All language subtitles for MSW s02e20 yone.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,770 --> 00:00:04,897 [Woman] Tonight on Murder She Wrote. 2 00:00:04,972 --> 00:00:07,668 Ayoung athlete has died before his time. 3 00:00:07,741 --> 00:00:10,107 The ball was out, Mr. Harrigan. Oh! 4 00:00:10,177 --> 00:00:13,169 Can't you see the white lines? You need glasses, old-timer. 5 00:00:13,247 --> 00:00:15,909 I can remember when tennis was a gentleman's game. 6 00:00:15,983 --> 00:00:20,579 Get wise, honey, or get moving. You I can do without altogether. 7 00:00:20,654 --> 00:00:25,250 Now, stay out of this. We're dealing with a person who's not only dangerous, but desperate. 8 00:00:25,325 --> 00:00:28,294 - Carol? Carol, what is it? - [Sobbing] 9 00:01:32,893 --> 00:01:34,417 Oh! 10 00:01:35,562 --> 00:01:36,961 All right. 11 00:01:48,609 --> 00:01:51,373 [Crowd Gasping] 12 00:01:51,445 --> 00:01:53,777 [Laughing] 13 00:01:57,718 --> 00:01:59,709 Pathetic. 14 00:02:13,767 --> 00:02:15,701 [Applauding] 15 00:02:19,273 --> 00:02:20,865 All right! Whoo! 16 00:02:26,647 --> 00:02:30,640 [Man On P.A.] And now, may we introduce the honorary chairperson for this year's event, 17 00:02:30,717 --> 00:02:33,481 one of America's foremost mystery novelists, 18 00:02:33,554 --> 00:02:35,749 Mrs.J. B. Fletcher! 19 00:02:37,824 --> 00:02:39,758 Thank you. 20 00:02:40,961 --> 00:02:44,761 As I have been asked to restrict my speech to four words: 21 00:02:44,831 --> 00:02:46,822 Let the games begin! 22 00:02:52,272 --> 00:02:55,571 I still can't believe I fell on my fanny in front of all those people. 23 00:02:55,642 --> 00:02:59,237 [Laughs] Well, that's why they call it an "exhibition." 24 00:02:59,313 --> 00:03:02,976 But, you know, I still see flashes of that old form... 25 00:03:03,050 --> 00:03:05,951 that won you the state championship for Cabot Cove High. 26 00:03:06,019 --> 00:03:08,681 Lord! That was 10 years ago. Oh, don't remind me. 27 00:03:08,755 --> 00:03:11,087 I thought I was gonna be the next Chris Evert. 28 00:03:11,158 --> 00:03:13,649 I soon realized Chris had nothing to worry about. 29 00:03:13,727 --> 00:03:16,218 How's your sister Barbara? Does she still play? 30 00:03:16,296 --> 00:03:20,027 No. Barbara has other things on her mind. Where does she live? In Boston still? 31 00:03:20,100 --> 00:03:23,194 Brian! Carol, how many times have I told you? 32 00:03:23,270 --> 00:03:26,398 No matter how exhausted you get, never sit down on the court. 33 00:03:26,473 --> 00:03:28,600 Oh, you rat! You were watching! 34 00:03:28,675 --> 00:03:30,734 Watching? How could I take my eyes off you? 35 00:03:30,811 --> 00:03:33,609 Jessica Fletcher, this terrible person is Brian East, 36 00:03:33,680 --> 00:03:36,171 the man who thinks he's gonna marry me. 37 00:03:36,250 --> 00:03:38,582 Well, I'm delighted to meet you, Brian, and congratulations. 38 00:03:38,652 --> 00:03:42,179 Thank you. Well, what have you ladies got planned? 39 00:03:42,256 --> 00:03:46,556 Well, for starters, we thought we'd watch you knock the socks off of Horrible Harrigan, 40 00:03:46,627 --> 00:03:50,620 after which we'll undoubtedly watch Cissy Barnes demolish Penny Novack. 41 00:03:50,697 --> 00:03:53,222 Oh, haven't you heard? Cissy's dropping out. 42 00:03:53,300 --> 00:03:56,292 Oh. Don't you do that. You know she's our top draw. 43 00:03:56,370 --> 00:03:59,305 No, I'm not kidding. I just saw her on her way up to see Elliot. 44 00:03:59,373 --> 00:04:02,137 - She was moaning about a pulled muscle. - Oh! 45 00:04:02,209 --> 00:04:05,838 Oh, no! This is earth-shattering, Jessica. Please forgive me. 46 00:04:05,912 --> 00:04:10,178 - Yes. Earth-shattering. - Yeah. She says things like that. 47 00:04:10,250 --> 00:04:12,810 But I love her anyway. 48 00:04:16,223 --> 00:04:18,589 Well, Elliot, I can't bear it! 49 00:04:18,659 --> 00:04:21,594 Anytime I put any kind of weight on this leg, the pain cuts through me like a knife. 50 00:04:21,662 --> 00:04:24,825 Oh, here. Let me help you. Oh, thank you. 51 00:04:26,033 --> 00:04:30,436 Now, Cissy, what would it take to ease that pain of yours? 52 00:04:30,504 --> 00:04:33,530 Another thousand on top of your guarantee? 53 00:04:33,607 --> 00:04:37,008 Ow! It still hurts, Elliot, but keep trying. 54 00:04:37,077 --> 00:04:39,705 Cissy, I'm sorry. It just wouldn't be fair to the others. 55 00:04:39,780 --> 00:04:43,978 Oh, come off it. You and I both know that this tournament is a sellout because of me. 56 00:04:44,051 --> 00:04:46,110 Does Donny Harrigan know about that? 57 00:04:47,654 --> 00:04:49,588 Listen, Doris, darling. 58 00:04:49,656 --> 00:04:52,454 We all know what an expert you are on male tennis players. 59 00:04:52,526 --> 00:04:55,461 - You've helped so many of them score. - Why, look at that, Dad. 60 00:04:55,529 --> 00:04:58,464 - Her limp is gone. - Hallelujah. 61 00:04:58,532 --> 00:05:01,365 A momentary recovery, Elliot. 62 00:05:01,435 --> 00:05:04,233 I can resurrect this injury in time for a press conference, 63 00:05:04,304 --> 00:05:08,536 which I plan to hold in about an hour, unless you come across with a more substantial guarantee. 64 00:05:08,608 --> 00:05:12,135 What do you say? I say you've got a hell of a lot of nerve. 65 00:05:12,212 --> 00:05:14,908 - Carol, take it easy. - I liked your outfit out there, Carol. 66 00:05:14,981 --> 00:05:18,144 I almost mistook you for a tennis player, but then you started to play. 67 00:05:18,218 --> 00:05:22,450 Cissy, we have already given you enough so-called expense money... 68 00:05:22,522 --> 00:05:25,218 to feed an entire family for a year. 69 00:05:25,292 --> 00:05:27,283 All right, ladies. That's enough. 70 00:05:27,361 --> 00:05:30,592 Cissy, old friends shouldn't haggle over nickels and dimes. 71 00:05:30,664 --> 00:05:32,996 You want 5,000 more? You got it. 72 00:05:33,066 --> 00:05:35,000 Tell your agent to call me. Elliot! 73 00:05:35,068 --> 00:05:37,059 Now, you rest up for your match tonight... 74 00:05:37,137 --> 00:05:40,129 and be sure and wear one of those outrageous little costumes of yours. 75 00:05:40,207 --> 00:05:42,300 There's a photographer here from S.I. 76 00:05:42,376 --> 00:05:46,369 I'll need somebody to zip me up. Don't tempt an old man. 77 00:05:46,446 --> 00:05:48,437 [Both Chuckling] 78 00:05:48,515 --> 00:05:51,712 Elliot, how could you do that? All right. So I caved. 79 00:05:51,785 --> 00:05:54,253 You've got your star attraction, haven't you? 80 00:05:54,321 --> 00:05:57,848 Carol's forgotten that paying celebrities under the table is done all the time. 81 00:05:57,924 --> 00:06:02,759 And your father's forgotten that I already made a deal, which Cissy agreed to. 82 00:06:02,829 --> 00:06:05,525 Elliot, this is a rotten way to do business. 83 00:06:05,599 --> 00:06:08,796 But let's not forget that's what it is, Carol- a business. 84 00:06:11,271 --> 00:06:13,262 [Frustrated Groan] 85 00:06:15,409 --> 00:06:17,400 I knew she was going to be trouble. 86 00:06:17,477 --> 00:06:21,038 - I can handle Cissy. - I didn't mean Cissy. 