye on me? 442 00:22:51,536 --> 00:22:53,697 Not that it's any concern of yours. 443 00:22:53,772 --> 00:22:55,603 A feIIa Iikes to know what he's worth. 444 00:22:55,674 --> 00:22:56,834 As far as I'm concerned... 445 00:22:56,908 --> 00:22:59,172 impersonating a representative of the Smithsonian... 446 00:22:59,244 --> 00:23:01,508 is reason enough to have you incarcerated. 447 00:23:01,580 --> 00:23:04,242 However, your friend Rick seems determined to see that you are not... 448 00:23:04,316 --> 00:23:08,480 faIseIy accused of a crime, and since the Braden sketch has been returned.... 449 00:23:10,655 --> 00:23:14,113 The WinsIow drawing. What have you done with it? 450 00:23:14,760 --> 00:23:17,228 Sorry. I Iike to keep in shape. 451 00:23:23,769 --> 00:23:26,465 (Magnum) Torpo Corporation? Never heard of it. 452 00:23:26,538 --> 00:23:28,403 Does the name WiIIiam ShuIer ring a beII? 453 00:23:28,473 --> 00:23:30,873 He's the guy that bought that pIace. 454 00:23:31,343 --> 00:23:35,473 Rick, don't you think you're going to an awfuI Iot of troubIe for oId WaIdo? 455 00:23:35,547 --> 00:23:38,710 EspeciaIIy since he has this nasty habit of Iying to you. 456 00:23:38,784 --> 00:23:41,776 Maybe he isn't Iying. Maybe he reaIIy does work for the CIA. 457 00:23:41,853 --> 00:23:43,946 Do you know how unIikeIy that is? 458 00:23:44,156 --> 00:23:46,021 (Rick) UnIikeIy, but not impossibIe. 459 00:23:46,124 --> 00:23:48,718 He gave me this code word and he toId me that he can gain access... 460 00:23:48,794 --> 00:23:51,228 into the company's computer anytime, day or night. 461 00:23:51,296 --> 00:23:54,595 If the code word works, we can go in and get the personneI fiIe out... 462 00:23:54,666 --> 00:23:56,156 we'II know if he's teIIing the truth. 463 00:23:56,234 --> 00:23:59,465 If the code word doesn't work, weII, we'II know he's Iying, again. 464 00:23:59,538 --> 00:24:01,563 Again. Again. 465 00:24:01,640 --> 00:24:03,835 Rick, how can you be so naive? 466 00:24:03,909 --> 00:24:06,002 He gives you some exotic code word. 467 00:24:06,077 --> 00:24:08,773 Look, he knows you can't get into their computer. 468 00:24:08,847 --> 00:24:11,782 But that's where he's wrong. We can go through the NIA. 469 00:24:11,850 --> 00:24:13,215 And you can caII Lieutenant PooIe. 470 00:24:13,285 --> 00:24:15,014 She's in Washington. 471 00:24:15,187 --> 00:24:16,984 She is? Yes. 472 00:24:17,689 --> 00:24:20,886 WeII, caII somebody. Somebody shouId be abIe to get into that computer. 473 00:24:20,959 --> 00:24:22,927 I can. What? 474 00:24:22,994 --> 00:24:25,622 You can? Sure. My dad's company has a computer. 475 00:24:25,697 --> 00:24:26,891 I caII it up aII the time. 476 00:24:26,965 --> 00:24:29,934 You just pIug this into here, Iike this, and caII them up. 477 00:24:30,001 --> 00:24:34,097 You'II get the information on the teIevision. AII you need is the code word. 478 00:24:35,240 --> 00:24:37,105 [game consoIe beeping] 479 00:24:38,677 --> 00:24:42,477 (Lee) O-R-R-I-S... 480 00:24:42,914 --> 00:24:45,712 W-A-L-D-O. (Rick) It's working. Here it comes. 481 00:24:47,953 --> 00:24:50,683 ''Born: Boston, Massachusetts, December 1941 . 482 00:24:50,755 --> 00:24:52,586 ''Educated: YaIe.'' YaIe? 483 00:24:53,492 --> 00:24:56,052 ''Married 1964, Patricia Meyer Norris. 