All language subtitles for I.Melt.with.You.2011.LIMITED.720p.BluRay.x264-PSYCHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,230 --> 00:00:24,523 Words are tools. 2 00:00:25,900 --> 00:00:30,362 You use the words to create, 3 00:00:30,530 --> 00:00:32,573 to create, 4 00:00:32,741 --> 00:00:35,075 but that doesn't necessarily mean to build. 5 00:00:35,243 --> 00:00:39,997 It means sometimes we use words 6 00:00:40,165 --> 00:00:42,833 to chip away 7 00:00:43,001 --> 00:00:45,002 at ourselves. 8 00:01:00,351 --> 00:01:02,603 New data suggests that global economic recovery 9 00:01:02,771 --> 00:01:04,188 is weakening, 10 00:01:04,355 --> 00:01:07,483 as there will be fraud charges against six Wall Street... 11 00:01:07,650 --> 00:01:09,318 - Woman: Ronnie? - Yes, baby? 12 00:01:09,486 --> 00:01:11,612 - Are you okay in there, hon? - You know I am. 13 00:01:11,780 --> 00:01:13,447 - Are you sure? 14 00:01:13,615 --> 00:01:14,698 Yeah. 15 00:01:14,866 --> 00:01:16,283 Okay, I don't want you to miss your flight. 16 00:01:16,451 --> 00:01:17,659 I'm coming out right now, baby. 17 00:01:17,827 --> 00:01:19,912 - I would like that. - Okay. 18 00:01:20,080 --> 00:01:22,623 Reporter: In Chicago, both the NASDAQ and SMP 19 00:01:22,791 --> 00:01:25,125 are thinking of territory at the close today... 20 00:01:25,293 --> 00:01:28,712 - Hello. How are you? - I'm in pain. 21 00:01:31,674 --> 00:01:33,967 So you... 22 00:01:34,135 --> 00:01:36,637 you need something? 23 00:01:36,805 --> 00:01:38,806 Yes... 24 00:01:40,225 --> 00:01:41,975 I do. 25 00:02:31,067 --> 00:02:32,609 Shh. 26 00:02:32,777 --> 00:02:35,195 Please concentrate on what you're doing. 27 00:02:36,197 --> 00:02:38,282 Remember 28 00:02:38,449 --> 00:02:41,618 your train of thought, the flow of ideas 29 00:02:41,786 --> 00:02:44,454 from your brain down to your pencil, 30 00:02:44,622 --> 00:02:46,999 onto the paper, 31 00:02:47,167 --> 00:02:50,711 into your eyes, back into your brain, 32 00:02:50,879 --> 00:02:52,796 and around again. 33 00:03:27,624 --> 00:03:29,666 Boom, boom! Boom, boom! 34 00:03:29,834 --> 00:03:31,752 - Daddy! - Hi, Daddy. 35 00:03:31,920 --> 00:03:33,420 Team Princess! 36 00:03:33,588 --> 00:03:37,049 Richard: A tingling sensation. Is anyone paying attention? 37 00:03:42,305 --> 00:03:44,806 - I'm proud of you. - I wasn't scared. 38 00:03:44,974 --> 00:03:46,975 I know. I can see that. 39 00:03:48,436 --> 00:03:50,938 Go enjoy your week of freedom, people. 40 00:03:51,105 --> 00:03:54,191 And remember, every time you crack open that "Farewell to Arms," 41 00:03:54,359 --> 00:03:56,401 I have impinged upon your freedom 42 00:03:56,569 --> 00:03:59,279 and I am resolutely not sorry. 43 00:03:59,447 --> 00:04:01,198 - Dad, I need some money. - Yes, yes. 44 00:04:01,366 --> 00:04:03,367 Money, money, money. Here we go. 45 00:04:06,496 --> 00:04:09,122 Miles! 46 00:04:09,290 --> 00:04:11,250 Bye, Dad. 47 00:04:24,889 --> 00:04:26,556 - Bye. I love you guys. - Girls: Bye. 48 00:04:26,724 --> 00:04:28,433 I love you. 49 00:04:29,936 --> 00:04:33,605 Timothy, this, my friend, is your friend Richard. 50 00:04:33,773 --> 00:04:35,732 We'll be celebrating your birthday 51 00:04:35,900 --> 00:04:37,651 on this holiday, yes? 52 00:04:37,819 --> 00:04:40,445 See? I did not forget you. 53 00:04:40,613 --> 00:04:43,615 Big Sur, sir. You have all the info. 54 00:04:43,783 --> 00:04:46,201 Just look for the balloons on the gate. 55 00:04:46,369 --> 00:04:48,245 Meow, meow, meow, meow. 56 00:05:08,016 --> 00:05:10,892 ♪ There's no point in asking, you'll get no reply ♪ 57 00:05:11,060 --> 00:05:14,187 ♪ Oh, just remember I don't decide ♪ 58 00:05:14,355 --> 00:05:17,524 ♪ I got no reason, it's all too much ♪ 59 00:05:17,692 --> 00:05:19,484 ♪ You'll always find us ♪ 60 00:05:22,030 --> 00:05:24,448 ♪ Out to lunch ♪ 61 00:05:26,034 --> 00:05:29,494 ♪ Oh, we're so pretty, oh, so pretty ♪ 62 00:05:30,872 --> 00:05:32,414 ♪ We're vacant ♪ 63 00:05:32,582 --> 00:05:36,501 ♪ Oh, we're so pretty, oh, so pretty ♪ 64 00:05:37,503 --> 00:05:39,379 ♪ We're vacant ♪ 65 00:05:39,547 --> 00:05:42,466 ♪ Don't ask us to attend 'cause we're not all there ♪ 66 00:05:42,633 --> 00:05:45,844 ♪ Oh, don't pretend 'cause I don't care ♪ 67 00:05:46,012 --> 00:05:49,097 ♪ I don't believe illusions 'cause too much is real ♪ 68 00:05:49,265 --> 00:05:51,391 ♪ Stop your cheap comment ♪ 69 00:05:53,186 --> 00:05:55,604 ♪ 'Cause we know what we feel ♪ 70 00:05:57,523 --> 00:06:02,194 ♪ Oh, we're so pretty, oh, so pretty ♪ 71 00:06:02,362 --> 00:06:04,112 ♪ We're vacant ♪ 72 00:06:04,280 --> 00:06:09,034 ♪ Oh, we're so pretty, oh, so pretty ♪ 73 00:06:09,202 --> 00:06:10,702 ♪ Oh, vacant ♪ 74 00:06:10,870 --> 00:06:14,247 ♪ Oh, we're so pretty, oh, so pretty ♪ 75 00:06:14,415 --> 00:06:16,708 ♪ Oh ♪ 76 00:06:16,876 --> 00:06:19,711 ♪ But now ♪ 77 00:06:19,879 --> 00:06:23,882 ♪ We don't care ♪ 78 00:06:27,553 --> 00:06:30,639 ♪ There's no point in asking, you'll get no reply ♪ 79 00:06:30,807 --> 00:06:34,059 ♪ Oh, just remember I can't decide ♪ 80 00:06:34,227 --> 00:06:37,312 ♪ I've got no reason, it's all too much ♪ 81 00:06:37,480 --> 00:06:39,773 ♪ You'll always find me ♪ 82 00:06:41,734 --> 00:06:43,902 ♪ Out to lunch ♪ 83 00:06:44,070 --> 00:06:45,779 ♪ We're out on lunch ♪ 84 00:06:45,947 --> 00:06:49,241 ♪ Oh, we're so pretty, oh, so pretty ♪ 85 00:06:49,409 --> 00:06:50,826 ♪ Oh ♪ 86 00:06:50,993 --> 00:06:52,411 ♪ We're vacant ♪ 87 00:06:52,578 --> 00:06:57,249 ♪ Oh, we're so pretty, oh, so pretty ♪ 88 00:06:57,417 --> 00:06:59,292 ♪ We're vacant ♪ 89 00:06:59,460 --> 00:07:01,420 ♪ Oh, we're so pretty, oh, so pretty. ♪ 90 00:07:02,922 --> 00:07:04,631 Richard? 91 00:07:06,384 --> 00:07:08,969 Richard: Who could that be? 92 00:07:09,137 --> 00:07:11,721 I wonder. 93 00:07:11,889 --> 00:07:14,975 First thing he does... turn my fuckin' music down. 94 00:07:15,143 --> 00:07:18,270 - Richard, come here. - Uh-huh. 95 00:07:19,313 --> 00:07:21,231 - Uh-huh! 96 00:07:21,399 --> 00:07:22,816 Yes. 97 00:07:22,984 --> 00:07:25,819 God, you don't age. 98 00:07:25,987 --> 00:07:27,821 What is up with that? 99 00:07:27,989 --> 00:07:31,158 What, have you got a painting of yourself in an attic somewhere? 100 00:07:31,325 --> 00:07:33,702 Come on, what's the secret? 101 00:07:33,870 --> 00:07:37,038 For old times' sake? Huh? Huh? 102 00:07:37,206 --> 00:07:39,666 Maybe a drink. To start, anyway. 103 00:07:39,834 --> 00:07:42,586 Love the car, by the way. 104 00:07:42,753 --> 00:07:44,671 Very you. 105 00:07:44,839 --> 00:07:46,673 Yeah, I bought it from some guy 106 00:07:46,841 --> 00:07:48,175 on the way from the airport. 107 00:07:48,342 --> 00:07:51,803 You know, just saw the sign, and, pow... impulse buy. 108 00:07:54,515 --> 00:07:57,017 I intend to destroy it in the next four days. 109 00:07:57,185 --> 00:07:59,936 Some things never change, Richard. 110 00:08:06,694 --> 00:08:08,528 What is it? 111 00:08:08,696 --> 00:08:10,822 Timmy? 112 00:08:12,033 --> 00:08:14,201 Jill's. 113 00:08:14,368 --> 00:08:17,204 I've been wearing it again. 114 00:08:17,371 --> 00:08:18,955 Five years ago this month. 115 00:08:19,123 --> 00:08:21,625 God, has it really been that long? Jesus. 116 00:08:21,792 --> 00:08:24,002 I'm so sorry. 117 00:08:25,254 --> 00:08:27,839 Every time I see you, you say those words, 118 00:08:28,007 --> 00:08:30,383 and I always believe you. 119 00:08:30,551 --> 00:08:32,802 And you never try to tell me to forget. 120 00:08:36,307 --> 00:08:38,767 But, per usual, 121 00:08:38,935 --> 00:08:41,811 it is my job to remind you 122 00:08:41,979 --> 00:08:46,650 that this week is about forgetting all that, 123 00:08:46,817 --> 00:08:48,818 if only for the moment. 124 00:08:49,820 --> 00:08:52,739 Hmm? Mm-hmm. 125 00:08:54,492 --> 00:08:55,867 Oh! 126 00:08:56,035 --> 00:08:58,078 He lives. He lives! 127 00:08:58,246 --> 00:09:00,163 Look, you cannot be cynical 128 00:09:00,331 --> 00:09:02,249 and expect to have any kind of success 129 00:09:02,416 --> 00:09:04,084 in this world or any other, 130 00:09:04,252 --> 00:09:08,880 especially if you claim to be an artist. 131 00:09:09,048 --> 00:09:12,759 I'm tired... sick and tired of cynical artists. 132 00:09:19,267 --> 00:09:20,725 Ronaldo's here. 133 00:09:20,893 --> 00:09:23,353 Uh-oh, my liver just had a heart attack. 134 00:09:23,521 --> 00:09:25,730 Richard: Hey, if you need anything else, 135 00:09:25,898 --> 00:09:27,732 I'd be happy to pick it up for you in the morning. 136 00:09:27,900 --> 00:09:30,110 This is her. 137 00:09:30,278 --> 00:09:33,530 God, so pretty. 138 00:09:33,698 --> 00:09:36,908 - She's all grown up, Ron. - It's crazy, huh? 139 00:09:37,076 --> 00:09:40,078 Hey, um, is she getting cock yet? 140 00:09:40,246 --> 00:09:42,080 I pray for your soul, Richard. 141 00:09:42,248 --> 00:09:43,957 You cannot pray for a soulless man. 142 00:09:44,125 --> 00:09:45,750 Oh, yeah? Ronaldo, let me ask you this. 143 00:09:45,918 --> 00:09:47,002 Yeah. 144 00:09:47,169 --> 00:09:51,798 When your 16-year-old daughter's hot friends come by, 145 00:09:51,966 --> 00:09:54,968 do you ever think about what it might be like 146 00:09:55,136 --> 00:09:58,471 to fuck 'em in the ass till they're cross-eyed? 147 00:10:00,975 --> 00:10:04,561 - I told you! See? See? - Shut the fuck up. 148 00:10:04,729 --> 00:10:06,479 - Pass the blow. - Told you. 149 00:10:06,647 --> 00:10:08,356 Jesus, some things never change, huh? 150 00:10:08,524 --> 00:10:10,650 Hey, hey, I merely say what others think... 151 00:10:10,818 --> 00:10:12,819 - Mm-hmm. ...but fear to say. 152 00:10:14,739 --> 00:10:16,656 You want some, honey? No, don't tell Mommy. 153 00:10:19,201 --> 00:10:21,369 Oh, my God, look at this. 154 00:10:21,537 --> 00:10:24,414 It's the first time in the history of Internet real estate photography 155 00:10:24,582 --> 00:10:26,666 the place is as big in real life 156 00:10:26,834 --> 00:10:28,168 as it was online, huh? 157 00:10:28,336 --> 00:10:29,711 It's beautiful, Ron. Perfect. 158 00:10:29,879 --> 00:10:31,588 Let me know when you want to settle up. 159 00:10:31,756 --> 00:10:33,923 It's already settled. 160 00:10:34,091 --> 00:10:36,343 The rich are different from you and me, Timothy. 161 00:10:37,345 --> 00:10:39,721 Thank you, Ron. 162 00:10:39,889 --> 00:10:42,182 We've always been different. 163 00:10:44,185 --> 00:10:45,602 I love you. 164 00:10:45,770 --> 00:10:47,520 You're welcome, by the way. 165 00:10:47,688 --> 00:10:49,856 Oh, thank you. 166 00:10:50,024 --> 00:10:52,150 Thank you, thank you. 167 00:10:52,318 --> 00:10:54,444 - I was there! - Ron: You were not there. 168 00:10:54,612 --> 00:10:55,987 - You weren't there. - Of course I was there. 169 00:10:56,155 --> 00:10:57,489 - I popped my head out... - I'm the guy that gets busted. 170 00:10:57,657 --> 00:10:58,990 - You get busted... - I'm the guy. 171 00:10:59,158 --> 00:11:01,409 I pop my head out... 'cause all I wanted... 172 00:11:01,577 --> 00:11:02,911 - I ran off. ...to let you know, 173 00:11:03,079 --> 00:11:04,245 'cause I was gonna bail you out, 174 00:11:04,413 --> 00:11:06,039 so I said, "How much for bail?" 175 00:11:06,207 --> 00:11:07,624 And he looks at me and he goes, "That's him. 176 00:11:07,792 --> 00:11:09,167 - That's him right there." - "That's the guy!" 177 00:11:09,335 --> 00:11:10,960 - Well, he was the guy. - The cops fuckin' bust me, and... 178 00:11:11,128 --> 00:11:12,879 You weren't there. I don't remember... 179 00:11:13,047 --> 00:11:15,048 - Of course I was there! I ran off. - You weren't fuckin' there. 180 00:11:15,216 --> 00:11:18,843 - No, you weren't there. 181 00:11:23,015 --> 00:11:26,518 - The doctor is in! - Hey, Doc. 182 00:11:26,686 --> 00:11:28,561 - He certainly is. - Richard: Yes! 183 00:11:28,729 --> 00:11:32,023 - What and how much? - Enough to treat the illnesses at hand. 184 00:11:32,191 --> 00:11:34,651 - Welcome, my friend. - My man, Ron! 185 00:11:37,822 --> 00:11:39,948 Look at him. He's beautiful. 186 00:11:40,116 --> 00:11:42,575 He can't afford a razor. 187 00:11:42,743 --> 00:11:44,953 Someone get me a drink while I urinate. 188 00:11:45,121 --> 00:11:48,748 - All right. 