87 00:06:21,114 --> 00:06:24,379 You know, honey, when it comes to Carol McDermott, 88 00:06:24,451 --> 00:06:27,943 lfind it hard to tell where envy begins and jealousy leaves off. 89 00:06:28,021 --> 00:06:31,252 [Scoffs] Because she took a man away from me? 90 00:06:31,324 --> 00:06:36,159 Please, Dad. So Carol's got Brian. That's not what I want. Not now. 91 00:06:36,229 --> 00:06:38,254 I want her job. 92 00:06:38,331 --> 00:06:41,926 If I ever decide to let her go, it's yours. Okay? 93 00:06:42,002 --> 00:06:44,562 I may hold you to that. 94 00:06:44,638 --> 00:06:46,629 [Chuckling] 95 00:06:48,375 --> 00:06:50,866 [Crowd Booing] [Man] Are you crazy? 96 00:06:50,944 --> 00:06:53,913 What was that? It's Horrible Harrigan. Come on. 97 00:06:53,980 --> 00:06:57,108 Do you agree with this call? The ball was out, Mr. Harrigan. 98 00:06:57,184 --> 00:07:00,278 Oh! You must be insane! Can't you see the white lines? 99 00:07:00,353 --> 00:07:02,685 Pray, forgive me. 100 00:07:02,756 --> 00:07:05,623 I mustn't say things like that since I've mellowed. 101 00:07:05,692 --> 00:07:09,150 After all, you're only doing your job, sir. You're just not doing it very well. 102 00:07:09,229 --> 00:07:13,165 I can remember when tennis was a gentleman's game. 103 00:07:13,233 --> 00:07:15,963 You've got a terrific memory. 104 00:07:16,036 --> 00:07:18,937 You're a wonderful person and a great human being, but you need glasses, old-timer. 105 00:07:19,005 --> 00:07:21,473 Resume play, Mr. Harrigan, or forfeit the game. 106 00:07:21,541 --> 00:07:23,771 Look where it hit! Game to Mr. East. 107 00:07:23,844 --> 00:07:27,041 Oh, come on, bandit! 108 00:07:27,113 --> 00:07:29,274 Oh, boy! Excuse me. 109 00:07:31,117 --> 00:07:33,483 Man, you have lost your marbles! 110 00:07:33,553 --> 00:07:36,181 How'd you get this job anyway, huh? You paid? 111 00:07:36,256 --> 00:07:39,350 Look at the white lines! That thing was in! 112 00:07:39,426 --> 00:07:43,157 - Ridiculous! - Okay, what's the trouble here? 113 00:07:43,230 --> 00:07:47,291 The trouble, sweetie, is that your fleabag tournament is infested with a flotilla... 114 00:07:47,367 --> 00:07:51,531 of nearsighted buffoons passing themselves off as linejudges. 115 00:07:51,605 --> 00:07:55,234 Look, Mr. Harrigan, we have a funny tradition at this club. 116 00:07:55,308 --> 00:07:57,674 The players play, the judges judge, 117 00:07:57,744 --> 00:08:03,307 and I frankly do not have the time or the patience to deal with your self-serving arrogance. 118 00:08:03,383 --> 00:08:06,477 Now, you either play or take a hike, but I warn you, 119 00:08:06,553 --> 00:08:10,421 if you walk, I will serve you up to your association on a platter. 120 00:08:10,490 --> 00:08:12,321 Clear enough? 121 00:08:31,711 --> 00:08:35,545 Well, I'm not sure what you said, but if it was a book, I'd copyright it. 122 00:08:35,615 --> 00:08:39,483 Well, I've already alienated our top female player today. Why not our top male player as well? 123 00:08:39,553 --> 00:08:42,716 What are you trying to do, make a monkey out of my client in front of his fans? 124 00:08:42,789 --> 00:08:46,623 Only God can make a monkey, Mitch. I'm just telling it to play by the rules. 125 00:08:46,693 --> 00:08:49,287 You don't get it, do you, Carol? 126 00:08:49,362 --> 00:08:53,025 Everybody likes to see Donny go into his act. It's called show business. 127 00:08:53,099 --> 00:08:56,591 Well, if by "everybody," you're including me, you better count again. 128 00:08:56,670 --> 00:08:59,332 Get wise, honey, or get moving. 129 00:08:59,406 --> 00:09:01,897 You I can do without altogether. 130 00:09:03,276 --> 00:09:05,574 And who was that charming character? 131 00:09:05,645 --> 00:09:09,547 That is Mitch Mercer, Donny's personal manager. 132 00:09:09,616 --> 00:09:12,608 I would have introduced you, but he didn't deserve the honor. 133 00:09:12,686 --> 00:09:14,654 Actually, he was Brian's manager until last week... 134 00:09:14,721 --> 00:09:17,986 when Brian caught him forging Brian's name to a check. [Whistles] 135 00:09:18,058 --> 00:09:20,993 Forget I said that. Donny confided in me. It just- 136 00:09:21,061 --> 00:09:23,325 Oh, the noise level. Can't hear a thing. 137 00:09:33,373 --> 00:09:35,568 Yeah! 138 00:09:35,642 --> 00:09:37,303 All right, Bri! 139 00:09:41,348 --> 00:09:43,839 ##[Band: Pop] 140 00:09:48,521 --> 00:09:52,890 Oh. [Chuckling] Oh, sure, sure, sure. Okay. 141 00:09:52,959 --> 00:09:54,950 All righty. 142 00:09:56,363 --> 00:09:58,831 Here you go. All right. Thank you. 143 00:10:08,675 --> 00:10:10,836 [Metal Creaking] 144 00:10:17,417 --> 00:10:19,749 [Band Continues] 145 00:10:21,788 --> 00:10:25,121 [Elliot] That was taken three years ago, Fourth ofJuly. 146 00:10:26,559 --> 00:10:29,722 My wife, Annie. She was lovely. 147 00:10:29,796 --> 00:10:32,560 Yes, she was, in every way. 148 00:10:33,700 --> 00:10:35,793 My daughter Doris. But you two have met. 149 00:10:35,869 --> 00:10:38,565 Earlier. She's a very charming young woman. 150 00:10:38,638 --> 00:10:42,574 Not always, but she's all I have left. 151 00:10:42,642 --> 00:10:48,046 You get to be more tolerant when the loneliness of old age starts fogging you in. 152 00:10:48,114 --> 00:10:50,344 Isn't that Carol in the background? 153 00:10:50,417 --> 00:10:52,408 You have extraordinarily good eyes. 154 00:10:52,485 --> 00:10:54,976 I recognize her stance. [Chuckles] 155 00:10:55,055 --> 00:10:58,320 If I'm not mistaken, that's her sister Barbara with her. 156 00:10:58,391 --> 00:11:01,155 Yes. Barbara. Would you care to dance? 157 00:11:01,227 --> 00:11:05,095 I'd love to! Sounds like a samba. If it isn't, we'll fake it. 158 00:11:13,206 --> 00:11:15,640 Elliot, darling! Where have you been? 159 00:11:15,709 --> 00:11:17,904 Cissy, look at you. What do you think? 160 00:11:17,977 --> 00:11:22,846 - Well, it's highly original. - That means he hates it. It's a sure sign I'm on the right track. 161 00:11:22,916 --> 00:11:26,079 Cissy Barnes. And you'reJ.B. Fletcher. How do you do? 162 00:11:26,152 --> 00:11:29,519 I've read 10 pages of your new book. Well, that's very nice to hear, Miss Barnes. 163 00:11:29,589 --> 00:11:33,025 I hope you finish it. I doubt it. I've got a short attention span. 164 00:11:33,093 --> 00:11:35,254 So how did you get roped into this thing? 165 00:11:35,328 --> 00:11:39,287 Well, I have a soft spot for good causes and, uh, old students. 166 00:11:39,365 --> 00:11:41,925 Oh, right. Let me guess. 167 00:11:42,001 --> 00:11:45,937 Carol was voted Most Likely to Succeed, or was it Miss Prom Queen? 168 00:11:46,005 --> 00:11:49,304 Actually, both. How did you guess? 169 00:11:49,375 --> 00:11:53,311 Cissy, I'd hoped I'd find you here. 170 00:11:53,379 --> 00:11:56,815 Look, I'm sorry about our run-in this afternoon. What? Backing up? 171 00:11:56,883 --> 00:11:59,875 I had no idea your gear box included reverse. 172 00:12:01,354 --> 00:12:03,652 Anyway, I do apologize. 173 00:12:03,723 --> 00:12:05,657 Let's be friends. Let's not. 174 00:12:05,725 --> 00:12:09,126 I'd rather cozy up to a virus infection. 