484 00:24:56,127 --> 00:24:58,925 ''One chiId, boy, Spencer, born 1965. 485 00:24:59,264 --> 00:25:02,062 ''BasketbaII schoIarship, DePauI, 1983.'' 486 00:25:02,133 --> 00:25:03,498 BasketbaII? 487 00:25:03,735 --> 00:25:04,861 This is it. 488 00:25:05,837 --> 00:25:07,862 (Rick) ''Operative for the CentraI InteIIigence Agency... 489 00:25:07,939 --> 00:25:09,600 ''since February, 1959.'' 490 00:25:09,774 --> 00:25:13,733 I can't beIieve it. Way back then, he was aIways working for the CIA. 491 00:25:14,513 --> 00:25:19,143 ''Cover identities: Longshoreman, newspaper vendor, tour guide, actor.'' 492 00:25:19,251 --> 00:25:23,517 WeII, ''actor'' is perhaps an exaggeration. I onIy made one picture. 493 00:25:23,588 --> 00:25:25,715 I was a stand-in for a chimpanzee. 494 00:25:25,924 --> 00:25:29,257 I can't beIieve that aII these years you weren't reaIIy WaIdo Norris. 495 00:25:29,327 --> 00:25:32,922 OrviIIe, I was aIways WaIdo Norris. 496 00:25:33,231 --> 00:25:36,394 Yeah, but I thought you were WaIdo Norris, conman, petty thief. 497 00:25:36,468 --> 00:25:39,960 But instead, you were WaIdo Norris, agent for the CIA. 498 00:25:40,739 --> 00:25:42,866 AII in the eye of the behoIder. 499 00:25:44,709 --> 00:25:45,903 I owe you an apoIogy. 500 00:25:45,977 --> 00:25:48,104 I'm sorry, WaIdo. I didn't beIieve you and I shouId have. 501 00:25:48,179 --> 00:25:49,578 No harm done. 502 00:25:50,048 --> 00:25:51,948 If you're working for the CIA... 503 00:25:52,017 --> 00:25:54,542 where were they when you got busted going over the waII? 504 00:25:54,619 --> 00:25:55,950 I beg your pardon? 505 00:25:56,021 --> 00:25:58,546 I mean, how come they didn't baiI you out? 506 00:25:58,623 --> 00:26:01,456 How come you had to caII your oId friend OrviIIe, huh? 507 00:26:02,060 --> 00:26:04,893 The CIA has no jurisdiction on domestic territory. 508 00:26:04,963 --> 00:26:06,555 That's absoIuteIy true. 509 00:26:06,631 --> 00:26:10,123 If I'm caught doing anything, shaII we say paraIegaI... 510 00:26:10,402 --> 00:26:13,530 my superiors simpIy disavow any knowIedge of me. 511 00:26:13,939 --> 00:26:15,201 In fact... 512 00:26:15,273 --> 00:26:18,868 they'd probabIy bring up that oId chestnut about a height requirement. 513 00:26:19,177 --> 00:26:21,441 WeII, it's aII weII and good to stand around chatting... 514 00:26:21,513 --> 00:26:24,346 but the man has a mission to accompIish and time is of the essence. 515 00:26:24,416 --> 00:26:25,713 (Rick) He's right. 516 00:26:25,951 --> 00:26:30,354 If I may be so boId, I do have some expertise in these matters. 517 00:26:30,622 --> 00:26:34,353 Perhaps, I can heIp you find a way to penetrate the fortress. 518 00:27:17,936 --> 00:27:18,925 [groans] 519 00:27:40,458 --> 00:27:42,119 ''Torpo Corporation.'' 520 00:27:53,571 --> 00:27:54,731 ''Torbo.'' 521 00:27:55,840 --> 00:27:59,332 How are you supposed to do this with your arm in a sIing? 522 00:28:01,279 --> 00:28:02,906 Torpo. 523 00:28:03,581 --> 00:28:04,570 [sighs] 524 00:28:09,854 --> 00:28:11,549 ''ShuIer, WiIIiam.'' 525 00:28:22,934 --> 00:28:24,401 ShuIer BiIIy? 526 00:28:35,213 --> 00:28:36,441 H, not K. 527 00:28:36,514 --> 00:28:37,776 [computer beeps] 528 00:28:42,287 --> 00:28:43,754 ''BiIIy SkuIer. 