All language subtitles for S16E13 - Composite Propane Cylinders; Salsa; Water-pumping Windmills; Dragsters (1080p AMZN WEB-DL x265 Garshasp)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,137 --> 00:00:05,103 --captions by vitac-- Www.Vitac.Com 2 00:00:05,103 --> 00:00:08,103 Captions paid for by Discovery communications 3 00:00:51,965 --> 00:00:53,655 Narrator: A composite propane cylinder 4 00:00:53,655 --> 00:00:55,586 Is an alternative You'll appreciate 5 00:00:55,586 --> 00:00:57,758 If you've ever lugged A steel propane cylinder 6 00:00:57,758 --> 00:00:59,275 For your gas barbecue 7 00:00:59,275 --> 00:01:01,827 Or if you've ever run out of gas In mid-grill 8 00:01:01,827 --> 00:01:03,206 Because you couldn't tell 9 00:01:03,206 --> 00:01:05,689 How much propane Was left in the tank. 10 00:01:05,689 --> 00:01:08,551 Composite material Is 30% lighter than steel 11 00:01:08,551 --> 00:01:10,827 And see-through. 12 00:01:10,827 --> 00:01:15,310 Composite propane cylinders are Made of transparent fiberglass 13 00:01:15,310 --> 00:01:17,655 Encased Within a plastic housing. 14 00:01:17,655 --> 00:01:19,793 Propane, A liquid under pressure, 15 00:01:19,793 --> 00:01:22,310 Expands As temperature increases. 16 00:01:22,310 --> 00:01:24,931 So as a safety feature, The cylinder valve is equipped 17 00:01:24,931 --> 00:01:27,068 With an Overfill-prevention device, 18 00:01:27,068 --> 00:01:28,793 A valve shut-off that kicks in 19 00:01:28,793 --> 00:01:31,241 When you've filled 80% of the cylinder. 20 00:01:31,241 --> 00:01:34,827 This ensures ample room For the propane to expand. 21 00:01:34,827 --> 00:01:36,586 Fiberglass is actual glass 22 00:01:36,586 --> 00:01:39,310 That's been drawn Into thin fibers, 23 00:01:39,310 --> 00:01:42,413 Then woven into fabric Or, in this case, yarn. 24 00:01:42,413 --> 00:01:45,103 It's the ideal material For a gas cylinder 25 00:01:45,103 --> 00:01:48,379 Because it's strong, Lightweight, rust-proof, 26 00:01:48,379 --> 00:01:50,034 And nonflammable. 27 00:01:50,034 --> 00:01:54,275 A robot simultaneously winds 12 strands of fiberglass yarn 28 00:01:54,275 --> 00:01:57,758 Over a steel form Shaped like a half cylinder. 29 00:01:57,758 --> 00:02:01,379 The winding pattern is very Specific, strategically designed 30 00:02:01,379 --> 00:02:04,448 To make the cylinder walls As strong as possible. 31 00:02:07,827 --> 00:02:12,103 While winding, the robot applies A powder binding solution. 32 00:02:12,103 --> 00:02:15,896 This immobilizes the strands So that the shape won't collapse 33 00:02:15,896 --> 00:02:18,344 When the robot Later lifts it off the form. 34 00:02:20,379 --> 00:02:23,206 The winding process Takes about 45 seconds 35 00:02:23,206 --> 00:02:26,068 And produces What's called a preform. 36 00:02:26,068 --> 00:02:29,931 The robot transfers the preform Over to the next machine, 37 00:02:29,931 --> 00:02:32,793 A molding press. 38 00:02:32,793 --> 00:02:35,275 It injects liquid plastic At high pressure, 39 00:02:35,275 --> 00:02:37,517 Impregnating the fiberglass. 40 00:02:37,517 --> 00:02:42,413 Then it heats the preform for 10 minutes to cure the plastic. 41 00:02:42,413 --> 00:02:44,448 What comes out Of the molding press 42 00:02:44,448 --> 00:02:47,413 Is a fully formed Fiberglass half cylinder. 