Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,594 --> 00:00:08,061
it's hard to imagine
2
00:00:08,094 --> 00:00:11,094
we could get any closer
Than we are right now.
3
00:00:11,336 --> 00:00:13,302
but we can,
You know.
4
00:00:16,302 --> 00:00:17,802
closer than this?
5
00:00:17,836 --> 00:00:20,602
yes.
6
00:00:26,095 --> 00:00:29,229
here in my heart, jason,
7
00:00:29,262 --> 00:00:34,662
I could feel your warmth
Deep inside.
8
00:00:46,240 --> 00:00:48,740
you know what I want
For christmas?
9
00:00:48,773 --> 00:00:51,840
My 8-by-10 man?
10
00:00:51,873 --> 00:00:54,807
this moment
To last forever.
11
00:01:40,240 --> 00:01:43,607
Now that's a shame.
12
00:02:13,207 --> 00:02:16,340
Joe, you know I don't like guns
In the house.
13
00:02:32,140 --> 00:02:34,673
This better not be loaded,
14
00:02:34,707 --> 00:02:36,273
Or I'll...
15
00:04:18,173 --> 00:04:20,640
doctor...
What brings you here?
16
00:04:20,673 --> 00:04:23,040
I heard a gunshot.
Are you all right?
17
00:04:23,073 --> 00:04:24,873
I'm fine.
18
00:04:33,273 --> 00:04:35,407
What are you looking at?
19
00:04:48,273 --> 00:04:51,040
there is nothing wrong
With your television.
20
00:04:51,073 --> 00:04:54,040
do not attempt to adjust
The picture.
21
00:04:54,073 --> 00:04:57,340
we are now controlling
The transmission.
22
00:04:57,373 --> 00:04:59,373
we control the horizontal,
23
00:04:59,407 --> 00:05:01,273
and the vertical.
24
00:05:01,307 --> 00:05:04,273
we can deluge you
With a thousand channels
25
00:05:04,307 --> 00:05:08,873
or expand one single image
To crystal clarity...
26
00:05:08,907 --> 00:05:10,773
and beyond.
27
00:05:10,807 --> 00:05:12,940
we can shape your vision
28
00:05:12,973 --> 00:05:16,507
to anything our imagination
Can conceive.
29
00:05:16,540 --> 00:05:18,507
for the next hour,
30
00:05:18,540 --> 00:05:22,973
we will control
All that you see and hear.
31
00:05:34,373 --> 00:05:38,307
you are about to experience
The awe and mystery
32
00:05:38,340 --> 00:05:41,407
which reaches from
The deepest inner mind
33
00:05:41,440 --> 00:05:44,573
to
The outer limits.
34
00:05:51,598 --> 00:05:53,798
even in the most innocent
Of minds,
35
00:05:53,831 --> 00:05:59,098
there are still secrets
Best left unrevealed.
36
00:06:39,374 --> 00:06:42,407
Damn, it's damn cold
Out there tonight.
37
00:06:46,041 --> 00:06:50,566
Hey, what the hell you doing
Starting without me?
38
00:06:50,600 --> 00:06:53,600
You said you'd be home
By 5:00.
39
00:06:53,633 --> 00:06:56,133
It is 5:00.
40
00:06:59,133 --> 00:07:01,133
It's 5 after 5:00.
41
00:07:05,824 --> 00:07:08,324
What did you do to your head?
42
00:07:12,224 --> 00:07:13,691
Hey, becka.
43
00:07:13,724 --> 00:07:16,324
Becka, you deaf?
No.
44
00:07:16,357 --> 00:07:18,591
What did you do to your head?
45
00:07:18,624 --> 00:07:20,157
I just bumped it.
46
00:07:20,191 --> 00:07:22,157
Bumped it?
47
00:07:22,191 --> 00:07:23,991
Yeah, bumped it... It's a bump.
48
00:07:28,757 --> 00:07:32,291
That slack-ass kenny
Deliver the mail for a change?
49
00:07:32,324 --> 00:07:34,791
If you mean your special
Swimsuit edition,
50
00:07:34,824 --> 00:07:36,291
Yeah, it showed up.
51
00:07:36,324 --> 00:07:39,857
Gawk at it after supper.
Put it by your chair.
52
00:07:51,524 --> 00:07:53,324
It's cold.
53
00:07:53,357 --> 00:07:55,291
Well, you're late.
54
00:07:58,457 --> 00:08:00,491
Just a bump.
55
00:08:15,991 --> 00:08:18,891
You didn't say anything
About the tree, joe.
56
00:08:18,924 --> 00:08:21,924
Put it up too early.
57
00:08:21,957 --> 00:08:26,124
Well, they had the tree up
Today on my afternoon story.
58
00:08:26,157 --> 00:08:28,691
T.V. People know about
Those things.
59
00:08:28,724 --> 00:08:31,291
Come christmas there'll be
More needles on the floor
60
00:08:31,324 --> 00:08:32,957
Than on the tree.
61
00:08:32,991 --> 00:08:34,624
Stupider than a post.
62
00:08:38,241 --> 00:08:40,341
What are you looking at?
63
00:08:40,374 --> 00:08:42,341
What do you think
I'm looking at?
64
00:08:42,374 --> 00:08:44,874
Maybe I'm thinking
Of buying you
65
00:08:44,908 --> 00:08:47,408
A new bathing suit
For christmas.
66
00:08:47,441 --> 00:08:50,974
Maybe a bikini,
67
00:08:51,008 --> 00:08:52,741
Hey,
68
00:08:52,774 --> 00:08:56,708
Maybe I'll get you
A birthday suit for christmas.
69
00:08:56,741 --> 00:08:58,674
Maybe
You'll get that.
70
00:08:58,708 --> 00:09:00,241
Get it?