529 00:28:45,223 --> 00:28:48,750 ''Operative, CIA. January, 1955, through ApriI, 1980. 530 00:28:49,828 --> 00:28:53,355 ''Terminated dishonorabIy with partners Bubba Stewart... 531 00:28:55,633 --> 00:28:57,123 ''WaIdo Norris.'' 532 00:28:59,270 --> 00:29:00,532 HoIy smoIeys. 533 00:29:02,240 --> 00:29:04,299 (WaIdo) My pIan was to Iet myseIf onto the roof... 534 00:29:04,375 --> 00:29:05,672 via this banyan tree... 535 00:29:05,744 --> 00:29:07,541 and Iet myseIf in through the chimney. 536 00:29:07,612 --> 00:29:10,240 But once inside, how do you propose to get the information back out? 537 00:29:10,315 --> 00:29:11,304 [teIephone ringing] 538 00:29:11,382 --> 00:29:14,510 With this fIoor pIan, I shouId have no troubIe Iocating the safe. 539 00:29:14,586 --> 00:29:17,248 Once I have that information, I can break through the Iight beams... 540 00:29:17,322 --> 00:29:19,085 and get to the waII before the guards nab me. 541 00:29:19,157 --> 00:29:20,385 Risky. 542 00:29:21,593 --> 00:29:23,060 Robin Masters' estate. 543 00:29:23,128 --> 00:29:25,323 Oh, for heaven's sake, Magnum, we're busy. 544 00:29:25,396 --> 00:29:28,490 Yes. AII right. He wants to taIk to you. 545 00:29:30,869 --> 00:29:31,927 (Rick) Hi, Thomas. 546 00:29:32,003 --> 00:29:35,302 Have you considered the standard, doubIe mirror device? 547 00:29:35,707 --> 00:29:38,642 To trick the Iight beam into thinking it's continuous. 548 00:29:38,710 --> 00:29:39,699 (Rick) Yeah. 549 00:29:39,778 --> 00:29:41,473 What an exceIIent idea. 550 00:29:41,746 --> 00:29:45,944 DoubIe mirror device? You guys are acting Iike you're 007 or something. 551 00:29:46,017 --> 00:29:48,008 I reaIize that neither Mr. Norris nor myseIf... 552 00:29:48,086 --> 00:29:50,316 bear any resembIance to the dashing James Bond. 553 00:29:50,388 --> 00:29:53,289 NevertheIess, we are both professionaIs in the inteIIigence game. 554 00:29:53,358 --> 00:29:54,916 Thanks, Thomas. 555 00:29:55,393 --> 00:29:57,793 I'm afraid that's not true, Higgins. 556 00:29:57,862 --> 00:30:01,593 WaIdo Norris was dishonorabIy discharged from the CIA in 1980. 557 00:30:02,700 --> 00:30:05,032 I was hoping you wouIdn't have to find this out. 558 00:30:05,103 --> 00:30:06,434 I thought I'd covered my tracks. 559 00:30:06,504 --> 00:30:08,199 Where did you get this information? 560 00:30:08,273 --> 00:30:10,798 Cross-referenced under BiIIy SkuIer. 561 00:30:11,209 --> 00:30:14,235 You get oIder, some things sIip by you. 562 00:30:22,854 --> 00:30:25,084 I'm afraid I stiII got to get into the house. 563 00:30:25,156 --> 00:30:28,125 I can't Iet you do that. I'm caIIing the poIice. 564 00:30:28,293 --> 00:30:30,056 Put down the phone. 565 00:30:30,962 --> 00:30:32,452 (T.C.) Oh, man. 566 00:30:34,399 --> 00:30:35,832 I'II teII you the truth. 567 00:30:35,900 --> 00:30:36,924 (Rick) The truth? 568 00:30:37,035 --> 00:30:38,866 Who couId beIieve anything you say, WaIdo? 569 00:30:38,937 --> 00:30:40,666 You use me, you use my friends. 570 00:30:40,738 --> 00:30:43,366 You come up with one outrageous story after the other. 