189 00:11:59,051 --> 00:12:03,847 ♪ This is an announcement for the transcendental run ♪ 190 00:12:04,014 --> 00:12:07,392 ♪ The train now standing leaves for higher planes ♪ 191 00:12:07,560 --> 00:12:12,897 ♪ Due to a derailment, there will be no other trains ♪ 192 00:12:13,065 --> 00:12:15,066 ♪ So why not hop on this one? ♪ 193 00:12:15,234 --> 00:12:17,110 ♪ Hear the porter's glad refrain... ♪ 194 00:12:17,278 --> 00:12:19,362 So Amanda, during her pregnancy, 195 00:12:19,530 --> 00:12:21,364 is getting incredibly... 196 00:12:21,532 --> 00:12:23,616 Nauseous. 197 00:12:23,784 --> 00:12:26,745 - And what do you think it was from? - Do tell! I'm dying to know. 198 00:12:26,912 --> 00:12:29,122 - It was me. - Of course it was. 199 00:12:29,290 --> 00:12:30,790 It was my scent. No, seriously. 200 00:12:30,958 --> 00:12:32,667 Four months of her pregnancy, 201 00:12:32,835 --> 00:12:36,212 I have to sleep in the other room, okay? 202 00:12:36,380 --> 00:12:39,007 But... but I have become a professional masturbator. 203 00:12:39,175 --> 00:12:41,301 - No, no, no... - What the fuck is this shit? 204 00:12:41,469 --> 00:12:42,802 What are we talking about? 205 00:12:42,970 --> 00:12:44,637 I see you guys once a fuckin' year. 206 00:12:44,805 --> 00:12:47,724 - It's my life. - Doc... 207 00:12:47,892 --> 00:12:49,309 how's the world of dating, pal? 208 00:12:49,477 --> 00:12:51,853 - It is what it is. - Oh, come on. 209 00:12:52,021 --> 00:12:54,814 You sedate them, and then it's your right and your privilege 210 00:12:54,982 --> 00:12:56,441 to take what's rightfully yours, correct? 211 00:12:56,609 --> 00:12:58,151 - Oh, my God. - Ron: I hope you're doing that. 212 00:12:58,319 --> 00:13:00,153 Really. Why don't you tell us about 213 00:13:00,321 --> 00:13:04,991 what you told me about... the 20-year-old woman? 214 00:13:05,159 --> 00:13:07,035 Thanks, Richard. 215 00:13:07,203 --> 00:13:08,787 I don't think I can stay here for this. 216 00:13:08,954 --> 00:13:11,372 - Come on. - Amongst friends. 217 00:13:11,540 --> 00:13:12,540 I don't think I can stay here. 218 00:13:12,708 --> 00:13:14,167 When you told me, it just sounded like 219 00:13:14,335 --> 00:13:16,795 you should fucking get it off your chest, you know. 220 00:13:16,962 --> 00:13:17,962 - I mean, you... - What? 221 00:13:18,130 --> 00:13:21,341 It was a one-time-only thing. 222 00:13:21,509 --> 00:13:24,928 And the girl came in late in the day. 223 00:13:25,095 --> 00:13:27,180 She was pretty, to say the least, 224 00:13:27,348 --> 00:13:30,809 and it had been a while for me. 225 00:13:30,976 --> 00:13:35,522 And I... used anesthesia on her. 226 00:13:35,689 --> 00:13:38,358 Yeah. Let's skip to the part 227 00:13:38,526 --> 00:13:40,860 where you sent the receptionist home. 228 00:13:42,696 --> 00:13:45,240 I did things. 229 00:13:45,407 --> 00:13:47,075 I mean, I basically lost control. 230 00:13:47,243 --> 00:13:50,203 And looking back on it, 231 00:13:50,371 --> 00:13:53,873 I really feel that I shouldn't have... 232 00:13:54,041 --> 00:13:57,836 - Oh, you fucker! Fuck you! 233 00:13:58,879 --> 00:14:00,630 Alley-oop! 234 00:14:00,798 --> 00:14:03,675 Slam dunk, motherfucker! 235 00:14:07,179 --> 00:14:09,389 ♪ The man said childhood ♪ 236 00:14:09,557 --> 00:14:11,808 ♪ It's in his childhood... ♪ 237 00:14:11,976 --> 00:14:14,561 Hey, fuckin' Scarface, how about a little on this end of the table? 238 00:14:14,728 --> 00:14:16,271 - Come on. - ♪ It was out of control ♪ 239 00:14:16,438 --> 00:14:19,649 ♪ I had the opinion it was out of control ♪ 240 00:14:19,817 --> 00:14:21,901 ♪ Oh, oh... ♪ 241 00:14:22,069 --> 00:14:24,404 It was that girl Emily. 242 00:14:24,572 --> 00:14:25,864 She lived in the house next to us. 243 00:14:26,031 --> 00:14:27,782 Yeah, yeah. And who was the guy? 244 00:14:27,950 --> 00:14:30,743 - It was Simon... Simon Tuller. - No, no, no, it wasn't. 245 00:14:30,911 --> 00:14:33,663 You know, I actually fucked Emily, just... and who else? 246 00:14:33,831 --> 00:14:35,248 - Guilty as charged. - I didn't. 247 00:14:35,416 --> 00:14:37,417 - She gave me crabs. - She gave you the crabs? 248 00:14:37,585 --> 00:14:40,336 I fucked her boyfriend Jeff Snyder. 249 00:14:40,504 --> 00:14:43,381 Oh, great. Well played. 250 00:14:43,549 --> 00:14:44,924 - That's so fucking funny... - What? 251 00:14:45,092 --> 00:14:47,260 ...because when I fucked Emily, I gave her crabs, 252 00:14:47,428 --> 00:14:50,680 which basically means I gave you the crabs! 253 00:14:50,848 --> 00:14:53,099 - Hey, fuck off! 254 00:14:54,894 --> 00:14:56,895 I banged her... when I banged her, 255 00:14:57,062 --> 00:14:58,938 I knew that I had the fucking crabs. 256 00:14:59,106 --> 00:15:01,774 - There you go, mac. 257 00:15:01,942 --> 00:15:04,110 Here, take them back. 258 00:15:04,278 --> 00:15:06,446 Here are your crabs back, you fuck. 259 00:15:06,614 --> 00:15:09,407 The gift that keeps giving, huh? You still have 'em, sir? 260 00:15:09,575 --> 00:15:11,618 You know how to get rid of 'em? By the way, this is true. 261 00:15:11,785 --> 00:15:13,578 You take a really good, good lighter, 262 00:15:13,746 --> 00:15:15,705 and you shave one testicle, 263 00:15:15,873 --> 00:15:19,292 and you light the other testicle on fire. 264 00:15:19,460 --> 00:15:21,961 - The critters run from... - Critters! 265 00:15:22,129 --> 00:15:25,048 ...the burning testicle onto the shaved one. 266 00:15:25,215 --> 00:15:27,717 Okay, and then you take an ice pick, 267 00:15:27,885 --> 00:15:30,845 and you just jam it into the fuckers! 268 00:15:31,013 --> 00:15:34,015 Aah, aah! True. 269 00:15:34,183 --> 00:15:36,768 Is it possible to have a conversation 270 00:15:36,936 --> 00:15:38,311 that's a little more serious? 271 00:15:38,479 --> 00:15:39,812 - No, no! - No! 272 00:15:39,980 --> 00:15:41,147 - Come on. - Fuck that. 273 00:15:41,315 --> 00:15:43,191 That's what I fuckin' hate, man. 274 00:15:43,359 --> 00:15:45,860 Is people... we... we can no longer 275 00:15:46,028 --> 00:15:48,404 do and say the things that make us feel good. 276 00:15:48,572 --> 00:15:49,822 Yeah, that's what I'm talking about. 277 00:15:49,990 --> 00:15:51,115 Are you saying that doing and saying 278 00:15:51,283 --> 00:15:52,575 stupid things makes you feel good? 279 00:15:52,743 --> 00:15:53,743 You know what I'm talking about. 280 00:15:53,911 --> 00:15:55,954 Like, when we get past 40, 281 00:15:56,121 --> 00:16:00,500 we can no longer be honest about what makes us laugh. 282 00:16:00,668 --> 00:16:02,543 And if you're a father, forget it. 283 00:16:02,711 --> 00:16:06,047 You show any immaturity, you lose all credibility. 284 00:16:06,215 --> 00:16:07,924 Oh, come on. Blah, blah, blah. 285 00:16:08,092 --> 00:16:11,052 - Come on, that's pathetic. - You are pathetic, Ron, because... 286 00:16:11,220 --> 00:16:12,637 - What? - You don't need to participate 287 00:16:12,805 --> 00:16:15,139 in a conversation that might be illuminating 288 00:16:15,307 --> 00:16:16,683 because you're such a powerful man. 289 00:16:16,850 --> 00:16:19,644 Oh, no, that's not fucking it, by the way. 290 00:16:19,812 --> 00:16:21,813 I am here to talk about Volvos... 291 00:16:21,981 --> 00:16:23,356 - vulvas. - Volvos! 292 00:16:24,692 --> 00:16:26,359 - I got one of those. - And schlongs. 293 00:16:26,527 --> 00:16:28,528 Richard: ♪ Happy birthday to you, Timothy! ♪ 294 00:16:28,696 --> 00:16:31,155 - Happy birthday! 295 00:16:31,323 --> 00:16:33,741 Yeah! Happy birthday, baby. 296 00:16:33,909 --> 00:16:35,660 Happy birthday, Timmy. 297 00:16:35,828 --> 00:16:38,871 - Look at that. - She's got a beard. 298 00:16:39,039 --> 00:16:40,039 Of course she does. 299 00:16:40,207 --> 00:16:42,125 Look it, she's got a man-gina. 300 00:16:42,292 --> 00:16:46,462 - See? I didn't forget about you. - You never do. 301 00:16:46,630 --> 00:16:48,840 I love you, pal. Happy birthday. 302 00:16:50,676 --> 00:16:52,635 I guess I can die now. 303 00:16:52,803 --> 00:16:57,056 Richard: Do it when no one else is around, please. 304 00:16:58,726 --> 00:17:00,226 - Thanks, guys. - We're all glad you were born. 305 00:17:00,394 --> 00:17:02,729 - Happy birthday. - Timmy! 306 00:17:02,896 --> 00:17:05,690 - Here's to us. 307 00:17:05,858 --> 00:17:09,861 - Us band of brothers! - Jonathan: Yeah! 308 00:17:10,029 --> 00:17:11,696 - Whoo! 309 00:17:11,864 --> 00:17:14,032 ♪ I wanna be adored ♪ 310 00:17:14,199 --> 00:17:15,867 ♪ I wanna, I wanna ♪ 311 00:17:16,035 --> 00:17:18,411 ♪ I wanna be adored ♪ 312 00:17:18,579 --> 00:17:20,246 ♪ I wanna, I wanna ♪ 313 00:17:20,414 --> 00:17:22,540 ♪ I wanna be adored ♪ 314 00:17:22,708 --> 00:17:24,542 ♪ I wanna, I wanna ♪ 315 00:17:24,710 --> 00:17:27,587 ♪ I gotta be adored ♪ 316 00:17:45,439 --> 00:17:50,443 ♪ I wanna be adored. ♪ 317 00:18:34,655 --> 00:18:38,366 Why do you dislike rock 'n' roll so much? 318 00:18:38,534 --> 00:18:40,118 These days, it's a disease. It's a plague. 319 00:18:40,285 --> 00:18:41,661 It's been going on for too long. 320 00:18:41,829 --> 00:18:43,788 It's history. It's not achieving anything. 321 00:18:43,956 --> 00:18:45,289 It's just digression. 322 00:18:45,457 --> 00:18:47,834 They play rock 'n' roll at airports. 323 00:18:48,001 --> 00:18:51,504 It's about as, like, advanced as it can possibly get. 324 00:18:51,672 --> 00:18:53,506 But there was a time when you didn't feel that way. 325 00:18:53,674 --> 00:18:55,925 It is too much like a structure, a church... 326 00:18:56,093 --> 00:18:57,969 - Yeah, but there was a... - a religion, a farce. 327 00:18:58,137 --> 00:19:00,054 A time when you did not feel that way. 328 00:19:00,222 --> 00:19:02,765 - What made you change... - No, I've always felt this way. 329 00:19:02,933 --> 00:19:04,767 Even when you were working with the Sex Pistols? 330 00:19:04,935 --> 00:19:07,270 I wondered when you'd get round to that one. 331 00:19:07,437 --> 00:19:09,272 - Ahh. - Yes, even then, 332 00:19:09,439 --> 00:19:10,898 because the Sex Pistols was going to be 333 00:19:11,066 --> 00:19:12,817 the absolute end of rock 'n' roll, 334 00:19:12,985 --> 00:19:14,527 which I thought it was. 335 00:19:14,695 --> 00:19:16,696 Unfortunately, the majority of the public, 336 00:19:16,864 --> 00:19:19,657 being the senile animals that they are, got that wrong. 337 00:19:19,825 --> 00:19:22,201 Where did the name the Sex Pistols come from? 338 00:19:22,369 --> 00:19:24,412 Who thought that name up? 339 00:19:24,580 --> 00:19:26,372 Some animal. I can't remember. 340 00:19:26,540 --> 00:19:29,167 It doesn't matter. It's history. 341 00:19:29,334 --> 00:19:31,669 Well, I think history matters a little bit. 342 00:19:31,837 --> 00:19:34,213 When you say "some animal," was this a member of the band... 343 00:19:34,381 --> 00:19:37,300 History does not matter. 344 00:19:37,467 --> 00:19:39,635 I mean, your program is called "Tomorrow." 345 00:19:39,803 --> 00:19:41,387 There must be a reason behind that. 346 00:19:41,555 --> 00:19:43,264 Well, unless we remember our yesterdays, 347 00:19:43,432 --> 00:19:44,932 there will be no tomorrows. 348 00:19:45,100 --> 00:19:46,851 Getting back to the public image... 349 00:20:24,431 --> 00:20:27,600 ♪ Charlie don't surf, and we think he should ♪ 350 00:20:27,768 --> 00:20:29,101 ♪ Charlie don't surf ♪ 351 00:20:29,269 --> 00:20:31,562 ♪ And you know that it ain't no good ♪ 352 00:20:31,730 --> 00:20:35,107 ♪ Charlie don't surf for his hamburger mama ♪ 353 00:20:35,275 --> 00:20:39,028 ♪ Charlie's gonna be a napalm star ♪ 354 00:20:39,196 --> 00:20:42,698 ♪ The reign of the superpowers must be over ♪ 355 00:20:42,866 --> 00:20:46,118 ♪ So many armies can't free the earth ♪ 356 00:20:46,286 --> 00:20:49,664 ♪ So, soon the rock will roll over ♪ 357 00:20:49,831 --> 00:20:53,292 ♪ Africa is choking on their Coca-Cola ♪ 358 00:20:53,460 --> 00:20:56,796 ♪ It's a one-way street in a one-horse town ♪ 359 00:20:56,964 --> 00:21:00,633 ♪ One-way people starting to brag around ♪ 360 00:21:00,801 --> 00:21:04,136 ♪ You can laugh, put them down ♪ 361 00:21:04,304 --> 00:21:07,139 ♪ These one-way people gonna blow us down ♪ 362 00:21:07,307 --> 00:21:11,018 ♪ 'Cause Charlie don't surf, and we think he should ♪ 363 00:21:11,186 --> 00:21:12,603 ♪ Charlie don't surf ♪ 364 00:21:12,771 --> 00:21:14,814 ♪ And you know that it ain't no good ♪ 365 00:21:14,982 --> 00:21:18,651 ♪ Charlie don't surf for his hamburger mama ♪ 366 00:21:18,819 --> 00:21:22,321 ♪ Charlie's gonna be a napalm star... ♪ 367 00:21:36,628 --> 00:21:40,256 ♪ Charlie don't surf, he'll never learn ♪ 368 00:21:40,424 --> 00:21:43,801 ♪ Charlie don't surf though he's got a gun ♪ 369 00:21:43,969 --> 00:21:47,179 ♪ Charlie don't surf, think that he should ♪ 370 00:21:47,347 --> 00:21:49,223 - ♪ Charlie don't surf... ♪ - (yelling) 371 00:21:49,391 --> 00:21:51,225 ♪ We really think that he should ♪ 372 00:21:51,393 --> 00:21:53,561 ♪ Charlie don't surf ♪ 373 00:21:54,855 --> 00:21:57,189 ♪ Charlie don't surf. ♪ 374 00:22:13,790 --> 00:22:16,334 - Whoo! 375 00:22:21,506 --> 00:22:23,132 - That was mine! - Fuck you. 376 00:22:23,300 --> 00:22:24,800 - English Beat. - "Twist and Crawl." 