Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,041
This programme contains
some violent scenes
2
00:00:02,066 --> 00:00:04,825
and scenes which some viewers
may find upsetting from the start
3
00:01:55,034 --> 00:01:57,234
The devil shows up,
pretending to be your friend.
4
00:01:57,259 --> 00:01:58,699
- That's the problem.
- Yep.
5
00:01:58,753 --> 00:02:00,683
All this social media bollocks,
6
00:02:00,739 --> 00:02:02,339
it's the devil, I'm telling you.
It's evil.
7
00:02:02,464 --> 00:02:03,581
- Yep.
- Toxic.
8
00:02:03,659 --> 00:02:05,432
Connected? We're not connected.
9
00:02:05,433 --> 00:02:07,529
Influenced.
Which tells you everything.
10
00:02:07,530 --> 00:02:09,591
Little worms, burrowing in our ears
11
00:02:09,592 --> 00:02:11,367
every minute of every day, influencing.
12
00:02:11,368 --> 00:02:12,937
Don't want to be influenced.
13
00:02:12,938 --> 00:02:14,450
You know how I feel about influencers.
14
00:02:14,451 --> 00:02:15,983
- We've got history with that.
- Yep.
15
00:02:16,216 --> 00:02:18,574
We're more distant now than ever.
16
00:02:18,575 --> 00:02:22,803
Somehow, people are seduced into thinking
we're, I don't know, intimate.
17
00:02:22,804 --> 00:02:24,734
People can't talk to each other any more.
18
00:02:24,735 --> 00:02:27,949
We're remote, glued to devices,
phones, computers,
19
00:02:27,950 --> 00:02:31,056
victims of the tech bros
promising an easier life,
20
00:02:31,057 --> 00:02:34,089
while picking our pockets
and stealing our souls.
21
00:02:34,090 --> 00:02:37,125
I'm serious! I think
they're taking our souls.
22
00:02:37,126 --> 00:02:39,606
We'll wake up one day
in a world without soul.
23
00:02:39,607 --> 00:02:40,930
No souls left.
24
00:02:40,931 --> 00:02:42,951
I don't want the tech bros
taking my soul.
25
00:02:42,952 --> 00:02:45,999
- I get that.
- "I get that"? That's it?
26
00:02:46,287 --> 00:02:49,138
I'm spilling out my heart here,
and all you can say is,
27
00:02:49,139 --> 00:02:51,138
- "I get that"?
- It's 6am, and I'm tired.
28
00:02:51,139 --> 00:02:53,178
- I need sleep.
- Everybody needs sleep.
29
00:02:53,179 --> 00:02:55,009
And we'll still have Marvin Gaye.
30
00:02:55,010 --> 00:02:56,511
- What?
- Soul.
31
00:02:56,512 --> 00:02:57,606
Funny!
32
00:02:57,940 --> 00:03:00,920
I wouldn't exactly say you were
spilling out your heart.
33
00:03:00,945 --> 00:03:01,908
I was!
34
00:03:02,005 --> 00:03:04,370
Please tell me that's not
the contents of your heart.
35
00:03:04,371 --> 00:03:07,272
- All right, maybe not, but it worries me.
- Yep.
36
00:03:07,273 --> 00:03:09,857
I get that.
37
00:03:10,132 --> 00:03:12,723
- Thanks.
- Thank you.
38
00:03:14,427 --> 00:03:17,571
Don't know how long he's been there.
Too long, that's for sure.
39
00:03:17,604 --> 00:03:19,059
Not going to be pretty!
40
00:03:19,364 --> 00:03:21,074
Is it ever pretty?
41
00:03:24,329 --> 00:03:26,379
- Hey, Nikki.
- Sarah!
42
00:03:26,608 --> 00:03:28,861
And if it isn't my favourite
Northern Irish bloke!
43
00:03:28,886 --> 00:03:30,204
How many do you know?
44
00:03:30,444 --> 00:03:31,701
You're it.
45
00:03:40,144 --> 00:03:41,621
How are you, Torres?
46
00:03:41,646 --> 00:03:44,166
Still pacing
the Earth, in my search for justice.
47
00:03:44,191 --> 00:03:46,136
- Yeah.
- Good to see you, Jack.
48
00:03:46,161 --> 00:03:50,459
You and me, we're like distant
cousins who only meet at funerals.
49
00:03:51,084 --> 00:03:53,523
Takes a dead person to get
the family back together.
50
00:03:53,524 --> 00:03:54,603
And look at that,
51
00:03:54,604 --> 00:03:56,828
- we've got one.
- Yep.
52
00:03:58,564 --> 00:04:00,969
But not one with a family
that gave a toss.
53
00:04:12,615 --> 00:04:14,739
- Do we know who it is?
- Not yet.
54
00:04:14,764 --> 00:04:16,994
We got an anonymous call a few
hours ago...
55
00:04:16,995 --> 00:04:19,844
...a would-be burglar,
who got more than he bargained for.
56
00:04:19,845 --> 00:04:21,764
The guy's going to need counselling.
57
00:04:21,765 --> 00:04:23,206
How long do you think?
58
00:04:23,364 --> 00:04:26,051
Six months, a year. Maybe longer.
59
00:04:26,390 --> 00:04:27,664
Nobody missed them.
60
00:04:27,665 --> 00:04:29,267
Nobody missed them enough.
61
00:04:29,558 --> 00:04:31,190
I'll start around the body.
62
00:04:34,815 --> 00:04:36,563
Flat seems undisturbed.
63
00:04:36,564 --> 00:04:39,084
Nothing to suggest any kind of struggle.
64
00:04:41,204 --> 00:04:42,518
Broken door?
65
00:04:42,519 --> 00:04:45,327
Yeah. That's where the burglar
made his entrance.
66
00:04:46,134 --> 00:04:49,644
Housing association says the flat
is rented to Martin Piler.
67
00:04:49,645 --> 00:04:51,530
All the utilities are in his name.
68
00:05:01,264 --> 00:05:03,464
Piler's got post!
69
00:05:07,666 --> 00:05:09,941
Piler dies and no-one notices.
70
00:05:10,766 --> 00:05:13,027
Was he on a social care register?
71
00:05:13,028 --> 00:05:15,779
- Was he on benefits? Pension?
- All on my list to check.
72
00:05:15,924 --> 00:05:18,846
Housing association doesn't wonder
why rent's not being paid?
73
00:05:18,871 --> 00:05:20,547
Utility companies didn't cut him off?
74
00:05:20,548 --> 00:05:22,092
They're all busy working from home.
75
00:05:22,093 --> 00:05:25,150
None of his neighbours noticed.
He just fell into a...
76
00:05:25,422 --> 00:05:27,267
...black hole of nothingness.
77
00:05:28,477 --> 00:05:31,237
Does anyone care if
Martin Piler even existed?
78
00:05:53,842 --> 00:05:55,918
- All right?
- Mm-hm.
79
00:06:10,090 --> 00:06:11,261
Nikki?
80
00:06:11,610 --> 00:06:13,359
Someone was in pain.
81
00:06:15,130 --> 00:06:18,843
15.5 million people say
they're in chronic pain.
82
00:06:19,130 --> 00:06:21,409
34% of the population.
83
00:06:21,410 --> 00:06:22,647
Why do you know that?
84
00:06:22,648 --> 00:06:24,854
Doctors deal with pain.
That's what they do.
85
00:06:24,880 --> 00:06:28,628
Yeah, but your patients aren't really
feeling it any more, are they?
86
00:06:32,385 --> 00:06:34,044
No prescription label.
87
00:06:34,045 --> 00:06:35,518
Maybe there's just no label.
88
00:06:35,850 --> 00:06:38,610
Pharmacists are obliged
to label every box.
89
00:06:41,090 --> 00:06:43,546
Paula Jackson. Who's Paula Jackson?
90
00:06:43,970 --> 00:06:46,650
The body looks like
it could be an adult female.
91
00:06:46,853 --> 00:06:48,212
Not Martin Piler, then?
92
00:06:48,213 --> 00:06:49,493
Apparently not.
93
00:06:50,708 --> 00:06:52,864
Eight credit cards?
94
00:06:53,053 --> 00:06:54,732
- Eight?!
- Yeah.
95
00:06:54,733 --> 00:06:56,412
Do you not have eight credit cards?
96
00:06:56,413 --> 00:06:57,772
Of course I do.