43 00:02:52,379 --> 00:02:55,793 The top-half cylinder needs To be prepped for the valve. 44 00:02:57,862 --> 00:03:02,103 First, an automated drill Bores a hole. 45 00:03:02,103 --> 00:03:05,896 Then workers apply caulking Around a valve fitting... 46 00:03:05,896 --> 00:03:08,758 Set the fitting On an assembly fixture... 47 00:03:08,758 --> 00:03:10,758 Position the hole over it... 48 00:03:13,758 --> 00:03:16,413 ...Then press the fitting Into the fiberglass. 49 00:03:23,172 --> 00:03:25,896 Now they mount the top- And bottom-half cylinders 50 00:03:25,896 --> 00:03:27,758 On opposing lathes. 51 00:03:27,758 --> 00:03:31,206 A computer-guided grinding wheel With a fine diamond-grid surface 52 00:03:31,206 --> 00:03:32,931 Trims the edge Of each half cylinder 53 00:03:32,931 --> 00:03:35,517 To an exact specification. 54 00:03:35,517 --> 00:03:39,310 Then it machines a precise 3-degree taper on each edge 55 00:03:39,310 --> 00:03:41,000 At opposing angles. 56 00:03:49,482 --> 00:03:51,620 Next, an automated nozzle 57 00:03:51,620 --> 00:03:54,310 Applies adhesive Onto the tapered edges. 58 00:03:56,793 --> 00:04:00,931 Then the lathes move toward Each other, mating the halves. 59 00:04:00,931 --> 00:04:04,000 The tapered edges slot together In a tight fit. 60 00:04:04,000 --> 00:04:07,310 After the adhesive cures Nearly two hours later, 61 00:04:07,310 --> 00:04:09,827 This is a solid, Inseparable cylinder, 62 00:04:09,827 --> 00:04:13,310 Which, as per the certification Label, conforms to the standards 63 00:04:13,310 --> 00:04:16,137 Required By government regulators. 64 00:04:20,103 --> 00:04:22,689 Every single cylinder This factory produces 65 00:04:22,689 --> 00:04:25,275 Undergoes safety tests. 66 00:04:25,275 --> 00:04:27,758 This one, In a pressurized chamber, 67 00:04:27,758 --> 00:04:31,310 Ensures the cylinder can hold The required amount of pressure. 68 00:04:35,551 --> 00:04:40,620 This submersion test ensures The cylinder is gas-tight. 69 00:04:40,620 --> 00:04:44,068 If bubbles appear in the water, It means there's a leak. 70 00:04:47,586 --> 00:04:51,310 After a cylinder passes testing, Workers install the valve, 71 00:04:51,310 --> 00:04:54,896 Which is already connected to The overfill-prevention device. 72 00:05:00,620 --> 00:05:03,068 The valving machine Holds the cylinder steady, 73 00:05:03,068 --> 00:05:05,517 While it turns the valve To the precise tightness 74 00:05:05,517 --> 00:05:08,482 The engineering specifications Require. 75 00:05:12,379 --> 00:05:14,310 Now it's just a matter Of snapping together 76 00:05:14,310 --> 00:05:17,172 The cylinder's Two-part plastic housing. 77 00:05:17,172 --> 00:05:19,896 The housing has handles For carrying the cylinder. 78 00:05:19,896 --> 00:05:25,068 It also has a flat base to allow The cylinder to stand upright. 79 00:05:29,068 --> 00:05:32,241 Composite propane cylinders Come in various sizes 80 00:05:32,241 --> 00:05:35,724 To fuel everything From barbecues to patio heaters, 81 00:05:35,724 --> 00:05:40,068 Even ride-on lawn mowers And factory forklifts. 