175 00:12:09,195 --> 00:12:11,163 All right, Cissy. Cool it. 176 00:12:11,231 --> 00:12:14,496 Oh, Brian, I just love it when you try to act gallant. 177 00:12:14,567 --> 00:12:16,558 [Pop] Jessica, I think this is our dance. 178 00:12:16,636 --> 00:12:18,900 Oh, Elliot, this is not really my speed. 179 00:12:18,972 --> 00:12:22,840 Don't run off, Elliot. I want you to hear this firsthand. 180 00:12:22,909 --> 00:12:27,608 I've had it with this tournament and with Miss Perfection here in particular. I'm out. 181 00:12:27,680 --> 00:12:30,774 - Oh, come on, Cissy. You signed an agreement. - Really? 182 00:12:30,850 --> 00:12:33,785 - Are you sure? - Yes, I checked it myself. 183 00:12:33,853 --> 00:12:35,787 Well, check it again. 184 00:12:35,855 --> 00:12:39,518 Your boyfriend here has already knocked out the number-two attraction in this tournament. 185 00:12:39,592 --> 00:12:41,617 Now you can kiss number one good-bye as well. 186 00:12:41,694 --> 00:12:45,425 Bye, folks. I won't be seeing you. 187 00:12:49,135 --> 00:12:51,501 Now even I've had enough. 188 00:12:51,571 --> 00:12:53,903 I want to see that agreement. Elliot! 189 00:12:53,973 --> 00:12:56,874 Carol, now! That girl is not walking away from this tournament. 190 00:12:56,943 --> 00:12:59,673 The agreements are all in a file, and I took them home. 191 00:12:59,746 --> 00:13:03,011 Look, I'll get them. It won't take me more than 20 minutes. 192 00:13:03,082 --> 00:13:06,245 - It'll all be settled, and we can forget it, okay? - No, it's not okay. 193 00:13:06,319 --> 00:13:10,187 This is her idea of some sick joke. I saw her signature on the agreement! 194 00:13:10,256 --> 00:13:12,986 Carol! What's the matter with you? You don't think I can do my job? 195 00:13:13,059 --> 00:13:15,994 Go ahead, Brian. Get the files. 196 00:13:16,062 --> 00:13:18,428 Right. 197 00:13:18,498 --> 00:13:23,060 Oh, Carol, look, your car is blocking mine. I'll take yours. 198 00:13:23,136 --> 00:13:25,900 [Sighs] I sure hope we're gonna laugh about this tomorrow. 199 00:13:25,972 --> 00:13:29,032 I don't feel like laughing now. We will. 200 00:13:29,108 --> 00:13:31,576 Be back in a flash. [Slow] 201 00:13:31,644 --> 00:13:34,340 Like I said, Jessica, I think this is our dance. 202 00:13:34,414 --> 00:13:36,882 Well, quick, before they change their minds. 203 00:13:44,057 --> 00:13:46,924 They're not bad for a bunch of guys brought up on steel guitars. 204 00:13:46,993 --> 00:13:48,984 I bet you're a Glenn Miller man. 205 00:13:49,062 --> 00:13:51,587 Les Brown, actually. 206 00:13:51,664 --> 00:13:54,656 And you move very nicely. 207 00:13:54,734 --> 00:13:57,328 Your moves aren't bad either. 208 00:14:37,043 --> 00:14:40,342 [Gasping] [Agitated Chattering] 209 00:14:51,858 --> 00:14:55,521 Brian. Brian! 210 00:15:21,921 --> 00:15:25,288 [Man] A witness says you and the victim had it out in the dressing room. 211 00:15:25,358 --> 00:15:30,091 [Donny] Yeah, I told him off. I'm a sore loser. So what? 212 00:15:30,163 --> 00:15:34,964 Well, uh, you say that you spent the entire evening with Doris Robinson. 213 00:15:35,034 --> 00:15:36,865 Yeah. 214 00:15:36,936 --> 00:15:40,133 Then how come a waiter says that you ducked out of the party alone... 215 00:15:40,206 --> 00:15:42,197 and you were gone for a while? 216 00:15:42,275 --> 00:15:45,108 I had to make a pit stop at the john, okay? 217 00:15:45,178 --> 00:15:47,840 Champagne does that to me. 218 00:15:47,914 --> 00:15:50,644 Look, if I wanted to blow up everybody I was sore at, 219 00:15:50,717 --> 00:15:52,878 I'd need a truck just to carry around the dynamite. 220 00:15:52,952 --> 00:15:55,284 How'd you know it was dynamite? 221 00:15:55,355 --> 00:15:58,153 Well, what else do you blow up cars with- cookie dough? 222 00:15:58,224 --> 00:16:00,692 I hear there was bad blood between you and Brian East. 223 00:16:00,760 --> 00:16:04,594 We were like brothers. Why'd he dump you as his manager? 224 00:16:04,664 --> 00:16:06,655 You ever hear of Cain and Abel? 225 00:16:06,733 --> 00:16:10,499 What'd he do, Mercer, catch you autographing his checks? 226 00:16:11,437 --> 00:16:15,168 Who told you that, his girlfriend? She was lying. 227 00:16:15,241 --> 00:16:18,301 No. She didn't tell me anything, but thanks for the tip. 228 00:16:18,378 --> 00:16:22,542 Yeah, I thought I recognized you, Mercer, so I had 'em put you through the computer. 229 00:16:22,615 --> 00:16:25,675 Six years ago, you were busted on the same charge. 230 00:16:25,752 --> 00:16:27,549 The charge was dropped. 231 00:16:27,620 --> 00:16:31,215 Yeah, after somebody slugged your client and threatened her life. 232 00:16:31,290 --> 00:16:33,520 I was cleared, Lieutenant. 233 00:16:33,593 --> 00:16:37,825 As for Brian East, he was a fading second-rater. I couldn't waste my time on him. 234 00:16:37,897 --> 00:16:40,525 - Donny Harrigan is my boy. There's no one better. - Really? 235 00:16:40,600 --> 00:16:44,229 How come he got his socks beat off by this fading second-rater? 236 00:16:44,303 --> 00:16:46,362 [Laughs] He's all yours, Len. 237 00:16:49,409 --> 00:16:51,343 Is this gonna take long? 238 00:16:51,411 --> 00:16:53,345 Probably. 239 00:16:57,283 --> 00:16:59,547 Ah, Mrs. Fletcher? 240 00:16:59,619 --> 00:17:02,315 [Chuckles] Lieutenant Travis. How do you do? 241 00:17:02,388 --> 00:17:07,257 By the way, I caught your lecture on Murders in Contemporary Fiction last spring in Boston College. 242 00:17:07,326 --> 00:17:09,851 Ah, first-rate stuff. Thank you very much. 243 00:17:09,929 --> 00:17:13,865 So tell me, uh, what was I doing wrong in there? 244 00:17:13,933 --> 00:17:15,901 Sorry? Oh, come on. 245 00:17:15,968 --> 00:17:18,232 I know that head-shaking look. I ought to. 246 00:17:18,304 --> 00:17:20,295 I've seen it from my wife often enough. 247 00:17:20,373 --> 00:17:23,365 Well, don't you think you're wasting your time questioning people... 248 00:17:23,443 --> 00:17:25,877 who might have had a reason to kill Brian East? 249 00:17:25,945 --> 00:17:28,812 I mean, he couldn't possibly have been the intended victim. 250 00:17:28,881 --> 00:17:30,815 Yeah. I know, I know. 251 00:17:30,883 --> 00:17:34,319 Nobody could have known he was gonna borrow the McDermott woman's car. 252 00:17:34,387 --> 00:17:37,879 I just wanted to shake up that sleazebag Mitch Mercer a little. 253 00:17:37,957 --> 00:17:40,448 Well, I'd say you shook him up a lot. 254 00:17:40,526 --> 00:17:43,154 The real question is, who would wanna kill Miss McDer- 255 00:17:44,397 --> 00:17:46,388 Carol. 256 00:17:47,767 --> 00:17:51,328 Why did it happen? Jessica, I don't understand. 257 00:17:51,404 --> 00:17:54,202 Maybe you'd better take her home. Yes, of course. 258 00:17:55,408 --> 00:17:57,774 Uh, we have to talk. Tomorrow. 259 00:17:59,545 --> 00:18:03,345 Mr. Robinson, is your daughter well enough to talk now? 260 00:18:03,416 --> 00:18:05,384 Yes, Lieutenant, of course. 