Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,906 --> 00:00:04,728
Tell me about love, Mama.
2
00:00:05,922 --> 00:00:06,764
What do you wanna know?
3
00:00:06,812 --> 00:00:10,358
Will I ever find someone to love,
like you found Daddy?
4
00:00:10,414 --> 00:00:14,854
- I think you will.
- But how will I know when I'm in love?
5
00:00:14,926 --> 00:00:17,253
Mmm. It's different for everybody.
6
00:00:17,357 --> 00:00:20,473
I used to get light-headed
when your father looked at me.
7
00:00:20,756 --> 00:00:22,422
Was Daddy very handsome?
8
00:00:22,482 --> 00:00:25,492
Mmm. Handsome, yes.
9
00:00:25,575 --> 00:00:28,292
Beautiful. But don't ever
tell him I said so,
10
00:00:28,356 --> 00:00:30,453
because I certainly
wouldn't want his head to swell.
11
00:00:34,637 --> 00:00:37,865
I hope the man I fall in love with
makes me feel light-headed.
12
00:00:38,447 --> 00:00:40,148
I hope so too, baby.
13
00:00:42,140 --> 00:00:43,901
But until then, you're all mine!
14
00:00:47,772 --> 00:00:51,052
Mama, when are we...
Mama?
15
00:00:54,284 --> 00:00:57,223
Mama? Mama?
16
00:01:00,594 --> 00:01:02,323
Mama?
17
00:01:05,166 --> 00:01:06,840
Don't leave me.
18
00:01:07,398 --> 00:01:09,567
Mama, don't leave me.
19
00:01:11,758 --> 00:01:12,775
Mama!
20
00:01:36,136 --> 00:01:39,199
- Come with me.
- Oh, to Oregon?
21
00:01:39,335 --> 00:01:40,848
Why not?
22
00:02:05,540 --> 00:02:07,907
Use all the hot water,
and I'll kill you.
23
00:02:13,762 --> 00:02:18,083
Mama, will I ever find someone to love,
like you found Daddy?
24
00:02:18,153 --> 00:02:19,897
I think you will.
25
00:02:30,124 --> 00:02:32,906
I know it isn't easy
living with somebody like me.
26
00:02:32,942 --> 00:02:35,071
I have more baggage
than an airport.
27
00:02:36,557 --> 00:02:38,761
But I want this to work.
28
00:02:38,991 --> 00:02:41,507
I'm committed...
29
00:02:41,578 --> 00:02:43,893
to making you and me work.
30
00:02:47,397 --> 00:02:49,601
So...
31
00:02:49,741 --> 00:02:54,507
if you still want me
to come to Portland with you,
32
00:02:54,734 --> 00:02:56,192
I will.
33
00:02:57,888 --> 00:02:59,748
I want to.
34
00:03:04,347 --> 00:03:06,354
I just poured my guts out,
35
00:03:06,413 --> 00:03:09,371
all over the imported Italian tile.
36
00:03:11,094 --> 00:03:13,618
The least you could give me
is a grunt.
37
00:03:15,467 --> 00:03:17,158
Tommy?
38
00:03:20,150 --> 00:03:21,711
Tommy?
39
00:03:25,775 --> 00:03:27,685
Thomas.
40
00:03:40,140 --> 00:03:41,962
Oh, my...
41
00:03:44,308 --> 00:03:45,835
Tommy.
42
00:03:49,596 --> 00:03:52,397
Oh, my God.
Oh, my God! Tommy!
43
00:03:52,453 --> 00:03:54,262
Tommy. Can you hear me, baby?
44
00:03:54,287 --> 00:03:56,758
Oh, my God. No, no, no. This
isn't happening.
45
00:03:56,900 --> 00:03:59,699
It's okay. I'm here.
It's okay. Oh, my God.
46
00:03:59,732 --> 00:04:03,258
- What are you doin' up there?
- Please! I need help here!
47
00:04:03,292 --> 00:04:05,043
- Police.
- No, wait.
48
00:04:05,076 --> 00:04:07,939
- No, wait! Wait!
- There's been a murder up on Briar Road.
49
00:04:07,964 --> 00:04:11,003
- No, you don't understand!
- 876. Just send somebody!
50
00:04:11,028 --> 00:04:12,916
- No, I ain't givin'my name.
- Tommy.
51
00:04:15,005 --> 00:04:18,315
Oh, don't leave me.
Please don't leave me.
52
00:04:23,696 --> 00:04:26,115
There are Pretenders among us.
53
00:04:26,529 --> 00:04:28,201
I was taken from my family.
54
00:04:28,257 --> 00:04:32,056
36 hours and he's already demonstrating
more talent than any of our others.
55
00:04:32,103 --> 00:04:35,240
How many people died
because of what I thought up?
56
00:04:35,310 --> 00:04:38,192
Since I broke out, I've spent every moment
searching for my past.
57
00:04:38,239 --> 00:04:40,228
He's a Pretender,
58
00:04:40,282 --> 00:04:43,580
A genius who can become
anyone that he wants to be.
59
00:04:43,642 --> 00:04:46,007
- The Centre wants him alive.
- Preferably.
60
00:04:46,062 --> 00:04:47,953
He defends the weak and abused.
61
00:04:48,008 --> 00:04:49,321
Life's a gift.
62
00:05:00,031 --> 00:05:01,622
You a doctor?
63
00:05:01,647 --> 00:05:02,753
I am today.
64
00:05:10,464 --> 00:05:13,459
How long was it between
the time you found Mr. Gates's body
65
00:05:13,484 --> 00:05:17,242
and this... this mystery trashman
called 911?
66
00:05:17,312 --> 00:05:19,733
I told you.
It was just a couple of seconds.
67
00:05:20,704 --> 00:05:22,066
You say you never
saw this man before?
68
00:05:22,097 --> 00:05:25,556
Never. He was white,
5'10", 170 pounds.
69
00:05:25,581 --> 00:05:28,930
He had a truck
full of trash and junk.
70
00:05:29,446 --> 00:05:30,857
What color was the truck?
71
00:05:30,882 --> 00:05:33,168
Green. Maybe brown.
72
00:05:33,396 --> 00:05:36,145
Green. Maybe brown.
73
00:05:36,196 --> 00:05:38,073
I did have other things on my mind.
74
00:05:38,114 --> 00:05:39,928
I can imagine.
75
00:05:40,306 --> 00:05:43,414
You sure you don't want a lawyer,
Miss Parker? It is your right.