82 00:05:51,068 --> 00:05:52,655 Narrator: Salsa is a staple 83 00:05:52,655 --> 00:05:54,689 Of mexican And southwestern cuisine -- 84 00:05:54,689 --> 00:05:58,655 A spicy tomato-based condiment People typically enjoy 85 00:05:58,655 --> 00:06:02,724 As a topping on tacos Or dip for tortilla chips. 86 00:06:02,724 --> 00:06:05,793 Recipes vary, As does the kick factor -- 87 00:06:05,793 --> 00:06:08,724 From mild to extra-hot. 88 00:06:12,517 --> 00:06:15,551 "Salsa" is the spanish word For "Sauce." 89 00:06:15,551 --> 00:06:18,344 This american company Produces nine different flavors, 90 00:06:18,344 --> 00:06:23,551 From regular to roasted garlic To pineapple-mango. 91 00:06:23,551 --> 00:06:24,931 All flavors begin 92 00:06:24,931 --> 00:06:27,896 With fresh tomatoes Delivered daily to the factory. 93 00:06:27,896 --> 00:06:31,551 Workers inspect them carefully And remove any stems, leaves, 94 00:06:31,551 --> 00:06:34,689 And unripe or imperfect Tomatoes. 95 00:06:34,689 --> 00:06:37,724 Other workers, meanwhile, Cut the stems off cilantro, 96 00:06:37,724 --> 00:06:42,827 A leafy herb that acts As a major flavor-enhancer. 97 00:06:42,827 --> 00:06:46,034 They wash the cilantro In a tank of ice-cold water, 98 00:06:46,034 --> 00:06:48,448 Then transfer it To another cold-water tank 99 00:06:48,448 --> 00:06:52,655 For a second wash, and then to Another tank for a third wash, 100 00:06:52,655 --> 00:06:54,551 Then a fourth and final wash, 101 00:06:54,551 --> 00:06:58,034 This one in a machine with Food-safe vegetable sanitizer, 102 00:06:58,034 --> 00:07:01,000 Containing bacteria-killing Hydrogen peroxide. 103 00:07:01,000 --> 00:07:04,724 Then they dry the wet cilantro In a giant salad spinner. 104 00:07:09,275 --> 00:07:12,034 In another area, They prep the onions, 105 00:07:12,034 --> 00:07:15,206 Peeling the skin And slicing off the ends. 106 00:07:17,448 --> 00:07:19,241 They rinse the onions With water 107 00:07:19,241 --> 00:07:22,344 And the same sanitizer They used on the cilantro. 108 00:07:25,137 --> 00:07:27,344 Ditto with the tomatoes. 109 00:07:28,931 --> 00:07:31,068 This industrial-strength Dicing machine 110 00:07:31,068 --> 00:07:33,551 Chops up All the produce ingredients. 111 00:07:33,551 --> 00:07:38,137 It has interchangeable blades to Adjust for different-sized cuts. 112 00:07:40,724 --> 00:07:42,965 First through the dicer -- The tomatoes. 113 00:07:47,413 --> 00:07:48,724 They enter whole 114 00:07:48,724 --> 00:07:52,000 And exit in pieces About 4/10 of an inch big. 115 00:07:57,724 --> 00:08:00,724 Next, the onions. 116 00:08:00,724 --> 00:08:06,344 The dicer chops them into pieces Roughly 2/10 of an inch in size. 117 00:08:06,344 --> 00:08:09,413 Meanwhile, the cilantro Goes into a cutter 118 00:08:09,413 --> 00:08:11,551 Which chops it into fine pieces. 119 00:08:20,551 --> 00:08:24,413 The recipe proportions Are roughly 80% tomatoes, 120 00:08:24,413 --> 00:08:29,310 5% onions, 2% cilantro, 5% green peppers, 121 00:08:29,310 --> 00:08:31,862 Then additional Flavor-specific ingredients, 122 00:08:31,862 --> 00:08:35,000 Plus salt, pepper, and vinegar. 123 00:08:35,000 --> 00:08:36,482 With the prep work done, 124 00:08:36,482 --> 00:08:40,310 It's now time to blend all the Ingredients in a giant mixer. 