261 00:18:05,451 --> 00:18:07,385 Thank you. 262 00:18:11,290 --> 00:18:13,588 Thank you. 263 00:18:13,659 --> 00:18:16,651 Carol. Carol, we're home. 264 00:18:28,508 --> 00:18:32,706 Carol, would you mind very much if I stayed with you tonight? 265 00:18:32,778 --> 00:18:34,939 No, Jessica, I don't mind. 266 00:18:35,014 --> 00:18:37,005 Thank you. 267 00:18:39,752 --> 00:18:41,686 Thanks. 268 00:18:53,933 --> 00:18:57,164 Could I get you some tea or coffee? 269 00:18:57,236 --> 00:18:59,636 Maybe just some conversation, huh? 270 00:18:59,705 --> 00:19:04,904 Carol, l-I know it's hard, but if you could just talk and let it out- 271 00:19:04,977 --> 00:19:08,743 I'm all right. I think I'll try to get some sleep. 272 00:19:09,916 --> 00:19:13,545 You know, I don't like the idea of you being alone these next few days. 273 00:19:13,619 --> 00:19:16,417 - Perhaps your sister could come and stay- - No! 274 00:19:17,456 --> 00:19:19,686 I'm sure she couldn't. 275 00:19:21,427 --> 00:19:24,157 Well, tomorrow why don't we call her and see? 276 00:19:24,230 --> 00:19:26,664 Just because Barbara's come back doesn't mean I want to see her. 277 00:19:26,732 --> 00:19:29,860 - Come back? - Good night, Jessica. 278 00:19:33,472 --> 00:19:35,633 [Phone Rings] 279 00:19:37,910 --> 00:19:39,969 Hello. [Woman] Carol? 280 00:19:40,046 --> 00:19:43,812 No, this is a friend. Who is it? 281 00:19:43,883 --> 00:19:46,215 [Line Clicks, Dial Tone Hums] 282 00:19:48,187 --> 00:19:51,645 Ayoung athlete has died before his time, 283 00:19:51,724 --> 00:19:54,454 and we must ask ourselves, "Why has this happened?" 284 00:19:54,527 --> 00:19:59,362 For the moment, there is no answer, and we can only serve his memory... 285 00:19:59,432 --> 00:20:01,559 by paying him the homage he deserves. 286 00:20:01,634 --> 00:20:05,536 That's why the remaining games for the Children's Fund Tennis Tournament... 287 00:20:05,605 --> 00:20:09,439 will be dedicated to our friend Brian East. 288 00:20:09,508 --> 00:20:11,908 - Thank you. - [Reporters Shouting] 289 00:20:11,978 --> 00:20:16,438 Cissy! Cissy, is it true that you once had a romantic relationship with Brian East? 290 00:20:16,515 --> 00:20:18,449 I don't remember. 291 00:20:18,517 --> 00:20:21,714 Donny, how do you feel about his being murdered only hours after you lost to him? 292 00:20:21,787 --> 00:20:24,915 What's that supposed to mean, you creep? Can't you see he's upset? 293 00:20:24,991 --> 00:20:28,119 He just lost a real friend. [Woman] Mr. Mercer, have you ever been arrested? 294 00:20:33,399 --> 00:20:35,390 Carol, what are you doing here? 295 00:20:35,468 --> 00:20:38,596 You didn't have to come in. I know. I wanted to. 296 00:20:38,671 --> 00:20:41,003 Jessica, don't you think she should rest? 297 00:20:41,073 --> 00:20:45,169 Maybe it's a good thing that she's got something to occupy her mind. 298 00:20:45,244 --> 00:20:49,408 Well, I can understand that. I felt the same way after my Annie died. 299 00:20:49,482 --> 00:20:51,643 Well, I should check this morning's receipts. 300 00:20:51,717 --> 00:20:54,914 Good idea. You run along and do that. 301 00:20:54,987 --> 00:20:57,478 See you later, Jessica. Yes. 302 00:20:58,758 --> 00:21:00,692 Thanks. 303 00:21:06,332 --> 00:21:08,857 She's like my daughter Doris. 304 00:21:08,934 --> 00:21:13,303 Thinks she's tough, but you can see right through her, right down to the pain. 305 00:21:13,372 --> 00:21:16,364 Strange, both of them hurting over the same man. 306 00:21:16,442 --> 00:21:20,606 Oh? Doris and Brian were almost engaged before Carol entered the picture. 307 00:21:20,680 --> 00:21:24,514 Carol is a fine girl. I'm glad you're looking after her. 308 00:21:24,583 --> 00:21:27,245 Well, it's only temporary. 309 00:21:27,320 --> 00:21:30,551 I'm afraid I have to go home as soon as the tournament is over. 310 00:21:30,623 --> 00:21:34,389 You know, I'd really wish that she could find someone to stay with her for a while. 311 00:21:34,460 --> 00:21:37,293 Shouldn't be too difficult. She's got lots of friends. 312 00:21:38,464 --> 00:21:41,627 - What about Barbara? - Barbara? 313 00:21:41,701 --> 00:21:44,169 Carol's sister Barbara? Yes, yes. 314 00:21:44,236 --> 00:21:46,796 I have the feeling that they'd had a sort of falling out. 315 00:21:46,872 --> 00:21:49,864 Every time I mention her name, Carol sort of tightens up. 316 00:21:49,942 --> 00:21:54,072 - Then you don't know? - Know what? 317 00:21:54,146 --> 00:21:57,547 That photograph you were looking at, taken Fourth ofJuly three years ago- 318 00:21:57,616 --> 00:22:00,084 Barbara turned up stoned, asked Carol for money. 319 00:22:00,152 --> 00:22:04,714 Carol refused. They had a terrible fight right after that photograph was taken. 320 00:22:04,790 --> 00:22:08,157 It was the last time any of us ever saw Barbara alive. 321 00:22:09,462 --> 00:22:12,727 The next day, she died in a plane crash. 322 00:22:31,984 --> 00:22:33,975 [Crowd Applauding] 323 00:22:37,356 --> 00:22:39,916 Carol? 324 00:22:39,992 --> 00:22:42,153 Hello, Jessica. Carol, are you free for lunch? 325 00:22:42,228 --> 00:22:44,628 I'm starved, and we really should talk. 326 00:22:44,697 --> 00:22:48,497 Mmm. I'm not very hungry, and I have to check some figures. 327 00:22:50,035 --> 00:22:52,026 Something's wrong. What is it? 328 00:22:52,104 --> 00:22:55,938 Elliot told me about Barbara. Barbara? 329 00:22:56,008 --> 00:23:01,571 What about her? You shouldn't have let me go on like that without telling me. 330 00:23:01,647 --> 00:23:04,343 Telling you what? What are you talking about? 331 00:23:04,417 --> 00:23:08,547 That Barbara was killed in a plane crash three years ago. 332 00:23:08,621 --> 00:23:11,988 Elliot's wrong. Barbara wasn't killed in any plane crash. 333 00:23:12,057 --> 00:23:14,150 Oh? Of course not. 334 00:23:14,226 --> 00:23:17,662 I saw her just a few days ago. 335 00:23:17,730 --> 00:23:21,325 Now, if you'll excuse me, I really have to check these figures. 336 00:23:29,909 --> 00:23:32,810 July 5. Trans-Central Airlines. 337 00:23:32,878 --> 00:23:36,314 Well, here- read it yourself. Oh, thank you very much. 338 00:23:36,382 --> 00:23:39,351 "Destination: Chicago. Suspected cause of crash"- 339 00:23:39,418 --> 00:23:42,319 Mechanical malfunction during an electrical storm. 340 00:23:42,388 --> 00:23:46,119 Everybody on board- crew and passengers- dead on impact. 341 00:23:46,192 --> 00:23:48,683 Crash happened- Ninety-three miles west of Boston. 342 00:23:48,761 --> 00:23:50,854 There's a passenger list. Oh, yes. 343 00:23:50,930 --> 00:23:53,831 Here's the name you were asking about. 344 00:23:53,899 --> 00:23:56,265 Barbara McDermott, Carol's sister, 345 00:23:56,335 --> 00:23:58,496 the one she insists is still alive. 346 00:23:58,571 --> 00:24:00,471 Could that be an error? 347 00:24:00,539 --> 00:24:02,473 [Chuckles] 348 00:24:02,541 --> 00:24:06,534 Well, uh, try this address, then you tell me... 349 00:24:06,612 --> 00:24:09,308 if somebody made a mistake. 350 00:24:17,223 --> 00:24:20,351 This is it. Barbara McDermott. 351 00:24:21,660 --> 00:24:24,151 There's no stone. Stones are up to the family. 