76
00:05:43,482 --> 00:05:45,475
I've nothing to hide.
77
00:05:47,481 --> 00:05:50,260
Were you and the victim
sleeping together?
78
00:05:50,285 --> 00:05:51,307
Excuse me?
79
00:05:51,332 --> 00:05:53,032
It's a simple question.
80
00:05:53,057 --> 00:05:56,248
Were you and the deceased having
sexual relations?
81
00:05:59,204 --> 00:06:01,604
Tommy and I were
committed to each other.
82
00:06:03,372 --> 00:06:05,602
We were gonna spend
our lives together.
83
00:06:05,873 --> 00:06:07,006
Mm.
84
00:06:08,636 --> 00:06:10,618
Then...
85
00:06:10,724 --> 00:06:14,360
how do you explain
a one-way ticket to Oregon in his jacket?
86
00:06:19,329 --> 00:06:22,696
- Come with me, Parker.
- Oh, to Oregon?
87
00:06:22,758 --> 00:06:25,556
- Why not?
- Well, first of all, I have a career.
88
00:06:25,603 --> 00:06:28,286
Oh, right. Same career
that gave you an ulcer.
89
00:06:28,418 --> 00:06:31,537
Look, I learned a long time ago
the corporate ladder is a dead end.
90
00:06:31,562 --> 00:06:34,217
It's not just the job.
My family?
91
00:06:34,242 --> 00:06:37,928
- You buy a plane ticket. You visit.
- You don't know my family.
92
00:06:38,670 --> 00:06:42,041
Look, it's just not a decision
I can make right now,
93
00:06:42,139 --> 00:06:44,441
here, in my bathrobe.
94
00:06:45,397 --> 00:06:47,024
What are you scared of?
95
00:06:49,023 --> 00:06:49,902
Nothing.
96
00:06:54,363 --> 00:06:57,896
Tommy was planning on
renovating a house...
97
00:06:57,950 --> 00:07:02,593
and I was planning
on meeting him later.
98
00:07:03,082 --> 00:07:05,737
You know, it's clear
someone broke into my home.
99
00:07:05,762 --> 00:07:07,584
Tommy heard them. He...
100
00:07:07,651 --> 00:07:10,259
He followed them outside
and was shot.
101
00:07:13,082 --> 00:07:14,637
Well, that's...
102
00:07:14,662 --> 00:07:17,077
That's one way it
could have happened.
103
00:07:17,102 --> 00:07:18,514
What other way?
104
00:07:20,098 --> 00:07:21,420
Excuse me.
105
00:07:29,379 --> 00:07:32,109
- Do you own a gun, Miss Parker?
- What?
106
00:07:32,187 --> 00:07:35,514
We found this empty holster
in your living room.
107
00:07:35,585 --> 00:07:39,028
- Do you own a firearm, ma'am?
- Yes.
108
00:07:39,107 --> 00:07:42,464
- What kind?
- Smith & Wesson nine-millimeter.
109
00:07:42,925 --> 00:07:44,601
That's a nice piece.
110
00:07:44,924 --> 00:07:47,925
Why would a woman like yourself
need a weapon like that?
111
00:07:47,995 --> 00:07:50,679
I work as a consultant
for an international corporation.
112
00:07:50,704 --> 00:07:52,913
I travel.
It makes me feel safe.
113
00:07:53,392 --> 00:07:57,483
You work out at that...
that complex outside of town, don't you?
114
00:07:57,571 --> 00:07:59,869
- What's it called?
- The Centre.
115
00:07:59,971 --> 00:08:01,497
The Centre.
116
00:08:02,852 --> 00:08:06,937
Well, I've always been curious about
the kind of work you people do out there.
117
00:08:07,305 --> 00:08:10,889
- It's a think tank.
- I'll be damned.
118
00:08:11,523 --> 00:08:13,762
And just what kind of stuff
are you people thinkin' about?
119
00:08:13,787 --> 00:08:17,715
You know, I don't see how this has
anything to do with Thomas's murder.
120
00:08:20,199 --> 00:08:21,881
The preliminary coroner's report says
121
00:08:21,906 --> 00:08:25,313
that Mr. Gates was killed
by a single gunshot to the head.
122
00:08:25,349 --> 00:08:29,118
The wound appears to have been made
by a nine-millimeter handgun.
123
00:08:29,467 --> 00:08:32,565
And as of now, your weapon
is missing in action.
124
00:08:33,254 --> 00:08:35,203
You positive about that lawyer?
125
00:08:42,449 --> 00:08:46,199
Miss Parker,
we're really sorry about Thomas.
126
00:08:46,402 --> 00:08:50,356
He was... I mean, he seemed
like a really nice guy.
127
00:08:51,002 --> 00:08:51,811
This way.
128
00:08:51,860 --> 00:08:54,097
I can't believe you did this.
129
00:08:55,016 --> 00:08:57,969
I meant, let the local authorities
get involved in Centre business.
130
00:08:57,994 --> 00:09:00,737
Look, no disrespect intended,
131
00:09:00,762 --> 00:09:03,413
but we both know the danger
of exposing the Centre to outsiders.
132
00:09:03,438 --> 00:09:05,720
It wasn't my decision.
Someone else called the police.
133
00:09:05,745 --> 00:09:07,456
- Who?
- A trashman.
134
00:09:07,481 --> 00:09:09,210
He was outside my house.
135
00:09:10,700 --> 00:09:13,084
I'm sorry you had
to go through this alone.
136
00:09:13,193 --> 00:09:17,021
- Did you find my father?
- He was in Montreal on business.
137
00:09:17,046 --> 00:09:19,722
But he caught the first plane home.
He should be on the ground as we speak.
138
00:09:19,772 --> 00:09:21,973
Parker, can we get you something?
139
00:09:22,592 --> 00:09:24,258
I want Tommy back.
140
00:09:32,823 --> 00:09:36,014
Our own Ken Johnson will have tomorrow's complete weather forecast coming up
141
00:09:36,040 --> 00:09:37,605
later in the 10.00 hour.
142
00:09:37,630 --> 00:09:42,322
We now switch to Kate Scofield with a report
on an incident from earlier today.
143
00:09:42,736 --> 00:09:45,435
Our News 17 was on the scene
of an apparent homicide
144
00:09:45,475 --> 00:09:47,879
in the exclusive community
of Blue Cove.