125 00:08:40,310 --> 00:08:43,275 Each batch begins With 55 gallons of tomatoes. 126 00:08:46,724 --> 00:08:49,241 Next comes the cilantro. 127 00:08:49,241 --> 00:08:51,758 This and all the ingredients Are pre-weighed, 128 00:08:51,758 --> 00:08:53,689 So as to be In the correct proportion 129 00:08:53,689 --> 00:08:56,000 To the quantity of tomatoes. 130 00:09:03,413 --> 00:09:05,551 The onions are next. 131 00:09:05,551 --> 00:09:09,000 This particular batch of salsa Is garlic-artichoke flavor; 132 00:09:09,000 --> 00:09:11,931 Hence the next ingredient -- Diced artichokes. 133 00:09:14,344 --> 00:09:16,620 Now the combined Liquid ingredients -- 134 00:09:16,620 --> 00:09:21,517 Lemon juice, lime juice, And white vinegar... 135 00:09:21,517 --> 00:09:23,517 Followed by The combined dry ingredients -- 136 00:09:23,517 --> 00:09:27,724 Salt, pepper, dried celery, And garlic powder. 137 00:09:27,724 --> 00:09:30,000 A final high-speed Five-minute mix 138 00:09:30,000 --> 00:09:34,103 Ensures everything is thoroughly Blended and ready for packaging. 139 00:09:36,655 --> 00:09:38,896 The finished salsa Goes into vats. 140 00:09:38,896 --> 00:09:40,655 From there, at packaging time, 141 00:09:40,655 --> 00:09:43,793 A pumping system moves it to The automated filling machine, 142 00:09:43,793 --> 00:09:46,551 Whose nozzles squirt The required quantity of salsa 143 00:09:46,551 --> 00:09:48,586 Into plastic containers. 144 00:09:51,068 --> 00:09:53,137 The machine then seals Each container 145 00:09:53,137 --> 00:09:57,586 With a plastic safety film And presses on a cover. 146 00:09:59,655 --> 00:10:01,344 This is what The packaging process 147 00:10:01,344 --> 00:10:03,103 Looks like in slow motion. 148 00:10:03,103 --> 00:10:07,000 It actually moves At about twice this speed. 149 00:10:07,000 --> 00:10:09,034 The filled containers 150 00:10:09,034 --> 00:10:12,448 Now pass through a combination X-ray/metal detector. 151 00:10:12,448 --> 00:10:13,827 On the off chance 152 00:10:13,827 --> 00:10:16,793 A foreign object fell into The salsa during production, 153 00:10:16,793 --> 00:10:19,000 The machine flags The affected container 154 00:10:19,000 --> 00:10:20,689 And triggers an automated arm 155 00:10:20,689 --> 00:10:22,896 To eject it From the production line. 156 00:10:26,931 --> 00:10:29,620 This standard Food-safety precaution ensures 157 00:10:29,620 --> 00:10:32,206 That every single container Proceeding to labeling 158 00:10:32,206 --> 00:10:36,137 And then onto store shelves Is "A-olé." 159 00:10:50,896 --> 00:10:55,000 Narrator: To pump water from the ground, The windmill reaches to the sky. 160 00:10:55,000 --> 00:10:57,448 The blades catch the breeze And spin, 161 00:10:57,448 --> 00:11:01,034 While gears convert the spinning Action into pumping action. 162 00:11:01,034 --> 00:11:04,310 This technology has been around For over 2,000 years. 163 00:11:04,310 --> 00:11:06,000 The first known Water-pumping windmills 164 00:11:06,000 --> 00:11:10,517 Originated in persia Around 7 a.D. 165 00:11:10,517 --> 00:11:14,551 In 19th-century america, this Was the wheel of progress -- 166 00:11:14,551 --> 00:11:16,034 A metal-bladed windmill 167 00:11:16,034 --> 00:11:19,103 That turned with greater force Than traditional wooden ones, 168 00:11:19,103 --> 00:11:21,344 Even in low wind conditions. 