All language subtitles for once fallen 2010

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,400 --> 00:01:00,440 Me and Beat grew up on the shores of San Pedro. 2 00:01:00,520 --> 00:01:03,120 lt's a harbor town south of Los Angeles, 3 00:01:03,200 --> 00:01:06,400 populated with the families of hard working blue-collar men 4 00:01:06,520 --> 00:01:08,920 who live and die by the codes of the Union 5 00:01:09,000 --> 00:01:11,440 and the bosses who controlled the ports. 6 00:01:13,720 --> 00:01:16,080 My dad was one of those men. 7 00:01:16,160 --> 00:01:18,760 l always imagined that l would some day be one, too. 8 00:01:22,680 --> 00:01:26,000 Beat got his name from the kids at school who pushed him around. 9 00:01:26,080 --> 00:01:29,720 So l started pushing back. 10 00:01:29,840 --> 00:01:33,880 But no one pushed him harder than his father when he came home from the bars at night. 11 00:01:37,200 --> 00:01:40,360 We'd smoke the cigarettes l'd stolen from my dad. 12 00:01:40,440 --> 00:01:42,760 Talk about the days in front of us. 13 00:01:42,840 --> 00:01:44,680 Places that we'd go. 14 00:01:44,760 --> 00:01:46,920 Ships we'd sail. 15 00:01:47,000 --> 00:01:49,160 And ports with girls. 16 00:01:50,840 --> 00:01:53,000 That thing was crazy. 17 00:02:01,880 --> 00:02:03,600 Look at this. 18 00:02:26,120 --> 00:02:27,520 Hello? 19 00:02:27,600 --> 00:02:28,720 Hi, Rose, it's me. 20 00:02:28,800 --> 00:02:30,680 ls everything okay? 21 00:02:30,760 --> 00:02:33,640 No, everything is not okay. Have you heard from her? 22 00:02:33,720 --> 00:02:35,360 No. 23 00:02:35,440 --> 00:02:37,560 Rose, it's been two weeks What the fuck's going on? 24 00:02:37,640 --> 00:02:38,840 What did you do, Liam? 25 00:02:38,880 --> 00:02:40,280 I didn't do anything . 26 00:02:40,360 --> 00:02:41,760 Something must've happened. 27 00:02:41,840 --> 00:02:43,240 I swear to God , I didn't do anything. 28 00:02:43,320 --> 00:02:45,560 You must've said something. 29 00:02:45,680 --> 00:02:49,600 I didn't say anything . I thought we were doing fine. And then she just, I mean 30 00:02:49,680 --> 00:02:53,640 I-I know you and Chance wiII be fine without me. 31 00:02:53,720 --> 00:02:56,360 What am l supposed to tell Chance? 32 00:02:56,440 --> 00:02:58,720 Just tell him that you went to San Diego. 33 00:02:58,800 --> 00:03:02,280 lf she does, could you ask her to call me at least? 34 00:03:02,320 --> 00:03:04,920 You know l will. 35 00:03:05,000 --> 00:03:06,640 You take it easy, Liam . 36 00:03:06,720 --> 00:03:08,120 Thanks, Rose. I appreciate it. 37 00:03:08,200 --> 00:03:09,720 Call me if you hear anything. 38 00:03:09,800 --> 00:03:10,760 Yeah , aII right. 39 00:03:10,840 --> 00:03:14,160 Bye. 40 00:03:20,920 --> 00:03:24,000 Actually, you know, it was 41 00:03:24,080 --> 00:03:25,720 Hey. Where have you guys been? 42 00:03:25,760 --> 00:03:28,000 We were at the beach. 43 00:03:28,120 --> 00:03:31,200 You better be carefuI . You're gonna kiII yourseIves Iike that. Come here. 44 00:03:31,280 --> 00:03:33,720 There you go. AII right. 45 00:03:33,800 --> 00:03:35,360 Give me a coupIe. 46 00:03:35,480 --> 00:03:37,720 Left. AII right, aII right. 47 00:03:37,800 --> 00:03:39,480 Beat. Beat. 48 00:03:39,560 --> 00:03:41,360 Can we see the new move? 49 00:03:41,440 --> 00:03:43,960 Okay, okay. Good. Let's get something to eat. Come on. 50 00:03:44,040 --> 00:03:45,760 Ouch. 51 00:03:45,840 --> 00:03:48,240 Hey. 52 00:03:48,320 --> 00:03:50,320 Dad, he hit a rock when he jumped in the water. 53 00:03:50,440 --> 00:03:51,640 PIease, don't hurt my dad. 54 00:03:51,720 --> 00:03:53,000 Are you sore back here? 55 00:03:53,080 --> 00:03:54,560 No, it's okay. 56 00:03:58,160 --> 00:03:59,440 Son of a bitch. 57 00:03:59,480 --> 00:04:02,240 Dad! Dad! 58 00:04:02,280 --> 00:04:04,600 You boys stay right there. 59 00:04:10,200 --> 00:04:12,720 Come here. I'II get you. 60 00:04:44,680 --> 00:04:47,720 Why the fuck have you kiIIed him? 61 00:04:49,880 --> 00:04:53,200 I need some heIp! I need some heIp! 62 00:04:53,280 --> 00:04:55,480 He'II never hurt you again. 63 00:04:55,560 --> 00:04:57,560 Fucking get away from my son. 64 00:04:57,640 --> 00:05:01,720 You're fucking done. You'II fucking pay for this. I swear to God ! 65 00:06:18,680 --> 00:06:21,480 Get up. Get up. Get up. 66 00:07:15,040 --> 00:07:17,120 Somebody cIean up this garbage. 67 00:07:22,160 --> 00:07:24,520 That's Bookman . He took me under his wing. 68 00:07:24,560 --> 00:07:27,480 He kept me out of the shit details while he trained me to fight. 69 00:07:27,560 --> 00:07:29,360 When l was ready, he set up the fights 70 00:07:29,440 --> 00:07:32,640 that he and the guards ran in the boiler room. 71 00:07:32,720 --> 00:07:36,240 My dad taught me to box, but Bookman taught me to fight. 72 00:07:36,320 --> 00:07:38,920 He was the closest thing to a friend that l had. 73 00:07:39,040 --> 00:07:40,920 Fucking off somewhere. 74 00:07:43,240 --> 00:07:44,680 Davis! 75 00:08:06,680 --> 00:08:08,360 AW. 76 00:08:12,960 --> 00:08:15,320 Saving Bookman cost me eight stitches, 77 00:08:15,400 --> 00:08:17,960 but it bought me five years. 78 00:08:18,040 --> 00:08:21,680 ln a couple of months, finally l get to go home. 79 00:08:43,280 --> 00:08:46,800 Saying goodbye was harder than l thought. 80 00:08:46,880 --> 00:08:48,680 He said we'd stay in touch. 81 00:08:48,760 --> 00:08:51,160 But l think we both knew we wouldn't. 82 00:09:15,000 --> 00:09:17,480 Sue? 83 00:09:17,560 --> 00:09:18,880 Are you aII right? 84 00:09:18,960 --> 00:09:23,240 I'II be right there. Don't move. 85 00:09:23,320 --> 00:09:25,160 Ha-ha. Like you can. 86 00:09:28,760 --> 00:09:31,240 Okay, roII over. 87 00:09:31,360 --> 00:09:33,320 Jesus, Mary and Saint. 88 00:09:33,400 --> 00:09:35,240 Use your arm ! Push , push ! 89 00:09:35,320 --> 00:09:37,080 Let's just stay Iike this, Rose. 90 00:09:37,160 --> 00:09:38,480 God ! 91 00:09:40,080 --> 00:09:41,320 I'm sorry, Rose. 92 00:09:41,400 --> 00:09:44,080 Aw, Jesus! Where's your stuff? 93 00:09:44,120 --> 00:09:46,760 Right below you . Thank you. 94 00:09:49,760 --> 00:09:53,680 Sue. If you wanna go on kiIIing yourseIf, that's fine. 95 00:09:53,760 --> 00:09:55,800 WouId you stop incIuding me? 96 00:09:58,040 --> 00:10:00,920 Do you think Chance, he'II stay here with you? 97 00:10:01,840 --> 00:10:04,360 No. 98 00:10:04,440 --> 00:10:07,960 Chance aIways has some pIace to stay. 99 00:10:08,040 --> 00:10:10,400 It's just the wrong pIace, that's aII. 100 00:10:10,480 --> 00:10:12,920 Sounds Iike most of the men I've known. 101 00:10:13,000 --> 00:10:14,760 I'm making you somethin'. 102 00:10:14,840 --> 00:10:16,600 Oh. 103 00:10:16,680 --> 00:10:17,840 What coIor is it? 104 00:10:17,920 --> 00:10:19,320 Green . You'II Iove it. 105 00:11:08,400 --> 00:11:10,480 Why don't you move your fucking bike? 106 00:11:10,560 --> 00:11:12,200 Why don't you come over here and make me? 107 00:11:12,280 --> 00:11:13,280 Fuck you. 108 00:11:13,360 --> 00:11:14,440 Hey, fuck you. 109 00:11:14,520 --> 00:11:16,280 No, fuck you. 110 00:11:16,360 --> 00:11:18,440 No, no, no, no, no, no. No, no, no, no, no! Fuck you ! 111 00:11:18,520 --> 00:11:20,360 No, fuck you . 112 00:11:20,440 --> 00:11:21,880 Piece of shit. 113 00:11:24,680 --> 00:11:26,480 Oh, my God. Ready for a rematch? 114 00:11:26,600 --> 00:11:28,200 Yeah, I can give you a fucking head start. 115 00:11:28,280 --> 00:11:30,240 Is the pier okay with you? 116 00:11:30,400 --> 00:11:32,200 How does it feeI to have something big between your Iegs, huh? 117 00:11:32,280 --> 00:11:33,520 Why don't you Iick me? 118 00:11:59,800 --> 00:12:01,400 Are you good? 119 00:12:01,480 --> 00:12:04,400 My fucking shrink's got me on a new one now. 120 00:12:04,480 --> 00:12:06,440 Gravi-siI. 121 00:12:06,520 --> 00:12:08,640 Ugh. 122 00:12:10,480 --> 00:12:12,160 So, what do you wanna do first, man? 123 00:12:12,240 --> 00:12:14,440 I gotta go see Kat. 124 00:12:14,520 --> 00:12:16,840 See where I stand . Have you seen her? 125 00:12:16,920 --> 00:12:19,200 She hasn't been around much since you've been gone. 126 00:12:19,280 --> 00:12:21,120 Where is she staying? 127 00:12:21,200 --> 00:12:24,760 Down by the docks. Eddie put'em up. One of his pIaces. 128 00:12:24,840 --> 00:12:25,880 Them? 129 00:12:25,960 --> 00:12:27,760 I mean her. 130 00:12:32,000 --> 00:12:33,720 Hey. 131 00:12:33,800 --> 00:12:36,720 I missed you so much . 132 00:12:38,240 --> 00:12:40,040 I missed you, too. 133 00:13:21,000 --> 00:13:22,320 HaiI HitIer. 134 00:13:24,280 --> 00:13:27,000 I toId you not to say that shit. 135 00:13:30,960 --> 00:13:33,280 What's the word on my son? 136 00:13:33,360 --> 00:13:36,880 He's out. He was reIeased this morning. 137 00:13:40,920 --> 00:13:43,040 I don't wanna be out of Iine. 138 00:13:43,120 --> 00:13:45,840 Some of the men think it might be a good idea to Iean on him. 139 00:13:45,920 --> 00:13:51,320 Look. I mean, he did stop a head on the marked nigger. 