145
00:09:47,943 --> 00:09:51,622
Details are sketchy, but what we know is there was an apparent robbery attempt
146
00:09:51,647 --> 00:09:56,169
that ended in the death of a 36-year-old
white male identified as Thomas Gates.
147
00:09:56,225 --> 00:09:58,704
The owner of the house
has yet to be identified.
148
00:09:58,729 --> 00:10:01,734
Also, police have not confirmed
any eyewitnesses to the crime,
149
00:10:01,759 --> 00:10:05,268
and have told us that the investigation
will continue throughout the night.
150
00:10:05,293 --> 00:10:09,068
We hope to have more details on tonight's
news at 11:00. Back to you, Matt.
151
00:10:37,253 --> 00:10:39,425
Honey, have you seen
my red flannel shirt?
152
00:10:39,450 --> 00:10:41,548
I need more information.
153
00:10:42,296 --> 00:10:45,352
Uh, red, flannel.
154
00:10:46,389 --> 00:10:48,149
Doesn't ring a bell.
155
00:10:50,646 --> 00:10:52,668
You're always wearing my shirts.
How come?
156
00:10:52,693 --> 00:10:54,317
'Cause they smell like you.
157
00:10:55,176 --> 00:10:57,092
- I like that.
- Mmm.
158
00:10:57,435 --> 00:10:59,887
Well, I need something
to wear to work.
159
00:11:01,406 --> 00:11:06,044
So, take it...
if you think you're man enough.
160
00:11:13,228 --> 00:11:16,264
I'll tell you what.
I will make you a deal.
161
00:11:16,708 --> 00:11:19,064
- I'm open for negotiations.
- Yeah?
162
00:11:20,479 --> 00:11:24,232
When I die,
I'll leave you all my shirts, okay?
163
00:11:26,074 --> 00:11:28,032
Hey, hey.
Hey, hey, hey, hey.
164
00:11:30,556 --> 00:11:33,090
Don't worry.
I'm not goin' anywhere.
165
00:11:33,740 --> 00:11:34,953
Okay?
166
00:11:36,642 --> 00:11:37,914
Hmm?
167
00:11:52,827 --> 00:11:56,093
- Hello.
- I saw the news report about Thomas.
168
00:11:56,569 --> 00:11:58,356
Are you okay?
169
00:11:58,480 --> 00:12:02,362
- It's too soon to tell.
- They said it was an unsolved homicide.
170
00:12:02,437 --> 00:12:05,198
- Do the police have any suspects?
- One.
171
00:12:05,223 --> 00:12:07,076
If you include me.
172
00:12:07,598 --> 00:12:10,627
You must be close if you
saw the local report on television.
173
00:12:10,652 --> 00:12:12,567
Always the hunter, Miss Parker.
174
00:12:13,059 --> 00:12:15,688
I barely have enough...
energy to sleep,
175
00:12:15,713 --> 00:12:17,197
let alone chase you around.
176
00:12:17,633 --> 00:12:21,017
I appreciate the call, Jarod. But, if you
don't mind, I have a lot to think about.
177
00:12:21,070 --> 00:12:22,970
Like finding out who did this.
178
00:12:23,403 --> 00:12:26,136
You might want to take a closer look
at the people around you.
179
00:12:26,222 --> 00:12:28,188
And what exactly am I looking for?
180
00:12:28,245 --> 00:12:30,103
Missing pieces, Miss Parker.
181
00:12:33,179 --> 00:12:34,573
Missing pieces.
182
00:13:01,742 --> 00:13:03,838
Angel, we came
as soon as we could.
183
00:13:08,910 --> 00:13:10,819
Chinese tea
with lemon and honey.
184
00:13:10,926 --> 00:13:14,668
- The way you liked when you were little.
- Maybe later, Daddy.
185
00:13:14,766 --> 00:13:17,132
Oh. Uh, you betcha.
186
00:13:17,229 --> 00:13:20,031
Now you can't imagine the shock
when we heard the news.
187
00:13:20,351 --> 00:13:23,144
And then to find out
that the local police got involved.
188
00:13:23,169 --> 00:13:24,941
I explained that.
189
00:13:25,342 --> 00:13:26,983
Right, right.
190
00:13:27,054 --> 00:13:29,022
The mysterious trashman.
191
00:13:30,139 --> 00:13:33,338
Lyle says it looks like
a screwed-up robbery.
192
00:13:33,417 --> 00:13:34,895
It looks that way.
193
00:13:34,920 --> 00:13:36,516
You don't believe that?
194
00:13:37,282 --> 00:13:40,879
There's still some...
missing pieces to put together.
195
00:13:42,856 --> 00:13:48,854
I find it hard to believe
that somebody breaks into your house,
196
00:13:48,879 --> 00:13:50,723
rifles through your drawers,
197
00:13:50,748 --> 00:13:55,165
then shoots your lover point-blank
in the head, and you don't hear a sound.
198
00:13:55,460 --> 00:13:58,540
Well, the shock took away her edge.
It happens.
199
00:13:58,970 --> 00:14:01,037
To a trained professional?
200
00:14:07,339 --> 00:14:11,102
You got something to say, lady?
Say it.
201
00:14:16,391 --> 00:14:18,849
Emotions are making you soft.
202
00:14:20,613 --> 00:14:23,213
What would you know about emotions?
203
00:14:24,085 --> 00:14:27,124
At least I know how
to protect the ones I love.
204
00:14:27,179 --> 00:14:29,350
- That's enough.
- That's right.
205
00:14:29,845 --> 00:14:35,513
The Triumvirate says "Jump. "
And you say, "On who?"
206
00:14:35,975 --> 00:14:37,450
I said that's enough!
207
00:14:39,778 --> 00:14:40,801
Detective Miller.
208
00:14:40,826 --> 00:14:44,435
Always nice to have
family in a time of need.
209
00:14:44,493 --> 00:14:45,887
What can I do for you?
210
00:14:45,912 --> 00:14:48,406
Thought you might like to know
we caught a man about a mile from here.
211
00:14:48,431 --> 00:14:48,954
A man?
212
00:14:48,979 --> 00:14:51,004
He was carrying a nine-millimeter
Smith & Wesson,
213
00:14:51,029 --> 00:14:54,022
and was covered in blood,
Thomas Gates's blood.
214
00:15:11,244 --> 00:15:14,014
- His name's Wade Dawson.
- He has a criminal record?
215
00:15:14,039 --> 00:15:15,627
Going back to his teens.