377 00:22:24,968 --> 00:22:27,094 - Whoo! - Depeche Mode. 378 00:22:27,262 --> 00:22:29,764 - Uh, "Personal Jesus." - The Cure. 379 00:22:29,931 --> 00:22:31,557 - "Boys Don't Cry." - "Killing an Arab." 380 00:22:31,725 --> 00:22:34,727 - X. - Uh, "Johnny Hit and Run Paulene." 381 00:22:34,895 --> 00:22:38,189 And I win, 'cause I got 15 points. 382 00:23:34,871 --> 00:23:37,790 Timmy, you all right down there? 383 00:23:55,642 --> 00:23:57,768 Wanna go for a ride? 384 00:23:58,937 --> 00:24:01,230 - Now! 385 00:24:02,566 --> 00:24:04,316 Come on. Come on. 386 00:24:05,318 --> 00:24:06,485 Whoo! 387 00:24:06,653 --> 00:24:08,654 Come on, Timmy. More, more! 388 00:24:08,822 --> 00:24:11,115 - Gotta get a hard-on. - I can't! This is so bad! 389 00:24:11,283 --> 00:24:13,784 Fuck, yeah! Fuck you! 390 00:24:13,952 --> 00:24:15,953 - Whoo! 391 00:24:16,121 --> 00:24:24,753 Whoo! 392 00:24:28,133 --> 00:24:30,426 Come on, faster! Let's go faster. 393 00:24:30,594 --> 00:24:32,178 Yeah! 394 00:24:32,345 --> 00:24:35,347 Whoa, whoa! 395 00:24:35,515 --> 00:24:37,683 Whoo-hoo! 396 00:24:37,851 --> 00:24:40,436 Richard: Ho ho! This is really hard. 397 00:24:40,604 --> 00:24:43,772 Whoa, whoa! No! 398 00:24:50,363 --> 00:24:51,822 - Are you dead? - Oh. 399 00:24:51,990 --> 00:24:53,532 - Fuck! - Oh, fuck. 400 00:24:53,700 --> 00:24:55,201 Fuck. 401 00:24:55,368 --> 00:24:57,203 - Come on. - Hold on, how do I... 402 00:24:57,370 --> 00:24:58,829 Come on. I'll radio for help. 403 00:24:58,997 --> 00:25:01,540 - To the dunes, man. 404 00:25:01,708 --> 00:25:04,835 - Richard: How are they gonna find us? - They'll find us. 405 00:25:08,882 --> 00:25:10,966 The best swimsuit of all time... 406 00:25:11,134 --> 00:25:14,553 - Cheryl Tiegs in the... - The big areolas, like ka-kaw! 407 00:25:14,721 --> 00:25:16,305 - Yeah, exactly. - Fuckin' ka-kaw! 408 00:25:16,473 --> 00:25:18,766 - She's wearing a hammock. - Here's what I miss, okay. 409 00:25:18,934 --> 00:25:20,809 - Yes. - I miss pussy hair. 410 00:25:20,977 --> 00:25:22,269 Yeah? 411 00:25:22,437 --> 00:25:23,437 - Is that so fucking wrong? - No. 412 00:25:23,605 --> 00:25:24,730 Everybody looks like a fucking Barbie doll. 413 00:25:24,898 --> 00:25:26,565 You know, you don't want to have a fucking machete 414 00:25:26,733 --> 00:25:29,318 and get in there and just... night vision goggles and shit. 415 00:25:29,486 --> 00:25:31,195 You want a clean runway. 416 00:25:31,363 --> 00:25:35,032 - Richard: Oh, yeah. - Tim: Oh, my God. 417 00:25:35,200 --> 00:25:38,494 Look at this. 418 00:25:44,918 --> 00:25:48,045 - Oh, wow. - This is the best I've felt all year, 419 00:25:48,213 --> 00:25:51,173 - being here with you guys. - Yes, indeed. Yes. 420 00:25:51,341 --> 00:25:53,592 But I know it's because I can't feel anything. 421 00:25:53,760 --> 00:25:55,594 - Drugs. - Maybe it's not. 422 00:25:55,762 --> 00:25:59,265 Maybe it's... it's us, being together. 423 00:26:00,767 --> 00:26:04,144 - Don't just rule that out. - That's why we do this. 424 00:26:04,312 --> 00:26:05,854 That's right. 425 00:26:06,022 --> 00:26:08,941 The question, Rich, is that why we do this? 426 00:26:09,109 --> 00:26:10,943 I love it. I think it's fantastic. 427 00:26:11,111 --> 00:26:13,362 I mean, I look forward to it. 428 00:26:13,530 --> 00:26:16,156 I plan for it. 429 00:26:16,324 --> 00:26:19,326 I need it. 430 00:26:19,494 --> 00:26:23,622 I mean, it's like Christmas for me. 431 00:26:23,790 --> 00:26:25,124 Or if you're a non-Christian, 432 00:26:25,292 --> 00:26:26,584 it's like your birthday. 433 00:26:26,751 --> 00:26:28,502 Yeah, or if you're a Jehovah's Witness, 434 00:26:28,670 --> 00:26:30,963 don't celebrate birthdays, then it's like the day you get married. 435 00:26:31,131 --> 00:26:34,008 You know, it's slightly less subdued than I imagine 436 00:26:34,175 --> 00:26:37,303 the typical Jehovah's Witness wedding to be. 437 00:26:37,470 --> 00:26:39,388 But at your wedding? 438 00:26:39,556 --> 00:26:42,349 My wedding. 439 00:26:46,146 --> 00:26:48,272 Oh, man. 440 00:26:48,440 --> 00:26:50,733 We are marooned. 441 00:26:50,900 --> 00:26:53,986 We are stuck, man. 442 00:26:54,154 --> 00:26:56,447 Why don't you have a woman, Rich? 443 00:26:56,615 --> 00:26:58,449 I mean, I know you have women... 444 00:26:58,617 --> 00:27:00,117 but, like, the woman. 445 00:27:00,285 --> 00:27:02,494 Why? 446 00:27:02,662 --> 00:27:04,955 Why do I need the woman? Why? Why? 447 00:27:05,123 --> 00:27:07,583 You know, you know... to tame you, 448 00:27:07,751 --> 00:27:09,168 to train you. 449 00:27:09,336 --> 00:27:13,172 I'm... I'm trained. I'm house-trained, you know. 450 00:27:15,133 --> 00:27:17,343 Untamed, maybe, 451 00:27:17,510 --> 00:27:19,970 but I don't piss on the carpets. 452 00:27:20,138 --> 00:27:21,972 It's okay, man, 453 00:27:22,140 --> 00:27:24,933 to let a girl love you. 454 00:27:25,101 --> 00:27:28,312 Who... who wants this? 455 00:27:28,480 --> 00:27:30,105 Hmm? 456 00:27:30,273 --> 00:27:31,899 My mother? 457 00:27:32,067 --> 00:27:34,818 She's... 458 00:27:36,571 --> 00:27:38,364 You fuck lots of women. 459 00:27:40,116 --> 00:27:42,785 Have you ever truly loved one? 460 00:27:46,373 --> 00:27:49,583 I love 'em all. 461 00:27:49,751 --> 00:27:52,628 Can't love 'em all if you only love one. 462 00:27:56,383 --> 00:27:59,551 If that's true, that's interesting. 463 00:28:00,845 --> 00:28:03,263 Yeah. 464 00:28:03,431 --> 00:28:05,808 You want to know what I think, Timothy? 465 00:28:07,394 --> 00:28:09,853 When they really get to see me... 466 00:28:12,524 --> 00:28:14,525 they don't like what they see. 467 00:28:15,777 --> 00:28:18,404 You make sure of that. 468 00:28:20,448 --> 00:28:22,157 Maybe. 469 00:28:27,622 --> 00:28:29,873 - Whoa ho! - There they... 470 00:28:30,041 --> 00:28:31,917 - Whoa ho! - Hey! 471 00:28:32,085 --> 00:28:34,503 - Whoa ho! - Up here! 472 00:28:34,671 --> 00:28:36,547 Hey, you guys! 473 00:28:36,715 --> 00:28:40,509 Well played. 474 00:28:40,677 --> 00:28:43,554 Porsches are known for taking up sand dunes. 475 00:28:43,722 --> 00:28:46,265 Not gonna work. 476 00:28:46,433 --> 00:28:48,225 We've got your energy. 477 00:28:48,393 --> 00:28:51,061 Oh, help is here! 478 00:28:59,863 --> 00:29:01,947 - ♪ It's easy to... ♪ - Here we go. 479 00:29:02,115 --> 00:29:03,449 ♪ Lay down and hide ♪ 480 00:29:03,616 --> 00:29:07,536 ♪ Where's a warrior without his pride? ♪ 481 00:29:07,704 --> 00:29:09,538 - ♪ We're gonna move real good ♪ - ♪ Yeah, right ♪ 482 00:29:09,706 --> 00:29:12,124 - ♪ We're gonna dress so fine ♪ - ♪ Okay ♪ 483 00:29:12,292 --> 00:29:16,462 ♪ It's dog eat dog eat dog eat dog eat dog eat dog eat dog eat dog ♪ 484 00:29:16,629 --> 00:29:20,132 ♪ Leapfrog the dog and brush me, daddy-o ♪ 485 00:29:40,737 --> 00:29:44,156 ♪ Makes me proud, so proud of you ♪ 486 00:29:44,324 --> 00:29:48,494 ♪ I see innocence shining through ♪ 487 00:29:49,871 --> 00:29:54,166 ♪ Makes me proud, so proud of you. ♪ 488 00:30:06,179 --> 00:30:09,890 ♪ Thinkin' of blue thunder now ♪ 489 00:30:11,351 --> 00:30:14,895 ♪ Singin' to myself ♪ 490 00:30:16,564 --> 00:30:19,942 ♪ Thinkin' how fast it moves... ♪ 491 00:30:22,111 --> 00:30:23,946 Wow. 492 00:30:27,742 --> 00:30:31,495 ♪ I was singin' something ♪ 493 00:30:31,663 --> 00:30:35,874 ♪ Out on Route 128 ♪ 494 00:30:38,336 --> 00:30:42,965 - ♪ Thinkin' how blue it looks... ♪ - A little artist. 495 00:30:43,132 --> 00:30:47,010 ♪ Singin' out loud... ♪ 496 00:30:49,931 --> 00:30:52,766 The SEC and a government subpoena? 497 00:30:54,561 --> 00:30:56,103 Jesus Christ. 498 00:30:56,271 --> 00:30:59,481 - A subpoena and... 499 00:31:25,133 --> 00:31:27,676 - Need a drink? - Yes. 500 00:31:28,845 --> 00:31:30,846 Thank you. 501 00:31:39,147 --> 00:31:41,064 Recognize anyone here? 502 00:31:43,401 --> 00:31:44,443 Oh, jeez. 503 00:31:44,611 --> 00:31:46,778 Who the fuck are those people? 504 00:31:50,450 --> 00:31:52,576 I don't even recognize that guy. 505 00:31:57,290 --> 00:31:58,957 Do you ever get scared? 506 00:32:02,503 --> 00:32:05,005 What are you asking me? 507 00:32:05,173 --> 00:32:08,133 I guess I'm asking you if your life turned out the way you thought it would. 508 00:32:10,803 --> 00:32:12,638 Look, I just want to have a good time, man, okay? 509 00:32:12,805 --> 00:32:14,640 I just... all that... that dreamy shit, 510 00:32:14,807 --> 00:32:16,642 it's not... it's just... it ain't for me, man. 511 00:32:16,809 --> 00:32:18,894 - Not now, not now. - Very hunter and gatherer of you. 512 00:32:19,062 --> 00:32:21,480 Well, you've always been more evolved than me, Tim... always. 513 00:32:21,648 --> 00:32:23,231 But being part girl will do that to you... 514 00:32:23,399 --> 00:32:25,317 help you to develop your sensitivity, you know? 515 00:32:25,485 --> 00:32:28,779 I get it. Look, I just... 516 00:32:48,424 --> 00:32:51,134 Eyes closed, mouth open. 517 00:32:57,100 --> 00:32:59,017 - Dilaudid. 518 00:32:59,185 --> 00:33:01,061 A morphine derivative. 519 00:33:01,229 --> 00:33:03,313 I had a patient 520 00:33:03,481 --> 00:33:06,274 who offered me money for a prescription. 521 00:33:07,860 --> 00:33:11,029 It changed the landscape of my practice. 522 00:33:13,157 --> 00:33:15,492 She had a lot of friends. 523 00:33:18,121 --> 00:33:21,373 And this became your practice 524 00:33:21,541 --> 00:33:26,128 rather than the one that you imagined you would have. 525 00:33:29,882 --> 00:33:31,550 I remember in college saying, 526 00:33:31,718 --> 00:33:34,511 "You can write about people, 527 00:33:34,679 --> 00:33:37,347 and I can save lives." 528 00:33:48,985 --> 00:33:52,738 Mother Earth is pregnant for the third time, 529 00:33:52,905 --> 00:33:56,324 for y'all have knocked her up. 530 00:33:56,492 --> 00:34:00,495 I have tasted the maggots in the mind of the universe. 531 00:34:00,663 --> 00:34:02,748 I was not offended, 532 00:34:02,915 --> 00:34:06,418 for I knew I had to rise above it all, 533 00:34:06,586 --> 00:34:08,253 or drown in my own shit... 534 00:34:08,421 --> 00:34:11,256 - How you feeling, big fellow? - Fuck off! 535 00:34:15,261 --> 00:34:18,764 - Oh, just... - Great. This is great. 536 00:34:18,931 --> 00:34:22,350 - Come on, the air, the birds. - Oh, I love it. You kiddin'? 537 00:34:22,518 --> 00:34:25,270 Are you kiddin'? The best. 538 00:34:45,124 --> 00:34:46,917 You okay, man? 539 00:34:47,085 --> 00:34:48,460 Hey, man, 540 00:34:48,628 --> 00:34:50,087 it's a brilliant idea, coming out here. 541 00:34:50,254 --> 00:34:52,923 - Yeah. - Oh, yeah. 542 00:34:53,091 --> 00:34:55,133 "I got an idea, let's go fishing. 543 00:34:55,301 --> 00:34:57,636 Let's go fishing. Argh argh!" 544 00:34:57,804 --> 00:34:59,679 And the best news is, 545 00:34:59,847 --> 00:35:01,973 we're gonna be here all day. 546 00:35:02,141 --> 00:35:05,727 - "It sounds fun!" 547 00:35:05,895 --> 00:35:08,814 - Fuck you guys! - We're having a reunion. 548 00:35:29,418 --> 00:35:31,628 Give me a pole! 549 00:35:33,923 --> 00:35:36,258 Let's do it. What you got for me? 550 00:35:36,425 --> 00:35:38,510 No, wait. I'll take his place. 