All language subtitles for The Matrix HD Watch Online Movies for Free on Gomovies

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,175 --> 00:00:52,594 - Is everything in place? - You're not to relieve me. 2 00:00:52,845 --> 00:00:55,472 I know, but I felt like taking a shift. 3 00:00:56,015 --> 00:00:58,391 - You like him, don't you? - You like watching him. 4 00:00:58,642 --> 00:01:01,644 - Don't be ridiculous. - We're going to kill him. 5 00:01:01,896 --> 00:01:04,355 Morpheus believes he is the One. 6 00:01:04,523 --> 00:01:05,565 Do you? 7 00:01:05,733 --> 00:01:07,567 It doesn't matter what I believe. 8 00:01:07,818 --> 00:01:09,444 You don't, do you? 9 00:01:09,695 --> 00:01:11,780 - Did you hear that? - Hear what? 10 00:01:11,989 --> 00:01:13,615 Are you sure this line is clean? 11 00:01:13,866 --> 00:01:15,867 Yeah, of course I'm sure. 12 00:01:16,202 --> 00:01:17,660 I better go. 13 00:01:55,616 --> 00:01:57,408 - Freeze! Police! - Hands on your head! 14 00:01:57,952 --> 00:01:59,035 Do it! Do it now! 15 00:02:20,432 --> 00:02:23,059 - Lieutenant. - Oh, shit. 16 00:02:23,894 --> 00:02:27,105 Lieutenant, you were given specific orders. 17 00:02:27,356 --> 00:02:29,065 I'm just doing my job. 18 00:02:29,692 --> 00:02:34,112 You give me that "juris-my-dick-tion" crap, you can cram it up your ass. 19 00:02:34,572 --> 00:02:37,073 The orders were for your protection. 20 00:02:38,576 --> 00:02:40,785 I think we can handle one little girl. 21 00:02:45,916 --> 00:02:47,667 I sent two units! 22 00:02:47,918 --> 00:02:49,502 They're bringing her down now! 23 00:02:49,753 --> 00:02:52,881 No, lieutenant, your men are already dead. 24 00:03:21,952 --> 00:03:23,036 Shit. 25 00:03:25,956 --> 00:03:28,041 Morpheus, the line was traced. I don't know how. 26 00:03:28,292 --> 00:03:29,918 I know. They cut the hard line. 27 00:03:30,127 --> 00:03:32,295 There's no time. Get to another exit. 28 00:03:32,546 --> 00:03:34,964 - Are there any agents? - Yes. 29 00:03:35,174 --> 00:03:36,341 Goddamn it. 30 00:03:36,592 --> 00:03:38,134 You have to focus, Trinity. 31 00:03:38,385 --> 00:03:40,762 There's a phone at Wells and Lake. 32 00:03:41,138 --> 00:03:42,805 You can make it. 33 00:03:43,057 --> 00:03:44,724 - All right. - Go. 34 00:04:46,870 --> 00:04:47,912 That's impossible. 35 00:05:22,906 --> 00:05:24,907 Get up, Trinity. Just get up. 36 00:05:25,576 --> 00:05:26,784 Get up. 37 00:06:12,664 --> 00:06:14,165 She got out. 38 00:06:14,458 --> 00:06:15,750 It doesn't matter. 39 00:06:16,001 --> 00:06:19,170 - The informant is real. - Yes. 40 00:06:19,338 --> 00:06:21,089 We have the name of their next target. 41 00:06:21,340 --> 00:06:23,007 The name is Neo. 42 00:06:26,303 --> 00:06:27,804 We'll need a search running. 43 00:06:28,097 --> 00:06:30,014 It has already begun. 44 00:07:24,778 --> 00:07:25,987 What? 45 00:07:31,743 --> 00:07:33,244 What the hell? 46 00:07:40,878 --> 00:07:42,837 "Follow the white rabbit." 47 00:07:54,683 --> 00:07:55,850 Who is it? 48 00:07:56,101 --> 00:07:57,393 It's Choi. 49 00:08:02,524 --> 00:08:04,358 Yeah. Yeah. 50 00:08:10,908 --> 00:08:12,074 You're two hours late. 51 00:08:12,659 --> 00:08:14,410 I know. It's her fault. 52 00:08:14,578 --> 00:08:15,661 You got the money? 53 00:08:17,789 --> 00:08:18,956 Two grand. 54 00:08:19,833 --> 00:08:20,958 Hold on. 55 00:08:38,644 --> 00:08:40,019 Hallelujah. 56 00:08:40,270 --> 00:08:43,147 You're my savior. My own personal Jesus Christ. 57 00:08:43,398 --> 00:08:45,274 You get caught using that... 58 00:08:45,526 --> 00:08:47,652 I know. This never happened. You don't exist. 59 00:08:48,779 --> 00:08:50,863 - Right. - Something wrong, man? 60 00:08:51,114 --> 00:08:53,157 You look a little whiter than usual. 61 00:08:54,284 --> 00:08:56,452 My computer, it... 62 00:08:59,456 --> 00:09:04,001 Ever have that feeling where you're not sure if you're awake or dreaming? 63 00:09:04,795 --> 00:09:07,547 All the time. It's called mescaline. 64 00:09:08,048 --> 00:09:10,174 It's the only way to fly. 65 00:09:11,051 --> 00:09:13,553 It just sounds like you need to unplug. 66 00:09:14,304 --> 00:09:16,305 Get some R and R? 67 00:09:16,723 --> 00:09:20,476 What do you think, Dujour? Should we take him with us? 68 00:09:22,479 --> 00:09:23,688 Definitely. 69 00:09:23,939 --> 00:09:27,024 No, I can't. I have work tomorrow. 70 00:09:27,651 --> 00:09:28,776 Come on. 71 00:09:29,027 --> 00:09:31,654 It'll be fun. I promise. 72 00:09:38,161 --> 00:09:39,662 Yeah. 73 00:09:40,497 --> 00:09:42,331 Sure. I'll go. 74 00:10:09,943 --> 00:10:11,027 Hello, Neo. 75 00:10:12,362 --> 00:10:13,529 How do you know that name? 76 00:10:14,364 --> 00:10:16,073 I know a lot about you. 77 00:10:16,950 --> 00:10:19,035 - Who are you? - My name is Trinity. 78 00:10:19,995 --> 00:10:21,203 Trinity. 79 00:10:22,831 --> 00:10:23,998 The Trinity? 80 00:10:24,458 --> 00:10:26,167 That cracked the IRS D-base? 81 00:10:26,418 --> 00:10:27,877 That was a long time ago. 82 00:10:28,128 --> 00:10:30,046 - Jesus. - What? 83 00:10:30,505 --> 00:10:32,298 I just thought... 84 00:10:34,051 --> 00:10:35,217 ...you were a guy. 85 00:10:35,469 --> 00:10:36,927 Most guys do. 86 00:10:38,138 --> 00:10:40,348 That was you on my computer. 87 00:10:40,974 --> 00:10:42,058 How did you do that? 88 00:10:42,726 --> 00:10:45,436 Right now, all I can tell you... 89 00:10:46,063 --> 00:10:47,605 ...is that you're in danger. 90 00:10:48,065 --> 00:10:50,483 - I brought you here to warn you. - Of what? 91 00:10:51,068 --> 00:10:52,735 They're watching you, Neo. 92 00:10:53,320 --> 00:10:55,738 - Who is? - Please just listen. 93 00:10:59,242 --> 00:11:01,077 I know why you're here, Neo. 94 00:11:01,870 --> 00:11:03,829 I know what you've been doing. 95 00:11:04,081 --> 00:11:05,956 I know why you hardly sleep... 96 00:11:06,249 --> 00:11:09,377 ...why you live alone and why, night after night... 97 00:11:09,628 --> 00:11:11,962 ...you sit at your computer. 98 00:11:13,131 --> 00:11:14,674 You're looking for him. 99 00:11:15,467 --> 00:11:18,469 I know, because I was once looking for the same thing. 100 00:11:18,970 --> 00:11:21,097 And when he found me... 101 00:11:21,723 --> 00:11:24,809 ...he told me I wasn't really looking for him... 102 00:11:25,727 --> 00:11:27,478 ...I was looking for an answer. 103 00:11:28,105 --> 00:11:31,232 It's the question that drives us, Neo. 104 00:11:31,900 --> 00:11:34,568 It's the question that brought you here. 105 00:11:36,655 --> 00:11:38,030 You know the question... 106 00:11:38,281 --> 00:11:39,782 ...just as I did. 107 00:11:41,326 --> 00:11:42,952 What is the Matrix? 108 00:11:43,203 --> 00:11:45,663 The answer is out there, Neo. 109 00:11:46,331 --> 00:11:48,332 It's looking for you. 110 00:11:49,126 --> 00:11:50,793 And it will find you... 111 00:11:51,086 --> 00:11:53,087 ...if you want it to. 112 00:11:59,803 --> 00:12:00,845 Shit. 113 00:12:01,012 --> 00:12:02,221 Shit, shit. 114 00:12:12,482 --> 00:12:15,317 You have a problem with authority, Mr. Anderson. 115 00:12:15,569 --> 00:12:19,613 You believe that you are special, that the rules do not apply to you. 116 00:12:20,323 --> 00:12:22,324 Obviously, you are mistaken. 117 00:12:25,287 --> 00:12:28,164 This is one of the top software companies in the world... 118 00:12:28,415 --> 00:12:31,792 ...because employees understand they are part of a whole. 119 00:12:32,043 --> 00:12:36,672 Thus, if an employee has a problem, the company has a problem. 120 00:12:38,925 --> 00:12:42,136 The time has come to make a choice, Mr. Anderson. 121 00:12:43,013 --> 00:12:46,891 Either you choose to be at your desk on time from this day forth... 122 00:12:47,517 --> 00:12:50,102 ...or you choose to find another job. 123 00:12:50,979 --> 00:12:52,313 Do I make myself clear? 124 00:12:52,564 --> 00:12:54,982 Yes, Mr. Rhineheart. Perfectly clear. 125 00:13:03,116 --> 00:13:04,325 Thomas Anderson? 126 00:13:06,578 --> 00:13:07,995 Yeah, that's me. 127 00:13:08,789 --> 00:13:09,997 Okay. 128 00:13:16,004 --> 00:13:17,171 Great. 129 00:13:18,590 --> 00:13:19,757 Have a nice day. 130 00:13:35,232 --> 00:13:36,273 Hello? 131 00:13:36,566 --> 00:13:39,902 Hello, Neo. Do you know who this is? 132 00:13:42,155 --> 00:13:43,906 - Morpheus. - Yes. 133 00:13:44,157 --> 00:13:46,158 I've been looking for you. 134 00:13:46,409 --> 00:13:49,578 I don't know if you're ready to see what I want to show you. 135 00:13:49,830 --> 00:13:52,998 But unfortunately, you and I have run out of time. 136 00:13:53,250 --> 00:13:56,961 They're coming for you, and I don't know what they're going to do. 137 00:13:57,212 --> 00:13:58,546 Who's coming for me? 138 00:13:58,797 --> 00:14:00,881 Stand up and see for yourself. 139 00:14:01,132 --> 00:14:02,633 What? Right now? 140 00:14:02,926 --> 00:14:05,427 Yes. Now. 141 00:14:06,304 --> 00:14:08,180 Do it slowly. 142 00:14:08,598 --> 00:14:09,807 The elevator. 143 00:14:14,688 --> 00:14:16,480 - Oh, shit! - Yes. 144 00:14:21,152 --> 00:14:22,236 What do they want? 145 00:14:22,404 --> 00:14:25,739 I don't know. If you don't want to find out, get out of there. 146 00:14:25,907 --> 00:14:26,949 How? 147 00:14:27,158 --> 00:14:30,327 I can guide you, but you must do exactly as I say. 148 00:14:30,537 --> 00:14:33,205 - Okay. - The cubicle across from you is empty. 149 00:14:36,334 --> 00:14:38,460 - But what if they... - Go. Now. 150 00:14:45,218 --> 00:14:47,595 Stay here for just a moment. 151 00:14:54,811 --> 00:14:57,563 When I tell you, go to the end of the row... 152 00:14:57,814 --> 00:14:59,773 ...to the office at the end of the hall. 153 00:15:00,025 --> 00:15:02,401 Stay as low as you can. 154 00:15:04,696 --> 00:15:05,821 Go. Now. 155 00:15:20,211 --> 00:15:23,756 Good. Now, outside there is a scaffold. 156 00:15:26,468 --> 00:15:28,802 - How do you know this? - We don't have time. 157 00:15:29,054 --> 00:15:31,889 To your left there's a window. Go to it. 158 00:15:34,142 --> 00:15:35,684 Open it. 159 00:15:36,519 --> 00:15:38,312 Take the scaffold to the roof. 160 00:15:38,563 --> 00:15:41,148 No way! No way! This is crazy! 161 00:15:41,399 --> 00:15:43,776 There are two ways out of this building. 162 00:15:44,027 --> 00:15:47,821 One is that scaffold. The other is in their custody. 163 00:15:48,073 --> 00:15:51,283 You take a chance either way. I leave it to you. 164 00:15:54,871 --> 00:15:56,622 This is insane! 165 00:15:57,791 --> 00:15:59,667 Why is this happening to me? 166 00:15:59,960 --> 00:16:01,585 What'd I do? 167 00:16:01,962 --> 00:16:04,713 I'm nobody. I didn't do anything. 