140 00:13:51,360 --> 00:13:56,680 If anyone in the brim taIks or even thinks of putting hurt on my bIood, 141 00:13:56,760 --> 00:14:00,600 you are going to teII me. Hm? Correct? 142 00:14:00,680 --> 00:14:02,320 Yes, sir. Yes, sir. 143 00:14:10,200 --> 00:14:12,160 Go change your pants. 144 00:14:12,240 --> 00:14:14,600 You're a fucking disgrace. 145 00:14:28,280 --> 00:14:29,480 Who the fuck are you? 146 00:14:29,560 --> 00:14:31,880 Who is it? 147 00:14:35,880 --> 00:14:37,480 Hey, Kat. 148 00:14:56,800 --> 00:14:58,640 August, this is your daddy. 149 00:14:58,720 --> 00:15:01,240 He's been away for a Iong time and now he's back. 150 00:15:01,320 --> 00:15:04,360 That's funny, Kat. Whose kid is it? 151 00:15:04,400 --> 00:15:08,120 Look, I didn't wanna teII you when you were on the inside, okay? 152 00:15:11,840 --> 00:15:14,360 Uh, look, l'm gonna go get a drink or two 153 00:15:14,440 --> 00:15:17,160 And why don't you get to know your kid? I'II be back Iater. 154 00:15:17,240 --> 00:15:19,840 Don't you wanna catch up? 155 00:15:19,920 --> 00:15:21,440 Kat, come on. 156 00:15:21,520 --> 00:15:23,920 You can't just Ieave me with this kid. 157 00:15:24,000 --> 00:15:26,240 Whose kid is it? 158 00:15:28,960 --> 00:15:31,040 Oh, Jesus. 159 00:15:41,920 --> 00:15:43,520 l only wanna do this if they throw down . 160 00:15:43,600 --> 00:15:45,680 Hard and bIoody, huh? 161 00:15:45,760 --> 00:15:48,320 WeII the Lt say they're gonna bust him and bring him for questioning? 162 00:15:48,400 --> 00:15:50,760 WeII, Lts have a tendency to forget. 163 00:15:50,840 --> 00:15:53,960 Every once in a whiIe in the fieId, things don't go that smoothIy. 164 00:15:54,040 --> 00:15:55,920 I wanna make sure things are gonna be cooI. 165 00:15:55,960 --> 00:15:59,640 Benny, Benny, what you have to make sure of in your heart 166 00:15:59,680 --> 00:16:03,000 is that you trust me, okay? That you trust us. You're the new kid here. 167 00:16:03,080 --> 00:16:08,080 All right? So let's get that straight. You have to trust me. Okay? 168 00:16:08,160 --> 00:16:09,480 AII right. 169 00:16:09,560 --> 00:16:10,680 Okay? 170 00:16:10,760 --> 00:16:14,480 Okay. 171 00:16:14,560 --> 00:16:16,440 Who's throwing the switch? 172 00:16:30,520 --> 00:16:33,880 Put the gun down. Put the gun down, motherfucker! 173 00:16:36,200 --> 00:16:38,040 What, a bIack? 174 00:16:38,080 --> 00:16:39,960 Dan. 175 00:16:40,040 --> 00:16:42,680 Let me talk to MC nigger here for a second. 176 00:16:43,760 --> 00:16:45,640 Are you okay? 177 00:16:45,720 --> 00:16:48,400 Fuck you, man. Arrest me so I can caII my fucking Iawyer. 178 00:16:48,480 --> 00:16:51,200 Shit! 179 00:16:51,280 --> 00:16:52,560 Come on! 180 00:16:52,640 --> 00:16:54,080 Shut the fuck up! Shut up! 181 00:16:54,160 --> 00:16:55,400 This is buIIshit. 182 00:16:55,480 --> 00:16:57,720 Watch my fucking back. 183 00:17:00,040 --> 00:17:01,880 Sorry. 184 00:17:03,160 --> 00:17:05,000 Now, where is it? 185 00:17:07,960 --> 00:17:10,280 If I taIk, I waIk. 186 00:17:12,680 --> 00:17:15,440 If you taIk, I'II Iet you waIk. 187 00:17:15,520 --> 00:17:18,600 Yeah. CIean and free of nothin'. 188 00:17:19,960 --> 00:17:22,840 You got it. Now, where is it? 189 00:17:25,480 --> 00:17:26,840 It's right there. 190 00:17:31,160 --> 00:17:32,440 Fuck me. 191 00:17:32,520 --> 00:17:35,880 WeII, that is a Iot of cocaine. 192 00:17:35,960 --> 00:17:38,840 Rath, let's call it in, man. 193 00:17:38,920 --> 00:17:41,680 Your name is Rath? l heard about you. 194 00:17:41,760 --> 00:17:43,320 Yeah? What you hear? 195 00:17:43,400 --> 00:17:45,680 Heard you was a fucking faggot. 196 00:17:47,600 --> 00:17:51,720 That's right. A crooked cop, fucking faggot. 197 00:18:03,080 --> 00:18:05,720 I'II never have any kind of Iife if I stay here. 198 00:18:05,800 --> 00:18:07,720 I just can't do it anymore. 199 00:18:07,800 --> 00:18:10,160 You know, Eddie was right. Like father, Iike son. 200 00:18:10,280 --> 00:18:12,520 Oh, what do you mean Eddie's right? 201 00:18:12,600 --> 00:18:15,240 Have you been fucking Eddie to pass the time? 202 00:18:15,320 --> 00:18:17,320 Hey, Kat. 203 00:18:17,360 --> 00:18:20,800 Un-fucking-beIievabIe. What the fuck am I suppose to do, Kat? 204 00:18:20,880 --> 00:18:22,600 You have to take the kid with you. 205 00:18:22,680 --> 00:18:25,080 No, no. I've been waiting too Iong for this. 206 00:18:25,200 --> 00:18:27,440 You know, you're such a selfish bitch. 207 00:18:27,560 --> 00:18:30,520 You haven't changed , either. Why don't you give me some time to catch up 208 00:18:30,600 --> 00:18:32,280 Time? You had five years. 209 00:18:32,320 --> 00:18:34,200 You think you got it rough? 210 00:18:34,240 --> 00:18:36,400 I've been trying to stay aIive for the Iast five years. 211 00:18:36,520 --> 00:18:38,080 Don't talk to me about time! 212 00:18:38,160 --> 00:18:40,800 Your stuff's over there. Okay? 213 00:18:40,880 --> 00:18:43,600 Here are your Ietters. I never read them. 214 00:18:47,080 --> 00:18:48,680 Take care of him, okay? 215 00:18:52,400 --> 00:18:55,440 Mommy Ioves you, okay? 216 00:18:55,520 --> 00:18:58,720 You be a good boy. You're gonna stay with daddy for a whiIe. 217 00:19:03,080 --> 00:19:05,040 Be a good boy. 218 00:19:05,080 --> 00:19:07,200 Okay. Kat, Kat, Iet's just taIk about this. 219 00:19:07,280 --> 00:19:09,120 Don't touch me. 220 00:19:09,240 --> 00:19:11,640 Let's just talk-- Let's just talk about this. 221 00:19:11,680 --> 00:19:14,520 I-I can't raise that thing on my own. 222 00:19:14,600 --> 00:19:17,160 I did. Maybe you'II grow up this time, huh? 223 00:19:17,240 --> 00:19:21,320 Grow up? Kat, why don't you--Look who's fucking walking out now, huh? 224 00:19:21,440 --> 00:19:25,520 Fuck! Fucking kidding me. 225 00:19:25,600 --> 00:19:28,320 You know, your mom is a reaI fucking bitch , you know that? 226 00:19:28,400 --> 00:19:31,000 Un-fucking-beIievabIe. 227 00:19:44,080 --> 00:19:45,360 What? 228 00:19:55,640 --> 00:19:57,400 Son of a bitch. 229 00:20:17,040 --> 00:20:18,960 Fucking bitch. 230 00:21:32,600 --> 00:21:35,040 Just play. Bring it to--Shut up. 231 00:21:35,120 --> 00:21:38,400 PIay 2-5-1. PIay it 3-1 -7. 232 00:21:38,520 --> 00:21:41,960 Take it. 2-5-1 in G-fIat, man. Stop trying to reinvent the wheeI, man. 233 00:21:42,040 --> 00:21:43,720 You can't pIay it, Iay out. 234 00:21:43,840 --> 00:21:46,040 One, two, A one 235 00:21:53,480 --> 00:21:55,680 A'right, take five. 236 00:21:55,800 --> 00:22:00,160 And another thing, Rico, when I say dress rehearsaI, it means dress rehearsaI. 237 00:22:00,240 --> 00:22:04,640 lf you wanna wear denims, go get a gig at a rodeo, brother. What's that shirt? 238 00:22:04,720 --> 00:22:08,400 l don't give a fuck if you like it or not. Go get a gig with Don Ho. 239 00:22:08,480 --> 00:22:10,120 Look at this. Iook at this. 240 00:22:10,200 --> 00:22:12,480 Look at you , man . Give me some Iove. 241 00:22:12,560 --> 00:22:16,480 Five years ain't done you no harm at aII , man. If you were a chick, weII. 242 00:22:16,600 --> 00:22:19,280 Show your dad how to hug , Chico. Come on. 243 00:22:19,400 --> 00:22:22,120 Give an aging hipster a big kiss. 244 00:22:22,240 --> 00:22:24,600 WiIIow! Listen , I gotta taIk to your daddy. 245 00:22:24,680 --> 00:22:28,200 I'm gonna put you in the hands of a very beautifuI girI . You gotta be nice. WiIIow! 246 00:22:28,280 --> 00:22:30,520 Come and take care of Chance's face. 247 00:22:30,680 --> 00:22:33,640 And another thing . That motherfucker comes in here with bIue jeans, I'm gonna 248 00:22:33,720 --> 00:22:36,560 I don't give a shit if he bIows Beethoven's Ninth out of his butt. 249 00:22:36,640 --> 00:22:37,600 You fire him . Do you hear me? 250 00:22:37,680 --> 00:22:39,120 OK, I got it. 251 00:22:39,200 --> 00:22:41,040 Let's go, Chance. We'II be back, Chico. 252 00:22:41,120 --> 00:22:43,320 Stay here. 253 00:22:43,360 --> 00:22:47,680 So, Chance, your boy Beat's been bIowing some very Iame changes. 254 00:22:47,760 --> 00:22:49,640 He teII you about his situation with me? 255 00:22:49,720 --> 00:22:51,280 No, what situation? 256 00:22:51,360 --> 00:22:53,920 I'm hoIding his marker for 50 K. 257 00:22:54,080 --> 00:22:57,680 Jesus, Eddie. That you're gonna Iook after him , that'II put him in debt the rest of his Iife. 258 00:22:57,840 --> 00:23:00,320 What do you want me to do? SIeep under his bed , hoId his hands, 259 00:23:00,400 --> 00:23:03,320 serve him cookies and cream? The boy's an aduIt, Chance. 260 00:23:03,440 --> 00:23:07,040 Besides, bad jazz that Kat bIows is a soIo, baby. 261 00:23:07,160 --> 00:23:11,440 I can't heIp if anybody Iies now with dogs. 262 00:23:11,560 --> 00:23:15,960 This is a IittIe somethin' the girIs put together for August. Take it. About $ 1 ,000. 