551 00:35:41,055 --> 00:35:43,014 Hey, Timmy, I think I got one! 552 00:35:46,185 --> 00:35:48,520 Oh, shit. 553 00:36:37,403 --> 00:36:40,947 So... this is a reunion, huh? 554 00:36:41,115 --> 00:36:43,617 We all went to college together. 555 00:36:43,784 --> 00:36:47,037 Jonathan and Richard have known each other since grade school. 556 00:36:47,205 --> 00:36:50,248 We meet every year somewhere. 557 00:36:50,416 --> 00:36:52,626 That's nice. It's... it's nice. 558 00:36:52,793 --> 00:36:55,795 - It's good to catch up. - Sure is. 559 00:36:55,963 --> 00:36:59,090 I left school when I was 14. 560 00:36:59,258 --> 00:37:00,759 The sea kept me moving, 561 00:37:00,927 --> 00:37:03,094 so I never had any reunions, 562 00:37:03,262 --> 00:37:05,263 except for with my wife 563 00:37:05,431 --> 00:37:07,557 after long fishing trips. 564 00:37:09,435 --> 00:37:12,771 She died 11 years ago. 565 00:37:12,939 --> 00:37:15,440 Cancer. 566 00:37:15,608 --> 00:37:17,651 So I spend most of my days 567 00:37:17,818 --> 00:37:19,402 out here just drifting around, 568 00:37:19,570 --> 00:37:21,988 trying to figure things out. 569 00:37:22,156 --> 00:37:23,990 I realize I was... I was lucky 570 00:37:24,158 --> 00:37:25,951 to have felt something that looked 571 00:37:26,118 --> 00:37:31,248 or smelled or... resembled real love. 572 00:37:31,415 --> 00:37:34,626 Most folks never taste that. 573 00:37:37,171 --> 00:37:38,797 I tasted it, 574 00:37:38,965 --> 00:37:42,926 and it made every day anointed. 575 00:37:45,137 --> 00:37:48,598 Nothing mattered when we were together. 576 00:37:49,809 --> 00:37:52,477 And when we were apart... 577 00:37:54,981 --> 00:37:56,856 I felt him. 578 00:38:00,486 --> 00:38:02,821 I felt him 579 00:38:02,989 --> 00:38:04,990 like my own breath. 580 00:38:07,159 --> 00:38:09,286 Do you believe in heaven? 581 00:38:12,832 --> 00:38:15,333 I wish I did. 582 00:38:26,012 --> 00:38:28,513 ♪ All righty, boy, all righty, boy. ♪ 583 00:38:35,271 --> 00:38:38,648 - Are you still writing? - Yeah. 584 00:38:38,816 --> 00:38:41,818 Yeah, I write. I write all the time, Ron. 585 00:38:41,986 --> 00:38:45,864 I write report cards. 586 00:38:46,032 --> 00:38:47,532 I write on chalkboards. 587 00:38:47,700 --> 00:38:50,035 I write to the school board and ask for more money. 588 00:38:50,202 --> 00:38:53,496 And sometimes I write, "Dear God, 589 00:38:53,664 --> 00:38:55,540 when You get a chance, 590 00:38:55,708 --> 00:38:58,126 can You tell me why I've got nothing to write about?" 591 00:38:58,294 --> 00:39:00,837 What does that gibberish mean, man? 592 00:39:01,005 --> 00:39:03,882 - I'm a... 593 00:39:04,050 --> 00:39:06,343 I'm an English teacher now. 594 00:39:07,678 --> 00:39:09,512 For now, 595 00:39:09,680 --> 00:39:11,931 I'm a teacher of English. 596 00:39:17,396 --> 00:39:19,397 How is Amanda? 597 00:39:20,983 --> 00:39:23,026 I tell you, Rich, man, 598 00:39:23,194 --> 00:39:26,404 sometimes I can't believe that I chose so well. 599 00:39:26,572 --> 00:39:28,573 I wake up with that warm body next to mine, 600 00:39:28,741 --> 00:39:30,241 and I just... 601 00:39:30,409 --> 00:39:32,911 Yeah, you're a lucky man. 602 00:39:34,288 --> 00:39:36,915 She doesn't push me or question me, you know? 603 00:39:37,083 --> 00:39:40,585 We respect what we both do, and it's defined. 604 00:39:40,753 --> 00:39:42,420 I know my role. 605 00:39:43,923 --> 00:39:47,926 But I still don't know 606 00:39:48,094 --> 00:39:50,762 why I've done the things that I've done. 607 00:39:57,603 --> 00:40:00,522 I'm in trouble, Rich. 608 00:40:00,689 --> 00:40:04,234 I'm in deep, over-my-head, 609 00:40:04,402 --> 00:40:06,945 drowning, motherfucking... 610 00:40:07,113 --> 00:40:09,239 trouble. 611 00:40:32,471 --> 00:40:35,014 - You want me to go get the food? - All right, yeah. 612 00:40:35,182 --> 00:40:37,642 Sounds good, man. 613 00:41:09,508 --> 00:41:11,843 Did you have the large order to go? 614 00:41:12,011 --> 00:41:15,597 Yeah, well, is there anyone else here 615 00:41:15,764 --> 00:41:18,850 who might have my order? 616 00:41:19,018 --> 00:41:22,270 - Just one. - God damn, I bet you that's mine. 617 00:41:23,522 --> 00:41:27,025 - Would you like to pay now? 618 00:41:27,193 --> 00:41:31,196 Oh, yeah, ahem, of course. 619 00:41:31,363 --> 00:41:34,115 Would you like to go home with my order? 620 00:41:34,283 --> 00:41:37,410 I'm working. 621 00:41:37,578 --> 00:41:39,621 And you should probably work on your lines. 622 00:41:39,788 --> 00:41:42,790 If I work on my lines, would you consider my offer? 623 00:41:44,793 --> 00:41:46,461 No. 624 00:41:48,964 --> 00:41:50,423 Yeah. 625 00:41:51,425 --> 00:41:53,843 She likes me. She likes me. 626 00:41:57,640 --> 00:42:00,058 Looks like you're feeding an army there. 627 00:42:03,979 --> 00:42:06,314 - Walk out with me. - What? 628 00:42:06,482 --> 00:42:09,234 I want you to take that apron off, 629 00:42:09,401 --> 00:42:12,779 throw it on the floor, walk around the bar, 630 00:42:12,947 --> 00:42:16,032 and leave with me right now. 631 00:42:17,535 --> 00:42:21,037 You're really high, aren't you? 632 00:42:22,581 --> 00:42:24,415 You say that like you like it. 633 00:42:24,583 --> 00:42:26,960 I'm gonna give you my number. 634 00:42:27,127 --> 00:42:30,255 I'm in town for three days. 635 00:42:31,924 --> 00:42:35,552 I got three friends. We're harmless and fun. 636 00:42:35,719 --> 00:42:37,679 Maybe you've got three friends, 637 00:42:37,846 --> 00:42:40,723 you want to come over, it's up to you. 638 00:42:40,891 --> 00:42:43,142 But, hey, if you're planning 639 00:42:43,310 --> 00:42:46,604 on throwing that away and not calling me... 640 00:42:49,191 --> 00:42:51,150 wait till I'm about 10 minutes away, okay? 641 00:42:51,318 --> 00:42:53,903 'Cause I'm sensitive like that. 642 00:43:08,377 --> 00:43:10,795 Richard, I'm moist. 643 00:43:21,390 --> 00:43:24,809 You are a very sick man. 644 00:43:24,977 --> 00:43:26,769 ♪ Bass ♪ 645 00:43:26,937 --> 00:43:31,024 ♪ Ooh, white, white ♪ 646 00:43:31,191 --> 00:43:34,152 ♪ Ooh, white lines ♪ 647 00:43:34,320 --> 00:43:35,528 ♪ Vision dreams of passion ♪ 648 00:43:35,696 --> 00:43:37,822 ♪ Blowin' through my mind ♪ 649 00:43:37,990 --> 00:43:40,033 ♪ And all the while I think of you... ♪ 650 00:43:40,200 --> 00:43:43,328 I don't think I've ever heard anything like this. 651 00:43:43,495 --> 00:43:45,747 It's one for the record books. 652 00:43:45,914 --> 00:43:48,625 ♪ The more I see, the more I do ♪ 653 00:43:48,792 --> 00:43:50,668 - ♪ Something like a phenomenon ♪ - ♪ Baby ♪ 654 00:43:50,836 --> 00:43:52,962 ♪ Telling your body to come along ♪ 655 00:43:53,130 --> 00:43:55,798 ♪ But white lines ♪ 656 00:43:55,966 --> 00:43:59,010 ♪ Blow away... ♪ 657 00:43:59,178 --> 00:44:01,387 All right, you motherfuckers. 658 00:44:01,555 --> 00:44:04,599 I can be reached on my pager. 659 00:44:04,767 --> 00:44:07,644 - Fair enough. 660 00:44:12,691 --> 00:44:14,859 Oh, ladies 661 00:44:15,027 --> 00:44:18,446 will be here in five. 662 00:44:18,614 --> 00:44:20,865 - ♪ Bass ♪ - ♪ Blow ♪ 663 00:44:21,033 --> 00:44:22,950 ♪ Ticket to ride, white line highway ♪ 664 00:44:23,118 --> 00:44:25,036 ♪ Tell all your friends they can go my way ♪ 665 00:44:25,204 --> 00:44:26,788 ♪ Pay your toll, sell your soul ♪ 666 00:44:26,955 --> 00:44:29,040 ♪ Pound for pound, costs more than gold ♪ 667 00:44:29,208 --> 00:44:31,042 ♪ The longer you stay, the more you pay ♪ 668 00:44:31,210 --> 00:44:33,252 ♪ My white lines go a long way ♪ 669 00:44:33,420 --> 00:44:35,046 ♪ Either up your nose or through your vein ♪ 670 00:44:35,214 --> 00:44:37,340 ♪ With nothin' to gain except killin' your brain ♪ 671 00:44:37,508 --> 00:44:39,676 - ♪ Freeze... ♪ 672 00:44:39,843 --> 00:44:41,552 ♪ Rock ♪ 673 00:44:41,720 --> 00:44:43,638 ♪ Freeze ♪ 674 00:44:43,806 --> 00:44:46,891 ♪ Rock, blow ♪ 675 00:44:47,059 --> 00:44:48,643 ♪ Higher, baby ♪ 676 00:44:48,811 --> 00:44:51,854 ♪ Get higher, baby, get higher, baby ♪ 677 00:44:52,022 --> 00:44:53,481 ♪ And don't ever come down ♪ 678 00:44:53,649 --> 00:44:55,608 - ♪ Freebase! ♪ - I couldn't be more married. 679 00:44:55,776 --> 00:44:57,735 - Do you still have sex with your wife? - That's private, Randolph. 680 00:44:57,903 --> 00:45:00,321 That means you don't. 681 00:45:00,489 --> 00:45:02,573 I actually... I do. 682 00:45:02,741 --> 00:45:05,243 He does, I know. I know he does, a lot. 683 00:45:05,411 --> 00:45:07,078 How the fuck would you know that? 684 00:45:07,246 --> 00:45:09,580 She's always too tired to fuck me. 685 00:45:10,916 --> 00:45:12,625 How do you have sex with the same person 686 00:45:12,793 --> 00:45:15,378 over and over again, year in and year out? 687 00:45:15,546 --> 00:45:17,422 So, versus what, like, having sex with random people 688 00:45:17,589 --> 00:45:19,841 over a long period of time, huh? 689 00:45:20,008 --> 00:45:21,634 I fucking love that you just said that. 690 00:45:21,802 --> 00:45:23,428 You know what... the first time that I ever saw 691 00:45:23,595 --> 00:45:25,179 my father have sex with my mother, 692 00:45:25,347 --> 00:45:26,681 I thought that he was killing her. 693 00:45:26,849 --> 00:45:28,891 How did they explain themselves? 694 00:45:29,059 --> 00:45:31,978 My father soothes a seven-year-old's mind... 695 00:45:32,146 --> 00:45:34,856 he got down on one knee, and he said to me very gently, 696 00:45:35,023 --> 00:45:38,526 he said, "Son, I was not hurting your mother. 697 00:45:38,694 --> 00:45:41,237 I was simply fucking her brains out." 698 00:45:43,031 --> 00:45:44,532 ♪ Tear your hair for your aggression ♪ 699 00:45:44,700 --> 00:45:45,950 ♪ Fight in London, risk detention ♪ 700 00:45:46,118 --> 00:45:47,577 ♪ Master race or masturbation ♪ 701 00:45:47,745 --> 00:45:49,620 ♪ Causes natural good sensation ♪ 702 00:45:49,788 --> 00:45:52,457 ♪ Who am I to say to the IRA ♪ 703 00:45:52,624 --> 00:45:53,916 ♪ To the UDA ♪ 704 00:45:54,084 --> 00:45:55,501 ♪ Soldier boy from the UK? ♪ 705 00:45:55,669 --> 00:45:57,003 ♪ Am I just a hypocrite ♪ 706 00:45:57,171 --> 00:45:58,588 ♪ Another piece of your bullshit? ♪ 707 00:45:58,756 --> 00:46:01,174 ♪ Am I the dog that bit the hand of man... ♪ 708 00:46:01,341 --> 00:46:03,426 Your garden variety MX missile. 709 00:46:03,594 --> 00:46:05,720 M for mushrooms, 710 00:46:05,888 --> 00:46:09,348 and X for... X. 711 00:46:12,895 --> 00:46:14,228 They're better when you're sober 712 00:46:14,396 --> 00:46:17,565 with an empty stomach and no other drugs. 713 00:46:17,733 --> 00:46:19,609 You sound like a doctor. 714 00:46:19,777 --> 00:46:21,277 I'm studying to be one. 715 00:46:21,445 --> 00:46:25,823 ♪ I ain't never comin' back ♪ 716 00:46:25,991 --> 00:46:27,700 ♪ Baby, baby ♪ 717 00:46:27,868 --> 00:46:30,745 ♪ Won't you hear my plea? ♪ 718 00:46:30,913 --> 00:46:33,414 ♪ Yeah, come on, sugar... ♪ 719 00:46:33,582 --> 00:46:36,375 Holy shit, man. 720 00:46:36,543 --> 00:46:39,712 You're letting your demon out. 721 00:46:39,880 --> 00:46:42,131 I'm on vacation. 722 00:46:42,299 --> 00:46:45,510 Aah! 723 00:46:46,595 --> 00:46:48,888 Turn it up! 724 00:47:03,779 --> 00:47:08,324 ♪ Baby, baby, drove up in a Cadillac... ♪ 725 00:47:08,492 --> 00:47:11,828 - Whoo-hoo! - ♪ I said, "Jesus Christ" ♪ 726 00:47:11,995 --> 00:47:15,206 ♪ "Where'd you get that Cadillac?" ♪ 727 00:47:15,374 --> 00:47:17,917 ♪ She said, "Balls to you, Daddy." ♪ 728 00:47:18,085 --> 00:47:22,338 ♪ I don't give a damn 'bout my bad reputation ♪ 729 00:47:22,506 --> 00:47:27,051 ♪ You're living in the past, it's a new generation ♪ 730 00:47:27,219 --> 00:47:28,970 ♪ And I only feel good when I've got no pain ♪ 731 00:47:29,137 --> 00:47:31,430 ♪ And that's how I'm gonna stay ♪ 732 00:47:31,598 --> 00:47:36,102 ♪ And I don't give a damn 'bout my bad reputation ♪ 733 00:47:36,270 --> 00:47:38,604 - ♪ Oh, no ♪ - ♪ No, no, no, no, no, no ♪ 734 00:47:38,772 --> 00:47:40,982 - ♪ Not me ♪ - ♪ Me, me, me, me, me, me ♪ 735 00:47:41,149 --> 00:47:43,317 - ♪ Oh, no ♪ - ♪ No, no, no, no, no, no ♪ 736 00:47:43,485 --> 00:47:45,862 - ♪ Not me ♪ - ♪ Me, me, me, me, me, me ♪ 737 00:47:46,029 --> 00:47:48,573 - ♪ Not me ♪ - ♪ No, no, no, no, no, no, no, no ♪ 738 00:47:48,740 --> 00:47:51,409 - ♪ Me, me, me, me, me, me ♪ - ♪ Not me! ♪ 739 00:48:14,975 --> 00:48:17,727 Anyway, this rich guy Greenberg moves into town, 740 00:48:17,895 --> 00:48:19,937 and he's building this ugly 25,000-foot mansion 741 00:48:20,105 --> 00:48:21,272 right on the ocean in front of my mom's house. 