352 00:24:24,230 --> 00:24:26,164 Never ordered one. 353 00:24:26,232 --> 00:24:30,100 Never ordered for the care or cleaning of the grave site. 354 00:24:30,169 --> 00:24:32,228 Well, some families are like that. 355 00:24:32,304 --> 00:24:34,864 Dead is dead. 356 00:24:34,940 --> 00:24:37,431 Like they didn't care for her when she was alive... 357 00:24:37,510 --> 00:24:41,310 and- [Chuckles] They care even less now. 358 00:24:48,754 --> 00:24:51,780 For care and cleaning, and some flowers too. 359 00:24:51,857 --> 00:24:54,189 Oh. Bless you, ma'am. 360 00:24:58,464 --> 00:25:00,762 [Rings] 361 00:25:12,278 --> 00:25:14,212 Miss McDermott? 362 00:25:21,654 --> 00:25:25,146 Miss McDermott? It's Lieutenant Travis. 363 00:25:36,669 --> 00:25:40,537 Miss McDermott? Miss Mc- 364 00:25:56,155 --> 00:25:59,989 Carol? [Sobbing] 365 00:26:03,429 --> 00:26:06,921 Carol, what is it? [Hysterical Sobbing] 366 00:26:25,517 --> 00:26:28,509 Operator, get me the police. This is an emergency. 367 00:26:29,655 --> 00:26:33,250 [Whispering] Carol, who did it? 368 00:26:33,325 --> 00:26:36,055 Barbara. 369 00:26:36,128 --> 00:26:38,790 Barbara killed him. [Sobbing Continues] 370 00:26:45,971 --> 00:26:48,531 Why the hell did Lieutenant Travis go to that house? 371 00:26:50,976 --> 00:26:54,776 Mind if I sit down? It's been a long night at the hospital. 372 00:26:55,781 --> 00:26:57,772 You've had a long night? 373 00:26:58,784 --> 00:27:00,775 I had to tell his wife. 374 00:27:03,389 --> 00:27:07,052 Tell me, did he discuss much about the case with you, Sergeant? 375 00:27:07,126 --> 00:27:10,254 All I know is, he had a lead of some kind. 376 00:27:10,329 --> 00:27:12,820 Travis mostly worked out of his hat. 377 00:27:14,466 --> 00:27:18,061 - How's Miss McDermott doing? - She's still under sedation. 378 00:27:18,137 --> 00:27:22,267 Great. That's great. My only witness, and I can't get her for a statement. 379 00:27:22,341 --> 00:27:25,208 Did you pick up any fingerprints on the knife? 380 00:27:25,277 --> 00:27:27,211 Smudged. 381 00:27:27,279 --> 00:27:30,544 Why didn't he wait for me? Why didn't he leave me a message? 382 00:27:33,619 --> 00:27:35,985 - You want some coffee? - No. 383 00:27:37,356 --> 00:27:41,417 Sergeant, believe me, l- I know what it feels like to lose a friend. 384 00:27:41,493 --> 00:27:43,859 What friend? He was my partner. 385 00:27:43,929 --> 00:27:47,524 I got a lot of friends. I only got one partner. 386 00:27:47,599 --> 00:27:49,726 Maybe he, uh- 387 00:27:49,802 --> 00:27:52,032 Maybe he found something, and then he- 388 00:27:52,104 --> 00:27:54,595 he went to the house to confront her with it. 389 00:27:54,673 --> 00:27:57,164 Carol? Yeah, Carol. 390 00:27:57,242 --> 00:28:00,234 You see anybody else there? 391 00:28:00,312 --> 00:28:03,941 You, uh, walk into the house, and you find her alone with the body, 392 00:28:04,016 --> 00:28:06,507 and she says that her sister did it- 393 00:28:06,585 --> 00:28:08,815 her dead sister Barbara. 394 00:28:08,887 --> 00:28:12,050 It's possible that Carol saw someone in the house. 395 00:28:12,124 --> 00:28:14,922 It's also possible that you arrived after she killed him, 396 00:28:14,993 --> 00:28:18,588 and she pretended to be loony tunes so she could beat a murder rap. 397 00:28:18,664 --> 00:28:21,189 Oh, I'm sorry, but I can't believe that. 398 00:28:21,266 --> 00:28:26,203 Do you believe that her sister climbed out of her grave, took a bus and paid her a visit? 399 00:28:26,271 --> 00:28:30,935 Excuse me, please. I gotta call my wife, let her know I'm still alive. 400 00:28:33,378 --> 00:28:36,347 She likes to be up on things. 401 00:28:36,415 --> 00:28:38,781 [Applause] 402 00:28:39,785 --> 00:28:42,413 Mrs. Fletcher? Oh, Miss Barnes. 403 00:28:42,488 --> 00:28:45,616 Is it true-what I heard about the police lieutenant getting killed? 404 00:28:45,691 --> 00:28:48,626 Yes, I'm afraid it is, but Carol was not responsible. 405 00:28:48,694 --> 00:28:51,128 Oh? They're saying that she was. 406 00:28:51,196 --> 00:28:54,927 They're wrong. Well, good. I'm glad to hear it. 407 00:28:55,000 --> 00:28:58,163 I'm not exactly a member of the Carol McDermott fan club, 408 00:28:58,237 --> 00:29:01,331 but she's too straight an arrow to have murdered anyone. 409 00:29:01,406 --> 00:29:03,340 If there's anything I can do- 410 00:29:03,408 --> 00:29:06,707 Well, that's very thoughtful, and I know she'll appreciate it. 411 00:29:08,147 --> 00:29:12,311 Cissy, you didn't by any chance know Barbara, her sister? 412 00:29:12,384 --> 00:29:15,148 I didn't even know she had a sister. 413 00:29:20,659 --> 00:29:23,822 That lady gets around. Donny, what are you doing here? 414 00:29:23,896 --> 00:29:27,696 I thought you'd be in London by now. Yeah. Me too. 415 00:29:27,766 --> 00:29:30,200 But I still may have some tennis to play. 416 00:29:33,505 --> 00:29:37,771 You got yourself a deal. Donny stays on to take Brian's place in the semifinals. 417 00:29:37,843 --> 00:29:40,004 Mrs. Fletcher, is there something I can help you with? 418 00:29:40,078 --> 00:29:44,014 - I was looking for your father. - Mitch and I had just finished. 419 00:29:44,082 --> 00:29:47,518 Right. Let me know as soon as you cut that check for Donny's new expenses. 420 00:29:47,586 --> 00:29:49,520 See you later, doll baby. 421 00:29:49,588 --> 00:29:52,455 Have you noticed, Mitch, how much you're starting to sound like your client? 422 00:29:52,524 --> 00:29:55,516 I think you've got that the wrong way round. 423 00:29:59,565 --> 00:30:02,534 Dad's asked me to handle Carol's duties until, uh, 424 00:30:02,601 --> 00:30:04,694 things are resolved. 425 00:30:04,770 --> 00:30:08,001 Guess all of this is making me a little nervous. 426 00:30:08,073 --> 00:30:12,567 Anyway, Dad's not here right now. Is there anything I can do? 427 00:30:13,912 --> 00:30:18,906 I hope so. I want to find out what I can about Carol's sister Barbara. 428 00:30:18,984 --> 00:30:20,975 Sorry, I never met her, 429 00:30:21,053 --> 00:30:25,183 although I did see her once at Carol's house when I went there to pick up some papers for my father. 430 00:30:25,257 --> 00:30:27,384 Oh, you saw her, but you never met her? 431 00:30:27,459 --> 00:30:30,690 Well, I didn't actually go into the house. 432 00:30:30,762 --> 00:30:34,596 I started to ring the bell, and I heard a terrible fight inside. 433 00:30:34,666 --> 00:30:37,260 A woman's voice was screaming at Carol. 434 00:30:37,336 --> 00:30:40,328 I walked around to the rear, to the kitchen, 435 00:30:40,405 --> 00:30:44,068 and I heard Carol begging Barbara to go away and stay out of her life. 436 00:30:44,142 --> 00:30:48,636 When I peeked in the kitchen window, there was this redhead with her back to me, 437 00:30:48,714 --> 00:30:51,205 smashing everything she could get her hands on. 438 00:30:51,283 --> 00:30:53,581 And where was Carol? 439 00:30:53,652 --> 00:30:56,553 Actually, I didn't see her, but I know she was there... 440 00:30:56,622 --> 00:31:00,149 because Barbara kept telling her she was going to get even for everything. 