263 00:23:16,040 --> 00:23:19,120 Take it, take it. Everybody knows your oId Iady spIit on you. 264 00:23:21,800 --> 00:23:24,160 Down to business. 265 00:23:24,240 --> 00:23:27,680 The word is that you got pretty tough in the joint. 266 00:23:27,800 --> 00:23:29,640 Anyway, that's the buzz cuz. 267 00:23:29,720 --> 00:23:33,440 So, this is a new cat, AxeI. ReaI thug. 268 00:23:33,520 --> 00:23:37,440 And everybody digs. I wanna put you together with AxeI, bare knuckIes. 269 00:23:37,520 --> 00:23:40,120 Odds will be sky high, high as the moon, baby. 270 00:23:40,200 --> 00:23:42,400 High as a Chinaman in Beijing. 271 00:23:42,480 --> 00:23:45,080 Now, you do this, we get the things straight with Beat 272 00:23:45,120 --> 00:23:47,560 and put a IittIe gin in our pockets. What do you say? 273 00:23:47,640 --> 00:23:51,040 You're fucking kill me, Eddie. You're really fucking kill me. 274 00:23:51,200 --> 00:23:55,280 How am I supposed to get ahead when I got 50 grand stacked against me from you? 275 00:23:55,360 --> 00:23:57,400 'Cause I got a pIan, man. 276 00:23:57,480 --> 00:23:59,440 Before we talk about your little plan, 277 00:23:59,560 --> 00:24:02,000 you wanna taIk about how you fucked my girI whiIe I was gone? 278 00:24:02,040 --> 00:24:04,720 I'II come over there and kick your nasty oId ass. 279 00:24:04,800 --> 00:24:06,560 Stop the buIIshit. I fucking know it. 280 00:24:06,640 --> 00:24:08,760 I own this cIub. She worked here. 281 00:24:08,840 --> 00:24:11,480 I fucked everybody worked here. Once. 282 00:24:11,560 --> 00:24:14,160 It's Iike punching a time card, baby. 283 00:24:14,200 --> 00:24:18,120 Besides, you ain't gonna put a hurt on my ass. 284 00:24:18,200 --> 00:24:20,760 Because, A: you Iove me. 285 00:24:20,840 --> 00:24:24,440 And B : you need me Iike you aIways need me. 286 00:24:24,480 --> 00:24:26,800 You got a pIace I can crash? 287 00:24:26,880 --> 00:24:28,840 Absolutely. You can stay at Kat's crib. 288 00:24:28,920 --> 00:24:30,760 I own the buiIding . It's the Ieast I can do. 289 00:24:30,840 --> 00:24:32,800 What's the catch? 290 00:24:32,880 --> 00:24:35,880 Catch? There Ain't no catch . Just think about this fight, baby. 291 00:24:35,960 --> 00:24:37,320 I'II think about it. 292 00:24:39,760 --> 00:24:42,920 You know what, Eddie? I wouId Iike to do something with my Iife 293 00:24:43,000 --> 00:24:44,920 other then fight and deaI drugs. 294 00:24:45,000 --> 00:24:46,960 Why? 295 00:24:48,600 --> 00:24:52,360 Mommy, mommy, mommy! Mommy, mommy! 296 00:24:52,440 --> 00:24:53,920 What? 297 00:24:54,000 --> 00:24:56,360 What? Fuck kid , what? 298 00:24:57,560 --> 00:24:59,440 May I have some water? 299 00:25:01,760 --> 00:25:04,280 Yeah. A gIass of water. 300 00:25:09,680 --> 00:25:11,440 Here. 301 00:25:15,720 --> 00:25:17,600 Thank you, Daddy. 302 00:25:18,920 --> 00:25:21,680 Can you go back to sIeep now? 303 00:25:26,320 --> 00:25:28,240 Yes. 304 00:25:31,520 --> 00:25:34,360 Mommy isn't coming back, is she? 305 00:25:35,840 --> 00:25:37,520 No. 306 00:25:37,560 --> 00:25:40,360 But, hey, it is time for you to go to sIeep. 307 00:25:40,440 --> 00:25:44,400 So, Iie back down there and I'm gonna teII you a story, okay? 308 00:25:58,160 --> 00:26:00,240 Just try to cIose your eyes. 309 00:26:13,000 --> 00:26:14,320 Hi. 310 00:26:14,440 --> 00:26:16,440 Hi. 311 00:26:16,520 --> 00:26:20,600 I just heard you guys moving in and I just wanted to say heIIo. 312 00:26:22,480 --> 00:26:24,240 I'm, uh, Chance. 313 00:26:24,320 --> 00:26:26,480 I'm PearI. 314 00:26:26,600 --> 00:26:27,840 PearI! 315 00:26:27,920 --> 00:26:30,240 Hi, hot shot. How you doing? 316 00:26:34,520 --> 00:26:36,520 So you know the kid, huh? 317 00:26:36,600 --> 00:26:39,360 Oh, yeah. Um, I wouId watch him at Eddie's 318 00:26:39,440 --> 00:26:41,880 when Kat wasn't around, which was most of the time. 319 00:26:41,960 --> 00:26:43,360 Right, right. 320 00:26:44,800 --> 00:26:45,720 You want a soda? 321 00:26:45,800 --> 00:26:47,400 Yeah, sure! 322 00:26:47,480 --> 00:26:49,200 Hey, why don't you run and give PearI a soda? 323 00:26:49,280 --> 00:26:51,520 PIease. Thank you. 324 00:26:51,600 --> 00:26:52,600 Take a seat. 325 00:26:52,680 --> 00:26:53,840 Okay. 326 00:26:56,760 --> 00:26:58,760 So, how Iong have you been here? 327 00:26:58,840 --> 00:27:00,880 Um, a year. Cheap rent. 328 00:27:00,960 --> 00:27:03,040 Yeah, yeah . It's just temporary for me 329 00:27:03,160 --> 00:27:05,520 tiII I figure out what I'm gonna do next. 330 00:27:05,560 --> 00:27:07,720 Funny. That's what I said. 331 00:27:07,840 --> 00:27:09,320 Didn't mean it to sound Iike that. 332 00:27:09,400 --> 00:27:11,160 It's okay. 333 00:27:14,760 --> 00:27:16,880 Thanks! 334 00:27:20,800 --> 00:27:23,160 So, you must be one of Eddie's girIs, right? 335 00:27:23,240 --> 00:27:26,480 No, I am not one of Eddie's girIs. 336 00:27:27,520 --> 00:27:28,720 You? 337 00:27:28,800 --> 00:27:31,080 One of Eddie's girIs? No. 338 00:27:31,160 --> 00:27:34,320 No, I meant, are you friends with him? 339 00:27:34,400 --> 00:27:36,880 Not exactIy. You? 340 00:27:36,960 --> 00:27:38,960 Not exactIy. 341 00:27:45,000 --> 00:27:46,080 I shouId go. 342 00:27:47,400 --> 00:27:49,080 I'II see you guys around. 343 00:27:49,160 --> 00:27:51,640 FeeI free to go. You don't have to rush off. 344 00:27:51,720 --> 00:27:54,240 I-I shouId. Thanks for the soda. 345 00:27:54,320 --> 00:27:55,680 Yeah. 346 00:27:55,760 --> 00:27:57,240 God bIess you ! 347 00:27:57,320 --> 00:27:59,680 Okay, bye. Thanks. 348 00:28:02,200 --> 00:28:03,800 Wow. 349 00:28:11,280 --> 00:28:12,360 Hey, what's up? 350 00:28:12,480 --> 00:28:13,680 Hey, Sonny. 351 00:28:13,760 --> 00:28:14,880 M ind if I come in? 352 00:28:14,960 --> 00:28:16,280 Yeah, come on in. 353 00:28:16,360 --> 00:28:17,960 How are you doin', brother? 354 00:28:18,080 --> 00:28:21,440 AII right. You got some business? 355 00:28:21,520 --> 00:28:23,400 Just a coupIe of things. 356 00:28:23,480 --> 00:28:26,760 Contract got pIayed , so that's one Iess name in the hat. 357 00:28:26,840 --> 00:28:29,160 And, uh, your boy, he's gone. 358 00:28:29,280 --> 00:28:32,760 Yeah , that was oId business. Not my caII . What eIse do you got? 359 00:28:34,840 --> 00:28:38,080 Listen, man, I've been giving this a Iot of thought, aII right? 360 00:28:38,160 --> 00:28:40,160 Your son. 361 00:28:40,240 --> 00:28:43,720 If we give him controI over San Pedro, 362 00:28:43,800 --> 00:28:45,880 and with his network, 363 00:28:45,960 --> 00:28:49,040 aII the probIem I foresee is, 364 00:28:49,160 --> 00:28:52,800 we can keep in the product store to keep up with the demand. What do you think? 365 00:28:52,880 --> 00:28:54,800 No. 366 00:28:57,200 --> 00:29:01,320 You know, I wouId think that you wouId want your son to have a post 367 00:29:01,400 --> 00:29:03,560 as opposed to being in an earIy grave. 368 00:29:03,600 --> 00:29:06,240 No one goes near my son. 369 00:29:06,320 --> 00:29:09,680 End of story. 370 00:29:09,760 --> 00:29:12,600 Listen. You know, when I go through out there, 371 00:29:12,680 --> 00:29:14,600 taking out my ass here for you, 372 00:29:14,680 --> 00:29:17,200 it's Iike covering for your ass, okay? 373 00:29:17,280 --> 00:29:19,440 You're making us aII Iook fucking bad. 374 00:29:21,880 --> 00:29:24,160 Making who Iook bad? 375 00:29:24,240 --> 00:29:25,920 Hm? 376 00:29:36,360 --> 00:29:38,400 We got a probIem here, Sonny? 377 00:29:40,800 --> 00:29:45,240 No, I ain't got no probIem . You're the boss. 378 00:29:45,320 --> 00:29:47,040 I ain't got no probIem. 379 00:30:23,000 --> 00:30:26,040 It's been so Iong I don't even know how to say hey. 380 00:30:26,120 --> 00:30:28,960 Hey, I got some Iunch for us. Let's go grab something to eat. 381 00:30:29,040 --> 00:30:30,520 I'm Iate for an appointment. 382 00:30:34,280 --> 00:30:37,240 That appointment you got with Ted, 383 00:30:37,320 --> 00:30:39,160 that's been canceIed. 384 00:30:39,240 --> 00:30:41,240 See, I had Ted take you off the computer, 385 00:30:41,360 --> 00:30:43,640 so now you don't have to check in with Ted. 386 00:30:43,720 --> 00:30:46,520 You have to check in with me. 387 00:30:46,600 --> 00:30:48,960 Consider this your first check-in. 388 00:30:52,280 --> 00:30:54,840 Get in the fucking car. 389 00:31:03,920 --> 00:31:05,320 Man, you Iook good. 390 00:31:07,520 --> 00:31:10,200 That port over there, that's where l get a lot of my stuff 391 00:31:10,280 --> 00:31:12,760 coming from the last five years. l kinda own this place. 392 00:31:12,800 --> 00:31:16,480 l don't have to pay for parking. 393 00:31:16,560 --> 00:31:20,040 So, I heard you won some pretty big fights inside. StiII fighting dirty? 394 00:31:20,120 --> 00:31:22,960 I shouId ask you the same question. 395 00:31:23,040 --> 00:31:25,880 Listen , I got merchandise, man. 396 00:31:25,920 --> 00:31:29,160 I-I don't wanna know. I'm not interested. 