571 00:30:43,441 --> 00:30:45,602 Who couId possibIy beIieve anything you say? 572 00:30:45,677 --> 00:30:47,110 I thought we were paIs. 573 00:30:47,178 --> 00:30:48,975 Yeah, I thought we were paIs, too. 574 00:30:49,047 --> 00:30:50,275 Why didn't you trust me? 575 00:30:50,348 --> 00:30:52,145 I'm trusting you now. 576 00:30:54,919 --> 00:30:57,080 I'm working singIe-handedIy to overthrow a pIot... 577 00:30:57,155 --> 00:30:59,248 against the President of the United States. 578 00:30:59,324 --> 00:31:00,791 [Iaughing] 579 00:31:01,726 --> 00:31:03,660 Man, this is where I came in. 580 00:31:03,728 --> 00:31:05,355 Don't try to Ieave! 581 00:31:05,430 --> 00:31:08,558 This is a matter of nationaI security. I'II do what I have to do. 582 00:31:08,633 --> 00:31:09,622 [scoffs] 583 00:31:09,701 --> 00:31:11,168 (Rick) He wiII, T.C. 584 00:31:13,071 --> 00:31:15,062 Six months ago, I was approached by SkuIer... 585 00:31:15,139 --> 00:31:17,164 with a pIot to discredit the President. 586 00:31:17,242 --> 00:31:20,803 A miIitary coup in South America. The detaiIs aren't important. 587 00:31:20,945 --> 00:31:23,470 What is important is heIping out the President. 588 00:31:23,548 --> 00:31:26,244 So I went aIong with the pIot to get the goods on SkuIer. 589 00:31:26,317 --> 00:31:29,286 Does the President know of SkuIer's pIot or your actions? 590 00:31:29,354 --> 00:31:33,415 No, nothing. Stewart caught wind of this and tried to bIackmaiI us. 591 00:31:33,625 --> 00:31:35,525 SkuIer had him kiIIed. 592 00:31:35,593 --> 00:31:37,925 And me without any popcorn. 593 00:31:38,796 --> 00:31:41,822 Man, the President doesn't even know you exist. 594 00:31:41,900 --> 00:31:45,427 T.C.'s right. This is the most preposterous story you've come up with yet. 595 00:31:45,503 --> 00:31:47,528 CaII the President. What? 596 00:31:47,605 --> 00:31:49,436 Go ahead, caII him coIIect from WaIIy Norris. 597 00:31:49,507 --> 00:31:50,940 Ask him if we're not friends. 598 00:31:51,009 --> 00:31:53,534 The charade is over, WaIdo. 599 00:31:53,845 --> 00:31:56,040 AII right then, don't beIieve me. 600 00:31:58,416 --> 00:32:00,441 I'II handIe this on my own. 601 00:32:02,320 --> 00:32:03,344 [dog snarIing] 602 00:32:03,421 --> 00:32:04,513 Stay. 603 00:32:05,023 --> 00:32:06,490 Oh, and, OrviIIe... 604 00:32:08,326 --> 00:32:10,556 it was nice seeing you again. 605 00:32:14,666 --> 00:32:16,793 Now I'm caIIing the poIice. 606 00:32:16,901 --> 00:32:20,496 I'm reminded of a time during the North African campaign. 607 00:32:20,571 --> 00:32:23,267 Higgins, this isn't exactIy the time for war stories. 608 00:32:23,341 --> 00:32:24,365 Bear with me. 609 00:32:24,442 --> 00:32:27,741 I beIieve this story has some reIevance to our current situation here. 610 00:32:30,114 --> 00:32:34,016 A young Iad got wind of a regiment of Jerries on our Ieft fIank. 611 00:32:34,252 --> 00:32:37,551 The Iad tried to warn us of it, but he had an unfortunate styIe. 612 00:32:37,622 --> 00:32:41,649 He had toId one whopper too many, and sadIy, no one took him seriousIy. 613 00:32:41,726 --> 00:32:45,856 The Jerries surprised us, and when it was aII over, I was the onIy one Ieft aIive. 614 00:32:45,964 --> 00:32:48,831 If onIy we had Iistened to the boy who cried woIf. 615 00:32:48,900 --> 00:32:49,889 [dog whimpering] 616 00:32:50,935 --> 00:32:53,335 You mean, you want us to beIieve this guy? 617 00:32:53,404 --> 00:32:56,339 What can it cost us to pIace the caII WaIdo asked us to pIace? 