216
00:15:15,652 --> 00:15:19,084
Dawson's a small-time drug dealer,
street-corner stuff.
217
00:15:19,184 --> 00:15:22,894
I've busted him half a dozen times
for B&E myself.
218
00:15:23,009 --> 00:15:25,543
When we picked him up,
he had this in his backpack.
219
00:15:25,582 --> 00:15:28,315
- My gun.
- Dawson claims he's never seen it before.
220
00:15:28,348 --> 00:15:29,637
Truth is, he was so wasted
221
00:15:29,662 --> 00:15:31,753
when we found him, he barely
knew his own name.
222
00:15:31,778 --> 00:15:34,254
- You said he had Thomas's blood on him.
- That's right.
223
00:15:34,279 --> 00:15:35,826
The same as on the gun.
224
00:15:36,568 --> 00:15:38,649
There's something else
you should know, Miss Parker.
225
00:15:38,689 --> 00:15:42,221
When we went through Dawson's stuff,
we found these.
226
00:15:48,929 --> 00:15:50,461
He was watching us?
227
00:15:50,498 --> 00:15:52,457
Dawson was probably
just out for a thrill.
228
00:15:52,482 --> 00:15:56,118
Then he saw the opportunity
to rob your place, and Gates...
229
00:15:56,658 --> 00:15:59,683
Thomas was just in the wrong place
at the wrong time.
230
00:16:00,659 --> 00:16:02,934
Look, man, I'm trying to cooperate.
231
00:16:03,253 --> 00:16:05,681
- Just tell me what you want to know.
- Good.
232
00:16:05,706 --> 00:16:07,924
- What do you want to know?
- Okay.
233
00:16:08,969 --> 00:16:11,694
Tell me again
about the woman in the pictures.
234
00:16:12,522 --> 00:16:14,894
I didn't draw no pictures, man.
235
00:16:16,131 --> 00:16:17,976
Do you think you could...
236
00:16:18,016 --> 00:16:22,724
You think you could hook a brother up
with a little situation in a...
237
00:16:23,127 --> 00:16:25,429
- You know what I mean?
- When was the last time you fixed?
238
00:16:25,952 --> 00:16:28,658
Um, an hour.
239
00:16:28,778 --> 00:16:31,200
I mean... I mean, a year.
240
00:16:31,994 --> 00:16:35,492
Listen, man, I'll tell you
whatever you need to know in here
241
00:16:35,546 --> 00:16:39,442
if you... just help me out
just a little bit, you know.
242
00:16:39,500 --> 00:16:43,544
'cause I can't go from
grade A juice, man, to nothing.
243
00:16:43,580 --> 00:16:45,707
Okay? 'Cause it's not human.
244
00:16:46,843 --> 00:16:48,882
- I'll tell you what.
- Hmm?
245
00:16:48,945 --> 00:16:50,789
You tell me
about that guy you popped.
246
00:16:50,859 --> 00:16:52,880
- Aw!
- I'll see what I can do.
247
00:16:52,905 --> 00:16:56,002
Popped? I didn't pop no guy.
248
00:16:57,109 --> 00:16:59,027
You got the wrong man, man.
249
00:16:59,119 --> 00:17:00,677
- Really?
- Mm-hmm.
250
00:17:01,294 --> 00:17:04,925
The murder weapon was found in your backpack.
251
00:17:04,964 --> 00:17:08,006
You had the victim's blood
all over your coat.
252
00:17:09,908 --> 00:17:12,308
You listen to me.
Now you either start working with me,
253
00:17:12,348 --> 00:17:15,731
or I swear to God you will spend
the rest of your life in prison.
254
00:17:15,778 --> 00:17:19,295
- Can I ask you something, man?
- What?
255
00:17:20,746 --> 00:17:25,586
Do you think that they have the
Playboy Channel up there in prison?
256
00:17:28,089 --> 00:17:29,767
You son of a bitch.
257
00:17:29,837 --> 00:17:31,306
Miss Parker, no!
258
00:17:31,331 --> 00:17:32,842
I'll kill you myself!
259
00:17:33,517 --> 00:17:34,629
Get her off me!
260
00:17:34,661 --> 00:17:37,139
- Get off him!
- Tell the truth, you bastard!
261
00:17:37,783 --> 00:17:40,045
She's crazy, man!
Get her away from me!
262
00:17:40,070 --> 00:17:41,236
Help me up!
263
00:17:41,857 --> 00:17:44,975
- Get her outta there!
- Tell the truth! Tell the truth!
264
00:17:45,057 --> 00:17:47,307
- All right, all right, all right.
- She's crazy, man.
265
00:17:53,715 --> 00:17:57,540
As we grieve, we must
remember that death is not the end,
266
00:17:57,565 --> 00:17:59,283
but the beginning.
267
00:17:59,308 --> 00:18:02,313
And so we commit the body
of Thomas Gates to the earth,
268
00:18:02,338 --> 00:18:04,055
and release his soul to heaven.
269
00:18:04,080 --> 00:18:08,843
May his Heavenly Father hold him
and love him for eternity.
270
00:18:09,265 --> 00:18:11,469
- Amen.
- Amen.
271
00:18:24,660 --> 00:18:26,432
Thomas didn't have any family.
272
00:18:26,496 --> 00:18:29,220
His parents died
when he was in college.
273
00:18:29,245 --> 00:18:34,291
So it's... It's my honor
to say a few things about him.
274
00:18:37,147 --> 00:18:39,086
Tommy...
275
00:18:39,133 --> 00:18:40,721
He was a...
276
00:18:40,746 --> 00:18:43,840
He was a good man, caring man.
277
00:18:43,893 --> 00:18:48,116
In the short time I knew him,
I never ceased to be amazed
278
00:18:48,173 --> 00:18:50,767
by the unselfish way
he lived his life.
279
00:18:52,206 --> 00:18:54,490
He didn't have
many material possessions.
280
00:18:54,545 --> 00:18:57,283
He used to say
we don't own material things
281
00:18:57,308 --> 00:18:59,084
that they own us.
282
00:19:00,430 --> 00:19:02,561
But he was rich in so many other ways,
283
00:19:02,616 --> 00:19:06,181
in ways that only
a loving human being can be.
284
00:19:07,040 --> 00:19:10,292
He saw the best in people,
and he embraced it.
285
00:19:12,069 --> 00:19:15,682
He made people feel special, like...
286
00:19:16,500 --> 00:19:19,606
like they were the most important
person in his life.