71
00:09:00,274 --> 00:09:03,208
That's nothing.
72
00:11:14,373 --> 00:11:16,206
Becka.
73
00:11:16,240 --> 00:11:19,273
Becka... Hey, becka.
74
00:11:19,306 --> 00:11:21,040
Hey, becka.
75
00:12:03,840 --> 00:12:06,573
Your bump's bleeding.
76
00:12:06,606 --> 00:12:08,106
Thanks.
77
00:12:08,140 --> 00:12:10,573
You ought to be careful
About bumping your head.
78
00:12:10,606 --> 00:12:12,540
That's where your brains are.
79
00:12:12,573 --> 00:12:14,073
Well, it's just a...
80
00:12:14,106 --> 00:12:16,240
Why don't you go see
Doc fink?
81
00:12:16,273 --> 00:12:17,940
Doc fink's a veterinarian.
82
00:12:17,973 --> 00:12:21,140
He's still a doctor,
And he's $9.00 a visit.
83
00:12:21,173 --> 00:12:24,073
I don't see
Nobody but me
84
00:12:24,106 --> 00:12:27,106
Earning money
Around here, do you?
85
00:12:31,106 --> 00:12:33,073
See him,
Don't see him.
86
00:12:33,106 --> 00:12:34,573
All's I'm saying
87
00:12:34,606 --> 00:12:37,073
Is that your head is
Where your brain is.
88
00:12:37,106 --> 00:12:38,573
I know that.
89
00:12:38,606 --> 00:12:42,606
Well,
90
00:12:42,640 --> 00:12:45,606
Neither rain
Nor sleet nor snow.
91
00:12:45,640 --> 00:12:48,473
I'm off to the p.O.
92
00:12:54,173 --> 00:12:55,640
Forgot your lunch!
93
00:12:57,173 --> 00:12:59,540
You wouldn't want
To miss out.
94
00:12:59,573 --> 00:13:01,706
What's that supposed to mean?
95
00:13:01,740 --> 00:13:04,340
Bologna sandwiches.
I know you like them.
96
00:13:07,806 --> 00:13:09,306
Bye.
97
00:13:12,705 --> 00:13:14,025
Bye-bye!
98
00:13:31,358 --> 00:13:32,679
Becka.
99
00:13:37,292 --> 00:13:38,717
Becka.
100
00:13:41,958 --> 00:13:43,425
Who's there?
101
00:13:43,458 --> 00:13:45,425
It's me.
102
00:13:45,458 --> 00:13:47,158
On the t.V.
103
00:13:47,192 --> 00:13:50,225
There's something important
I want to tell you.
104
00:14:24,958 --> 00:14:27,425
You know your husband joe is
105
00:14:27,458 --> 00:14:29,315
Putting the boots to that hussy
Down at the post office?
106
00:14:30,892 --> 00:14:33,292
Just thought you should know.
107
00:14:44,258 --> 00:14:45,725
Lord... God.
108
00:14:45,758 --> 00:14:47,058
Lord... God.
109
00:14:47,092 --> 00:14:48,758
Lord.
110
00:15:02,392 --> 00:15:04,325
Just call an ambulance.
111
00:15:04,358 --> 00:15:06,792
Call yourself an ambulance.
112
00:15:10,058 --> 00:15:11,525
Becka.
113
00:15:11,558 --> 00:15:13,025
You be quiet!
114
00:15:13,058 --> 00:15:16,958
Becka, it's not blood.
It's raspberry filling.
115
00:15:16,992 --> 00:15:19,192
You'll give yourself
A heart attack.
116
00:15:19,225 --> 00:15:20,892
It's raspberry filling,
Becka.
117
00:15:20,925 --> 00:15:23,225
Look,
It's from the coffee cake.
118
00:15:40,758 --> 00:15:42,192
Who are you?
119
00:15:43,858 --> 00:15:45,992
I'm the 8-by-10 guy.
120
00:15:46,025 --> 00:15:47,225
Well, go away.
121
00:15:47,258 --> 00:15:50,725
I'd love to,
But I'm stuck on this damn t.V.
122
00:15:50,758 --> 00:15:52,225
Don't talk.
123
00:15:52,258 --> 00:15:53,658
Pictures don't talk.
124
00:15:53,692 --> 00:15:55,858
Becka, I'm
Not a picture.
125
00:15:55,892 --> 00:15:59,258
I'm just some guy
That came with the frame.
126
00:16:00,725 --> 00:16:02,192
Becka, please,
Don't do this.
127
00:16:03,692 --> 00:16:05,292
Becka, I'm just trying
128
00:16:05,325 --> 00:16:06,858
To tell you about
129
00:16:06,892 --> 00:16:09,358
Your husband
And nancy voss.
130
00:16:20,725 --> 00:16:22,192
Hello?
131
00:16:22,225 --> 00:16:26,192
rebecca,
It's your daddy.
132
00:16:26,225 --> 00:16:27,692
Daddy?
133
00:16:27,725 --> 00:16:29,192
pictures don't talk,
Becka.
134
00:16:29,225 --> 00:16:31,358
if you think
That picture talked,
135
00:16:31,392 --> 00:16:33,225
then you
Must be crazy!
136
00:16:33,258 --> 00:16:34,758
Daddy, you can't be...
137
00:16:34,792 --> 00:16:37,225
you're hearing voices
In your head.
138
00:16:37,258 --> 00:16:39,225
No, daddy,
Not in my head.
139
00:16:39,258 --> 00:16:40,892
It talked right to me.
140
00:16:40,925 --> 00:16:41,808
becka!
141
00:16:41,841 --> 00:16:43,808
No,
It talked right to me.
142
00:16:43,841 --> 00:16:45,808
It's happening outside of me.
143
00:16:45,841 --> 00:16:47,341
I can't do ventriloquism.