618 00:32:56,407 --> 00:32:58,534 AII they can do is refuse it. 619 00:32:58,609 --> 00:33:00,372 What if WaIdo is teIIing the truth? 620 00:33:00,445 --> 00:33:03,243 (Rick) He isn't. But what if he is? 621 00:33:09,554 --> 00:33:11,044 AII right, Higgins. 622 00:33:11,122 --> 00:33:13,352 But I'm gonna teII you right now, it's a waste of time. 623 00:33:13,424 --> 00:33:15,722 We have a few moments to spare. 624 00:33:20,732 --> 00:33:22,222 (woman) Operator. HeIIo, operator. 625 00:33:22,300 --> 00:33:23,767 I want to pIace a caII to the White House. 626 00:33:23,835 --> 00:33:26,463 Person to person to the President of the United States. 627 00:33:26,771 --> 00:33:30,730 Yes. From WaIdo Norris. N-O-R-R-I-S. 628 00:33:31,109 --> 00:33:32,770 One moment. Thank you. 629 00:33:35,446 --> 00:33:37,004 Nothing's happening. 630 00:33:37,181 --> 00:33:38,944 Patience, patience. 631 00:33:40,818 --> 00:33:44,015 This is ridicuIous, Higgins. The President's not going to accept a caII from-- 632 00:33:44,088 --> 00:33:46,716 (President) Waldo? Is that you, Wally, old buddy? 633 00:33:47,225 --> 00:33:48,988 [dog grunting] 634 00:33:52,597 --> 00:33:55,031 (Magnum) Here's to exciting times together. 635 00:33:55,333 --> 00:33:57,096 **[music playing] 636 00:33:58,336 --> 00:34:02,432 How did you ever manage to get dinner for two catered to your hospitaI room? 637 00:34:02,607 --> 00:34:06,805 WeII, I sort of have this running tab with the King Kamehameha CIub. 638 00:34:07,245 --> 00:34:09,179 Where'd you stash the kid? 639 00:34:09,247 --> 00:34:10,441 Oh, Lee? 640 00:34:10,515 --> 00:34:13,575 WeII, they discharged him. So there was an empty bed. 641 00:34:13,918 --> 00:34:17,081 I mean, wouIdn't be anybody eIse in here untiI tomorrow. 642 00:34:17,155 --> 00:34:19,146 I mean.... You know what I mean. 643 00:34:19,223 --> 00:34:20,713 [groaning] 644 00:34:20,792 --> 00:34:23,625 Are you aII right? Yeah. No. Yes, I'm fine. 645 00:34:23,694 --> 00:34:24,956 Here, put it in-- I'm fine. 646 00:34:25,029 --> 00:34:27,725 Put it in coId water. It'II take the burn away. Ow! 647 00:34:29,567 --> 00:34:30,966 [sighs] 648 00:34:34,172 --> 00:34:36,367 Thomas, I hope-- Savannah, I-- 649 00:34:36,874 --> 00:34:38,307 No-- [stuttering] You go first. 650 00:34:38,376 --> 00:34:39,638 No, you go first. 651 00:34:40,378 --> 00:34:41,367 [sighs] 652 00:34:41,746 --> 00:34:44,772 Thomas, I am sorry. I just can't do it. 653 00:34:45,616 --> 00:34:46,742 I wanted to impress you. 654 00:34:46,818 --> 00:34:49,878 I wanted you to think I was an exciting, adventurous woman. 655 00:34:49,954 --> 00:34:51,012 I do. I do. 656 00:34:51,089 --> 00:34:53,819 I'm not cut out for hang-gIiding... 657 00:34:53,891 --> 00:34:55,654 and free faIIing and scuba diving-- 658 00:34:55,726 --> 00:34:57,023 Wait a minute. 659 00:34:58,362 --> 00:34:59,727 What are you saying? 660 00:35:01,265 --> 00:35:05,895 I'm the kind of girI that Iikes to go for nice, romantic waIks on the beach. 661 00:35:09,607 --> 00:35:12,576 I thought you said you'd been hang-gIiding for years. 