97
00:06:57,773 --> 00:07:00,291
Along with my six cars and three houses!
98
00:07:00,693 --> 00:07:02,172
When do we think Paula died?
99
00:07:02,173 --> 00:07:03,572
We're never going to be exact
100
00:07:03,573 --> 00:07:06,336
based on an in-situ examination
of the body.
101
00:07:35,278 --> 00:07:38,602
The use-by date on the milk
is the 15th of May last year.
102
00:07:38,603 --> 00:07:39,821
Nearly a year ago.
103
00:07:39,822 --> 00:07:41,813
- Possible.
- Gives us a window.
104
00:07:42,077 --> 00:07:43,933
Old people die in their sleep.
105
00:07:45,625 --> 00:07:47,545
I think I'd like to die in my sleep.
106
00:07:49,053 --> 00:07:51,190
- How old do you think she was?
- I don't know.
107
00:07:51,191 --> 00:07:53,275
I'll use a CT scan.
108
00:07:53,276 --> 00:07:56,401
I can try to estimate age
from a 3D reconstruction
109
00:07:56,426 --> 00:07:58,545
and anthropological measurements.
110
00:08:02,157 --> 00:08:04,597
Going to put a UV light on in the room.
111
00:08:14,706 --> 00:08:16,066
Whoa!
112
00:08:25,140 --> 00:08:27,260
Jackson bloody Pollock!
113
00:08:32,087 --> 00:08:34,934
Hmm. Insects feed on the body
and spread
114
00:08:34,959 --> 00:08:37,885
minute fluid samples all over the room.
115
00:08:38,405 --> 00:08:39,759
Insect staining.
116
00:08:40,250 --> 00:08:42,385
It's a natural decomposition process.
117
00:08:43,080 --> 00:08:45,337
Never seen it like this before.
118
00:08:45,744 --> 00:08:47,922
It's indicative of how
long she's been here.
119
00:08:56,021 --> 00:08:58,141
Maybe she didn't die in her sleep.
120
00:09:08,021 --> 00:09:10,020
Are you residents on this estate?
121
00:09:10,021 --> 00:09:12,230
Well, we live on the top floor.
122
00:09:12,581 --> 00:09:14,701
We heard a noise from the third floor...
123
00:09:40,505 --> 00:09:42,065
- Thanks so much.
- Thank you.
124
00:09:54,707 --> 00:09:56,266
Do you know who lived here?
125
00:09:56,267 --> 00:09:58,386
Did you have any contact
with your neighbour?
126
00:09:58,387 --> 00:10:00,199
I never saw her.
You know how it is.
127
00:10:00,200 --> 00:10:02,998
We're busy, working,
looking after our kids.
128
00:10:03,890 --> 00:10:06,617
I'm really sorry.
We didn't really know her.
129
00:10:07,631 --> 00:10:10,307
Well, we keep ourselves
to ourselves. We wouldn't want to
130
00:10:10,308 --> 00:10:12,253
pry into anyone else's business.
131
00:10:14,726 --> 00:10:17,436
We're investigating a serious incident.
132
00:10:17,437 --> 00:10:19,068
Did anything unusual happen
133
00:10:19,069 --> 00:10:20,359
on the estate last year?
134
00:10:20,360 --> 00:10:21,571
Last summer...
135
00:10:22,879 --> 00:10:27,627
...there was a... terrible smell
coming from that flat.
136
00:10:29,137 --> 00:10:31,622
We told the housing association about it,
137
00:10:31,982 --> 00:10:33,732
but they wouldn't do a thing.
138
00:10:35,760 --> 00:10:37,751
Another tenant mentioned a smell
139
00:10:37,752 --> 00:10:38,793
about a year ago.
140
00:10:38,794 --> 00:10:40,676
Do you have any memory of that?
141
00:10:40,721 --> 00:10:42,755
I remember about May or June,
142
00:10:42,780 --> 00:10:44,564
we had flies, hundreds of them.
143
00:10:44,565 --> 00:10:45,915
It was disgusting.
144
00:10:46,791 --> 00:10:49,195
I was changing my light
in summer last year,
145
00:10:49,220 --> 00:10:51,460
and a whole load of maggots
came through the ceiling.
146
00:10:51,461 --> 00:10:54,120
I complained to the council,
but no-one came.
147
00:10:57,658 --> 00:10:59,461
I can't believe it.
148
00:10:59,462 --> 00:11:00,803
There's been a woman in there,
149
00:11:00,804 --> 00:11:03,164
dead, all this time!
150
00:11:06,674 --> 00:11:09,791
I need to ask you about
the person who lived next door.
151
00:11:09,792 --> 00:11:11,629
Have you ever heard of someone called
152
00:11:11,630 --> 00:11:12,986
Paula Jackson?
153
00:11:13,865 --> 00:11:15,655
How about the name Martin Piler?
154
00:11:15,680 --> 00:11:17,926
- Ring any bells?
- No.
155
00:11:18,567 --> 00:11:20,800
When was the last time
you saw your neighbour?
156
00:11:23,796 --> 00:11:25,964
Can you tell me what she
looked like? Was she old?
157
00:11:25,989 --> 00:11:28,001
- Was she young?
- I... I wouldn't know.
158
00:11:28,002 --> 00:11:29,899
I wouldn't know what she looked like.
159
00:11:30,576 --> 00:11:32,920
They were always different people.
160
00:11:38,507 --> 00:11:40,582
Did you have any contact
with your neighbour?
161
00:11:40,800 --> 00:11:43,237
Did you ever have
a conversation with her?
162
00:11:43,852 --> 00:11:46,385
Not that I can
remember. I never saw her.
163
00:11:47,632 --> 00:11:50,725
She lived on your floor. You must
have passed on the stairs,
164
00:11:50,726 --> 00:11:52,724
seen her go into her flat.
165
00:11:53,023 --> 00:11:55,639
Anything you can tell us
might be important.
166
00:11:56,789 --> 00:11:58,254
I'm really sorry.
167
00:12:23,560 --> 00:12:24,840
Thanks.
168
00:12:36,699 --> 00:12:37,830
Thanks.
169
00:12:37,855 --> 00:12:40,007
I'll get the DNA
from the blood on the rug
170
00:12:40,032 --> 00:12:41,943
to compare to the body.
I think we'll struggle to get
171
00:12:41,944 --> 00:12:44,197
- a decent sample of DNA from the body.
- Hmm.
172
00:12:44,277 --> 00:12:46,433
If we can get pulp from a molar tooth,
173
00:12:46,434 --> 00:12:48,210
we should be able to get
mitochondrial DNA.
174
00:12:48,211 --> 00:12:50,760
- OK.
- Blood on the rug...
175
00:12:50,761 --> 00:12:53,206
why did they bleed out?
Is there an obvious wound?
176
00:12:54,401 --> 00:12:56,166
- Nope.
- No?
177
00:12:56,167 --> 00:12:59,398
- Mummification can disguise the injury.
- Yeah. OK.
178
00:12:59,399 --> 00:13:01,463
- We got a name?
- Paula Jackson.
179
00:13:01,464 --> 00:13:03,729
- And what do we know about her?
- Very little.
180
00:13:03,730 --> 00:13:05,086
I'll get started.
181
00:13:12,555 --> 00:13:13,795
There she is!
182
00:13:15,062 --> 00:13:17,577
First day, work placement.
183
00:13:17,770 --> 00:13:19,930
Are you ready to get started?
184
00:13:21,770 --> 00:13:23,171
I've been waiting.
185
00:13:23,370 --> 00:13:24,459
Who's this?
186
00:13:25,181 --> 00:13:26,891
This is Barbara,
187
00:13:27,385 --> 00:13:29,546
my Access to Work interpreter.
188
00:13:29,571 --> 00:13:30,919
Hi, Barbara.
189
00:13:31,634 --> 00:13:34,114
Great. Shall we get you set up?
190
00:13:41,414 --> 00:13:44,079
Right, let's get to it.
191
00:13:46,629 --> 00:13:49,169
- Hey, Gabriel. Lovely to see you.
- Sarah.
192
00:13:49,170 --> 00:13:53,129
Not lovely in the
traditional sense, but...
193
00:13:53,130 --> 00:13:54,869
Anyway, you know what I mean.
194
00:13:55,010 --> 00:13:56,746
In a nontraditional way.