144
00:16:47,375 --> 00:16:48,850
rebecca bouchard,
I'll beat you
145
00:16:48,883 --> 00:16:50,350
three shades
Of blister blue
146
00:16:50,383 --> 00:16:51,783
for that crazy talk.
147
00:16:51,817 --> 00:16:53,317
Daddy, I swear.
148
00:16:53,350 --> 00:16:55,317
one shade for
Thinking the thing.
149
00:16:55,350 --> 00:16:56,783
It talked right to me.
150
00:16:56,817 --> 00:16:58,283
one shade for lying.
151
00:16:58,317 --> 00:16:59,783
No, it's just a bump.
152
00:16:59,817 --> 00:17:01,783
one shade
For believing the lie.
153
00:17:01,817 --> 00:17:03,283
Look for yourself.
154
00:17:03,317 --> 00:17:04,817
See, it's a picture.
155
00:17:04,850 --> 00:17:06,317
you're crazy,
Becka.
156
00:17:06,350 --> 00:17:07,850
Well, you're dead,
157
00:17:07,883 --> 00:17:10,817
Buried in the ground,
So shut up!
158
00:17:10,850 --> 00:17:12,850
Shut up!
159
00:18:03,417 --> 00:18:07,050
Becka paulson
As I live and breathe.
160
00:18:07,083 --> 00:18:08,917
How long's it been?
161
00:18:08,950 --> 00:18:11,383
I guess since
My cat ozzy died.
162
00:18:11,417 --> 00:18:13,417
Yeah.
How is ozzy?
163
00:18:13,450 --> 00:18:14,950
Dead.
164
00:18:14,983 --> 00:18:16,917
Yeah,
That's right.
165
00:18:16,950 --> 00:18:19,950
What can I do
For you today?
166
00:18:23,350 --> 00:18:25,417
Well, I bumped my head.
167
00:18:25,450 --> 00:18:26,917
Yeah?
168
00:18:26,950 --> 00:18:28,417
When was that?
169
00:18:28,450 --> 00:18:29,917
Day before yesterday.
170
00:18:29,950 --> 00:18:32,917
And, how did
That happen?
171
00:18:32,950 --> 00:18:36,450
Rooting through the closet
For christmas decorations.
172
00:18:36,483 --> 00:18:39,450
Getting in the spirit
For christmas?
173
00:18:39,483 --> 00:18:41,917
Anyways, joe said
I should come see you
174
00:18:41,950 --> 00:18:44,417
'cause your head's
Where your brains are.
175
00:18:44,450 --> 00:18:47,283
Yeah, well,
He's right about that.
176
00:18:47,317 --> 00:18:49,450
Well, let's see.
177
00:18:49,483 --> 00:18:51,450
Are you having
Any of the...
178
00:18:51,483 --> 00:18:53,383
Schizophrenic episodes?
179
00:18:53,417 --> 00:18:55,383
I looked it up.
180
00:18:55,417 --> 00:18:56,883
Well,
All right.
181
00:18:56,917 --> 00:18:59,383
Are you having
Any of those?
182
00:18:59,417 --> 00:19:01,383
I've been hearing voices.
183
00:19:01,417 --> 00:19:02,883
Yeah.
184
00:19:02,917 --> 00:19:04,383
That's sort of
Consistent
185
00:19:04,417 --> 00:19:07,383
With first break
Psychotic episodes, isn't it?
186
00:19:07,417 --> 00:19:08,883
Yeah, sure.
187
00:19:08,917 --> 00:19:10,417
Well, it depends.
188
00:19:10,450 --> 00:19:12,883
Whose voice was it?
Was it joe?
189
00:19:12,917 --> 00:19:14,383
My daddy.
190
00:19:15,917 --> 00:19:18,383
Your daddy
Passed away, didn't he?
191
00:19:18,417 --> 00:19:19,950
That didn't stop him
192
00:19:19,983 --> 00:19:22,750
From giving me hell
Over the phone.
193
00:19:22,783 --> 00:19:25,083
Becka,
I hate to say it,
194
00:19:25,117 --> 00:19:27,417
But there are kids
In this county
195
00:19:27,450 --> 00:19:29,850
Who think that kind of thing
Is comical.
196
00:19:29,883 --> 00:19:31,450
No, it was him.
197
00:19:31,483 --> 00:19:34,817
I remember his voice like
It was yesterday, which it was.
198
00:19:34,850 --> 00:19:37,383
And what did he say?
199
00:19:37,417 --> 00:19:38,950
That I shouldn't be hearing
Voices.
200
00:19:38,983 --> 00:19:42,550
That's kind of ironic,
I mean, him being the voice.
201
00:19:42,583 --> 00:19:44,117
That's what I thought.
202
00:19:46,183 --> 00:19:50,750
Well, let's take a look
At that bump.
203
00:20:02,317 --> 00:20:04,817
Just hold still.
204
00:20:04,850 --> 00:20:06,950
Thatta girl.
205
00:20:06,983 --> 00:20:08,483
Thatta girl.
206
00:20:12,583 --> 00:20:14,450
Yeah.
207
00:20:14,483 --> 00:20:16,283
That looks...
208
00:20:16,317 --> 00:20:18,650
Looks more like
An indentation
209
00:20:18,683 --> 00:20:20,917
Than a bump
per se.
210
00:20:20,950 --> 00:20:24,483
Now what kind of
Christmas decoration
211
00:20:24,517 --> 00:20:26,483
Did you say
It was?
212
00:20:26,517 --> 00:20:28,483
Big and shiny and heavy.
213
00:20:28,517 --> 00:20:31,483
That's about all
That comes to mind.
214
00:20:31,517 --> 00:20:33,250
You didn't faint
215
00:20:33,283 --> 00:20:34,983
Or vomit
Or anything?