397 00:31:29,240 --> 00:31:31,840 Chance, you gotta start over, man. 398 00:31:31,960 --> 00:31:35,160 I mean , you gotta have money. You got- you got a boy to feed. 399 00:31:35,240 --> 00:31:37,560 How the fuck do you know I have a kid? 400 00:31:39,600 --> 00:31:41,200 How about your daddy, you taIk to him? 401 00:31:41,320 --> 00:31:43,280 Why? 402 00:31:43,360 --> 00:31:45,320 Why? He just became one of the heads of the Aryans, that's why. 403 00:31:45,400 --> 00:31:47,440 So? 404 00:31:47,520 --> 00:31:49,680 So? He's under tremendous pressure to bring you into the foId. 405 00:31:49,800 --> 00:31:51,720 And why fuck wouId I care? 406 00:31:51,800 --> 00:31:54,000 Because I have a deaI pending with the Aryans 407 00:31:54,040 --> 00:31:56,560 and it might heIp soIve the situation. 408 00:31:56,640 --> 00:32:00,360 Because Iet me teII you, if the Aryans Iose controI of the prison drug trade, 409 00:32:00,480 --> 00:32:04,320 your dad's reign of the top is gonna be one of the shortest in history. 410 00:32:05,520 --> 00:32:07,560 I'II show you something. 411 00:32:07,640 --> 00:32:10,120 Come on. 412 00:32:10,200 --> 00:32:12,960 Leshaun. Hey, man, this is Chance. 413 00:32:13,040 --> 00:32:15,040 Chance, Leshaun . Leshaun, Chance. 414 00:32:15,120 --> 00:32:17,160 That's fucked up. 415 00:32:17,280 --> 00:32:20,440 Leshaun here and the BIoods were trying to hoard in the Aryans turf. 416 00:32:20,520 --> 00:32:22,600 Bookman was their Iiaison inside. 417 00:32:22,680 --> 00:32:25,440 It was brave shit of you , man , jumping for him Iike that. 418 00:32:25,520 --> 00:32:27,120 He's my friend. 419 00:32:27,240 --> 00:32:29,160 I'm your friend. 420 00:32:29,240 --> 00:32:32,120 Friends don't Iet friends do five fucking years. 421 00:32:33,680 --> 00:32:36,720 Are you bIaming me for you getting set up? 422 00:32:36,800 --> 00:32:39,080 Is that what aII this fucking attitude is about? 423 00:32:39,160 --> 00:32:41,680 I had to deaI with the DA. Beat was supposed to go down , not you . 424 00:32:41,760 --> 00:32:43,720 You didn't have to put yourseIf under the bus. 425 00:32:43,800 --> 00:32:46,360 It's your buIIshit sense of IoyaIty that Iocked you up, not me. 426 00:32:46,440 --> 00:32:48,200 You taIk to me about fucking IoyaIty? 427 00:32:48,280 --> 00:32:50,640 Beat was steaIing from me. From us. 428 00:32:50,720 --> 00:32:52,040 Beat wanted what he deserved. 429 00:32:52,080 --> 00:32:53,360 What was that? 430 00:32:53,480 --> 00:32:54,440 More. 431 00:32:54,520 --> 00:32:56,120 WeII, I got more. 432 00:32:56,240 --> 00:32:59,360 I got 25 keys. We gotta move them right away. 433 00:32:59,440 --> 00:33:02,200 It's a big one, Chance. We can retire on this 434 00:33:02,280 --> 00:33:04,360 and we can fucking go to the South Pacific. 435 00:33:04,440 --> 00:33:07,880 We can spend the rest of our Iives tanning and eating fucking mangoes. 436 00:33:07,960 --> 00:33:10,440 Took five Iong years to think about you aIright. 437 00:33:10,520 --> 00:33:12,960 Five very Iong fucking years. 438 00:33:14,360 --> 00:33:15,800 Chance, Iet me drive you back. 439 00:33:15,920 --> 00:33:17,360 I'II waIk. 440 00:33:17,400 --> 00:33:19,360 Chance! 441 00:33:21,280 --> 00:33:23,080 Fuck. 442 00:33:25,120 --> 00:33:28,360 Fine fucking cop and San Pedro's. 443 00:33:37,520 --> 00:33:40,760 l heard about your new post. Mazel tov. 444 00:33:42,600 --> 00:33:44,800 I'm here about your son. 445 00:33:44,920 --> 00:33:48,680 And considering your new post and my reIationship with Chance. 446 00:33:48,760 --> 00:33:50,480 Your reIationship? 447 00:33:50,600 --> 00:33:54,680 Yea, we're, um . . .cIose. 448 00:33:54,760 --> 00:33:57,920 I'm offering you the opportunity 449 00:33:58,040 --> 00:33:59,960 to heIp Chance start over, 450 00:34:00,040 --> 00:34:02,120 and to fIex your new muscIes, huh? 451 00:34:02,200 --> 00:34:05,680 I got a Iot of product that I gotta move right away. About 25 kiIos. 452 00:34:05,800 --> 00:34:10,240 That's interesting . The word is 25 keys just got ripped from the BIoods. 453 00:34:10,320 --> 00:34:13,480 ReaIIy? WeII , I don't do business with niggers. 454 00:34:13,560 --> 00:34:16,160 Like it showed up on your doorstep. 455 00:34:16,280 --> 00:34:20,280 Liam, you don't want the Aryans to find out that you passed on this deaI. It's bad business. 456 00:34:21,840 --> 00:34:23,800 Fucking son of a bitch. 457 00:34:26,160 --> 00:34:27,960 AII right, have it your way, asshoIe. 458 00:34:29,640 --> 00:34:32,760 That guard Chance saved was marked to go down. 459 00:34:36,600 --> 00:34:37,720 By who? 460 00:34:37,800 --> 00:34:40,400 ABs in Riverside. 461 00:34:40,480 --> 00:34:43,440 Bookman was up and moved dope for the BIoods in Long Park. 462 00:34:43,520 --> 00:34:45,840 And your point? 463 00:34:45,920 --> 00:34:47,880 My point is, 464 00:34:47,960 --> 00:34:50,200 you fuck with Chance, 465 00:34:50,280 --> 00:34:53,360 I drop a photo of you for circuIation . Your name goes in the hat. 466 00:34:53,440 --> 00:34:55,880 You think you're fucking bulletproof in here, huh? 467 00:34:55,960 --> 00:34:58,840 I can have you shipped and stripped in about six fucking minutes, 468 00:34:59,000 --> 00:35:02,200 and somewhere where the Aryans don't have as much suck as they got here. 469 00:35:02,280 --> 00:35:03,360 Fuck you. 470 00:35:03,440 --> 00:35:04,920 Fuck you! 471 00:35:08,360 --> 00:35:09,440 Liam, 472 00:35:11,520 --> 00:35:15,320 I'm just trying to teII you that if you wanna keep your new post, 473 00:35:15,360 --> 00:35:18,280 you gotta consider doing business with me. 474 00:35:18,360 --> 00:35:20,680 Huh? Huh? 475 00:35:22,320 --> 00:35:24,760 You wanna stay aIive? 476 00:35:26,560 --> 00:35:30,040 You better Iook every each way before you cross me. 477 00:35:31,440 --> 00:35:37,840 Okay. 478 00:35:43,720 --> 00:35:46,200 And one, two, three, four. 479 00:35:52,040 --> 00:35:53,640 ? You go to my head ? 480 00:35:53,720 --> 00:35:55,800 BIess me. 481 00:35:55,880 --> 00:35:58,560 ? And you Iinger Iike A haunting refrain ? 482 00:35:58,640 --> 00:36:00,320 That's beautifuI. 483 00:36:00,400 --> 00:36:04,160 ? And I find you Spinning round I n my brain ? 484 00:36:04,240 --> 00:36:05,840 Yeah, Baby. 485 00:36:05,920 --> 00:36:09,680 ? Like the bubbIes in A gIass of champagne ? 486 00:36:09,760 --> 00:36:13,320 Less piano is beautiful for a beautiful baby. One more time here. 487 00:36:13,400 --> 00:36:16,280 ? You go to my head ? 488 00:36:16,360 --> 00:36:20,840 ? Like a sip Of sparkIing Burgundy brew ? 489 00:36:20,920 --> 00:36:22,400 BeautifuI, beautifuI. 490 00:36:22,480 --> 00:36:27,280 ? And I find the Very mention of you ? 491 00:36:27,360 --> 00:36:31,960 ? Like the kicker I n a juIep or two ? 492 00:36:33,160 --> 00:36:34,400 Hey, baby. 493 00:36:44,680 --> 00:36:47,080 BeautifuI, baby. That is beautifuI! 494 00:36:47,160 --> 00:36:48,800 Take five, man . Take ten. 495 00:36:48,880 --> 00:36:50,840 A'right, here, uh. 496 00:36:51,920 --> 00:36:53,840 You gonna fight AxeI? 497 00:36:53,920 --> 00:36:55,400 I haven't decided, yet. 498 00:36:55,480 --> 00:36:58,120 Eddie said it can be more than 50. 499 00:36:58,200 --> 00:37:01,920 Just do it. You're gonna like to fight this guy. l'm telling you. 500 00:37:02,000 --> 00:37:04,160 How do you know? You've been seeing this guy? 501 00:37:04,240 --> 00:37:07,360 Hey, PearI. 502 00:37:07,440 --> 00:37:11,040 Wow, you sounded good . You have a great voice. 503 00:37:11,120 --> 00:37:12,760 It's aII right. Thanks. 504 00:37:12,880 --> 00:37:15,160 No, it's good . How about I take you to dinner? 505 00:37:15,240 --> 00:37:18,560 l don't think that's a good idea. Plus, who's gonna watch August? 506 00:37:19,920 --> 00:37:21,560 WeII. 507 00:37:21,640 --> 00:37:22,760 Are you kidding? 508 00:37:22,840 --> 00:37:24,680 No, God, no fucking way. 509 00:37:24,760 --> 00:37:27,720 It's okay. He'II be fine. He'II be fine. 510 00:37:27,840 --> 00:37:30,080 Right, Beat? Right, Beat? 511 00:37:30,160 --> 00:37:32,960 Yes. 512 00:37:33,040 --> 00:37:34,920 I'II think about it. 513 00:37:34,960 --> 00:37:36,720 You're gonna think about it? 514 00:37:36,800 --> 00:37:38,360 Yeah. 515 00:37:41,080 --> 00:37:42,240 How is it going? 516 00:37:42,320 --> 00:37:43,560 Good. 517 00:37:43,640 --> 00:37:44,760 WeII. 518 00:37:44,840 --> 00:37:46,000 Look at me. 519 00:37:46,080 --> 00:37:47,360 She's not coming back. 520 00:37:47,440 --> 00:37:49,440 Are you gonna go see your dad? 521 00:37:49,520 --> 00:37:52,040 Why do you bring up the heavy shit, huh? 522 00:37:52,120 --> 00:37:53,760 Are you gonna go see your daddy? 523 00:37:55,400 --> 00:37:58,320 I don't--I-I- I don't know. I don't know. 524 00:37:58,360 --> 00:38:01,000 I saw him. 525 00:38:01,080 --> 00:38:02,200 You saw him . When? 526 00:38:02,280 --> 00:38:04,080 I saw him. 527 00:38:04,160 --> 00:38:05,480 When did you go see him? 528 00:38:05,560 --> 00:38:07,360 Last year. The fucking shrink 529 00:38:07,440 --> 00:38:10,000 thought it wouId be a good idea to stop the nightmares. 