195
00:13:56,874 --> 00:13:59,010
Yeah. Thanks for making that
196
00:13:59,035 --> 00:14:00,827
more awkward than it needed to be!
197
00:14:02,730 --> 00:14:04,809
Can I borrow Nikki to swab some DNA?
198
00:14:04,810 --> 00:14:06,348
Whose DNA?
199
00:14:06,490 --> 00:14:08,769
Paula Jackson was registered
as a missing person
200
00:14:08,770 --> 00:14:12,010
in June of last year, by a Leo Jackson.
201
00:14:43,363 --> 00:14:45,303
So now, she's busting out
the dance moves!
202
00:14:45,304 --> 00:14:47,699
Yeah, you should see my twerking.
203
00:14:47,860 --> 00:14:49,535
Mum, you're so sus!
204
00:14:50,944 --> 00:14:52,129
Get that door.
205
00:14:52,130 --> 00:14:54,319
And if that's Mrs Bauer
complaining about the noise,
206
00:14:54,320 --> 00:14:56,486
tell her to clear up after that cat!
207
00:14:57,098 --> 00:14:58,920
- Morning.
- Morning.
208
00:14:58,921 --> 00:15:01,000
- I see you're working hard.
- Always.
209
00:15:01,153 --> 00:15:04,394
Sorry to disturb you.
Detective Inspector Torres.
210
00:15:06,277 --> 00:15:07,646
What do you want?
211
00:15:07,647 --> 00:15:09,217
I'm looking for Leo Jackson.
212
00:15:09,361 --> 00:15:10,642
What for?
213
00:15:11,321 --> 00:15:12,852
Why do you want to talk to him?
214
00:15:14,783 --> 00:15:18,624
We can use your DNA to try
to formally identify your sister.
215
00:15:19,714 --> 00:15:20,789
Right.
216
00:15:21,845 --> 00:15:23,276
Can't we see her?
217
00:15:23,672 --> 00:15:24,869
I wouldn't.
218
00:15:25,961 --> 00:15:28,428
She wouldn't look like
the person you remember.
219
00:15:28,705 --> 00:15:30,280
Has she been dead a long time?
220
00:15:33,513 --> 00:15:34,800
How did she die?
221
00:15:34,801 --> 00:15:37,241
- We don't know.
- Drugs.
222
00:15:39,376 --> 00:15:42,961
I'll be able to answer more of
your questions after the postmortem.
223
00:15:43,941 --> 00:15:46,501
- You are Natasha Jackson?
- Yeah.
224
00:15:46,803 --> 00:15:48,997
- Older or younger sister?
- Older.
225
00:15:48,998 --> 00:15:52,072
- How old would your sister be now?
- 37.
226
00:15:54,296 --> 00:15:57,442
I'm just going to swab the
inside of your cheek, OK?
227
00:16:04,763 --> 00:16:06,016
One more.
228
00:16:09,279 --> 00:16:10,926
Thank you. All done.
229
00:16:11,319 --> 00:16:13,646
Any medical information
that you could give us
230
00:16:13,647 --> 00:16:15,895
- would really help.
- She had asthma.
231
00:16:15,896 --> 00:16:17,803
Um, she took some medication for it,
232
00:16:17,804 --> 00:16:19,762
but it never really seemed to bother her.
233
00:16:19,763 --> 00:16:21,064
Didn't stop her from smoking.
234
00:16:21,065 --> 00:16:23,153
When was the last time
you heard from Paula?
235
00:16:23,233 --> 00:16:26,023
About a year ago. A long time now.
236
00:16:26,363 --> 00:16:29,724
- She was always disappearing.
- You weren't worried about her?
237
00:16:29,923 --> 00:16:31,911
We, um, lost touch.
238
00:16:33,654 --> 00:16:36,083
I-I didn't even know
where she was living.
239
00:16:38,898 --> 00:16:43,813
So, there are no NHS dental records
to cross-reference.
240
00:16:43,838 --> 00:16:48,186
The body is in
an advanced state of decomposition.
241
00:16:48,527 --> 00:16:52,756
No obvious external injuries
on the visible surfaces.
242
00:16:54,453 --> 00:16:56,924
Breast implants present.
243
00:16:56,925 --> 00:16:58,631
They seem intact.
244
00:17:10,003 --> 00:17:11,482
I'll take some hair
245
00:17:11,483 --> 00:17:13,363
for some long-term toxicology.
246
00:17:21,758 --> 00:17:23,718
Some scissors? Thank you.
247
00:17:43,201 --> 00:17:44,912
Please can you make sure you label
248
00:17:44,913 --> 00:17:46,993
- the scalp edge?
- Mm-hm.
249
00:17:48,241 --> 00:17:49,358
All right.
250
00:17:50,123 --> 00:17:52,344
Let's see if we can get a tooth.
251
00:17:52,523 --> 00:17:53,575
Hmm?
252
00:17:53,576 --> 00:17:56,084
Our best chance of getting
a decent DNA sample
253
00:17:56,357 --> 00:18:00,346
for the coroner.
Definitive identification.
254
00:18:00,977 --> 00:18:02,271
DNA register?
255
00:18:02,272 --> 00:18:03,717
Or family.
256
00:18:06,268 --> 00:18:08,723
Family is something
very different on paper
257
00:18:08,724 --> 00:18:10,225
to what it is in reality.
258
00:18:10,226 --> 00:18:12,548
We can distance ourselves
from our families,
259
00:18:12,573 --> 00:18:13,924
but we can't
260
00:18:13,925 --> 00:18:16,720
sever the genetic links.
261
00:18:25,971 --> 00:18:28,379
We didn't recover any
mobiles from the flat.
262
00:18:28,380 --> 00:18:30,818
- Can you give me her number?
- I don't have it.
263
00:18:30,819 --> 00:18:33,043
A photo would be helpful.
264
00:18:33,044 --> 00:18:34,548
I don't have one.
265
00:18:38,404 --> 00:18:39,694
I've got one.
266
00:18:40,403 --> 00:18:41,393
On my phone.
267
00:18:41,676 --> 00:18:42,838
Great.
268
00:18:46,523 --> 00:18:49,639
We're painting my room,
so I'm studying in here.
269
00:18:51,611 --> 00:18:52,886
What are you studying?
270
00:18:53,083 --> 00:18:54,391
A-levels.
271
00:18:54,464 --> 00:18:57,764
English, history, maths,
and computer science. Four?
272
00:18:57,765 --> 00:18:59,903
Brainbox.
273
00:18:59,904 --> 00:19:01,927
I'm not sure what I want to do yet.
274
00:19:01,928 --> 00:19:03,937
- Options?
- Yeah.
275
00:19:04,727 --> 00:19:06,500
I want to do something...
276
00:19:07,669 --> 00:19:10,407
...I don't know... good?
277
00:19:12,287 --> 00:19:13,744
"Consequential".
278
00:19:14,341 --> 00:19:17,301
That's what my history teacher
says, Mr Grossal.
279
00:19:17,411 --> 00:19:20,254
Says I'm capable of something
"consequential".
280
00:19:20,742 --> 00:19:22,801
I'm just not sure what that is yet.
281
00:19:24,327 --> 00:19:28,158
That's her, my aunt. Paula.
282
00:19:28,159 --> 00:19:29,639
Can you send it to me?
283
00:19:29,865 --> 00:19:30,895
Yeah.
284
00:19:31,407 --> 00:19:32,804
Of course.
285
00:19:33,367 --> 00:19:35,509
Your mum said
Paula used to disappear a lot.
286
00:19:35,647 --> 00:19:36,959
All the time.
287
00:19:37,647 --> 00:19:39,744
Was that ordinary behaviour from her?
288
00:19:41,127 --> 00:19:42,159
Yeah.
289
00:19:42,275 --> 00:19:45,093
So why did you report it
this time? What was different?
290
00:19:45,926 --> 00:19:48,767
She'd go missing with Mum, maybe...
291
00:19:50,500 --> 00:19:53,260
...but she always
stayed in touch with me.
292
00:19:55,967 --> 00:19:57,540
We were more like mates.
293
00:20:00,047 --> 00:20:02,649
- But not this time.
- No messages.
294
00:20:03,967 --> 00:20:05,287
No nothing.
295
00:20:07,275 --> 00:20:08,527
Deep down...
296
00:20:10,727 --> 00:20:12,487
...I knew she was dead.