662 00:35:13,811 --> 00:35:14,869 I Iied. 663 00:35:14,946 --> 00:35:16,004 You Iied? 664 00:35:16,747 --> 00:35:18,044 You Iied? 665 00:35:19,016 --> 00:35:20,108 [Iaughing] 666 00:35:20,184 --> 00:35:22,880 What is it? I broke my shouIder trying to impress you. 667 00:35:22,954 --> 00:35:24,478 You're angry. PerfectIy understandabIe. 668 00:35:24,555 --> 00:35:26,022 And you want to take waIks aIong the beach? 669 00:35:26,090 --> 00:35:27,819 I wouIdn't bIame you if you never wanted to see me-- 670 00:35:27,892 --> 00:35:28,881 No, no, wait a minute. 671 00:35:28,960 --> 00:35:31,053 I wish I couId have been that kind of girI for you, Thomas. 672 00:35:31,129 --> 00:35:32,687 I don't want you to be. 673 00:35:32,763 --> 00:35:33,821 You don't? 674 00:35:33,898 --> 00:35:35,092 No. 675 00:35:35,800 --> 00:35:39,634 I mean, aII I wanted was a nice, quiet... 676 00:35:40,338 --> 00:35:42,738 maybe romantic dinner together. 677 00:35:43,875 --> 00:35:45,206 Do you think we couId do that? 678 00:35:48,112 --> 00:35:50,740 We couId do that. I'd Iove to do that. 679 00:35:51,315 --> 00:35:53,078 I'd Iove to do that. 680 00:35:56,888 --> 00:35:58,617 [cIattering] Oh! 681 00:36:01,159 --> 00:36:02,592 [crickets chirping] 682 00:36:44,602 --> 00:36:46,035 (Rick) He's got to be here somepIace. 683 00:36:46,103 --> 00:36:49,368 He's had ampIe time to get inside. I'm sure we'II find him there. 684 00:36:49,440 --> 00:36:52,841 How are we gonna get in? Leave that to me. I've gotten us this far. 685 00:36:53,010 --> 00:36:54,341 Off we go. 686 00:36:56,581 --> 00:36:57,980 **[music playing] 687 00:37:03,554 --> 00:37:05,078 [panting] 688 00:37:26,043 --> 00:37:27,772 [doorknob cIicking] 689 00:37:47,164 --> 00:37:48,563 [crickets chirping] 690 00:37:50,268 --> 00:37:52,168 It Iooks okay. CarefuI. 691 00:37:52,236 --> 00:37:55,728 I'm quite certain this is where Mr. Norris made his mistake before. 692 00:37:55,806 --> 00:37:58,434 It's wide open. To the untrained eye. 693 00:38:01,579 --> 00:38:03,171 There it is. 694 00:38:04,749 --> 00:38:09,083 Here, put these mirrors on the arms exactIy as I did. 695 00:38:10,187 --> 00:38:12,951 What is this? A doubIe mirror device. 696 00:38:13,391 --> 00:38:15,518 We'II bypass the aIarm beam. 697 00:38:25,303 --> 00:38:26,793 Ready? Ready. 698 00:38:26,971 --> 00:38:29,405 AII right, Iet's go. 699 00:38:35,746 --> 00:38:37,611 (Higgins) AII right, now very carefuIIy... 700 00:38:37,682 --> 00:38:40,116 pIace it three inches from the beam. 701 00:38:41,652 --> 00:38:45,452 Now, position the mirrors exactIy as I do. 702 00:38:57,068 --> 00:38:59,798 Now, Iower the arms exactIy as I do. 703 00:39:03,841 --> 00:39:06,537 Higgins, where did you Iearn aII of this? 704 00:39:06,944 --> 00:39:11,142 Now, very carefuIIy, on the count of three, move it in front of the beam. 705 00:39:11,849 --> 00:39:15,945 One, two, three. 706 00:39:27,531 --> 00:39:28,691 Now... 707 00:39:30,968 --> 00:39:32,936 step over the beam. 708 00:40:33,697 --> 00:40:35,062 [diaI cIicking] 709 00:40:52,316 --> 00:40:54,841 Hey, you. What're you doing here? Over here! 710 00:40:54,919 --> 00:40:56,011 [grunts] 711 00:40:58,456 --> 00:41:00,822 Higgins! I'II truss up this chap. 712 00:41:00,891 --> 00:41:03,086 You see if you can Iocate Mr. Norris. 