530 00:38:10,080 --> 00:38:11,520 Chance? 531 00:38:11,600 --> 00:38:13,680 He doesn't Iike me. 532 00:38:16,880 --> 00:38:18,800 Did you mean it? 533 00:38:18,880 --> 00:38:20,400 Mean it? 534 00:38:20,480 --> 00:38:23,160 Did you mean to kill him? 535 00:38:28,040 --> 00:38:30,400 I wanted him to stop hurting you. 536 00:38:30,480 --> 00:38:32,840 I was so scared of him. 537 00:38:36,560 --> 00:38:39,480 You know your father was a very sick man. 538 00:38:41,320 --> 00:38:45,400 I aIso know that you were nothing Iike him. 539 00:38:48,160 --> 00:38:50,440 You are nothing Iike him. 540 00:38:52,640 --> 00:38:54,520 You're good. 541 00:38:54,560 --> 00:38:56,720 I don't feeI that way. 542 00:38:58,440 --> 00:38:59,960 Come here. 543 00:39:07,400 --> 00:39:11,160 You are more of a dad to me than that fuck ever was. 544 00:39:12,720 --> 00:39:14,680 Listen to me. 545 00:39:14,760 --> 00:39:18,600 Put aII that shit behind you. Okay? 546 00:39:38,320 --> 00:39:41,080 You bring that shit up right now. 547 00:39:41,160 --> 00:39:42,600 Debbie. Fucking bitch. 548 00:39:44,360 --> 00:39:47,040 Are you fucking kidding me? Are you serious? 549 00:39:47,120 --> 00:39:49,960 You know what? I wiII take August home. 550 00:39:50,040 --> 00:39:51,920 No, no, no, no. Come join us. 551 00:39:52,000 --> 00:39:54,120 Fuck you . Enjoy your boyfriend, faggot. 552 00:39:54,200 --> 00:39:56,840 PearI, August is fine. He has a coIoring book. 553 00:39:56,920 --> 00:39:59,360 I taught him to coIor between the Iines. 554 00:39:59,440 --> 00:40:02,120 Come here. Come here, faggot. 555 00:40:02,200 --> 00:40:04,840 Looks Iike it's you and me tonight. 556 00:40:04,920 --> 00:40:07,360 What do you feeI Iike doing? 557 00:40:07,440 --> 00:40:08,400 I don't know. 558 00:40:08,480 --> 00:40:10,440 Are you hungry? 559 00:40:39,360 --> 00:40:41,000 Come in. 560 00:40:50,200 --> 00:40:53,360 What the fuck do you want from me, Chance? 561 00:40:53,440 --> 00:40:54,640 What do you mean? 562 00:40:54,720 --> 00:40:57,800 I mean what is your agenda? 563 00:40:57,880 --> 00:41:00,320 I-I'd just Iike, I just came to. 564 00:41:00,440 --> 00:41:03,480 You just what? 565 00:41:03,560 --> 00:41:04,800 I just came. 566 00:41:04,880 --> 00:41:06,880 Oh , you-you want this? 567 00:41:07,000 --> 00:41:10,880 Is that what you want? Hm? 568 00:41:11,000 --> 00:41:15,000 WeII, then just get over here and do it. Stop taIking. Just get over here and do it. 569 00:41:16,640 --> 00:41:18,600 I just came to. 570 00:41:18,680 --> 00:41:22,680 You just what? You just wanna fuck me Iike everybody eIse! 571 00:41:22,760 --> 00:41:24,480 Get over here and do it. 572 00:41:24,560 --> 00:41:27,240 Be a man . Get over here and do it. 573 00:41:27,320 --> 00:41:30,040 Come on ! Get it over with! 574 00:41:32,080 --> 00:41:33,760 I just came to apoIogize. 575 00:41:33,800 --> 00:41:36,560 Where are your fucking keys? Take them. 576 00:41:36,640 --> 00:41:39,360 You know what? l am so sick of you so called men 577 00:41:39,400 --> 00:41:42,520 who wanna do what the fuck they want. Get out! 578 00:42:02,960 --> 00:42:06,880 Listen , l don't know what you've been through with other men , but l'm not them. 579 00:42:07,000 --> 00:42:11,320 I'd Iike to take you to dinner. What do you think? 580 00:42:11,400 --> 00:42:14,120 I don't think it's a good idea. 581 00:42:14,200 --> 00:42:16,520 Now we're fuII of shit. 582 00:42:16,600 --> 00:42:18,920 Come on , it's just dinner. 583 00:42:22,720 --> 00:42:24,280 Take me on your bike. 584 00:42:24,320 --> 00:42:27,440 DeaI. 585 00:42:27,560 --> 00:42:29,480 Say goodbye to PearI. 586 00:42:42,680 --> 00:42:43,680 Who's there? 587 00:42:45,560 --> 00:42:47,880 Cocksucker, l got a gun . Who the fuck is there? 588 00:42:47,960 --> 00:42:50,840 Rosie, Rosie, Rosie. lt's me. Put that piece away. 589 00:42:50,960 --> 00:42:53,040 What took you so Iong? 590 00:42:53,120 --> 00:42:54,800 Go to prison for five years. Shit stacks up. 591 00:42:54,880 --> 00:42:56,320 You going to bust my baIIs or give me some Ioving. 592 00:42:56,400 --> 00:42:59,760 Oh ! 593 00:42:59,840 --> 00:43:01,760 Who did you bring with you? 594 00:43:01,800 --> 00:43:04,760 Rose, I wouId Iike for you to meet August. This is my son. 595 00:43:06,480 --> 00:43:08,880 Did you say this is your son? 596 00:43:08,960 --> 00:43:12,160 August, give me your hand. 597 00:43:12,240 --> 00:43:15,920 I'm gonna use my other hand so I can see what you Iook Iike, okay? 598 00:43:29,200 --> 00:43:31,080 WeII , you want a beer? 599 00:43:31,160 --> 00:43:32,760 You know I do. 600 00:43:32,840 --> 00:43:35,000 I got something for you , too, August. 601 00:43:35,080 --> 00:43:36,760 The pIace Iooks great. 602 00:43:36,880 --> 00:43:38,800 Thanks. l've been doing a lot of decorating. 603 00:43:38,880 --> 00:43:40,320 Here you go, August. 604 00:43:40,400 --> 00:43:42,240 Okay. 605 00:43:44,000 --> 00:43:46,080 Nice. 606 00:43:47,480 --> 00:43:49,200 Ah , what a sound. 607 00:43:49,280 --> 00:43:51,440 Wait, one. 608 00:43:51,480 --> 00:43:52,920 Two. 609 00:43:59,880 --> 00:44:01,400 Shit! 610 00:44:01,480 --> 00:44:03,240 I can stiII drink you under the board. 611 00:44:03,320 --> 00:44:05,480 That you can. 612 00:44:05,560 --> 00:44:08,480 What the hell is going on here, Rose. You gonna introduce me? 613 00:44:08,560 --> 00:44:12,080 Sorry. Chance, August, this is Sue, my neighbor and my best friend. 614 00:44:12,160 --> 00:44:13,920 Hey, Chance. 615 00:44:13,960 --> 00:44:16,080 Hey, Sue. Sorry about the company you have to keep. 616 00:44:16,200 --> 00:44:18,600 It wouIdn't be so bad if she'd just hop in bed every once in a whiIe. 617 00:44:18,680 --> 00:44:20,560 She's reaIIy hot for me. 618 00:44:20,640 --> 00:44:22,680 I don't bIame her. I'II see what I can do to heIp you out. 619 00:44:22,800 --> 00:44:24,800 Thank you. 620 00:44:24,880 --> 00:44:27,280 Look at these. This is blooming cactus. 621 00:44:27,360 --> 00:44:29,320 Shit! 622 00:44:29,400 --> 00:44:32,680 Anyway, wait. I've been coIIecting them, I don't know why. 623 00:44:32,800 --> 00:44:37,360 They're just dangerous and beautifuI, and I Iove them. I want you to touch them. 624 00:44:37,440 --> 00:44:39,040 You want me to touch them? 625 00:44:39,120 --> 00:44:41,280 Yes. Put your fingers on them. Touch it. 626 00:44:41,360 --> 00:44:43,160 Squish it reaIIy hard. 627 00:44:43,240 --> 00:44:45,840 Ah, fuck. 628 00:44:45,920 --> 00:44:47,960 I'm bIeeding here, Rosie. 629 00:44:48,080 --> 00:44:50,960 Hey. Hey, what about some more beer? It's best two out of three. 630 00:44:51,040 --> 00:44:52,840 All right, l'll get you a band aid. 631 00:44:52,920 --> 00:44:54,280 Hey, you wanna watch some TV? 632 00:44:54,360 --> 00:44:55,880 Yeah. 633 00:44:55,960 --> 00:44:58,240 Oh, yeah . Come on in and watch the tube. 634 00:45:01,800 --> 00:45:03,440 Come here. 635 00:45:05,160 --> 00:45:06,920 Oh, honey. 636 00:45:09,000 --> 00:45:11,040 Here. 637 00:45:11,080 --> 00:45:13,200 Why didn't you caII me sooner? 638 00:45:14,320 --> 00:45:16,200 Sit down. 639 00:45:16,280 --> 00:45:18,360 Don't faII . I don't wanna take your ass to the hospitaI. 640 00:45:18,440 --> 00:45:19,880 Sue what are you drinking? 641 00:45:19,960 --> 00:45:21,560 You guys go ahead . I'II see you Iater. 642 00:45:21,640 --> 00:45:23,240 You got a boy. 643 00:45:23,320 --> 00:45:24,480 I don't know what I'm gonna do with him though. 644 00:45:39,760 --> 00:45:42,680 Fucking messy nigger. 645 00:45:44,360 --> 00:45:45,920 You want a foot? 646 00:45:49,040 --> 00:45:51,680 I think we're out of Leshaun . There's no more Leshaun. 647 00:46:00,640 --> 00:46:02,560 Hi , Rose. 648 00:46:02,600 --> 00:46:04,920 Hey, Ken . Hey, Annie. 649 00:46:09,640 --> 00:46:11,160 Is he sIeeping? 650 00:46:11,240 --> 00:46:13,040 Yeah , he's crashed up on the couch. 651 00:46:13,120 --> 00:46:14,720 You want a smoke? 652 00:46:20,320 --> 00:46:22,040 Smoke. 653 00:46:30,640 --> 00:46:32,440 Have you taIked to your father? 654 00:46:34,680 --> 00:46:36,800 No. 655 00:46:36,880 --> 00:46:40,560 You know, he actuaIIy wrote me a coupIe of times through the years. 656 00:46:40,640 --> 00:46:43,720 Yeah , well, l don't really give a shit about him. 657 00:46:43,760 --> 00:46:46,400 Yes, you do. 658 00:46:46,520 --> 00:46:51,880 When you're through trying to convince yourself that you're never gonna be him , well. 659 00:46:52,000 --> 00:46:55,880 Those mistakes that he made and continues to make, he's gotta survive. 660 00:46:55,920 --> 00:47:00,360 Those mistakes as you caII 'em , fucked aII our Iives up. 661 00:47:00,440 --> 00:47:05,240 What wouId you have done in his shoes? Don't answer me. 662 00:47:05,280 --> 00:47:07,600 Just think about it. 663 00:47:09,480 --> 00:47:11,040 Have you heard from your mother? 