297
00:20:19,006 --> 00:20:21,126
Why would someone like
you want to be police?
298
00:20:22,367 --> 00:20:25,097
Cos I believe in giving
someone like you a future.
299
00:20:25,665 --> 00:20:27,276
And I have two sons,
300
00:20:27,682 --> 00:20:30,687
and I want them to be
"consequential", too.
301
00:20:36,188 --> 00:20:38,646
Did she take illegal substances?
302
00:20:38,647 --> 00:20:40,700
- Yeah.
- Do you know which ones?
303
00:20:41,727 --> 00:20:43,087
She was a crack whore.
304
00:20:43,670 --> 00:20:45,246
It's what she was.
305
00:20:45,607 --> 00:20:47,748
She probably took all
of them. I don't know.
306
00:20:48,089 --> 00:20:50,784
Her boyfriend, Roy, was a drug dealer.
307
00:20:50,860 --> 00:20:54,589
She'd get clean, go back on,
get clean, go back on...
308
00:20:54,807 --> 00:20:57,290
She had a dozen second chances.
309
00:20:58,719 --> 00:21:03,091
Couldn't trust her. My own sister,
and I couldn't trust her.
310
00:21:04,635 --> 00:21:05,985
I blame him.
311
00:21:06,805 --> 00:21:08,284
Where is Roy now?
312
00:21:08,361 --> 00:21:10,963
I don't know. He went to prison
for a while
313
00:21:10,988 --> 00:21:13,566
as a pimp and a drug dealer, so I
don't know what happened to him.
314
00:21:13,567 --> 00:21:15,961
Just... scum of the Earth.
315
00:21:15,990 --> 00:21:17,508
Anything else?
316
00:21:17,879 --> 00:21:20,639
Anything that could help us identify her?
317
00:21:21,569 --> 00:21:23,100
Did she have children?
318
00:21:24,767 --> 00:21:26,969
She wasn't capable of being a mother.
319
00:21:27,367 --> 00:21:28,936
Do we have to talk about this now?
320
00:21:29,688 --> 00:21:31,447
- Of course not.
- Thank you.
321
00:21:34,727 --> 00:21:36,830
Thank you for speaking with us.
322
00:21:37,991 --> 00:21:39,882
In case you think of anything.
323
00:21:40,276 --> 00:21:42,167
And if you need to reach me...
324
00:21:50,567 --> 00:21:52,369
Was my aunt murdered?
325
00:21:55,087 --> 00:21:57,987
We haven't established
cause of death yet.
326
00:21:58,967 --> 00:22:00,806
The internal organs
327
00:22:00,807 --> 00:22:02,623
have largely decomposed.
328
00:22:06,367 --> 00:22:09,156
There is residual lung tissue
on the inner aspect
329
00:22:09,181 --> 00:22:11,893
of the chest wall. Histology.
330
00:22:28,206 --> 00:22:30,748
Moving back to the face now...
331
00:22:37,530 --> 00:22:39,754
- What's that?
- Cosmetic surgery.
332
00:22:39,755 --> 00:22:42,073
Bilateral and symmetrical.
333
00:22:42,728 --> 00:22:46,161
With viscous filler still present.
334
00:22:47,528 --> 00:22:51,047
I understand the need
for plastic surgery,
335
00:22:51,048 --> 00:22:54,295
but cosmetic surgery, why?
336
00:22:54,296 --> 00:22:57,425
What do they hope to create, what image?
337
00:22:57,426 --> 00:22:59,943
We struggle to see ourselves
for who we are.
338
00:23:01,374 --> 00:23:04,069
Can I take a look at the CT scan,
please, Velvy?
339
00:23:04,128 --> 00:23:05,164
Mm-hm.
340
00:23:21,614 --> 00:23:23,166
We could check for DNA
341
00:23:23,167 --> 00:23:25,779
from the swabs taken at the crime scene.
342
00:23:28,259 --> 00:23:31,140
This is the insect staining
I explained to you.
343
00:23:33,121 --> 00:23:35,125
We have to prep these samples.
344
00:23:36,005 --> 00:23:37,271
OK.
345
00:23:38,081 --> 00:23:40,044
Yeah, I knew that one.
346
00:23:45,245 --> 00:23:47,888
OK, copy what I do.
347
00:24:18,338 --> 00:24:19,468
Mm-hm.
348
00:24:24,634 --> 00:24:25,897
Again.
349
00:24:27,635 --> 00:24:30,220
There are several areas on the CT scan
350
00:24:30,221 --> 00:24:32,203
of the skull that look equivocal.
351
00:24:32,204 --> 00:24:33,649
It could be fractures,
352
00:24:33,650 --> 00:24:35,646
or could just be imaging artefacts.
353
00:24:36,472 --> 00:24:38,496
Mm, it's not very clear.
354
00:24:38,927 --> 00:24:42,390
I need to strip the tissue from
the bones, without damaging them.
355
00:24:42,921 --> 00:24:44,497
I'll call the coroner.
356
00:24:44,716 --> 00:24:46,852
We're doing an enzyme bath.
357
00:24:48,534 --> 00:24:50,354
I've never seen that before!
358
00:24:50,355 --> 00:24:52,219
They're not done very often.
359
00:25:06,492 --> 00:25:08,426
Silicone doesn't decay.
360
00:25:09,568 --> 00:25:11,945
So, gas chromatography.
361
00:25:12,101 --> 00:25:13,572
Mm. In theory,
362
00:25:13,573 --> 00:25:15,865
we should be able to match it
to the source.
363
00:25:17,625 --> 00:25:19,238
The silicone in the prosthetics
364
00:25:19,239 --> 00:25:21,294
are largely manufactured abroad.
365
00:25:21,602 --> 00:25:24,133
There's a chance we can match
the liquid silicone
366
00:25:24,134 --> 00:25:25,441
to the right batch...
367
00:25:25,442 --> 00:25:28,261
...if we can get another sample
to compare it to.
368
00:25:34,549 --> 00:25:37,859
Nikki... take a look at this.
369
00:25:43,373 --> 00:25:46,345
Samples from the remnants of
Paula's lung tissue.
370
00:25:47,549 --> 00:25:49,615
There's silicone in the blood vessels.
371
00:25:49,616 --> 00:25:53,422
And in her system, travelling
around her body when she was alive.
372
00:25:53,754 --> 00:25:55,677
The surgery could have killed her.
373
00:25:55,678 --> 00:25:59,690
I've never seen a case of
silicone embolism before. Have you?
374
00:26:16,899 --> 00:26:19,874
Hmm! In the December
before she died,
375
00:26:20,029 --> 00:26:22,619
Paula took out a loan for £15,000
376
00:26:22,644 --> 00:26:24,844
and three credit cards on the same day,
377
00:26:24,845 --> 00:26:27,139
maxed them out within hours.
378
00:26:27,140 --> 00:26:28,749
She paid three grand
379
00:26:28,750 --> 00:26:31,480
to Nu-Sculpt Medical Aesthetics Clinic.
380
00:26:31,481 --> 00:26:33,216
Three grand to be a new you.
381
00:26:33,217 --> 00:26:34,784
- Yeah.
- Bargain!
382
00:26:35,346 --> 00:26:37,692
She took out five additional credit cards
383
00:26:37,693 --> 00:26:40,460
the following month,
missed all the payments,
384
00:26:40,461 --> 00:26:43,340
got herself blacklisted and
couldn't pass a credit check
385
00:26:43,341 --> 00:26:46,261
for a place to live. I can see
all the credit searches right here.
386
00:26:46,262 --> 00:26:48,181
What happened to the £15,000?
387
00:26:48,182 --> 00:26:50,034
Vanished without a trace.
388
00:26:55,091 --> 00:26:56,435
Found it!
389
00:26:56,771 --> 00:26:59,156
"Cause of death -
silicone embolism."
390
00:27:03,491 --> 00:27:06,436
First, add the biological washing powder.
391
00:27:11,331 --> 00:27:12,883
Now, the water.
392
00:27:13,537 --> 00:27:15,890
We change the water frequently,
to replenish
393
00:27:15,891 --> 00:27:17,450
the proteolytic enzymes
394
00:27:17,451 --> 00:27:19,531
present in the washing powder.
395
00:27:21,531 --> 00:27:22,771
Right.