168 00:16:05,298 --> 00:16:06,757 I'm gonna die. 169 00:16:16,559 --> 00:16:17,601 Shit! 170 00:16:37,872 --> 00:16:38,998 Oh, shit! 171 00:16:43,962 --> 00:16:45,754 I can't do this. 172 00:16:58,393 --> 00:16:59,435 Shit. 173 00:17:48,693 --> 00:17:53,530 As you can see, we've had our eye on you for some time now, Mr. Anderson. 174 00:17:54,824 --> 00:17:57,493 It seems that you've been living... 175 00:17:57,744 --> 00:17:59,870 ...two lives. 176 00:18:01,289 --> 00:18:03,791 In one life, you're Thomas A. Anderson... 177 00:18:04,042 --> 00:18:07,377 ...program writer for a respectable software company. 178 00:18:08,421 --> 00:18:11,715 You have a social security number. You pay your taxes. 179 00:18:12,175 --> 00:18:13,425 And you... 180 00:18:15,011 --> 00:18:18,639 ...help your landlady carry out her garbage. 181 00:18:21,142 --> 00:18:24,269 The other life is lived in computers... 182 00:18:24,562 --> 00:18:27,523 ...where you go by the hacker alias "Neo"... 183 00:18:27,774 --> 00:18:32,569 ...and are guilty of virtually every computer crime we have a law for. 184 00:18:33,863 --> 00:18:35,823 One of these lives... 185 00:18:36,074 --> 00:18:37,908 ...has a future. 186 00:18:38,243 --> 00:18:40,244 And one of them does not. 187 00:18:43,957 --> 00:18:47,793 I'm going to be as forthcoming as I can be, Mr. Anderson. 188 00:18:48,795 --> 00:18:50,129 You're here... 189 00:18:50,463 --> 00:18:52,714 ...because we need your help. 190 00:18:56,344 --> 00:18:59,346 We know that you've been contacted by a certain... 191 00:18:59,597 --> 00:19:01,390 ...individual. 192 00:19:02,308 --> 00:19:06,353 A man who calls himself "Morpheus." 193 00:19:07,355 --> 00:19:11,358 Whatever you think you know about this man is irrelevant. 194 00:19:11,609 --> 00:19:14,027 He is considered by many authorities... 195 00:19:14,279 --> 00:19:17,322 ...to be the most dangerous man alive. 196 00:19:20,034 --> 00:19:21,243 My colleagues... 197 00:19:21,703 --> 00:19:24,621 ...believe that I am wasting my time with you. 198 00:19:24,914 --> 00:19:28,333 But I believe you wish to do the right thing. 199 00:19:28,626 --> 00:19:32,129 We're willing to wipe the slate clean... 200 00:19:32,505 --> 00:19:34,631 ...give you a fresh start. 201 00:19:35,133 --> 00:19:38,051 All we're asking in return is your cooperation... 202 00:19:38,303 --> 00:19:41,805 ...in bringing a known terrorist to justice. 203 00:19:43,183 --> 00:19:44,433 Yeah. 204 00:19:45,727 --> 00:19:47,811 That sounds like a really good deal. 205 00:19:49,439 --> 00:19:51,190 But I got a better one. 206 00:19:51,441 --> 00:19:52,941 How about... 207 00:19:53,359 --> 00:19:55,360 ...I give you the finger... 208 00:19:57,947 --> 00:19:59,948 ...and you give me my phone call. 209 00:20:02,160 --> 00:20:03,994 Mr. Anderson... 210 00:20:08,166 --> 00:20:09,208 ...you disappoint me. 211 00:20:09,459 --> 00:20:12,085 You can't scare me with this gestapo crap. 212 00:20:12,337 --> 00:20:13,712 I know my rights. 213 00:20:13,963 --> 00:20:15,464 I want my phone call. 214 00:20:16,049 --> 00:20:18,217 Tell me, Mr. Anderson... 215 00:20:19,093 --> 00:20:20,510 ...what good is a phone call... 216 00:20:20,762 --> 00:20:24,348 ...if you're unable to speak? 217 00:20:58,132 --> 00:21:00,342 You're going to help us, Mr. Anderson... 218 00:21:00,843 --> 00:21:03,011 ...whether you want to or not. 219 00:22:01,446 --> 00:22:04,698 This line is tapped, so I must be brief. 220 00:22:04,949 --> 00:22:09,244 They got to you first, but they've underestimated how important you are. 221 00:22:09,495 --> 00:22:11,330 If they knew what I know... 222 00:22:11,581 --> 00:22:13,582 ...you would probably be dead. 223 00:22:14,584 --> 00:22:18,295 What are you talking about? What is happening to me? 224 00:22:18,546 --> 00:22:23,383 You are the One, Neo. You may have spent the last few years... 225 00:22:23,634 --> 00:22:26,595 ...looking for me, but I've spent my entire life... 226 00:22:26,846 --> 00:22:28,347 ...looking for you. 227 00:22:29,891 --> 00:22:32,059 Now, do you still want to meet? 228 00:22:33,019 --> 00:22:35,896 - Yes. - Then go to the Adams Street bridge. 229 00:22:46,115 --> 00:22:47,324 Get in. 230 00:22:59,379 --> 00:23:00,420 What's this? 231 00:23:00,671 --> 00:23:03,215 It's necessary, Neo. For our protection. 232 00:23:03,466 --> 00:23:05,634 - From what? - From you. 233 00:23:07,178 --> 00:23:08,637 - Take off your shirt. - What? 234 00:23:08,805 --> 00:23:09,971 Stop the car. 235 00:23:14,560 --> 00:23:15,727 Listen, coppertop. 236 00:23:15,978 --> 00:23:17,979 We don't have time for 20 Questions. 237 00:23:18,481 --> 00:23:20,857 Right now, there's only one rule: 238 00:23:21,150 --> 00:23:22,484 Our way... 239 00:23:22,819 --> 00:23:23,902 ...or the highway. 240 00:23:30,451 --> 00:23:31,535 Fine. 241 00:23:33,413 --> 00:23:35,872 Please, Neo, you have to trust me. 242 00:23:36,457 --> 00:23:39,084 - Why? - Because you have been down there. 243 00:23:39,836 --> 00:23:41,044 You know that road. 244 00:23:42,046 --> 00:23:43,672 You know exactly where it ends. 245 00:23:45,883 --> 00:23:48,135 And I know that's not where you want to be. 246 00:24:02,316 --> 00:24:03,859 Apoc, lights. 247 00:24:06,362 --> 00:24:08,530 - Lie back. - Lift up your shirt. 248 00:24:10,450 --> 00:24:12,701 - What's that? - You're bugged. 249 00:24:20,460 --> 00:24:21,918 Try and relax. 250 00:24:28,217 --> 00:24:29,384 Come on. 251 00:24:30,428 --> 00:24:31,470 Come on. 252 00:24:33,222 --> 00:24:34,222 It's on the move. 253 00:24:36,017 --> 00:24:37,225 Come on, you shit. 254 00:24:39,061 --> 00:24:41,313 - You're gonna lose it. - No, I'm not. 255 00:24:41,481 --> 00:24:42,564 Clear! 256 00:24:51,157 --> 00:24:53,283 Jesus Christ! That thing's real!? 257 00:25:27,026 --> 00:25:28,360 This is it. 258 00:25:31,697 --> 00:25:34,157 Let me give you one piece of advice. 259 00:25:35,117 --> 00:25:36,785 Be honest. 260 00:25:38,371 --> 00:25:40,580 He knows more than you can imagine. 261 00:25:49,298 --> 00:25:50,632 At last. 262 00:25:52,176 --> 00:25:53,260 Welcome, Neo. 263 00:25:54,470 --> 00:25:56,388 As you no doubt have guessed... 264 00:25:56,639 --> 00:25:57,889 ...I am Morpheus. 265 00:25:58,933 --> 00:26:00,517 It's an honor to meet you. 266 00:26:00,977 --> 00:26:02,018 No... 267 00:26:02,603 --> 00:26:03,895 ...the honor is mine. 268 00:26:04,814 --> 00:26:07,315 Please, come. Sit. 269 00:26:22,415 --> 00:26:24,040 I imagine... 270 00:26:24,458 --> 00:26:27,210 ...that right now you're feeling a bit like Alice... 271 00:26:28,921 --> 00:26:31,339 ...tumbling down the rabbit hole? 272 00:26:32,174 --> 00:26:33,258 You could say that. 273 00:26:34,176 --> 00:26:36,803 I can see it in your eyes. 274 00:26:37,388 --> 00:26:40,682 You have the look of a man who accepts what he sees... 275 00:26:40,933 --> 00:26:43,184 ...because he's expecting to wake up. 276 00:26:44,604 --> 00:26:47,188 Ironically, this is not far from the truth. 277 00:26:47,898 --> 00:26:50,275 Do you believe in fate, Neo? 278 00:26:50,443 --> 00:26:51,526 No. 279 00:26:51,944 --> 00:26:52,986 Why not? 280 00:26:53,237 --> 00:26:56,031 I don't like the idea that I'm not in control of my life. 281 00:26:57,116 --> 00:27:00,452 I know exactly what you mean. 282 00:27:04,749 --> 00:27:07,125 Let me tell you why you're here. 283 00:27:08,169 --> 00:27:09,711 You know something. 284 00:27:10,254 --> 00:27:11,880 What you know, you can't explain. 285 00:27:12,381 --> 00:27:13,965 But you feel it. 286 00:27:14,550 --> 00:27:16,468 You felt it your entire life: 287 00:27:17,053 --> 00:27:21,222 Something's wrong with the world. You don't know what, but it's there. 288 00:27:21,724 --> 00:27:23,933 Like a splinter in your mind... 289 00:27:24,185 --> 00:27:26,061 ...driving you mad. 290 00:27:26,979 --> 00:27:29,731 It is this feeling that has brought you to me. 291 00:27:32,276 --> 00:27:34,110 Do you know what I'm talking about? 292 00:27:35,946 --> 00:27:37,280 The Matrix? 293 00:27:39,784 --> 00:27:41,451 Do you want to know... 294 00:27:41,911 --> 00:27:43,912 ...what it is? 295 00:27:46,290 --> 00:27:48,166 The Matrix is everywhere. 296 00:27:48,417 --> 00:27:50,126 It is all around us. 297 00:27:50,378 --> 00:27:52,337 Even now, in this very room. 298 00:27:53,172 --> 00:27:55,382 You can see it when you look out your window... 299 00:27:55,633 --> 00:27:57,967 ...or when you turn on your television. 300 00:27:58,386 --> 00:28:00,929 You can feel it when you go to work... 301 00:28:02,473 --> 00:28:04,140 ...when you go to church... 302 00:28:04,558 --> 00:28:06,643 ...when you pay your taxes. 303 00:28:07,770 --> 00:28:10,689 It is the world that has been pulled over your eyes... 304 00:28:10,940 --> 00:28:12,524 ...to blind you from the truth. 305 00:28:14,735 --> 00:28:15,985 What truth? 306 00:28:20,241 --> 00:28:21,783 That you are a slave. 307 00:28:23,285 --> 00:28:25,578 Like everyone else, you were born into bondage... 308 00:28:25,830 --> 00:28:30,500 ...born into a prison that you cannot smell or taste or touch. 309 00:28:30,793 --> 00:28:32,085 A prison... 310 00:28:32,336 --> 00:28:33,461 ...for your mind. 311 00:28:40,469 --> 00:28:42,804 Unfortunately, no one can be... 312 00:28:43,139 --> 00:28:45,515 ...told what the Matrix is. 313 00:28:48,978 --> 00:28:50,854 You have to see it for yourself. 314 00:29:00,364 --> 00:29:02,657 This is your last chance. 315 00:29:02,908 --> 00:29:05,243 After this, there is no turning back. 316 00:29:05,703 --> 00:29:07,162 You take the blue pill... 317 00:29:07,496 --> 00:29:10,540 ...the story ends, you wake up in your bed and believe... 318 00:29:10,791 --> 00:29:12,584 ...whatever you want to believe. 319 00:29:12,835 --> 00:29:14,169 You take the red pill... 320 00:29:14,420 --> 00:29:16,379 ...you stay in Wonderland... 321 00:29:16,881 --> 00:29:19,591 ...and I show you how deep the rabbit hole goes. 322 00:29:29,477 --> 00:29:30,685 Remember... 323 00:29:31,520 --> 00:29:34,564 ...all I'm offering is the truth. Nothing more. 324 00:29:48,871 --> 00:29:50,205 Follow me. 325 00:29:52,750 --> 00:29:54,417 Apoc, are we on-line? 326 00:29:54,668 --> 00:29:56,044 Almost. 327 00:29:59,381 --> 00:30:01,424 Time is always against us. 328 00:30:01,801 --> 00:30:03,301 Please take a seat there. 329 00:30:21,487 --> 00:30:23,196 You did all this? 330 00:30:27,326 --> 00:30:29,327 The pill you took is part of a trace program. 331 00:30:30,079 --> 00:30:34,707 It disrupts your carrier signals so we can pinpoint your location. 332 00:30:35,251 --> 00:30:36,292 What does that mean? 333 00:30:36,877 --> 00:30:39,045 It means buckle your seat belt, Dorothy... 334 00:30:39,380 --> 00:30:40,713 ...because Kansas... 