287
00:19:32,239 --> 00:19:35,139
I wish I would've met you
when I was a little boy.
288
00:19:35,233 --> 00:19:36,649
And why is that?
289
00:19:36,674 --> 00:19:39,476
Because my whole life,
290
00:19:39,531 --> 00:19:42,964
everything that I've ever done or felt
up until this moment...
291
00:19:42,989 --> 00:19:44,876
was wasted,
292
00:19:44,901 --> 00:19:46,967
because you weren't a part of it.
293
00:19:51,664 --> 00:19:53,355
I love you, Parker.
294
00:20:04,504 --> 00:20:06,808
I will think of him often.
295
00:20:08,838 --> 00:20:11,026
And I will love him forever.
296
00:20:13,410 --> 00:20:16,069
Sweet dreams, my love.
297
00:21:11,842 --> 00:21:13,478
Is there anything else I can get you?
298
00:21:13,527 --> 00:21:17,163
Another round and...
and a time machine.
299
00:21:17,249 --> 00:21:21,340
Actually, I was thinking
more along the lines of a cup of coffee,
300
00:21:21,394 --> 00:21:22,766
and a cab.
301
00:21:24,924 --> 00:21:27,884
- What's so funny?
- This.
302
00:21:29,878 --> 00:21:31,613
You and me.
303
00:21:31,638 --> 00:21:34,735
I spend 80% of my life hunting you,
304
00:21:34,760 --> 00:21:38,535
and the second I stop,
you sit down in my lap.
305
00:21:39,334 --> 00:21:42,187
I guess, as much as we'd
both like to deny it,
306
00:21:42,234 --> 00:21:46,376
we're both just two pieces
of the same puzzle.
307
00:21:46,930 --> 00:21:51,824
And quite a grotesque little puzzle
it's turned out to be.
308
00:21:55,840 --> 00:21:59,796
Have a drink with me, Jarod,
while I'm still buyin'.
309
00:21:59,882 --> 00:22:03,331
Another round here for me and...
310
00:22:03,426 --> 00:22:06,028
Oh, come on, good buddy, Jarod.
311
00:22:06,501 --> 00:22:07,882
Boy Genius.
312
00:22:09,057 --> 00:22:10,860
I realize you're in pain,
313
00:22:10,908 --> 00:22:13,023
and I'm very sorry
for what has happened.
314
00:22:13,604 --> 00:22:15,476
But if you're going to find out
who really killed Thomas,
315
00:22:15,501 --> 00:22:17,682
you're going to have to
keep your wits about you.
316
00:22:17,783 --> 00:22:22,038
See? You're not so smart after all.
317
00:22:22,198 --> 00:22:25,921
'Cause they caught the guy,
so there are no more missing pieces.
318
00:22:25,960 --> 00:22:27,923
They just need to get him
to spill his guts,
319
00:22:27,966 --> 00:22:32,075
and then we all...
live happily ever after.
320
00:22:32,540 --> 00:22:36,386
Listen to me.
Their suspect isn't going to talk.
321
00:22:37,012 --> 00:22:38,740
What do you mean?
322
00:22:39,329 --> 00:22:42,357
The man the police
think killed Thomas Gates
323
00:22:42,405 --> 00:22:45,662
died of a drug overdose in his cell
less than one hour ago.
324
00:22:52,855 --> 00:22:56,132
Missing pieces, Miss Parker.
Missing pieces.
325
00:23:07,868 --> 00:23:09,049
Look at the positive side.
326
00:23:09,074 --> 00:23:12,038
At least you don't have to go through
the pain of a trial.
327
00:23:14,082 --> 00:23:15,843
Don't you get it?
328
00:23:15,898 --> 00:23:18,050
Dawson ended this on his terms.
329
00:23:18,081 --> 00:23:22,207
I wanted to look him in the eye when they sentenced him to death to have...
330
00:23:22,263 --> 00:23:25,996
my face be the last thing he saw
before he was sent to hell.
331
00:23:30,385 --> 00:23:33,666
I think you should speak to
someone about this feeling.
332
00:23:33,691 --> 00:23:35,484
You mean a shrink, don't you?
333
00:23:35,509 --> 00:23:38,739
Thanks, Syd, but I'll leave
the mental masturbation to someone else.
334
00:23:43,903 --> 00:23:45,405
What I need now are answers.
335
00:23:45,452 --> 00:23:47,400
Well, what sort of answers?
336
00:23:48,016 --> 00:23:51,004
Dawson's a lifelong junkie.
He takes drugs like we breathe air.
337
00:23:51,060 --> 00:23:52,525
And then suddenly...
338
00:23:52,550 --> 00:23:54,946
Suddenly he overdoses while
in police custody?
339
00:23:54,971 --> 00:23:57,881
Mm-hmm. What next?
340
00:23:57,906 --> 00:24:00,633
Miller told me Dawson lived in a shed
down by the railroad tracks.
341
00:24:00,658 --> 00:24:03,212
Oh, you're not gonna go snooping around his place, are you?
342
00:24:03,237 --> 00:24:04,327
No.
343
00:24:04,890 --> 00:24:07,317
We're gonna go snooping
around his place.
344
00:24:27,690 --> 00:24:29,618
Oh, man.
345
00:24:29,643 --> 00:24:32,113
It smells like a toilet in here,
Miss Parker.
346
00:24:51,047 --> 00:24:52,408
Oh.
347
00:24:53,938 --> 00:24:57,027
There was some pretty sick stuff
going on in here.
348
00:24:57,142 --> 00:24:59,000
Unorthodox lifestyle.
349
00:25:03,621 --> 00:25:05,765
How can a human being
live in a place like this?
350
00:25:05,790 --> 00:25:07,932
Whatever lived here was no human.
351
00:25:12,533 --> 00:25:13,558
Syd.
352
00:25:22,658 --> 00:25:24,410
What is it?
353
00:25:24,474 --> 00:25:27,798
Pharmaceutical-grade morphine. Hundred-percent pure.
354
00:25:27,849 --> 00:25:29,096
Here's some more.
355
00:25:32,017 --> 00:25:36,288
Detective Miller said Dawson
was a two-bit hustler, a sidewalk dealer.
356
00:25:36,335 --> 00:25:37,049
So?
357
00:25:37,074 --> 00:25:40,827
So the kind of drugs that we're looking at
are next to impossible to find on the street.
358
00:25:41,429 --> 00:25:45,177
Look at this place.