742 00:48:21,440 --> 00:48:22,440 Here, hit this. 743 00:48:22,608 --> 00:48:23,649 She's tried to stop him legally, 744 00:48:23,817 --> 00:48:25,276 but he just crushes her with his money. 745 00:48:25,444 --> 00:48:27,820 Fucker's putting in a helicopter pad. 746 00:48:27,988 --> 00:48:29,488 Hey, you know, if the guy can live 747 00:48:29,656 --> 00:48:31,490 like a king, why the fuck not? 748 00:48:31,658 --> 00:48:33,826 Why is total excess equated with living like a king? 749 00:48:33,994 --> 00:48:35,494 I mean, why do people need all that shit? 750 00:48:35,662 --> 00:48:37,288 'Cause the shit is there. 751 00:48:37,456 --> 00:48:39,123 That's crazy. 752 00:48:39,291 --> 00:48:40,666 You... you actually believe that? 753 00:48:40,834 --> 00:48:43,461 Mm-mm. I don't believe it, I know it. 754 00:48:43,629 --> 00:48:45,713 No, you can't know something if it's a choice. 755 00:48:45,881 --> 00:48:47,214 Where did you learn that college bullshit, 756 00:48:47,382 --> 00:48:48,716 from your philosophy professor? 757 00:48:48,884 --> 00:48:51,177 I'm just saying people don't need certain things, 758 00:48:51,345 --> 00:48:52,428 even though they might think they do. 759 00:48:52,596 --> 00:48:54,722 How the fuck would you know what people need? 760 00:48:54,890 --> 00:48:56,766 Who pays your tuition, huh? 761 00:48:56,934 --> 00:48:58,935 Who pays your fucking rent? 762 00:48:59,102 --> 00:49:00,603 Mom and Dad. 763 00:49:00,771 --> 00:49:04,148 You're a little fucking infant in diapers, you fucking bitch. 764 00:49:04,316 --> 00:49:05,650 Why don't you come and talk to me 765 00:49:05,817 --> 00:49:07,777 when the naiveté wears off, all right? 766 00:49:20,749 --> 00:49:23,376 ♪ Walking back to you ♪ 767 00:49:23,543 --> 00:49:27,129 ♪ Is the hardest thing that ♪ 768 00:49:27,297 --> 00:49:29,548 ♪ I can do... ♪ 769 00:49:29,716 --> 00:49:31,050 Jane. 770 00:49:31,218 --> 00:49:34,720 Jonathan, do you have any idea what time it is? 771 00:49:34,888 --> 00:49:37,306 - Um... - 5:30 in the morning. 772 00:49:37,474 --> 00:49:38,975 Miles is sleeping. 773 00:49:41,144 --> 00:49:42,937 I just want to hear his voice. 774 00:49:43,105 --> 00:49:44,897 And you know that Daniel works late. 775 00:49:45,065 --> 00:49:48,234 Yeah, so he can control the fucking world's oil markets. 776 00:49:48,402 --> 00:49:49,819 How does he make so much money 777 00:49:49,987 --> 00:49:51,862 when the rest of the country is so broke? 778 00:49:52,030 --> 00:49:54,991 Are you drunk? 779 00:49:55,158 --> 00:49:57,660 No, I'm fuckin' high. 780 00:49:57,828 --> 00:49:59,537 I'm high as fuckin' shit. 781 00:50:02,624 --> 00:50:04,083 You get together with your old friends, 782 00:50:04,251 --> 00:50:07,253 and you can't even pretend that you're grownups. 783 00:50:07,421 --> 00:50:09,797 I'm pretending that you still love me. 784 00:50:09,965 --> 00:50:11,424 Jonathan, stop. 785 00:50:11,591 --> 00:50:14,093 I'm hanging up. 786 00:50:18,390 --> 00:50:21,350 Jane, just... just tell me again 787 00:50:21,518 --> 00:50:25,730 how it went from you loving me to not loving me. 788 00:50:26,898 --> 00:50:30,234 ♪ Just like honey ♪ 789 00:50:30,402 --> 00:50:32,778 ♪ Just like honey... ♪ 790 00:50:32,946 --> 00:50:34,280 (phone beeps) 791 00:50:34,448 --> 00:50:38,534 ♪ Just like honey ♪ 792 00:50:38,702 --> 00:50:50,046 - ♪ Just like honey ♪ - ♪ Just like honey ♪ 793 00:50:50,213 --> 00:50:52,673 - ♪ Just like honey ♪ - ♪ Just like honey. ♪ 794 00:50:52,841 --> 00:50:55,009 Hope, 'cause that's what a... 795 00:50:55,177 --> 00:50:57,011 that's what paper is. 796 00:50:57,179 --> 00:50:58,971 And you gotta stay on top of it. 797 00:50:59,139 --> 00:51:00,473 What kind of shit do you write? 798 00:51:00,640 --> 00:51:03,517 I just write stories, things that mean something to me. 799 00:51:03,685 --> 00:51:05,770 Ah, the personal stuff. 800 00:51:05,937 --> 00:51:07,563 Oh, God, no, he's so great. 801 00:51:07,731 --> 00:51:10,649 I mean, he's... he's really amazing. 802 00:51:10,817 --> 00:51:13,611 And then so you... you submit them, right, 803 00:51:13,779 --> 00:51:17,156 to... to quarterlies, crap like that? 804 00:51:17,324 --> 00:51:19,158 My last one actually ran in the "New Yorker." 805 00:51:19,326 --> 00:51:22,328 We were all so proud. 806 00:51:22,496 --> 00:51:24,205 Oh. 807 00:51:24,372 --> 00:51:26,248 And then you'll write another one, 808 00:51:26,416 --> 00:51:30,002 and then you'll get the heat behind you, 809 00:51:30,170 --> 00:51:31,629 and then you... that will... 810 00:51:31,797 --> 00:51:36,675 that will push you through to write the novel, 811 00:51:36,843 --> 00:51:40,179 to type "The end." 812 00:51:40,347 --> 00:51:45,059 And then fucking what? 813 00:51:49,022 --> 00:51:51,315 I don't understand. I mean... 814 00:51:53,026 --> 00:51:54,735 is there something wrong with that? 815 00:51:54,903 --> 00:51:57,113 You published a book. 816 00:51:57,280 --> 00:51:58,989 I'd love to be able to do that. 817 00:51:59,157 --> 00:52:01,200 I was... I was like that. 818 00:52:01,368 --> 00:52:06,372 I was so fucking excited about this, 819 00:52:06,540 --> 00:52:08,749 and... and about that, 820 00:52:08,917 --> 00:52:12,711 but you just... 821 00:52:12,879 --> 00:52:15,881 you think it's gonna be so fucking rosy, 822 00:52:16,049 --> 00:52:18,050 so fucking rosy... 823 00:52:18,218 --> 00:52:20,427 - Well, Jonah's not like that. - No? 824 00:52:20,595 --> 00:52:23,097 He doesn't think anything's gonna be some certain way. 825 00:52:23,265 --> 00:52:25,891 - He just loves to write. - You don't have to speak... 826 00:52:26,059 --> 00:52:31,272 You... you live in some sort of disillusionment, 827 00:52:31,439 --> 00:52:34,024 because it's easier than being honest. 828 00:52:34,192 --> 00:52:38,445 - Wow. - What are you hiding from, old man? 829 00:52:41,867 --> 00:52:46,120 You think that he's gonna be like you when he's older... 830 00:52:48,248 --> 00:52:51,750 'cause it makes you feel better about yourself. 831 00:52:53,420 --> 00:52:55,087 I still love it. 832 00:52:55,255 --> 00:52:58,424 ♪ Factory towns ♪ 833 00:53:20,280 --> 00:53:23,532 ♪ Oh, to be ♪ 834 00:53:23,700 --> 00:53:25,743 ♪ The cream ♪ 835 00:53:29,372 --> 00:53:31,832 ♪ Oh, to be ♪ 836 00:53:32,000 --> 00:53:34,293 ♪ The cream ♪ 837 00:53:37,631 --> 00:53:39,840 ♪ Oh, to be ♪ 838 00:53:40,008 --> 00:53:42,009 ♪ The cream ♪ 839 00:53:44,930 --> 00:53:48,015 ♪ Oh, to be ♪ 840 00:53:48,183 --> 00:53:50,643 ♪ The cream ♪ 841 00:53:52,896 --> 00:53:56,523 ♪ Oh, to be ♪ 842 00:53:56,691 --> 00:53:59,151 ♪ The cream. ♪ 843 00:54:17,379 --> 00:54:19,213 Let me see your heart. 844 00:54:22,592 --> 00:54:24,927 You look... 845 00:54:25,095 --> 00:54:28,764 you look just like my sister Jill. 846 00:54:28,932 --> 00:54:32,893 You should ask her to come over. 847 00:54:33,061 --> 00:54:37,064 - Then I can judge for myself. - That's impossible. 848 00:54:39,276 --> 00:54:41,443 She's dead. 849 00:54:43,905 --> 00:54:45,447 She's gone. 850 00:54:45,615 --> 00:54:47,616 How'd she die? 851 00:54:49,035 --> 00:54:52,121 I know it hurts, but you can tell me. 852 00:54:52,289 --> 00:54:54,164 I killed her. 853 00:54:54,332 --> 00:54:56,333 I killed her... 854 00:54:59,379 --> 00:55:01,922 I killed my boyfriend. 855 00:55:04,884 --> 00:55:06,927 I killed... 856 00:55:07,095 --> 00:55:09,138 I killed them in a car. 857 00:55:17,814 --> 00:55:20,107 This place we live, 858 00:55:22,819 --> 00:55:25,237 this is a state, 859 00:55:25,405 --> 00:55:27,823 a stop on the way. 860 00:55:29,409 --> 00:55:32,494 True nirvana only happens when you die. 861 00:55:35,373 --> 00:55:38,751 They were lucky. 862 00:55:38,918 --> 00:55:41,628 Death is something to attain. 863 00:55:48,928 --> 00:55:51,513 Do you see them alive when you close your eyes 864 00:55:51,681 --> 00:55:53,682 to go to sleep? 865 00:56:07,614 --> 00:56:22,628 Let me be her. 866 01:00:16,821 --> 01:00:18,405 No! 867 01:00:19,574 --> 01:00:20,866 God, Tim! 868 01:00:21,034 --> 01:00:23,368 Rich! Richard! 869 01:00:23,536 --> 01:00:25,871 Ron, Richard! No! 870 01:00:28,916 --> 01:00:30,584 Help! 871 01:00:32,629 --> 01:00:35,047 Help, help, help! 872 01:00:35,214 --> 01:00:39,176 Oh, God! Timmy! Timmy! 873 01:00:40,428 --> 01:00:42,262 God, help me! 874 01:00:42,430 --> 01:00:44,890 Get him down! 875 01:00:47,727 --> 01:00:50,520 Help, Ron! Ron! 876 01:00:50,688 --> 01:00:52,105 Ron! Ron! 877 01:00:52,273 --> 01:00:54,024 Get him down. Get him down. 878 01:00:54,192 --> 01:00:57,110 - There shouldn't be blood. - Help me out. 879 01:01:07,330 --> 01:01:12,000 Hold his head! Hold his head! 880 01:01:14,170 --> 01:01:17,089 Hold his head! 881 01:01:17,256 --> 01:01:19,257 Ron! 882 01:01:21,302 --> 01:01:23,303 - Timmy! Tim! - Let's go. 883 01:01:23,471 --> 01:01:25,138 - Let's go. - Tim! 884 01:01:25,306 --> 01:01:28,225 - Ron! - Come on. Tim, Tim. 885 01:01:28,393 --> 01:01:30,102 Come on. Tim, come on! 886 01:01:30,269 --> 01:01:32,562 - Come on, do it! 887 01:01:32,730 --> 01:01:34,523 Get it! 888 01:01:34,691 --> 01:01:37,359 - Tim, Tim, Tim. 889 01:01:41,114 --> 01:01:43,240 Timmy, Timmy! Wake up, Tim. 890 01:01:43,408 --> 01:01:44,991 - Rich. - Oh, God. 891 01:01:45,159 --> 01:01:46,868 - Hey, hey. - He's dead. 892 01:01:47,036 --> 01:01:48,370 - What? - Ron: What's going on? 893 01:01:48,538 --> 01:01:50,122 - He's fuckin' dead! - What's going on? 894 01:01:50,289 --> 01:01:52,708 He's gone! Would you fucking listen to me? 895 01:01:52,875 --> 01:01:53,917 - What are you fuckin'... - He's fuckin' gone! 896 01:01:54,085 --> 01:01:56,044 - Ron: What happened? - He's gone! 897 01:01:56,212 --> 01:01:59,214 Our fucking friend is gone. Let him be, let him be. 898 01:02:26,617 --> 01:02:29,077 - Tim. - Okay. 899 01:02:40,047 --> 01:02:41,923 He even shaved. 900 01:03:00,860 --> 01:03:04,488 "25 years from now..." 901 01:03:27,929 --> 01:03:30,722 What are we supposed to do? 902 01:03:30,890 --> 01:03:32,891 What are we supposed to...? 903 01:04:33,619 --> 01:04:36,454 Motherfucker beat me to the punch. 904 01:04:36,622 --> 01:04:38,206 Somebody help me, 905 01:04:38,374 --> 01:04:41,793 because I'm... I'm lost here. 906 01:04:41,961 --> 01:04:44,421 I'm not. 907 01:04:46,632 --> 01:04:49,050 I remember everything. 908 01:04:50,511 --> 01:04:54,806 Senior year, the room upstairs, 909 01:04:54,974 --> 01:04:57,559 the green couch, the slanted walls, 910 01:04:57,727 --> 01:05:00,395 the Joy Division posters all over the walls 911 01:05:00,563 --> 01:05:03,565 - like it was yesterday. - It was Timmy's idea. 912 01:05:03,733 --> 01:05:08,236 He said, "Will we ever remember this moment? 913 01:05:08,404 --> 01:05:11,114 Will we ever have friends like this?" 914 01:05:11,282 --> 01:05:14,409 "Will we ever feel this way again? 915 01:05:14,577 --> 01:05:18,288 This alive, this free, 916 01:05:18,456 --> 01:05:21,166 this possible again?" 917 01:05:21,334 --> 01:05:24,210 Oh, God, I... 918 01:05:24,378 --> 01:05:28,131 I'll never forget it, and yet... 919 01:05:30,468 --> 01:05:32,135 I forgot it. 920 01:05:33,137 --> 01:05:34,804 We all did. 921 01:05:34,972 --> 01:05:37,057 We all forgot it. 922 01:05:37,224 --> 01:05:38,725 Tim didn't. 923 01:05:41,270 --> 01:05:44,689 Look, we all said a lot of things 924 01:05:44,857 --> 01:05:47,859 when we were young. 925 01:05:48,027 --> 01:05:50,195 - Okay. 926 01:05:50,363 --> 01:05:52,989 Okay, so this... this means nothing to you? 927 01:05:53,157 --> 01:05:54,824 Your word's no good. 928 01:05:54,992 --> 01:05:58,620 Look, we're gonna call the police now, right? 929 01:05:58,788 --> 01:06:00,038 And say what? 930 01:06:00,206 --> 01:06:03,124 That we signed an oath, and now our friend is dead? 931 01:06:03,292 --> 01:06:04,793 "Please come pick up the body"? 