335 00:30:40,965 --> 00:30:42,006 ...is going bye-bye. 336 00:31:19,920 --> 00:31:21,296 Did you...? 337 00:31:32,308 --> 00:31:36,394 Have you ever had a dream, Neo, that you were so sure was real? 338 00:31:37,855 --> 00:31:40,440 What if you were unable to wake from that dream? 339 00:31:40,691 --> 00:31:43,192 How would you know the difference between the dream world... 340 00:31:43,819 --> 00:31:45,236 ...and the real world? 341 00:31:46,864 --> 00:31:48,031 This can't be. 342 00:31:48,198 --> 00:31:49,240 Be what? 343 00:31:49,950 --> 00:31:51,451 Be real? 344 00:31:55,414 --> 00:31:56,831 - Going into replication. - Apoc? 345 00:31:57,041 --> 00:31:58,041 Still nothing. 346 00:31:58,626 --> 00:31:59,834 It's cold. 347 00:32:00,085 --> 00:32:01,461 It's cold! 348 00:32:05,341 --> 00:32:07,008 Tank, we'll need a signal soon. 349 00:32:08,510 --> 00:32:11,179 - I got a fibrillation. - Apoc, location. 350 00:32:11,430 --> 00:32:12,889 Targeting almost there. 351 00:32:16,185 --> 00:32:17,602 He's going into arrest. 352 00:32:17,853 --> 00:32:20,355 - Lock. I got him! - Now, Tank, now! 353 00:35:17,616 --> 00:35:18,699 Welcome... 354 00:35:19,034 --> 00:35:20,952 ...to the real world. 355 00:35:22,371 --> 00:35:24,205 We've done it, Trinity. 356 00:35:24,456 --> 00:35:25,998 We found him. 357 00:35:26,250 --> 00:35:29,043 - I hope you're right. - I don't have to hope. 358 00:35:29,628 --> 00:35:31,212 I know it. 359 00:35:36,385 --> 00:35:37,426 Am I dead? 360 00:35:37,928 --> 00:35:40,096 Far from it. 361 00:35:54,069 --> 00:35:55,486 He still needs a lot of work. 362 00:35:57,030 --> 00:35:58,114 What are you doing? 363 00:35:58,365 --> 00:36:00,575 Your muscles atrophied. We're rebuilding them. 364 00:36:01,160 --> 00:36:02,702 Why do my eyes hurt? 365 00:36:03,412 --> 00:36:05,288 You've never used them before. 366 00:36:09,042 --> 00:36:10,084 Rest, Neo. 367 00:36:10,335 --> 00:36:12,003 The answers are coming. 368 00:37:26,578 --> 00:37:28,162 Morpheus, what's happened to me? 369 00:37:28,789 --> 00:37:29,872 What is this place? 370 00:37:30,123 --> 00:37:32,792 More important than "what" is "when." 371 00:37:33,293 --> 00:37:34,335 "When"? 372 00:37:34,544 --> 00:37:36,587 You believe it's the year 1999... 373 00:37:36,838 --> 00:37:39,090 ...when in fact, it's closer to 2199. 374 00:37:40,217 --> 00:37:42,969 I can't tell you exactly what year it is... 375 00:37:43,220 --> 00:37:44,845 ...because we honestly don't know. 376 00:37:45,347 --> 00:37:48,182 There's nothing I can say that will explain it for you. 377 00:37:48,433 --> 00:37:51,185 Come with me. See for yourself. 378 00:37:51,728 --> 00:37:53,479 This is my ship. 379 00:37:53,772 --> 00:37:56,691 The Nebuchadnezzar. It's a hovercraft. 380 00:37:59,528 --> 00:38:01,279 This is the main deck. 381 00:38:07,035 --> 00:38:08,286 This is the core... 382 00:38:10,789 --> 00:38:14,542 ...where we broadcast our pirate signal and hack into the Matrix. 383 00:38:17,921 --> 00:38:21,090 Most of my crew you already know. 384 00:38:26,096 --> 00:38:27,513 This is Apoc... 385 00:38:28,307 --> 00:38:29,640 ...Switch... 386 00:38:31,226 --> 00:38:32,393 - ...and Cypher. - Hi. 387 00:38:32,644 --> 00:38:36,355 The ones you don't know: Tank and his big brother, Dozer. 388 00:38:37,232 --> 00:38:39,650 The little one behind you is Mouse. 389 00:38:43,989 --> 00:38:47,241 You wanted to know what the Matrix is? 390 00:38:48,285 --> 00:38:49,493 Trinity. 391 00:39:10,515 --> 00:39:12,099 Try to relax. 392 00:39:16,980 --> 00:39:18,814 This will feel a little weird. 393 00:39:30,786 --> 00:39:32,161 This... 394 00:39:32,329 --> 00:39:34,038 ...is the Construct. 395 00:39:34,456 --> 00:39:36,582 It's our loading program. 396 00:39:36,833 --> 00:39:39,293 We can load anything, from clothing... 397 00:39:39,544 --> 00:39:40,920 ...to equipment... 398 00:39:41,213 --> 00:39:42,546 ...weapons... 399 00:39:43,173 --> 00:39:45,007 ...training simulations... 400 00:39:45,384 --> 00:39:47,927 ...anything we need. 401 00:39:50,722 --> 00:39:53,140 Right now we're inside a computer program? 402 00:39:53,433 --> 00:39:55,351 Is it really so hard to believe? 403 00:39:55,852 --> 00:39:58,479 Your clothes are different. The plugs in your body are gone. 404 00:39:59,689 --> 00:40:01,774 Your hair has changed. 405 00:40:02,150 --> 00:40:05,486 Your appearance now is what we call "residual self-image." 406 00:40:06,196 --> 00:40:08,823 It is the mental projection of your digital self. 407 00:40:14,704 --> 00:40:15,830 This isn't real? 408 00:40:16,081 --> 00:40:17,623 What is "real"? 409 00:40:17,999 --> 00:40:20,251 How do you define "real"? 410 00:40:20,544 --> 00:40:22,461 If you're talking about what you can feel... 411 00:40:22,712 --> 00:40:25,131 ...what you can smell, taste and see... 412 00:40:25,382 --> 00:40:29,260 ...then "real" is simply electrical signals interpreted by your brain. 413 00:40:33,432 --> 00:40:35,850 This is the world that you know. 414 00:40:37,269 --> 00:40:40,312 The world as it was at the end of the 20th century. 415 00:40:42,691 --> 00:40:47,027 It exists now only as part of a neural-interactive simulation... 416 00:40:47,279 --> 00:40:48,529 ...that we call the Matrix. 417 00:40:53,076 --> 00:40:55,870 You've been living in a dream world, Neo. 418 00:40:56,872 --> 00:40:57,997 This is the world... 419 00:40:58,290 --> 00:41:00,040 ...as it exists today. 420 00:41:13,096 --> 00:41:16,056 Welcome to "the desert... 421 00:41:16,933 --> 00:41:18,517 ...of the real." 422 00:41:21,897 --> 00:41:24,273 We have only bits and pieces of information. 423 00:41:24,524 --> 00:41:28,319 But what we know for certain is that in the early 21 st century... 424 00:41:28,570 --> 00:41:31,822 ...all of mankind was united in celebration. 425 00:41:32,073 --> 00:41:36,827 We marveled at our own magnificence as we gave birth to AI. 426 00:41:37,621 --> 00:41:38,746 AI. 427 00:41:39,789 --> 00:41:41,165 You mean artificial intelligence. 428 00:41:41,416 --> 00:41:45,836 A singular consciousness that spawned an entire race of machines. 429 00:41:46,671 --> 00:41:50,132 We don't know who struck first, us or them. 430 00:41:50,550 --> 00:41:53,761 But we know that it was us that scorched the sky. 431 00:41:55,430 --> 00:41:57,598 They were dependent on solar power... 432 00:41:57,849 --> 00:42:01,185 ...and it was believed that they would be unable to survive... 433 00:42:01,520 --> 00:42:05,022 ...without an energy source as abundant as the sun. 434 00:42:05,273 --> 00:42:10,152 Throughout human history, we have been dependent on machines to survive. 435 00:42:11,613 --> 00:42:15,824 Fate, it seems, is not without a sense of irony. 436 00:42:19,037 --> 00:42:23,457 The human body generates more bioelectricity than a 120-volt battery. 437 00:42:23,708 --> 00:42:27,836 And over 25,000 BTUs of body heat. 438 00:42:29,756 --> 00:42:31,924 Combined with a form of fusion... 439 00:42:32,259 --> 00:42:37,096 ...the machines had found all the energy they would ever need. 440 00:42:41,142 --> 00:42:44,895 There are fields, Neo, endless fields... 441 00:42:45,146 --> 00:42:48,399 ...where human beings are no longer born. 442 00:42:49,109 --> 00:42:50,943 We are grown. 443 00:42:56,992 --> 00:42:59,577 For the longest time, I wouldn't believe it. 444 00:42:59,828 --> 00:43:02,496 And then I saw the fields with my own eyes... 445 00:43:03,832 --> 00:43:05,457 ...watched them liquefy the dead... 446 00:43:05,709 --> 00:43:09,044 ...so they could be fed intravenously to the living. 447 00:43:09,588 --> 00:43:13,841 And standing there, facing the pure, horrifying precision... 448 00:43:14,092 --> 00:43:17,011 ...I came to realize the obviousness of the truth. 449 00:43:19,639 --> 00:43:21,432 What is the Matrix? 450 00:43:22,642 --> 00:43:23,684 Control. 451 00:43:25,061 --> 00:43:28,439 The Matrix is a computer-generated dream world... 452 00:43:29,232 --> 00:43:32,318 ...built to keep us under control... 453 00:43:33,486 --> 00:43:36,655 ...in order to change a human being... 454 00:43:37,282 --> 00:43:38,449 ...into this. 455 00:43:39,826 --> 00:43:40,951 No. 456 00:43:42,579 --> 00:43:44,163 I don't believe it. 457 00:43:44,539 --> 00:43:45,748 It's not possible. 458 00:43:46,333 --> 00:43:50,919 I didn't say it would be easy, Neo. I just said it would be the truth. 459 00:43:51,171 --> 00:43:52,463 Stop! 460 00:43:53,006 --> 00:43:54,214 Let me out! 461 00:43:54,924 --> 00:43:56,842 Let me out! I want out! 462 00:43:58,803 --> 00:44:01,472 - Easy, Neo. Easy. - Get this thing out of me. 463 00:44:01,723 --> 00:44:03,390 Get this thing out of me! 464 00:44:05,185 --> 00:44:06,685 Don't touch me! 465 00:44:06,936 --> 00:44:08,562 Stay away from me! 466 00:44:08,980 --> 00:44:10,481 I don't believe it. 467 00:44:11,191 --> 00:44:12,399 I don't believe it. 468 00:44:12,651 --> 00:44:14,151 I don't believe it. 469 00:44:14,402 --> 00:44:16,445 - He's gonna pop. - Breathe, Neo. 470 00:44:16,821 --> 00:44:17,905 Just breathe. 471 00:44:36,299 --> 00:44:38,092 I can't go back, can I? 472 00:44:38,927 --> 00:44:40,344 No. 473 00:44:41,179 --> 00:44:42,388 But if you could... 474 00:44:43,223 --> 00:44:44,723 ...would you really want to? 475 00:44:47,227 --> 00:44:48,602 I owe you an apology. 476 00:44:49,187 --> 00:44:50,562 We have a rule. 477 00:44:51,022 --> 00:44:54,274 We never free a mind once it's reached a certain age. 478 00:44:54,442 --> 00:44:55,526 It's dangerous. 479 00:44:56,236 --> 00:44:57,945 The mind has trouble letting go. 480 00:44:58,196 --> 00:45:00,489 I've seen it before, and I'm sorry. 481 00:45:01,533 --> 00:45:03,617 I did what I did because... 482 00:45:04,327 --> 00:45:05,786 ...I had to. 483 00:45:14,212 --> 00:45:18,298 When the Matrix was first built, there was a man born inside... 484 00:45:18,800 --> 00:45:22,594 ...who had the ability to change whatever he wanted... 485 00:45:22,971 --> 00:45:25,889 ...to remake the Matrix as he saw fit. 486 00:45:27,642 --> 00:45:31,103 It was he who freed the first of us... 487 00:45:31,980 --> 00:45:33,605 ...taught us the truth. 488 00:45:35,066 --> 00:45:38,152 As long as the Matrix exists... 489 00:45:38,486 --> 00:45:40,571 ...the human race will never be free. 490 00:45:44,784 --> 00:45:46,326 After he died... 491 00:45:47,078 --> 00:45:49,788 ...the Oracle prophesied his return... 492 00:45:50,331 --> 00:45:53,542 ...and that his coming would hail the destruction of the Matrix... 493 00:45:53,793 --> 00:45:55,461 ...end the war... 494 00:45:55,795 --> 00:45:57,045 ...bring freedom to our people. 495 00:45:58,381 --> 00:46:03,010 That is why there are those of us who spent our lives searching the Matrix... 496 00:46:03,344 --> 00:46:04,928 ...looking for him. 497 00:46:07,348 --> 00:46:09,433 I did what I did because... 