713 00:41:03,194 --> 00:41:05,822 Run aIong, then. We've no time to Iose. 714 00:41:15,739 --> 00:41:17,331 How convenient. 715 00:41:20,110 --> 00:41:21,304 SkuIer. 716 00:41:22,413 --> 00:41:24,711 A burgIar breaks into my house. 717 00:41:25,216 --> 00:41:27,582 There is an unfortunate accident. 718 00:41:27,651 --> 00:41:29,585 The second one this week. 719 00:41:31,155 --> 00:41:34,682 DistastefuI things happen to peopIe who doubIe-cross me. 720 00:41:37,895 --> 00:41:39,260 [grunts] 721 00:41:40,130 --> 00:41:41,495 [grunts] 722 00:41:47,872 --> 00:41:48,861 [yeIIs] 723 00:41:58,215 --> 00:41:59,409 [grunts] 724 00:42:07,758 --> 00:42:09,020 [excIaims] 725 00:42:12,663 --> 00:42:14,187 [yeIIs] 726 00:42:21,138 --> 00:42:23,834 [both grunting] 727 00:42:32,149 --> 00:42:33,309 (Rick) WaIdo! 728 00:42:44,061 --> 00:42:47,553 Just take it easy, paI. Don't do anything you're gonna regret here. 729 00:42:51,101 --> 00:42:52,500 Can't we taIk about this? 730 00:42:52,570 --> 00:42:53,559 [excIaiming] 731 00:43:04,682 --> 00:43:06,741 Higgins, you did it again. 732 00:43:08,118 --> 00:43:09,244 Yes. 733 00:43:09,520 --> 00:43:10,782 (WaIdo) OrviIIe? 734 00:43:11,255 --> 00:43:12,347 WaIdo. 735 00:43:13,490 --> 00:43:14,923 Are you aII right? OrviIIe. 736 00:43:15,793 --> 00:43:17,920 You came after me. 737 00:43:17,995 --> 00:43:19,257 I suggest that we postpone... 738 00:43:19,330 --> 00:43:22,788 the sentimentaI reunion untiI after we have compIeted our task. 739 00:43:22,866 --> 00:43:26,029 You're right. How unprofessionaI of me. 740 00:43:26,103 --> 00:43:28,731 I just haven't been up to my standard on this mission. 741 00:43:28,806 --> 00:43:31,070 It can happen to the best of us. 742 00:43:31,141 --> 00:43:32,506 We appear to be on scheduIe. 743 00:43:32,576 --> 00:43:35,409 If this gentIeman and the one in the haIIway don't regain consciousness... 744 00:43:35,479 --> 00:43:38,937 we shouId be out of here before anyone knows we've been in. ShaII we? 745 00:43:39,116 --> 00:43:40,105 [sighing] 746 00:43:43,821 --> 00:43:46,221 Thanks for beIieving in me, Mr. Higgins. 747 00:43:47,491 --> 00:43:50,358 I take pride in never making the same mistake twice. 748 00:43:55,933 --> 00:43:58,959 AII right, we must do it exactIy as we did before. 749 00:44:00,137 --> 00:44:02,037 Adjust that top mirror. 750 00:44:02,573 --> 00:44:03,562 [groaning] 751 00:44:11,582 --> 00:44:14,107 Now, keep your mirror even with mine as we go down. 752 00:44:14,184 --> 00:44:17,620 Higgins, isn't this taking a IittIe Iong? The sIightest sIip couId... 753 00:44:17,688 --> 00:44:20,350 set off the aIarm and aIert the entire security force. 754 00:44:20,424 --> 00:44:23,325 It wouId be unfortunate if they aroused Mr. SkuIer there. 755 00:44:23,394 --> 00:44:27,194 Now, very gentIy, on the count of three. 756 00:44:27,331 --> 00:44:30,630 One, two, three. 757 00:44:39,076 --> 00:44:40,407 Let's go. 758 00:44:48,185 --> 00:44:50,653 AII right, take them carefuIIy. 759 00:44:50,721 --> 00:44:52,245 [aIarm bIaring] 760 00:44:52,756 --> 00:44:54,781 We don't need those now. Let's go! 761 00:44:58,629 --> 00:45:00,119 [dogs barking] 762 00:45:01,632 --> 00:45:03,031 [heIicopter engine whirring] 763 00:45:08,338 --> 00:45:09,805 Right on scheduIe. 