932 01:06:04,961 --> 01:06:07,087 Who gives a fucking shit? 933 01:06:09,632 --> 01:06:11,716 Fuck. 934 01:06:11,884 --> 01:06:14,135 Timmy obviously did. 935 01:06:14,303 --> 01:06:17,764 You know, he remembered what we wanted to be, 936 01:06:17,932 --> 01:06:22,018 and... so do I. 937 01:06:22,186 --> 01:06:23,979 You're... this is insane, by the way. 938 01:06:24,146 --> 01:06:26,731 We're high. We are high as shit. 939 01:06:26,899 --> 01:06:28,984 Which is why we need to just think this through. 940 01:06:29,151 --> 01:06:31,319 Look, we just need to come down, all right? 941 01:06:31,487 --> 01:06:35,365 - Sleep it off, all right? - I can't come down, okay? 942 01:06:35,533 --> 01:06:37,242 Now, well, hold... okay, okay, I'm confused... 943 01:06:37,410 --> 01:06:38,743 shut the fuck up. I'm confused. 944 01:06:38,911 --> 01:06:42,205 Are we talking about not calling the cops? 945 01:06:42,373 --> 01:06:43,707 All our names are on that note. 946 01:06:43,874 --> 01:06:46,334 That piece of fucking shit scrawl signified 947 01:06:46,502 --> 01:06:48,211 means nothing! 948 01:06:48,379 --> 01:06:51,923 I'm not the same fucking fool who signed that. 949 01:06:52,091 --> 01:06:53,800 Neither are you, all right? 950 01:06:53,968 --> 01:06:55,135 Things change. 951 01:06:55,302 --> 01:06:57,470 No, you certainly are not the same person, Ron. 952 01:06:57,638 --> 01:06:59,723 What the fuck does that mean? 953 01:07:01,058 --> 01:07:04,769 Okay, so our bond is no good to you, 954 01:07:04,937 --> 01:07:06,896 a promise we made... 955 01:07:07,064 --> 01:07:11,401 none of that means anything. 956 01:07:12,570 --> 01:07:16,322 Your dead friend... 957 01:07:16,490 --> 01:07:19,659 It means we fucking think about it. 958 01:07:19,827 --> 01:07:22,787 It means that I am not the same person. 959 01:07:22,955 --> 01:07:24,456 None of us are. 960 01:07:31,255 --> 01:07:33,631 You're not the same person? 961 01:07:33,799 --> 01:07:35,133 You're not the same fucking friend? 962 01:07:35,301 --> 01:07:37,510 - Fuck you. - Fuck you. I'm a father. 963 01:07:37,678 --> 01:07:39,929 - And? And? - And so are you! 964 01:07:40,097 --> 01:07:43,850 Jonathan sees his son once every two weeks, 965 01:07:44,018 --> 01:07:47,979 and his son calls his stepfather "Dad." 966 01:07:48,147 --> 01:07:52,317 You write your name in blood, 967 01:07:52,485 --> 01:07:54,069 and... and it means what? 968 01:07:54,236 --> 01:07:57,030 Your blood means hooey to you. 969 01:07:57,198 --> 01:08:01,993 So, you go home, Ron. Go to your mother. 970 01:08:02,161 --> 01:08:07,040 Go to your wife, who you love, 971 01:08:07,208 --> 01:08:10,502 and you go explain to her how badly you fucked up, okay? 972 01:08:10,669 --> 01:08:13,880 You failed. You disappointed. 973 01:08:14,048 --> 01:08:16,758 And how badly did you fuck up, huh? 974 01:08:16,926 --> 01:08:20,595 You greedy cocksucker. What did you do? 975 01:08:20,763 --> 01:08:22,097 You a bank robber? 976 01:08:22,264 --> 01:08:24,724 Hmm? Steal people's money? 977 01:08:24,892 --> 01:08:27,310 A bank robber now? Bang, bang, bang! 978 01:08:27,478 --> 01:08:29,729 Ronnie the bank robber! Tell us! 979 01:08:29,897 --> 01:08:31,523 Did you go bad on us? 980 01:08:31,690 --> 01:08:33,316 Are you like the hideous men we read... Jonathan, 981 01:08:33,484 --> 01:08:36,027 did our little Ronnie go bad on us? 982 01:08:36,195 --> 01:08:37,862 Yeah, hello, we have an emergency. 983 01:08:38,030 --> 01:08:39,364 What the fuck are you doing? 984 01:08:39,532 --> 01:08:42,075 Listen, someone has committed suicide. 985 01:08:42,243 --> 01:08:45,453 We have to call the cops. We have to report this. 986 01:08:45,621 --> 01:08:48,331 - That's... - This is who we are. 987 01:08:48,499 --> 01:08:50,333 If, when we wrote it, we were not that... 988 01:08:50,501 --> 01:08:51,543 Let me just get this straight... 989 01:08:51,710 --> 01:08:55,713 you want me to sign off on some 25-year-old 990 01:08:55,881 --> 01:08:58,633 idealistic piece of bullshit 991 01:08:58,801 --> 01:09:00,635 that I don't even remember? 992 01:09:00,803 --> 01:09:03,596 Richard, are you kidding me with this? 993 01:09:03,764 --> 01:09:05,098 This is not a reality. 994 01:09:05,266 --> 01:09:06,641 This has nothing to do with now. 995 01:09:06,809 --> 01:09:10,562 - Tim is dead. - No, Timmy died for his reasons. 996 01:09:10,729 --> 01:09:13,731 That's right. You know, guilt... 997 01:09:13,899 --> 01:09:16,359 I know he could never live with himself, 998 01:09:16,527 --> 01:09:19,654 but he did it. 999 01:09:20,656 --> 01:09:22,323 - He was weak. - That was... 1000 01:09:22,491 --> 01:09:24,367 that was his choice, pal. 1001 01:09:24,535 --> 01:09:25,869 That was his life. 1002 01:09:26,036 --> 01:09:27,787 You know what... you never followed through 1003 01:09:27,955 --> 01:09:30,498 on a motherfucking thing in your entire life, not even then. 1004 01:09:30,666 --> 01:09:34,127 You know what we used to call you behind your back, buddy? 1005 01:09:34,295 --> 01:09:36,588 "Rat Ron." 1006 01:09:36,755 --> 01:09:38,089 Rat Ron. 1007 01:09:38,257 --> 01:09:42,927 Because you were a fucking rodent. 1008 01:09:43,095 --> 01:09:46,848 You were selling us tickets to concerts that you got for free. 1009 01:09:47,016 --> 01:09:48,892 You were trying to fuck Jonathan's girlfriend. 1010 01:09:49,059 --> 01:09:52,937 Rat fucking Ron... always had to be the man, 1011 01:09:53,105 --> 01:09:54,606 the man with the plan. 1012 01:09:54,773 --> 01:09:57,692 Well, you tell me... tell me, Rat Ron, 1013 01:09:57,860 --> 01:09:59,944 is that why you're in so much trouble now? 1014 01:10:00,112 --> 01:10:01,446 You fucking loser. 1015 01:10:01,614 --> 01:10:03,114 Where are all your best-sellers, huh? 1016 01:10:03,282 --> 01:10:06,201 Where are all your fucking best-sellers, you fucking hack? 1017 01:10:06,368 --> 01:10:09,871 Did you forget when Rat Ron bailed you out of jail when we were seniors? 1018 01:10:10,039 --> 01:10:12,290 You forget about that? Because your mommy didn't have any fucking money? 1019 01:10:12,458 --> 01:10:15,043 Arty little Richard with no fucking money. 1020 01:10:15,211 --> 01:10:16,544 And Ron had all the money, 1021 01:10:16,712 --> 01:10:18,588 'cause that was my fucking role. 1022 01:10:18,756 --> 01:10:21,299 You were art, I was commerce... that's what you said. 1023 01:10:21,467 --> 01:10:23,134 - You remember that? - Yes. 1024 01:10:23,302 --> 01:10:24,761 And you... how much money did I make for you over the years, 1025 01:10:24,929 --> 01:10:28,181 you fucking zombie quack fuck? 1026 01:10:28,349 --> 01:10:30,183 Let me... let me try to lay this out 1027 01:10:30,351 --> 01:10:32,644 for you in a language that you can understand, okay? 1028 01:10:32,811 --> 01:10:36,105 The way I see it, you got two choices. 1029 01:10:36,273 --> 01:10:37,815 You can stay here. 1030 01:10:37,983 --> 01:10:41,110 You can die there. 1031 01:10:41,278 --> 01:10:43,655 'Cause I got a feeling no matter what kind of bullshit 1032 01:10:43,822 --> 01:10:46,324 you wrapped yourself up into, man, you are in it so deep, 1033 01:10:46,492 --> 01:10:48,493 it is going to fuck you in the ass 1034 01:10:48,661 --> 01:10:50,954 and swallow you whole. 1035 01:10:51,121 --> 01:10:53,248 This is insane. 1036 01:10:53,415 --> 01:10:55,500 This is fucking insane. 1037 01:10:55,668 --> 01:10:57,585 Oh, my God. 1038 01:10:57,753 --> 01:11:00,004 Fucking Timmy. 1039 01:11:00,172 --> 01:11:02,757 I think you should leave, Ron. 1040 01:11:03,801 --> 01:11:06,094 I think it's best. 1041 01:11:07,930 --> 01:11:10,515 All right, I'm gonna go pack up my stuff, all right? 1042 01:11:10,683 --> 01:11:13,434 I'm gonna take off. I'm going home. 1043 01:11:13,602 --> 01:11:15,436 I just want to make it clear that I left 1044 01:11:15,604 --> 01:11:18,314 before any of this happened, all right? 1045 01:11:20,401 --> 01:11:22,360 All right. 1046 01:11:32,913 --> 01:11:35,206 We should do something about Timmy. 1047 01:11:53,684 --> 01:11:57,228 Amanda: Hey, Ron, it's me. The police are here... 1048 01:11:57,396 --> 01:12:00,773 ♪ The courage of the coward ♪ 1049 01:12:00,941 --> 01:12:04,777 ♪ Is greater than ♪ 1050 01:12:04,945 --> 01:12:07,030 ♪ All others... ♪ 1051 01:12:07,197 --> 01:12:09,657 Amanda: Now the fuckin' FBI is here, so please get here. 1052 01:12:09,825 --> 01:12:11,242 I need you to call me, please, please. 1053 01:12:11,410 --> 01:12:13,536 I have no idea what's going on. 1054 01:12:14,872 --> 01:12:18,458 ♪ A scaredy-cat will scratch you ♪ 1055 01:12:18,625 --> 01:12:24,422 ♪ If you back him in a... in a corner ♪ 1056 01:12:31,430 --> 01:12:34,015 ♪ But I ♪ 1057 01:12:34,183 --> 01:12:42,565 ♪ I ♪ 1058 01:12:42,733 --> 01:12:44,525 ♪ Am ♪ 1059 01:12:44,693 --> 01:12:47,487 ♪ A coward ♪ 1060 01:12:54,203 --> 01:12:57,622 ♪ I, I ♪ 1061 01:12:57,790 --> 01:13:03,878 ♪ I ♪ 1062 01:13:06,256 --> 01:13:08,007 ♪ Am ♪ 1063 01:13:08,175 --> 01:13:11,469 ♪ A coward ♪ 1064 01:13:24,691 --> 01:13:27,735 ♪ I ♪ 1065 01:13:27,903 --> 01:13:29,570 ♪ Am ♪ 1066 01:13:29,738 --> 01:13:32,323 ♪ A coward. ♪ 1067 01:13:50,801 --> 01:13:53,010 This is all Timmy's. 1068 01:13:55,889 --> 01:13:57,807 That's good. 1069 01:13:57,975 --> 01:14:00,351 It's really beautiful, Richard. 1070 01:15:39,201 --> 01:15:40,785 Hey, fellas. 1071 01:15:42,788 --> 01:15:45,498 Captain Bob. It's good to see you. 1072 01:15:45,666 --> 01:15:48,417 You, too. Where's your buddy Tim? 1073 01:15:49,962 --> 01:15:52,463 He, uh... 1074 01:15:54,299 --> 01:15:57,009 Yeah, he... he had some other plans... 1075 01:15:57,177 --> 01:15:58,678 - Ron: Yeah. - Pretty sudden. 1076 01:15:58,845 --> 01:16:01,264 - Had to take off. - Yep. 1077 01:16:01,431 --> 01:16:04,475 Gee, he must have been disappointed to have to leave. 1078 01:16:04,643 --> 01:16:05,810 Guys: Yeah. 1079 01:16:05,978 --> 01:16:07,520 Captain Bob: Guess he went home sour 1080 01:16:07,688 --> 01:16:09,021 'cause he didn't catch any fish. 1081 01:16:09,189 --> 01:16:11,524 - Probably. - Probably. 1082 01:16:11,692 --> 01:16:14,485 Got so embarrassed, he just took off. 1083 01:16:14,653 --> 01:16:17,530 Yeah, he said he had some important business. 1084 01:16:17,698 --> 01:16:19,448 Hmm. 1085 01:16:19,616 --> 01:16:22,827 All right, well, you boys take care. 1086 01:16:22,995 --> 01:16:25,538 - All right. - See you around. 1087 01:16:42,014 --> 01:16:43,764 - Oh! - Woman: Oh, my God! 1088 01:16:43,932 --> 01:16:46,767 - Oh! Oh! - Man #2: Jesus! 1089 01:16:46,935 --> 01:16:49,854 - Somebody call 9-1-1! - Oh, my God! 1090 01:16:50,022 --> 01:16:52,231 - Call 9-1-1! - I got him. 1091 01:16:53,567 --> 01:16:55,735 - They're on their way. - I got him. 1092 01:16:57,988 --> 01:16:59,447 Come on. 1093 01:17:01,199 --> 01:17:03,659 Let's go. Live. 1094 01:17:03,827 --> 01:17:05,828 Let's go, live. 1095 01:17:07,372 --> 01:17:08,873 Live. 1096 01:17:32,314 --> 01:17:34,732 What happened? 1097 01:17:34,900 --> 01:17:37,735 Larry McCauley had a heart attack. 1098 01:17:37,903 --> 01:17:42,615 - Is he okay? - One of those guys saved his life. 1099 01:17:42,783 --> 01:17:44,533 - Really? - Yeah. 1100 01:17:44,701 --> 01:17:46,994 I know 'em. They've been out on the boat with me. 1101 01:17:47,162 --> 01:17:49,080 And they've been hitting it real hard. 1102 01:17:49,247 --> 01:17:53,376 They are a motley crew. Not from around here. 1103 01:18:26,952 --> 01:18:28,536 - Hi. - Hi. 1104 01:18:28,704 --> 01:18:30,663 I'm Laura Boyd. Sorry to bother you. 1105 01:18:30,831 --> 01:18:32,998 No bother. What's up? 1106 01:18:33,166 --> 01:18:36,460 The Athertons sometimes have me 1107 01:18:36,628 --> 01:18:38,462 pass by and check in. 1108 01:18:38,630 --> 01:18:40,673 I was in the area. 1109 01:18:40,841 --> 01:18:42,383 So there's just the four of you here? 1110 01:18:42,551 --> 01:18:44,635 No, one guy took off. 1111 01:18:44,803 --> 01:18:47,304 But who's counting? 1112 01:18:47,472 --> 01:18:50,099 Nobody. 1113 01:18:50,267 --> 01:18:53,853 Yeah, he, uh... our buddy had to go back to Portland for business. 1114 01:18:57,441 --> 01:18:59,692 - Are you the doctor? - No, no. 1115 01:18:59,860 --> 01:19:02,611 He's sleeping after the heroics. 1116 01:19:02,779 --> 01:19:06,365 - Yes, and it was heroic. - Yeah. 1117 01:19:07,826 --> 01:19:10,578 You know, I've seen that Porsche somewhere. 