498 00:46:11,060 --> 00:46:13,187 ...I believe that search is over. 499 00:46:18,276 --> 00:46:19,693 Get some rest. 500 00:46:20,320 --> 00:46:22,112 You're going to need it. 501 00:46:24,824 --> 00:46:25,866 For what? 502 00:46:28,912 --> 00:46:30,120 Your training. 503 00:46:48,431 --> 00:46:50,140 Morning. Did you sleep? 504 00:46:51,017 --> 00:46:52,226 You will tonight. 505 00:46:52,602 --> 00:46:54,144 I guarantee it. 506 00:46:55,647 --> 00:46:57,564 I'm Tank. I'll be your operator. 507 00:46:58,024 --> 00:47:00,442 - You don't have any... - Holes? Nope. 508 00:47:01,361 --> 00:47:06,073 Me and my brother, Dozer, are 100% pure, old-fashioned, homegrown human. 509 00:47:06,324 --> 00:47:07,533 Born free right here... 510 00:47:08,076 --> 00:47:09,409 ...in the real world. 511 00:47:09,661 --> 00:47:11,328 Genuine child of Zion. 512 00:47:12,163 --> 00:47:14,623 - Zion? - If the war was over tomorrow... 513 00:47:14,874 --> 00:47:16,375 ...Zion's where the party would be. 514 00:47:16,793 --> 00:47:18,085 It's a city? 515 00:47:18,336 --> 00:47:21,505 The last human city. The only place we have left. 516 00:47:23,091 --> 00:47:24,341 Where is it? 517 00:47:26,094 --> 00:47:29,513 Deep underground near the Earth's core, where it's still warm. 518 00:47:31,140 --> 00:47:33,016 You live long enough, you might see it. 519 00:47:35,270 --> 00:47:40,107 Goddamn! I gotta tell you, I'm excited to see what you're capable of... 520 00:47:40,358 --> 00:47:42,109 ...if Morpheus is right and all. 521 00:47:42,610 --> 00:47:45,362 We're not supposed to talk about this, but... 522 00:47:45,613 --> 00:47:47,030 ...if you are... 523 00:47:48,116 --> 00:47:50,117 ...it's a very exciting time. 524 00:47:51,160 --> 00:47:53,871 We got a lot to do. We gotta get to it. 525 00:47:57,792 --> 00:48:00,711 We're supposed to start with these programs first. 526 00:48:01,713 --> 00:48:05,173 That's major boring shit. Let's do something more fun. 527 00:48:05,508 --> 00:48:06,967 How about... 528 00:48:08,553 --> 00:48:10,304 ...combat training? 529 00:48:16,352 --> 00:48:17,811 "Jujitsu"? 530 00:48:18,688 --> 00:48:20,355 I'm going to learn jujitsu? 531 00:48:31,701 --> 00:48:32,910 Holy shit! 532 00:48:33,161 --> 00:48:35,495 "Hey, Mikey, I think he likes it." 533 00:48:35,830 --> 00:48:37,122 How about some more? 534 00:48:37,373 --> 00:48:38,665 Hell, yes. 535 00:48:40,752 --> 00:48:41,793 Hell, yeah. 536 00:48:53,973 --> 00:48:55,057 How is he? 537 00:48:55,308 --> 00:48:57,476 Ten hours straight. He's a machine. 538 00:49:08,696 --> 00:49:10,072 I know kung fu. 539 00:49:11,741 --> 00:49:12,741 Show me. 540 00:49:14,535 --> 00:49:16,286 This is a sparring program... 541 00:49:16,537 --> 00:49:19,331 ...similar to the programmed reality of the Matrix. 542 00:49:19,582 --> 00:49:21,917 It has the same basic rules. Like gravity. 543 00:49:22,168 --> 00:49:25,629 These rules are no different than those of a computer system. 544 00:49:26,172 --> 00:49:27,673 Some of them can be bent. 545 00:49:27,882 --> 00:49:30,342 Others can be broken. 546 00:49:30,885 --> 00:49:31,969 Understand? 547 00:49:33,054 --> 00:49:34,096 Then hit me... 548 00:49:34,681 --> 00:49:35,806 ...if you can. 549 00:50:14,804 --> 00:50:15,846 Good! 550 00:50:16,597 --> 00:50:17,764 Adaptation. 551 00:50:18,057 --> 00:50:19,266 Improvisation. 552 00:50:19,559 --> 00:50:20,892 But your weakness... 553 00:50:21,144 --> 00:50:22,519 ...is not your technique. 554 00:50:29,485 --> 00:50:31,570 Morpheus is fighting Neo. 555 00:51:43,851 --> 00:51:45,018 How did I beat you? 556 00:51:51,609 --> 00:51:52,692 You're too fast. 557 00:51:53,236 --> 00:51:54,569 Do you believe that... 558 00:51:54,946 --> 00:51:57,447 ...my being stronger or faster... 559 00:51:57,698 --> 00:52:01,368 ...has anything to do with my muscles in this place? 560 00:52:05,414 --> 00:52:07,207 You think you're breathing air? 561 00:52:20,721 --> 00:52:21,930 Again! 562 00:52:33,401 --> 00:52:35,819 Jesus Christ, he's fast! 563 00:52:36,070 --> 00:52:38,280 His neuro-kinetics are way above normal. 564 00:52:43,744 --> 00:52:45,203 What are you waiting for? 565 00:52:45,454 --> 00:52:47,414 You're faster than this. 566 00:52:49,625 --> 00:52:51,835 Don't think you are. 567 00:52:52,086 --> 00:52:53,753 Know you are. 568 00:53:04,140 --> 00:53:06,933 Come on! Stop trying to hit me, and hit me! 569 00:53:16,861 --> 00:53:18,612 I don't believe it. 570 00:53:20,156 --> 00:53:22,282 I know what you're trying to do. 571 00:53:23,951 --> 00:53:26,119 I'm trying to free your mind, Neo. 572 00:53:26,454 --> 00:53:28,538 But I can only show you the door. 573 00:53:29,123 --> 00:53:30,957 You have to walk through it. 574 00:53:33,336 --> 00:53:35,462 Tank, load the jump program. 575 00:53:47,058 --> 00:53:49,768 You have to let it all go, Neo. Fear... 576 00:53:50,311 --> 00:53:52,479 ...doubt and disbelief. 577 00:53:53,648 --> 00:53:56,358 Free your mind. 578 00:54:12,541 --> 00:54:14,251 Okey-dokey. 579 00:54:16,337 --> 00:54:17,504 Free my mind. 580 00:54:17,964 --> 00:54:19,089 What if he makes it? 581 00:54:19,340 --> 00:54:22,050 - No one's ever made their first jump. - I know. 582 00:54:23,386 --> 00:54:25,845 - But what if he does? - He won't. 583 00:54:26,430 --> 00:54:27,514 Come on. 584 00:54:27,765 --> 00:54:28,932 All right. 585 00:54:29,392 --> 00:54:31,434 No problem. Free my mind. 586 00:54:32,228 --> 00:54:35,021 Free my mind. No problem. Right. 587 00:54:54,417 --> 00:54:56,084 What does that mean? 588 00:54:56,460 --> 00:54:58,295 It doesn't mean anything. 589 00:54:58,879 --> 00:55:01,464 Everybody falls the first time. 590 00:55:01,924 --> 00:55:03,216 Right, Trin? 591 00:55:23,904 --> 00:55:26,531 - I thought it wasn't real. - Your mind makes it real. 592 00:55:29,785 --> 00:55:32,037 If you're killed in the Matrix... 593 00:55:32,204 --> 00:55:33,246 ...you die here? 594 00:55:33,873 --> 00:55:36,333 The body cannot live without the mind. 595 00:56:06,822 --> 00:56:10,200 I don't remember you ever bringing me dinner. 596 00:56:13,287 --> 00:56:16,122 There is something about him, isn't there? 597 00:56:16,749 --> 00:56:18,375 You're a believer now? 598 00:56:19,377 --> 00:56:20,585 I keep wondering... 599 00:56:20,836 --> 00:56:24,506 ...if Morpheus is so sure, why not take him to see the Oracle? 600 00:56:25,424 --> 00:56:28,343 Morpheus will take him when he's ready. 601 00:56:38,145 --> 00:56:39,687 The Matrix is a system, Neo. 602 00:56:41,440 --> 00:56:42,732 That system is our enemy. 603 00:56:43,359 --> 00:56:45,693 But when you're inside, what do you see? 604 00:56:45,945 --> 00:56:49,739 Businessmen, teachers, lawyers, carpenters. 605 00:56:50,199 --> 00:56:52,784 The very minds of the people we are trying to save. 606 00:56:53,035 --> 00:56:55,995 But until we do, these people are a part of that system... 607 00:56:56,247 --> 00:56:58,164 ...and that makes them our enemy. 608 00:56:58,332 --> 00:56:59,541 You have to understand... 609 00:56:59,792 --> 00:57:03,128 ...most of these people are not ready to be unplugged. 610 00:57:03,379 --> 00:57:04,963 And many of them are so inert... 611 00:57:05,214 --> 00:57:07,632 ...so hopelessly dependent on the system... 612 00:57:07,883 --> 00:57:10,593 ...that they will fight to protect it. 613 00:57:12,096 --> 00:57:15,849 Were you listening to me or looking at the woman in the red dress? 614 00:57:16,016 --> 00:57:17,767 - I was... - Look again. 615 00:57:19,019 --> 00:57:20,103 Freeze it. 616 00:57:26,735 --> 00:57:28,361 - This isn't the Matrix? - No. 617 00:57:30,156 --> 00:57:33,992 It's another training program designed to teach you one thing: 618 00:57:34,618 --> 00:57:37,036 If you are not one of us, you are one of them. 619 00:57:37,580 --> 00:57:40,373 - What are they? - Sentient programs. 620 00:57:41,125 --> 00:57:45,420 They can move in and out of any software still hardwired to their system. 621 00:57:45,796 --> 00:57:49,174 That means that anyone we haven't unplugged... 622 00:57:49,508 --> 00:57:50,842 ...is potentially an agent. 623 00:57:51,802 --> 00:57:53,636 Inside the Matrix... 624 00:57:54,221 --> 00:57:55,930 ...they are everyone... 625 00:57:56,265 --> 00:57:57,974 ...and they are no one. 626 00:57:58,225 --> 00:58:01,352 We have survived by hiding and running from them... 627 00:58:01,604 --> 00:58:03,229 ...but they are the gatekeepers. 628 00:58:03,481 --> 00:58:06,441 They're guarding all the doors and holding all the keys. 629 00:58:06,692 --> 00:58:09,527 Sooner or later, someone will have to fight them. 630 00:58:09,695 --> 00:58:10,904 Someone? 631 00:58:11,238 --> 00:58:12,655 I won't lie to you, Neo. 632 00:58:13,115 --> 00:58:17,952 Every single man or woman who has fought an agent, has died. 633 00:58:18,204 --> 00:58:20,580 But where they have failed, you will succeed. 634 00:58:20,748 --> 00:58:21,831 Why? 635 00:58:22,082 --> 00:58:24,375 I've seen an agent punch through a concrete wall. 636 00:58:24,627 --> 00:58:28,213 Men have emptied entire clips at them and hit nothing but air. 637 00:58:28,464 --> 00:58:33,092 Yet their strength and speed are still based in a world built on rules. 638 00:58:33,344 --> 00:58:34,469 Because of that... 639 00:58:34,720 --> 00:58:38,097 ...they will never be as strong or as fast as you can be. 640 00:58:42,394 --> 00:58:44,270 What are you telling me? 641 00:58:44,980 --> 00:58:46,439 That I can dodge bullets? 642 00:58:48,442 --> 00:58:49,817 No, Neo. 643 00:58:50,319 --> 00:58:53,238 I'm trying to tell you that when you're ready... 644 00:58:54,114 --> 00:58:55,448 ...you won't have to. 645 00:58:59,578 --> 00:59:00,787 We got trouble. 646 00:59:19,723 --> 00:59:22,183 - Did Zion send the warning? - No, another ship. 647 00:59:25,437 --> 00:59:26,729 Shit. 648 00:59:26,981 --> 00:59:29,857 - Squiddy's sweeping in quick. - Squiddy? 649 00:59:30,067 --> 00:59:33,278 A sentinel. A killing machine designed for one thing. 650 00:59:33,529 --> 00:59:34,737 Search and destroy. 651 00:59:36,073 --> 00:59:37,240 Set her down there. 652 00:59:58,512 --> 01:00:00,013 How are we doing, Tank? 653 01:00:08,731 --> 01:00:09,897 Power off-line. 654 01:00:10,399 --> 01:00:12,358 EMP armed... 655 01:00:12,901 --> 01:00:14,444 - ...and ready. - EMP? 656 01:00:14,737 --> 01:00:16,613 Electromagnetic pulse. 657 01:00:16,864 --> 01:00:19,741 Disables any electrical system in the blast radius. 658 01:00:19,908 --> 01:00:22,201 It's the only weapon we have against the machines. 659 01:00:28,000 --> 01:00:31,127 - Where are we? - Their old service and waste systems. 660 01:00:32,379 --> 01:00:33,504 Sewers. 