216
00:20:35,017 --> 00:20:36,817
No, sir.
217
00:20:36,850 --> 00:20:41,217
Well, it's healing up
Pretty good.
218
00:20:41,250 --> 00:20:44,217
Well, that's good.
219
00:20:44,250 --> 00:20:47,483
Yeah,
Now listen, becka,
220
00:20:47,517 --> 00:20:49,983
I can put
A fresh band-aid on,
221
00:20:50,017 --> 00:20:54,783
But, I can't really give you
Anything for the voices.
222
00:20:54,817 --> 00:20:56,917
You know,
Being a veterinarian,
223
00:20:56,950 --> 00:21:00,183
I can't properly prescribe
Psychiatric medication.
224
00:21:00,217 --> 00:21:02,783
Well, as long as you say
It's healing,
225
00:21:02,817 --> 00:21:05,617
Then I can tell joe
I'm on the mend.
226
00:21:05,650 --> 00:21:07,583
Yeah.
227
00:21:11,983 --> 00:21:14,950
If your dead daddy
Should call you again,
228
00:21:14,983 --> 00:21:17,450
I want you
To hustle into town
229
00:21:17,483 --> 00:21:18,983
And see doc simmons.
230
00:21:19,017 --> 00:21:21,950
He can fix you up
With some prozac or...
231
00:21:21,983 --> 00:21:24,950
Doc simmons passed away
About a month ago.
232
00:21:24,983 --> 00:21:26,617
He was cremated.
233
00:21:26,650 --> 00:21:29,017
What a shame.
234
00:21:29,050 --> 00:21:31,317
He was nearly ready
To retire, too.
235
00:21:31,350 --> 00:21:32,750
That's a shame.
236
00:21:34,217 --> 00:21:36,050
That'll be $9.00, please.
237
00:21:38,483 --> 00:21:40,017
Sorry.
238
00:21:58,082 --> 00:21:59,549
Hey, flo.
239
00:21:59,582 --> 00:22:01,049
Hey to you too,
Becka.
240
00:22:01,082 --> 00:22:02,715
Little last-minute
Christmas shopping?
241
00:22:02,749 --> 00:22:04,049
Last minute?
242
00:22:04,082 --> 00:22:07,549
For me, two weeks
Before the 25th is last minute.
243
00:22:07,582 --> 00:22:09,715
I'm done every year
By august the 10th.
244
00:22:09,749 --> 00:22:11,215
It's my birthday.
245
00:22:11,249 --> 00:22:13,515
My husband hasn't remembered
Since '89.
246
00:22:13,549 --> 00:22:16,649
Anyway, I'm just picking up
Some stocking stuffers.
247
00:22:16,682 --> 00:22:18,682
Same here.
Stocking stuffers for joe.
248
00:22:18,715 --> 00:22:21,182
Your boy's not coming home
This year?
249
00:22:21,215 --> 00:22:24,349
Well, we're at odds,
And this year's an even.
250
00:22:24,382 --> 00:22:26,282
So byron's with the in-laws
251
00:22:26,315 --> 00:22:29,082
Instead of with the woman
Who brought him into the world.
252
00:22:29,115 --> 00:22:31,082
What did you do to your head?
253
00:22:31,115 --> 00:22:33,815
I bumped it.
254
00:22:33,849 --> 00:22:36,915
Not trying to cover
A bullet hole, are you?
255
00:22:36,949 --> 00:22:40,149
Didn't shoot yourself
In the brain, did you?
256
00:22:40,182 --> 00:22:43,415
Your face
Just can't hide a secret.
257
00:22:43,449 --> 00:22:45,949
No.
258
00:22:45,982 --> 00:22:48,815
Well, that's a relief.
259
00:22:50,549 --> 00:22:52,882
Anyway...
Stocking stuffers.
260
00:23:29,449 --> 00:23:31,449
Men do like
Their tools,
261
00:23:31,482 --> 00:23:33,082
Don't they?
262
00:23:33,115 --> 00:23:35,515
Joe will love it.
263
00:23:35,549 --> 00:23:37,082
Go on, get it.
264
00:23:37,115 --> 00:23:40,082
I got one of them
Nine-in-ones for kyle.
265
00:23:40,115 --> 00:23:42,915
He uses it day in,
Day out.
266
00:24:09,082 --> 00:24:10,615
She's right,
You know.
267
00:24:10,649 --> 00:24:13,915
Men do love their tools.
268
00:24:17,282 --> 00:24:18,782
Go away!
269
00:24:19,882 --> 00:24:21,749
How can you say that?
270
00:24:21,782 --> 00:24:23,249
I'm the perfect gift.
271
00:24:23,282 --> 00:24:25,282
Heck, I'm more than that.
272
00:24:25,315 --> 00:24:26,982
I'm on sale.
273
00:24:28,749 --> 00:24:30,649
Rebecca,
274
00:24:30,682 --> 00:24:32,749
You want me.
275
00:24:32,782 --> 00:24:34,315
That's a lie.
276
00:24:34,349 --> 00:24:36,815
How can you not want to buy
One of me
277
00:24:36,849 --> 00:24:39,015
For every room in the house?
278
00:24:39,049 --> 00:24:40,582
You wanted to put
279
00:24:40,615 --> 00:24:42,582
Byron's senior grad
Picture over me,
280
00:24:42,615 --> 00:24:44,982
But you couldn't
Bring yourself to do it.
281
00:24:45,015 --> 00:24:47,549
There was just something
About my face.
282
00:24:47,582 --> 00:24:51,349
Not going to take no
For an answer, becka.
283
00:24:51,382 --> 00:24:53,949
I want you to take me home.
284
00:24:57,082 --> 00:24:58,415
Now!