1118 01:19:10,746 --> 01:19:12,913 Oh, uh, yeah, my buddy, 1119 01:19:13,081 --> 01:19:15,583 he bought it off a local, so probably... 1120 01:19:15,751 --> 01:19:17,626 - Right, yeah. ...seen it around. 1121 01:19:17,794 --> 01:19:20,504 And the other one's mine. It's a rental. 1122 01:19:20,672 --> 01:19:23,883 That one? That one there? That's yours? 1123 01:19:24,050 --> 01:19:27,011 - What's your name? - Ron. 1124 01:19:27,179 --> 01:19:29,805 Why? Something wrong? 1125 01:19:29,973 --> 01:19:34,351 No, no, Ron, there's nothing wrong. 1126 01:21:11,616 --> 01:21:14,034 You look like shit, Jonathan. 1127 01:21:15,370 --> 01:21:17,371 I'm making a salad. 1128 01:21:22,502 --> 01:21:25,462 How long has he been sleeping? 1129 01:21:25,630 --> 01:21:27,631 Hours. 1130 01:22:09,299 --> 01:22:11,842 Yo, Ronaldo. 1131 01:22:12,010 --> 01:22:15,137 Hey, man, um, we got something. 1132 01:22:15,305 --> 01:22:17,973 You gotta try this. 1133 01:22:19,476 --> 01:22:21,727 I'm so scared. 1134 01:22:23,021 --> 01:22:25,230 Of what? 1135 01:22:25,398 --> 01:22:27,524 You mean Timmy? 1136 01:22:27,692 --> 01:22:31,236 - That cop that was here? - What we're doing here. 1137 01:22:34,783 --> 01:22:36,533 Yeah. 1138 01:22:36,701 --> 01:22:39,370 Amanda left some messages, man. 1139 01:22:41,998 --> 01:22:44,291 The feds are at my home. 1140 01:22:46,586 --> 01:22:48,796 I robbed clients, 1141 01:22:48,964 --> 01:22:50,297 but I never cheated on Amanda. 1142 01:22:50,465 --> 01:22:52,299 I never cheated on her ever. 1143 01:22:52,467 --> 01:22:53,884 - All right. - Yeah. 1144 01:22:54,052 --> 01:22:56,720 - Okay. - Never. 1145 01:22:56,888 --> 01:23:00,432 And, you know, in the beginning, 1146 01:23:00,600 --> 01:23:02,476 I was trying to help people, man. 1147 01:23:02,644 --> 01:23:05,854 I'm trying, you know, 1148 01:23:06,022 --> 01:23:07,940 to enrich them. 1149 01:23:08,108 --> 01:23:09,441 And then... 1150 01:23:09,609 --> 01:23:12,236 ...something gets inside you, 1151 01:23:12,404 --> 01:23:14,238 some... some rationale, you know. 1152 01:23:14,406 --> 01:23:16,198 And then you just take a little for yourself, 1153 01:23:16,366 --> 01:23:18,951 just a little bit, and then... 1154 01:23:19,119 --> 01:23:23,706 you know, one zero turns into two and three 1155 01:23:23,873 --> 01:23:27,918 and more and more and more and more and more, man. 1156 01:23:28,086 --> 01:23:30,087 More. You can't... 1157 01:23:30,255 --> 01:23:32,381 it's just... it's just a drug, man. 1158 01:23:32,549 --> 01:23:36,927 You just... you get high and you drift. 1159 01:23:39,389 --> 01:23:41,390 Why'd you need so much? 1160 01:23:47,814 --> 01:23:50,858 I love taking care of my family, man. 1161 01:23:54,070 --> 01:23:56,363 I was the man. 1162 01:23:56,531 --> 01:23:59,324 I was the man for a while, Rich. 1163 01:23:59,492 --> 01:24:02,202 I wish you coulda seen me. 1164 01:24:02,370 --> 01:24:06,040 I really wish you coulda seen me. 1165 01:24:06,207 --> 01:24:09,877 Amanda... will... will she forgive you? 1166 01:24:12,756 --> 01:24:14,965 No one will. 1167 01:24:36,529 --> 01:24:37,946 Will you do it? 1168 01:24:38,114 --> 01:24:39,615 - Fuck you, Ron. - Please. 1169 01:24:39,783 --> 01:24:41,575 - Please. Do it. - No. 1170 01:24:41,743 --> 01:24:43,327 - I can't do it. - Don't... don't... 1171 01:24:43,495 --> 01:24:46,622 I have to do it. I have to. 1172 01:24:47,832 --> 01:24:49,166 You don't have to. 1173 01:24:49,334 --> 01:24:51,043 You... you can go home. You can face it. 1174 01:24:51,211 --> 01:24:53,712 I've tried, man. I tried. I can't. 1175 01:24:53,880 --> 01:24:57,091 I tried to think of myself going home 1176 01:24:57,258 --> 01:25:01,970 and s-s-seeing her 1177 01:25:02,138 --> 01:25:06,600 and having her look into me... 1178 01:25:08,520 --> 01:25:10,646 in my eyes, and I... 1179 01:25:16,736 --> 01:25:20,114 I can't face it. I can't face it. 1180 01:25:20,281 --> 01:25:22,533 I can't. 1181 01:25:22,700 --> 01:25:24,701 You have to do it. 1182 01:25:29,499 --> 01:25:32,042 Please. 1183 01:25:32,210 --> 01:25:35,087 Come on. Come on. 1184 01:25:35,255 --> 01:25:37,548 Come on. 1185 01:25:37,715 --> 01:25:39,800 Please do it. 1186 01:25:48,226 --> 01:25:50,811 I remember when I met you. 1187 01:25:50,979 --> 01:25:52,729 You were such an asshole... 1188 01:25:52,897 --> 01:25:56,108 ...but you were cool. 1189 01:25:58,403 --> 01:26:01,780 Yeah, you were this dark guy 1190 01:26:01,948 --> 01:26:04,575 with his dead dad, and I thought you were... 1191 01:26:04,742 --> 01:26:07,619 you were so cool. 1192 01:26:07,787 --> 01:26:12,249 You turned me on to "Holiday in Cambodia". 1193 01:26:12,417 --> 01:26:15,669 Remember that? You remember? 1194 01:26:15,837 --> 01:26:18,755 And I turned you on to The Pretenders. 1195 01:26:22,093 --> 01:26:27,931 "You arrived like a day and passed like a cloud. 1196 01:26:28,099 --> 01:26:30,267 I made a wish. 1197 01:26:30,435 --> 01:26:33,937 I said it out loud. 1198 01:26:36,482 --> 01:26:38,942 Everybody heard. 1199 01:26:40,236 --> 01:26:42,571 It was the talk of the town." 1200 01:26:42,739 --> 01:26:46,491 Shh, shh, shh. 1201 01:26:46,659 --> 01:26:48,869 Stop talking now. 1202 01:26:50,496 --> 01:26:53,457 Okay? 1203 01:26:53,625 --> 01:26:56,960 - Okay. 1204 01:27:03,676 --> 01:27:08,138 There you go. 1205 01:27:12,644 --> 01:27:15,520 - There you go. 1206 01:28:44,068 --> 01:28:46,194 Is he awake? 1207 01:29:52,720 --> 01:29:54,096 Okay, I feel better. 1208 01:29:54,263 --> 01:29:56,932 What the fuck are we doing here anyway? 1209 01:29:57,934 --> 01:30:00,310 We're not even here. 1210 01:30:00,478 --> 01:30:02,270 Fuck. 1211 01:30:02,438 --> 01:30:04,189 I fuckin' told him to go home, you know. 1212 01:30:04,357 --> 01:30:08,235 I told him, "Go home." 1213 01:30:08,403 --> 01:30:10,237 Ronnie never listened to anybody. 1214 01:30:10,405 --> 01:30:13,490 ♪ I could've saved some face ♪ 1215 01:30:15,827 --> 01:30:20,455 ♪ They think that your early ending ♪ 1216 01:30:20,623 --> 01:30:23,417 ♪ Was all wrong ♪ 1217 01:30:26,838 --> 01:30:29,673 ♪ For the most part, they're right ♪ 1218 01:30:29,841 --> 01:30:34,845 ♪ But look how they all got strong... ♪ 1219 01:30:35,012 --> 01:30:36,680 I fuckin' hate pool. 1220 01:30:36,848 --> 01:30:38,765 ♪ That's why I say, hey, man, nice shot... ♪ 1221 01:30:38,933 --> 01:30:40,976 Pool's for assholes. 1222 01:30:42,854 --> 01:30:45,313 - Can't handle your beer, huh, faggot? 1223 01:30:46,983 --> 01:30:50,110 ♪ That's why I say, hey, man, nice shot... ♪ 1224 01:30:54,031 --> 01:30:56,199 Hey. Hey, man! 1225 01:30:56,367 --> 01:30:57,784 That's our drink, asshole. 1226 01:30:57,952 --> 01:31:02,372 You made fun of my misfortune, 1227 01:31:02,540 --> 01:31:04,541 and you made a gay slur. 1228 01:31:09,714 --> 01:31:11,381 Oh... 1229 01:31:11,549 --> 01:31:13,175 I drank your drinks. 1230 01:31:13,342 --> 01:31:15,343 Who the fuck are you? 1231 01:31:16,554 --> 01:31:18,513 How can that possibly matter? 1232 01:31:18,681 --> 01:31:20,765 You're gonna buy us two more fuckin' drinks, brother. 1233 01:31:20,933 --> 01:31:23,810 Or you're gonna buy yourself a taxicab to the hospital. 1234 01:31:25,313 --> 01:31:28,482 I'm not buying you anything. 1235 01:31:28,649 --> 01:31:30,984 My friend's a physician, 1236 01:31:31,152 --> 01:31:32,486 so I get treatment right here 1237 01:31:32,653 --> 01:31:34,613 should I require it. 1238 01:31:34,780 --> 01:31:36,323 You're barking up the wrong tree, asshole. 1239 01:31:36,491 --> 01:31:38,200 I'm your worst fucking nightmare! 1240 01:31:38,367 --> 01:31:42,162 Wow, you need new material, my friend. 1241 01:31:42,330 --> 01:31:45,373 "Barking up the wrong tree"? 1242 01:31:45,541 --> 01:31:47,542 "Worst fucking nightmare"? 1243 01:31:47,710 --> 01:31:50,212 This guy. You're joking, right? 1244 01:31:50,379 --> 01:31:52,797 Here, here, I'll give you one. I'll give you one. 1245 01:31:52,965 --> 01:31:57,302 I fucked your girlfriend so hard in the ass, 1246 01:31:57,470 --> 01:32:00,555 she cried... for more. 1247 01:32:00,723 --> 01:32:03,058 Whoa, whoa, whoa! Dude, dude, I'm sorry. 1248 01:32:03,226 --> 01:32:05,310 That's been used before, too... 1249 01:32:06,979 --> 01:32:10,148 By all the motherfuckers who fucked your cock-sucking 1250 01:32:10,316 --> 01:32:12,359 whore girlfriend in the ass. 1251 01:32:12,527 --> 01:32:14,903 ♪ That's why I say, hey, man, nice shot... ♪ 1252 01:32:15,071 --> 01:32:18,532 Punish me for what I have done. 1253 01:32:18,699 --> 01:32:21,493 ♪ A good shot, man ♪ 1254 01:32:23,162 --> 01:32:26,831 ♪ That's why I say, hey, man, nice shot ♪ 1255 01:32:29,377 --> 01:32:31,545 ♪ What a good shot, man ♪ 1256 01:32:36,509 --> 01:32:41,638 ♪ A man ♪ 1257 01:32:41,806 --> 01:32:46,726 ♪ Has gun ♪ 1258 01:32:46,894 --> 01:32:52,148 ♪ Hey, man ♪ 1259 01:32:52,316 --> 01:32:53,775 - ♪ Have... ♪ 1260 01:33:46,245 --> 01:33:48,038 - Yes? - Mind if I have a word with you? 1261 01:33:48,205 --> 01:33:50,832 - Yes. - I heard about the fight last night. 1262 01:33:51,000 --> 01:33:52,834 Bartender said you got hit pretty hard. 1263 01:33:53,002 --> 01:33:56,421 Oh, yeah. 1264 01:33:56,589 --> 01:33:58,632 I deserved it. 1265 01:34:01,135 --> 01:34:03,053 See, I've got a problem that I need to solve. 1266 01:34:03,220 --> 01:34:04,346 Yeah? 1267 01:34:04,513 --> 01:34:05,930 Yeah, your... your buddy Ron 1268 01:34:06,098 --> 01:34:08,391 said that the rental in the driveway was his, 1269 01:34:08,559 --> 01:34:11,645 but I checked it out, and it belongs to a Tim Arthurs. 1270 01:34:13,022 --> 01:34:15,190 - Yeah? - Yeah. 1271 01:34:16,192 --> 01:34:19,611 - That car there? - Mm-hmm. 1272 01:34:19,779 --> 01:34:22,572 Yeah, that's Tim's. 1273 01:34:22,740 --> 01:34:23,948 Hmm. 1274 01:34:24,116 --> 01:34:26,868 We're gonna return it for him, because he... 1275 01:34:27,036 --> 01:34:31,498 yeah, I don't know why Ron would say that. 1276 01:34:31,666 --> 01:34:34,876 Right. May I speak to him? 1277 01:34:38,214 --> 01:34:41,216 - Who? - Ron. 1278 01:34:42,885 --> 01:34:45,470 Um... 1279 01:34:45,638 --> 01:34:47,055 no. 1280 01:34:47,223 --> 01:34:51,226 No, he... he had to go. 1281 01:34:51,394 --> 01:34:52,936 Hmm. 1282 01:34:53,104 --> 01:34:55,397 Yeah, he left early this morning. 1283 01:34:55,564 --> 01:34:57,565 - How'd he leave? - I don't know. 1284 01:35:01,404 --> 01:35:02,737 Taxi. 1285 01:35:02,905 --> 01:35:04,906 Ah. 1286 01:35:07,910 --> 01:35:11,579 I don't know. I was sleeping. 1287 01:35:13,874 --> 01:35:15,834 Passed out. 1288 01:35:16,001 --> 01:35:18,086 You mind if I look around? 1289 01:35:19,422 --> 01:35:21,840 You... 1290 01:35:22,007 --> 01:35:25,051 you really don't have a lot to do around here, do you... 1291 01:35:26,595 --> 01:35:29,097 in the way of stuff to do? 1292 01:35:29,265 --> 01:35:31,725 Oh, that's funny. 1293 01:35:45,614 --> 01:35:47,449 Oh, excuse me, I got... I got a question 1294 01:35:47,616 --> 01:35:49,909 about that old guy from the diner... 1295 01:35:50,077 --> 01:35:51,411 how's he holding up? 1296 01:35:51,579 --> 01:35:53,788 His granddaughter Emily says he's doing just fine. 1297 01:35:53,956 --> 01:35:56,791 Yeah? Glad to hear he's hanging in there. 1298 01:35:56,959 --> 01:35:58,293 - Yeah. - Jonathan: Hey. 1299 01:35:58,461 --> 01:36:01,254 - Hey. - Jonathan: Is there a problem? 1300 01:36:01,422 --> 01:36:03,631 Just had a question about your cars. 1301 01:36:03,799 --> 01:36:06,968 I was hoping I could talk to your friend Ron. 1302 01:36:09,472 --> 01:36:13,308 - Ron... - Ron took off early, yep. 1303 01:36:15,269 --> 01:36:17,312 Why are you here? 1304 01:36:18,439 --> 01:36:20,440 Cars, right? 1305 01:36:21,942 --> 01:36:24,486 Can I see your eyes? 1306 01:36:24,653 --> 01:36:27,489 Glasses. 1307 01:36:37,875 --> 01:36:40,126 Scotch, right? 1308 01:36:43,964 --> 01:36:48,468 So, how long you guys thinking of staying? 1309 01:36:52,014 --> 01:36:54,307 We're leaving soon. 1310 01:36:54,475 --> 01:36:56,476 Tomorrow. 1311 01:36:58,729 --> 01:37:00,730 That's a good idea. 1312 01:37:25,297 --> 01:37:27,298 Fuck! 1313 01:37:46,527 --> 01:37:48,695 - Fuck! 1314 01:37:53,158 --> 01:37:55,034 Richard! 