661 01:00:33,714 --> 01:00:36,424 There used to be cities that spanned hundreds of miles. 662 01:00:36,925 --> 01:00:38,843 Now these sewers are all that's left. 663 01:00:39,094 --> 01:00:40,428 Quiet. 664 01:01:21,011 --> 01:01:22,470 Neo. 665 01:01:24,306 --> 01:01:26,474 You scared the bejesus out of me. 666 01:01:27,559 --> 01:01:29,477 - Sorry. - It's okay. 667 01:01:31,980 --> 01:01:33,231 Is that...? 668 01:01:33,482 --> 01:01:35,066 The Matrix? 669 01:01:35,234 --> 01:01:36,442 Yeah. 670 01:01:38,237 --> 01:01:41,406 - Do you always look at it encoded? - Well, you have to. 671 01:01:41,657 --> 01:01:44,742 The image translators work for the construct program. 672 01:01:44,993 --> 01:01:48,413 But there's way too much information to decode the Matrix. 673 01:01:48,664 --> 01:01:51,624 You get used to it. I don't even see the code. 674 01:01:51,875 --> 01:01:55,294 All I see is blonde, brunette, redhead. 675 01:01:56,463 --> 01:01:57,839 Do you... 676 01:01:58,132 --> 01:01:59,215 ...want a drink? 677 01:01:59,466 --> 01:02:00,508 Sure. 678 01:02:04,054 --> 01:02:05,513 You know... 679 01:02:06,432 --> 01:02:07,974 ...I know what you're thinking. 680 01:02:08,225 --> 01:02:10,309 Because right now I'm thinking the same thing. 681 01:02:10,644 --> 01:02:13,980 Actually, I've been thinking it ever since I got here. 682 01:02:15,899 --> 01:02:18,901 Why, oh, why didn't I take the blue pill? 683 01:02:31,290 --> 01:02:33,207 Good shit, huh? 684 01:02:33,542 --> 01:02:34,751 Dozer makes it. 685 01:02:35,210 --> 01:02:36,377 It's good for two things: 686 01:02:36,628 --> 01:02:39,714 Degreasing engines and killing brain cells. 687 01:02:40,716 --> 01:02:42,925 So can I ask you something? 688 01:02:45,929 --> 01:02:47,555 Did he tell you why he did it? 689 01:02:50,184 --> 01:02:52,018 Why you're here? 690 01:02:55,689 --> 01:02:57,440 Jesus! 691 01:02:58,650 --> 01:03:00,568 What a mind job. 692 01:03:01,987 --> 01:03:04,781 So you're here to save the world. 693 01:03:06,283 --> 01:03:08,367 What do you say to something like that? 694 01:03:13,540 --> 01:03:14,916 A little piece of advice. 695 01:03:16,710 --> 01:03:18,127 You see an agent... 696 01:03:18,462 --> 01:03:20,755 ...you do what we do: 697 01:03:21,089 --> 01:03:22,632 Run. 698 01:03:22,966 --> 01:03:24,717 You run your ass off. 699 01:03:31,975 --> 01:03:33,684 Thanks for the drink. 700 01:03:38,398 --> 01:03:39,565 Sweet dreams. 701 01:03:43,570 --> 01:03:46,989 Do we have a deal, Mr. Reagan? 702 01:03:47,658 --> 01:03:48,783 You know... 703 01:03:50,202 --> 01:03:52,662 ...I know this steak doesn't exist. 704 01:03:53,664 --> 01:03:56,415 I know that when I put it in my mouth... 705 01:03:56,667 --> 01:03:59,752 ...the Matrix is telling my brain that it is... 706 01:04:00,045 --> 01:04:01,170 ...juicy... 707 01:04:01,463 --> 01:04:03,172 ...and delicious. 708 01:04:06,093 --> 01:04:07,343 After nine years... 709 01:04:08,387 --> 01:04:09,929 ...you know what I realize? 710 01:04:17,771 --> 01:04:18,980 Ignorance is bliss. 711 01:04:24,027 --> 01:04:25,862 Then we have a deal. 712 01:04:28,365 --> 01:04:30,283 I don't want to remember nothing. 713 01:04:30,534 --> 01:04:33,035 Nothing. You understand? 714 01:04:36,915 --> 01:04:38,916 And I want to be rich. 715 01:04:40,252 --> 01:04:42,962 You know, someone important. 716 01:04:44,464 --> 01:04:45,590 Like an actor. 717 01:04:46,800 --> 01:04:49,927 Whatever you want, Mr. Reagan. 718 01:04:52,097 --> 01:04:53,639 Okay. 719 01:04:54,016 --> 01:04:56,434 You get my body back in a power plant... 720 01:04:56,810 --> 01:04:58,561 ...reinsert me into the Matrix... 721 01:04:58,896 --> 01:05:00,313 ...I'll get you what you want. 722 01:05:00,564 --> 01:05:02,565 Access codes to the Zion mainframe. 723 01:05:02,816 --> 01:05:04,984 No. I told you, I don't know them. 724 01:05:07,946 --> 01:05:09,947 I can get you the man who does. 725 01:05:10,699 --> 01:05:12,491 Morpheus. 726 01:05:22,586 --> 01:05:26,047 Here you go, buddy. Breakfast of champions. 727 01:05:27,382 --> 01:05:30,176 Close your eyes, it feels like you're eating runny eggs. 728 01:05:30,385 --> 01:05:32,094 Or a bowl of snot. 729 01:05:32,638 --> 01:05:34,221 You know what it reminds me of? 730 01:05:36,058 --> 01:05:38,392 Tastee Wheat. Did you ever eat Tastee Wheat? 731 01:05:39,019 --> 01:05:40,728 No, but technically, neither did you. 732 01:05:40,979 --> 01:05:43,022 That's exactly my point. Exactly. 733 01:05:43,273 --> 01:05:44,649 Because you have to wonder... 734 01:05:44,900 --> 01:05:48,152 ...how do the machines really know what Tastee Wheat tasted like? 735 01:05:48,403 --> 01:05:49,820 Maybe they got it wrong. 736 01:05:50,072 --> 01:05:53,282 Maybe what I think Tastee Wheat tasted like, actually tasted like... 737 01:05:53,575 --> 01:05:55,576 ...oatmeal or tuna fish. 738 01:05:55,953 --> 01:05:58,788 That makes you wonder. Take chicken, for example. 739 01:05:59,039 --> 01:06:01,040 Maybe they didn't know what to make it taste like... 740 01:06:01,291 --> 01:06:03,334 ...which is why it tastes like everything. 741 01:06:03,585 --> 01:06:05,378 - And maybe they... - Shut up. 742 01:06:07,005 --> 01:06:08,464 It's a single-celled protein... 743 01:06:08,715 --> 01:06:11,759 ...combined with synthetic aminos, vitamins and minerals. 744 01:06:12,010 --> 01:06:13,260 Everything the body needs. 745 01:06:13,512 --> 01:06:16,389 It doesn't have everything the body needs. 746 01:06:19,142 --> 01:06:22,228 I understand you've run through the agent training program. 747 01:06:23,271 --> 01:06:25,314 You know, I wrote that program. 748 01:06:25,607 --> 01:06:26,899 Here it comes. 749 01:06:27,150 --> 01:06:29,110 - What did you think of her? - Of who? 750 01:06:29,486 --> 01:06:32,530 The woman in the red dress. I designed her. 751 01:06:32,864 --> 01:06:35,616 She doesn't talk very much... 752 01:06:35,867 --> 01:06:39,829 ...but if you'd like to meet her, I can arrange a more personal milieu. 753 01:06:40,080 --> 01:06:41,455 The digital pimp hard at work. 754 01:06:41,707 --> 01:06:43,958 Pay no attention to these hypocrites, Neo. 755 01:06:45,252 --> 01:06:47,086 To deny our own impulses... 756 01:06:47,337 --> 01:06:50,464 ...is to deny the very thing that makes us human. 757 01:06:52,384 --> 01:06:53,759 Dozer, when you're done... 758 01:06:53,969 --> 01:06:55,553 ...bring the ship up to broadcast depth. 759 01:06:56,138 --> 01:06:57,471 We're going in. 760 01:06:58,181 --> 01:06:59,598 I'm taking Neo to see her. 761 01:07:03,520 --> 01:07:04,770 See who? 762 01:07:05,772 --> 01:07:07,023 The Oracle. 763 01:07:12,529 --> 01:07:14,071 Everyone please observe... 764 01:07:14,406 --> 01:07:17,116 ...the "fasten seat belt" and "no smoking" signs are on. 765 01:07:17,617 --> 01:07:20,995 Sit back and enjoy your flight. 766 01:07:45,437 --> 01:07:46,437 We're in. 767 01:08:02,079 --> 01:08:03,245 We'll be back in an hour. 768 01:08:18,011 --> 01:08:20,012 Unbelievable... 769 01:08:20,263 --> 01:08:21,597 ...isn't it? 770 01:08:25,185 --> 01:08:27,019 - God! - What? 771 01:08:27,687 --> 01:08:29,063 I used to eat there. 772 01:08:31,316 --> 01:08:32,942 Really good noodles. 773 01:08:37,739 --> 01:08:40,241 I have these memories from my life. 774 01:08:42,702 --> 01:08:44,370 None of them happened. 775 01:08:45,080 --> 01:08:46,330 What does that mean? 776 01:08:46,581 --> 01:08:48,791 That the Matrix cannot tell you who you are. 777 01:08:49,709 --> 01:08:50,918 But an oracle can? 778 01:08:51,378 --> 01:08:52,586 That's different. 779 01:08:57,300 --> 01:08:58,551 Did you go to her? 780 01:09:00,095 --> 01:09:01,262 Yes. 781 01:09:01,763 --> 01:09:03,139 What did she tell you? 782 01:09:06,393 --> 01:09:07,893 She told me... 783 01:09:08,937 --> 01:09:10,104 What? 784 01:09:13,900 --> 01:09:15,234 We're here. 785 01:09:15,610 --> 01:09:17,903 Neo, come with me. 786 01:09:37,883 --> 01:09:40,301 So is this the same oracle that made... 787 01:09:40,468 --> 01:09:41,719 ...the prophecy? 788 01:09:41,970 --> 01:09:46,307 Yes. She's very old. She's been with us since the beginning. 789 01:09:46,766 --> 01:09:48,767 - The beginning? - Of the Resistance. 790 01:09:51,021 --> 01:09:53,397 And she knows what? Everything? 791 01:09:55,442 --> 01:09:57,359 She would say she knows enough. 792 01:09:58,486 --> 01:10:00,279 And she's never wrong. 793 01:10:02,490 --> 01:10:05,659 Try not to think of it in terms of right and wrong. 794 01:10:05,994 --> 01:10:07,578 She is a guide, Neo. 795 01:10:07,954 --> 01:10:09,830 She can help you to find the path. 796 01:10:10,332 --> 01:10:11,582 She helped you? 797 01:10:12,292 --> 01:10:13,334 Yes. 798 01:10:14,085 --> 01:10:15,419 What did she tell you? 799 01:10:17,881 --> 01:10:20,090 That I would find the One. 800 01:10:33,230 --> 01:10:35,356 I told you I can only show you the door. 801 01:10:36,066 --> 01:10:38,150 You have to walk through it. 802 01:10:41,947 --> 01:10:43,030 Hello, Neo. 803 01:10:43,281 --> 01:10:44,949 You're right on time. 804 01:10:52,874 --> 01:10:56,669 Make yourself at home, Morpheus. Neo, come with me. 805 01:11:02,342 --> 01:11:03,926 These are the other Potentials. 806 01:11:04,177 --> 01:11:05,719 You can wait here. 807 01:11:46,553 --> 01:11:49,096 Do not try and bend the spoon. 808 01:11:49,472 --> 01:11:51,598 That's impossible. 809 01:11:52,434 --> 01:11:56,437 Instead, only try to realize the truth. 810 01:11:56,980 --> 01:11:58,355 What truth? 811 01:11:58,606 --> 01:12:00,274 There is no spoon. 812 01:12:02,861 --> 01:12:04,194 There is no spoon? 813 01:12:04,446 --> 01:12:08,907 Then you'll see that it is not the spoon that bends. It is only yourself. 814 01:12:24,966 --> 01:12:26,425 The Oracle will you see now. 815 01:12:37,145 --> 01:12:38,687 I know you're Neo. 816 01:12:39,314 --> 01:12:40,481 Be right with you. 817 01:12:41,524 --> 01:12:43,901 - You're the Oracle? - Bingo. 818 01:12:46,613 --> 01:12:49,490 Not quite what you were expecting, right? 819 01:12:50,533 --> 01:12:52,701 Almost done. 820 01:12:55,205 --> 01:12:56,830 Smell good, don't they? 821 01:12:58,083 --> 01:12:59,333 Yeah. 822 01:12:59,584 --> 01:13:01,418 I'd ask you to sit down... 823 01:13:01,669 --> 01:13:04,046 ...but you're not going to anyway. 824 01:13:04,547 --> 01:13:07,424 - And don't worry about the vase. - What vase? 825 01:13:10,553 --> 01:13:11,720 That vase. 826 01:13:12,680 --> 01:13:13,722 I'm sorry. 827 01:13:13,973 --> 01:13:15,849 I said, don't worry about it. 828 01:13:17,018 --> 01:13:18,977 I'll get one of my kids to fix it. 829 01:13:19,604 --> 01:13:20,813 How did you know? 830 01:13:22,857 --> 01:13:26,652 What's really going to bake your noodle later on is... 831 01:13:26,986 --> 01:13:29,947 ...would you still have broken it if I hadn't said anything? 