Dawson slept in his own filth.
359
00:25:45,240 --> 00:25:47,105
There's no way he'd know
where to score this stuff.
360
00:25:47,152 --> 00:25:50,403
- He had a supplier.
- One with powerful connections.
361
00:25:51,074 --> 00:25:52,675
Broots, I want you to take
these vials back to the Centre.
362
00:25:52,700 --> 00:25:54,643
See if you can blow
any prints off them.
363
00:25:54,668 --> 00:25:55,769
Okay.
364
00:25:58,294 --> 00:25:59,826
I'm outta here.
365
00:26:04,696 --> 00:26:06,837
What are you looking for,
Miss Parker?
366
00:26:07,563 --> 00:26:09,171
The missing pieces.
367
00:26:42,547 --> 00:26:44,524
You never talk about her.
368
00:26:48,193 --> 00:26:50,578
She was my whole life.
369
00:26:50,715 --> 00:26:52,578
It's a long story.
370
00:26:54,782 --> 00:26:56,843
My folks died when I was 20.
371
00:27:03,364 --> 00:27:06,760
Yeah, I was so... angry.
372
00:27:06,785 --> 00:27:09,554
I just... walked away.
373
00:27:11,620 --> 00:27:13,884
Now I don't have any photos of them.
374
00:27:16,121 --> 00:27:17,965
I wish now that I did.
375
00:27:18,606 --> 00:27:20,237
It's just a picture.
376
00:27:22,213 --> 00:27:25,932
It does make me feel connected to her,
like she's protecting me.
377
00:27:26,672 --> 00:27:27,955
Yeah.
378
00:27:28,210 --> 00:27:30,099
I'm sorry, baby.
379
00:27:44,400 --> 00:27:47,919
Miss Parker? Excuse me.
380
00:27:48,001 --> 00:27:49,787
I finished checking the
drug vials for prints.
381
00:27:49,812 --> 00:27:50,381
And?
382
00:27:50,406 --> 00:27:53,142
Other than Dawson, the only thing
I could get was a smudged partial.
383
00:27:53,220 --> 00:27:57,955
- Any chance of isolating it?
- Um, no. I'm afraid not.
384
00:27:58,539 --> 00:28:00,151
I'm sorry.
385
00:28:02,912 --> 00:28:06,292
Hey, Broots. Thank you.
386
00:28:17,234 --> 00:28:18,375
What?
387
00:28:18,400 --> 00:28:21,371
It feels like the big picture
is beginning to come into focus.
388
00:28:21,396 --> 00:28:23,089
Then why do I feel so blind?
389
00:28:23,114 --> 00:28:25,652
What did you find at
Wade Dawson's place?
390
00:28:26,093 --> 00:28:27,305
How'd you know we went?
391
00:28:27,330 --> 00:28:29,930
What did you find?
392
00:28:30,105 --> 00:28:31,784
A zoo no animal would live in.
393
00:28:31,832 --> 00:28:33,953
- Is that all?
- There were drug vials.
394
00:28:33,978 --> 00:28:35,929
Pharmaceutical-grade narcotics.
395
00:28:35,977 --> 00:28:38,571
- Morphine.
- That's right.
396
00:28:38,635 --> 00:28:40,040
Jarod, what are you
trying to tell me?
397
00:28:40,065 --> 00:28:44,657
That Wade Dawson was murdered.
The autopsy showed morphine in his blood.
398
00:28:44,682 --> 00:28:47,337
He ODed.
The police told me that.
399
00:28:47,362 --> 00:28:51,428
There were also traces of strychnine,
fatal traces.
400
00:28:55,268 --> 00:28:57,441
They killed him before he could talk.
401
00:28:57,505 --> 00:28:59,284
Jarod, how could you
possibly know this?
402
00:28:59,309 --> 00:29:02,177
I have a close contact on the inside.
403
00:29:02,810 --> 00:29:05,217
Remember, Miss Parker.
404
00:29:05,424 --> 00:29:07,371
Missing pieces.
405
00:29:08,411 --> 00:29:10,330
Jarod, don't hang up. Jarod.
406
00:29:11,510 --> 00:29:12,519
Damn it.
407
00:29:12,544 --> 00:29:14,552
Annoying, isn't it, Miss Parker?
408
00:29:16,609 --> 00:29:19,486
He has a habit of disappearing
in the middle of a conversation.
409
00:29:19,511 --> 00:29:22,093
Jarod says that Dawson was murdered.
410
00:29:22,131 --> 00:29:24,084
- By whom?
- He didn't say.
411
00:29:24,109 --> 00:29:27,160
Your boy's really starting
to piss me off.
412
00:29:27,185 --> 00:29:28,673
Where are you going?
413
00:29:28,698 --> 00:29:31,259
I... I set up a meeting
with Detective Miller.
414
00:29:31,284 --> 00:29:33,088
He's gonna meet me
at my house in 20 minutes.
415
00:29:33,113 --> 00:29:35,573
What makes you believe
you can trust him?
416
00:29:38,109 --> 00:29:42,240
Ronald Miller, 23 years on the force,
6 meritorious citations.
417
00:29:42,265 --> 00:29:44,989
He's got 4 kids, and he's still married
to his high school sweetheart.
418
00:29:45,014 --> 00:29:47,178
From where I stand, he's the only person in this entire situation
419
00:29:47,203 --> 00:29:48,795
who doesn't have an agenda.
420
00:30:28,378 --> 00:30:30,074
What happened?
421
00:30:30,099 --> 00:30:32,158
Some guy lost it on the curve.
422
00:30:32,247 --> 00:30:34,606
Pulled a kamikaze into the tree.
423
00:30:35,700 --> 00:30:36,919
They know who it is?
424
00:30:36,944 --> 00:30:40,243
I didn't get a name, but
the tow truck driver said he was a cop.
425
00:30:51,957 --> 00:30:53,867
Missing pieces, Miss Parker.
426
00:30:53,936 --> 00:30:55,597
Missing pieces.
427
00:31:15,767 --> 00:31:19,657
The true casualties of war
are always the innocent.
428
00:31:21,684 --> 00:31:25,556
War. Is that what this is?
429
00:31:27,847 --> 00:31:30,211
He had four children and a wife.
430
00:31:30,801 --> 00:31:34,723
I just...
can't help but feel responsible.
431
00:31:35,175 --> 00:31:39,366
We're all responsible.
But not for this.
432
00:31:40,701 --> 00:31:42,982
This is the brake line
from Miller's car.