169 00:11:21,344 --> 00:11:24,413 Its superior pumping capacity Made it indispensable 170 00:11:24,413 --> 00:11:28,827 To pioneers settling inland, Away from rivers and streams. 171 00:11:28,827 --> 00:11:30,827 And today this same design 172 00:11:30,827 --> 00:11:33,413 Continues to be a part Of the rural landscape, 173 00:11:33,413 --> 00:11:37,000 Especially when there's no Electricity to run water pumps. 174 00:11:42,172 --> 00:11:45,344 Production begins With a 100-ton punch press. 175 00:11:45,344 --> 00:11:46,689 Once activated, 176 00:11:46,689 --> 00:11:50,172 It cuts triangular shapes From galvanized steel sheets, 177 00:11:50,172 --> 00:11:52,310 Each with a slot in the center. 178 00:11:52,310 --> 00:11:54,862 Each cutout Will be a windmill sail. 179 00:11:54,862 --> 00:11:58,655 They'll need 18 For each wind wheel. 180 00:11:58,655 --> 00:12:00,034 Once stacked, 181 00:12:00,034 --> 00:12:03,275 They transfer the sail shapes To a rolling station. 182 00:12:06,758 --> 00:12:09,724 The roller curls the steel To an exact curvature, 183 00:12:09,724 --> 00:12:11,758 Producing A slightly bowed shape, 184 00:12:11,758 --> 00:12:14,482 Which will efficiently capture The wind. 185 00:12:17,275 --> 00:12:21,482 Next, a worker wraps a metal rib Around each sail. 186 00:12:21,482 --> 00:12:25,344 He taps the sides until it fits Snugly to the sail. 187 00:12:25,344 --> 00:12:26,689 The rib has a tab 188 00:12:26,689 --> 00:12:29,172 That slots into the hole In the sail's center, 189 00:12:29,172 --> 00:12:31,827 Allowing the two parts To interlock. 190 00:12:35,448 --> 00:12:37,103 Bands fit through the ribs 191 00:12:37,103 --> 00:12:41,310 To assemble the sails In groups of three. 192 00:12:41,310 --> 00:12:44,724 Next, a worker slides a metal Loop over the guide wheel 193 00:12:44,724 --> 00:12:47,586 And drives the ends Into holes in the gearbox, 194 00:12:47,586 --> 00:12:50,965 Using a sledgehammer. 195 00:12:50,965 --> 00:12:53,206 He rivets the ends To the gearbox 196 00:12:53,206 --> 00:12:55,724 So that They're solidly ensconced. 197 00:12:59,620 --> 00:13:02,689 Next, he inserts The wind-wheel hub and shaft 198 00:13:02,689 --> 00:13:06,310 Into the mainframe Of the gearbox. 199 00:13:06,310 --> 00:13:09,586 He taps it To nudge it tightly into place. 200 00:13:09,586 --> 00:13:11,862 He then grinds the brake lever 201 00:13:11,862 --> 00:13:14,551 To shape it to The brake mechanism on the hub. 202 00:13:14,551 --> 00:13:16,241 This braking system Is critical. 203 00:13:16,241 --> 00:13:19,241 It will stop the wind wheel From spinning out of control 204 00:13:19,241 --> 00:13:22,413 In high winds. 205 00:13:22,413 --> 00:13:25,620 He spins the hub and activates The brake several times 206 00:13:25,620 --> 00:13:28,034 To confirm That his machining is dead-on 207 00:13:28,034 --> 00:13:30,655 And that the brake system Works perfectly. 208 00:13:30,655 --> 00:13:34,517 If it doesn't, He makes adjustments. 209 00:13:34,517 --> 00:13:38,344 Next, using a very toothy Circular cutter, 210 00:13:38,344 --> 00:13:41,758 He carves grooves into steel Blanks to shape the gears. 