396
00:27:23,028 --> 00:27:25,409
The enzyme solution cleans the skeleton
397
00:27:25,434 --> 00:27:26,975
of any soft tissue,
398
00:27:26,976 --> 00:27:29,563
then we examine the bones
in greater detail.
399
00:28:13,144 --> 00:28:14,439
Locks.
400
00:28:16,492 --> 00:28:18,169
What, er, temperature?
401
00:28:18,292 --> 00:28:19,772
37 degrees.
402
00:28:29,212 --> 00:28:30,532
Now, we wait.
403
00:29:07,852 --> 00:29:10,424
One, two, three, four, five...
404
00:29:10,425 --> 00:29:12,374
Paula, you've got to hide!
405
00:29:15,789 --> 00:29:18,709
...eight, nine, ten.
I'm coming to get you!
406
00:29:20,772 --> 00:29:24,972
You won't
find me. I'm invisible!
407
00:29:49,452 --> 00:29:50,692
Oh!
408
00:29:54,412 --> 00:29:56,433
Cosmetic surgery gone wrong.
409
00:29:58,452 --> 00:30:00,771
Why do people put themselves through it?
410
00:30:00,772 --> 00:30:02,955
- It's just not worth the risk.
- Hmm.
411
00:30:12,166 --> 00:30:15,241
- Thank you for coming so early.
- No problem, Mrs Frank.
412
00:30:15,479 --> 00:30:18,808
- See you Thursday.
- Yeah, see you Thursday.
413
00:30:25,827 --> 00:30:28,231
Hi, it's Tasha Jackson.
414
00:30:28,412 --> 00:30:30,501
Er, yeah, I just got a text.
415
00:30:30,901 --> 00:30:33,033
I don't know a Mr Scrubs.
416
00:30:33,212 --> 00:30:34,731
He's a new client.
417
00:30:34,892 --> 00:30:36,731
Oh! Right, I see.
418
00:30:36,732 --> 00:30:38,125
A two-hour tidy?
419
00:30:38,252 --> 00:30:40,376
- Yes.
- Yeah, OK.
420
00:30:46,452 --> 00:30:49,351
This shows the silicone
in the blood vessels.
421
00:30:49,772 --> 00:30:53,011
Paula had undergone
a recent cosmetic procedure
422
00:30:53,012 --> 00:30:56,321
in which fat harvested
from her body is injected
423
00:30:56,322 --> 00:30:58,892
into the area of the gluteus,
a gluteoplasty.
424
00:30:58,893 --> 00:31:00,405
A Brazilian butt lift.
425
00:31:00,801 --> 00:31:03,442
Some practitioners use silicone illegally
426
00:31:03,467 --> 00:31:05,426
because it's cheaper and quicker.
427
00:31:05,427 --> 00:31:08,697
You can clearly see
the silicone deposits in this area.
428
00:31:08,698 --> 00:31:11,277
It's a particularly dangerous procedure.
429
00:31:11,278 --> 00:31:14,697
It's easy to hit a major artery there,
if you don't know what you're doing.
430
00:31:14,722 --> 00:31:17,378
- Can it be fatal?
- It can, yes.
431
00:31:17,403 --> 00:31:20,526
Four years ago, another
young woman, Kate Black,
432
00:31:20,551 --> 00:31:23,615
died a few weeks after having
this same procedure.
433
00:31:23,616 --> 00:31:26,634
The recorded death was silicone embolism.
434
00:31:26,838 --> 00:31:29,026
The silicone got into her circulation
435
00:31:29,027 --> 00:31:30,363
and travelled around the body,
436
00:31:30,364 --> 00:31:32,034
causing blockages and blood clots,
437
00:31:32,035 --> 00:31:34,801
which are potentially fatal
in the brain and lungs.
438
00:31:34,802 --> 00:31:36,263
Was the clinic investigated?
439
00:31:36,264 --> 00:31:40,787
Yes, but Kate Black had
an undiagnosed heart issue,
440
00:31:40,788 --> 00:31:44,466
so it couldn't be proven
definitively if she died from
441
00:31:44,467 --> 00:31:48,469
the existing heart condition
or from the silicone embolism.
442
00:31:50,139 --> 00:31:52,291
The silicone in Paula's body...
443
00:31:53,267 --> 00:31:55,906
...has an identical chemical profile.
444
00:31:55,907 --> 00:31:57,707
And now, Paula's dead as well.
445
00:32:13,246 --> 00:32:14,367
Hello!
446
00:32:14,368 --> 00:32:16,368
LDN Diamond Cleaning.
447
00:32:20,288 --> 00:32:21,487
Hello?
448
00:32:21,488 --> 00:32:22,928
Mr Scrubs?
449
00:32:30,968 --> 00:32:32,767
You can call me Wormwood.
450
00:32:32,768 --> 00:32:34,320
Are you pleased to see me?
451
00:32:40,928 --> 00:32:42,407
Leave me alone, Roy.
452
00:32:42,408 --> 00:32:43,989
Don't talk to me.
453
00:32:44,208 --> 00:32:45,608
She owes me money.
454
00:32:47,168 --> 00:32:49,628
- Piss off!
- You're going to pay me.
455
00:32:49,629 --> 00:32:52,276
You're going to pay, one way or another.
456
00:32:52,488 --> 00:32:53,928
I want to see him.
457
00:32:55,168 --> 00:32:56,831
I have a right.
458
00:33:27,712 --> 00:33:29,605
You ever think about a little, er...?
459
00:33:31,092 --> 00:33:34,017
My husband seems to like me how I am,
460
00:33:34,042 --> 00:33:36,737
- so who am I to blow against the wind?
- Aw! That's nice.
461
00:33:36,890 --> 00:33:39,185
You could probably do with some work
around the eyes, though.
462
00:33:39,210 --> 00:33:42,448
Maybe some filler, plump up
those thin lips of yours.
463
00:33:42,800 --> 00:33:45,558
Or you should just let
nature take its course.
464
00:33:46,080 --> 00:33:48,361
- Probably best go with nature.
- Yeah, I think so.
465
00:33:48,751 --> 00:33:50,094
Meryam Parlak?
466
00:33:50,095 --> 00:33:52,961
I'm Detective Inspector Torres.
This is Jack Hodgson.
467
00:33:52,962 --> 00:33:54,826
I'm so sorry to have kept you.
468
00:33:55,957 --> 00:33:59,713
We wanted to ask you about
a patient of yours, Paula Jackson.
469
00:33:59,714 --> 00:34:02,721
I'm afraid I can't speak
about specific patients.
470
00:34:02,722 --> 00:34:05,035
Confidentiality. You understand.
471
00:34:05,036 --> 00:34:07,024
It would have been over a year ago now.
472
00:34:07,025 --> 00:34:10,086
We believe you may have performed
buttock enhancement surgery on her.
473
00:34:10,087 --> 00:34:11,904
Is there anything else
I can help you with?
474
00:34:11,929 --> 00:34:14,118
How about Kate Black?
Do you remember her?
475
00:34:14,143 --> 00:34:16,539
- Nothing was proven.
- So I hear.
476
00:34:16,732 --> 00:34:19,748
Must have been a very difficult
time for you, professionally.
477
00:34:19,960 --> 00:34:22,705
Not something you'd be keen
to experience again.
478
00:34:55,919 --> 00:34:57,884
Now I know where you live.
479
00:35:22,494 --> 00:35:23,732
Mum?
480
00:35:23,976 --> 00:35:26,183
Sorry. Forgot my keys.
481
00:35:28,777 --> 00:35:30,446
A-star in maths today.
482
00:35:30,565 --> 00:35:33,590
I got so much love for that
from Mr Ambler.
483
00:35:41,347 --> 00:35:42,490
Mum?
484
00:35:43,227 --> 00:35:44,431
Are you OK?
485
00:35:45,827 --> 00:35:47,132
Uh...
486
00:35:47,507 --> 00:35:49,229
Bad day at work.
487
00:35:56,787 --> 00:35:59,102
Are you a doctor, Ms Parlak?
488
00:35:59,103 --> 00:36:01,506
- In Turkey, yes.
- Not here?
489
00:36:01,507 --> 00:36:03,893
Here, I'm a medical technician.
490
00:36:04,067 --> 00:36:06,826
I'm able to perform
some cosmetic procedures.
491
00:36:06,827 --> 00:36:08,676
Do you do Brazilian butt lifts?