433
00:31:43,053 --> 00:31:45,141
It was cut deliberately.
434
00:31:46,664 --> 00:31:47,948
Someone sabotaged it?
435
00:31:47,973 --> 00:31:49,687
Ron Miller was a good cop.
436
00:31:49,754 --> 00:31:53,009
He was just trying to find the truth
behind Thomas's murder.
437
00:31:53,063 --> 00:31:55,577
That's why he and Dawson
were silenced. So that...
438
00:31:55,625 --> 00:31:58,702
So that no tracks could
lead back to the Centre.
439
00:31:59,063 --> 00:32:00,893
That is what they do.
440
00:32:00,977 --> 00:32:04,331
They kill anyone
who's remotely interested in the truth.
441
00:32:04,379 --> 00:32:07,351
Then they take away the people
that we love the most.
442
00:32:07,702 --> 00:32:08,660
Why?
443
00:32:08,685 --> 00:32:12,648
To control us,
to use us to do their dirty work.
444
00:32:12,928 --> 00:32:16,779
For me, it was my parents
and my brother.
445
00:32:16,977 --> 00:32:21,319
And you,
your mother and now Thomas.
446
00:32:22,081 --> 00:32:24,350
You ever wonder how a man in prison got his hands
447
00:32:24,375 --> 00:32:27,282
on pharmaceutical-grade morphine?
448
00:32:28,077 --> 00:32:29,418
I do.
449
00:32:29,853 --> 00:32:31,722
How do I stop them?
450
00:32:31,754 --> 00:32:33,508
With the truth.
451
00:32:33,851 --> 00:32:35,846
Missing pieces.
452
00:32:49,881 --> 00:32:51,864
Broots, I need you to do
something for me.
453
00:32:53,309 --> 00:32:57,435
Luckily, the Blue Cove Police use the
same monitoring equipment that we do.
454
00:32:57,483 --> 00:32:59,756
I was able to hack
into the tape archives
455
00:32:59,781 --> 00:33:01,881
and copy the video footage
of the prisoner-surveillance area.
456
00:33:01,906 --> 00:33:03,547
Skip the tram ride, Broots.
457
00:33:03,572 --> 00:33:06,541
Did Wade Dawson have contact with anyone during the time he was locked up?
458
00:33:06,566 --> 00:33:07,633
Just one person.
459
00:33:14,494 --> 00:33:15,830
I can't see his face.
460
00:33:15,855 --> 00:33:18,047
- Other camera angles?
- None.
461
00:33:18,369 --> 00:33:23,253
But he turns slightly towards
the lens as he gets up to leave.
462
00:33:24,599 --> 00:33:26,706
That has to be the poisoned drugs.
463
00:33:27,615 --> 00:33:30,563
Dawson must have used
chewing gum or glue
464
00:33:30,588 --> 00:33:32,384
to make it stick to the bottom of his boot.
465
00:33:32,409 --> 00:33:35,013
- What about the mystery man?
- Oh, he's comin' up.
466
00:33:42,655 --> 00:33:44,010
Wait. Go back. Go back.
467
00:33:46,953 --> 00:33:48,416
Freeze there.
468
00:33:49,168 --> 00:33:52,984
There's been a murder up on Briar Road.
469
00:33:53,402 --> 00:33:55,544
- The trashman.
- Who?
470
00:33:55,569 --> 00:33:57,631
That's the same man
that was outside my house.
471
00:33:57,656 --> 00:33:59,032
Run a check on him.
472
00:33:59,057 --> 00:34:01,307
I wanna know who that is
and where I can find him.
473
00:34:02,936 --> 00:34:04,172
Missing pieces.
474
00:34:08,326 --> 00:34:11,169
Howdy, folks.
How can we help you today?
475
00:34:11,238 --> 00:34:14,485
We're looking for someone.
We think he may be working here.
476
00:34:16,449 --> 00:34:17,520
Look familiar?
477
00:34:18,381 --> 00:34:20,170
Why y'all lookin' for this fella?
478
00:34:20,709 --> 00:34:23,849
Oh, we represent
a trust account, and...
479
00:34:23,904 --> 00:34:27,849
we have reasons to believe the man
in the picture is owed a large sum of money.
480
00:34:28,730 --> 00:34:32,613
- Unlucky Lester hit the jackpot?
- Quite possible.
481
00:34:32,638 --> 00:34:36,186
- Where can we find unlucky Lester?
- Well, he's right in the back.
482
00:34:36,211 --> 00:34:37,121
Mm.
483
00:34:41,112 --> 00:34:42,200
Lester.
484
00:34:44,446 --> 00:34:46,944
- Lester.
- Who wants to know?
485
00:34:47,000 --> 00:34:48,585
We need to talk to you.
486
00:34:48,610 --> 00:34:50,283
I'm kind of busy right now.
I just...
487
00:34:52,030 --> 00:34:53,610
Give me another reason
to shoot you.
488
00:34:53,891 --> 00:34:56,737
- What do you want?
- Remember me?
489
00:34:58,251 --> 00:34:59,834
No. No.
490
00:34:59,859 --> 00:35:02,877
Sydney, step back. I wouldn't want you
to get brain matter all over your new suit.
491
00:35:02,902 --> 00:35:05,113
Wait a minute.
Wait a minute.
492
00:35:05,871 --> 00:35:09,460
I only did what the guy asked me to do.
I thought it was a prank.
493
00:35:09,862 --> 00:35:11,123
Get up.
494
00:35:12,336 --> 00:35:13,600
Get up!
495
00:35:14,525 --> 00:35:16,613
Who told you to come to
my house that morning?
496
00:35:16,638 --> 00:35:19,741
I don't know. It was just
a voice on the phone.
497
00:35:19,821 --> 00:35:22,478
He offered me a thousand dollars
to be in the woods that morning.
498
00:35:22,503 --> 00:35:27,166
He said all I had to do
was call the cops and take off.
499
00:35:27,312 --> 00:35:30,525
I swear. I swear.
I thought it was a stunt.
500
00:35:30,550 --> 00:35:33,556
Does that include passing drugs to people
while they're in jail?
501
00:35:34,621 --> 00:35:37,431
- I needed the money.
- I'll bet you did.
502
00:35:37,730 --> 00:35:40,194
- What about Miller?
- Who?
503
00:35:40,265 --> 00:35:42,424
The cop whose car you sabotaged.