285
00:25:00,715 --> 00:25:02,715
The cash register's
Totally broken
286
00:25:02,749 --> 00:25:04,915
And the manager's
Not here.
287
00:25:04,949 --> 00:25:07,049
Well, that's all right,
Dear.
288
00:25:07,082 --> 00:25:09,382
Get out your paper
And pencil.
289
00:25:09,415 --> 00:25:12,382
We've got all the time
In the world,
290
00:25:12,415 --> 00:25:14,049
Haven't we, becka?
291
00:25:14,082 --> 00:25:18,049
Such a shame about joe
Putting the boots to that hussy
292
00:25:18,082 --> 00:25:21,782
He works with at the post office
Nearly every day of the week.
293
00:25:21,815 --> 00:25:25,415
I mean, becka, honey,
You must feel so unloved.
294
00:25:25,449 --> 00:25:28,049
Stealing into
The photocopy room,
295
00:25:28,082 --> 00:25:32,149
Locking the door, unwrapping
Each other like halloween candy,
296
00:25:32,182 --> 00:25:33,949
Rubbing places
Women like us
297
00:25:33,982 --> 00:25:36,015
Don't even know
The proper names for.
298
00:25:36,049 --> 00:25:37,882
66 copies.
299
00:25:37,915 --> 00:25:40,649
That's what it's set for...
All they have time for.
300
00:25:40,682 --> 00:25:43,882
Mouths more urgent than
First-class mail.
301
00:25:43,915 --> 00:25:47,749
36.15.
302
00:25:47,782 --> 00:25:49,582
Plus tax, that's 38.68.
303
00:25:51,082 --> 00:25:52,282
You're sure?
304
00:25:52,315 --> 00:25:53,549
Yeah.
305
00:25:53,582 --> 00:25:54,882
Becka paulson,
306
00:25:54,915 --> 00:25:56,849
I had no idea
You were so mathematic.
307
00:25:56,882 --> 00:25:58,415
Spare the dear.
308
00:25:58,449 --> 00:26:00,849
How much is mine?
309
00:26:02,349 --> 00:26:05,782
Um, 25.23 all in.
310
00:26:05,815 --> 00:26:08,582
Well, isn't that
Something?
311
00:26:10,582 --> 00:26:13,049
You were putting words
In her mouth.
312
00:26:13,082 --> 00:26:15,082
It's the god's
Honest truth.
313
00:26:22,249 --> 00:26:25,582
You just be quiet
Till we get home.
314
00:26:34,115 --> 00:26:36,182
Time for my afternoon story.
315
00:26:36,215 --> 00:26:39,082
I don't want you talking
During the story.
316
00:26:43,315 --> 00:26:46,082
suction.
317
00:26:46,115 --> 00:26:48,949
clamp.
318
00:26:48,982 --> 00:26:52,615
the bullet's lodged in
Her limbic system.
319
00:26:54,949 --> 00:26:57,182
would you look
At that?
320
00:26:57,215 --> 00:27:00,415
it entered
Just above her eye,
321
00:27:00,449 --> 00:27:05,515
slowed down significantly
By the skull,
322
00:27:05,549 --> 00:27:08,749
and ended up in here.
323
00:27:08,782 --> 00:27:11,049
deep within the hippocampus,
324
00:27:11,082 --> 00:27:13,382
center of vivid emotions,
Sexuality,
325
00:27:13,415 --> 00:27:15,349
memory.
326
00:27:15,382 --> 00:27:17,949
shouldn't
She be dead?
327
00:27:17,982 --> 00:27:19,549
absolutely.
328
00:27:19,582 --> 00:27:21,549
but it's just possible
329
00:27:21,582 --> 00:27:24,549
the bullet could improve
Her brain function
330
00:27:24,582 --> 00:27:27,782
by eliminating a tumor
That was already there.
331
00:27:27,815 --> 00:27:29,415
yeah.
332
00:27:29,449 --> 00:27:31,882
more than that,
333
00:27:31,915 --> 00:27:35,782
she could experience
Increased intelligence,
334
00:27:35,815 --> 00:27:41,015
sexual drive, creativity,
Or it could...
335
00:27:46,015 --> 00:27:47,282
kill her.
336
00:27:47,315 --> 00:27:49,382
shame...
337
00:27:49,415 --> 00:27:51,082
just before christmas.
338
00:27:51,115 --> 00:27:52,582
yeah.
339
00:27:58,549 --> 00:28:01,782
I never saw that one
Coming.
340
00:28:01,815 --> 00:28:07,149
She was supposed to get married
After the new year.
341
00:28:09,049 --> 00:28:11,849
Well, I think I'll get a snack.
342
00:28:11,882 --> 00:28:13,549
You want something?
343
00:28:13,582 --> 00:28:16,915
That's okay.
I'm fine.
344
00:28:41,082 --> 00:28:42,549
Hi, hon.
345
00:28:42,582 --> 00:28:45,582
Lot of mail going
Through that office.
346
00:28:45,615 --> 00:28:48,115
That's christmas
For you.
347
00:28:53,515 --> 00:28:55,315
What the hell's
This?
348
00:28:55,349 --> 00:28:57,382
This afternoon when I was
Wrapping presents,
349
00:28:57,415 --> 00:29:00,149
It struck me
That the sum of the squares
350
00:29:00,182 --> 00:29:02,415
Of the lengths of the sides
Of a right angle triangle
351
00:29:02,449 --> 00:29:05,115
Is equal to the square
Of the length
352
00:29:05,149 --> 00:29:06,815
Of the hypotenuse.
353
00:29:06,849 --> 00:29:09,282
That's the pythagorean theorum,
Ain't it?
354
00:29:09,315 --> 00:29:10,682
I don't know.
355
00:29:10,715 --> 00:29:12,082
How'd you know?
356
00:29:12,115 --> 00:29:13,482
High school geometry.