441 00:31:00,225 --> 00:31:02,716 A-And Barbara- Wh-What did she look like? 442 00:31:02,794 --> 00:31:05,888 I didn't see her face. As I said, she had her back to me. 443 00:31:05,964 --> 00:31:07,955 But her voice- 444 00:31:09,201 --> 00:31:10,759 What? 445 00:31:10,836 --> 00:31:14,966 It-It was like Carol's, only huskier and full of hate. 446 00:31:15,040 --> 00:31:17,133 Oh, it was awful. 447 00:31:17,209 --> 00:31:21,111 Papers or no papers, I didn't want to go in there, so I left. 448 00:31:21,179 --> 00:31:24,148 Your memory is very vivid, even after three years. 449 00:31:24,216 --> 00:31:28,414 Three years? No, this was only a couple of months ago. 450 00:31:28,487 --> 00:31:31,581 Look, I know about the plane crash... 451 00:31:31,657 --> 00:31:35,559 and that she's supposed to be dead, but all I know is what I heard. 452 00:31:35,627 --> 00:31:37,891 Carol called her Barbara. 453 00:31:37,963 --> 00:31:41,057 If she wasn't Barbara, who was she? 454 00:31:44,202 --> 00:31:47,729 [Elliot] A little more to the left. Now, the cup over here. 455 00:31:47,806 --> 00:31:51,435 Let's try to create space in the center of the display. 456 00:31:51,510 --> 00:31:54,411 Jessica, I thought you'd be at the hospital with Carol. 457 00:31:54,479 --> 00:31:57,937 She's sleeping. Oh, good. That's fine. Thanks, Tom. 458 00:31:58,016 --> 00:32:01,713 Well, I just left Doris. She seems very happy with her new responsibilities. 459 00:32:01,787 --> 00:32:04,278 She needs something to keep her busy. 460 00:32:04,356 --> 00:32:07,120 Oh, not Carol's job. She's just filling in. 461 00:32:07,192 --> 00:32:11,526 Expecting a new trophy? Actually, we're presenting one, posthumously, to Brian East. 462 00:32:11,596 --> 00:32:16,090 We'll keep the trophy in the club, with Carol's permission, of course. 463 00:32:16,168 --> 00:32:19,660 After all, this was the scene of his last brilliant victory on the court. 464 00:32:19,738 --> 00:32:25,108 It's odd that the fallen torch should be snatched up by his vanquished opponent. 465 00:32:25,177 --> 00:32:27,270 Yes, well- 466 00:32:27,346 --> 00:32:29,371 Yes. L- I know. It's business. 467 00:32:29,448 --> 00:32:34,681 Elliot, I don't want to be a pest, but certain things have been troubling me. 468 00:32:34,753 --> 00:32:37,551 Tell me, what do you remember about Barbara McDermott? 469 00:32:38,991 --> 00:32:41,152 She was a very sick girl. 470 00:32:41,226 --> 00:32:44,059 By sick, I mean unstable. 471 00:32:44,129 --> 00:32:48,031 Carol nearly went broke getting her out of one scrape after another. 472 00:32:48,100 --> 00:32:50,967 She brought her to Boston and took her in after their parents died. 473 00:32:51,036 --> 00:32:54,563 Oh, yes, in that terrible highway accident near Cabot Cove. I remember. 474 00:32:54,639 --> 00:32:57,665 Then finally, when Barbara was admitted to that hospital in Westoverfield, 475 00:32:57,743 --> 00:33:00,974 Carol made that 200-mile round trip every Thursday, 476 00:33:01,046 --> 00:33:03,537 rain or shine, without complaint. 477 00:33:03,615 --> 00:33:07,608 You don't happen to remember the name of that hospital, do you? 478 00:33:10,489 --> 00:33:13,890 Culver's a private hospital for the treatment of mental illness. 479 00:33:13,959 --> 00:33:17,292 Oh. I didn't know. Mmm. Well, I'm Rosie. Can I help you? 480 00:33:17,362 --> 00:33:19,296 Well, I hope so. 481 00:33:19,364 --> 00:33:24,063 I do realize that all information regarding patients is confidential. Strictly. 482 00:33:24,136 --> 00:33:27,731 Well, the young woman that I'm inquiring about was a patient here several years ago, 483 00:33:27,806 --> 00:33:29,899 and her name was Barbara McDermott. 484 00:33:29,975 --> 00:33:33,706 Are you researching a new book, Mrs. Fletcher? 485 00:33:33,779 --> 00:33:37,875 - You know me? - It's cool, it's cool. I'm a writer too. 486 00:33:37,949 --> 00:33:41,441 Oh? Unpublished as yet, but you're so right. 487 00:33:41,520 --> 00:33:46,514 Research gives a book a realism that really grabs a reader by his handle, if you know what I mean. 488 00:33:46,591 --> 00:33:51,585 Now, this place here, you are talkin' major stories here. Hundreds of'em. 489 00:33:51,663 --> 00:33:54,564 Well, actually, I'm only interested in just one. 490 00:33:54,633 --> 00:33:57,124 Me? Well, I'm writing a book about outer space. 491 00:33:57,202 --> 00:34:00,399 That's where I'm from. Originally, I mean. 492 00:34:03,208 --> 00:34:06,644 Rosie, how long have you been a patient here? 493 00:34:06,711 --> 00:34:09,544 Long enough to have entered every admission file into this computer, 494 00:34:09,614 --> 00:34:12,105 and no one named Barbara McDermott was ever treated here. 495 00:34:12,184 --> 00:34:14,744 Could you possibly double-check to make sure? 496 00:34:14,820 --> 00:34:19,519 Oh, it's not necessary. I ran it through yesterday for this guy from Boston. 497 00:34:19,591 --> 00:34:22,389 - Lieutenant Travis. - That's him! Right. 498 00:34:22,461 --> 00:34:25,624 He got really interested when I told him that- 499 00:34:25,697 --> 00:34:29,292 that there was a McDermott treated here in the last five years, but her name wasn't Barbara. 500 00:34:29,367 --> 00:34:31,358 It was Carol. 501 00:34:37,409 --> 00:34:39,570 Sergeant. There you are. 502 00:34:39,644 --> 00:34:43,944 Sergeant, I just found out where Lieutenant Travis went yesterday. Is that so? 503 00:34:44,015 --> 00:34:47,280 Carol McDermott was an outpatient at a mental hospital... 504 00:34:47,352 --> 00:34:49,843 until the day of the plane crash three years ago. 505 00:34:49,921 --> 00:34:52,685 I hate to burst your bubble, ma'am, but I know all about it. 506 00:34:52,757 --> 00:34:56,090 Come on. There's someone I want you to meet. 507 00:34:59,531 --> 00:35:01,931 Thanks. I brought somebody to see you. 508 00:35:02,000 --> 00:35:04,992 Mrs. Fletcher. Yes? 509 00:35:05,070 --> 00:35:09,370 You may not remember me. I'm Barbara McDermott, Carol's sister. 510 00:35:17,115 --> 00:35:19,106 When I was little, our mom used to make Carol promise... 511 00:35:19,184 --> 00:35:22,210 she'd take good care of me if anything happened to her. 512 00:35:22,287 --> 00:35:25,085 Carol gave it her best shot, 513 00:35:25,157 --> 00:35:27,955 but l- I was a real handful. 514 00:35:28,026 --> 00:35:31,189 I was wild. I thought I knew it all. You name it, I tried it. 515 00:35:32,731 --> 00:35:35,359 I guess the last straw came... 516 00:35:35,433 --> 00:35:38,834 when I made an awful scene in front of Carol's boss and his family. 517 00:35:38,904 --> 00:35:41,532 The Fourth ofJuly party at the Racquet Club. 518 00:35:41,606 --> 00:35:44,507 The next day, Carol booted me out of the house. 519 00:35:44,576 --> 00:35:47,704 She told me not to come back until I got myself straightened out. 520 00:35:47,779 --> 00:35:51,408 I guess she thought I'd come crawling. Not me. 521 00:35:51,483 --> 00:35:55,852 Oh, no. I took her car and headed west. 522 00:35:55,921 --> 00:35:58,412 That's when I picked up a hitchhiker, a girl about my age. 523 00:35:58,490 --> 00:36:01,118 I needed somebody to tell my troubles to. 524 00:36:01,193 --> 00:36:04,390 Well, she had some troubles ofher own... 525 00:36:04,462 --> 00:36:07,056 and a switchblade knife. 