832 01:13:34,744 --> 01:13:36,662 You're cuter than I thought. 833 01:13:39,707 --> 01:13:41,959 I can see why she likes you. 834 01:13:42,836 --> 01:13:43,919 Who? 835 01:13:44,170 --> 01:13:46,004 Not too bright, though. 836 01:13:49,300 --> 01:13:52,386 You know why Morpheus brought you to see me. 837 01:13:54,514 --> 01:13:55,681 So... 838 01:13:56,641 --> 01:13:58,016 ...what do you think? 839 01:13:59,853 --> 01:14:01,603 Do you think you are the One? 840 01:14:03,565 --> 01:14:04,606 I don't know. 841 01:14:08,027 --> 01:14:09,445 You know what that means? 842 01:14:10,280 --> 01:14:11,447 It's Latin. 843 01:14:11,823 --> 01:14:14,032 Means, "Know thyself." 844 01:14:15,493 --> 01:14:17,453 I'll let you in on a little secret. 845 01:14:19,706 --> 01:14:23,542 Being the One is just like being in love. 846 01:14:24,252 --> 01:14:27,129 No one can tell you you're in love. You just know it... 847 01:14:27,380 --> 01:14:28,505 ...through and through. 848 01:14:28,840 --> 01:14:30,883 Balls to bones. 849 01:14:33,219 --> 01:14:34,261 Well... 850 01:14:36,222 --> 01:14:38,307 ...I'd better have a look at you. 851 01:14:39,642 --> 01:14:41,143 Open your mouth. Say, "Ah." 852 01:14:55,533 --> 01:14:57,201 Okay... 853 01:14:57,827 --> 01:15:02,789 Now I'm supposed to say, "Hmm, that's interesting, but..." 854 01:15:03,291 --> 01:15:04,416 Then you say: 855 01:15:05,084 --> 01:15:06,293 But what? 856 01:15:06,544 --> 01:15:10,506 But you already know what I'm going to tell you. 857 01:15:11,925 --> 01:15:14,885 - I'm not the One. - Sorry, kid. 858 01:15:16,513 --> 01:15:18,514 You got the gift... 859 01:15:19,432 --> 01:15:21,725 ...but it looks like you're waiting for something. 860 01:15:26,397 --> 01:15:27,439 What? 861 01:15:27,690 --> 01:15:30,567 Your next life, maybe. Who knows? 862 01:15:31,152 --> 01:15:33,403 That's the way these things go. 863 01:15:34,280 --> 01:15:36,865 - What's funny? - Morpheus. 864 01:15:40,328 --> 01:15:42,037 He almost had me convinced. 865 01:15:42,288 --> 01:15:43,413 I know. 866 01:15:44,958 --> 01:15:47,084 Poor Morpheus. 867 01:15:49,462 --> 01:15:52,589 Without him, we're lost. 868 01:15:54,133 --> 01:15:56,301 What do you mean, "without him"? 869 01:16:00,306 --> 01:16:02,224 Are you sure you want to hear this? 870 01:16:04,435 --> 01:16:07,187 Morpheus believes in you, Neo. 871 01:16:08,898 --> 01:16:11,066 And no one, not you, not even me... 872 01:16:11,317 --> 01:16:13,569 ...can convince him otherwise. 873 01:16:13,945 --> 01:16:16,321 He believes it so blindly... 874 01:16:16,614 --> 01:16:20,951 ...that he's going to sacrifice his life to save yours. 875 01:16:21,160 --> 01:16:22,327 What? 876 01:16:22,495 --> 01:16:25,163 You're going to have to make a choice. 877 01:16:25,790 --> 01:16:29,376 In the one hand, you'll have Morpheus' life. 878 01:16:29,877 --> 01:16:32,754 And in the other hand, you'll have your own. 879 01:16:34,173 --> 01:16:36,466 One of you is going to die. 880 01:16:38,553 --> 01:16:41,847 Which one will be up to you. 881 01:16:43,224 --> 01:16:45,142 I'm sorry, kiddo. I really am. 882 01:16:45,393 --> 01:16:47,060 You have a good soul. 883 01:16:48,146 --> 01:16:50,856 And I hate giving good people bad news. 884 01:16:53,985 --> 01:16:55,444 Don't worry about it. 885 01:16:55,695 --> 01:16:58,113 As soon as you step outside that door... 886 01:16:58,364 --> 01:17:00,490 ...you'll start feeling better. 887 01:17:01,200 --> 01:17:04,995 You'll remember you don't believe in any of this fate crap. 888 01:17:05,830 --> 01:17:08,582 You're in control of your own life. 889 01:17:09,417 --> 01:17:10,709 Remember? 890 01:17:12,378 --> 01:17:13,587 Here... 891 01:17:15,465 --> 01:17:17,007 ...take a cookie. 892 01:17:17,550 --> 01:17:20,886 I promise, by the time you're done eating it... 893 01:17:21,846 --> 01:17:24,222 ...you'll feel right as rain. 894 01:17:33,441 --> 01:17:34,775 What was said... 895 01:17:35,401 --> 01:17:36,860 ...was for you... 896 01:17:37,403 --> 01:17:39,237 ...and for you alone. 897 01:18:02,178 --> 01:18:03,261 They're on the way. 898 01:18:33,084 --> 01:18:34,126 What is that? 899 01:18:48,891 --> 01:18:50,308 Oh, déjà vu. 900 01:18:53,813 --> 01:18:54,896 What did you just say? 901 01:18:55,148 --> 01:18:56,648 Nothing. Just déjà vu. 902 01:18:56,899 --> 01:18:58,525 - What did you see? - What happened? 903 01:18:59,944 --> 01:19:02,112 A black cat went past us... 904 01:19:02,363 --> 01:19:03,989 ...then another just like it. 905 01:19:04,240 --> 01:19:05,782 Was it the same cat? 906 01:19:06,743 --> 01:19:09,578 - I'm not sure. - Switch, Apoc. 907 01:19:13,666 --> 01:19:14,875 What is it? 908 01:19:15,126 --> 01:19:19,546 A déjà vu is usually a glitch in the Matrix when they change something. 909 01:19:22,508 --> 01:19:23,759 Oh, my God. 910 01:19:25,553 --> 01:19:26,553 Let's go. 911 01:19:31,809 --> 01:19:33,602 They cut the hard line. It's a trap! Get out! 912 01:19:39,066 --> 01:19:40,317 Oh, no. 913 01:20:20,608 --> 01:20:23,068 - That's what they changed. - We're trapped. 914 01:20:23,319 --> 01:20:25,195 Be calm. Give me your phone. 915 01:20:25,446 --> 01:20:26,988 They'll be able to track it. 916 01:20:27,240 --> 01:20:28,657 We have no choice. 917 01:20:30,076 --> 01:20:31,284 Operator. 918 01:20:31,619 --> 01:20:34,454 Find a structural drawing of this building. Find it fast. 919 01:20:42,296 --> 01:20:44,881 - Got it! - I need the main wet-wall. 920 01:20:47,718 --> 01:20:48,969 Eighth floor. 921 01:20:49,178 --> 01:20:50,762 They're on the eighth floor. 922 01:20:51,055 --> 01:20:52,514 Switch, straight ahead. 923 01:20:53,266 --> 01:20:54,432 Neo... 924 01:21:00,565 --> 01:21:02,691 I hope the Oracle gave you some good news. 925 01:21:10,992 --> 01:21:12,492 Now left. That's it. 926 01:21:12,785 --> 01:21:13,827 Good. 927 01:21:23,546 --> 01:21:24,838 Where are they? 928 01:22:25,274 --> 01:22:26,441 They're in the walls. 929 01:22:27,902 --> 01:22:29,069 In the walls! 930 01:22:50,466 --> 01:22:52,133 It's an agent! 931 01:22:59,433 --> 01:23:00,767 Morpheus! 932 01:23:00,935 --> 01:23:02,185 You must get Neo out! 933 01:23:02,436 --> 01:23:04,270 He's all that matters! 934 01:23:04,563 --> 01:23:06,773 - No, Morpheus! Don't! - Trinity, go! 935 01:23:07,733 --> 01:23:09,067 Go! 936 01:23:15,324 --> 01:23:17,242 - We can't leave him! - We have to! 937 01:23:41,559 --> 01:23:43,351 Cypher, come on! 938 01:23:48,274 --> 01:23:52,110 The great Morpheus. We meet at last. 939 01:23:52,653 --> 01:23:53,778 And you are? 940 01:23:54,030 --> 01:23:55,780 A Smith. 941 01:23:56,032 --> 01:23:57,323 Agent Smith. 942 01:23:57,908 --> 01:23:59,951 You all look the same to me. 943 01:24:55,591 --> 01:24:56,883 Take him. 944 01:25:03,516 --> 01:25:04,974 No! 945 01:25:10,106 --> 01:25:11,940 - Operator. - I need an exit, fast. 946 01:25:14,026 --> 01:25:16,945 There was an accident. Goddamn car accident. 947 01:25:17,279 --> 01:25:19,072 All of a sudden, boom. 948 01:25:19,323 --> 01:25:20,698 Somebody up there still likes me. 949 01:25:20,950 --> 01:25:22,200 I got you. 950 01:25:22,701 --> 01:25:24,619 Just get me out of here fast. 951 01:25:24,870 --> 01:25:27,539 Nearest exit, Franklin and Erie. An old TV repair shop. 952 01:25:27,790 --> 01:25:28,832 Right. 953 01:25:31,961 --> 01:25:33,545 - Operator. - Tank, it's me. 954 01:25:33,796 --> 01:25:34,963 Is Morpheus alive? 955 01:25:35,339 --> 01:25:36,631 Is Morpheus alive, Tank? 956 01:25:37,049 --> 01:25:38,967 Yes. They're moving him. I don't know where. 957 01:25:39,176 --> 01:25:41,469 He's alive. We need an exit. 958 01:25:41,720 --> 01:25:42,804 You're not far from Cypher. 959 01:25:42,972 --> 01:25:44,222 - Cypher? - I know. 960 01:25:44,473 --> 01:25:46,558 - I sent him to Franklin and Erie. - Got it. 961 01:25:55,651 --> 01:25:56,860 Got him. 962 01:26:07,788 --> 01:26:08,830 Where are they? 963 01:26:09,081 --> 01:26:10,331 Making the call. 964 01:26:11,000 --> 01:26:12,167 Good. 965 01:26:25,306 --> 01:26:26,556 You first. 966 01:26:29,768 --> 01:26:30,977 Shit! 967 01:26:34,273 --> 01:26:35,940 Tank! 968 01:26:36,108 --> 01:26:37,734 No! 969 01:26:39,653 --> 01:26:41,821 I don't know. It just went dead. 970 01:27:08,641 --> 01:27:09,849 Hello, Trinity. 971 01:27:10,267 --> 01:27:11,601 Cypher? Where's Tank? 972 01:27:17,191 --> 01:27:18,233 You know... 973 01:27:19,944 --> 01:27:22,070 ...for a long time... 974 01:27:23,280 --> 01:27:26,157 ...I thought I was in love with you. 975 01:27:26,951 --> 01:27:28,993 I used to dream about you. 976 01:27:30,079 --> 01:27:32,789 You're a beautiful woman, Trinity. 977 01:27:33,040 --> 01:27:35,416 Too bad things had to turn out this way. 978 01:27:35,960 --> 01:27:37,001 You killed them. 979 01:27:37,503 --> 01:27:39,003 - What? - Oh, God. 980 01:27:39,255 --> 01:27:40,672 I'm tired, Trinity. 981 01:27:42,091 --> 01:27:43,967 I'm tired of this war... 982 01:27:44,260 --> 01:27:47,095 ...tired of fighting. I'm tired of this ship... 983 01:27:47,429 --> 01:27:52,058 ...of being cold, of eating the same goddamn goop every day. 984 01:27:54,270 --> 01:27:55,395 But most of all... 985 01:27:55,980 --> 01:27:59,357 ...I'm tired of that jackoff and all of his bullshit. 986 01:28:00,484 --> 01:28:01,776 Surprise, asshole! 987 01:28:02,319 --> 01:28:04,529 I bet you never saw this coming... 988 01:28:04,780 --> 01:28:05,822 ...did you? 989 01:28:08,117 --> 01:28:10,493 God, I wish I could be there... 990 01:28:11,078 --> 01:28:12,578 ...when they break you. 991 01:28:13,622 --> 01:28:16,791 I wish I could walk in just when it happens... 992 01:28:17,501 --> 01:28:19,210 ...so right then... 993 01:28:19,461 --> 01:28:20,795 ...you'd know it was me. 994 01:28:21,297 --> 01:28:22,463 You gave them Morpheus. 995 01:28:22,715 --> 01:28:24,173 He lied to us, Trinity. 996 01:28:24,758 --> 01:28:26,259 He tricked us! 997 01:28:26,802 --> 01:28:28,803 If you had told us the truth... 998 01:28:29,054 --> 01:28:31,931 ...we would've told you to shove that red pill up your ass! 999 01:28:32,182 --> 01:28:34,309 That is not true, Cypher. He set us free. 1000 01:28:34,560 --> 01:28:37,437 "Free." You call this free? 1001 01:28:39,857 --> 01:28:42,358 All I do is what he tells me to do. 1002 01:28:43,944 --> 01:28:46,863 If I had to choose between that and the Matrix... 1003 01:28:48,032 --> 01:28:49,240 ...I choose the Matrix. 1004 01:28:49,491 --> 01:28:51,159 The Matrix isn't real. 1005 01:28:51,410 --> 01:28:52,827 I disagree, Trinity. 1006 01:28:53,078 --> 01:28:55,330 I think the Matrix... 1007 01:28:55,664 --> 01:28:58,249 ...can be more real than this world. 