504
00:35:42,449 --> 00:35:44,301
I don't know what you're talkin' about.
505
00:35:44,506 --> 00:35:46,439
You're lyin', and you're dyin'.
506
00:35:46,481 --> 00:35:48,158
Oh, hold it. Hold it.
507
00:35:48,183 --> 00:35:51,751
Trashman's our only
link to Thomas's killer.
508
00:35:51,829 --> 00:35:54,093
Dead, he'll be of no further help.
509
00:35:59,453 --> 00:36:01,798
Do you think you could
recognize his voice if you heard it again?
510
00:36:01,823 --> 00:36:05,011
Yeah. Uh, I guess.
511
00:36:06,681 --> 00:36:10,489
Uh, but...
That'll cost you.
512
00:36:10,514 --> 00:36:13,473
- Go on.
- Well, whoever this guy is...
513
00:36:13,498 --> 00:36:16,259
he's not real fond of leavin' loose ends,
if you know what I mean.
514
00:36:16,284 --> 00:36:20,173
- What do you want?
- Uh...
515
00:36:20,719 --> 00:36:23,450
Uh, four...
516
00:36:23,812 --> 00:36:27,133
five... hundred thousand dollars.
517
00:36:29,162 --> 00:36:33,239
That's the deal. You take it or...
shoot me right here.
518
00:36:33,301 --> 00:36:35,227
Either way, I'm finished.
519
00:36:42,506 --> 00:36:43,903
Dawson was framed.
520
00:36:43,928 --> 00:36:47,268
They planted my gun on him, and
pumped him so full of pure morphine
521
00:36:47,293 --> 00:36:49,525
that even he wasn't sure if
he pulled the trigger or not.
522
00:36:49,550 --> 00:36:51,661
Daddy, don't you see?
523
00:36:52,382 --> 00:36:56,310
This man at the garage is the only person
who can identify Thomas's killer.
524
00:36:56,335 --> 00:36:58,541
Half a million dollars
is a lot of money.
525
00:37:02,082 --> 00:37:06,221
I'd pay 10 times that
if I thought it'd ease your pain.
526
00:37:08,141 --> 00:37:11,228
If the Centre is involved,
we have to keep it internal.
527
00:37:11,253 --> 00:37:14,221
- No outside agencies. Clear?
- Crystal.
528
00:37:15,095 --> 00:37:16,708
You go find him, bring him back.
529
00:37:16,733 --> 00:37:19,375
It's time we ended this mess
once and for all.
530
00:37:34,004 --> 00:37:35,559
Door's locked.
531
00:37:35,591 --> 00:37:37,007
Hello?
532
00:37:37,905 --> 00:37:39,141
Stay behind me.
533
00:37:44,335 --> 00:37:45,721
Lester.
534
00:37:47,398 --> 00:37:49,121
Broots, give me the flashlight.
535
00:37:54,617 --> 00:37:55,804
What's that noise?
536
00:37:56,930 --> 00:37:57,699
The car's running.
537
00:37:57,724 --> 00:37:59,666
Oh, my God.
Broots, kill the engine!
538
00:38:01,856 --> 00:38:03,650
The door's locked.
The window's closed.
539
00:38:03,675 --> 00:38:06,807
Out of the way.
Hold this. Back off. Give me some light.
540
00:38:17,912 --> 00:38:20,005
- He's gone.
- Let's get out of here.
541
00:38:26,460 --> 00:38:28,515
Daddy. What are you doing here?
542
00:38:28,564 --> 00:38:30,988
It was my idea.
When I heard what you were up to,
543
00:38:31,013 --> 00:38:33,850
we were concerned for your safety,
so we followed you.
544
00:38:33,898 --> 00:38:35,739
It's a dangerous world, little lady.
545
00:38:35,764 --> 00:38:37,742
- Can't be too careful.
- She's right.
546
00:38:37,767 --> 00:38:41,401
These people are nothin' but scum.
They'd kill you soon as look at you.
547
00:38:41,426 --> 00:38:44,813
Daddy, this man was the last link
in proving who killed Thomas.
548
00:38:49,242 --> 00:38:51,656
Well, this breaks the chain for good.
549
00:38:55,119 --> 00:38:58,476
Get a Cleaner team in here. I don't want
any trace of Centre involvement.
550
00:38:58,501 --> 00:38:59,715
Yes, sir.
551
00:39:03,264 --> 00:39:04,876
That's it?
552
00:39:04,947 --> 00:39:06,858
That's all you're gonna do?
553
00:39:06,915 --> 00:39:10,463
Ah. I know how hard it is
to lose somebody you love.
554
00:39:10,488 --> 00:39:14,755
Stop searching for fixes,
answers that may not exist.
555
00:39:15,975 --> 00:39:19,550
The only way to survive
is to get on with the business of living.
556
00:39:20,188 --> 00:39:21,690
Sorry, angel.
557
00:39:23,132 --> 00:39:25,018
Ah, it's a hell of a thing.
558
00:39:56,124 --> 00:39:56,951
What?
559
00:39:56,976 --> 00:40:00,248
You spend way too much time
in cemeteries, Miss Parker.
560
00:40:01,704 --> 00:40:04,929
They killed them all,
and for what?
561
00:40:04,954 --> 00:40:07,606
Power? Control?
562
00:40:09,051 --> 00:40:10,899
What will you do now?
563
00:40:11,463 --> 00:40:13,042
I'm going to grieve.
564
00:40:15,001 --> 00:40:18,442
I'm gonna stand here and remember
all the good things I had.
565
00:40:18,490 --> 00:40:20,359
And then?
566
00:40:25,708 --> 00:40:29,902
I'm gonna wait until they think it's all...
forgotten,
567
00:40:30,920 --> 00:40:33,942
find out who did this
and make them pay.
568
00:40:37,921 --> 00:40:40,706
Look under the tree next to you.
569
00:40:40,756 --> 00:40:42,593
I left you a little present.
570
00:40:43,239 --> 00:40:46,527
Don't stop searching
for those missing pieces, Miss Parker.
571
00:40:46,612 --> 00:40:51,038
If you do, you'll never find
what you're looking for.
572
00:41:31,187 --> 00:41:33,638
Tell me about love, Mama.
573
00:41:33,927 --> 00:41:35,481
What do you want to know?
574
00:41:36,262 --> 00:41:39,973
Will I ever find someone to love,
like you found Daddy?
575
00:41:40,054 --> 00:41:41,532
I think you will.
45104
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.