357
00:29:13,515 --> 00:29:15,249
It came to me
When you said "Hypotenuse."
358
00:29:16,815 --> 00:29:19,249
Well, I don't know
What good it does.
359
00:29:19,282 --> 00:29:20,749
I just... It's there.
360
00:29:20,782 --> 00:29:23,515
Thought I'd discovered
Something.
361
00:29:25,215 --> 00:29:27,649
Honey, you couldn't
Count as high
362
00:29:27,682 --> 00:29:29,649
As the candles
On your cake.
363
00:30:03,129 --> 00:30:05,072
he should be thinking of you
That way.
364
00:30:05,096 --> 00:30:06,396
the hussy?
365
00:30:06,429 --> 00:30:09,729
is her body like those girls
In that magazine?
366
00:30:09,763 --> 00:30:11,529
nancy voss?
367
00:30:11,563 --> 00:30:15,196
you mean the woman that joe's
Putting the boots to?
368
00:30:15,229 --> 00:30:16,796
I prefer hussy.
369
00:30:16,829 --> 00:30:18,296
fine,
370
00:30:18,329 --> 00:30:20,596
but that hussy's 50 years old.
371
00:30:20,629 --> 00:30:22,996
trim, well-kept,
Handsome 50,
372
00:30:23,029 --> 00:30:24,529
don't get me wrong.
373
00:30:24,563 --> 00:30:27,163
you want to put the shoes
To her too?
374
00:30:27,196 --> 00:30:28,596
becka, I'm an 8-by-10.
375
00:30:28,629 --> 00:30:30,296
why does he do it with her?
376
00:30:30,329 --> 00:30:32,463
because you don't.
377
00:30:32,496 --> 00:30:34,363
I let him.
378
00:30:34,396 --> 00:30:36,029
aw,
You let him.
379
00:30:36,063 --> 00:30:37,729
that's...
That's romantic.
380
00:30:37,763 --> 00:30:39,229
almost every time.
381
00:30:39,263 --> 00:30:41,029
and when you
Let him,
382
00:30:41,063 --> 00:30:43,529
nothing ever happens
For you?
383
00:30:43,563 --> 00:30:45,363
not even a little?
384
00:30:45,396 --> 00:30:47,563
you don't relish
The animalism,
385
00:30:47,596 --> 00:30:50,063
the sexual congress
With its gruntings,
386
00:30:50,096 --> 00:30:51,529
its thrustings?
387
00:30:51,563 --> 00:30:53,196
stop talking like that.
388
00:30:53,229 --> 00:30:54,663
the hussy does.
389
00:30:54,696 --> 00:30:56,963
nancy voss does.
390
00:30:56,996 --> 00:30:58,663
she can't get enough.
391
00:30:58,696 --> 00:31:01,528
she wants it,
Craves it.
392
00:31:01,563 --> 00:31:04,163
looks forward to it
Every lunch hour.
393
00:31:04,196 --> 00:31:05,663
I said stop it.
394
00:31:05,696 --> 00:31:06,996
why?
395
00:31:07,029 --> 00:31:08,663
you getting
Turned on?
396
00:31:08,696 --> 00:31:10,663
something stirring?
397
00:31:10,696 --> 00:31:12,896
look at joe.
398
00:31:12,929 --> 00:31:14,996
right now
He's imagining
399
00:31:15,029 --> 00:31:18,429
the woman in that magazine
Is nancy voss.
400
00:31:18,463 --> 00:31:20,029
he's my husband.
401
00:31:20,063 --> 00:31:21,996
then you have
To take him, becka.
402
00:31:22,029 --> 00:31:23,996
take what's yours.
403
00:31:24,029 --> 00:31:26,729
say it out loud.
404
00:31:26,763 --> 00:31:28,163
joe...
405
00:31:28,196 --> 00:31:29,496
say it, becka.
406
00:31:29,529 --> 00:31:30,863
I can't.
407
00:31:30,896 --> 00:31:32,229
say it!
408
00:31:32,263 --> 00:31:33,996
Make love to me!
409
00:31:37,429 --> 00:31:39,029
Joe, yeah.
410
00:31:39,063 --> 00:31:40,529
Yeah, joe.
411
00:31:40,563 --> 00:31:42,529
Get back where you were.
412
00:31:42,563 --> 00:31:44,029
Up, up.
413
00:31:44,063 --> 00:31:47,029
Up, joe.
414
00:31:47,063 --> 00:31:49,363
There, there, there, there!
415
00:31:49,396 --> 00:31:52,263
What in god's name
Got into you?
416
00:31:52,296 --> 00:31:53,996
What?
417
00:31:55,496 --> 00:31:58,463
I don't know
What's wrong, becka,
418
00:31:58,496 --> 00:32:01,829
But I don't like it.
419
00:32:01,863 --> 00:32:04,229
I don't like it
At all.
420
00:32:44,762 --> 00:32:46,695
Did you get
Everything?
421
00:32:46,729 --> 00:32:48,562
Got extra batteries.
422
00:32:50,695 --> 00:32:53,162
Find everything
At derry hardware?
423
00:32:54,662 --> 00:32:56,629
Hank barber
Sell you this?
424
00:32:56,662 --> 00:32:58,162
He was there, yeah,
425
00:32:58,195 --> 00:33:00,129
But I didn't need
Assistance.
426
00:33:00,162 --> 00:33:02,629
Tell you a funny story
About hank barber.
427
00:33:02,662 --> 00:33:04,162
About 10 years ago
428
00:33:04,195 --> 00:33:06,162
When hank was
A young buck,
429
00:33:06,195 --> 00:33:08,129
Hank hated his boss
So much
430
00:33:08,162 --> 00:33:09,629
That he poured
Laxative
431
00:33:09,662 --> 00:33:12,662
Into the poor man's
Chocolate at lunch hour.