211 00:13:44,689 --> 00:13:47,000 The difference is quite obvious. 212 00:13:49,206 --> 00:13:52,310 He installs a set of these gears At the base of the metal loop 213 00:13:52,310 --> 00:13:54,655 And secures them With a metal pin. 214 00:13:54,655 --> 00:13:56,862 He checks their turning radius 215 00:13:56,862 --> 00:14:01,068 And then mates a larger set Of gears to the smaller ones, 216 00:14:01,068 --> 00:14:04,758 Ensuring That the teeth intermesh. 217 00:14:04,758 --> 00:14:06,655 This very substantial Gear system 218 00:14:06,655 --> 00:14:09,862 Will drive the guide wheel, Creating the pumping action. 219 00:14:12,344 --> 00:14:14,448 Two metal parts, Called pitman arms, 220 00:14:14,448 --> 00:14:16,827 Link the gears To the guide wheel. 221 00:14:16,827 --> 00:14:20,448 A steel pin Holds everything together. 222 00:14:20,448 --> 00:14:24,137 As the gears turn, the guide Wheel rolls up and down the loop 223 00:14:24,137 --> 00:14:26,137 To complete a pumping cycle. 224 00:14:28,724 --> 00:14:32,724 Next, he screws a series Of thin metal rods to the hub. 225 00:14:32,724 --> 00:14:37,034 They're called wheel arms, and They hold the windmill sails. 226 00:14:37,034 --> 00:14:39,310 The wheel arms Fit into precut holes 227 00:14:39,310 --> 00:14:41,551 In the structure Of the sail sections. 228 00:14:41,551 --> 00:14:44,103 He secures the assembly With nuts. 229 00:14:44,103 --> 00:14:47,034 Once all the sail sections have Been mounted to the wheel arms, 230 00:14:47,034 --> 00:14:49,793 The windmill Is ready for a spin. 231 00:14:49,793 --> 00:14:51,310 It's a test run to confirm 232 00:14:51,310 --> 00:14:54,379 The wind wheel and gears Function flawlessly. 233 00:14:57,689 --> 00:14:59,034 It takes a crane 234 00:14:59,034 --> 00:15:03,068 To lift the 640-pound windmill To the top of its tower. 235 00:15:05,620 --> 00:15:07,206 Once it's in position, 236 00:15:07,206 --> 00:15:10,655 A worker guides the gearbox Onto the mast pipe. 237 00:15:14,206 --> 00:15:17,034 Once it's secure, They hoist the helmet. 238 00:15:17,034 --> 00:15:18,620 It's a cone-shaped metal cap 239 00:15:18,620 --> 00:15:21,413 That will protect the gears From the elements. 240 00:15:21,413 --> 00:15:24,000 He bolts it To the top of the gearbox. 241 00:15:27,206 --> 00:15:32,068 With that job done, This windmill is ready to pump. 242 00:15:32,068 --> 00:15:34,172 It should last decades, 243 00:15:34,172 --> 00:15:37,724 Providing water That is as free as the wind. 244 00:15:50,241 --> 00:15:52,551 Narrator: dragsters roar out Of the starting line 245 00:15:52,551 --> 00:15:55,310 In a cloud of smoke, And then it's a blur. 246 00:15:55,310 --> 00:15:58,896 Traveling at speeds Of up to 320 miles an hour, 247 00:15:58,896 --> 00:16:01,517 These hot rods rip through A quarter-mile racetrack 248 00:16:01,517 --> 00:16:03,413 In less than 4 seconds. 249 00:16:03,413 --> 00:16:05,965 It's why they need parachutes To slow down 250 00:16:05,965 --> 00:16:08,448 And come in for a safe landing. 