526 00:36:07,132 --> 00:36:11,592 She stole the car and my money, with my purse and my I.D. 527 00:36:11,670 --> 00:36:14,798 Then she was the one who died in the plane crash. 528 00:36:14,873 --> 00:36:16,864 I read about it the next day. 529 00:36:16,942 --> 00:36:20,878 And you still didn't go home, didn't even make a lousy phone call? 530 00:36:20,946 --> 00:36:25,474 When I realized I was dead, it was like being reborn. 531 00:36:25,550 --> 00:36:28,883 I wanted to go someplace and start over... 532 00:36:28,954 --> 00:36:30,922 and forget all my troubles with Carol. 533 00:36:30,989 --> 00:36:33,685 That's terrific. 534 00:36:33,758 --> 00:36:36,750 I thought she'd be glad to get rid of me. I was messin' up her life. 535 00:36:36,828 --> 00:36:39,058 Well, that's the truth. 536 00:36:40,465 --> 00:36:42,399 What did you do then? 537 00:36:42,467 --> 00:36:46,460 I thumbed rides, and I didn't stop until I got to Seattle. 538 00:36:46,538 --> 00:36:49,029 For a couple of years, things weren't so good. 539 00:36:49,107 --> 00:36:51,598 I was drinking more than ever. 540 00:36:54,779 --> 00:36:57,976 And then a few months ago, 541 00:36:58,049 --> 00:37:00,882 l- I got into this group, 542 00:37:00,952 --> 00:37:03,420 and they're straightening me out. 543 00:37:03,488 --> 00:37:06,116 I have a job and a nice place to live. 544 00:37:06,191 --> 00:37:09,319 I've met a guy, and we're talking about getting married. 545 00:37:09,394 --> 00:37:11,885 Then you decided to contact your sister. 546 00:37:11,963 --> 00:37:16,127 It's part of the group that I'm into- trying to square things with people that you've hurt in the past. 547 00:37:17,269 --> 00:37:21,729 But I knew I couldn't do it by phone. I knew I had to face her. 548 00:37:21,806 --> 00:37:26,140 So I came back to Boston last week. Last week? 549 00:37:26,211 --> 00:37:29,738 Barbara, what happened when you confronted Carol? 550 00:37:31,182 --> 00:37:33,980 She acted... strange, 551 00:37:36,655 --> 00:37:39,488 like she couldn't accept it was really me standing there, 552 00:37:39,557 --> 00:37:42,321 uh, like she didn't believe I was her sister. 553 00:37:44,896 --> 00:37:48,332 [Shaky Sigh] Anyway, that's when I left. 554 00:37:48,400 --> 00:37:51,665 But you tried to get in touch with her again two nights later... 555 00:37:51,736 --> 00:37:54,034 after Brian East's death. 556 00:37:54,105 --> 00:37:58,804 I heard about it on the radio, and- How- 557 00:37:58,877 --> 00:38:01,539 I answered the phone. You hung up. 558 00:38:01,613 --> 00:38:06,141 You? I thought it was just Carol being spooky. 559 00:38:06,217 --> 00:38:08,685 Spooky? 560 00:38:12,490 --> 00:38:15,323 Look, I've told you all I know. 561 00:38:18,596 --> 00:38:22,327 I found these notes of Pat Travis's in his desk. 562 00:38:22,400 --> 00:38:25,995 He talked to the head shrink at the hospital. 563 00:38:26,071 --> 00:38:29,700 It seems that Carol felt inadequate to the job of taking care of Barbara, 564 00:38:29,774 --> 00:38:32,572 not like her parents would have done, had they remained alive. 565 00:38:32,644 --> 00:38:36,740 Yes, I see. "Although he never treated her after the loss of her sister, 566 00:38:36,815 --> 00:38:40,046 "the doctor imagines Carol's guilt was overwhelming. 567 00:38:40,118 --> 00:38:42,746 "Her probable reasoning- 568 00:38:42,821 --> 00:38:45,881 If she hadn't tossed Barbara out of the house, Barbara would still be alive." 569 00:38:45,957 --> 00:38:47,948 Keep reading. 570 00:38:48,026 --> 00:38:51,655 "It's possible Carol dealt with it by refusing to admit Barbara was dead, 571 00:38:51,730 --> 00:38:55,598 keeping her alive in her mind." 572 00:38:55,667 --> 00:38:59,603 And if Barbara showed up alive, how could she acknowledge her? 573 00:38:59,671 --> 00:39:01,764 Casebook schizophrenia. 574 00:39:01,840 --> 00:39:06,334 Maybe. But even so, there's no proof that Carol killed anyone. 575 00:39:06,411 --> 00:39:11,280 No. Not Carol killing someone, Mrs. Fletcher. Excuse me. 576 00:39:14,152 --> 00:39:16,950 [Whispers] What is it? [Indistinct Whispering] 577 00:39:17,021 --> 00:39:19,012 Okay, let's go. 578 00:39:20,792 --> 00:39:22,726 Sergeant? 579 00:39:22,794 --> 00:39:25,354 Someone called Carol McDermott at the hospital. 580 00:39:25,430 --> 00:39:29,764 She slipped out... maybe an hour ago. 581 00:39:39,444 --> 00:39:41,378 It's open. 582 00:39:41,446 --> 00:39:44,574 She may be in there waiting, like she was for Travis. 583 00:39:44,649 --> 00:39:47,140 Go around the back. Okay. 584 00:39:57,996 --> 00:40:00,260 Good Lord! 585 00:40:00,331 --> 00:40:02,322 [Len] She's gone berserk. 586 00:40:10,208 --> 00:40:12,142 She's finally snapped. 587 00:40:14,546 --> 00:40:19,210 The other personality- Barbara- finally got the upper hand. 588 00:40:19,284 --> 00:40:22,515 Nobody here, but I found this dynamite in the kitchen. 589 00:40:22,587 --> 00:40:25,556 Get on the horn and issue an A.P.B. 590 00:40:25,623 --> 00:40:28,751 Carol McDermott, presumed dangerous. 591 00:40:28,827 --> 00:40:32,228 Excuse me, Sergeant, but didn't you thoroughly search the house... [Phone Beeping] 592 00:40:32,297 --> 00:40:35,289 When Lieutenant Travis was murdered? 593 00:40:35,366 --> 00:40:39,268 - We went over this place with a tweezer. - But you didn't find any dynamite then. 594 00:40:39,337 --> 00:40:42,829 - Why did you suddenly find it now? - Because she had it hidden. 595 00:40:42,907 --> 00:40:44,966 Then why suddenly unhide it? 596 00:40:45,043 --> 00:40:49,480 Mrs. Fletcher, this is not advice. This is an order. 597 00:40:49,547 --> 00:40:51,640 Now, stay out of this! 598 00:40:51,716 --> 00:40:54,981 We're dealing with a person who is not only dangerous, but desperate. 599 00:40:57,622 --> 00:40:59,283 I'm afraid we are. 600 00:41:16,474 --> 00:41:19,637 [Laughing] So I throw down my racket, right? 601 00:41:19,711 --> 00:41:24,080 And I go over to the chair and I start yellin' real loud so everybody can hear. 602 00:41:24,148 --> 00:41:27,584 Including the Prince of Wales, Lady Di and half of the royal family. 603 00:41:27,652 --> 00:41:29,711 So he says to me- he says, 604 00:41:29,787 --> 00:41:32,756 "Resume play, sir, or I shall find you in contempt." 605 00:41:32,824 --> 00:41:37,227 I says, " Fella, you couldn't find a bowling ball in a teacup." 606 00:41:37,295 --> 00:41:39,286 And then he starts reading me the riot act- 607 00:41:39,364 --> 00:41:42,356 tradition of the games, civility of gentlemen. 608 00:41:42,433 --> 00:41:46,597 I mean, can you believe that? From a country whose big claim to fame is warm beer. 609 00:41:46,671 --> 00:41:49,572 To tennis. Excuse me. 610 00:41:49,641 --> 00:41:52,075 Well, Mrs. Fletcher. Would you care to join us? 611 00:41:52,143 --> 00:41:55,909 Oh, I'm sorry, but this is urgent. I'm looking for Carol McDermott. 612 00:41:55,980 --> 00:41:59,211 Yeah, you and that homicide cop. Hejust called, said to call him back if she showed. 