432
00:33:12,695 --> 00:33:14,162
Yeah?
What happened?
433
00:33:14,195 --> 00:33:16,195
Right in front
Of a customer,
434
00:33:16,229 --> 00:33:18,162
While hank's boss was
Demonstrating
435
00:33:18,195 --> 00:33:20,162
How to install
A new wire cutter
436
00:33:20,195 --> 00:33:21,662
For
The weed whipper...
437
00:33:29,478 --> 00:33:31,578
What did he do
To hank?
438
00:33:31,612 --> 00:33:33,112
Nothing.
439
00:33:33,145 --> 00:33:35,745
Hank managed to hold on
Till punch-out time, but...
440
00:33:35,778 --> 00:33:38,578
I meant what
Did he do to hank
441
00:33:38,612 --> 00:33:40,745
That made hank
Do that?
442
00:33:40,778 --> 00:33:42,912
He was just mean.
443
00:33:42,945 --> 00:33:44,578
Junkyard dog mean.
444
00:33:44,612 --> 00:33:47,278
The way joe can be mean
Sometimes.
445
00:33:47,312 --> 00:33:49,045
You understand that,
Don't you?
446
00:33:53,612 --> 00:33:55,105
That's great.
447
00:33:55,145 --> 00:33:57,712
Getting a lot of ideas
Lately, becka.
448
00:33:57,745 --> 00:33:59,578
You're almost ready.
449
00:33:59,612 --> 00:34:01,425
Those "D" cells are
Eating up too much juice.
450
00:34:01,426 --> 00:34:03,749
Maybe I'll get
A motorcycle battery.
451
00:34:03,784 --> 00:34:05,778
Thatta girl.
452
00:34:11,012 --> 00:34:14,176
Okay, seven card stud.
453
00:34:14,177 --> 00:34:15,533
Nothing wild.
454
00:34:15,912 --> 00:34:18,212
Jacks are better
When they're open.
455
00:34:18,245 --> 00:34:19,745
Ante up.
456
00:34:19,778 --> 00:34:21,812
Did you hear
Bobby coyote got liquored up
457
00:34:21,845 --> 00:34:24,078
Mid-shift
In his split shift day
458
00:34:24,112 --> 00:34:26,512
And ended up making
Time and a half.
459
00:34:26,545 --> 00:34:29,578
All the time he's driving
The porcelain bus
460
00:34:29,612 --> 00:34:31,212
In the restroom.
461
00:34:31,245 --> 00:34:33,678
He can get away with that.
He's union.
462
00:34:33,712 --> 00:34:36,478
If I tried that
Down at the hardware store,
463
00:34:36,512 --> 00:34:40,878
My butt would be
Out the door.
464
00:34:40,912 --> 00:34:43,145
A deuce, queen,
465
00:34:43,178 --> 00:34:44,412
A nine.
466
00:34:44,445 --> 00:34:46,245
Deuces are wild,
Right?
467
00:34:46,278 --> 00:34:48,078
No.
10 for the dealer.
468
00:34:48,112 --> 00:34:49,778
Bitch's bet.
469
00:34:49,812 --> 00:34:52,778
this happens
Every thursday night?
470
00:34:52,812 --> 00:34:54,912
unless it falls on
Christmas day
471
00:34:54,945 --> 00:34:57,212
like this year,
Then they reschedule.
472
00:34:57,245 --> 00:35:00,212
I wonder if he'll be
Rescheduling his nooner
473
00:35:00,245 --> 00:35:01,712
with nancy voss?
474
00:35:01,745 --> 00:35:04,212
The hussy?
475
00:35:04,245 --> 00:35:06,245
Bless ya.
476
00:35:08,745 --> 00:35:10,445
you know,
477
00:35:10,478 --> 00:35:14,145
joe doesn't win
Nearly as much as...
478
00:35:14,178 --> 00:35:16,245
no, no, sorry.
Go ahead.
479
00:35:20,745 --> 00:35:22,378
as I was saying...
480
00:35:22,412 --> 00:35:26,945
he thinks he's god's gift
To the game, I know.
481
00:35:26,978 --> 00:35:29,745
Things are looking up
For the dealer.
482
00:35:29,778 --> 00:35:31,545
he doesn't have
A straight flush.
483
00:35:31,578 --> 00:35:33,745
are you reading his mind?
484
00:35:33,778 --> 00:35:35,978
no, anybody
Would know that.
485
00:35:36,012 --> 00:35:37,245
Hey, becka... Beer me.
486
00:35:37,278 --> 00:35:39,845
Peanuts.
And some peanuts.
487
00:35:39,878 --> 00:35:41,245
All right.
488
00:35:41,278 --> 00:35:43,545
You sure you
Got it all now?
489
00:35:43,578 --> 00:35:45,345
You don't have to write it down
Or nothing.
490
00:35:51,345 --> 00:35:52,845
All right.
491
00:35:52,878 --> 00:35:54,278
Pair of deuces bets.
492
00:35:54,312 --> 00:35:56,812
Couple deuces don't beat
A straight flush, though.
493
00:36:11,745 --> 00:36:13,445
Wanna hear
Something funny?
494
00:36:13,478 --> 00:36:14,978
Rebecca's not real bright,
495
00:36:15,012 --> 00:36:16,712
So she puts
Her christmas tree up
496
00:36:16,745 --> 00:36:19,212
When they do it
On her soap opera.
497
00:36:19,245 --> 00:36:20,712
A buck.
498
00:36:20,745 --> 00:36:24,045
We know you don't have
The flush, joe.
499
00:36:28,045 --> 00:36:30,212
We'll see... We'll see.
500
00:36:30,245 --> 00:36:33,112
I'll see your dollar
And I'll raise you five.