251 00:16:12,103 --> 00:16:15,241 Blink a couple of times, And the race is over. 252 00:16:15,241 --> 00:16:17,724 Packing an incredible 8,000 horsepower, 253 00:16:17,724 --> 00:16:20,172 A dragster is At least 50 times more powerful 254 00:16:20,172 --> 00:16:23,379 Than a subcompact car. 255 00:16:23,379 --> 00:16:28,103 With fat rear tires for traction And a tapered aerodynamic body, 256 00:16:28,103 --> 00:16:33,655 The dragster is engineered For one thing only -- speed. 257 00:16:33,655 --> 00:16:36,517 Production begins With the heart of the vehicle -- 258 00:16:36,517 --> 00:16:38,793 The powerful 8-cylinder engine. 259 00:16:38,793 --> 00:16:42,827 To reduce drag, the engine block Is made of lightweight aluminum. 260 00:16:42,827 --> 00:16:47,448 A technician carefully installs The camshaft... 261 00:16:47,448 --> 00:16:49,241 And then fastens The timing cover 262 00:16:49,241 --> 00:16:50,965 To the front of the engine. 263 00:16:50,965 --> 00:16:53,137 The timing cover Prevents oil leaks. 264 00:16:53,137 --> 00:16:57,517 He installs The crankshaft and hub. 265 00:16:57,517 --> 00:16:59,482 And once The eight rods and pistons 266 00:16:59,482 --> 00:17:01,172 Have been loaded and connected, 267 00:17:01,172 --> 00:17:03,724 He tests Their movement and function. 268 00:17:03,724 --> 00:17:06,241 Satisfied With their performance, 269 00:17:06,241 --> 00:17:09,172 He encases them in an oil pan. 270 00:17:09,172 --> 00:17:11,310 With the installation Of the drive gears 271 00:17:11,310 --> 00:17:14,482 And other components, the Engine block is now complete. 272 00:17:14,482 --> 00:17:16,620 They move on To the supercharger, 273 00:17:16,620 --> 00:17:20,379 A forceful blower that boosts Engine power tremendously. 274 00:17:20,379 --> 00:17:24,448 This worker seals the seams With urethane and caps the ends. 275 00:17:24,448 --> 00:17:27,068 He slides strips of teflon Between the rotors 276 00:17:27,068 --> 00:17:28,758 For extra sealing. 277 00:17:28,758 --> 00:17:29,931 All this sealing will ensure 278 00:17:29,931 --> 00:17:31,551 That the compressed air Generated 279 00:17:31,551 --> 00:17:34,482 Is directed down through The bottom of the supercharger 280 00:17:34,482 --> 00:17:36,482 And into the engine. 281 00:17:36,482 --> 00:17:37,586 With the supercharger 282 00:17:37,586 --> 00:17:39,862 Now installed In its magnesium casing, 283 00:17:39,862 --> 00:17:44,931 He connects a cage-like starter To its drive pulley. 284 00:17:44,931 --> 00:17:47,034 It's now time For a test run. 285 00:17:47,034 --> 00:17:48,931 Blue streamers Have been attached 286 00:17:48,931 --> 00:17:51,034 To the bottom Of the supercharger. 287 00:17:51,034 --> 00:17:53,068 Their fluttering Is a visual indication 288 00:17:53,068 --> 00:17:56,206 Of the force of the air Generated. 289 00:17:56,206 --> 00:17:57,586 The next employee 290 00:17:57,586 --> 00:18:02,758 Attaches fuel pipes to The dragster's metal skeleton. 291 00:18:02,758 --> 00:18:06,172 They install the engine And the high-tech clutch. 292 00:18:06,172 --> 00:18:08,896 This racing clutch Is equipped with five discs 293 00:18:08,896 --> 00:18:12,655 To transfer power from the Engine directly to the wheels. 294 00:18:12,655 --> 00:18:14,482 Between every run, 295 00:18:14,482 --> 00:18:17,586 The dragster engine Will be completely rebuilt. 296 00:18:17,586 --> 00:18:19,862 The rebuild Should take just 22 minutes. 