613 00:41:59,284 --> 00:42:02,412 - But we're leaving. - Well, have you seen Elliot Robinson? 614 00:42:02,487 --> 00:42:04,512 Are you kidding? This place is deserted. 615 00:42:06,024 --> 00:42:09,858 We closed this bar up about an hour ago. [Laughing] 616 00:42:19,370 --> 00:42:22,464 Jessica. What are you doing here? 617 00:42:22,540 --> 00:42:25,304 - Looking for you, Elliot. - For me? Why? What's wrong? 618 00:42:25,376 --> 00:42:28,709 Today you removed a photograph from the trophy case... 619 00:42:28,780 --> 00:42:31,578 that I had noticed the night that Brian was killed. 620 00:42:31,649 --> 00:42:33,617 What are you talking about? 621 00:42:33,685 --> 00:42:37,781 It showed you posing with your wife and your daughter three years ago, on the Fourth ofJuly. 622 00:42:37,855 --> 00:42:40,824 I was rearranging the decorations. 623 00:42:40,892 --> 00:42:42,792 In the background were two blurred figures. 624 00:42:42,860 --> 00:42:45,624 One of them was Carol, and the other was Barbara. 625 00:42:45,697 --> 00:42:49,929 So what? Your daughter lied to me, Elliot. 626 00:42:50,001 --> 00:42:54,438 Doris told me she didn't know Barbara McDermott, that she'd never met her. 627 00:42:54,505 --> 00:42:56,439 She made a mistake. 628 00:42:56,507 --> 00:42:59,601 It was no mistake, Elliot, or you wouldn't have removed the picture... 629 00:42:59,677 --> 00:43:02,805 because you knew what else she had told me- 630 00:43:02,880 --> 00:43:07,283 a desperate lie about hearing Carol pleading with Barbara in their kitchen two months ago. 631 00:43:07,352 --> 00:43:11,254 Oh, please. But I wasn't supposed to believe that it was Barbara. 632 00:43:11,322 --> 00:43:16,350 Doris wanted me to believe it was Carol pretending to be Barbara, 633 00:43:16,427 --> 00:43:18,657 a tormented Carol on the verge of a breakdown, 634 00:43:18,730 --> 00:43:23,565 which is why you made sure both Lieutenant Travis and I ended up at that sanitarium. 635 00:43:23,635 --> 00:43:26,468 You wanted us to learn of Carol's psychiatric treatment. 636 00:43:26,537 --> 00:43:30,837 You wanted Carol to take the blame for setting the bomb in her own car. 637 00:43:30,908 --> 00:43:35,345 You wanted us to believe that it was the Barbara side of her personality... 638 00:43:35,413 --> 00:43:38,246 that had tried to kill Carol. 639 00:43:38,316 --> 00:43:40,546 And why would I do that? 640 00:43:40,618 --> 00:43:44,019 To protect someone that you couldn't bear to lose. 641 00:43:44,088 --> 00:43:49,048 You'd already trashed Carol's house, planted the dynamite and that red wig... 642 00:43:49,127 --> 00:43:52,528 to convince everyone that poor Carol was the mad killer. 643 00:43:52,597 --> 00:43:55,498 Then you called her at the hospital and arranged to- to what? 644 00:43:55,566 --> 00:43:58,364 Meet her on the outside? To take her where? 645 00:43:58,436 --> 00:44:00,529 Really, Jessica, this is preposterous. 646 00:44:00,605 --> 00:44:04,974 - Where is she, Elliot? - Look, you're upset. 647 00:44:05,043 --> 00:44:07,534 Let's go somewhere, and we'll talk it out, huh? 648 00:44:07,612 --> 00:44:11,309 What the hell's going on here, Elliot? She tells me she's looking for Carol McDermott. 649 00:44:11,382 --> 00:44:13,316 The cops are looking for her. 650 00:44:13,384 --> 00:44:16,820 I'm pulling out of the parking lot, and the guard wants to know whether you and Carol are still here. 651 00:44:16,888 --> 00:44:19,652 - Then she is here. - No. 652 00:44:19,724 --> 00:44:23,125 Oh, come on. He saw you drive in together a half hour ago. 653 00:44:27,832 --> 00:44:30,995 Oh, no! Oh! 654 00:44:32,136 --> 00:44:34,627 There's still time! Call an ambulance and the police. 655 00:44:42,547 --> 00:44:44,947 [Donny] This is an emergency. 656 00:44:46,818 --> 00:44:49,753 [Elliot] I didn't want to do it. I had to. 657 00:44:49,821 --> 00:44:51,812 To protect Doris. 658 00:44:53,491 --> 00:44:55,686 I found the dynamite, 659 00:44:55,760 --> 00:44:59,287 and when I confronted Doris with it, she told me everything. 660 00:44:59,363 --> 00:45:04,232 She has this hate for Carol. Sick. Psychotic. 661 00:45:05,369 --> 00:45:09,669 She loved Brian, and then when Carol took him away, something snapped. 662 00:45:09,741 --> 00:45:14,474 She put that bomb in Carol's car, and then when Brian was killed in her place- 663 00:45:17,949 --> 00:45:20,213 Go on, Mr. Robinson. 664 00:45:20,284 --> 00:45:23,378 The next day, she went back to the house to find Carol, 665 00:45:23,454 --> 00:45:25,388 to finish the job. 666 00:45:26,624 --> 00:45:28,990 She took a knife from the kitchen and- 667 00:45:29,060 --> 00:45:31,551 and started up the stairs, 668 00:45:31,629 --> 00:45:34,996 when she heard the front door start to open. 669 00:45:35,066 --> 00:45:38,160 She ducked into the closet and waited. 670 00:45:38,236 --> 00:45:40,727 Through the crack she recognized Lieutenant Travis. 671 00:45:42,540 --> 00:45:45,839 She knew that if Travis found her there, he'd put everything together, 672 00:45:45,910 --> 00:45:49,471 so she stabbed him and ran out. 673 00:45:49,547 --> 00:45:53,847 And when Carol came home, she caught a glimpse of Doris. 674 00:45:53,918 --> 00:45:58,014 A trick of light or her emotions made her think that it was Barbara. 675 00:45:58,089 --> 00:46:01,183 My only hope was to make you think Carol was crazy. 676 00:46:01,259 --> 00:46:04,751 I had no idea Barbara was really alive. 677 00:46:04,829 --> 00:46:07,354 Where is Doris now? Home. 678 00:46:07,431 --> 00:46:10,923 I have a nurse with her. She's sedated. 679 00:46:11,002 --> 00:46:15,029 I know I should have told you, but I couldn't. 680 00:46:16,040 --> 00:46:19,669 You see, she's all I had left. 681 00:46:19,744 --> 00:46:23,180 - I'll need a statement. - Of course. 682 00:46:23,247 --> 00:46:25,909 Mrs. Fletcher, she'd like to see you. 683 00:46:25,983 --> 00:46:27,917 Thank you. 684 00:46:34,592 --> 00:46:38,028 Thank you. Oh, don't be silly. 685 00:46:38,095 --> 00:46:40,586 Oh, I feel like such a fool. 686 00:46:42,200 --> 00:46:44,668 Elliot called me at the hospital, 687 00:46:44,735 --> 00:46:49,638 said there was something very important he had to talk to me about. 688 00:46:49,707 --> 00:46:53,973 [Sighs] And we drove here to the club, and he fixed me a drink. 689 00:46:54,045 --> 00:46:56,878 Yes, I know. 690 00:46:56,948 --> 00:46:59,610 And that's the last thing I remember. 691 00:47:02,486 --> 00:47:05,887 Jessica, there are so many things I have to sort out. 692 00:47:05,957 --> 00:47:08,357 Barbara. 693 00:47:08,426 --> 00:47:11,418 You know, she tried very hard to protect you. 694 00:47:11,495 --> 00:47:13,725 She was very concerned. 695 00:47:14,765 --> 00:47:16,699 I'd like to see her. 696 00:47:16,767 --> 00:47:19,736 Oh, I think you two are going to see a great deal of each other... 697 00:47:19,804 --> 00:47:22,170 for a long, long time to come. 698 00:47:22,220 --> 00:47:26,770 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 62273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.