501
00:36:33,145 --> 00:36:34,745
Let's see if you
Put your money
502
00:36:34,778 --> 00:36:36,245
Where your mouth's
Supposed to be.
503
00:36:36,278 --> 00:36:37,745
All right,
I'll call.
504
00:36:37,778 --> 00:36:40,245
Call.
505
00:36:40,278 --> 00:36:42,945
You can't just call like that.
506
00:36:42,978 --> 00:36:45,445
I bet, you raised, he called.
What you got?
507
00:36:45,478 --> 00:36:46,978
What do you got?
508
00:36:47,012 --> 00:36:48,745
Well, I don't know,
509
00:36:48,778 --> 00:36:51,445
But I bet, you raised,
He called.
510
00:36:51,478 --> 00:36:53,112
You knew we knew
511
00:36:53,145 --> 00:36:54,845
You didn't have
The flush.
512
00:36:54,878 --> 00:36:56,678
I got three dueces
Showing.
513
00:36:56,712 --> 00:36:59,945
Would you wipe that stupid smile
Off your face?
514
00:36:59,978 --> 00:37:03,045
When are you going to put
Some damn pictures
515
00:37:03,078 --> 00:37:04,678
In these
Damn frames?
516
00:37:04,712 --> 00:37:06,278
Got your peanuts.
517
00:37:06,312 --> 00:37:08,978
Guy always staring at me
Gives me the creeps!
518
00:37:09,012 --> 00:37:13,345
See how it feels to be treated
Like dirt under your feet?
519
00:37:13,378 --> 00:37:16,878
I'm not the same woman
I used to be, joe.
520
00:37:16,912 --> 00:37:19,845
This is what you get
For treating me like dirt.
521
00:37:19,878 --> 00:37:21,545
I'm not the woman I used to be,
522
00:37:21,578 --> 00:37:23,912
So you better get used to it!
523
00:37:34,578 --> 00:37:36,145
Oops.
524
00:37:39,945 --> 00:37:41,845
I'll get more.
525
00:37:56,202 --> 00:38:00,168
I made sunny side up
This morning.
526
00:38:11,967 --> 00:38:14,334
Don't forget your...
527
00:38:14,367 --> 00:38:16,434
Lunch.
528
00:39:12,384 --> 00:39:13,817
Hi.
How was work?
529
00:39:13,851 --> 00:39:15,317
Busy.
530
00:39:15,351 --> 00:39:17,817
Same here.
Busy busy.
531
00:39:17,851 --> 00:39:20,351
Where's supper?
532
00:39:20,384 --> 00:39:22,384
Ain't it friday?
533
00:39:23,984 --> 00:39:25,717
Pizza night.
534
00:39:37,184 --> 00:39:39,717
Got to do something.
535
00:39:42,384 --> 00:39:45,851
Lord, I got to do something.
536
00:39:45,884 --> 00:39:48,351
You are doing
Something.
537
00:39:48,384 --> 00:39:50,384
Shouldn't do that.
538
00:39:52,417 --> 00:39:55,217
Where is joe
Anyway?
539
00:39:55,251 --> 00:39:58,317
Likes to sleep
Most saturday afternoons.
540
00:39:58,351 --> 00:40:00,984
Yeah, of course.
541
00:40:01,017 --> 00:40:03,184
Put the black clip
Onto the red one.
542
00:40:03,217 --> 00:40:04,817
Like that?
543
00:40:04,851 --> 00:40:06,017
Like that.
544
00:40:06,051 --> 00:40:09,284
That's my girl.
545
00:40:09,317 --> 00:40:10,884
Couldn't you sleep
Last night?
546
00:40:10,917 --> 00:40:12,384
No.
547
00:40:12,417 --> 00:40:13,951
Too many nightmares.
548
00:40:13,984 --> 00:40:15,751
Decided to stay up all night.
549
00:40:15,784 --> 00:40:17,851
Good idea.
550
00:40:20,917 --> 00:40:22,517
Think I'm done.
551
00:40:22,551 --> 00:40:24,384
You're getting
So clever, becka,
552
00:40:24,417 --> 00:40:27,451
I hardly know
What to do with you.
553
00:40:28,951 --> 00:40:31,417
Don't tell me.
554
00:40:41,451 --> 00:40:43,451
Becka.
555
00:40:47,484 --> 00:40:50,417
Becka, warm up the t.V.
For me, okay?
556
00:40:50,451 --> 00:40:52,451
Okey-dokey.
557
00:40:54,417 --> 00:40:56,351
Finished wrapping
The presents,
558
00:40:56,384 --> 00:40:57,884
Decorating,
559
00:40:57,917 --> 00:41:00,084
Baking and cleaning,
560
00:41:00,117 --> 00:41:02,917
Finished everything.
We're ready.
561
00:41:04,651 --> 00:41:06,884
We're ready.
562
00:41:06,917 --> 00:41:09,884
I thought you were going
To warm up the t.V.
563
00:41:09,917 --> 00:41:12,051
Couldn't find
The clicker.
564
00:41:12,084 --> 00:41:14,384
Those
Damn things.
565
00:41:50,117 --> 00:41:52,551
Don't listen to him.
There's a bullet in your head.
566
00:41:56,551 --> 00:41:59,017
My god!
567
00:41:59,051 --> 00:42:00,851
What have I done?
568
00:42:00,884 --> 00:42:02,351
What have I done?
569
00:42:02,384 --> 00:42:03,851
I've shot myself in...
570
00:42:03,884 --> 00:42:05,384
Joe!
571
00:42:05,417 --> 00:42:07,417
Joe, help me!
572
00:42:45,784 --> 00:42:48,484
perhaps the descent
Into madness
573
00:42:48,517 --> 00:42:51,750
is not a solitary journey
After all.
38525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.