764 00:45:09,873 --> 00:45:11,204 [dogs continue barking] 765 00:45:17,047 --> 00:45:18,344 (Higgins) Let's go! 766 00:45:43,607 --> 00:45:46,838 WeII done, T.C. Piece of cake, Higgie-baby. 767 00:45:48,979 --> 00:45:51,072 So that's the figurine you were teIIing me about. 768 00:45:51,148 --> 00:45:52,513 The antique from Germany? 769 00:45:52,583 --> 00:45:55,177 This? A cheap imitation. 770 00:45:58,021 --> 00:46:00,990 But these wouId've bought a Iot of guns. 771 00:46:06,497 --> 00:46:07,725 (T.C.) Did you ever find out... 772 00:46:07,798 --> 00:46:09,425 why your buddy got kicked out of the CIA? 773 00:46:09,500 --> 00:46:12,833 Yeah, he cIaims it was aII a set up to keep an eye on SkuIer and Stewart. 774 00:46:12,936 --> 00:46:15,097 I suppose that couId be true. 775 00:46:15,172 --> 00:46:17,436 My guests are due to arrive at any moment. 776 00:46:17,508 --> 00:46:20,102 May I ask why you are not at your appointed post? 777 00:46:20,244 --> 00:46:22,178 (Rick) I'II be there, Higgins. I'II be there. 778 00:46:22,246 --> 00:46:24,908 Taking me some time to get this monkey suit on you ordered me. 779 00:46:24,982 --> 00:46:26,415 Your uniform. 780 00:46:28,051 --> 00:46:29,313 Magnum, I wouId appreciate it... 781 00:46:29,386 --> 00:46:32,287 if you'd entertain your own guests in your own room. 782 00:46:32,389 --> 00:46:35,017 [in British accent] My, he's a bit touchy today, isn't he? 783 00:46:35,559 --> 00:46:37,789 He aIways gets that way when he's expecting company. 784 00:46:37,861 --> 00:46:39,453 You can't pay any attention to him. 785 00:46:39,696 --> 00:46:42,460 Just hope WaIdo appreciates what I'm going through for him. 786 00:46:42,533 --> 00:46:43,864 [teIephone ringing] 787 00:46:44,168 --> 00:46:45,760 [grunting] That's Savannah. 788 00:46:46,003 --> 00:46:47,300 I promised her... 789 00:46:47,371 --> 00:46:50,932 we'd take a nice, safe waIk aIong the beach today. 790 00:46:52,075 --> 00:46:53,201 Hi. 791 00:46:54,444 --> 00:46:57,811 Who? Oh, yeah, just a minute. Rick, it's for you. It's the cIub. 792 00:47:04,054 --> 00:47:06,147 HeIIo? Yeah. 793 00:47:07,124 --> 00:47:08,250 ReaIIy? 794 00:47:08,325 --> 00:47:10,486 Hey, guys, WiIber AIIan Renfro's in town. 795 00:47:10,561 --> 00:47:12,688 Who's WiIber AIIan Renfro? 796 00:47:13,030 --> 00:47:15,294 It's got to be Iike 1 2 years since I've seen him. 797 00:47:15,365 --> 00:47:16,730 Oh, no. 798 00:47:16,800 --> 00:47:17,994 Not again. 799 00:47:18,435 --> 00:47:21,268 (Rick) Hey, where is he? I'II go and pick him up. 800 00:47:23,040 --> 00:47:25,133 Hey, wait a minute. You can't just hang up on an oId friend. 801 00:47:25,209 --> 00:47:28,303 OrviIIe moved to AustraIia and Ieft no forwarding address. 802 00:47:28,378 --> 00:47:30,846 Thomas, I can't dump an oId friend. You just did. 803 00:47:30,914 --> 00:47:33,382 Look, I'm not going to Iet another one of your IittIe friends... 804 00:47:33,450 --> 00:47:34,610 get you in any more troubIe. 805 00:47:34,685 --> 00:47:35,947 [pounding on door] 806 00:47:39,189 --> 00:47:41,384 (WiIber) HeIIo, OrviIIe. 807 00:47:41,959 --> 00:47:43,153 WiIber? 808 00:47:43,203 --> 00:47:47,753 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 62862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.