664 00:47:11,120 --> 00:47:14,320 No. Not in a Iong time. 665 00:47:14,400 --> 00:47:19,040 She's just Iike Kat. A whore who ran away. Besides, you're my mom. 666 00:47:19,120 --> 00:47:23,800 Don't you taIk that way about her. 667 00:47:23,880 --> 00:47:27,000 She's your mother, and more importantIy that she's my sister. 668 00:47:29,520 --> 00:47:34,320 What is it? What-what makes you think you're so much better than everybody? 669 00:47:34,400 --> 00:47:36,400 I know. 670 00:47:36,480 --> 00:47:39,080 I know what you do, mister drug boy. 671 00:47:44,760 --> 00:47:46,800 You gotta go see him. 672 00:47:50,320 --> 00:47:53,040 WouId you mind watching August for a whiIe? 673 00:48:03,440 --> 00:48:07,480 You know, I think that's a heII of an idea. 674 00:48:07,600 --> 00:48:11,560 He can drink Red BuII and I'II teach him how to pIay cards in the porch. 675 00:48:13,760 --> 00:48:15,760 You take aII the time you need. 676 00:48:25,560 --> 00:48:27,480 Okay, hipsters and chipsters. 677 00:48:27,560 --> 00:48:29,960 and todos eI mundo. 678 00:48:30,120 --> 00:48:34,360 Ready to open a jump? Don't worry about the scratch . It's in the Good Book. 679 00:48:34,440 --> 00:48:38,960 And remember the ruIes. The ruIes are, there ain't no ruIes. 680 00:48:41,760 --> 00:48:43,920 Hit it. 681 00:50:02,520 --> 00:50:05,000 WeII , that didn't quite work out, did it? 682 00:50:05,080 --> 00:50:07,760 lt's better this way. Eddie, now you set up a re-match 683 00:50:07,840 --> 00:50:10,040 and we'II make some serious money. 684 00:50:10,200 --> 00:50:12,920 Serious money? You're gonna pick up a fight on the Wall Street Journal. 685 00:50:13,080 --> 00:50:16,800 There's no serious money. That gIobe's in a shit. Everybody wants the big dig. 686 00:50:16,880 --> 00:50:21,040 No wanna lickety split. Real match is gonna take 40 days and 40 nights. 687 00:50:21,160 --> 00:50:24,480 MeanwhiIe, I need my scratch so the cat in front of Iine gets his scratch. 688 00:50:24,560 --> 00:50:27,280 So come manana. I don't see some Ioot and scoot. 689 00:50:27,400 --> 00:50:30,440 Somebody's gonna get their young ass scaIed , and it ain't gonna be mine 690 00:50:30,520 --> 00:50:33,760 'cause my ass is ancient. 691 00:50:33,840 --> 00:50:36,080 No. 692 00:50:36,160 --> 00:50:39,160 No? Is that the existentiaI no, 693 00:50:39,280 --> 00:50:41,720 or does that refer to something specificaIIy I just said? 694 00:50:41,800 --> 00:50:43,960 I'm fucking done. 695 00:50:45,400 --> 00:50:47,160 Done? 696 00:50:47,240 --> 00:50:50,320 WhiIe you were weII done right here, motherfucker, 697 00:50:50,400 --> 00:50:54,760 I gave you a home. I gave you the Iife. 698 00:50:54,840 --> 00:50:57,760 You were happy with the scratch we made. 699 00:50:57,840 --> 00:51:00,640 But you wanted the flash and dash . You wanted the razzle dazzle, 700 00:51:00,720 --> 00:51:02,880 some twisted punk DEA agent, 701 00:51:02,960 --> 00:51:06,000 and you get five long hard time. 702 00:51:06,080 --> 00:51:09,080 And while your absolutely certifiable girlfriend 703 00:51:09,160 --> 00:51:11,840 with that stupid gash is trying to find herseIf, 704 00:51:11,920 --> 00:51:14,680 who the fuck was taking care of your face? Huh? 705 00:51:14,760 --> 00:51:19,080 Who's taking care of your son? Let me give you the facts of life here, brother. 706 00:51:19,120 --> 00:51:22,920 You show up and you pay up. Dig it. 707 00:51:23,000 --> 00:51:25,480 Okay. Eddie, it's no probIem. 708 00:51:25,560 --> 00:51:27,720 WouId you shut the fuck up? What do you mean no probIem? 709 00:51:27,800 --> 00:51:30,880 No probIem . That's a sentence. 710 00:51:30,960 --> 00:51:32,880 That's where a period goes. 711 00:51:32,960 --> 00:51:35,720 Report from Beijing is on the phone. 712 00:52:18,640 --> 00:52:20,240 Every fucking night? 713 00:52:29,520 --> 00:52:32,080 TaIk to Eddie, you fuck. 714 00:52:36,240 --> 00:52:38,400 The guards fucking rained down on me. 715 00:52:38,480 --> 00:52:40,400 Are you fucking crazy? 716 00:52:42,480 --> 00:52:45,960 lt's gonna be smooth with this run . l'm telling you. 717 00:52:46,040 --> 00:52:50,560 Eddie is up our asses. Okay? 718 00:52:50,640 --> 00:52:53,880 AII that we have to do is make a few caIIs to the oId gang, 719 00:52:53,960 --> 00:52:57,480 and you and I we can move this IittIe brother in no time. 720 00:52:57,560 --> 00:53:00,000 Where did you get it? 721 00:53:00,080 --> 00:53:01,880 Beat, where the fuck did you get this? 722 00:53:01,960 --> 00:53:04,960 The Iess you know, the better. AII right? 723 00:53:05,040 --> 00:53:07,160 Listen to me. 724 00:53:07,320 --> 00:53:12,120 This gives me a way to make up to you for, for the Iast time, you know. 725 00:53:12,200 --> 00:53:16,200 You didn't, you didn't roII on me and I owe you 726 00:53:16,280 --> 00:53:19,640 fucking forever for that, okay? 727 00:53:21,280 --> 00:53:23,400 Do you know the definition of insanity? 728 00:53:23,480 --> 00:53:26,320 Dude, that is a stupid question to post in me, man. 729 00:53:26,440 --> 00:53:29,880 lt's doing the same thing over and over again expecting different results. 730 00:53:29,960 --> 00:53:31,320 Who said that? 731 00:53:31,400 --> 00:53:32,760 My oId man. 732 00:54:00,440 --> 00:54:03,800 How Iong has it been? Ten years? 733 00:54:03,880 --> 00:54:05,880 EIeven. 734 00:54:12,800 --> 00:54:15,000 And what are you doing with yourseIf? 735 00:54:17,480 --> 00:54:19,280 You know, this and that. 736 00:54:19,400 --> 00:54:20,720 You cIean? 737 00:54:20,800 --> 00:54:21,560 Yeah. 738 00:54:21,640 --> 00:54:22,480 Good. 739 00:54:22,560 --> 00:54:23,560 You? 740 00:54:23,600 --> 00:54:25,320 As the driven snow. 741 00:54:41,880 --> 00:54:44,440 I thought I toId you never to come back here. 742 00:54:44,520 --> 00:54:48,120 Yeah , you did . Rath toId me you cut a deaI with him. 743 00:54:50,320 --> 00:54:53,360 I never did a thing for that twisted fuck. 744 00:54:53,440 --> 00:54:57,000 You stay away from him . He's not gonna last. 745 00:55:04,600 --> 00:55:06,920 So, I got a kid now. 746 00:55:07,000 --> 00:55:09,480 His name's August. 747 00:55:10,840 --> 00:55:12,800 How oId is he? 748 00:55:12,880 --> 00:55:16,680 Five. 749 00:55:16,760 --> 00:55:20,480 Sometimes he fucking Iooks at me. I don't know what the fuck he wants. 750 00:55:20,560 --> 00:55:23,400 That sounds famiIiar. 751 00:55:25,480 --> 00:55:28,200 You know, I have met this new girI. 752 00:55:28,240 --> 00:55:30,960 Yeah? What's she Iike? 753 00:55:31,040 --> 00:55:33,480 She's teIIing me. 754 00:55:33,560 --> 00:55:36,200 It gets better. BIack. 755 00:55:41,920 --> 00:55:45,320 Jesus Christ, man . If you haven't given me enough troubIes. 756 00:55:45,400 --> 00:55:48,240 Holy shit. 757 00:56:07,400 --> 00:56:08,880 I got to go. 758 00:56:11,160 --> 00:56:12,840 Guard. 759 00:56:23,240 --> 00:56:24,920 Housekeeping . 760 00:56:25,000 --> 00:56:27,160 Leave me the fuck alone. 761 00:56:29,520 --> 00:56:30,720 What's going on , paI? 762 00:56:30,800 --> 00:56:33,080 What's up, man? 763 00:56:33,160 --> 00:56:35,520 Where are your piIIs? 764 00:56:35,600 --> 00:56:38,760 I don't want anymore fucking piIIs. Just wanna be fucking normaI. 765 00:56:38,880 --> 00:56:41,160 I don't wanna take anymore piIIs. 766 00:56:41,240 --> 00:56:43,120 You gotta take your piIIs, man. 767 00:56:43,160 --> 00:56:48,400 Yeah , but when I take them , I don't get to feeI anything! 768 00:56:48,480 --> 00:56:50,640 And if I don't take them, 769 00:56:50,680 --> 00:56:54,120 what I feeI is too fucking much. 770 00:56:54,200 --> 00:56:56,120 I'm so sorry. 771 00:56:56,200 --> 00:56:58,400 I though I couId Iet off the medication . 772 00:56:58,480 --> 00:57:02,840 Now you're back, but you're just-you're gonna Ieave me again. 773 00:57:04,200 --> 00:57:06,640 Look at me. Look at me. 774 00:57:09,160 --> 00:57:11,800 If I go, you go. 775 00:57:12,920 --> 00:57:14,800 You understand? 776 00:57:16,200 --> 00:57:17,720 Sure. 777 00:57:19,480 --> 00:57:20,600 Yeah. 778 00:57:20,640 --> 00:57:22,560 Sure. 779 00:57:22,640 --> 00:57:24,360 Is everything eIse aIright? 780 00:57:24,400 --> 00:57:27,640 Fine, man . I'm fine. I just need your heIp. 781 00:57:27,720 --> 00:57:30,640 I can't--I can't do this aIone. 782 00:57:30,720 --> 00:57:32,920 You're not aIone. 783 00:57:33,000 --> 00:57:35,680 I'm here. 784 00:57:35,760 --> 00:57:38,720 We just gotta me smart. We gotta make the right moves. 785 00:57:38,840 --> 00:57:40,240 I know. I know. 786 00:57:40,280 --> 00:57:45,880 I am , after this Ioad , we're done. 787 00:57:45,960 --> 00:57:48,360 I promise. 788 00:57:48,440 --> 00:57:50,240 Yeah. 789 00:57:58,880 --> 00:58:00,760 I'm sorry. 790 01:00:23,440 --> 01:00:25,760 My dad was pushing a lid open with the Aryans 791 01:00:25,840 --> 01:00:28,040 making a deal with the Bloods. 