1008 01:29:00,419 --> 01:29:02,920 All I do is pull the plug here. 1009 01:29:03,297 --> 01:29:04,505 But there... 1010 01:29:05,049 --> 01:29:07,342 ...you have to watch Apoc die. 1011 01:29:08,344 --> 01:29:09,594 Trinity. 1012 01:29:15,100 --> 01:29:18,061 - Welcome to the real world. - But you're out, Cypher. 1013 01:29:18,312 --> 01:29:20,730 - You can't go back. - That's what you think. 1014 01:29:20,981 --> 01:29:22,482 They'll reinsert my body. 1015 01:29:22,733 --> 01:29:26,361 I go back to sleep. When I wake up, I won't remember a thing. 1016 01:29:26,570 --> 01:29:27,612 By the way... 1017 01:29:27,863 --> 01:29:30,823 ...if you have anything important to say to Switch... 1018 01:29:31,325 --> 01:29:32,408 ...say it now. 1019 01:29:32,659 --> 01:29:35,703 - No, please don't. - Not like this. 1020 01:29:37,414 --> 01:29:39,040 Not like this. 1021 01:29:43,504 --> 01:29:44,545 Too late. 1022 01:29:45,297 --> 01:29:46,589 Goddamn you, Cypher! 1023 01:29:46,840 --> 01:29:48,716 Don't hate me, Trinity. 1024 01:29:49,093 --> 01:29:50,968 I'm just a messenger. 1025 01:29:51,387 --> 01:29:54,555 And right now, I'm going to prove it to you. 1026 01:29:55,641 --> 01:29:57,308 If Morpheus was right... 1027 01:29:57,851 --> 01:29:59,727 ...there's no way I can pull this plug. 1028 01:30:00,312 --> 01:30:01,813 If Neo's the One... 1029 01:30:02,314 --> 01:30:04,148 ...then there'd have to be... 1030 01:30:04,400 --> 01:30:06,984 ...some kind of a miracle to stop me. 1031 01:30:07,152 --> 01:30:08,361 Right? 1032 01:30:08,987 --> 01:30:11,072 I mean, how can he be the One... 1033 01:30:11,240 --> 01:30:12,323 ...if he's dead? 1034 01:30:13,700 --> 01:30:15,952 You never did answer me before... 1035 01:30:16,245 --> 01:30:18,579 ...if you bought into Morpheus' bullshit. 1036 01:30:18,956 --> 01:30:22,166 Come on. All I want is a little yes or no. 1037 01:30:23,544 --> 01:30:25,878 Look into his eyes... 1038 01:30:26,630 --> 01:30:28,131 ...those big, pretty eyes... 1039 01:30:30,884 --> 01:30:32,218 ...and tell me... 1040 01:30:32,928 --> 01:30:34,178 ...yes... 1041 01:30:34,513 --> 01:30:35,888 ...or no. 1042 01:30:37,182 --> 01:30:38,724 - Yes. - No! 1043 01:30:38,892 --> 01:30:40,059 I don't believe it. 1044 01:30:41,478 --> 01:30:46,232 Believe it or not, you piece of shit, you're still going to burn! 1045 01:31:04,501 --> 01:31:05,877 You first. 1046 01:31:14,094 --> 01:31:16,387 - You're hurt. - I'll be all right. 1047 01:31:19,183 --> 01:31:20,349 Dozer? 1048 01:31:38,619 --> 01:31:40,995 Have you ever stood and stared at it? 1049 01:31:41,872 --> 01:31:44,999 Marveled at its beauty... 1050 01:31:45,375 --> 01:31:47,627 ...its genius? 1051 01:31:48,795 --> 01:31:50,671 Billions of people... 1052 01:31:50,923 --> 01:31:53,674 ...just living out their lives. 1053 01:31:54,718 --> 01:31:56,385 Oblivious. 1054 01:32:00,974 --> 01:32:03,851 Did you know that the first Matrix... 1055 01:32:04,102 --> 01:32:08,773 ...was designed to be a perfect human world where none suffered... 1056 01:32:09,274 --> 01:32:12,193 ...where everyone would be happy. 1057 01:32:12,736 --> 01:32:14,237 It was a disaster. 1058 01:32:14,488 --> 01:32:18,824 No one would accept the program. Entire crops were lost. 1059 01:32:19,701 --> 01:32:21,452 Some believe that... 1060 01:32:21,703 --> 01:32:26,082 ...we lacked the programming language to describe your perfect world. 1061 01:32:26,333 --> 01:32:27,875 But I believe that... 1062 01:32:28,043 --> 01:32:29,210 ...as a species... 1063 01:32:29,461 --> 01:32:33,297 ...human beings define their reality through misery... 1064 01:32:33,549 --> 01:32:34,924 ...and suffering. 1065 01:32:35,175 --> 01:32:37,885 So the perfect world was a dream... 1066 01:32:38,136 --> 01:32:42,974 ...that your primitive cerebrum kept trying to wake up from. 1067 01:32:44,309 --> 01:32:47,979 Which is why the Matrix was redesigned to this. 1068 01:32:48,438 --> 01:32:49,939 The peak... 1069 01:32:50,190 --> 01:32:51,607 ...of your civilization. 1070 01:32:51,858 --> 01:32:54,110 I say, "your civilization"... 1071 01:32:54,361 --> 01:32:58,489 ...because when we started thinking for you, it became our civilization... 1072 01:32:58,740 --> 01:33:01,826 ...which is, of course, what this is all about. 1073 01:33:03,161 --> 01:33:05,746 Evolution, Morpheus. 1074 01:33:06,039 --> 01:33:07,373 Evolution. 1075 01:33:09,668 --> 01:33:11,544 Like the dinosaur. 1076 01:33:13,714 --> 01:33:15,339 Look out that window. 1077 01:33:16,049 --> 01:33:18,175 You had your time. 1078 01:33:18,885 --> 01:33:22,805 The future is our world, Morpheus. 1079 01:33:23,140 --> 01:33:25,516 The future is our time. 1080 01:33:29,771 --> 01:33:30,938 There could be a problem. 1081 01:33:31,857 --> 01:33:35,234 - What are they doing to him? - They're breaking into his mind. 1082 01:33:35,485 --> 01:33:37,653 It's like hacking a computer. All it takes is time. 1083 01:33:37,904 --> 01:33:39,113 How much time? 1084 01:33:39,364 --> 01:33:42,491 Depends on the mind. But eventually, it'll crack... 1085 01:33:42,743 --> 01:33:47,163 ...and his alpha patterns will change from this to this. 1086 01:33:47,414 --> 01:33:50,374 When it does, he'll tell them anything they want to know. 1087 01:33:50,626 --> 01:33:51,667 What do they want? 1088 01:33:51,918 --> 01:33:55,963 The leader of every ship is given codes to Zion's mainframe computer. 1089 01:33:56,214 --> 01:33:59,133 If an agent got the codes and got into Zion's mainframe... 1090 01:33:59,384 --> 01:34:02,470 ...they could destroy us. We can't let that happen. 1091 01:34:02,638 --> 01:34:04,889 Trinity, Zion's more important than me... 1092 01:34:05,057 --> 01:34:06,223 ...or you... 1093 01:34:06,391 --> 01:34:07,683 ...or even Morpheus. 1094 01:34:11,480 --> 01:34:13,147 There has to be something we can do. 1095 01:34:13,565 --> 01:34:15,566 There is. We pull the plug. 1096 01:34:18,654 --> 01:34:20,404 You're going to kill him? 1097 01:34:20,656 --> 01:34:21,822 Kill Morpheus? 1098 01:34:22,449 --> 01:34:24,075 We don't have a choice. 1099 01:34:30,874 --> 01:34:33,793 Never send a human to do a machine's job. 1100 01:34:34,044 --> 01:34:35,795 If the insider has failed... 1101 01:34:36,046 --> 01:34:39,256 ...they'll sever the connection as soon as possible, unless... 1102 01:34:39,508 --> 01:34:41,217 They're dead. In either case... 1103 01:34:41,468 --> 01:34:45,012 We have no choice. Continue as planned. Deploy the sentinels. 1104 01:34:45,263 --> 01:34:46,347 Immediately. 1105 01:34:51,603 --> 01:34:54,271 Morpheus, you were more than a leader to us. 1106 01:34:55,232 --> 01:34:57,441 You were a father. 1107 01:34:58,985 --> 01:35:00,945 We'll miss you always. 1108 01:35:07,828 --> 01:35:09,036 Stop! 1109 01:35:10,205 --> 01:35:11,539 I don't believe this is happening. 1110 01:35:11,707 --> 01:35:13,749 - Neo, this has to be done. - Does it? 1111 01:35:14,543 --> 01:35:15,918 I don't know. 1112 01:35:16,253 --> 01:35:18,713 - This can't be just coincidence. - What? 1113 01:35:18,922 --> 01:35:20,172 The Oracle. 1114 01:35:20,424 --> 01:35:22,216 She told me this would happen. 1115 01:35:22,634 --> 01:35:26,804 She told me that I would have to make a choice. 1116 01:35:27,264 --> 01:35:28,472 What choice? 1117 01:35:31,476 --> 01:35:33,978 - What are you doing? - I'm going in. 1118 01:35:34,312 --> 01:35:36,647 - No, you're not. - I have to. 1119 01:35:36,857 --> 01:35:40,484 Neo, Morpheus sacrificed himself so that we could get you out. 1120 01:35:40,736 --> 01:35:42,653 There is no way that you're going back in. 1121 01:35:43,238 --> 01:35:46,490 Morpheus did what he did because he believed I'm something I'm not. 1122 01:35:47,993 --> 01:35:49,034 What? 1123 01:35:49,745 --> 01:35:51,370 I'm not the One, Trinity. 1124 01:35:51,747 --> 01:35:54,707 - The Oracle hit me with that too. - No, you have to be. 1125 01:35:54,958 --> 01:35:57,626 I'm sorry, I'm not. I'm just another guy. 1126 01:35:58,295 --> 01:35:59,545 No, Neo, that's not true. 1127 01:36:00,130 --> 01:36:02,757 - It can't be true. - Why? 1128 01:36:07,179 --> 01:36:10,514 This is loco. They've got Morpheus in a military-controlled building. 1129 01:36:10,766 --> 01:36:15,144 Even if you somehow got inside, those are agents holding him. Three of them. 1130 01:36:16,438 --> 01:36:20,357 I want Morpheus back too, but what you're talking about is suicide. 1131 01:36:20,609 --> 01:36:22,193 That's what it looks like... 1132 01:36:22,360 --> 01:36:23,402 ...but it's not. 1133 01:36:23,653 --> 01:36:26,030 I can't explain to you why it's not. 1134 01:36:27,115 --> 01:36:30,826 Morpheus believed something, and he was ready to give his life for it. 1135 01:36:31,077 --> 01:36:34,079 I understand that now. That's why I have to go. 1136 01:36:34,372 --> 01:36:36,874 - Why? - Because I believe in something. 1137 01:36:37,042 --> 01:36:38,667 What? 1138 01:36:39,377 --> 01:36:41,086 I believe I can bring him back. 1139 01:36:58,063 --> 01:36:59,980 - What are you doing? - Going with you. 1140 01:37:00,273 --> 01:37:02,274 - No, you're not. - "No"? 1141 01:37:03,443 --> 01:37:05,569 Let me tell you what I believe. 1142 01:37:06,071 --> 01:37:08,447 Morpheus means more to me than he does to you. 1143 01:37:08,782 --> 01:37:13,077 I believe if you are serious about saving him, you will need my help. 1144 01:37:13,328 --> 01:37:15,371 And since I am the ranking officer... 1145 01:37:15,622 --> 01:37:18,499 ...if you don't like it, I believe you can go to hell. 1146 01:37:19,251 --> 01:37:21,669 Because you aren't going anywhere else. 1147 01:37:22,087 --> 01:37:23,629 Tank... 1148 01:37:23,797 --> 01:37:24,922 ...load us up. 1149 01:37:34,558 --> 01:37:37,852 I'd like to share a revelation that I've had... 1150 01:37:38,270 --> 01:37:39,812 ...during my time here. 1151 01:37:40,063 --> 01:37:44,066 It came to me when I tried to classify your species... 1152 01:37:44,317 --> 01:37:46,569 ...and I realized... 1153 01:37:46,820 --> 01:37:49,113 ...that you're not actually mammals. 1154 01:37:51,324 --> 01:37:53,784 Every mammal on this planet... 1155 01:37:54,119 --> 01:37:59,039 ...instinctively develops an equilibrium with the surrounding environment. 1156 01:37:59,291 --> 01:38:01,125 But you humans do not. 1157 01:38:01,668 --> 01:38:05,212 You move to an area and you multiply... 1158 01:38:05,463 --> 01:38:09,967 ...and multiply until every natural resource is consumed. 1159 01:38:10,302 --> 01:38:12,386 The only way you can survive... 1160 01:38:12,679 --> 01:38:15,639 ...is to spread to another area. 1161 01:38:21,062 --> 01:38:23,939 There is another organism on this planet... 1162 01:38:24,190 --> 01:38:26,150 ...that follows the same pattern. 