492
00:36:08,947 --> 00:36:11,431
We don't call it that, but, yes,
493
00:36:11,456 --> 00:36:13,631
we can do gluteoplasty here.
494
00:36:14,507 --> 00:36:15,998
Are you interested?
495
00:36:17,475 --> 00:36:20,332
Paula Jackson was found
deceased a few days ago.
496
00:36:20,357 --> 00:36:22,454
What's that got to do with Nu-Sculpt?
497
00:36:22,479 --> 00:36:24,171
We need a sample of the silicone you use
498
00:36:24,172 --> 00:36:26,707
- for your butt lift procedure.
- Gluteoplasty.
499
00:36:26,708 --> 00:36:28,817
We don't use silicone for that procedure.
500
00:36:28,818 --> 00:36:31,867
- But you do use silicone?
- It's pretty standard in cosmetic work.
501
00:36:31,868 --> 00:36:33,626
Yeah. Could we have
a sample, please?
502
00:36:33,627 --> 00:36:35,746
Then we can eliminate you from
our inquiries.
503
00:36:35,771 --> 00:36:38,320
- What inquiries?
- Into Paula Jackson's death.
504
00:36:38,345 --> 00:36:40,377
I could get a warrant, if you prefer.
505
00:36:40,571 --> 00:36:41,830
Your call.
506
00:36:42,324 --> 00:36:44,866
All my clients sign a consent form.
507
00:36:44,867 --> 00:36:46,867
They are aware of the risks.
508
00:36:57,085 --> 00:36:58,325
Thank you.
509
00:36:59,067 --> 00:37:01,497
- What's this, Spanish?
- It's not illegal.
510
00:37:01,522 --> 00:37:03,682
Glad to hear it. I'll be in touch.
511
00:37:05,962 --> 00:37:07,617
How about you?
512
00:37:26,778 --> 00:37:28,681
Paula Jackson was convicted
513
00:37:28,682 --> 00:37:30,542
and sent to prison for drug offences.
514
00:37:31,749 --> 00:37:33,799
Her DNA will be on the register.
515
00:37:37,357 --> 00:37:38,696
Hmm...
516
00:37:40,094 --> 00:37:42,814
Blood results from the rug are back.
517
00:37:42,815 --> 00:37:44,306
Is it a match?
518
00:37:45,047 --> 00:37:46,279
Yep.
519
00:37:46,502 --> 00:37:49,577
- We need to speak to Torres.
- OK. I'll be right there.
520
00:37:49,578 --> 00:37:51,237
Body's ready.
521
00:38:13,866 --> 00:38:16,439
DNA from the blood in the rug's
a familial match
522
00:38:16,440 --> 00:38:18,996
to Natasha Jackson.
It's Paula Jackson's blood.
523
00:38:23,123 --> 00:38:25,353
A high-impact fracture.
524
00:38:25,827 --> 00:38:27,887
- Accidental?
- Unlikely.
525
00:38:28,933 --> 00:38:30,797
There's a depression wound,
526
00:38:30,798 --> 00:38:32,315
just here.
527
00:38:37,742 --> 00:38:39,908
That's the likely cause of death:
528
00:38:39,933 --> 00:38:44,702
Blunt-force trauma, leading to
a subdural haematoma... and death.
529
00:38:46,314 --> 00:38:48,905
Now it's a murder investigation.
530
00:39:06,319 --> 00:39:08,232
- Hey, Kevin.
- Hi, Leo.
531
00:39:08,233 --> 00:39:10,552
My superhero! You all right?
532
00:39:10,553 --> 00:39:12,058
Yeah, all right. Are you?
533
00:39:12,273 --> 00:39:14,192
Yeah. I'm fine.
534
00:39:14,193 --> 00:39:17,335
If you need anything,
you know, I'm here to help.
535
00:39:17,336 --> 00:39:19,384
- You know, with anything.
- I'm good.
536
00:39:19,385 --> 00:39:21,513
- Thanks, Kev.
- I'm here, you know?
537
00:39:22,279 --> 00:39:24,239
I know. Thanks, Kev.
538
00:39:24,473 --> 00:39:27,433
- Be careful, OK?
- Back at ya.
539
00:39:36,900 --> 00:39:38,582
- Hey!
- Hey.
540
00:39:38,583 --> 00:39:41,259
You got a regular game you running?
I'm looking for one.
541
00:39:41,260 --> 00:39:43,859
Nah. Guys just show up
at the park and join in.
542
00:39:44,141 --> 00:39:45,153
Cool.
543
00:39:46,993 --> 00:39:48,079
Who's whitey?
544
00:39:48,829 --> 00:39:49,939
Kevin.
545
00:39:50,370 --> 00:39:51,909
He's my aunt's friend.
546
00:39:52,214 --> 00:39:53,991
He likes to think he's looking after me.
547
00:39:54,248 --> 00:39:56,993
- White saviour?
- Yeah, whatever.
548
00:39:56,994 --> 00:39:59,042
He's always been real with me, though.
549
00:39:59,601 --> 00:40:01,913
Anyway, I've got to go.
550
00:40:03,953 --> 00:40:05,393
All right, Leo.
551
00:40:08,542 --> 00:40:10,049
How do you know my name?
552
00:40:22,074 --> 00:40:25,137
I've documented and processed
all the insect staining
553
00:40:25,381 --> 00:40:27,434
from the bedroom at the crime scene.
554
00:40:28,052 --> 00:40:29,612
Appears to be normal.
555
00:40:29,752 --> 00:40:32,290
Depositing matter from
the decomposing body clustered in
556
00:40:32,291 --> 00:40:34,416
any area of warmth and light.
557
00:40:34,417 --> 00:40:38,371
We're running DNA from the swabs,
in case the tooth yields no results.
558
00:40:38,889 --> 00:40:42,393
There must have been hundreds
of insects. No-one noticed?
559
00:40:43,393 --> 00:40:47,432
Toxicology confirms that
Paula Jackson was taking
560
00:40:47,433 --> 00:40:50,192
corticosteroids in the months
before her death.
561
00:40:50,193 --> 00:40:52,232
- It was in her hair.
- She had asthma.
562
00:40:52,233 --> 00:40:53,712
It could have been for her asthma.
563
00:40:53,713 --> 00:40:55,432
Seems a severe course of action.
564
00:40:55,433 --> 00:40:58,672
I agree. And her sister said
that it was being controlled
565
00:40:58,673 --> 00:41:00,815
successfully with normal medication.
566
00:41:01,512 --> 00:41:04,853
If she was living with the results
of silicone in her lungs,
567
00:41:04,854 --> 00:41:08,029
she may well have been
started on corticosteroids.
568
00:41:08,030 --> 00:41:10,649
She would have had
all sorts of health problems.
569
00:41:10,929 --> 00:41:14,375
There is an old fracture in the left leg.
570
00:41:15,123 --> 00:41:17,913
Pins. An internal fixation
571
00:41:17,914 --> 00:41:19,512
screwed into the femur.
572
00:41:19,713 --> 00:41:20,902
Road accident?
573
00:41:20,903 --> 00:41:22,354
No road traffic accidents
574
00:41:22,355 --> 00:41:23,914
on Paula's NHS records.
575
00:41:23,915 --> 00:41:25,852
No internal fixations at all.
576
00:41:25,853 --> 00:41:28,733
- Happened abroad?
- Mm. Possible, I guess.
577
00:41:30,624 --> 00:41:32,824
The depressed skull fracture.
578
00:41:33,647 --> 00:41:36,775
The break is 1.6 centimetres long.
579
00:41:36,776 --> 00:41:38,513
Would she have bled out from that?
580
00:41:39,314 --> 00:41:40,681
- Perhaps.
- No.
581
00:41:40,706 --> 00:41:43,788
Crime scene doesn't fit. Blood
was on the floor, not on the bed.
582
00:41:43,789 --> 00:41:45,851
- No blood in her hair.
- How big were her feet?
583
00:41:45,852 --> 00:41:48,542
Around a five, I would say, possibly six.
584
00:41:48,543 --> 00:41:51,303
Mm-hm. I lifted a partial
footprint from this scene,
585
00:41:51,304 --> 00:41:54,227
indicative of a size nine.
They'd stepped in wet blood.
586
00:41:54,258 --> 00:41:56,187
Someone else was there
the night Paula died.