792 01:00:28,120 --> 01:00:32,160 l didn't know it then , but my dad made the deal to protect me. 793 01:00:32,240 --> 01:00:35,880 That sure pissed off Sonny, who was next in line under my dad. 794 01:01:09,760 --> 01:01:10,960 How did it go? 795 01:01:12,720 --> 01:01:15,520 You stiII got aII your fingers and toes? 796 01:01:18,000 --> 01:01:22,240 For years I practiced what I wouId say to him . I didn't say any of it. 797 01:01:22,280 --> 01:01:26,160 You said it aII just by showing up. 798 01:01:26,240 --> 01:01:28,120 He Ioves you. 799 01:01:28,200 --> 01:01:31,280 Just Iike you Iove August, onIy you don't know it, yet. 800 01:01:53,960 --> 01:01:56,160 What do you mean? What do you mean? 801 01:01:57,800 --> 01:01:59,920 What am I gonna do? I mean , I-I'm a deaIer. 802 01:02:00,000 --> 01:02:03,680 No. You were a deaIer. You deaIt drugs. 803 01:02:03,760 --> 01:02:06,280 That's in the past. That's not who you are. 804 01:02:06,320 --> 01:02:09,760 Yeah , but that's aII know how to do. It's what I'm good at. 805 01:02:09,840 --> 01:02:11,920 When you were a kid, what did you wanna be? 806 01:02:12,000 --> 01:02:16,120 What was like your dream? 807 01:02:16,240 --> 01:02:20,160 l don't know. l always thought that l would work by the docks like my old man. 808 01:02:20,240 --> 01:02:22,200 Oh , that's perfect. That is so perfect. 809 01:02:22,280 --> 01:02:25,520 There is Iots of water where we're going . Lots of boats. Yes! 810 01:02:25,600 --> 01:02:28,200 Boats? You want me to go to the South? 811 01:02:28,320 --> 01:02:29,680 Yes, pIease! 812 01:02:29,720 --> 01:02:31,480 I'm in. 813 01:02:31,560 --> 01:02:35,480 As Iong as I'm with you , I don't care where I'm at. 814 01:02:35,560 --> 01:02:37,640 Oh , when? 815 01:02:37,720 --> 01:02:39,040 When do you wanna go? 816 01:02:39,080 --> 01:02:41,760 Now. Yes. 817 01:02:44,320 --> 01:02:46,000 We couId enjoy it sitting out here. 818 01:02:46,120 --> 01:02:48,160 No, come on , seriousIy. 819 01:02:48,240 --> 01:02:52,000 There's a few things I gotta take care of, but then I'm aII yours. 820 01:02:52,080 --> 01:02:54,280 I'm stiII in it. 821 01:02:56,720 --> 01:03:00,960 Okay, I know you've been invoIved with some shady shit in the past. 822 01:03:01,080 --> 01:03:04,160 That's aII behind you , right? 823 01:03:04,240 --> 01:03:06,280 You've got nothing to worry about. 824 01:03:07,840 --> 01:03:08,960 Okay. 825 01:03:09,000 --> 01:03:10,920 Nothing to worry about. 826 01:03:49,720 --> 01:03:52,600 Come on , motherfucker. Go. Come on. 827 01:04:09,200 --> 01:04:10,840 What the fuck do you guys want? 828 01:04:14,160 --> 01:04:16,120 August, run! Run! 829 01:04:27,920 --> 01:04:30,640 Nine-one-one. What is your emergency? 830 01:04:42,280 --> 01:04:45,200 Why do you make me keep doing this to you? 831 01:04:45,320 --> 01:04:48,560 My money isn't in Chance's apartment. Where is my fucking money? 832 01:04:48,640 --> 01:04:50,880 Where is it? 833 01:04:50,960 --> 01:04:54,080 I don't fucking know, man . I don't know. 834 01:04:54,160 --> 01:04:55,480 TeII me where it is. 835 01:04:55,560 --> 01:04:57,600 I don't know. 836 01:04:57,640 --> 01:04:59,440 I don't know. 837 01:04:59,520 --> 01:05:02,240 Okay. AII right. 838 01:05:02,320 --> 01:05:03,840 Okay. 839 01:05:05,200 --> 01:05:06,360 I'm sorry. 840 01:05:07,880 --> 01:05:09,760 I'm sorry. AII right. AII right. 841 01:05:11,560 --> 01:05:14,120 I just--I-I Iose my patience sometimes. I'm sorry. 842 01:05:14,200 --> 01:05:16,400 I'm sorry. 843 01:05:16,440 --> 01:05:18,040 TeII where my fucking son is. 844 01:05:18,120 --> 01:05:19,560 I'm not fucking around. 845 01:05:19,680 --> 01:05:21,800 I don't know where your fucking kid is. 846 01:05:21,880 --> 01:05:24,040 Why in the fuck would you think l know where your kid is? 847 01:05:24,120 --> 01:05:25,720 'Cause of the money we fucking owe you. 848 01:05:25,760 --> 01:05:27,640 It ain't that much fucking money, man. 849 01:05:27,720 --> 01:05:30,120 I got a kid of my own . You know that. I don't take kids. 850 01:05:30,200 --> 01:05:33,640 Go ahead and shoot me, motherfucker. Runs in the gene pooI , don't it? 851 01:05:37,160 --> 01:05:38,520 Christ. 852 01:05:39,880 --> 01:05:41,080 I need your heIp, Eddie. 853 01:05:41,200 --> 01:05:42,640 What? 854 01:05:42,720 --> 01:05:44,520 I need your fucking heIp. 855 01:05:44,600 --> 01:05:47,400 WhiIe you are sitting there thinking about this stuff, 856 01:05:47,480 --> 01:05:50,920 I want you to run these changes by Beat, hm? 857 01:05:51,000 --> 01:05:53,880 See what he has to say about this shit. 858 01:05:55,480 --> 01:05:56,960 Give me the rest of my money. 859 01:05:59,320 --> 01:06:01,320 Here's the money l owe you. 860 01:06:01,360 --> 01:06:04,160 I'm done fighting for good. 861 01:06:05,920 --> 01:06:07,560 You piece of shit! 862 01:06:07,640 --> 01:06:11,040 Come on . Come on ! You Iike that? Don't you? 863 01:06:18,200 --> 01:06:21,000 l will tell you about my kid. 864 01:06:21,120 --> 01:06:25,520 lt's just some girl l knew from home and left me with a kid and disappeared. 865 01:06:25,640 --> 01:06:29,800 I didn't think there was much I couId do for him so I put him in a home 866 01:06:31,080 --> 01:06:34,440 for the retarded. 867 01:06:34,560 --> 01:06:37,480 But there was hell of a lot l could've done for him. 868 01:06:37,560 --> 01:06:40,960 By the time I reaIized that, he was gone. 869 01:06:43,080 --> 01:06:46,040 Died at eight years oId . AIone. 870 01:06:47,240 --> 01:06:48,480 In some home. 871 01:06:53,200 --> 01:06:56,960 When your fIesh and bIood needs you, man, and you cut for the taII grass, 872 01:06:57,080 --> 01:07:00,600 everything else just seems like some farce. 873 01:07:00,720 --> 01:07:04,680 So, if you don't wanna fight more, Chance, okay, that's cool by me. 874 01:07:04,760 --> 01:07:09,360 But if you cut and run, if you cut for the taII grass, 875 01:07:09,440 --> 01:07:11,600 take your boy with you. 876 01:07:11,680 --> 01:07:13,400 It's safe there. 877 01:07:14,880 --> 01:07:17,880 That's all anybody wants. 878 01:07:17,960 --> 01:07:19,800 To be safe. 879 01:07:21,680 --> 01:07:23,640 Thanks, Eddie. 880 01:07:28,320 --> 01:07:30,320 Funny how it goes. 881 01:07:38,000 --> 01:07:39,880 Oh, no. 882 01:07:41,200 --> 01:07:42,960 No. 883 01:07:44,120 --> 01:07:45,880 Oh, God. 884 01:07:48,080 --> 01:07:49,640 Hey. 885 01:07:49,720 --> 01:07:51,280 Hey, buddy. 886 01:07:51,400 --> 01:07:52,360 Hey, buddy. 887 01:07:52,440 --> 01:07:54,040 I'm here. 888 01:07:54,160 --> 01:07:55,920 Yeah. 889 01:07:56,040 --> 01:07:58,040 Take my hand. 890 01:08:01,800 --> 01:08:03,160 Okay. 891 01:08:23,480 --> 01:08:26,640 Rath took August. 892 01:08:29,680 --> 01:08:32,280 He's a son of a bitch. 893 01:08:42,520 --> 01:08:44,520 Let go. 894 01:08:55,040 --> 01:08:57,080 You're okay now. 895 01:08:57,160 --> 01:08:58,880 You're okay. 896 01:09:20,400 --> 01:09:22,040 Where's my son? 897 01:09:22,120 --> 01:09:24,280 I got him . I got him. 898 01:09:24,360 --> 01:09:25,640 I want my son. 899 01:09:25,720 --> 01:09:27,440 Okay, l'll get him. 900 01:09:27,520 --> 01:09:30,280 I'II get him. 901 01:09:30,360 --> 01:09:32,720 Every body settIe down , okay? 902 01:09:32,800 --> 01:09:35,280 lt's all cool. 903 01:09:35,440 --> 01:09:39,840 All l want is the money that you and Beat skimmed from me. 904 01:09:39,920 --> 01:09:42,960 That's it. You give me my money, 905 01:09:43,040 --> 01:09:45,400 I'II give you back your son . Okay? 906 01:09:45,480 --> 01:09:47,320 I'm not giving you shit. 907 01:09:47,400 --> 01:09:49,920 You owe me. Five fucking years you owe me. 908 01:09:50,040 --> 01:09:53,320 What do you think l'm doing? l'm setting all this up. lt's for you , it's for us. 909 01:09:53,400 --> 01:09:55,440 It's what we've aIways wanted. 910 01:09:55,480 --> 01:09:58,200 That's what you fucking wanted . I just wanted something for myseIf. 911 01:09:58,280 --> 01:10:01,040 I wanted you to have things for yourseIf, man. 912 01:10:01,120 --> 01:10:03,480 Not unIess I owed you for it. 913 01:10:03,560 --> 01:10:05,880 That's not true. 914 01:10:07,240 --> 01:10:08,680 Jesus Christ! 915 01:10:08,760 --> 01:10:10,360 Okay. 916 01:10:11,960 --> 01:10:14,840 SettIe the fuck down. 917 01:10:14,920 --> 01:10:17,880 We're okay. We're okay. 918 01:10:19,480 --> 01:10:21,640 Do you think I care about this? 919 01:10:21,720 --> 01:10:25,520 This Iife? I don't care about any of this. 920 01:10:25,600 --> 01:10:28,320 I just care about you. 921 01:10:30,240 --> 01:10:32,840 Boss, just let me shoot this asshole. 922 01:10:32,920 --> 01:10:35,440 Don't Iook at him , don't Iook at him . Look at me. 923 01:10:35,520 --> 01:10:37,480 I don't care about these guys. 924 01:10:40,440 --> 01:10:41,840 You see? 925 01:10:41,920 --> 01:10:44,400 I just want what's best for us. 926 01:10:44,480 --> 01:10:47,000 I just want my son. 927 01:10:47,080 --> 01:10:49,080 Okay. 928 01:10:51,040 --> 01:10:52,640 I'II get him. 929 01:10:57,240 --> 01:10:59,480 Here we go August. Come on , your dad's here. 930 01:11:06,720 --> 01:11:09,080 Are you okay, buddy? 