1315 01:37:58,080 --> 01:38:00,039 We're out of drugs. 1316 01:38:01,041 --> 01:38:03,084 Oh, no. 1317 01:38:39,788 --> 01:38:43,207 You know, I remembered, but Timmy fucking did it. 1318 01:38:43,375 --> 01:38:45,793 He didn't forget. He never fucking forgot. 1319 01:38:48,672 --> 01:38:51,382 I wanted to be the one. I wanted to be the reason. 1320 01:38:57,389 --> 01:38:59,223 Go in there, you give them this. 1321 01:38:59,391 --> 01:39:01,768 Don't say anything, but if they ask, 1322 01:39:01,936 --> 01:39:03,394 you had a knee operation. 1323 01:39:03,562 --> 01:39:05,146 But they won't ask. 1324 01:39:26,752 --> 01:39:31,172 Richard. 1325 01:39:46,021 --> 01:39:47,522 Oh. 1326 01:39:50,526 --> 01:39:53,695 Is that what you're looking for? 1327 01:39:53,862 --> 01:39:55,738 Fuck 'em. 1328 01:39:57,408 --> 01:39:59,784 Here, I got you something. 1329 01:39:59,952 --> 01:40:04,455 Is that a comment on my chosen profession? 1330 01:40:25,394 --> 01:40:27,395 Let's go home. 1331 01:40:39,533 --> 01:40:41,200 Hello? 1332 01:40:41,368 --> 01:40:43,870 - Hey, Jane. - Hi, Jonathan. 1333 01:40:44,038 --> 01:40:45,663 He's right here. 1334 01:40:45,831 --> 01:40:47,248 Miles: Hi. 1335 01:40:47,416 --> 01:40:50,543 Hey, buddy. 1336 01:40:50,711 --> 01:40:54,505 - Miles, how are you? - Good. 1337 01:40:54,673 --> 01:40:57,050 Daddy took me on a helicopter yesterday 1338 01:40:57,217 --> 01:40:59,010 because he had to meet someone for lunch. 1339 01:40:59,178 --> 01:41:02,597 I was only a little scared. 1340 01:41:06,935 --> 01:41:09,270 Miles, I'm your daddy. 1341 01:41:14,276 --> 01:41:16,652 You know that. 1342 01:41:16,820 --> 01:41:19,781 We could see the whole city. 1343 01:41:25,329 --> 01:41:29,499 Miles, Daniel is your stepfather. 1344 01:41:31,293 --> 01:41:34,295 - I'm your father. - What? 1345 01:41:36,548 --> 01:41:39,175 Promise me you'll remember that. 1346 01:41:39,343 --> 01:41:41,385 Miles, come on. We need to go. 1347 01:41:41,553 --> 01:41:44,097 Oh. I have to go. 1348 01:41:44,264 --> 01:41:45,973 Miles... Miles... 1349 01:41:46,141 --> 01:41:47,642 - Mommy and Daddy said. - Miles... 1350 01:41:47,810 --> 01:41:49,936 promise me you'll remember I'm your daddy. 1351 01:41:50,104 --> 01:41:51,604 Bye. 1352 01:43:43,842 --> 01:43:45,927 ♪ Oh ♪ 1353 01:43:46,094 --> 01:43:52,350 ♪ You're in my arms ♪ 1354 01:43:52,517 --> 01:43:55,311 ♪ Till there's ♪ 1355 01:43:55,479 --> 01:44:00,358 ♪ No tears ♪ 1356 01:44:00,525 --> 01:44:05,279 ♪ Your love is here ♪ 1357 01:44:05,447 --> 01:44:09,784 ♪ Your love is here... ♪ 1358 01:44:09,952 --> 01:44:11,869 Miles: I love you, Daddy. 1359 01:44:12,037 --> 01:44:15,289 ♪ In this dark ♪ 1360 01:44:15,457 --> 01:44:21,796 ♪ You'll free me... ♪ 1361 01:44:21,964 --> 01:44:23,714 Don't pretend, Daddy. 1362 01:44:23,882 --> 01:44:27,426 ♪ No pain ♪ 1363 01:44:27,594 --> 01:44:32,431 ♪ It has washed away... ♪ 1364 01:44:32,599 --> 01:44:33,933 I love you, Jonathan. 1365 01:44:34,101 --> 01:44:40,273 ♪ And the world, how amazing ♪ 1366 01:44:40,440 --> 01:44:42,191 I love you, Daddy. 1367 01:44:42,359 --> 01:44:57,456 ♪ Your love is here ♪ 1368 01:44:57,624 --> 01:44:59,208 ♪ Your love... ♪ 1369 01:45:21,148 --> 01:45:26,068 I came to tell you I can't do this. 1370 01:46:04,816 --> 01:46:07,109 We have main engine start... 1371 01:46:07,277 --> 01:46:09,904 four, three, two, one, 1372 01:46:10,072 --> 01:46:12,198 and liftoff. 1373 01:46:12,366 --> 01:46:15,534 Liftoff of the 25th space shuttle mission, 1374 01:46:15,702 --> 01:46:17,787 and it has cleared the tower. 1375 01:46:17,954 --> 01:46:21,082 Houston, Challenger. Roll program. 1376 01:46:21,249 --> 01:46:23,584 Roger roll, Challenger. 1377 01:46:28,757 --> 01:46:30,758 Challenger now heading down range. 1378 01:46:35,889 --> 01:46:39,266 Three good APUs. 1379 01:46:39,434 --> 01:46:41,435 Velocity 2,257 feet per second. 1380 01:46:41,603 --> 01:46:43,521 Altitude 4.3 nautical miles. 1381 01:46:43,688 --> 01:46:45,773 Challenger, go at throttle up. 1382 01:47:14,136 --> 01:47:16,429 "If we can't remember what this feels like... 1383 01:47:16,596 --> 01:47:18,305 What this feels like..." 1384 01:47:18,473 --> 01:47:20,391 - "One we want to live..." - "We'll die..." 1385 01:47:20,559 --> 01:47:22,226 "As one..." 1386 01:47:52,340 --> 01:47:54,842 No, it's not right. 1387 01:47:55,010 --> 01:47:57,595 I gotta get in that house. 1388 01:47:57,762 --> 01:47:59,680 I need a warrant. 1389 01:47:59,848 --> 01:48:03,017 - Was it drugs? - Yeah. 1390 01:48:03,185 --> 01:48:05,519 It's out of control. 1391 01:48:05,687 --> 01:48:08,355 I mean, it's not recreational, I'll tell you that. 1392 01:49:27,811 --> 01:49:29,562 Ah! 1393 01:49:29,729 --> 01:49:31,480 It's okay. 1394 01:49:35,443 --> 01:49:38,320 Are you here to save me? 1395 01:49:42,242 --> 01:49:43,951 I need you to tell me where your friends are. 1396 01:49:44,119 --> 01:49:47,663 Oh, God. 1397 01:49:47,831 --> 01:49:49,748 You like it? Do you like it? 1398 01:49:49,916 --> 01:49:53,127 Do you like it? Good? 1399 01:49:53,295 --> 01:49:55,379 Good? 1400 01:49:57,924 --> 01:50:01,969 Do you think 1401 01:50:02,137 --> 01:50:05,806 it can keep me alive 1402 01:50:05,974 --> 01:50:07,891 all by itself? 1403 01:50:08,059 --> 01:50:10,394 Can you? 1404 01:50:10,562 --> 01:50:12,563 I'm here. 1405 01:50:17,777 --> 01:50:23,157 I love my friends. 1406 01:50:23,325 --> 01:50:26,327 I... I thought about them when I was weak. 1407 01:50:26,494 --> 01:50:27,828 But you know what? 1408 01:50:27,996 --> 01:50:29,246 It only made me feel weaker. 1409 01:50:29,414 --> 01:50:31,290 You know why? Because... 1410 01:50:31,458 --> 01:50:34,877 because you... you can't have the past back. 1411 01:50:35,045 --> 01:50:39,840 No, no. 1412 01:50:40,008 --> 01:50:41,925 Every time we were together, 1413 01:50:42,093 --> 01:50:44,678 we're not... we were not present. 1414 01:50:44,846 --> 01:50:48,349 We weren't here! We were wasted! 1415 01:50:48,516 --> 01:50:52,061 We were always fuckin' wasted, okay? 1416 01:50:55,815 --> 01:50:58,567 And we didn't do 1417 01:50:58,735 --> 01:51:02,863 what we said we would. 1418 01:51:06,701 --> 01:51:10,621 So, maybe... 1419 01:51:10,789 --> 01:51:13,248 all this 1420 01:51:13,416 --> 01:51:18,462 was a way of saying... 1421 01:51:20,048 --> 01:51:22,049 we remembered. 1422 01:51:26,471 --> 01:51:30,933 We remembered what we used to feel. 1423 01:51:38,316 --> 01:51:40,734 Where are your friends, Richard? 1424 01:51:40,902 --> 01:51:42,736 You want to know where my friends are? 1425 01:51:42,904 --> 01:51:44,905 I need to know. 1426 01:51:47,951 --> 01:51:50,577 Tell me. 1427 01:51:50,745 --> 01:51:53,914 - They're dead. - What? 1428 01:51:54,082 --> 01:51:55,999 They're buried in the back, 1429 01:51:56,167 --> 01:52:00,170 in the rocks, in the sand. 1430 01:52:00,338 --> 01:52:03,173 They're dead. 1431 01:52:05,176 --> 01:52:07,845 Oh, my... oh, my God. 1432 01:52:08,012 --> 01:52:10,097 You went back there. 1433 01:52:10,265 --> 01:52:13,684 What kind of cop are you? 1434 01:52:15,395 --> 01:52:18,939 You went back there, remember? 1435 01:52:37,625 --> 01:52:39,543 Richard? 1436 01:52:40,628 --> 01:52:44,798 Richard! 1437 01:54:42,750 --> 01:54:44,751 - ♪ Shake me... ♪ - Richard! 1438 01:54:44,919 --> 01:54:46,795 ♪ Shake me ♪ 1439 01:54:46,963 --> 01:54:48,964 ♪ Skyscraper ♪ 1440 01:54:51,759 --> 01:54:56,096 ♪ Shake me ♪ 1441 01:54:56,264 --> 01:54:58,432 ♪ Skyscraper ♪ 1442 01:55:01,269 --> 01:55:05,022 ♪ Shake me ♪ 1443 01:55:05,189 --> 01:55:07,733 ♪ Skyscraper. ♪ 1444 01:55:27,670 --> 01:55:29,504 Oh, God. 1445 01:55:45,563 --> 01:55:48,106 It's me. 1446 01:55:48,274 --> 01:55:51,777 Richard, look at me. 1447 01:55:51,945 --> 01:55:54,112 You don't have to do this. 1448 01:55:57,992 --> 01:55:59,451 I... 1449 01:55:59,619 --> 01:56:01,662 you know where we are? 1450 01:56:03,831 --> 01:56:06,291 It's so fuckin' beautiful! 1451 01:56:06,459 --> 01:56:08,001 Come here. 1452 01:56:08,169 --> 01:56:11,171 - But I am so goddamn scared. - Hey. 1453 01:56:17,345 --> 01:56:19,388 Why? 1454 01:56:19,555 --> 01:56:22,182 Why are we doing this? 1455 01:56:27,897 --> 01:56:30,148 You don't have to do this. 1456 01:56:35,196 --> 01:56:37,739 I'd miss my friends too much. 1457 01:57:20,825 --> 01:57:22,951 Tim's voice: "25 years from now, 1458 01:57:23,119 --> 01:57:25,996 if we can't remember what this feels like, 1459 01:57:26,164 --> 01:57:28,832 then we have forgotten this beautiful moment." 1460 01:57:29,000 --> 01:57:32,419 Ron's voice: "Who we said we'd become, our promise to each other, 1461 01:57:32,587 --> 01:57:36,465 swearing to and by our friends, we will never forget." 1462 01:57:36,632 --> 01:57:42,095 "See, this life, our life, the one we want to live, 1463 01:57:42,263 --> 01:57:45,682 and the men we want to be and will be." 1464 01:57:45,850 --> 01:57:48,435 "To forget this feeling is to fail. 1465 01:57:48,603 --> 01:57:49,936 And if we forget..." 1466 01:57:50,104 --> 01:57:52,731 "We will die as one." 1467 01:58:07,288 --> 01:58:10,207 ♪ There's no point in asking, you'll get no reply ♪ 1468 01:58:10,374 --> 01:58:13,585 ♪ Oh, just remember I don't decide ♪ 1469 01:58:13,753 --> 01:58:16,880 ♪ I got no reason, it's all too much ♪ 1470 01:58:17,048 --> 01:58:19,299 ♪ You'll always find us ♪ 1471 01:58:21,344 --> 01:58:23,428 ♪ Out to lunch ♪ 1472 01:58:25,306 --> 01:58:28,642 ♪ Oh, we're so pretty, oh, so pretty ♪ 1473 01:58:30,019 --> 01:58:31,686 ♪ We're vacant ♪ 1474 01:58:31,854 --> 01:58:35,649 ♪ Oh, we're so pretty, oh, so pretty ♪ 1475 01:58:36,651 --> 01:58:38,360 ♪ We're vacant ♪ 1476 01:58:38,528 --> 01:58:42,906 ♪ Oh, we're so pretty, oh, so pretty ♪ 1477 01:58:45,326 --> 01:58:47,494 ♪ But now ♪ 1478 01:58:47,662 --> 01:58:51,665 ♪ We don't care ♪ 1479 01:58:55,336 --> 01:58:57,838 ♪ We're pretty ♪ 1480 01:58:58,005 --> 01:59:00,507 ♪ We're pretty vacant ♪ 1481 01:59:00,675 --> 01:59:04,010 ♪ And we don't care. ♪ 1482 01:59:04,178 --> 01:59:07,472 - ♪ Moving forwards ♪ 1483 01:59:07,640 --> 01:59:11,226 ♪ Using all my breath ♪ 1484 01:59:13,563 --> 01:59:15,689 ♪ Making love to you ♪ 1485 01:59:15,857 --> 01:59:19,651 ♪ Was never second best ♪ 1486 01:59:21,154 --> 01:59:24,364 ♪ I saw the world crashing ♪ 1487 01:59:24,532 --> 01:59:27,868 ♪ All around your face ♪ 1488 01:59:29,078 --> 01:59:31,037 ♪ Never really knowing ♪ 1489 01:59:31,205 --> 01:59:34,166 ♪ It was always ♪ 1490 01:59:34,333 --> 01:59:36,918 ♪ Mesh and lace ♪ 1491 01:59:37,086 --> 01:59:41,590 ♪ I'll stop the world and melt with you ♪ 1492 01:59:45,303 --> 01:59:47,512 ♪ You've seen the difference ♪ 1493 01:59:47,680 --> 01:59:52,976 ♪ And it's getting better all the time ♪ 1494 01:59:53,144 --> 01:59:57,522 ♪ There's nothing you and I won't do ♪ 1495 02:00:01,194 --> 02:00:05,447 ♪ I'll stop the world and melt with you ♪ 1496 02:00:09,619 --> 02:00:12,412 ♪ Dream of better lives ♪ 1497 02:00:12,580 --> 02:00:16,917 ♪ The kind which never hate ♪ 1498 02:00:17,084 --> 02:00:23,840 ♪ Trapped in a state of imaginary grace ♪ 1499 02:00:25,259 --> 02:00:28,178 ♪ I made a pilgrimage ♪ 1500 02:00:28,346 --> 02:00:31,932 ♪ To save this humans' race ♪ 1501 02:00:33,226 --> 02:00:35,727 ♪ Never comprehending the race ♪ 1502 02:00:35,895 --> 02:00:39,689 ♪ Had long gone by ♪ 1503 02:00:41,192 --> 02:00:45,528 ♪ I'll stop the world and melt with you ♪ 1504 02:00:49,200 --> 02:00:51,368 ♪ You've seen the difference ♪ 1505 02:00:51,535 --> 02:00:57,040 ♪ And it's getting better all the time ♪ 1506 02:00:57,208 --> 02:01:01,211 ♪ There's nothing you and I won't do ♪ 1507 02:01:05,174 --> 02:01:09,386 ♪ I'll stop the world and melt with you ♪ 1508 02:01:20,731 --> 02:01:24,734 ♪ The future's open wide ♪ 1509 02:01:45,172 --> 02:01:49,634 ♪ I'll stop the world and melt with you ♪ 1510 02:01:53,264 --> 02:01:55,265 ♪ I've seen some changes ♪ 1511 02:01:55,433 --> 02:02:01,104 ♪ But it's getting better all the time ♪ 1512 02:02:01,272 --> 02:02:05,275 ♪ There's nothing you and I won't do ♪ 1513 02:02:09,155 --> 02:02:13,450 ♪ I'll stop the world and melt with you. ♪ 107097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.