587
00:41:56,212 --> 00:41:57,492
Apparently.
588
00:41:57,555 --> 00:42:00,334
So Paula was attacked
and then her body was moved?
589
00:42:00,359 --> 00:42:02,290
Who moved it? Her assailant,
590
00:42:02,291 --> 00:42:03,905
who was wearing a size-nine boot?
591
00:42:03,906 --> 00:42:06,046
Speculation, but it fits the evidence.
592
00:42:06,927 --> 00:42:08,199
Gabriel?
593
00:42:08,459 --> 00:42:09,651
Have you got a minute?
594
00:42:09,652 --> 00:42:11,693
I'll be with you in a second.
We're almost done.
595
00:42:11,694 --> 00:42:15,697
- Er, I think you need to see this.
- I'll take a look in a moment.
596
00:42:26,172 --> 00:42:28,627
DNA results from the tooth we extracted.
597
00:42:28,694 --> 00:42:29,948
Mm-hm.
598
00:42:36,236 --> 00:42:38,428
Our body isn't Paula Jackson.
599
00:42:47,678 --> 00:42:52,188
Kevin is still out there,
hanging. Is he OK?
600
00:42:52,511 --> 00:42:54,068
We know him and everything,
601
00:42:54,069 --> 00:42:56,901
but with people, he scares them.
602
00:43:01,680 --> 00:43:04,724
Mum, everything's going to be fine.
603
00:43:06,756 --> 00:43:08,115
Don't worry.
604
00:43:08,116 --> 00:43:11,123
Leo, that... that man
you were talking to...
605
00:43:11,885 --> 00:43:13,635
The guy who stopped me?
606
00:43:13,636 --> 00:43:14,875
What did he say?
607
00:43:14,876 --> 00:43:16,788
He was just talking shit.
608
00:43:16,789 --> 00:43:19,309
I mean, he wanted to play
basketball or something.
609
00:43:19,857 --> 00:43:22,937
Seemed like he knew me.
I mean, he knew my name.
610
00:43:24,419 --> 00:43:26,010
Stay away from him.
611
00:43:26,196 --> 00:43:27,376
OK.
612
00:43:27,765 --> 00:43:29,253
Why? Who is he?
613
00:43:29,494 --> 00:43:30,856
He's a devil.
614
00:43:31,156 --> 00:43:32,676
He's evil.
615
00:43:34,358 --> 00:43:35,953
He got your auntie hooked.
616
00:43:36,398 --> 00:43:38,603
Stole her money. Destroyed her.
617
00:43:39,278 --> 00:43:40,030
OK.
618
00:43:40,095 --> 00:43:41,778
Stay away from him.
If he offers you anything,
619
00:43:41,779 --> 00:43:45,196
- don't take it. Don't speak to him.
- OK, I... I get it.
620
00:43:45,197 --> 00:43:46,883
I won't let him come for you.
621
00:43:47,210 --> 00:43:49,636
He's the past. You're the future.
622
00:43:50,876 --> 00:43:53,596
If he tries to harm you, I will kill him!
623
00:44:16,076 --> 00:44:19,210
DNA matches a young woman
with a criminal record
624
00:44:19,235 --> 00:44:22,165
for petty crimes,
financial crimes, fraud.
625
00:44:22,166 --> 00:44:23,501
Spent a year in prison.
626
00:44:23,502 --> 00:44:25,985
She's called Casey Lennox.
627
00:44:28,061 --> 00:44:30,726
So, where's Paula?
Is she still alive?
628
00:44:30,727 --> 00:44:33,841
It would be extremely hard to
survive the arterial bleed she had.
629
00:44:33,842 --> 00:44:36,410
I checked with
all the local A&E departments,
630
00:44:36,435 --> 00:44:38,043
urgent-care centres.
631
00:44:38,044 --> 00:44:41,906
No injury of this kind was reported
for anyone matching
632
00:44:41,907 --> 00:44:45,051
Paula's description during
our possible time period.
633
00:44:45,052 --> 00:44:47,003
Was Casey Lennox murdered?
634
00:44:47,456 --> 00:44:49,455
Were Paula and Casey known to each other?
635
00:44:49,456 --> 00:44:50,831
Yeah, what's the connection?
636
00:44:50,832 --> 00:44:52,473
We don't know. But we do know
637
00:44:52,474 --> 00:44:54,478
there were three people
in the flat that night -
638
00:44:54,726 --> 00:44:56,809
the woman in the bed, Paula,
639
00:44:56,810 --> 00:44:58,532
and whoever took Paula's body away.
640
00:44:58,533 --> 00:45:00,724
- Where are you going, Torres?
- To work.
641
00:45:00,725 --> 00:45:02,095
You coming?
642
00:45:15,367 --> 00:45:16,878
- Hi!
- Hi.
643
00:45:17,038 --> 00:45:19,152
Didn't think I'd be back, did you?
644
00:45:19,177 --> 00:45:22,220
- I didn't know what to think.
- Do you do before-and-after photos
645
00:45:22,221 --> 00:45:24,292
- for all your patients?
- Of course.
646
00:45:24,293 --> 00:45:26,915
Can I look at before-and-after
photos of Paula Jackson?
647
00:45:27,035 --> 00:45:31,005
I know - confidentiality, GDPR,
all that bollocks.
648
00:45:31,006 --> 00:45:33,540
It'd be a lot easier than asking a court.
649
00:45:33,541 --> 00:45:35,293
And it would show goodwill,
650
00:45:35,700 --> 00:45:38,160
which would be smart for you
at this particular moment.
651
00:45:38,185 --> 00:45:39,706
I could be shut down.
652
00:45:39,731 --> 00:45:42,080
Oh, I think you're going
to be shut down anyway.
653
00:45:42,233 --> 00:45:43,683
It's whether you go to prison.
654
00:45:50,250 --> 00:45:52,371
See? Told you she liked you.
655
00:45:53,378 --> 00:45:55,181
I'm guessing Casey Lennox. You?
656
00:45:55,182 --> 00:45:58,834
Eight credit cards, 15,000 quid and
a butt lift? I'm guessing she stole
657
00:45:58,835 --> 00:46:00,995
Paula Jackson's identity
and her money. Yep.
658
00:46:10,561 --> 00:46:11,761
Here.
659
00:46:11,786 --> 00:46:13,009
Thanks.
660
00:46:13,149 --> 00:46:16,304
Casey's medical records say
that she had a car accident
661
00:46:16,305 --> 00:46:19,073
- about seven years ago.
- Oh, the pinned fracture?
662
00:46:19,074 --> 00:46:21,183
She struggled with body dysmorphia,
663
00:46:21,184 --> 00:46:23,582
mental illness, she'd
been in chronic pain,
664
00:46:23,583 --> 00:46:26,673
lung problems,
all caused by the silicone.
665
00:46:26,873 --> 00:46:28,627
Corticosteroids.
666
00:46:28,795 --> 00:46:31,394
According to this, Casey's GP
667
00:46:31,395 --> 00:46:33,429
wrote a letter for her last April.
668
00:46:34,055 --> 00:46:37,079
She was gathering evidence
to take her surgeon to court.
669
00:46:37,576 --> 00:46:38,890
Wow!
670
00:46:45,531 --> 00:46:47,373
Martin Piler. How did you find him?
671
00:46:47,374 --> 00:46:48,751
His car's registered here.
672
00:46:48,955 --> 00:46:51,263
And he has Universal Credit
housing allowance
673
00:46:51,264 --> 00:46:53,804
for 32 properties
from all over the country,
674
00:46:53,805 --> 00:46:55,575
paid to a bank account with this address.
675
00:46:55,576 --> 00:46:57,715
Count the laws that have been broken!
676
00:46:57,788 --> 00:47:01,064
The flat where we found
Casey Lennox's body isn't on that list.
677
00:47:01,065 --> 00:47:03,807
- How was he paid?
- We'll find out.
678
00:47:04,287 --> 00:47:06,543
Martin Piler's about to discover
679
00:47:06,544 --> 00:47:09,835
- a whole new world of pain.
- Let's see if he has size-nine boots.
680
00:47:12,332 --> 00:47:14,452
- Can I help?
- Martin Piler?
681
00:47:15,290 --> 00:47:18,520
Yeah.
I'm Detective Inspector Torres.
682
00:47:18,640 --> 00:47:20,794
There's been a death
in one of your flats.