297 00:18:19,862 --> 00:18:21,379 So the team at the factory 298 00:18:21,379 --> 00:18:25,896 Is on the clock To prove it can be done. 299 00:18:25,896 --> 00:18:29,517 The technician torques the Cylinders to the engine block. 300 00:18:29,517 --> 00:18:32,103 He installs The fuel-distribution system 301 00:18:32,103 --> 00:18:35,241 And connects the hoses To the cylinder heads. 302 00:18:37,034 --> 00:18:41,482 Dragsters run on nitromethane, Known as top fuel in the sport. 303 00:18:41,482 --> 00:18:43,965 It delivers more power Per stroke. 304 00:18:43,965 --> 00:18:47,241 Still on the clock, the crew Transfers the supercharger 305 00:18:47,241 --> 00:18:50,827 To the engine and connects it To the intake manifold. 306 00:18:50,827 --> 00:18:53,310 They use super-strength Kevlar strapping 307 00:18:53,310 --> 00:18:57,379 To restrain the supercharger In the event of an explosion. 308 00:18:57,379 --> 00:19:01,275 They loop a belt over the gears That drive the supercharger. 309 00:19:03,724 --> 00:19:07,758 They adjust the engine valves... 310 00:19:07,758 --> 00:19:11,655 And then check to confirm The valves move freely. 311 00:19:11,655 --> 00:19:14,586 They cover the valves With this titanium lid 312 00:19:14,586 --> 00:19:18,931 To prevent oil leaks And keep all the parts in place. 313 00:19:18,931 --> 00:19:21,758 A technician connects Spark plugs to the engine 314 00:19:21,758 --> 00:19:25,000 Through slots in the cover, Two per cylinder. 315 00:19:28,689 --> 00:19:31,413 With each step carefully timed And executed, 316 00:19:31,413 --> 00:19:33,620 It has taken 22 minutes For the crew 317 00:19:33,620 --> 00:19:37,172 To get this dragster engine In rip-roaring shape. 318 00:19:41,724 --> 00:19:43,689 In that 22-minute window, 319 00:19:43,689 --> 00:19:46,689 They also bolt the back wheels To the axle. 320 00:19:50,586 --> 00:19:54,068 They then slide the steering Wheel into place in the cockpit 321 00:19:54,068 --> 00:19:57,344 And give it a try to confirm That it steers the tires 322 00:19:57,344 --> 00:19:59,172 At the front of the dragster. 323 00:20:00,965 --> 00:20:03,482 Also part Of the 22-minute routine, 324 00:20:03,482 --> 00:20:08,310 A check of the fuel lever and The loading of the parachutes. 325 00:20:08,310 --> 00:20:11,448 They'll be tested at every Pit stop before repacking. 326 00:20:11,448 --> 00:20:14,931 Finally, they fill up the tank With nitromethane fuel. 327 00:20:14,931 --> 00:20:18,896 This high-performing fuel Is both volatile and corrosive, 328 00:20:18,896 --> 00:20:21,655 So there's a protective cover. 329 00:20:21,655 --> 00:20:24,793 This dragster is almost ready For the starting gate. 330 00:20:24,793 --> 00:20:28,620 All it needs is a sponsor To pay all the bills. 331 00:20:28,620 --> 00:20:30,586 One last test of the clutch, 332 00:20:30,586 --> 00:20:33,103 And this dragster Is ready for the track. 333 00:20:33,103 --> 00:20:36,655 [ engine running ] 334 00:20:36,655 --> 00:20:39,586 And it's off In a cloud of tire smoke. 335 00:20:51,482 --> 00:20:54,034 If you have any comments About the show, 336 00:20:54,034 --> 00:20:56,931 Or if you'd like to suggest Topics for future shows, 337 00:20:56,931 --> 00:20:59,034 Drop us a line at... 27627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.