1163 01:38:26,776 --> 01:38:28,444 Do you know what it is? 1164 01:38:28,820 --> 01:38:30,654 A virus. 1165 01:38:31,990 --> 01:38:35,034 Human beings are a disease. 1166 01:38:35,410 --> 01:38:36,952 A cancer of this planet. 1167 01:38:37,203 --> 01:38:39,330 You are a plague. 1168 01:38:39,873 --> 01:38:41,290 And we... 1169 01:38:41,458 --> 01:38:42,833 ...are the cure. 1170 01:38:43,835 --> 01:38:45,252 Okay, so what do you need? 1171 01:38:45,879 --> 01:38:47,004 Besides a miracle. 1172 01:38:47,589 --> 01:38:48,797 Guns. 1173 01:38:49,633 --> 01:38:50,841 Lots of guns. 1174 01:39:00,727 --> 01:39:01,936 Neo... 1175 01:39:03,688 --> 01:39:06,231 No one has ever done anything like this. 1176 01:39:07,442 --> 01:39:09,360 That's why it's going to work. 1177 01:39:13,448 --> 01:39:15,366 Why isn't the serum working? 1178 01:39:15,992 --> 01:39:18,285 Perhaps we're asking the wrong questions. 1179 01:39:20,372 --> 01:39:21,622 Leave me with him. 1180 01:39:24,209 --> 01:39:25,334 Now. 1181 01:39:36,554 --> 01:39:38,138 Hold on, Morpheus. 1182 01:39:38,390 --> 01:39:41,100 They're coming for you. They're coming. 1183 01:39:43,478 --> 01:39:45,604 Can you hear me, Morpheus? 1184 01:39:45,855 --> 01:39:48,524 I'm going to be honest... 1185 01:39:48,900 --> 01:39:50,109 ...with you. 1186 01:39:54,489 --> 01:39:55,906 I... 1187 01:39:56,783 --> 01:39:57,908 ...hate... 1188 01:39:58,159 --> 01:40:00,119 ...this place... 1189 01:40:00,453 --> 01:40:02,746 ...this zoo... 1190 01:40:02,998 --> 01:40:04,123 ...this prison... 1191 01:40:04,374 --> 01:40:07,543 ...this reality, whatever you want to call it. 1192 01:40:07,794 --> 01:40:10,087 I can't stand it any longer. 1193 01:40:10,839 --> 01:40:12,715 It's the smell. 1194 01:40:14,092 --> 01:40:15,968 If there is such a thing. 1195 01:40:16,302 --> 01:40:19,596 I feel saturated by it. 1196 01:40:21,099 --> 01:40:22,391 I can... 1197 01:40:22,642 --> 01:40:24,184 ...taste... 1198 01:40:24,352 --> 01:40:26,395 ...your stink. 1199 01:40:26,646 --> 01:40:30,274 And every time I do, I fear that I have somehow been infected by it. 1200 01:40:30,442 --> 01:40:31,442 It's repulsive. 1201 01:40:32,444 --> 01:40:33,819 Isn't it? 1202 01:40:35,989 --> 01:40:38,282 I must get out of here. 1203 01:40:38,700 --> 01:40:40,909 I must get free. 1204 01:40:41,161 --> 01:40:44,038 And in this mind is the key. 1205 01:40:44,289 --> 01:40:45,956 My key. 1206 01:40:46,207 --> 01:40:49,084 Once Zion is destroyed, there is no need for me to be here. 1207 01:40:49,335 --> 01:40:50,961 Do you understand? 1208 01:40:51,254 --> 01:40:52,629 I need the codes. 1209 01:40:52,881 --> 01:40:55,215 I have to get inside Zion... 1210 01:40:55,550 --> 01:40:58,052 ...and you have to tell me how. 1211 01:40:58,470 --> 01:41:00,345 You're going to tell me... 1212 01:41:00,597 --> 01:41:02,765 ...or you're going to die. 1213 01:41:22,952 --> 01:41:26,080 Please remove any metallic items you're carrying. Keys, loose change. 1214 01:41:30,001 --> 01:41:31,043 Holy shit! 1215 01:41:43,139 --> 01:41:45,849 Backup. Send backup. 1216 01:42:09,666 --> 01:42:10,791 Freeze! 1217 01:44:25,635 --> 01:44:26,843 What were you doing? 1218 01:44:28,680 --> 01:44:29,972 He doesn't know. 1219 01:44:30,223 --> 01:44:31,723 Know what? 1220 01:44:59,794 --> 01:45:02,296 I think they're trying to save him. 1221 01:45:17,145 --> 01:45:18,895 There is no spoon. 1222 01:45:48,509 --> 01:45:50,677 Find them and destroy them! 1223 01:45:52,305 --> 01:45:54,139 We're under attack! 1224 01:46:26,255 --> 01:46:27,422 Trinity! 1225 01:46:27,924 --> 01:46:29,007 Help! 1226 01:46:51,030 --> 01:46:52,239 Only human. 1227 01:46:53,199 --> 01:46:54,282 Dodge this. 1228 01:47:07,505 --> 01:47:09,005 - How did you do that? - Do what? 1229 01:47:09,424 --> 01:47:13,343 You moved like they do. I've never seen anyone move that fast. 1230 01:47:14,470 --> 01:47:15,846 It wasn't fast enough. 1231 01:47:18,599 --> 01:47:19,891 Can you fly that thing? 1232 01:47:21,018 --> 01:47:22,018 Not yet. 1233 01:47:25,314 --> 01:47:26,356 Operator. 1234 01:47:26,566 --> 01:47:29,734 I need a pilot program for a B-212 helicopter. 1235 01:47:30,194 --> 01:47:31,486 Hurry. 1236 01:47:39,412 --> 01:47:41,037 Let's go. 1237 01:47:56,137 --> 01:47:57,220 No. 1238 01:48:48,814 --> 01:48:51,441 Morpheus, get up. Get up, get up. 1239 01:49:29,480 --> 01:49:30,522 He's not going to make it. 1240 01:49:40,324 --> 01:49:41,366 Got you. 1241 01:50:47,433 --> 01:50:48,600 Trinity! 1242 01:51:30,267 --> 01:51:31,685 I knew it. 1243 01:51:32,311 --> 01:51:33,520 He's the One. 1244 01:51:49,495 --> 01:51:51,705 Do you believe it now, Trinity? 1245 01:51:54,583 --> 01:51:55,750 Morpheus... 1246 01:51:57,420 --> 01:51:58,503 The Oracle. 1247 01:51:59,755 --> 01:52:02,132 - She told me... - She told you... 1248 01:52:02,508 --> 01:52:04,092 ...what you needed to hear. 1249 01:52:04,385 --> 01:52:05,719 That's all. 1250 01:52:06,762 --> 01:52:09,723 Sooner or later you'll realize, just as I did... 1251 01:52:10,057 --> 01:52:12,350 ...there's a difference between knowing the path... 1252 01:52:13,102 --> 01:52:14,394 ...and walking the path. 1253 01:52:17,440 --> 01:52:18,648 - Operator. - Tank. 1254 01:52:19,567 --> 01:52:22,110 - It's good to hear your voice. - We need an exit. 1255 01:52:22,361 --> 01:52:25,155 Got one ready. Subway station, State and Balboa. 1256 01:52:38,210 --> 01:52:40,628 - Damn it! - The trace was completed. 1257 01:52:40,880 --> 01:52:44,466 - We have their position. - Sentinels are standing by. 1258 01:52:46,177 --> 01:52:47,677 Order the strike. 1259 01:52:54,226 --> 01:52:56,227 They're not out yet. 1260 01:53:07,406 --> 01:53:08,740 You first, Morpheus. 1261 01:53:29,428 --> 01:53:31,721 Neo, I want to tell you something... 1262 01:53:34,975 --> 01:53:38,937 ...but I'm afraid of what it could mean if I do. 1263 01:53:42,525 --> 01:53:45,819 Everything the Oracle told me has come true. 1264 01:53:48,572 --> 01:53:50,114 Everything but this. 1265 01:53:51,617 --> 01:53:52,659 But what? 1266 01:54:17,560 --> 01:54:18,726 Neo! 1267 01:54:18,978 --> 01:54:20,603 - What happened? - An agent. 1268 01:54:20,855 --> 01:54:22,772 - Send me back. - I can't. 1269 01:54:24,817 --> 01:54:26,776 Mr. Anderson. 1270 01:54:28,988 --> 01:54:30,363 Run, Neo. Run. 1271 01:54:35,661 --> 01:54:37,287 What is he doing? 1272 01:54:37,538 --> 01:54:38,788 He's beginning to believe. 1273 01:55:05,774 --> 01:55:07,150 You're empty. 1274 01:55:07,735 --> 01:55:09,027 So are you. 1275 01:55:42,186 --> 01:55:45,188 I'm going to enjoy watching you die... 1276 01:55:46,315 --> 01:55:47,357 ...Mr. Anderson. 1277 01:56:28,315 --> 01:56:30,400 Jesus, he's killing him. 1278 01:57:56,570 --> 01:57:58,696 You hear that, Mr. Anderson? 1279 01:57:59,448 --> 01:58:02,450 That is the sound of inevitability. 1280 01:58:05,037 --> 01:58:08,372 It is the sound of your death. 1281 01:58:09,291 --> 01:58:11,626 Goodbye, Mr. Anderson. 1282 01:58:11,877 --> 01:58:13,503 My name... 1283 01:58:16,507 --> 01:58:18,549 ...is Neo. 1284 01:58:50,791 --> 01:58:53,000 - What happened? - I don't know. I lost him. 1285 01:58:55,504 --> 01:58:56,546 Oh, shit. 1286 01:59:08,934 --> 01:59:10,393 Sentinels. 1287 01:59:11,145 --> 01:59:13,396 - How long? - Five, maybe six minutes. 1288 01:59:15,440 --> 01:59:17,608 Tank, charge the EMP. 1289 01:59:17,860 --> 01:59:20,903 - We can't use that until he's out. - I know. Don't worry. 1290 01:59:22,072 --> 01:59:23,156 He's gonna make it. 1291 01:59:23,407 --> 01:59:25,283 Flat or pumps? No, just... 1292 01:59:25,534 --> 01:59:28,411 What the shit? That's my phone! 1293 01:59:28,829 --> 01:59:30,413 That guy took my phone! 1294 01:59:32,791 --> 01:59:35,084 Got him! He's on the run. 1295 01:59:35,335 --> 01:59:38,004 Mr. Wizard, get me out of here! 1296 01:59:38,255 --> 01:59:40,131 I got an old exit. Wabash and Lake. 1297 01:59:44,094 --> 01:59:45,094 Oh, shit! 1298 02:00:06,658 --> 02:00:08,659 Help! Need a little help! 1299 02:00:10,287 --> 02:00:11,495 The door. 1300 02:00:27,471 --> 02:00:28,971 The door on your left. 1301 02:00:29,890 --> 02:00:31,140 Your other left! 1302 02:00:37,856 --> 02:00:39,106 The back door. 1303 02:00:59,878 --> 02:01:01,003 Oh, no. 1304 02:01:02,673 --> 02:01:04,173 Here they come. 1305 02:01:32,953 --> 02:01:34,203 He's going to make it. 1306 02:01:44,423 --> 02:01:47,550 The fire escape at the end of the alley, room 303. 1307 02:02:22,669 --> 02:02:23,753 They're inside. 1308 02:02:26,089 --> 02:02:27,131 Hurry, Neo. 1309 02:03:23,355 --> 02:03:24,480 It can't be. 1310 02:03:32,280 --> 02:03:33,656 Check him. 1311 02:03:37,661 --> 02:03:39,203 He's gone. 1312 02:03:45,919 --> 02:03:48,337 Goodbye, Mr. Anderson. 1313 02:03:55,929 --> 02:03:56,971 Neo... 1314 02:03:58,432 --> 02:04:00,391 I'm not afraid anymore. 1315 02:04:02,018 --> 02:04:03,352 The Oracle told me... 1316 02:04:03,520 --> 02:04:08,941 ...I'd fall in love, and that the man I loved would be the One. 1317 02:04:12,070 --> 02:04:14,029 So you see... 1318 02:04:14,739 --> 02:04:16,740 ...you can't be dead. 1319 02:04:18,326 --> 02:04:20,161 You can't be... 1320 02:04:21,705 --> 02:04:23,873 ...because I love you. 1321 02:04:25,709 --> 02:04:27,418 You hear me? 1322 02:04:28,545 --> 02:04:30,212 I love you. 1323 02:04:53,945 --> 02:04:55,237 Now, get up. 1324 02:05:03,914 --> 02:05:05,080 No. 1325 02:05:31,816 --> 02:05:32,858 How? 1326 02:05:33,735 --> 02:05:34,777 He is the One. 1327 02:07:01,531 --> 02:07:02,990 Neo! 1328 02:07:59,255 --> 02:08:00,964 I know you're out there. 1329 02:08:01,216 --> 02:08:03,050 I can feel you now. 1330 02:08:03,468 --> 02:08:07,096 I know that you're afraid. You're afraid of us. 1331 02:08:07,430 --> 02:08:09,264 You're afraid of change. 1332 02:08:10,725 --> 02:08:12,059 I don't know the future. 1333 02:08:12,227 --> 02:08:14,812 I didn't come here to tell you how this is going to end. 1334 02:08:15,063 --> 02:08:18,023 I came here to tell you how it's going to begin. 1335 02:08:18,983 --> 02:08:20,567 I'll hang up this phone. 1336 02:08:20,819 --> 02:08:23,904 And then I'll show these people what you don't want them to see. 1337 02:08:24,155 --> 02:08:26,031 I'm going to show them a world... 1338 02:08:26,282 --> 02:08:28,033 ...without you. 1339 02:08:28,326 --> 02:08:31,954 A world without rules and controls, without borders or boundaries. 1340 02:08:32,205 --> 02:08:35,916 A world where anything is possible. 1341 02:08:38,545 --> 02:08:39,878 Where we go from there... 1342 02:08:40,130 --> 02:08:42,089 ...is a choice I leave to you. 92587

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.