683
00:47:21,190 --> 00:47:22,390
Paula Jackson?
684
00:47:23,074 --> 00:47:24,993
I don't know a Paula Jackson.
685
00:47:25,518 --> 00:47:26,954
Casey Lennox?
686
00:47:30,026 --> 00:47:32,288
I don't remember meeting her, but...
687
00:47:32,888 --> 00:47:34,891
Yeah, yeah, that name, yeah.
688
00:47:39,032 --> 00:47:40,752
York Road. Yeah.
689
00:47:41,461 --> 00:47:42,793
She's dead.
690
00:47:43,092 --> 00:47:44,927
This is a murder inquiry.
691
00:47:46,020 --> 00:47:48,060
- When?
- About a year ago.
692
00:47:48,925 --> 00:47:50,605
Just found her body.
693
00:47:51,598 --> 00:47:53,060
No-one checked on her.
694
00:47:53,208 --> 00:47:54,740
Her body just laid there.
695
00:47:57,310 --> 00:47:59,731
Well, I didn't hear from her,
but that's not unusual.
696
00:47:59,756 --> 00:48:01,315
Just out of interest...
697
00:48:01,316 --> 00:48:04,336
...why didn't you check up on her when
she stopped paying the rent?
698
00:48:04,337 --> 00:48:06,570
Well, she didn't stop paying her rent.
699
00:48:06,595 --> 00:48:09,135
- Direct debit?
- No, cash.
700
00:48:09,420 --> 00:48:12,023
- Envelope through the letterbox.
- Cash?
701
00:48:12,140 --> 00:48:13,714
Useful for tax.
702
00:48:29,005 --> 00:48:32,817
Martin Piler? We're here
from DWP fraud investigation.
703
00:48:59,654 --> 00:49:02,592
Torres, how many bedside tables
have you got?
704
00:49:02,862 --> 00:49:04,391
Um...
705
00:49:06,007 --> 00:49:10,059
Like most couples, we have... two.
706
00:49:10,060 --> 00:49:12,504
- How many lamps?
- We are a symmetrical household.
707
00:49:12,529 --> 00:49:13,870
- Does that mean two?
- Yes.
708
00:49:13,895 --> 00:49:16,575
- Can you just say, "two"?
- Thought we were having fun.
709
00:49:19,935 --> 00:49:22,343
You think the missing lamp
is the murder weapon?
710
00:49:22,840 --> 00:49:24,782
I think the missing lamp is missing,
711
00:49:24,783 --> 00:49:26,132
and that begs a question.
712
00:49:26,133 --> 00:49:28,055
- Who cleaned up?
- Yeah.
713
00:49:28,751 --> 00:49:30,577
Size-nine boots.
714
00:49:32,035 --> 00:49:34,024
Sorry, sir, you can't be in here.
715
00:50:19,537 --> 00:50:23,243
Tell me - why did you feel
the need to chase him?
716
00:50:23,417 --> 00:50:26,139
I see God gave you muscles, but no speed.
717
00:50:26,177 --> 00:50:27,996
I'm wearing a paper suit.
718
00:50:28,021 --> 00:50:31,189
- Everybody's got an excuse!
- Yeah.
719
00:50:31,214 --> 00:50:33,393
TORRES SIGHS Yeah.
720
00:50:38,388 --> 00:50:40,810
You think the missing lamp
is the murder weapon?
721
00:51:05,148 --> 00:51:06,867
DNA from the blood in the rug
722
00:51:06,868 --> 00:51:08,901
is a familial match to Natasha Jackson.
723
00:51:08,902 --> 00:51:10,725
It's Paula Jackson's blood.
724
00:51:13,825 --> 00:51:16,115
It would be extremely hard to survive
725
00:51:16,116 --> 00:51:17,483
the arterial bleed she had.
726
00:51:32,465 --> 00:51:34,905
There were three people
in the flat that night.
727
00:51:51,849 --> 00:51:53,661
It's the likely cause of death:
728
00:51:53,662 --> 00:51:57,142
blunt-force trauma, leading to
a subdural haematoma...
729
00:51:57,143 --> 00:51:59,449
..and death.
730
00:51:59,711 --> 00:52:02,779
I think the base of the missing lamp
731
00:52:02,780 --> 00:52:04,769
could be the murder weapon.
732
00:52:12,810 --> 00:52:14,410
I called them.
733
00:52:22,798 --> 00:52:24,410
You need to talk to them.
734
00:52:26,747 --> 00:52:28,586
I hadn't seen him for years.
735
00:52:28,587 --> 00:52:31,270
This happens to Paula
and then, suddenly, he arrives.
736
00:52:31,295 --> 00:52:32,316
Roy?
737
00:52:32,317 --> 00:52:34,701
He said she owes him money.
738
00:52:35,897 --> 00:52:37,518
I did this to her.
739
00:52:37,986 --> 00:52:39,892
I forced her back to him.
740
00:52:40,861 --> 00:52:42,534
She said she wanted to meet up,
741
00:52:42,535 --> 00:52:44,455
and I thought she'd changed,
but she hadn't.
742
00:52:45,010 --> 00:52:47,218
She was desperate for money.
743
00:52:47,455 --> 00:52:48,894
It's not my fault.
744
00:52:48,895 --> 00:52:50,262
Hmm...
745
00:52:50,263 --> 00:52:51,846
How much do you owe?
746
00:52:51,871 --> 00:52:53,710
15,000.
747
00:52:53,975 --> 00:52:55,920
Get out, Paula! Get out!
748
00:52:55,921 --> 00:52:57,233
I'm begging you.
749
00:52:58,699 --> 00:53:00,019
I'm begging...
750
00:53:00,801 --> 00:53:02,599
It must have been for drugs.
751
00:53:02,929 --> 00:53:05,416
She said she owed people
and it wasn't her fault.
752
00:53:05,417 --> 00:53:06,912
Same as always.
753
00:53:06,913 --> 00:53:09,746
She wanted to get a flat.
She asked me for help,
754
00:53:09,836 --> 00:53:12,855
but I'd done enough.
I'd done enough!
755
00:53:13,198 --> 00:53:18,015
We think she was a victim of
identity theft, or coercion.
756
00:53:21,730 --> 00:53:24,401
The body we found isn't Paula.
757
00:53:27,775 --> 00:53:29,303
Where is she?
758
00:53:29,655 --> 00:53:31,217
We don't know.
759
00:53:40,966 --> 00:53:43,275
Even a partial footprint
can tell us a lot.
760
00:53:45,735 --> 00:53:49,636
Look, with the AI, we can get a
clear image of the footprint.
761
00:53:49,821 --> 00:53:53,375
Took this at the crime scene.
Might shed light on the third person.
762
00:53:54,578 --> 00:53:56,777
Codes the footwear mark,
based on features,
763
00:53:56,802 --> 00:53:59,736
and searches the National
Footwear Reference Database.
764
00:54:10,013 --> 00:54:12,362
And that is what it looks like.
765
00:55:12,895 --> 00:55:14,152
All right, Leo?
766
00:55:16,925 --> 00:55:18,344
Get away from here!
767
00:55:19,445 --> 00:55:21,056
I need to talk to you.
768
00:55:22,775 --> 00:55:24,428
Piss off!
769
00:55:26,455 --> 00:55:28,695
Cara! Ride home?
770
00:55:29,136 --> 00:55:30,558
Oh, yes, please.
771
00:55:34,320 --> 00:55:36,054
Torres. Long time no speak.
772
00:55:36,055 --> 00:55:38,894
Jack, I need you and Nikki
to get to Bridge Hall Estate
773
00:55:38,895 --> 00:55:41,362
as soon as possible.
I'll meet you there.
774
00:55:41,655 --> 00:55:42,975
Bridge Hall Estate.
775
00:55:43,326 --> 00:55:45,413
That's where Natasha Jackson lives.
776
00:55:49,130 --> 00:55:52,101
Why is it whenever you see
an ambulance, a crowd gathers?
777
00:55:52,102 --> 00:55:54,536
Curiosity. It's human nature.
778
00:55:57,059 --> 00:55:58,458
Hey.
779
00:55:58,855 --> 00:56:00,961
Let's hope someone saw what happened.
780
00:56:26,290 --> 00:56:30,189
Subtitle extracted & improved by
Se7enOfNin9 for MY-SUBS.com
57139
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.