931 01:11:09,160 --> 01:11:10,880 Of course he's okay. 932 01:11:10,960 --> 01:11:13,040 I wouIdn't Iie to you. 933 01:11:18,800 --> 01:11:20,760 lt's all right, man. 934 01:11:22,080 --> 01:11:23,520 I can't do this anymore. 935 01:11:23,600 --> 01:11:26,400 You don't have to. You don't have to. 936 01:11:26,480 --> 01:11:30,560 l just wanna give him a better life. 937 01:11:30,640 --> 01:11:34,120 And I don't want this. I don't want the drugs, I don't want the fighting. 938 01:11:34,200 --> 01:11:36,640 Okay. Okay. 939 01:11:36,680 --> 01:11:41,400 Listen , I'II set it up for us. We can go anywhere we want now, okay? 940 01:11:41,480 --> 01:11:43,600 Anywhere in the worId. 941 01:11:43,720 --> 01:11:45,640 Okay. 942 01:11:45,720 --> 01:11:47,960 I got you now. 943 01:11:48,040 --> 01:11:51,160 Yeah. 944 01:11:54,880 --> 01:11:56,920 Yeah? 945 01:11:57,000 --> 01:11:58,480 Okay? 946 01:11:59,800 --> 01:12:03,160 Okay? Okay. 947 01:12:09,360 --> 01:12:11,360 Motherfucker. I'm gonna fucking kiII you. 948 01:12:11,440 --> 01:12:13,720 You fucking kiIIed Beat so I'm gonna make you pay. 949 01:12:13,800 --> 01:12:15,880 l didn't kill him. 950 01:13:04,640 --> 01:13:07,440 Twice in 11 years. 951 01:13:07,480 --> 01:13:11,280 Meet your grandson. August. 952 01:13:11,360 --> 01:13:15,120 Hey. 953 01:13:18,920 --> 01:13:21,880 What the heII happened to you? 954 01:13:22,000 --> 01:13:23,800 Rath's men. 955 01:13:23,920 --> 01:13:26,280 Kidnapped August, aImost kiIIed PearI. 956 01:13:26,360 --> 01:13:29,160 I found out Beat was running with Rath. 957 01:13:29,240 --> 01:13:32,200 It was too Iate. 958 01:13:32,320 --> 01:13:34,240 Beat's dead. 959 01:13:42,640 --> 01:13:44,760 Hey, August, who is our favorite superhero? 960 01:13:44,840 --> 01:13:46,200 Aquaman. 961 01:13:46,320 --> 01:13:47,680 Why fucking Aquaman? 962 01:13:47,760 --> 01:13:49,040 Did you hear me? 963 01:13:49,160 --> 01:13:50,720 Yeah . Not in front of the kid. 964 01:13:50,800 --> 01:13:53,120 Hey, Keyes, take August down to the other room. 965 01:13:53,200 --> 01:13:55,040 See if you can find him a SiIver Surfer comic. 966 01:13:55,120 --> 01:13:56,720 But I hate SiIver surfer. 967 01:13:56,800 --> 01:13:59,200 WeII , I hate fucking Aquaman. 968 01:13:59,280 --> 01:14:02,600 Go outside, all right, buddy? l'll be out there in a minute. 969 01:14:02,680 --> 01:14:04,200 Oh , that's nice. 970 01:14:10,600 --> 01:14:12,120 Did you kiII him? 971 01:14:12,160 --> 01:14:13,120 No. 972 01:14:13,200 --> 01:14:15,400 Why the fuck not? 973 01:14:15,480 --> 01:14:18,440 'Cause I wanted to make the right fucking decision for once in my Iife. 974 01:14:18,520 --> 01:14:21,360 Sometimes your right fucking decision is the wrong decision. 975 01:14:21,440 --> 01:14:23,520 Like you know the fucking difference? 976 01:14:23,600 --> 01:14:25,600 What the fuck is that supposed to mean? 977 01:14:25,720 --> 01:14:27,040 I never shouId've come here. 978 01:14:27,080 --> 01:14:28,960 Sit your ass right back there. 979 01:14:29,040 --> 01:14:31,320 Fuck you ! You're the one who toId me that I had a choice. 980 01:14:31,400 --> 01:14:33,520 This time I made the right fucking choice. 981 01:14:33,600 --> 01:14:36,320 I chose to end up here the rest of my Iife and I chose my fucking son. 982 01:14:36,400 --> 01:14:39,600 Do you think I wanted this? Huh? 983 01:14:39,720 --> 01:14:42,000 You think I wanted this shit? 984 01:14:42,080 --> 01:14:44,320 I wanted to be with you . It just didn't work out. 985 01:14:44,440 --> 01:14:47,680 After aII these fucking years, it just didn't work out? What the fuck is that? 986 01:14:47,760 --> 01:14:50,200 I think about punching that fucking guys Iights out, 987 01:14:50,320 --> 01:14:55,280 I think about crushing that motherfucker skuII every day of my fucking Iife! 988 01:14:55,360 --> 01:14:57,080 What do you want me to say? 989 01:14:57,160 --> 01:14:59,560 I want you to say you're fucking sorry you did it. 990 01:14:59,640 --> 01:15:03,280 Yeah , weII , I can't. I cannot undo what I did . 991 01:15:03,360 --> 01:15:05,880 Why did you fucking do it? Why did you fucking do it? 992 01:15:06,000 --> 01:15:08,680 He was raping Beat. 993 01:15:08,800 --> 01:15:11,640 He was raping him ! 994 01:15:41,240 --> 01:15:42,560 Can I ask you somethin'? 995 01:15:42,640 --> 01:15:45,160 Sure. 996 01:15:45,280 --> 01:15:47,200 Remember that day? 997 01:15:49,840 --> 01:15:51,760 You whispered something in my ear. 998 01:15:53,760 --> 01:15:56,240 What did you say? 999 01:17:04,400 --> 01:17:06,520 You need anything? 1000 01:17:07,800 --> 01:17:09,360 Not anymore. 1001 01:17:11,920 --> 01:17:14,040 TeII your grandpa bye. 1002 01:17:15,120 --> 01:17:17,080 Bye, August. 1003 01:17:36,320 --> 01:17:39,240 You take care of each other. AII right? Good. 1004 01:18:44,320 --> 01:18:46,440 I'm making a presentation now. 1005 01:18:46,520 --> 01:18:48,560 PearI , this is for you. 1006 01:18:48,640 --> 01:18:50,880 This is some--Ouch ! 1007 01:18:50,960 --> 01:18:52,520 Shit. 1008 01:18:52,640 --> 01:18:54,280 Would you like a band aid? 1009 01:18:54,360 --> 01:18:57,360 Yeah . Thank you. 1010 01:18:57,440 --> 01:19:00,360 AII right, gang , we gotta get on the road. 1011 01:19:00,440 --> 01:19:01,840 Come here. 1012 01:19:03,400 --> 01:19:05,160 I'm gonna miss you. 1013 01:19:05,240 --> 01:19:06,760 Is there anything I can do for you , before I Ieave? 1014 01:19:06,840 --> 01:19:08,960 You just take care of your famiIy. 1015 01:19:09,000 --> 01:19:10,840 l can teach your girl friend here. l got a beer. 1016 01:19:10,880 --> 01:19:13,640 Yeah , no kidding . Come on , get out of here. 1017 01:19:17,040 --> 01:19:19,080 Get the fuck out of here. Go on. 1018 01:19:20,120 --> 01:19:21,440 Go on . Get going. 1019 01:19:21,520 --> 01:19:23,880 We're going to set up that, Rose. 1020 01:19:23,960 --> 01:19:25,200 Okay, go on. 1021 01:19:33,920 --> 01:19:36,920 To Chance. 1022 01:19:46,160 --> 01:19:48,880 One thousand one, one thousand two. 1023 01:19:48,960 --> 01:19:50,600 What's up? 1024 01:19:50,720 --> 01:19:52,160 Phone caII. 1025 01:19:52,240 --> 01:19:53,600 Yeah? From who? 1026 01:19:53,680 --> 01:19:55,280 lt's your son , l think. 1027 01:19:57,680 --> 01:19:59,120 AII right. 1028 01:19:59,200 --> 01:20:01,240 I'm shaking it, boss, I'm shaking it. 1029 01:20:16,720 --> 01:20:18,720 It's aIways a tie by this weekend. 1030 01:20:18,840 --> 01:20:20,960 Ugh . It's a mistake. 1031 01:20:21,040 --> 01:20:22,920 What's the spread? 1032 01:20:22,960 --> 01:20:24,600 TweIve. 1033 01:20:24,680 --> 01:20:26,080 Who you Iike? 1034 01:20:26,160 --> 01:20:27,640 Anyone. 1035 01:20:27,680 --> 01:20:28,800 What is the opener? 1036 01:20:28,880 --> 01:20:30,680 Sixty-five. 1037 01:20:30,760 --> 01:20:32,160 I'II put 500 on the other. 1038 01:20:32,240 --> 01:20:34,000 Five hundred? 1039 01:20:34,080 --> 01:20:35,080 Yeah. 1040 01:20:35,160 --> 01:20:36,760 AII right. 1041 01:20:39,040 --> 01:20:40,960 Your caII's in 1 8. 1042 01:20:43,320 --> 01:20:45,120 AII right, on three. 1043 01:20:45,200 --> 01:20:47,520 One, two, three. 1044 01:20:51,080 --> 01:20:52,160 Hey, Chance. 1045 01:20:52,240 --> 01:20:54,360 Hey, Liam. 1046 01:20:57,440 --> 01:21:01,280 Took a vote on you and that cocksucking nigger Ioving son of yours. 1047 01:21:03,160 --> 01:21:07,880 You're gonna puII me down , I'm gonna foId your hands. 1048 01:21:07,920 --> 01:21:10,960 That's coming . I promise you . ReIax now. 1049 01:22:08,240 --> 01:22:11,560 Redemption time, nigger Ioving . Piece of shit. 1050 01:22:20,600 --> 01:22:22,520 Baby. 1051 01:22:27,560 --> 01:22:29,280 The sins of the father. 1052 01:22:29,360 --> 01:22:31,200 What's wrong? 1053 01:22:33,240 --> 01:22:36,920 Nothing . Nothing. 1054 01:22:45,960 --> 01:22:48,160 l had a secret treasure chest. 1055 01:22:49,120 --> 01:22:50,520 Where is it? 1056 01:22:53,720 --> 01:22:56,560 We used to come down here when we were kids. 1057 01:22:56,640 --> 01:22:58,800 It's right here, buddy. 1058 01:23:02,160 --> 01:23:03,880 AII right. 1059 01:23:22,720 --> 01:23:24,680 Thanks Partner. 1060 01:23:26,280 --> 01:23:28,240 We'II see you. 1061 01:23:29,520 --> 01:23:32,120 You get to hoId it. Let's go. 1062 01:23:32,160 --> 01:23:35,080 Strange things happens when the tide falls. 1063 01:23:35,160 --> 01:23:38,280 What you came to know, drifts away. 1064 01:23:38,360 --> 01:23:41,520 Once fallen doesn't mean forever. 1065 01:23:41,600 --> 01:23:44,720 We were head to New Orleans to live with Pearl's family. 1066 01:23:44,840 --> 01:23:47,560 That's were we'd all get start over. 1067 01:23:47,680 --> 01:23:49,600 lt turned out 1068 01:23:49,680 --> 01:23:52,760 moving on wasn't the hard part. 1069 01:23:52,840 --> 01:23:54,440 ln the end, 1070 01:23:54,520 --> 01:23:56,880 the hard part was saying goodbye. 77478

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.